Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:01,999
Henry?
2
00:00:06,773 --> 00:00:08,673
They made my work a joke on the news.
3
00:00:08,775 --> 00:00:10,675
And you're just supposed to do nothing?
4
00:00:10,777 --> 00:00:11,710
All we need is money.
5
00:00:11,812 --> 00:00:13,010
What about Steve Benjamin?
6
00:00:13,112 --> 00:00:14,746
Right, he's in Portland!
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,482
A new patient had a dream
about my mother.
8
00:00:17,584 --> 00:00:20,083
I read about "porous mind". You think
that's possible? I don't know.
9
00:00:20,185 --> 00:00:21,719
I'd like to take a look at your game.
10
00:00:21,821 --> 00:00:22,753
I'll send you a link.
11
00:00:22,855 --> 00:00:25,389
Anything... happen when you were in jail?
12
00:00:25,491 --> 00:00:26,690
Wider.
13
00:00:28,961 --> 00:00:30,260
Duc, this is Carmen.
14
00:00:30,363 --> 00:00:31,395
Carmen is an intuitive.
15
00:00:31,497 --> 00:00:33,364
- You mean like a psychic?
- Uh, no.
16
00:00:33,466 --> 00:00:35,898
You give me a shout sometime.
17
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
The theme of the video is "My Portland".
18
00:00:38,102 --> 00:00:39,068
I'll assign you partners.
19
00:00:39,170 --> 00:00:40,936
Well, hello there.
20
00:00:41,038 --> 00:00:44,006
- What is that?
- Looks like it came off something.
21
00:00:44,108 --> 00:00:45,742
- It's a sex toy.
- Oh.
22
00:00:45,844 --> 00:00:47,410
- It's for us.
- Who else?
23
00:00:50,014 --> 00:00:51,447
Mijo.
24
00:00:54,818 --> 00:00:56,585
Ramon!
25
00:00:56,687 --> 00:00:58,019
You're safe.
26
00:01:18,082 --> 00:01:19,848
Did you recognize this woman?
27
00:01:19,883 --> 00:01:22,217
No, I've... never seen her before.
28
00:01:23,721 --> 00:01:25,754
But she called me mijo, so I guess...
29
00:01:25,790 --> 00:01:26,755
Mijo!
30
00:01:26,791 --> 00:01:28,791
...she was my mother.
31
00:01:28,826 --> 00:01:31,226
My biological mother.
32
00:01:31,825 --> 00:01:35,363
- "Mijo"?
- Yeah, it... it... it means "my son."
33
00:01:35,398 --> 00:01:39,634
But then, uh, these four gashes...
34
00:01:39,669 --> 00:01:41,936
appeared on her cheek,
right here, like this,
35
00:01:41,971 --> 00:01:43,338
like... like in my dream
about your mother
36
00:01:43,373 --> 00:01:48,409
when... when she used her fingernails
to make the four gashes in her face.
37
00:01:48,445 --> 00:01:49,910
You never told me that.
38
00:01:49,946 --> 00:01:51,946
Of course I did, Fred.
39
00:01:51,981 --> 00:01:54,080
Didn't I?
40
00:01:55,617 --> 00:01:58,051
I totally did. I totally
did, because that was
41
00:01:58,086 --> 00:02:00,920
the fucking freakiest part
of the whole fucking dream.
42
00:02:03,959 --> 00:02:07,361
It's 11:11, the four gashes in her face.
43
00:02:07,396 --> 00:02:09,362
That's 11:11. Fuck me.
44
00:02:09,397 --> 00:02:10,996
Fuck me.
45
00:02:11,031 --> 00:02:13,298
And what about my mother in your dream?
46
00:02:13,334 --> 00:02:16,502
Do you remember anything else she might
have told you besides "Dareh miyad"?
47
00:02:16,537 --> 00:02:18,971
No, Fred, I... I don't remember, okay?
48
00:02:19,006 --> 00:02:23,041
So maybe... maybe this is the part
where you give me the fucking drugs?
49
00:02:23,077 --> 00:02:25,678
- Huh?
- Yes, right.
50
00:02:28,415 --> 00:02:30,147
Wh-wh-what is it that you're giving me?
51
00:02:30,183 --> 00:02:32,817
- What are you giving me?
- Uh...
52
00:02:32,853 --> 00:02:34,619
I, uh...
53
00:02:34,654 --> 00:02:38,189
I'm gonna prescribe a low dose of
Seroquel, it can help you sleep at night.
54
00:02:38,224 --> 00:02:40,625
- Are you still using weed?
- Yeah.
55
00:02:48,567 --> 00:02:50,834
No more fucking weed, Fred, all right?
56
00:02:50,870 --> 00:02:52,335
Fucking make it stop!
57
00:02:52,371 --> 00:02:54,137
- Should we go in?
- We're not supposed to go in.
58
00:02:54,172 --> 00:02:55,706
I'm going in.
59
00:02:55,741 --> 00:02:57,841
How about you fucking
help me make it stop, okay?
60
00:02:57,877 --> 00:02:59,777
- What's happening?
- Nothing, I'm just fucking crazy!
61
00:02:59,812 --> 00:03:00,893
It's all fucking good!
62
00:03:00,918 --> 00:03:02,512
I'm sorry. You can't
just walk in like this!
63
00:03:02,547 --> 00:03:04,814
- What are you prescribing him?
- I can't share that with you.
64
00:03:04,849 --> 00:03:06,449
- Seroquel. Yeah.
- Seroquel?
65
00:03:06,484 --> 00:03:08,518
That's a sedating antipsychotic.
66
00:03:08,553 --> 00:03:10,052
So we're diagnosing him now?
67
00:03:10,087 --> 00:03:12,388
We are not doing anything, Ms. Bayer,
68
00:03:12,424 --> 00:03:13,923
and this is just
to help him sleep at night.
69
00:03:13,958 --> 00:03:15,324
I think amisulpride would be better.
70
00:03:15,359 --> 00:03:17,726
No, I disagree. I disagree,
71
00:03:17,761 --> 00:03:19,861
and this interference
in his treatment has to stop.
72
00:03:19,897 --> 00:03:23,064
- His treatment is not working.
- His treatment hasn't even started.
73
00:03:23,099 --> 00:03:24,399
I just gave him a prescription.
74
00:03:24,435 --> 00:03:27,068
I am not going to wait
around for him to hurt himself.
75
00:03:27,103 --> 00:03:29,871
- Well, there's no indication he might.
- Yet!
76
00:03:29,907 --> 00:03:31,440
What the fuck are we waiting for?
77
00:03:31,475 --> 00:03:33,742
You are asking me to rush diagnosis.
78
00:03:33,777 --> 00:03:35,248
Yes. Yes, I am.
79
00:03:35,273 --> 00:03:36,944
Doctor, my... my wife was
a therapist for years.
80
00:03:36,979 --> 00:03:38,546
- She has...
- All due respect,
81
00:03:38,581 --> 00:03:39,747
a therapist is not a doctor.
82
00:03:39,782 --> 00:03:42,115
I told you this would happen
again, but you didn't listen.
83
00:03:42,151 --> 00:03:45,185
- Mom!
- I understand you're all upset,
84
00:03:45,220 --> 00:03:47,154
but please calm down.
85
00:03:47,189 --> 00:03:49,323
- Please don't be condescending to her.
- Yes, please don't.
86
00:03:49,358 --> 00:03:52,325
- Mom, can we just please go?
- Okay, baby. Just calm down.
87
00:03:52,360 --> 00:03:54,327
I am calm! I just wanna
get the fuck out of here.
88
00:03:54,362 --> 00:03:56,028
Okay, sweetie.
89
00:03:56,064 --> 00:03:57,697
For fuck's sakes.
90
00:04:00,902 --> 00:04:03,235
There has to be something
more that you can do.
91
00:04:03,271 --> 00:04:06,539
Mr. Boatwright,
I just gave him medication.
92
00:04:06,575 --> 00:04:09,240
Now we're gonna have
to wait and see if it works.
93
00:04:09,276 --> 00:04:12,110
Anything more at this point
could be dangerous for him.
94
00:04:12,145 --> 00:04:14,513
It's already dangerous.
95
00:04:14,548 --> 00:04:17,148
Whatever this is, he can't stop it.
96
00:04:17,184 --> 00:04:18,750
We'll be in touch.
97
00:04:29,947 --> 00:04:36,963
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
98
00:04:39,271 --> 00:04:40,738
Oh, man.
99
00:04:40,773 --> 00:04:43,840
- Are you gonna make new friends today?
- Uh-huh.
100
00:04:43,876 --> 00:04:46,476
- Mrs. Collins, hi!
- Miss Lisa.
101
00:04:46,512 --> 00:04:48,745
Hailey, say hello to Miss Lisa.
102
00:04:48,780 --> 00:04:51,080
Oh, somebody's being shy today,
103
00:04:51,116 --> 00:04:53,617
but I hope not too shy, because
we have a new student,
104
00:04:53,652 --> 00:04:56,653
and, Hailey, I think you'd make
the best cubby-buddy for him.
105
00:04:56,688 --> 00:04:58,688
- Ooh!
- Would you like to share your cubby?
106
00:04:58,724 --> 00:05:02,024
You're just gonna love his mom.
107
00:05:02,059 --> 00:05:04,627
- Jamila!
- Oh. Okay.
108
00:05:05,663 --> 00:05:07,997
Jamila, this is who
I was telling you about.
109
00:05:08,032 --> 00:05:10,499
This is Ashley
and her little peanut, Hailey.
110
00:05:10,535 --> 00:05:12,054
- Nice to meet you.
- Hey, girl.
111
00:05:12,090 --> 00:05:15,504
Okay, I gotta round up the troops.
I knew you two would hit it off.
112
00:05:17,373 --> 00:05:19,473
She knew we would hit it off.
113
00:05:21,344 --> 00:05:24,478
- So, um, your son... Baldwin.
- Baldwin.
114
00:05:24,514 --> 00:05:26,414
That is such a beautiful name.
115
00:05:26,449 --> 00:05:29,884
Hey, Hailey, say hi to Baldwin.
116
00:05:29,920 --> 00:05:31,753
Oh, baby, you need your lotion.
117
00:05:31,788 --> 00:05:35,121
Uh, yes, we... we know.
We were running late today.
118
00:05:35,157 --> 00:05:36,523
I got you, girl.
119
00:05:36,559 --> 00:05:40,027
I make my own Shea butter blend...
120
00:05:40,062 --> 00:05:43,129
a little jojoba, tarragon.
121
00:05:43,165 --> 00:05:45,632
It is the only way to moisturize.
122
00:05:45,668 --> 00:05:46,833
Let's see.
123
00:05:49,504 --> 00:05:51,203
All right. There you go, baby.
124
00:05:53,074 --> 00:05:55,407
Okay? You should be fine now.
125
00:06:05,519 --> 00:06:07,252
You want me to come up with you?
126
00:06:07,288 --> 00:06:08,820
No, that's okay.
127
00:06:10,090 --> 00:06:11,155
Listen.
128
00:06:12,125 --> 00:06:15,426
I know you're feeling uncertain right now
129
00:06:15,462 --> 00:06:18,162
about everything that's going to happen,
130
00:06:18,198 --> 00:06:20,765
but for the time being, you're okay.
131
00:06:20,801 --> 00:06:22,533
You need to live in that.
132
00:06:22,569 --> 00:06:24,668
Don't worry about the future.
133
00:06:24,704 --> 00:06:27,437
Just live in the here... and the now.
134
00:06:27,473 --> 00:06:29,473
I know, Dad. I read your book.
135
00:06:32,578 --> 00:06:33,543
I'm sorry.
136
00:06:33,579 --> 00:06:36,446
No apologies. No apologies.
137
00:06:36,482 --> 00:06:39,750
I'm having lunch with your sister.
Do you wanna join us?
138
00:06:39,785 --> 00:06:40,718
No.
139
00:06:40,753 --> 00:06:43,753
I think I just wanna go
upstairs and crash,
140
00:06:43,788 --> 00:06:46,188
work on my game or something.
141
00:06:51,429 --> 00:06:52,495
Hey.
142
00:06:54,899 --> 00:06:57,233
We're gonna figure this out.
143
00:06:57,268 --> 00:06:58,867
We're gonna fix this.
144
00:06:58,902 --> 00:07:02,037
I promise. Hmm?
145
00:07:31,934 --> 00:07:33,933
Hey. Morning.
146
00:07:36,493 --> 00:07:37,603
Go-Gurt?
147
00:07:37,639 --> 00:07:39,272
Are you fucking kidding me?
148
00:07:39,307 --> 00:07:40,840
So, why don't you go ahead
and tell me what I did wrong,
149
00:07:40,876 --> 00:07:43,340
'cause I gotta be at work in 20 minutes,
and I don't see what the problem is.
150
00:07:43,376 --> 00:07:45,779
You disappeared for two days, Henry,
151
00:07:45,814 --> 00:07:47,313
in the middle of the night, all right?
152
00:07:47,348 --> 00:07:50,049
- No note, no phone call.
- I forgot my phone, man.
153
00:07:50,084 --> 00:07:51,368
You're lying to me.
154
00:07:51,393 --> 00:07:53,919
No, man. I didn't know you were
trying to get ahold of me.
155
00:07:53,954 --> 00:07:57,156
It happened again, okay?
156
00:07:57,191 --> 00:08:00,759
At my niece's birthday party,
I had some kind of freak-out,
157
00:08:00,795 --> 00:08:02,795
- and I fucking saw something.
- Shit.
158
00:08:02,830 --> 00:08:05,731
I fucking needed you there,
and you weren't there,
159
00:08:05,766 --> 00:08:07,364
so fuck you, man, all right?
160
00:08:07,400 --> 00:08:09,533
Just strolling into my house,
eating my Go-Gurt,
161
00:08:09,569 --> 00:08:12,570
and using my bed like
it's fucking nothing, man!
162
00:08:12,605 --> 00:08:15,073
All right? What you did, it's
just... it's fucking bullshit.
163
00:08:15,108 --> 00:08:16,068
What did I do, man?
164
00:08:16,093 --> 00:08:17,408
You fucking left in the
middle of the night.
165
00:08:17,443 --> 00:08:19,376
Look, I'm s... Oh God. All right.
166
00:08:19,412 --> 00:08:22,546
I'm not used to telling
people where I'm going,
167
00:08:22,582 --> 00:08:24,147
'cause no one's ever
fucking cared where I go,
168
00:08:24,183 --> 00:08:27,818
so I'm sorry I'm not a fucking expert
at dealing with this fucking shit.
169
00:08:27,853 --> 00:08:30,520
I'm not your shrink.
I never said I would be.
170
00:08:36,962 --> 00:08:40,030
My friend, he relapsed, okay?
He texted me the other night,
171
00:08:40,065 --> 00:08:42,331
because he was gonna fucking
hurt himself, and I had to go.
172
00:08:42,366 --> 00:08:43,999
And that's the fucking truth.
173
00:08:49,440 --> 00:08:52,842
- Okay.
- No, I, um, I get it.
174
00:08:55,646 --> 00:08:58,479
- I just wish you would've called.
- Shit. I know.
175
00:09:00,117 --> 00:09:01,182
I know.
176
00:09:03,253 --> 00:09:06,187
Your friend didn't have a phone?
177
00:09:08,225 --> 00:09:10,759
I don't have your number memorized.
178
00:09:10,794 --> 00:09:12,761
Why?
179
00:09:12,796 --> 00:09:15,695
Because nobody knows
anybody's number anymore.
180
00:09:15,731 --> 00:09:17,731
- That's not true. I...
- What's mine?
181
00:09:17,767 --> 00:09:20,700
See?
182
00:09:24,807 --> 00:09:28,008
Yeah, I don't know why you just
don't spring for a new laptop.
183
00:09:28,043 --> 00:09:30,644
I would've tossed it after the
first 10 times it crashed.
184
00:09:30,679 --> 00:09:32,011
I know, I know.
185
00:09:32,046 --> 00:09:34,180
I'm meeting Steven
Benjamin this afternoon.
186
00:09:34,215 --> 00:09:37,383
The damn thing couldn't have picked
a worse time to freeze again.
187
00:09:37,418 --> 00:09:39,385
Steven Benjamin? Wow.
188
00:09:39,420 --> 00:09:41,954
If you get the job, tell him
you'll need a Macbook Pro 24.
189
00:09:41,990 --> 00:09:44,991
- It's only... what, 30,000.
- Yes.
190
00:09:45,026 --> 00:09:49,094
Yes, the first thing I'll do
is demand expensive gifts.
191
00:09:49,129 --> 00:09:53,398
If the battery is dead again on
your father's laptop, I swear...
192
00:09:54,935 --> 00:09:59,938
Sweetie, listen, I'm gonna have to
push our run/walk back half an hour.
193
00:09:59,973 --> 00:10:03,441
I wanna Google some family
therapists we can go to.
194
00:10:03,476 --> 00:10:05,177
I grew up around mental disorder.
195
00:10:05,212 --> 00:10:07,511
I'm not gonna wait till your
brother seriously hurts himself
196
00:10:07,546 --> 00:10:10,214
for a doctor to finally give a damn.
197
00:10:10,249 --> 00:10:12,283
Mom. Mom.
198
00:10:12,318 --> 00:10:14,651
Breathe. You're making yourself crazy.
199
00:10:18,891 --> 00:10:21,558
Um, I'll meet you at 12:30.
200
00:10:21,593 --> 00:10:23,626
You know, constantly
rescheduling meetings
201
00:10:23,661 --> 00:10:25,862
is a form of aggression.
202
00:10:26,898 --> 00:10:29,299
That's great, sweetie. I'll see you then.
203
00:11:01,916 --> 00:11:04,590
_
204
00:11:04,591 --> 00:11:06,978
_
205
00:11:09,711 --> 00:11:13,123
_
206
00:11:52,812 --> 00:11:54,178
Oh...
207
00:12:03,156 --> 00:12:05,122
- Hey, Dad.
- Hey.
208
00:12:05,157 --> 00:12:08,191
Ah. Call your old man out
of the blue to have lunch.
209
00:12:08,227 --> 00:12:09,927
I feel so lucky.
210
00:12:09,962 --> 00:12:11,428
I'm sorry I'm late. I, uh...
211
00:12:11,463 --> 00:12:15,598
I just needed to go around
the corner and pick up a few things.
212
00:12:15,634 --> 00:12:17,567
What'd you get me?
213
00:12:17,602 --> 00:12:19,636
Think you got enough lotion there?
214
00:12:19,671 --> 00:12:20,971
Yes, one for every purse.
215
00:12:21,006 --> 00:12:23,940
I'm never gonna be caught
empty-handed again.
216
00:12:23,975 --> 00:12:25,758
- Hmm?
- Didn't have lotion
217
00:12:25,783 --> 00:12:26,775
for Hailey this morning,
218
00:12:26,811 --> 00:12:28,411
and one of the other moms
let me borrow hers,
219
00:12:28,446 --> 00:12:33,950
and, uh, and it just made me... I
don't know... feel so ashamed.
220
00:12:33,985 --> 00:12:36,819
- Why did I feel like that?
- Your mother's the therapist.
221
00:12:36,854 --> 00:12:39,554
I can only dissect the concept of shame
222
00:12:39,589 --> 00:12:41,389
into a thousand subconcepts,
223
00:12:41,425 --> 00:12:44,225
until we don't even know what
we're talking about anymore.
224
00:12:44,261 --> 00:12:46,928
Yes. Thank you, but I will pass.
225
00:12:46,964 --> 00:12:48,163
How is Ramon?
226
00:12:48,198 --> 00:12:50,398
Ah. Well...
227
00:12:50,434 --> 00:12:52,463
he started medication.
228
00:12:53,103 --> 00:12:56,203
Hmm. Okay. That's a good thing, right?
229
00:12:56,238 --> 00:12:59,073
I hope so. How are you?
230
00:12:59,976 --> 00:13:01,775
- How's life?
- Um...
231
00:13:03,145 --> 00:13:07,014
It's good. It's good. I, uh, I...
232
00:13:07,049 --> 00:13:10,250
I have everything I ever wanted.
I'm super lucky.
233
00:13:12,455 --> 00:13:15,154
Okay. What's wrong with this picture?
234
00:13:18,360 --> 00:13:19,792
What's going on?
235
00:13:23,664 --> 00:13:27,533
Sometimes I just feel so fucking
responsible for everything.
236
00:13:27,568 --> 00:13:29,735
I love my husband.
237
00:13:29,770 --> 00:13:32,371
I love my daughter.
I love my job, my family,
238
00:13:32,406 --> 00:13:34,106
my whole life, but I just...
239
00:13:34,141 --> 00:13:35,507
it feels like there's something...
240
00:13:35,542 --> 00:13:36,708
Missing?
241
00:13:36,743 --> 00:13:39,511
And I don't know what
anything means anymore.
242
00:13:40,881 --> 00:13:43,615
Fuck. I know that feeling.
243
00:13:44,818 --> 00:13:46,518
Sometimes it feels like...
244
00:13:47,686 --> 00:13:49,420
the world's falling apart,
245
00:13:49,455 --> 00:13:52,490
like everything is upside down.
246
00:13:53,926 --> 00:13:55,393
Mm-hmm.
247
00:13:55,428 --> 00:13:58,429
So much hatred going around.
248
00:13:59,399 --> 00:14:00,764
It's gotta be worse for you, right?
249
00:14:01,407 --> 00:14:04,634
I'm overwhelmed, and I'm a white guy.
250
00:14:04,669 --> 00:14:08,204
Yeah, Dad, not every problem I
have has to do with being black.
251
00:14:08,240 --> 00:14:09,452
No, I'm sorry.
252
00:14:09,477 --> 00:14:12,142
You know, I grew up around
total white privilege,
253
00:14:12,177 --> 00:14:14,710
which I'm grateful for, but...
254
00:14:14,746 --> 00:14:18,248
sometimes I just really think
that that may raise a bigger deal
255
00:14:18,283 --> 00:14:21,150
than if I'd grown up around
people who were actually like me.
256
00:14:21,185 --> 00:14:25,320
We always tried our best to
introduce you to Liberian culture...
257
00:14:25,356 --> 00:14:27,656
I don't need to read
about being African in a book.
258
00:14:27,691 --> 00:14:30,492
When people see me,
they don't see a Liberian.
259
00:14:30,528 --> 00:14:32,094
They see a black woman.
260
00:14:32,129 --> 00:14:34,729
Ashley, every time
that we wanted to talk to you
261
00:14:34,765 --> 00:14:37,032
- about race... you refused to.
- Yes?
262
00:14:37,068 --> 00:14:39,667
Well, that's because it's not a thing
that you could possibly understand.
263
00:14:39,702 --> 00:14:41,835
Oh my God, you never have to
worry about a cop thinking
264
00:14:41,871 --> 00:14:44,172
that you're a fucking thief
because you have a fancy purse,
265
00:14:44,207 --> 00:14:48,876
and you never, ever have to worry
about one just feeling you up,
266
00:14:48,911 --> 00:14:50,178
because they know that if you fight back,
267
00:14:50,213 --> 00:14:52,613
then they'll just beat you up,
and they'll get away with it.
268
00:14:52,648 --> 00:14:54,515
Is that what happened to you in jail?
269
00:14:55,750 --> 00:14:57,484
- I...
- You gotta report this cop.
270
00:15:03,592 --> 00:15:05,925
Oh. That right there is the difference
271
00:15:05,961 --> 00:15:08,495
between the world that you
live in and the world I live in.
272
00:15:09,864 --> 00:15:11,498
Ashley.
273
00:15:12,433 --> 00:15:13,699
Oh.
274
00:15:14,902 --> 00:15:17,269
I knew those shoes
would look great on you.
275
00:15:19,974 --> 00:15:23,576
Here we are in the
luxurious Director Park.
276
00:15:23,611 --> 00:15:26,145
It was opened in 2009,
277
00:15:26,180 --> 00:15:29,680
and it is 0.46 acres.
278
00:15:29,716 --> 00:15:30,881
Is that a lot?
279
00:15:30,917 --> 00:15:32,383
Probably. I don't know what an acre is.
280
00:15:32,419 --> 00:15:33,851
I'm not fucking Amish.
281
00:15:33,886 --> 00:15:36,154
It was named for...
282
00:15:36,189 --> 00:15:38,223
some investor guy's grandparents.
283
00:15:38,258 --> 00:15:39,813
Are you just reading that off your phone?
284
00:15:39,849 --> 00:15:40,794
No.
285
00:15:40,819 --> 00:15:43,694
Over here, we have the
giant chess pieces,
286
00:15:43,730 --> 00:15:45,830
and over there, is the fountain.
287
00:15:45,865 --> 00:15:48,132
We took my niece here last summer.
288
00:15:48,167 --> 00:15:51,635
When it's hot, kids can go there to...
frolic or...
289
00:15:51,670 --> 00:15:54,538
I don't know...
shit in the water, I guess.
290
00:15:54,573 --> 00:15:56,873
What the fuck are you doing here?
291
00:15:56,908 --> 00:15:58,675
My laundry.
292
00:15:58,710 --> 00:16:01,878
What does it look like we're doing?
This stupid project.
293
00:16:01,913 --> 00:16:03,912
Quit copying our video, assholes.
294
00:16:03,948 --> 00:16:05,381
This park was our idea.
295
00:16:05,416 --> 00:16:08,618
Wait, it... it's literally
everyone's idea.
296
00:16:10,755 --> 00:16:11,820
Fuck off.
297
00:16:16,060 --> 00:16:17,993
She...
298
00:16:18,029 --> 00:16:19,629
This is so stupid.
299
00:16:19,664 --> 00:16:21,696
Cut. You know,
I thought we really captured
300
00:16:21,731 --> 00:16:24,533
some lightning in a bottle there.
I was... riveted.
301
00:16:24,568 --> 00:16:26,434
I am not putting my name
on something so obvious
302
00:16:26,470 --> 00:16:29,371
that even fucking Kara Pruitt and
Becca Koats were able to think of it.
303
00:16:29,406 --> 00:16:31,306
All we have to do is turn
in something, and we pass.
304
00:16:31,341 --> 00:16:34,609
Okay, but I don't want it
to be lame, vanilla Portland.
305
00:16:36,746 --> 00:16:38,745
Get a life, Portland!
306
00:16:39,715 --> 00:16:41,882
Okay, why don't we go someplace
307
00:16:41,917 --> 00:16:45,085
that nobody in our class
has ever been before,
308
00:16:45,120 --> 00:16:47,087
like the vegan strip club?
309
00:16:47,122 --> 00:16:48,855
Yeah, 'cause everyone knows
strip clubs save
310
00:16:48,891 --> 00:16:51,792
their platinum talent
for 11:00 a.m. on a Monday.
311
00:16:51,827 --> 00:16:53,760
Okay, fine, not there, but...
312
00:16:53,796 --> 00:16:57,930
I don't know. This video is supposed to
be why Portland is meaningful for us.
313
00:16:57,965 --> 00:17:00,500
I wanna show Portland unknown,
314
00:17:00,535 --> 00:17:02,768
the places that nobody
likes to talk about.
315
00:17:02,804 --> 00:17:05,004
Let's fucking say something.
316
00:17:08,109 --> 00:17:10,710
All right, I am so full, I don't
even know why I got this.
317
00:17:10,745 --> 00:17:12,611
- You want it?
- No.
318
00:17:13,647 --> 00:17:15,681
Okay, do you ever eat?
319
00:17:15,716 --> 00:17:17,082
No, I'm fasting for Ramadan.
320
00:17:17,117 --> 00:17:20,085
I can't eat or drink anything
from sunup to sundown.
321
00:17:20,120 --> 00:17:21,820
So, you're pretty serious
about that stuff, huh?
322
00:17:21,855 --> 00:17:23,955
I guess. Like, my mom and I, we fast
323
00:17:23,990 --> 00:17:26,625
'cause fasting, it teaches empathy,
324
00:17:26,660 --> 00:17:29,093
what it's like for people who
are poor and don't have food,
325
00:17:29,128 --> 00:17:31,128
so we're more grateful
for what we do have.
326
00:17:31,163 --> 00:17:34,599
And it teaches you to control your urges
327
00:17:34,634 --> 00:17:36,701
and to... and to be
stronger than temptation.
328
00:17:36,736 --> 00:17:39,637
You get that all from skipping lunch?
329
00:17:39,672 --> 00:17:41,071
Praise Allah.
330
00:17:42,342 --> 00:17:44,942
So, what are you?
331
00:17:44,977 --> 00:17:47,444
Uh, well, technically,
I'm a quarter Jewish,
332
00:17:47,479 --> 00:17:50,179
but... I'm not anything.
333
00:17:50,215 --> 00:17:52,215
So, what, you don't think
there's any kind
334
00:17:52,251 --> 00:17:54,284
of higher power in the universe?
335
00:17:54,319 --> 00:17:56,253
Something bigger
than ourselves happening?
336
00:17:56,288 --> 00:17:58,988
I don't know. I never thought about it.
337
00:17:59,023 --> 00:18:01,625
So you only accept
what's in front of you?
338
00:18:01,660 --> 00:18:05,127
What's in front of us is awful.
There has to be something better.
339
00:18:10,868 --> 00:18:14,336
I think Ramon just has
too much on his plate...
340
00:18:14,372 --> 00:18:17,806
trying to graduate, get a job.
341
00:18:17,841 --> 00:18:20,341
He's some sort of finalist
for this big game expo,
342
00:18:20,377 --> 00:18:23,578
and he's been really stressed
out, and I think it's...
343
00:18:23,613 --> 00:18:25,747
I didn't know that.
Why didn't I know that?
344
00:18:25,782 --> 00:18:26,881
I should've known that.
345
00:18:26,916 --> 00:18:28,182
You okay?
346
00:18:28,217 --> 00:18:29,850
Yeah, yeah, I'm fine.
347
00:18:31,488 --> 00:18:32,887
But still, millions of people
348
00:18:32,922 --> 00:18:34,789
juggle just as much
if not more every day,
349
00:18:34,824 --> 00:18:36,323
and they don't start hallucinating.
350
00:18:36,358 --> 00:18:37,991
And this guy your brother's
been hanging out with,
351
00:18:38,026 --> 00:18:40,093
I don't know what kind of drugs
he has your brother doing.
352
00:18:40,128 --> 00:18:42,462
- Who even is he?
- Henry?
353
00:18:42,498 --> 00:18:45,632
I talked to him. He still
doesn't know where he's going.
354
00:18:45,668 --> 00:18:47,601
It's kind of weird, but...
355
00:18:47,636 --> 00:18:49,269
I think they really like each other.
356
00:18:49,305 --> 00:18:50,870
Well, that's ridiculous.
357
00:18:50,906 --> 00:18:54,239
The man is like 45, dating a
22-year-old college student.
358
00:18:54,275 --> 00:18:57,276
He's not 45, he's almost 30,
359
00:18:57,312 --> 00:18:59,679
and I think you're just looking
for reasons to not like him.
360
00:18:59,714 --> 00:19:03,148
No. I'm looking for reasons
why my son is hallucinating,
361
00:19:03,184 --> 00:19:05,484
and it all started when he met this guy.
362
00:19:05,520 --> 00:19:06,919
And... Aah-aah!
363
00:19:08,022 --> 00:19:09,588
Whoa. What's up?
364
00:19:12,326 --> 00:19:13,991
Cramp.
365
00:19:15,562 --> 00:19:17,995
Your brother thinks he knows
this guy, but he doesn't.
366
00:19:18,031 --> 00:19:21,132
Trust me. This is gonna hurt him.
367
00:19:22,736 --> 00:19:26,103
You know, Mom, that cramp is a
physical expression of your feelings,
368
00:19:26,139 --> 00:19:27,705
and if you don't push
through it, there's...
369
00:19:27,740 --> 00:19:31,375
Oh my God. If it will make you stop.
370
00:19:31,410 --> 00:19:34,812
Uh-huh. I will never stop.
371
00:19:35,914 --> 00:19:37,648
Because look at this.
372
00:19:38,751 --> 00:19:40,150
Got you going, Mom.
373
00:19:41,220 --> 00:19:43,119
Never stop.
374
00:19:43,155 --> 00:19:46,088
And I've only known
this patient for a few weeks.
375
00:19:46,123 --> 00:19:48,023
How could he know that about my mother?
376
00:19:48,059 --> 00:19:51,093
I don't know. Maybe it's
just countertransference.
377
00:19:51,128 --> 00:19:53,929
He described something
similar that happened to you,
378
00:19:53,965 --> 00:19:55,365
and you think
he must be talking about you.
379
00:19:55,400 --> 00:19:57,767
But twice he has dreamt
or imagined a woman
380
00:19:57,802 --> 00:19:59,669
with four gashes in her cheek.
381
00:19:59,704 --> 00:20:02,937
- Once that woman was actually my mother.
- He claims,
382
00:20:02,973 --> 00:20:04,473
after seeing a picture of her.
383
00:20:04,508 --> 00:20:07,876
Well, the woman in his
hallucination called him mijo.
384
00:20:07,911 --> 00:20:11,480
A woman called me mijo outside
the marijuana dispensary.
385
00:20:11,515 --> 00:20:14,282
That is just a coincidence.
Mijo is a very common word.
386
00:20:14,317 --> 00:20:18,019
No. And the four gashes
make up the number 11:11.
387
00:20:18,054 --> 00:20:21,321
- That's my birthday.
- Farid.
388
00:20:22,658 --> 00:20:25,125
Is it a coincidence
that the woman in his dream
389
00:20:25,160 --> 00:20:28,228
spoke Farsi to him,
a language he doesn't know?
390
00:20:28,264 --> 00:20:30,631
And is it just a coincidence that...
391
00:20:30,666 --> 00:20:33,401
that the girl Navid hangs out with
392
00:20:33,436 --> 00:20:35,121
- is this patient's sister?
- Okay.
393
00:20:35,156 --> 00:20:37,970
You know what to do when you
get like this. Just stop.
394
00:20:39,073 --> 00:20:40,039
Breathe.
395
00:20:42,611 --> 00:20:43,676
Good.
396
00:20:45,847 --> 00:20:47,847
You're taking your medication, right?
397
00:20:47,883 --> 00:20:50,216
- Layla.
- Because I won't...
398
00:20:51,820 --> 00:20:54,887
- have you...
- I am... taking my medication.
399
00:20:54,922 --> 00:20:58,624
Because I won't have you ignoring your
doctor again and becoming erratic.
400
00:20:58,659 --> 00:21:01,293
Navid is older now. He will see it,
401
00:21:01,328 --> 00:21:04,797
his father disappearing.
I can't protect him from that.
402
00:21:04,832 --> 00:21:06,998
Did you tell him about my mother?
403
00:21:08,302 --> 00:21:09,467
- Did you?
- Ah...
404
00:21:09,502 --> 00:21:12,603
I would never tell him something
like that with you knowing.
405
00:21:12,639 --> 00:21:14,572
No. Never.
406
00:21:14,607 --> 00:21:17,675
- Maybe you let it slip.
- Oh, Farid. Stop, please, enough.
407
00:21:17,710 --> 00:21:19,009
I'm too hungry for this.
408
00:21:19,045 --> 00:21:22,212
Well, maybe you shouldn't fast.
409
00:21:22,248 --> 00:21:24,782
Just shut up.
410
00:21:31,423 --> 00:21:33,356
Those are for Uncle Amir.
411
00:22:53,266 --> 00:22:55,066
Thank you. No worries.
412
00:22:55,101 --> 00:22:58,570
Wait. Is it 1982?
413
00:22:58,605 --> 00:23:02,674
Hey, you.
414
00:23:02,709 --> 00:23:05,677
I know. It's the been too long.
415
00:23:08,648 --> 00:23:11,849
You look... I mean,
you... you haven't aged a day.
416
00:23:11,884 --> 00:23:14,317
Well, you look fantastic.
417
00:23:14,353 --> 00:23:16,754
A few billion dollars
really agrees with you.
418
00:23:16,789 --> 00:23:18,689
Oh, stop. No, it's not a few billion.
419
00:23:18,724 --> 00:23:21,992
It's like one, maybe two, max.
420
00:23:26,464 --> 00:23:28,431
The...
421
00:23:28,466 --> 00:23:30,222
- The wooden dome.
- Yeah.
422
00:23:30,257 --> 00:23:32,902
- It's like a beehive.
- Yup. Yup.
423
00:23:38,242 --> 00:23:40,677
God. It's been forever.
424
00:23:41,947 --> 00:23:42,978
How's Greg?
425
00:23:43,013 --> 00:23:45,948
Oh.
426
00:23:45,983 --> 00:23:47,950
You know, full of surprises.
427
00:23:47,985 --> 00:23:49,117
How's Nancy?
428
00:23:49,152 --> 00:23:51,086
- Nina?
- Nina.
429
00:23:51,121 --> 00:23:53,622
Yeah, Nina. How is she?
430
00:23:53,657 --> 00:23:57,593
Well, my lawyer tells me I just
bought her a house in Milan,
431
00:23:57,628 --> 00:23:59,994
so I'd imagine she's great.
432
00:24:00,029 --> 00:24:03,731
I'm sorry to hear that. She was lovely...
433
00:24:03,766 --> 00:24:07,301
seemed lovely in the Christmas cards.
434
00:24:07,336 --> 00:24:10,071
Very lovely.
435
00:24:10,106 --> 00:24:13,908
She could be. Uh, and the family's good?
436
00:24:13,943 --> 00:24:16,077
Kids? You've got three, right?
437
00:24:16,112 --> 00:24:19,512
- Four. Mmm.
- Four? Wow. That's quite the brood.
438
00:24:19,547 --> 00:24:23,149
Yeah, well, one's mine,
three are adopted.
439
00:24:23,184 --> 00:24:27,420
- Oh, that's great. I bet they enjoy...
- No.
440
00:24:27,455 --> 00:24:29,188
- What?
- They're mine. I... I don't know why
441
00:24:29,224 --> 00:24:31,390
I said it like that. They're all mine.
442
00:24:33,394 --> 00:24:34,683
You okay?
443
00:24:34,708 --> 00:24:38,964
I'm fine. May I have a...
a glass of water, please?
444
00:24:39,000 --> 00:24:40,966
Yeah, of course.
445
00:24:44,805 --> 00:24:46,705
Why do you like watching
two guys fucking?
446
00:24:46,741 --> 00:24:49,574
Gay porn just feels more honest.
447
00:24:49,610 --> 00:24:51,342
You watch porn for the honesty?
448
00:24:51,377 --> 00:24:53,310
No, but it's like...
449
00:24:53,346 --> 00:24:55,880
Okay, like, if there's a
girl, straight or lesbian...
450
00:24:55,915 --> 00:24:59,651
Mm-hmm... it always feels kind
of exploitative, you know?
451
00:24:59,686 --> 00:25:01,218
Like it's purely for the enjoyment
452
00:25:01,254 --> 00:25:03,287
of the straight dudes beating off to it.
453
00:25:03,322 --> 00:25:04,656
But two guys fucking?
454
00:25:04,691 --> 00:25:06,758
Seems like they're actually
enjoying each other.
455
00:25:06,793 --> 00:25:08,759
Women can't just enjoy having sex?
456
00:25:08,794 --> 00:25:11,427
No, they can, but it's like...
457
00:25:11,463 --> 00:25:14,131
Okay, like, you can't
fake a cum shot, right?
458
00:25:14,166 --> 00:25:17,600
That's as real as it gets. And
then there's the voyeur thing,
459
00:25:17,636 --> 00:25:20,070
like, "I caught these two
guys doing something
460
00:25:20,105 --> 00:25:22,906
that I'm not supposed to see
them doing, and they..."
461
00:25:22,941 --> 00:25:25,007
They what?
462
00:25:25,043 --> 00:25:27,309
I think that's my brother's boyfriend.
463
00:25:29,613 --> 00:25:31,947
We're following him, aren't we?
464
00:25:31,983 --> 00:25:33,015
Yeah.
465
00:26:01,043 --> 00:26:02,810
So, what now?
466
00:26:07,750 --> 00:26:10,718
So, after all this time...
467
00:26:10,753 --> 00:26:11,852
not a word.
468
00:26:11,887 --> 00:26:13,187
What do you mean?
469
00:26:13,222 --> 00:26:15,655
Oh, come on.
470
00:26:15,691 --> 00:26:18,825
You've been here...
a couple of years now, right?
471
00:26:18,860 --> 00:26:21,094
No coffee, no phone call.
472
00:26:21,129 --> 00:26:22,628
Well, when I moved here,
473
00:26:22,663 --> 00:26:25,497
the ink wasn't even dry
from the divorce papers.
474
00:26:25,533 --> 00:26:28,935
I wasn't particularly
pleasant to be around.
475
00:26:30,138 --> 00:26:31,437
Can I be honest with you?
476
00:26:31,472 --> 00:26:33,605
Because you've been lying
this whole time?
477
00:26:34,775 --> 00:26:37,375
I actually saw you a few days ago.
478
00:26:41,448 --> 00:26:43,648
Please say you didn't see me on the news.
479
00:26:46,353 --> 00:26:47,619
Okay, look.
480
00:26:49,256 --> 00:26:50,821
I didn't say what you saw.
481
00:26:50,857 --> 00:26:52,990
I mean, I did, technically,
482
00:26:53,025 --> 00:26:56,326
but they way they edited...
they... they purposely...
483
00:26:56,362 --> 00:26:59,130
I can't tell you how many
10-second sound bytes of me
484
00:26:59,165 --> 00:27:03,300
have been edited so that I look
like a hippy-dippy liberal asshole.
485
00:27:03,335 --> 00:27:05,002
Well, lucky you.
I would have given anything
486
00:27:05,037 --> 00:27:06,670
to look like a hippy-dippy
liberal asshole
487
00:27:06,705 --> 00:27:09,472
instead of a raging
white supremacist asshole.
488
00:27:09,507 --> 00:27:13,376
No. Well, I didn't
believe that for a second.
489
00:27:13,411 --> 00:27:16,212
I thought, "No.
That's not the Audrey Bayer
490
00:27:16,248 --> 00:27:19,082
who got arrested with me
at Berkley protesting Reagan."
491
00:27:19,117 --> 00:27:22,385
Isn't it so nice to know that kids today
492
00:27:22,420 --> 00:27:27,289
get to experience the joys of protesting
a D-list celebrity president?
493
00:27:27,324 --> 00:27:28,991
- God.
- Yeah, well...
494
00:27:29,026 --> 00:27:31,526
Well, kids today,
they only show up to protest
495
00:27:31,561 --> 00:27:32,895
because they need a great selfie
496
00:27:32,930 --> 00:27:34,830
with somebody getting
pepper-sprayed behind them.
497
00:27:34,865 --> 00:27:37,599
They're the most connected
generation we've ever had.
498
00:27:37,634 --> 00:27:39,394
What are you talking about?
499
00:27:39,419 --> 00:27:41,769
They're fighting just as hard
as we did, if not harder.
500
00:27:41,805 --> 00:27:44,605
Social media is how they mobilize.
501
00:27:44,640 --> 00:27:46,640
Black Lives Matter, Resist Marches...
502
00:27:46,676 --> 00:27:49,043
they're not indifferent,
Steven, they're angry.
503
00:27:49,078 --> 00:27:51,012
Everybody's angry. I'm angry.
504
00:27:51,047 --> 00:27:53,948
I've tried to figure out every
possible way to prevent drought,
505
00:27:53,983 --> 00:27:56,684
to keep crops sustaining,
fighting carbon emissions.
506
00:27:56,719 --> 00:28:00,586
That's a losing battle. We'll be
lucky if we last another 50 years.
507
00:28:00,622 --> 00:28:03,589
Fifty years? That's not lucky.
508
00:28:04,693 --> 00:28:05,959
That's surrender.
509
00:28:07,362 --> 00:28:09,162
And I don't accept that.
510
00:28:09,198 --> 00:28:11,832
The world is not ours anymore,
511
00:28:11,867 --> 00:28:14,400
and if our kids are gonna fix it,
512
00:28:14,436 --> 00:28:16,435
even just live in it,
513
00:28:16,470 --> 00:28:20,572
then their anger...
514
00:28:20,607 --> 00:28:23,909
They have to be taught that they
can't just be cruel to each other,
515
00:28:23,945 --> 00:28:26,946
killing each other
like we did, our parents did.
516
00:28:28,782 --> 00:28:32,283
They can be better than us, you know?
517
00:28:32,319 --> 00:28:34,652
So, that's what you're teaching
them in these schools?
518
00:28:34,687 --> 00:28:37,755
Did, until my funding got yanked.
519
00:28:37,790 --> 00:28:39,924
I want you to come back...
520
00:28:39,960 --> 00:28:42,827
present to my board a proposal, a budget,
521
00:28:42,863 --> 00:28:46,931
convince these assholes who write the
checks that you are a great investment.
522
00:28:46,967 --> 00:28:49,499
- Sound good?
- Of course.
523
00:28:50,870 --> 00:28:52,169
- Hey, babe.
- Hey.
524
00:28:52,204 --> 00:28:53,843
We're doing dinner
tonight with the Williamses.
525
00:28:53,878 --> 00:28:56,340
- Who?
- Uh, your friend from school, Jamila.
526
00:28:56,375 --> 00:28:57,908
I'm not following.
527
00:28:57,943 --> 00:29:00,911
Hailey's cubby-buddy? His mom.
528
00:29:00,946 --> 00:29:02,812
Wait. Malcolm, we just met these people,
529
00:29:02,848 --> 00:29:04,447
and we're already doing dinner? That's...
530
00:29:04,483 --> 00:29:06,282
Look, why don't you just Uber over
531
00:29:06,317 --> 00:29:07,884
and we'll do wine o'clock.
532
00:29:09,687 --> 00:29:10,753
You know what?
533
00:29:11,822 --> 00:29:13,289
Let's do it. Yeah.
534
00:29:13,324 --> 00:29:14,857
I'd like to get to know them better,
535
00:29:14,893 --> 00:29:17,159
and their little boy could be very
nice for Hailey to play with.
536
00:29:17,195 --> 00:29:18,705
- It'll be good.
- Yes.
537
00:29:18,740 --> 00:29:22,365
Thank you. Heart emoji, trophy
emoji, kissing face emoji!
538
00:29:22,400 --> 00:29:23,651
- Yes!
- Oh my God.
539
00:29:23,676 --> 00:29:25,767
Babe, we talked about this.
Emoji is not a language.
540
00:29:25,802 --> 00:29:30,205
- I'm sorry. I love you.
- I love you too.
541
00:29:32,542 --> 00:29:35,410
Okay.
542
00:29:35,445 --> 00:29:38,980
I just don't understand it. We
have three handicap parking spaces
543
00:29:39,016 --> 00:29:40,714
just sitting out there,
but MacDowell here
544
00:29:40,749 --> 00:29:43,284
is the only one of us that
actually has a handicap placard.
545
00:29:43,319 --> 00:29:45,986
- I have one too.
- Oh, come on, Rubin, you don't need it.
546
00:29:46,022 --> 00:29:48,255
I have poor circulation to my legs.
547
00:29:48,291 --> 00:29:50,391
Your foot falls asleep. Big deal.
548
00:29:50,426 --> 00:29:51,825
Jesus Christ.
549
00:29:51,860 --> 00:29:54,661
If we could maybe discuss
something serious for a moment?
550
00:29:54,696 --> 00:29:56,830
Yes. Thank you.
551
00:29:56,865 --> 00:29:59,832
They have changed
the soap in the bathroom
552
00:29:59,867 --> 00:30:02,402
to this weird, orange,
gravelly whatchamacallit.
553
00:30:02,437 --> 00:30:06,072
I mean, come on, are we a
university or a sewage plant?
554
00:30:06,107 --> 00:30:07,206
Oh my God.
555
00:30:08,476 --> 00:30:10,543
Boatwright, do you have
something you'd like to add?
556
00:30:10,578 --> 00:30:13,246
Yes, actually. Um...
557
00:30:14,815 --> 00:30:16,415
What are we doing here?
558
00:30:16,450 --> 00:30:17,849
Having a faculty meeting.
559
00:30:17,884 --> 00:30:22,687
Great, then why aren't we talking
about how the number of students
560
00:30:22,722 --> 00:30:27,326
declaring philosophy as a major has
steadily declined over the last 20 years.
561
00:30:27,361 --> 00:30:29,494
- The Internet?
- No. Yes.
562
00:30:29,529 --> 00:30:30,929
- I know.
- No.
563
00:30:32,265 --> 00:30:34,598
No, it's because...
564
00:30:34,633 --> 00:30:38,569
what we are doing isn't
viscerally connected to anything.
565
00:30:38,604 --> 00:30:40,737
These ancient philosophers we talk about,
566
00:30:40,773 --> 00:30:43,507
they were men of action, literary giants,
567
00:30:43,542 --> 00:30:45,977
emperors of free thought.
568
00:30:46,012 --> 00:30:48,878
They lived in it. They fought for it.
569
00:30:48,913 --> 00:30:50,513
They were persecuted for it.
570
00:30:50,548 --> 00:30:53,316
The church even killed them for it!
571
00:30:53,352 --> 00:30:56,052
And here we are,
thousands of years later,
572
00:30:56,088 --> 00:30:59,655
just decaying in an ivory tower
573
00:30:59,691 --> 00:31:02,692
of insignificant, old, white men
574
00:31:02,727 --> 00:31:05,827
complaining about orange fucking soap.
575
00:31:05,863 --> 00:31:08,230
Nobody gives a shit!
576
00:31:08,265 --> 00:31:10,099
That's the problem!
577
00:31:10,134 --> 00:31:11,967
Nobody gives a shit!
578
00:31:18,309 --> 00:31:19,541
Greg, are you drunk?
579
00:31:20,777 --> 00:31:23,144
No. I'm not drunk.
580
00:31:23,179 --> 00:31:26,314
Were you drunk at the biennial
ethics conference last month?
581
00:31:26,349 --> 00:31:28,649
We understand you were very entertaining.
582
00:31:28,684 --> 00:31:33,587
I can assure you I was not drunk
then, and I am not drunk now.
583
00:31:33,623 --> 00:31:35,789
Well, I'd watch
my behavior if I were you.
584
00:31:35,825 --> 00:31:37,858
Things you thought were
charming when you were 20
585
00:31:37,894 --> 00:31:40,327
are just embarrassing at 60.
586
00:31:42,764 --> 00:31:46,299
The job opportunity was just
too good for Corey to pass up,
587
00:31:46,335 --> 00:31:48,468
and I was glad to leave Charleston.
588
00:31:48,504 --> 00:31:51,638
I mean, don't get me wrong, South
Carolina is beautiful and all,
589
00:31:51,673 --> 00:31:53,140
but it's still the South.
590
00:31:53,175 --> 00:31:56,642
I tell you what, though, God certainly
put His plan in motion on this one.
591
00:31:56,677 --> 00:31:59,412
- You cannot predict these things.
- Mm-mmm.
592
00:31:59,447 --> 00:32:01,147
What church do you and your family go to?
593
00:32:01,182 --> 00:32:04,183
- Oh, we don't.
- Oh. That's a shame.
594
00:32:05,353 --> 00:32:07,786
Babe, you have to see
this guy on the grill.
595
00:32:07,821 --> 00:32:09,321
I mean, the way he brines his meat...
596
00:32:09,357 --> 00:32:11,023
seriously, you should be viral.
597
00:32:11,059 --> 00:32:14,659
Ah. You know, they say that brining
is somewhat of a lost art...
598
00:32:14,694 --> 00:32:15,826
- Mmm.
- ...and it is, sadly.
599
00:32:15,862 --> 00:32:19,097
You know, Malcolm was telling us earlier
600
00:32:19,132 --> 00:32:21,366
- you work in fashion.
- Yes, I do. Yeah.
601
00:32:21,401 --> 00:32:24,269
- Has her own retail site.
- And a store in the Pearl.
602
00:32:24,304 --> 00:32:27,004
Seriously, Ashley,
I'd love to be more like you
603
00:32:27,040 --> 00:32:29,874
and know everything
about why people wear, like...
604
00:32:29,909 --> 00:32:33,710
those stupid rubber shoes
with the individual toes?
605
00:32:33,745 --> 00:32:35,612
Stuff like that, right?
606
00:32:35,647 --> 00:32:39,316
Style and coordination, yeah, that's a...
that's a part of what I do.
607
00:32:39,351 --> 00:32:43,320
Uh, but I wanted to be a history
major when I was in school,
608
00:32:43,355 --> 00:32:46,356
and the more classes I took,
the more I just kept noticing
609
00:32:46,392 --> 00:32:49,992
how fashion is indicative
of everything, really...
610
00:32:50,027 --> 00:32:52,661
I mean, economic status, social changes.
611
00:32:52,697 --> 00:32:54,430
It's a visual representation of history
612
00:32:54,466 --> 00:32:56,632
right as it's unfolding
in front of your eyes.
613
00:32:56,667 --> 00:32:58,801
Hmm. Nice.
614
00:32:58,836 --> 00:33:00,536
And her website guarantees delivery
615
00:33:00,572 --> 00:33:03,973
in two to three business days,
or it's 15% off your next order.
616
00:33:05,041 --> 00:33:07,142
It's a great deal.
617
00:33:25,495 --> 00:33:26,893
What's up, Baby Jesus?
618
00:33:27,796 --> 00:33:29,830
Hey. What are you doing here?
619
00:33:29,865 --> 00:33:32,366
I was just in the neighborhood,
figured I'd come by,
620
00:33:32,401 --> 00:33:33,800
see how you're feeling.
621
00:33:36,105 --> 00:33:38,038
Yikes.
622
00:33:38,073 --> 00:33:41,241
I swear, everybody in this family
just figures they can come by.
623
00:33:41,276 --> 00:33:43,143
I mean, does nobody know
how to use a phone, Duc?
624
00:33:43,178 --> 00:33:45,778
Oh yeah, we do.
You're the one who screens
625
00:33:45,813 --> 00:33:48,014
and doesn't seem to know
how to call us back.
626
00:33:49,217 --> 00:33:51,618
None of what I saw feels random.
627
00:33:53,421 --> 00:33:57,456
I don't know what it means,
but... it means something.
628
00:33:57,491 --> 00:33:59,525
I'm sure it's confusing.
629
00:34:01,228 --> 00:34:03,828
But, you know, there are
things you can control.
630
00:34:05,232 --> 00:34:08,133
Sleeping, what you're eating,
631
00:34:08,169 --> 00:34:09,701
how you live.
632
00:34:09,736 --> 00:34:12,637
If you just clean up, create
an organized living space,
633
00:34:12,672 --> 00:34:14,772
maybe it won't all feel so overwhelming.
634
00:34:14,807 --> 00:34:17,375
Oh yeah? Is that proven?
635
00:34:17,410 --> 00:34:20,211
If I put away my dishes,
I'll stop hallucinating?
636
00:34:25,017 --> 00:34:27,218
You know, when I was
in the cave, I, um...
637
00:34:29,088 --> 00:34:30,787
I saw this woman.
638
00:34:33,058 --> 00:34:36,660
I think, um... she was my mom.
639
00:34:38,430 --> 00:34:42,465
- What?
- She called me mijo.
640
00:34:42,501 --> 00:34:43,667
Huh.
641
00:34:44,869 --> 00:34:48,170
You remember your mom...
your birth mom, right?
642
00:34:56,046 --> 00:34:59,781
Ramon, that's behind me.
643
00:34:59,817 --> 00:35:03,318
That was... a long time ago.
That... it doesn't matter.
644
00:35:03,353 --> 00:35:05,186
But see... but see, what if...
645
00:35:05,222 --> 00:35:07,555
what if all this that...
that's happening to me,
646
00:35:07,591 --> 00:35:08,823
what if...
647
00:35:08,858 --> 00:35:11,392
what if it's me trying to force myself...
648
00:35:11,428 --> 00:35:13,494
...to remember, because I...
I need to remember.
649
00:35:13,530 --> 00:35:15,597
I know that there's something
that I need to remember,
650
00:35:15,632 --> 00:35:18,099
- something that I need to know, Duc.
- You were 10 months old
651
00:35:18,134 --> 00:35:19,567
when Mom and Dad brought you here.
652
00:35:19,603 --> 00:35:22,035
Nobody remembers anything from
when they were that young.
653
00:35:22,070 --> 00:35:24,605
Mm-hmm.
654
00:35:26,221 --> 00:35:27,687
Ram...
655
00:35:31,146 --> 00:35:32,279
Look, just...
656
00:35:33,849 --> 00:35:37,383
Just don't start looking
behind you for some sort of...
657
00:35:39,153 --> 00:35:41,854
- You might not like what you find.
- Yeah.
658
00:35:51,031 --> 00:35:53,532
They've been in there
for almost two hours.
659
00:35:53,568 --> 00:35:54,766
Yup.
660
00:35:55,602 --> 00:35:57,402
What do you think they're doing?
661
00:35:57,437 --> 00:35:58,737
Probably hoboning.
662
00:35:58,772 --> 00:35:59,871
What?
663
00:35:59,906 --> 00:36:02,440
Hoboning, like when you
fuck a homeless person.
664
00:36:02,476 --> 00:36:04,743
Ho-boning.
665
00:36:04,778 --> 00:36:05,777
That's not funny.
666
00:36:05,812 --> 00:36:07,345
Wait, do you really think so?
667
00:36:07,381 --> 00:36:09,147
What else could he be doing
in there for two hours?
668
00:36:09,182 --> 00:36:13,417
It doesn't always take
two hours, you know?
669
00:36:13,452 --> 00:36:15,018
It can take, like, six minutes.
670
00:36:15,053 --> 00:36:18,455
Who have you been having
sex with for six minutes?
671
00:36:18,491 --> 00:36:21,224
Nobody... that you know.
672
00:36:22,227 --> 00:36:24,328
Nobody.
673
00:36:24,363 --> 00:36:25,663
So you have.
674
00:36:25,698 --> 00:36:27,164
Once.
675
00:36:27,199 --> 00:36:28,998
- How was it?
- Great.
676
00:36:29,033 --> 00:36:30,633
It was great.
677
00:36:32,370 --> 00:36:34,069
- Have you?
- Nope.
678
00:36:34,105 --> 00:36:36,138
Have you ever done, like, anything?
679
00:36:36,174 --> 00:36:40,576
I almost got head once,
but I kinda got stage fright.
680
00:36:41,413 --> 00:36:43,813
Trust me, you're not missing much.
681
00:36:43,848 --> 00:36:45,347
Why? What happened when you did it?
682
00:36:45,382 --> 00:36:47,398
- Nothing.
- Come on, you can't
683
00:36:47,423 --> 00:36:48,684
just drop a teaser like that.
684
00:36:48,719 --> 00:36:49,951
Okay, fine.
685
00:36:49,986 --> 00:36:53,588
A couple nights ago
at Madison Conway's house.
686
00:36:53,624 --> 00:36:56,792
- What, you went down on Madison Conway?
- No. God!
687
00:36:56,827 --> 00:36:59,795
I mean, if I was drunk maybe, but no.
688
00:37:01,164 --> 00:37:02,830
Robb Spencer.
689
00:37:02,865 --> 00:37:04,498
Robb Spencer is gay.
690
00:37:04,534 --> 00:37:05,866
No, he isn't.
691
00:37:05,901 --> 00:37:08,202
- Okay.
- He isn't.
692
00:37:08,237 --> 00:37:12,673
Trust me. I know a gay
guy when I see one.
693
00:37:12,709 --> 00:37:15,343
Yeah, I know. You see them online
at least three times a day.
694
00:37:15,378 --> 00:37:17,712
You're an asshole.
695
00:37:19,881 --> 00:37:21,848
Shh... it.
696
00:37:21,883 --> 00:37:24,150
- What do we do?
- Hide. Hide.
697
00:37:42,436 --> 00:37:44,570
Hoboning. I knew it.
698
00:37:44,605 --> 00:37:46,238
What do I do?
699
00:37:48,175 --> 00:37:50,476
I think you should
really tell your brother.
700
00:37:50,511 --> 00:37:51,844
No.
701
00:37:53,280 --> 00:37:55,413
If his boyfriend is cheating
on him with a homeless guy,
702
00:37:55,448 --> 00:37:57,014
- he has a right to know.
- No, but I don't...
703
00:37:58,351 --> 00:38:01,151
It's gonna, like, rip his heart out.
704
00:38:18,404 --> 00:38:20,970
Hey, hon, I'm, uh...
705
00:38:21,006 --> 00:38:23,072
having one of those days. I don't know.
706
00:38:23,108 --> 00:38:25,275
Everything just feels off.
707
00:38:26,445 --> 00:38:27,510
I missed you.
708
00:38:27,545 --> 00:38:30,513
Can't wait to hear about how
the big meeting went.
709
00:38:30,548 --> 00:38:31,614
Well, uh...
710
00:38:32,650 --> 00:38:34,717
hope you scored.
711
00:38:35,753 --> 00:38:37,720
You deserve it.
712
00:38:47,431 --> 00:38:49,431
I'm so sorry I'm late.
713
00:38:49,466 --> 00:38:51,699
- The bus took forever.
- Oh. Oh, it's no problem.
714
00:38:51,735 --> 00:38:53,367
Uh, you're okay with ice tea?
715
00:38:53,403 --> 00:38:56,103
Uh, yeah. Great.
716
00:38:56,139 --> 00:38:59,340
Well, um, so...
717
00:38:59,375 --> 00:39:02,443
you just happened upon my card, huh?
718
00:39:02,478 --> 00:39:05,211
Mmm, not really. I threw my
crystals in the Willamette River
719
00:39:05,247 --> 00:39:07,213
and your face appeared in the water.
720
00:39:07,249 --> 00:39:11,251
- That's... um...
- Oh my God, I'm joking.
721
00:39:11,286 --> 00:39:13,854
I just liked talking to you at the party.
722
00:39:13,889 --> 00:39:16,423
Hey.
723
00:39:16,459 --> 00:39:18,758
Um, thanks for meeting me here.
724
00:39:19,961 --> 00:39:21,393
I'm celibate.
725
00:39:22,997 --> 00:39:25,832
Because nobody wants to sleep with you?
726
00:39:25,867 --> 00:39:29,936
No. No.
727
00:39:29,971 --> 00:39:31,871
Okay, because I was gonna say
you seem kind enough.
728
00:39:31,906 --> 00:39:35,107
I mean, surely there's someone out
there willing to sleep with you.
729
00:39:35,142 --> 00:39:37,358
No. Okay.
730
00:39:38,211 --> 00:39:41,179
If I wanted to, I could
definitely find someone to...
731
00:39:41,214 --> 00:39:44,716
more than just like that.
732
00:39:44,751 --> 00:39:47,018
Yeah.
733
00:39:47,921 --> 00:39:51,022
But the point is... I don't want to...
734
00:39:52,092 --> 00:39:54,224
with anyone. It's my choice.
735
00:39:54,259 --> 00:39:55,659
Okay.
736
00:39:55,695 --> 00:39:59,363
- I mean, no offense.
- I am not offended.
737
00:39:59,398 --> 00:40:03,534
I just didn't want you to get the
wrong idea about us, this tea.
738
00:40:03,569 --> 00:40:06,570
I am so glad you just said that.
739
00:40:06,606 --> 00:40:08,305
- Oh yeah?
- 'Cause I'll admit,
740
00:40:08,340 --> 00:40:10,773
for a second after I texted
you, I thought, "Oh crap.
741
00:40:10,809 --> 00:40:13,510
He's gonna think this is a date.
It's gonna be a disaster."
742
00:40:13,545 --> 00:40:16,345
Yeah, I don't know. "Disaster"?
743
00:40:16,381 --> 00:40:20,449
I just got out of a very
complicated relationship.
744
00:40:20,485 --> 00:40:22,585
I mean, it was good at first,
745
00:40:22,621 --> 00:40:25,989
and he was nice until he wasn't, at all,
746
00:40:26,024 --> 00:40:28,289
so when it comes
to relationships right now,
747
00:40:28,325 --> 00:40:31,860
I just... I... I can't. It's just...
Exhausting.
748
00:40:31,896 --> 00:40:35,463
Exactly. The apps and the dating sites,
749
00:40:35,499 --> 00:40:38,433
there's... there's like 400 of them.
750
00:40:38,468 --> 00:40:40,984
And honestly, I can't... it's... it's...
751
00:40:41,009 --> 00:40:42,337
It's, like, suffocating.
752
00:40:42,372 --> 00:40:43,838
- Yeah.
- Yeah.
753
00:40:45,408 --> 00:40:48,208
So... good.
754
00:40:50,880 --> 00:40:55,750
But I am really always in the market
for someone to grab a tea with.
755
00:40:58,187 --> 00:41:00,521
To not fucking.
756
00:41:00,556 --> 00:41:03,857
I can not fuck all day.
757
00:41:07,062 --> 00:41:09,228
Oh, this pecan pie, it's amazing.
758
00:41:09,264 --> 00:41:10,764
Oh, it's my mother's recipe.
759
00:41:10,799 --> 00:41:12,732
It's a teaspoon of sugar,
a handful of nuts,
760
00:41:12,768 --> 00:41:14,878
and five cups of butter.
761
00:41:14,914 --> 00:41:17,103
She's coming to
stay with us for a few weeks.
762
00:41:17,138 --> 00:41:19,504
Lord help us, I swear,
every time that woman comes
763
00:41:19,540 --> 00:41:21,006
with a suitcase full of Land O'Lakes.
764
00:41:21,042 --> 00:41:23,375
Unless it's a thermal suitcase,
765
00:41:23,410 --> 00:41:26,244
that's a scientifically impossible
way for butter to travel.
766
00:41:26,280 --> 00:41:29,915
Oh. He defies the stereotype
that all engineers
767
00:41:29,951 --> 00:41:32,150
have a hilarious sense of humor.
768
00:41:32,186 --> 00:41:34,352
- Love you.
- Love you too.
769
00:41:34,388 --> 00:41:36,520
You know, girl, if you were
a history buff in school,
770
00:41:36,556 --> 00:41:38,032
I'd love to pick your
brain about something.
771
00:41:38,057 --> 00:41:39,090
- I'm not really a buff, so...
772
00:41:39,125 --> 00:41:40,291
I've been reading up on this city,
773
00:41:40,326 --> 00:41:43,327
and there is something that
really irks me about this place.
774
00:41:43,362 --> 00:41:45,096
Oh, don't start
with the utopia thing again.
775
00:41:45,131 --> 00:41:47,134
Ashley, will you please
tell my husband about
776
00:41:47,159 --> 00:41:49,667
how Portland was founded
as a white utopia?
777
00:41:49,703 --> 00:41:52,202
- A...?
- A white utopia?
778
00:41:52,237 --> 00:41:55,939
Yeah, it was illegal for black
people to be here until 1926.
779
00:41:55,975 --> 00:41:58,174
Probably why every white person
I meet is always saying,
780
00:41:58,210 --> 00:41:59,710
"Oh my God,
I love Portland. It's heaven."
781
00:41:59,745 --> 00:42:03,046
Meanwhile, I can count on one hand the
people of color I see on the street.
782
00:42:03,082 --> 00:42:05,281
It's true. She texts me
every time she sees one.
783
00:42:05,317 --> 00:42:07,317
- We're up to like three? Four.
- Like four, yeah.
784
00:42:07,352 --> 00:42:09,919
Did you know about this?
785
00:42:09,954 --> 00:42:13,555
No. Why would I know... No. No.
786
00:42:13,591 --> 00:42:16,125
Well, it happened almost a hundred
years ago. It's not like that anymore.
787
00:42:16,160 --> 00:42:17,660
Thank God for the younger generation.
788
00:42:17,695 --> 00:42:20,830
All the teenagers here do is hang a
black effigy in front of their school.
789
00:42:20,865 --> 00:42:23,065
Ugh. Yeah, that was Kristen's school.
790
00:42:23,101 --> 00:42:25,934
- Who's Kristen?
- Oh, Ashley's sister.
791
00:42:25,969 --> 00:42:27,769
Oh my God, Ashley, is she safe there?
792
00:42:27,804 --> 00:42:30,905
All those white supremacists
running around fucking KKK High?
793
00:42:30,941 --> 00:42:34,744
- Pardon my French.
- No, her sister is fine. She's white.
794
00:42:35,311 --> 00:42:38,479
- Really?
- Yeah. Yeah, Ashley's adopted.
795
00:42:40,150 --> 00:42:41,950
Oh.
796
00:42:41,985 --> 00:42:44,985
I didn't know your parents were white.
That makes sense.
797
00:42:50,359 --> 00:42:52,826
That house must've cost a buck.
798
00:42:52,862 --> 00:42:54,795
Corey, he's fucking funny.
799
00:42:54,830 --> 00:42:56,930
- Mmm.
- Oh, the Williamses are great.
800
00:42:56,966 --> 00:42:58,666
We should definitely do this again soon.
801
00:42:58,701 --> 00:43:00,499
I don't know. They seemed kind of judgy.
802
00:43:00,535 --> 00:43:03,502
Really? I didn't get that at all.
803
00:43:03,538 --> 00:43:04,971
Hmm.
804
00:43:19,119 --> 00:43:23,121
You got pretty quiet
during pie. Are you good?
805
00:43:23,157 --> 00:43:25,523
Why did you tell them I'm adopted?
806
00:43:26,526 --> 00:43:29,327
Because you are. But why did you feel
807
00:43:29,362 --> 00:43:31,296
like you had to explain it to them?
808
00:43:31,331 --> 00:43:33,998
- I didn't explain it.
- Mmm.
809
00:43:34,033 --> 00:43:39,070
No, I... I just... I said it. It's not
exactly a secret. They're your parents.
810
00:43:39,105 --> 00:43:42,940
- My white parents.
- Yeah, they're white.
811
00:43:42,975 --> 00:43:46,410
What's the big deal? I mean, my
parents are white. It's just a fact.
812
00:43:52,984 --> 00:43:54,050
What?
813
00:43:55,453 --> 00:43:57,087
What?
814
00:45:32,078 --> 00:45:33,977
Farid...
815
00:45:40,552 --> 00:45:42,019
Farid?
816
00:45:42,054 --> 00:45:44,154
Are you okay?
817
00:45:44,190 --> 00:45:45,189
Yeah.
818
00:45:45,224 --> 00:45:47,590
I'm just getting a cold.
819
00:45:47,626 --> 00:45:49,326
You should lay down.
820
00:45:51,462 --> 00:45:54,230
Navid and I are breaking fast. Do you
want me to bring you back something?
821
00:45:54,265 --> 00:45:58,167
- No, I'm good. I need to finish this.
- Okay. It's okay.
822
00:46:23,727 --> 00:46:27,094
- Oh yeah. Oh yeah.
- Are you close?
823
00:46:28,264 --> 00:46:29,696
Almost. Almost.
824
00:46:32,735 --> 00:46:34,101
Do it. Do it.
825
00:46:34,136 --> 00:46:36,170
- No, no, no, I'll wait.
- I want you to cum too.
826
00:46:36,205 --> 00:46:38,839
Yeah? I will, but just go.
827
00:46:54,756 --> 00:46:56,022
Oh.
828
00:46:57,125 --> 00:46:58,390
Jesus.
829
00:46:59,526 --> 00:47:00,859
Oh yeah.
830
00:47:06,466 --> 00:47:07,532
Hey.
831
00:47:09,436 --> 00:47:11,069
Hey.
832
00:47:11,105 --> 00:47:12,371
What is it?
833
00:47:12,406 --> 00:47:14,039
I'm sorry.
834
00:47:16,842 --> 00:47:17,909
For what?
835
00:47:19,578 --> 00:47:21,779
You're right. I should've
been with you at that party.
836
00:47:21,814 --> 00:47:24,982
Stop. Your friend needed you.
837
00:47:25,018 --> 00:47:26,817
No, you needed me.
838
00:47:28,922 --> 00:47:30,054
I'm sorry.
839
00:47:31,024 --> 00:47:32,422
I am.
840
00:47:46,038 --> 00:47:47,670
Stay.
841
00:47:48,740 --> 00:47:50,172
Where's the south?
842
00:47:50,207 --> 00:47:53,442
- What?
- On your compass on your arm.
843
00:47:55,446 --> 00:47:57,446
You're missing the south.
844
00:47:59,616 --> 00:48:01,350
No, I'm not missing anything.
845
00:48:02,453 --> 00:48:04,186
Is your family there?
846
00:48:05,789 --> 00:48:07,788
Yeah.
847
00:48:08,758 --> 00:48:10,091
Where?
848
00:48:11,928 --> 00:48:13,828
- Waco.
- Texas?
849
00:48:13,863 --> 00:48:15,163
Yeah.
850
00:48:15,198 --> 00:48:16,998
You know, I've never been there.
851
00:48:18,068 --> 00:48:19,133
Oh.
852
00:48:20,403 --> 00:48:23,303
Maybe... sometime...
853
00:48:24,406 --> 00:48:26,440
if you want...
854
00:48:26,475 --> 00:48:28,275
we could go see them.
855
00:48:31,981 --> 00:48:33,380
Yeah.
856
00:48:35,117 --> 00:48:37,150
No, I don't think they, um...
857
00:48:40,221 --> 00:48:42,989
No, there's nothing in Waco.
I don't want to go back there.
858
00:48:45,059 --> 00:48:47,460
Maybe we could go to somewhere new then.
859
00:48:49,197 --> 00:48:50,963
Well, why would you want
to go anywhere else
860
00:48:50,999 --> 00:48:54,066
when we got everything
we want right here?
861
00:48:58,205 --> 00:48:59,971
Cletus.
862
00:49:02,242 --> 00:49:03,541
I love you.
863
00:49:07,747 --> 00:49:10,382
You don't have to say it back.
864
00:49:10,417 --> 00:49:12,583
I just wanted to say it.
865
00:49:33,438 --> 00:49:34,504
Aud?
866
00:49:42,780 --> 00:49:43,846
Aud?
867
00:49:45,517 --> 00:49:46,682
Audrey?
868
00:49:48,052 --> 00:49:49,084
Aud?
869
00:49:52,389 --> 00:49:53,522
Oh, there you are.
870
00:49:54,525 --> 00:49:58,293
I have something I want to tell you.
871
00:49:58,328 --> 00:49:59,750
Hear me out.
872
00:49:59,786 --> 00:50:02,364
The other day we were talking
about taking a trip,
873
00:50:02,399 --> 00:50:09,002
and I was thinking, "Yeah, we could go
back and visit New York or Berlin."
874
00:50:09,038 --> 00:50:13,474
Then I started thinking, "Well,
let's not repeat ourselves.
875
00:50:13,509 --> 00:50:16,677
"Let's go someplace new. Let's go
someplace we've never been before,
876
00:50:16,712 --> 00:50:19,680
a place we can create
an entirely new memory."
877
00:50:19,715 --> 00:50:24,150
And then I realized, "Antarctica."
878
00:50:24,186 --> 00:50:26,052
I know. I know exactly
what you're thinking.
879
00:50:26,088 --> 00:50:27,720
We always said, "Never a cruise,"
880
00:50:27,755 --> 00:50:30,590
but they have ones you can take
through the Arctic Peninsula.
881
00:50:30,625 --> 00:50:33,960
They have lectures on sea life.
We could feed the penguins.
882
00:50:33,995 --> 00:50:36,096
You know I've always
wanted to feed a penguin.
883
00:50:36,131 --> 00:50:37,964
Honestly, the time to go is now.
884
00:50:37,999 --> 00:50:40,399
It's melting, and soon
enough it'll be gone,
885
00:50:40,434 --> 00:50:41,833
so what do you think?
886
00:50:42,555 --> 00:50:44,275
Sounds expensive.
887
00:50:45,172 --> 00:50:49,641
You'd have to stop taking $900
out of the ATM every month.
888
00:50:49,676 --> 00:50:51,910
- What are you talking about?
- Our bank statements.
889
00:50:51,945 --> 00:50:56,280
I've noticed that you withdraw
$300 out of our checking account
890
00:50:56,316 --> 00:50:58,247
at least three times a month.
891
00:50:58,884 --> 00:51:00,118
What's that for?
892
00:51:00,153 --> 00:51:02,386
Just cash to have on hand.
893
00:51:02,422 --> 00:51:03,887
Nothing specific.
894
00:51:03,923 --> 00:51:05,256
Really?
895
00:51:07,026 --> 00:51:08,692
Because it's never 200.
896
00:51:10,330 --> 00:51:11,929
It's never 500.
897
00:51:11,964 --> 00:51:14,797
It's always exactly... three.
898
00:51:15,700 --> 00:51:18,668
That seems oddly specific, Simon.
899
00:51:25,377 --> 00:51:26,443
Oh.
900
00:51:27,412 --> 00:51:28,512
I, uh...
901
00:51:29,448 --> 00:51:30,846
Oh fuck.
902
00:51:32,583 --> 00:51:33,715
Okay.
903
00:51:36,220 --> 00:51:37,319
I, um...
904
00:51:40,525 --> 00:51:42,525
I'm... I'm sorry.
905
00:51:44,195 --> 00:51:45,461
Oh God.
906
00:51:47,031 --> 00:51:47,962
Wow.
907
00:51:47,997 --> 00:51:51,166
You know, I thought...
908
00:51:52,402 --> 00:51:56,003
It's stupid, but... but for a
second there I thought...
909
00:51:56,039 --> 00:51:57,305
"Here it comes.
910
00:51:58,542 --> 00:51:59,907
"Here comes the story...
911
00:52:00,843 --> 00:52:02,177
the lie."
912
00:52:02,212 --> 00:52:03,744
I would never lie to you.
913
00:52:07,583 --> 00:52:09,483
Look, that... that...
914
00:52:10,419 --> 00:52:12,619
isn't a thing.
915
00:52:12,655 --> 00:52:14,721
Okay? It's nothing. It's... it's...
916
00:52:14,756 --> 00:52:16,490
It's a prostitute, Greg!
917
00:52:16,525 --> 00:52:19,626
Well, she's not really
a prostitute. She's...
918
00:52:19,662 --> 00:52:24,797
She... she's putting herself...
through law school. Sh...
919
00:52:24,832 --> 00:52:26,031
Oh, for fuck's...
920
00:52:26,067 --> 00:52:29,502
They're always putting themselves
through law school, Greg!
921
00:52:29,537 --> 00:52:32,171
What? Did you think
she was gonna tell you
922
00:52:32,207 --> 00:52:35,508
she needed the money
to jam heroin up her eyeball?
923
00:52:38,512 --> 00:52:40,345
You used this on her, didn't you?
924
00:52:40,380 --> 00:52:42,647
No. I swear, I didn't even buy that.
925
00:52:42,683 --> 00:52:44,349
You said you bought it for me.
926
00:52:44,384 --> 00:52:45,684
I didn't. I for...
927
00:52:45,719 --> 00:52:47,686
I forgot it was even
in the glove compartment.
928
00:52:47,721 --> 00:52:51,155
I wasn't gonna use that. She... sh...
929
00:52:51,191 --> 00:52:52,457
She gave it to me.
930
00:52:52,492 --> 00:52:57,361
You regifted me a cock sling
from a hooker?
931
00:53:03,035 --> 00:53:04,535
Of all the stupid things to do,
932
00:53:04,570 --> 00:53:06,604
not erasing your search history.
933
00:53:06,639 --> 00:53:09,273
My God, you've become a clichรฉ.
934
00:53:10,710 --> 00:53:13,443
There is one in particular
that was my favorite.
935
00:53:15,880 --> 00:53:17,780
The one about, um...
936
00:53:19,484 --> 00:53:20,617
May I?
937
00:53:35,599 --> 00:53:36,931
Would you do the honor?
938
00:53:38,135 --> 00:53:39,234
No.
939
00:53:48,944 --> 00:53:50,844
Please read.
940
00:53:50,880 --> 00:53:53,013
You want me to read this?
941
00:54:00,823 --> 00:54:04,516
"Thank you again
for yesterday. I forgot..."
942
00:54:08,830 --> 00:54:11,831
"I forgot what it's like
to want somebody."
943
00:54:13,568 --> 00:54:15,935
When I wrote this, I didn't...
944
00:54:17,872 --> 00:54:19,472
It doesn't mean anything.
945
00:54:19,508 --> 00:54:21,173
Actually...
946
00:54:22,710 --> 00:54:26,878
I think it's the most interesting
thing you've written in years.
947
00:54:40,893 --> 00:54:42,593
Honey, I know you're hurt...
948
00:54:42,629 --> 00:54:44,595
Really? You know I'm hurt?
949
00:54:47,233 --> 00:54:49,534
Okay, what? You're gonna
throw away everything...
950
00:54:49,569 --> 00:54:52,470
I'm not gonna throw anything away!
951
00:54:53,540 --> 00:54:56,072
Oh God. What the fuck did you...
952
00:54:56,107 --> 00:54:58,342
Get out! Get the fuck out!
953
00:54:58,377 --> 00:54:59,643
Go on!
954
00:55:00,813 --> 00:55:02,111
I'm going!
955
00:55:04,282 --> 00:55:06,015
- Get out!
- Okay!
71458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.