All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce 3x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:02,156 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,181 --> 00:00:05,591 Breakfast is on me today, 'cause Mama got a raise. 3 00:00:05,616 --> 00:00:07,315 Wow. 4 00:00:07,351 --> 00:00:09,050 Delia! 5 00:00:09,086 --> 00:00:10,964 Ronnie, we're in the middle of divorce negotiations. 6 00:00:10,988 --> 00:00:12,890 If your wife's lawyers get any evidence of this, 7 00:00:12,915 --> 00:00:14,210 they're gonna have a field day! 8 00:00:14,235 --> 00:00:17,996 My infant of an attorney... 127 hours of community service. 9 00:00:18,021 --> 00:00:19,588 - I'm Phoebe. - Gemma. 10 00:00:19,623 --> 00:00:21,523 - Gemma Sako? - No escaping it. 11 00:00:21,558 --> 00:00:23,391 JD, my husband, is amazing, 12 00:00:23,427 --> 00:00:25,594 I'm just here because L.A. can be a little stifling. 13 00:00:25,629 --> 00:00:26,973 - Hey, I'm Ethan. - I know that look. 14 00:00:26,997 --> 00:00:28,730 You've got the hots for Ethan. 15 00:00:28,765 --> 00:00:30,773 I got the impression that you're really not his type. 16 00:00:30,798 --> 00:00:33,098 - What? - He likes sportier girls. 17 00:00:33,123 --> 00:00:35,691 Just because I'm not in the mood for one meeting 18 00:00:35,716 --> 00:00:37,749 does not mean I'm going out on a bender. 19 00:00:37,774 --> 00:00:40,203 Mom, give him a break. He's fine. 20 00:00:40,267 --> 00:00:42,367 I have a ton of pre-calc studying, 21 00:00:42,513 --> 00:00:45,046 and I can't focus if I have to block out all the fighting. 22 00:00:45,082 --> 00:00:46,548 Honey, call 911! 23 00:00:46,583 --> 00:00:47,765 What's this book about, anyway? 24 00:00:47,790 --> 00:00:49,795 Uh, hello, I am not ready to tell you that. 25 00:00:49,820 --> 00:00:51,726 You have inspired me. 26 00:00:52,523 --> 00:00:54,055 Oh, my God. 27 00:00:54,091 --> 00:00:55,490 They've had the toughest year, 28 00:00:55,526 --> 00:00:56,936 and they are still in the thick of it. 29 00:00:56,960 --> 00:00:59,561 I mean, I can't imagine splitting up with someone 30 00:00:59,586 --> 00:01:02,156 and living under the same roof. 31 00:01:02,914 --> 00:01:04,343 _ 32 00:01:04,368 --> 00:01:06,382 Wow. 33 00:01:06,737 --> 00:01:07,903 That was... 34 00:01:07,938 --> 00:01:09,218 Oh, my God, 35 00:01:09,243 --> 00:01:11,506 that thing you did at the end, that was, like... 36 00:01:11,542 --> 00:01:12,674 Wow. 37 00:01:12,709 --> 00:01:15,644 - My specialty. - Yeah. 38 00:01:15,679 --> 00:01:17,479 Why did we wait so long? 39 00:01:17,514 --> 00:01:19,593 - What are we, crazy? - You, you're crazy. 40 00:01:20,017 --> 00:01:21,375 I am. 41 00:01:21,985 --> 00:01:24,132 - You all right? - Yeah. 42 00:01:25,281 --> 00:01:27,322 I'm just still rattled a little. 43 00:01:27,357 --> 00:01:29,669 I should've told you right away that I was living at home. 44 00:01:29,693 --> 00:01:31,343 You finding out like that... 45 00:01:32,664 --> 00:01:34,197 It was tough. 46 00:01:34,222 --> 00:01:36,389 I felt like I didn't know you at all. 47 00:01:36,414 --> 00:01:37,593 Hey. 48 00:01:38,101 --> 00:01:39,085 I'm sorry. 49 00:01:39,168 --> 00:01:40,734 I only want you to feel safe... 50 00:01:41,004 --> 00:01:43,226 safe and happy. 51 00:01:44,007 --> 00:01:46,296 And you need to know what you've done for me... 52 00:01:47,010 --> 00:01:50,023 - to me. - What have I done? 53 00:01:50,258 --> 00:01:52,558 You've made me feel again. 54 00:01:58,155 --> 00:02:01,296 No, no, no, that is way too much. 55 00:02:02,204 --> 00:02:05,037 _ 56 00:02:08,953 --> 00:02:10,382 _ 57 00:02:11,668 --> 00:02:14,680 _ 58 00:02:15,757 --> 00:02:18,234 _ 59 00:02:24,081 --> 00:02:26,218 Who you texting there, girlfriend? 60 00:02:26,783 --> 00:02:28,817 No one, Mom. 61 00:02:28,852 --> 00:02:31,671 How's everything? How's school? 62 00:02:32,562 --> 00:02:34,554 Normal. It's school. 63 00:02:35,367 --> 00:02:37,639 Normal. Okay, well, that's descriptive. 64 00:02:37,664 --> 00:02:39,571 Well, you're in writing mode, 65 00:02:39,596 --> 00:02:41,696 I didn't know you wanted to hear my life story. 66 00:02:41,732 --> 00:02:43,732 I always want to hear your life story. 67 00:02:43,767 --> 00:02:46,687 I made your life with my body. 68 00:02:46,937 --> 00:02:48,328 Gross. 69 00:02:48,808 --> 00:02:51,642 Just... you know, we haven't had a catch-up in a long time, so... 70 00:02:51,742 --> 00:02:53,608 Well, we've been busy, both of us. 71 00:02:53,644 --> 00:02:55,510 Yeah, yeah, Charlie and baseball... 72 00:02:55,545 --> 00:02:56,711 That's like a job. 73 00:02:56,747 --> 00:02:58,179 And my job job, the book. 74 00:02:58,215 --> 00:02:59,914 I mean, I have been so immersed. 75 00:02:59,950 --> 00:03:02,617 - What's it about, anyway? - Baseball, mostly. 76 00:03:02,653 --> 00:03:06,060 You know, just baseball and other... other stuff. 77 00:03:06,085 --> 00:03:07,122 Descriptive. 78 00:03:07,157 --> 00:03:08,957 I just want you to know that I'm here 79 00:03:08,992 --> 00:03:11,000 if you need to talk, okay? Always. 80 00:03:23,674 --> 00:03:25,817 - Ethan! - _ 81 00:03:25,842 --> 00:03:26,908 Guess what. 82 00:03:26,943 --> 00:03:28,643 I made the varsity debate team. 83 00:03:28,679 --> 00:03:31,546 - Wow, that's... - Freakin' amazing! 84 00:03:31,581 --> 00:03:33,748 Oh, my gosh! 85 00:03:33,784 --> 00:03:35,750 Look at my baby! 86 00:03:35,786 --> 00:03:38,585 Varsity debater. 87 00:03:38,610 --> 00:03:39,610 That's awesome, Z. 88 00:03:45,781 --> 00:03:46,928 So proud of you. 89 00:03:46,963 --> 00:03:50,665 So, so, so proud of you, baby. 90 00:03:50,701 --> 00:03:53,734 Okay, so first debate when? 91 00:03:54,137 --> 00:03:55,704 Um, not till next week, 92 00:03:55,739 --> 00:03:57,972 but I have practice all afternoon tomorrow. 93 00:03:58,008 --> 00:03:59,519 Well, if you get a break, 94 00:03:59,543 --> 00:04:01,109 I'm going with Abby to Charlie's game. 95 00:04:01,144 --> 00:04:03,812 It's at the point where every game is the last one. 96 00:04:03,847 --> 00:04:05,547 - Playoffs? - Yes, yes, whatever. 97 00:04:05,582 --> 00:04:07,582 I just want to see that little weirdo hit a ball. 98 00:04:07,617 --> 00:04:09,085 - I'll be pretty busy, I think. - Oh, okay. 99 00:04:09,370 --> 00:04:11,370 Well, hey, you should come when you're donesie. 100 00:04:11,398 --> 00:04:13,431 Lilly said Jo invited everybody to hang after. 101 00:04:13,898 --> 00:04:15,242 You talked to Lilly? 102 00:04:15,296 --> 00:04:16,375 Since when? 103 00:04:17,260 --> 00:04:20,528 They met when she came in last week, remember? 104 00:04:20,564 --> 00:04:23,231 - Oh. - I should probably go study. 105 00:04:23,266 --> 00:04:25,200 Okay. Look at me, honey. 106 00:04:25,235 --> 00:04:28,103 This is what pride looks like... Proud mama. 107 00:04:33,543 --> 00:04:35,643 My client has already been quite generous. 108 00:04:35,679 --> 00:04:38,980 The house in Kauai, the chalet in Gstaad, 109 00:04:39,015 --> 00:04:39,981 the Jeff Koons... 110 00:04:40,016 --> 00:04:41,460 My client wants the guitar. 111 00:04:41,485 --> 00:04:42,618 What guitar? 112 00:04:42,775 --> 00:04:44,132 Very funny. 113 00:04:45,122 --> 00:04:47,522 You know what guitar. 114 00:04:47,557 --> 00:04:48,757 That guitar is mine! 115 00:04:48,792 --> 00:04:51,226 - It was always mine, given to me! - Ron. 116 00:04:51,261 --> 00:04:54,062 Prince gave it to both of them as a wedding gift 117 00:04:54,097 --> 00:04:55,964 following his performance at their reception. 118 00:04:55,999 --> 00:04:58,933 A performance that my client paid $1 million for 119 00:04:58,969 --> 00:05:01,836 prior to the ceremony, ergo prior to the marriage. 120 00:05:01,872 --> 00:05:03,638 It's community property, Ms. Banai. 121 00:05:03,673 --> 00:05:05,740 And my client wants it. 122 00:05:11,948 --> 00:05:13,993 My client is prepared to buy out your client's stake 123 00:05:14,017 --> 00:05:15,150 in that guitar. 124 00:05:15,185 --> 00:05:16,718 We're listening. 125 00:05:17,695 --> 00:05:19,461 $19.99. 126 00:05:19,623 --> 00:05:22,056 1999. Get it? 127 00:05:23,593 --> 00:05:25,945 Yeah, like the song, I get it. 128 00:05:26,915 --> 00:05:29,976 But guess what you're not gonna get. 129 00:05:30,233 --> 00:05:32,667 Why are you doing this, Amber? You hate Prince! 130 00:05:32,702 --> 00:05:34,602 Not as much as I hate you. 131 00:05:40,195 --> 00:05:44,756 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 132 00:05:44,781 --> 00:05:46,915 Who doesn't love Prince? RIP. 133 00:05:46,950 --> 00:05:49,184 Everybody loves Prince, but she knows how much 134 00:05:49,219 --> 00:05:51,498 Ronnie loves that guitar, and keeping it from him 135 00:05:51,523 --> 00:05:52,821 is the best way to punish him. 136 00:05:52,856 --> 00:05:55,223 - You are mildly terrifying. - It's her job. 137 00:05:55,258 --> 00:05:56,891 Mildly terrifying rich people 138 00:05:56,927 --> 00:06:00,028 and sharing their stupid wealth with their stupid exes. 139 00:06:00,063 --> 00:06:01,896 And this case is high-profile enough, 140 00:06:01,932 --> 00:06:03,810 people at work are finally beginning to get past 141 00:06:03,834 --> 00:06:05,567 that Albert gossip and the legal aid 142 00:06:05,602 --> 00:06:07,734 for my CUI community service. 143 00:06:08,104 --> 00:06:11,570 Nobody else knows that I have to do it. 144 00:06:11,842 --> 00:06:15,009 They all think I'm doing it to be nice on purpose. 145 00:06:15,045 --> 00:06:16,878 So wait, is that good or bad? 146 00:06:16,913 --> 00:06:18,813 I'm guessing good? 147 00:06:18,849 --> 00:06:20,915 For office politics, yes. 148 00:06:20,951 --> 00:06:23,585 But the case work is brutal. 149 00:06:23,620 --> 00:06:26,287 And speaking of brutal, Babs, that Mucker lawsuit... 150 00:06:26,323 --> 00:06:27,989 - It's crazy. - You don't have to tell me. 151 00:06:28,024 --> 00:06:29,891 - It's a hot mess. - What the hell's a Mucker? 152 00:06:29,926 --> 00:06:32,131 Mucker is my corporate overlord, owns SheShe. 153 00:06:32,156 --> 00:06:34,362 They're being sued up the ass for invasion of privacy. 154 00:06:34,397 --> 00:06:36,831 Sex tape... makes Kardashian look bush league. 155 00:06:36,867 --> 00:06:38,733 Or no bush league. Ha. 156 00:06:40,303 --> 00:06:42,270 Mucker uploaded it, and now we're all paying. 157 00:06:42,305 --> 00:06:43,738 I don't want to talk about work. 158 00:06:43,773 --> 00:06:45,807 I want to talk about hot kitchen guy, Babs. 159 00:06:45,842 --> 00:06:48,076 Oh, I've heard about him. Darrell. 160 00:06:48,111 --> 00:06:50,678 Perfect timing. 161 00:06:50,714 --> 00:06:52,291 I want to hear about Babs and her new beau. 162 00:06:52,315 --> 00:06:55,283 - How was Cabo? - It was fun and blissful. 163 00:06:55,318 --> 00:06:58,019 But I want to hear about Babs and Darrell. 164 00:06:58,054 --> 00:07:00,255 - Yummy. - Pump your breaks, Speed Racer. 165 00:07:00,290 --> 00:07:02,190 We're taking it nice and slow. 166 00:07:02,225 --> 00:07:03,925 We're slow-roasting it. 167 00:07:03,960 --> 00:07:06,227 Phoebe! Did you go to Cabo or prison? 168 00:07:06,263 --> 00:07:07,695 Oh, what, this? 169 00:07:07,731 --> 00:07:09,264 It's not permanent. It's just henna. 170 00:07:09,299 --> 00:07:11,699 Gem and I got it after we went horseback riding on the beach. 171 00:07:11,735 --> 00:07:13,679 And then we went snorkeling, and then we went parasailing. 172 00:07:13,703 --> 00:07:15,737 - It felt so good to be so high. - Wow. 173 00:07:15,772 --> 00:07:18,206 And JD is okay with all this frolicking with Gemma? 174 00:07:18,241 --> 00:07:20,608 He gets it... I mean, he knows a relationship 175 00:07:20,644 --> 00:07:21,821 is good for both of our careers. 176 00:07:21,845 --> 00:07:23,077 Hi! 177 00:07:23,113 --> 00:07:26,281 Sorry I'm late. Phoebe. 178 00:07:26,316 --> 00:07:27,316 - I know. - It's henna. 179 00:07:27,350 --> 00:07:28,883 Yeah, she and Gemma got them 180 00:07:28,919 --> 00:07:30,718 after going horseback riding on the beach. 181 00:07:30,754 --> 00:07:32,787 You should put that in your sexy book, Abs. 182 00:07:32,822 --> 00:07:35,223 - Oh, my God, yes. - How's the writing? 183 00:07:35,258 --> 00:07:37,425 Um, it's good, it's fine, I'm feeling productive. 184 00:07:37,460 --> 00:07:39,160 Did you kill off the coach character yet? 185 00:07:39,195 --> 00:07:40,862 No, I have not. 186 00:07:40,897 --> 00:07:42,397 I'm not even mad anymore. 187 00:07:42,432 --> 00:07:45,233 We're done, but my book can diverge from my life. 188 00:07:45,268 --> 00:07:47,757 I am a writer. I can make stuff up. 189 00:07:47,938 --> 00:07:48,903 It's fiction. 190 00:07:51,408 --> 00:07:53,141 Hey, Abby, it's okay to be mad. 191 00:07:53,176 --> 00:07:55,276 I mean, I'm mad for you. He's living with his wife. 192 00:07:55,312 --> 00:07:56,344 Ex-wife... 193 00:07:56,379 --> 00:07:57,946 I... think. 194 00:07:57,981 --> 00:07:59,747 I assume. 195 00:07:59,783 --> 00:08:00,783 But done. 196 00:08:00,817 --> 00:08:01,783 - Onward. - Good for you. 197 00:08:01,818 --> 00:08:03,029 Well, rear-view mirror him, Abby. 198 00:08:03,053 --> 00:08:04,163 It sounds like he was a mess, anyways. 199 00:08:04,187 --> 00:08:05,420 - Big mess. - Yep. 200 00:08:05,455 --> 00:08:06,966 But I am just grateful that I got out 201 00:08:06,990 --> 00:08:08,690 before I got in too deep... 202 00:08:08,725 --> 00:08:10,429 or before he got in too deep. 203 00:08:10,849 --> 00:08:12,171 Right? 204 00:08:13,730 --> 00:08:15,129 I'm talking about my vagina. 205 00:08:15,165 --> 00:08:16,864 - Oh, we got it. - Okay, good. 206 00:08:16,900 --> 00:08:18,800 So you haven't talked to him at all? 207 00:08:18,835 --> 00:08:20,601 He doesn't even know I know. It's not worth 208 00:08:20,626 --> 00:08:22,448 bringing it up, because, you know, moving on. 209 00:08:22,472 --> 00:08:24,283 I am gonna have to see him at the game tomorrow, though. 210 00:08:24,307 --> 00:08:26,484 - That won't be awkward. - Yeah, it's gonna be whatever. 211 00:08:26,509 --> 00:08:27,664 He's gonna be in game mode. 212 00:08:27,689 --> 00:08:28,726 He's not even gonna know anybody's there, so... 213 00:08:28,751 --> 00:08:32,257 Oh, I'll be there. You got BFF backup if shit goes down, girl. 214 00:08:32,282 --> 00:08:34,048 Thank you very much. 215 00:08:34,084 --> 00:08:36,751 More importantly, I think that Lilly 216 00:08:36,786 --> 00:08:38,186 has a love interest. 217 00:08:38,221 --> 00:08:40,121 I don't know who it is yet. 218 00:08:40,156 --> 00:08:43,358 She's just been texting and grinning like a fool. 219 00:08:43,393 --> 00:08:45,159 - Oh, that is so cute. - That's terrifying. 220 00:08:45,195 --> 00:08:46,894 They're acting so grown-up all of a sudden. 221 00:08:46,930 --> 00:08:49,364 So Zooey made varsity debate team. 222 00:08:49,399 --> 00:08:51,199 - Wow! - Varsity? 223 00:08:51,234 --> 00:08:54,002 That's like the travel team for smart people. 224 00:08:54,037 --> 00:08:55,195 I know, right? 225 00:08:55,220 --> 00:08:57,782 I was worried the meshuggaas from Frump might derail her, 226 00:08:57,807 --> 00:09:00,708 but uh-uh-uh, not my baby, no, she's kicking ass. 227 00:09:00,744 --> 00:09:03,444 - On the rise. - Yes, they are! 228 00:09:03,480 --> 00:09:04,984 All that matters. 229 00:09:21,464 --> 00:09:23,054 - Hey. - Hey. 230 00:09:23,233 --> 00:09:25,967 Uh, I got the... the Sportade that you asked me to get... 231 00:09:26,002 --> 00:09:26,992 Lemon-lime. 232 00:09:27,017 --> 00:09:29,174 That's why I'm here... To make sure. 233 00:09:30,373 --> 00:09:32,106 It's a joke... or an attempt at one. 234 00:09:32,142 --> 00:09:33,875 Can we talk for a second? 235 00:09:33,910 --> 00:09:35,521 Um, actually, no. I'm... it's not a good time. 236 00:09:35,545 --> 00:09:37,078 - I'm writing. - Abby, come on. 237 00:09:37,113 --> 00:09:38,946 You've barely responded to my texts all week. 238 00:09:38,982 --> 00:09:40,281 Is it because of what happened? 239 00:09:40,316 --> 00:09:42,517 - Linda catching us... - No, it's fine. 240 00:09:42,552 --> 00:09:45,153 - It's fine. - I'm sorry, okay? 241 00:09:45,375 --> 00:09:47,812 - Is that it? - Yeah, look... 242 00:09:48,091 --> 00:09:49,857 our thing doesn't have to be done. 243 00:09:49,893 --> 00:09:51,359 So you're not gonna tell me 244 00:09:51,394 --> 00:09:53,093 that you're still living at home with your wife? 245 00:09:56,094 --> 00:09:57,327 Shit. 246 00:09:57,600 --> 00:09:59,233 - Linda told me. - Linda? 247 00:09:59,269 --> 00:10:00,835 Well, she assumed I knew. 248 00:10:00,870 --> 00:10:03,371 I mean, usually when you are groping somebody 249 00:10:03,406 --> 00:10:05,473 in their laundry room, you have already shared 250 00:10:05,508 --> 00:10:07,575 pertinent information about your living situation. 251 00:10:07,610 --> 00:10:09,976 You never asked me about my living situation. 252 00:10:10,001 --> 00:10:11,834 I never asked you? 253 00:10:11,859 --> 00:10:13,325 Seriously? 254 00:10:15,151 --> 00:10:17,914 Uh, I'll see you at the game tomorrow, Coach. 255 00:10:31,242 --> 00:10:32,810 Mom? 256 00:10:33,102 --> 00:10:34,268 Hey, sweetie. 257 00:10:34,303 --> 00:10:35,870 I know you're writing, but... 258 00:10:35,905 --> 00:10:39,106 No, um, I am... I'm on a break, actually. 259 00:10:39,141 --> 00:10:41,625 Remember when you said that we could talk? 260 00:10:42,211 --> 00:10:44,031 Of course, yeah, what is it? 261 00:10:48,338 --> 00:10:49,805 What's up? 262 00:10:49,855 --> 00:10:51,154 It's Zooey. 263 00:10:51,179 --> 00:10:52,562 Mom, she's been... 264 00:10:53,295 --> 00:10:54,895 mean to me. 265 00:10:54,920 --> 00:10:56,253 But mean how? 266 00:10:56,392 --> 00:10:58,959 Just been harassing me on Snapchat 267 00:10:58,995 --> 00:11:00,828 and making fun of me at school. 268 00:11:00,863 --> 00:11:02,229 I don't get it. 269 00:11:02,265 --> 00:11:04,492 Zooey being mean, why? 270 00:11:05,581 --> 00:11:07,148 I don't know. 271 00:11:07,403 --> 00:11:09,687 Well, I'm gonna talk to Jo, okay? 272 00:11:15,954 --> 00:11:17,703 Hey, Mitchell, hold up. 273 00:11:18,180 --> 00:11:19,914 You get to read it yet? 274 00:11:20,516 --> 00:11:22,516 My column? I sent it to you yesterday. 275 00:11:22,551 --> 00:11:25,052 - What'd you think? - Oh, that. 276 00:11:25,087 --> 00:11:26,420 Yeah, um... 277 00:11:26,455 --> 00:11:27,988 I liked it a lot. 278 00:11:28,024 --> 00:11:30,906 You know, the part where you kept it real... 279 00:11:31,628 --> 00:11:32,921 so real. 280 00:11:34,461 --> 00:11:36,261 You didn't read it, did you? 281 00:11:36,399 --> 00:11:38,039 What? Of course I did. 282 00:11:39,808 --> 00:11:41,250 Okay, let's talk. 283 00:11:41,869 --> 00:11:43,421 Everything okay? 284 00:11:43,671 --> 00:11:45,484 This Mucker lawsuit is giving me a headache 285 00:11:45,508 --> 00:11:47,593 the size of my grandma's thimble collection. 286 00:11:47,967 --> 00:11:50,988 - I heard it's bad. - Night... mare. 287 00:11:51,013 --> 00:11:52,579 It is draining company reserves. 288 00:11:52,615 --> 00:11:54,148 And now corporate is squeezing us, 289 00:11:54,183 --> 00:11:57,351 asking... demanding that we find fresh, 290 00:11:57,386 --> 00:11:59,367 exciting ways to increase revenue. 291 00:11:59,966 --> 00:12:01,437 So whatever you heard... 292 00:12:01,857 --> 00:12:03,757 Ten times gorier. 293 00:12:05,617 --> 00:12:07,127 Mitchell... 294 00:12:07,163 --> 00:12:09,029 I think I have an idea. 295 00:12:17,440 --> 00:12:18,789 Recognize it? 296 00:12:19,062 --> 00:12:21,475 Uh, wow, it's... 297 00:12:21,510 --> 00:12:23,054 it's really nice. 298 00:12:23,539 --> 00:12:24,845 I've been a bit locked up lately. 299 00:12:24,880 --> 00:12:25,703 Mm-hmm? 300 00:12:25,728 --> 00:12:27,631 And I just focused on our tree, 301 00:12:27,656 --> 00:12:29,226 and I got inspired. 302 00:12:29,251 --> 00:12:30,617 Right. 303 00:12:30,653 --> 00:12:33,420 - You hate it, don't you? Tell me - No, no, I don't hate it. 304 00:12:33,456 --> 00:12:35,585 It's just, it's not... your brand. 305 00:12:35,882 --> 00:12:37,191 I have a brand? 306 00:12:37,226 --> 00:12:39,426 - I thought I was an artist. - Don't get defensive. 307 00:12:39,462 --> 00:12:40,894 I'm not defensive. 308 00:12:40,930 --> 00:12:42,507 You know I think you are the most talented 309 00:12:42,531 --> 00:12:45,399 and everything you do is magic. 310 00:12:45,434 --> 00:12:47,101 - But... - But? 311 00:12:47,136 --> 00:12:51,071 I have been talking you up to Gemma, like, constantly, 312 00:12:51,107 --> 00:12:53,407 and she is coming over for dinner tonight, 313 00:12:53,442 --> 00:12:57,000 and she could be a huge potential buyer. 314 00:12:58,114 --> 00:12:59,578 So... 315 00:13:00,282 --> 00:13:02,343 Just stick to brands. Do not roll your eyes. 316 00:13:02,918 --> 00:13:06,920 And just, you know, stick to your usual stuff. 317 00:13:10,459 --> 00:13:14,228 I'm excited to finally meet this Gemma 318 00:13:14,263 --> 00:13:15,607 that you've been spending all your time with. 319 00:13:15,631 --> 00:13:17,431 Oh, my God, she cannot wait to meet you, 320 00:13:17,466 --> 00:13:22,269 and I cannot wait to merge my Gemma with my loving husband. 321 00:13:22,304 --> 00:13:24,304 That makes me so happy. 322 00:13:30,379 --> 00:13:32,112 Who's ready for baseball? 323 00:13:32,148 --> 00:13:34,681 - Hell, yeah, baseball, whoo! - Yeah. 324 00:13:34,717 --> 00:13:37,017 No way would I miss the, uh... 325 00:13:37,053 --> 00:13:38,053 playoffs? 326 00:13:39,422 --> 00:13:41,388 Thank you, um, for coming. 327 00:13:41,424 --> 00:13:44,491 It means a lot to me and to Charlie, so, um... 328 00:13:44,527 --> 00:13:46,226 You freaking out about seeing the coach? 329 00:13:46,262 --> 00:13:48,562 No, I'm fine about that. I just, uh... 330 00:13:48,597 --> 00:13:50,342 There is something I do want to talk to you about. 331 00:13:50,366 --> 00:13:52,966 - It's a little bit sensitive. - Okay, hit me. 332 00:13:53,002 --> 00:13:54,485 It's about Lilly and Zooey. 333 00:13:55,337 --> 00:13:56,703 Lilly talked to me last night. 334 00:13:56,739 --> 00:13:58,430 She said that Zooey's being mean to her. 335 00:13:58,707 --> 00:14:00,507 "Mean"? What do you mean "mean"? 336 00:14:00,543 --> 00:14:02,309 Calling her names on Snapchat 337 00:14:02,344 --> 00:14:03,743 and in person. 338 00:14:04,146 --> 00:14:06,080 Wow. That doesn't sound like Zo. 339 00:14:06,115 --> 00:14:07,414 I know, and that's what I... 340 00:14:07,450 --> 00:14:09,079 I mean, Lilly and I both said that. 341 00:14:11,320 --> 00:14:13,120 Oh, shit! 342 00:14:13,155 --> 00:14:14,288 Ethan. 343 00:14:14,323 --> 00:14:15,522 Ethan? Who... 344 00:14:15,558 --> 00:14:16,957 He's my new baker. 345 00:14:16,992 --> 00:14:18,292 Zooey's been crushing on him, 346 00:14:18,327 --> 00:14:20,008 and you said Lil's got a guy. 347 00:14:21,330 --> 00:14:23,664 - She probably likes him, too. - That makes sense. 348 00:14:23,699 --> 00:14:26,048 - But still... - Yeah, teen hormones. 349 00:14:26,073 --> 00:14:27,334 Total shitshow. 350 00:14:27,369 --> 00:14:29,369 But girls will be girls. They'll figure it out. 351 00:14:29,405 --> 00:14:31,171 - Yeah. - Come on, come on. 352 00:14:31,207 --> 00:14:33,073 Let's go, let's go, let's go, let's go! 353 00:14:33,109 --> 00:14:35,142 Hell, yeah, baseball! 354 00:14:35,177 --> 00:14:37,077 What are you, head ball thrower 355 00:14:37,113 --> 00:14:38,412 or something? 356 00:14:38,447 --> 00:14:41,748 - That's not a real position. - Okay. 357 00:14:41,784 --> 00:14:43,457 Can you help me, please? 358 00:14:45,187 --> 00:14:46,453 Yeah. 359 00:14:49,499 --> 00:14:50,847 _ 360 00:14:56,232 --> 00:14:57,664 Oh, that coach is pretty hot. 361 00:14:57,700 --> 00:14:59,099 I see what you see. 362 00:14:59,135 --> 00:15:00,567 Saw. 363 00:15:03,038 --> 00:15:04,471 You sure you're okay? 364 00:15:04,507 --> 00:15:06,540 Yeah, no, I'm good. I told you I'm good. 365 00:15:06,575 --> 00:15:08,175 All right, Warriors, huddle up! 366 00:15:08,210 --> 00:15:09,476 This is what we worked for. 367 00:15:09,512 --> 00:15:11,578 This is our moment, and we're ready. 368 00:15:11,614 --> 00:15:14,148 Okay, put your hands in, let 'em know who you are. 369 00:15:14,183 --> 00:15:16,283 One, two, three, Warriors! 370 00:15:16,318 --> 00:15:18,185 - All right, yeah! - Whoo! 371 00:15:18,220 --> 00:15:19,753 Steelheads! 372 00:15:23,058 --> 00:15:26,026 Whoo-Hoo! Yeah, Warriors, let's go! 373 00:15:26,061 --> 00:15:27,561 Smoke those fish! 374 00:15:27,596 --> 00:15:29,496 Yeah, Warriors, smoke 'em! 375 00:15:29,532 --> 00:15:31,064 Eat 'em for dinner. 376 00:15:31,100 --> 00:15:34,067 Oh, way to go, honey. Way to build off mine. 377 00:15:34,103 --> 00:15:35,335 Well, I'm out of practice. 378 00:15:35,371 --> 00:15:36,467 I haven't been to a game all season. 379 00:15:36,492 --> 00:15:38,272 - Uh-oh. - Who's your kid? 380 00:15:38,307 --> 00:15:40,307 Uh, I am here with a friend. 381 00:15:40,342 --> 00:15:41,675 - 2-8. - 2-8's mom, yeah. 382 00:15:41,710 --> 00:15:43,343 I don't even know my kid's number. 383 00:15:43,379 --> 00:15:45,279 Asher, second base. 384 00:15:45,314 --> 00:15:46,835 Coach's son. 385 00:15:51,320 --> 00:15:53,720 I'm Colette. Colette Brady. 386 00:15:53,756 --> 00:15:55,289 Hi. 387 00:15:57,459 --> 00:16:00,599 All right, 1-5, We need you scoring! Let's go, let's go! 388 00:16:03,825 --> 00:16:04,790 All right! 389 00:16:04,826 --> 00:16:05,758 Yes! 390 00:16:11,773 --> 00:16:13,874 Nice hit. Good focus. 391 00:16:15,677 --> 00:16:17,377 So, uh, why no games this season? 392 00:16:17,412 --> 00:16:18,612 You not a big baseball fan? 393 00:16:18,724 --> 00:16:20,537 Not really. 394 00:16:20,816 --> 00:16:22,849 Baseball more my husband's department. 395 00:16:22,885 --> 00:16:24,284 Husband? 396 00:16:24,319 --> 00:16:26,453 I-I heard that you guys were, uh... 397 00:16:26,488 --> 00:16:28,069 Divorcing? 398 00:16:29,335 --> 00:16:32,325 Oh, nothing stays secret in these bleachers, huh? 399 00:16:32,361 --> 00:16:33,638 Kind of why I've been staying away... 400 00:16:33,662 --> 00:16:35,296 Avoiding the stares. 401 00:16:35,905 --> 00:16:38,806 - Sorry, I didn't mean to... - So why did you come today? 402 00:16:38,841 --> 00:16:40,140 To this game? 403 00:16:40,176 --> 00:16:41,756 Asher asked me to come. 404 00:16:42,520 --> 00:16:44,820 - Can't say no to your kid. - No. 405 00:16:45,114 --> 00:16:46,513 Colette? 406 00:16:46,549 --> 00:16:48,949 Colette, oh, my God, hi! 407 00:16:48,984 --> 00:16:50,517 - Excuse me. - Linda, babe. 408 00:16:50,553 --> 00:16:51,785 - Hi, sweetie. - Mwah. 409 00:16:51,821 --> 00:16:53,554 I didn't know you were gonna be here. 410 00:16:53,589 --> 00:16:55,556 God, you look fantastic. 411 00:16:57,092 --> 00:16:58,225 Hi, Abby. 412 00:16:58,260 --> 00:16:59,660 Hi, uh... 413 00:16:59,695 --> 00:17:01,094 have you met Colette? 414 00:17:01,130 --> 00:17:02,596 I di... We did. 415 00:17:02,631 --> 00:17:05,699 We just met, and we have been chatting, 416 00:17:05,734 --> 00:17:07,835 small talk, game talk chatter. 417 00:17:07,870 --> 00:17:09,018 And... 418 00:17:10,039 --> 00:17:12,639 - Oh, my God. - No, no, it's good. 419 00:17:12,675 --> 00:17:14,641 - The ex. - No, it's good. 420 00:17:14,677 --> 00:17:16,655 It's, like, great for my book. It's a great new character. 421 00:17:16,679 --> 00:17:18,045 Are you kidding me? 422 00:17:18,080 --> 00:17:21,229 - I would be dying right now. - I'm fine. 423 00:17:21,401 --> 00:17:23,573 I am more worried about our girls... 424 00:17:24,687 --> 00:17:26,164 to be honest... About Zooey's behavior. 425 00:17:26,188 --> 00:17:28,021 We covered that. 426 00:17:28,057 --> 00:17:30,657 Yeah, well, clearly, we need to have a larger conversation. 427 00:17:30,693 --> 00:17:32,003 You want to have one right here in the bleachers? 428 00:17:32,027 --> 00:17:32,993 Maybe I do. 429 00:17:35,798 --> 00:17:37,965 Go, Charlie! 430 00:17:38,000 --> 00:17:39,967 Yes! Go, Charlie! 431 00:17:40,002 --> 00:17:41,034 He's in the dugout. 432 00:17:52,648 --> 00:17:53,924 Hello? 433 00:17:54,964 --> 00:17:56,213 Ronnie? 434 00:17:58,721 --> 00:18:00,087 Got your text. 435 00:18:00,122 --> 00:18:01,989 Is there something you wanted to discuss? 436 00:18:03,826 --> 00:18:04,892 Oh, my God! 437 00:18:04,927 --> 00:18:06,193 Thanks for coming. 438 00:18:06,463 --> 00:18:09,796 I did not want to do this over the phone. 439 00:18:09,832 --> 00:18:12,065 Ronnie, this is completely inappropriate. 440 00:18:12,101 --> 00:18:14,462 - This is totally unprofessional! - Surprise! 441 00:18:14,486 --> 00:18:16,649 - We're getting back together! - I'm sorry, what was that? 442 00:18:16,674 --> 00:18:18,082 We're calling off the divorce. 443 00:18:18,107 --> 00:18:20,707 You were totally at each other's throats yesterday. 444 00:18:20,743 --> 00:18:23,610 Exactly. It was so... hot. 445 00:18:23,846 --> 00:18:25,746 It got us all riled up. 446 00:18:25,781 --> 00:18:28,782 $19.99 for the guitar? 447 00:18:28,817 --> 00:18:31,549 - Mm. - Genius! 448 00:18:32,149 --> 00:18:34,116 Ooh, careful, babe! Guitar. 449 00:18:34,190 --> 00:18:36,667 I'm really happy for you both, 450 00:18:36,692 --> 00:18:38,692 but this is a really big decision. 451 00:18:38,727 --> 00:18:40,727 I don't think you should make it rashly. 452 00:18:40,763 --> 00:18:42,162 That's how we like it. 453 00:18:42,197 --> 00:18:45,245 Rash, bruised, rough. 454 00:18:47,202 --> 00:18:48,802 Oh, my God. 455 00:18:48,837 --> 00:18:50,804 Okay, excuse me, I really need to have a word here 456 00:18:50,839 --> 00:18:52,906 with my client... With your husband, sorry. 457 00:18:52,942 --> 00:18:54,675 Please. 458 00:18:54,710 --> 00:18:55,820 You can't be serious. 459 00:18:55,844 --> 00:18:57,110 How many times have you told me 460 00:18:57,146 --> 00:18:58,879 what a toxic nightmare she is? 461 00:18:58,914 --> 00:19:01,014 It's only a matter of time before she does something 462 00:19:01,050 --> 00:19:03,150 to hurt you again... trust me. 463 00:19:03,185 --> 00:19:05,118 This is always how these things end up. 464 00:19:08,971 --> 00:19:10,257 Nah. We'll be fine. 465 00:19:11,961 --> 00:19:13,213 Oh.. 466 00:19:13,887 --> 00:19:15,486 I guess this means you're fired. 467 00:19:21,870 --> 00:19:23,704 All right, Warriors, hustle up! 468 00:19:23,739 --> 00:19:25,005 Take your positions. 469 00:19:28,277 --> 00:19:30,210 Hey. Can you give me a minute? 470 00:19:30,245 --> 00:19:31,912 I'm just trying to go to the restroom. 471 00:19:31,947 --> 00:19:33,358 And you could've given me the heads-up 472 00:19:33,382 --> 00:19:34,982 that your wife was gonna be at the game. 473 00:19:35,025 --> 00:19:38,085 Ex-wife. Look, me and her, our situation... 474 00:19:38,120 --> 00:19:39,753 I... You know what? You have stuff. 475 00:19:39,788 --> 00:19:42,823 You have a lot of stuff, but it's not my stuff. 476 00:19:42,858 --> 00:19:44,691 So maybe we should move on. 477 00:19:44,727 --> 00:19:46,987 Season's almost over. We should just call it. 478 00:19:47,429 --> 00:19:48,643 That's what you want? 479 00:19:50,152 --> 00:19:51,919 That's what I want. 480 00:19:54,526 --> 00:19:57,838 SheShe's target demo is women in their 30s and 40s. 481 00:19:57,873 --> 00:20:00,140 Our advertisers already play to that audience. 482 00:20:00,175 --> 00:20:03,143 But what if we offered advertiser-sponsored 483 00:20:03,178 --> 00:20:05,659 "behind the scenes" on our hottest features? 484 00:20:06,643 --> 00:20:08,949 So you finish reading an article, 485 00:20:08,984 --> 00:20:12,229 you click on the "SheShe Insider" link, like so, 486 00:20:12,370 --> 00:20:15,722 a quick ad plays, and then you get to find out 487 00:20:15,758 --> 00:20:17,858 some fun behind-the-scenes tidbits... 488 00:20:17,893 --> 00:20:20,327 Meaning our writers hold back a few juicy details 489 00:20:20,362 --> 00:20:22,396 about how they got the story, and then our readers 490 00:20:22,431 --> 00:20:24,948 only get them after watching a short ad. 491 00:20:25,300 --> 00:20:28,368 I'm in our demo. There's no way I'm not clicking that link. 492 00:20:28,404 --> 00:20:30,037 Hell, I'll click on two links if it means 493 00:20:30,072 --> 00:20:31,516 finding out what Kerry Washington eats 494 00:20:31,540 --> 00:20:33,774 to minimize morning sickness. 495 00:20:35,889 --> 00:20:37,722 We'll discuss internally. 496 00:20:37,747 --> 00:20:39,312 Uh, how did you come up with this? 497 00:20:39,348 --> 00:20:44,251 - Well... - Oh, SheShe is a very creative place. 498 00:20:44,286 --> 00:20:46,887 Barbara and I were kind of bouncing around some ideas 499 00:20:46,922 --> 00:20:49,854 and just... Pshew... It just kind of happened. 500 00:20:50,592 --> 00:20:52,096 Impressive work. 501 00:20:52,828 --> 00:20:54,198 Thank you, sir. 502 00:20:54,849 --> 00:20:56,573 Yay us! 503 00:20:57,433 --> 00:20:59,620 "Yay us"? 504 00:20:59,645 --> 00:21:02,312 Hey, we have got to make them feel good about us as a site... 505 00:21:02,538 --> 00:21:03,815 A team. 506 00:21:03,840 --> 00:21:06,140 I will follow up with them tomorrow. 507 00:21:06,326 --> 00:21:08,026 Great work. 508 00:21:09,978 --> 00:21:11,489 Ah, shit, this place needs a scoreboard. 509 00:21:11,513 --> 00:21:12,674 Are we still at, uh... 510 00:21:12,699 --> 00:21:14,732 Down by one, last inning, two outs. 511 00:21:16,667 --> 00:21:19,186 You got this... little contact, little knock right here. 512 00:21:19,221 --> 00:21:21,542 Come on, Andy. Come on. 513 00:21:21,804 --> 00:21:23,738 Mike doesn't like chain-grabbers. 514 00:21:23,763 --> 00:21:26,197 Oh, yeah, I can't... 515 00:21:26,222 --> 00:21:27,527 I'm one, too. The worst. 516 00:21:27,563 --> 00:21:30,464 Come on, Ash, you got this, kiddo! 517 00:21:31,713 --> 00:21:32,932 Strike! 518 00:21:34,760 --> 00:21:37,037 I'm, uh... I'm sorry about earlier. 519 00:21:37,072 --> 00:21:39,139 I didn't mean to come off as so insensitive, 520 00:21:39,174 --> 00:21:41,206 you know, asking about your marital situation. 521 00:21:42,878 --> 00:21:44,713 I-I got divorced recent... recently. 522 00:21:44,738 --> 00:21:47,979 It was... it was really hard on the whole family. 523 00:21:48,004 --> 00:21:48,838 Yeah. 524 00:21:50,086 --> 00:21:51,952 Talk about protecting your kids. 525 00:21:51,977 --> 00:21:55,188 I just want to keep their lives as normal as possible. 526 00:21:55,224 --> 00:21:56,356 Yeah. 527 00:21:56,391 --> 00:21:58,892 My ex and I... We went through so much. 528 00:21:58,927 --> 00:22:01,962 Um, there was, like, a lot of ups and downs 529 00:22:01,997 --> 00:22:04,503 and, you know, "will they/won't they"? 530 00:22:04,714 --> 00:22:07,495 It was, uh, a lot of complex... 531 00:22:08,794 --> 00:22:10,174 complexity. 532 00:22:11,540 --> 00:22:13,140 Yeah. 533 00:22:13,175 --> 00:22:15,370 It's, uh... It's a roller coaster. 534 00:22:16,812 --> 00:22:18,178 Yeah. 535 00:22:20,792 --> 00:22:22,048 Oh, oh! 536 00:22:22,084 --> 00:22:23,150 Yes, baby! 537 00:22:23,185 --> 00:22:25,252 There we go! There we go! 538 00:22:25,287 --> 00:22:27,954 Wow! Wow, that was amazing. 539 00:22:29,965 --> 00:22:33,167 Last at-bat, season's on his shoulders. 540 00:22:33,562 --> 00:22:35,395 Come on, little guy! 541 00:22:36,206 --> 00:22:37,864 All right, Charlie! 542 00:22:37,900 --> 00:22:39,366 You can do it! 543 00:22:43,105 --> 00:22:44,105 Strike! 544 00:22:49,545 --> 00:22:50,545 Strike! 545 00:22:51,613 --> 00:22:54,167 You got this! Focus. 546 00:22:54,729 --> 00:22:55,917 Let's go, 2-8. 547 00:23:09,331 --> 00:23:10,964 Strike three! 548 00:23:10,999 --> 00:23:12,323 That's the game. 549 00:23:12,935 --> 00:23:14,201 Oh, God. 550 00:23:15,157 --> 00:23:16,189 Ah. 551 00:23:18,383 --> 00:23:20,448 2-8, look at me. 552 00:23:21,310 --> 00:23:24,277 Coach, I lost it. I lost the whole game for us. 553 00:23:24,313 --> 00:23:26,413 No, no, you didn't. You played hard. 554 00:23:26,448 --> 00:23:28,206 You left it all out there. I'm proud of you. 555 00:23:28,785 --> 00:23:30,596 You had a great season. 556 00:23:33,191 --> 00:23:35,158 We had a great season. 557 00:23:37,366 --> 00:23:38,832 Yeah. 558 00:23:38,857 --> 00:23:41,628 One, two, three, Steelheads! 559 00:23:41,663 --> 00:23:44,164 Sweetie, you did a damn good job. 560 00:23:44,199 --> 00:23:46,533 Damn good job. I'm so proud of you, honey. 561 00:23:52,651 --> 00:23:54,963 There you go, slugger. 562 00:23:55,308 --> 00:23:57,628 Oh, honey bear. 563 00:23:58,011 --> 00:23:59,411 This must be hard. 564 00:23:59,455 --> 00:24:00,855 The Warriors, its been a big part 565 00:24:00,890 --> 00:24:03,090 of your life for a while now, and now it's over. 566 00:24:03,126 --> 00:24:04,487 It's okay to be sad. 567 00:24:04,512 --> 00:24:07,905 - Endings are tough. - Wow, this cupcake's amazing! 568 00:24:07,930 --> 00:24:09,196 - Yeah? - Go into the kitchen. 569 00:24:09,232 --> 00:24:10,998 - Ethan will get you another one. - Yeah. 570 00:24:11,033 --> 00:24:12,945 All right, sweetie, well, it's okay to feel your feelings. 571 00:24:12,969 --> 00:24:14,760 You know, everything's gonna be okay. 572 00:24:15,089 --> 00:24:17,823 Poor guy. 573 00:24:17,867 --> 00:24:20,801 Yeah, he seems pretty broken up. 574 00:24:21,110 --> 00:24:23,043 You, on the other hand, I'm sure you're relieved. 575 00:24:23,079 --> 00:24:25,846 No more Mike drama. Oh, yes, I am relieved. 576 00:24:25,882 --> 00:24:28,510 - I am extremely relieved. - I did not say that. 577 00:24:28,535 --> 00:24:30,718 Yes, you did. You said that yesterday. 578 00:24:30,753 --> 00:24:32,965 - I did not. You're such a liar. - No, you said that yesterday. 579 00:24:32,989 --> 00:24:34,221 I didn't. 580 00:24:34,257 --> 00:24:36,857 Okay, my theory's correct. 581 00:24:36,893 --> 00:24:38,635 There's a love triangle going on. 582 00:24:38,660 --> 00:24:40,805 Yeah, one that Zooey's on the outside of. 583 00:24:40,830 --> 00:24:42,151 You don't know that. 584 00:24:42,636 --> 00:24:44,385 Get you a refill. 585 00:24:45,548 --> 00:24:49,674 Maybe Lilly's just trying to move in on Ethan because Zooey is, you know... 586 00:24:49,699 --> 00:24:51,383 Jo, enough. 587 00:24:52,534 --> 00:24:54,275 Lilly was really upset. 588 00:24:54,310 --> 00:24:56,544 - She seems fine. - Now. 589 00:24:56,579 --> 00:24:59,880 But before, when she told me, she was near tears. 590 00:24:59,916 --> 00:25:01,582 Well, Lilly, she's a little... 591 00:25:01,617 --> 00:25:02,850 Lilly's a little what? 592 00:25:02,885 --> 00:25:05,052 She's a tiny bit overprotected, 593 00:25:05,087 --> 00:25:06,887 just coddled, and that's fine. 594 00:25:06,923 --> 00:25:08,967 That's your parental choice... I just think sometimes 595 00:25:08,991 --> 00:25:10,969 you got to let the kids get dirty and figure it out. 596 00:25:10,993 --> 00:25:13,694 Well, that is easy for you to say, 597 00:25:13,729 --> 00:25:15,896 when my daughter's the one getting all the dirt on her. 598 00:25:15,932 --> 00:25:17,298 Your hands-off parenting technique 599 00:25:17,333 --> 00:25:19,300 is not gonna cut it this time. 600 00:25:19,335 --> 00:25:21,702 How about you worry about your kid, I worry abut mine? 601 00:25:21,737 --> 00:25:24,705 I am worried about my kid because your kid 602 00:25:24,740 --> 00:25:25,906 is bullying her! 603 00:25:25,942 --> 00:25:28,142 Bullying? Wow! 604 00:25:28,177 --> 00:25:29,809 That's a buzzword. 605 00:25:32,121 --> 00:25:33,814 Why can't you acknowledge... 606 00:25:33,850 --> 00:25:35,816 Because Zooey's been through hell. 607 00:25:35,852 --> 00:25:38,319 So I'm sorry if she's less than sweet. 608 00:25:38,354 --> 00:25:40,848 But now it is affecting my daughter. 609 00:25:42,358 --> 00:25:44,262 If you don't talk to Zooey, I will. 610 00:25:44,638 --> 00:25:46,543 Mommy, can I have another one? 611 00:25:48,297 --> 00:25:49,992 You can have anything you want. 612 00:25:50,017 --> 00:25:51,461 Yay. 613 00:25:52,735 --> 00:25:56,036 JD, that dinner... I mean, my taste buds, mmm! 614 00:25:56,072 --> 00:25:58,005 You know what? I need a JD of my very own. 615 00:25:58,040 --> 00:25:59,515 He's pretty amazing. 616 00:25:59,540 --> 00:26:01,219 Well, I may be willing to share. 617 00:26:01,244 --> 00:26:04,612 Phoebe, I thought this was gonna be a respectable evening? 618 00:26:07,583 --> 00:26:08,816 Besides, I'm a selfish bitch. 619 00:26:08,851 --> 00:26:10,918 I never really learned how to share. 620 00:26:10,953 --> 00:26:13,153 - Where'd you learn, JD? - To share? 621 00:26:13,189 --> 00:26:15,395 - No, to cook. - My mom. 622 00:26:15,746 --> 00:26:18,230 Oh, what's her specialty? 623 00:26:18,684 --> 00:26:20,551 Take-out. 624 00:26:20,696 --> 00:26:21,929 That's how I learned. 625 00:26:21,964 --> 00:26:23,731 If I wanted a decent meal, I had to. 626 00:26:23,766 --> 00:26:25,277 I'm not too good in the kitchen either. 627 00:26:25,301 --> 00:26:27,635 Oh, stop it. You're amazing at everything else. 628 00:26:27,670 --> 00:26:30,337 JD, your wife is my favorite person... 629 00:26:30,373 --> 00:26:32,973 - Aw. - In case you couldn't tell. 630 00:26:33,009 --> 00:26:34,700 Mine too. 631 00:26:35,378 --> 00:26:36,911 Oh, my God, you two, 632 00:26:36,946 --> 00:26:38,426 so adorable. 633 00:26:38,676 --> 00:26:41,276 Well, JD, we've tasted your cooking. 634 00:26:43,119 --> 00:26:45,185 Let's see what else you can do with those hands. 635 00:26:47,333 --> 00:26:48,699 Honestly... 636 00:26:48,886 --> 00:26:50,658 I'm not crazy about this one. 637 00:26:50,693 --> 00:26:52,902 I feel like I've seen it before. 638 00:26:54,430 --> 00:26:57,898 Well... you've been spending a lot of time with the subject. 639 00:26:57,934 --> 00:26:59,066 Good one. 640 00:26:59,101 --> 00:27:01,235 I'm just not into the overtness 641 00:27:01,270 --> 00:27:02,770 of the sexuality. 642 00:27:02,805 --> 00:27:05,381 I like my sex more... veiled. 643 00:27:06,042 --> 00:27:08,670 - What else you got? - Uh, let's see. 644 00:27:08,878 --> 00:27:11,701 Some of his portraits have more nuance. 645 00:27:11,726 --> 00:27:14,396 Or I just finished something new. 646 00:27:15,151 --> 00:27:17,209 I'm intrigued. Show me. 647 00:27:26,228 --> 00:27:27,743 Now, this... 648 00:27:31,746 --> 00:27:33,613 I'm absolutely obsessed with. 649 00:27:33,638 --> 00:27:35,680 You like it? Wow. Thank you. 650 00:27:35,705 --> 00:27:36,937 It's a delight. 651 00:27:36,973 --> 00:27:39,039 I mean, it's just so bold 652 00:27:39,075 --> 00:27:40,140 in its simplicity. 653 00:27:40,176 --> 00:27:42,276 That's exactly right. 654 00:27:42,311 --> 00:27:43,944 Amazing. 655 00:27:43,980 --> 00:27:45,913 JD is always shaking it up. 656 00:27:45,948 --> 00:27:48,114 He never stays on one topic too long. 657 00:27:49,714 --> 00:27:52,148 - Thanks, Phoebe. - You're welcome, babe. 658 00:27:55,867 --> 00:27:57,891 - Hey, babe. - Hey, how was the game? 659 00:27:57,927 --> 00:27:59,760 Oh, Charlie's team lost, but it was great. 660 00:27:59,795 --> 00:28:00,861 It was exciting. 661 00:28:00,896 --> 00:28:01,962 How was debate practice? 662 00:28:01,998 --> 00:28:03,397 Good. So great. 663 00:28:03,432 --> 00:28:05,199 Mm-hmm. Listen, honey, do you have a sec? 664 00:28:05,234 --> 00:28:06,800 - Can we chat? - Oh, um, yeah. 665 00:28:06,836 --> 00:28:08,736 But is Ethan here? 666 00:28:08,771 --> 00:28:11,025 - He said that I should stop by... - He's in the kitchen, but- 667 00:28:11,050 --> 00:28:12,829 - Okay. - Zooey... 668 00:28:14,184 --> 00:28:15,984 He said it was for the good of the site, 669 00:28:16,009 --> 00:28:17,542 so what can I say to that? 670 00:28:17,567 --> 00:28:19,767 That Mitchell really pisses me off. 671 00:28:19,792 --> 00:28:22,226 I know, but there's nothing I can do... he's my boss. 672 00:28:22,251 --> 00:28:24,084 But you can't let him walk all over you. 673 00:28:24,120 --> 00:28:27,470 That was your idea, and you need to make sure it's acknowledged. 674 00:28:27,957 --> 00:28:30,324 You deserve respect. You've earned it there. 675 00:28:33,396 --> 00:28:36,497 - What the hell, Zooey? - What's going on? 676 00:28:36,532 --> 00:28:38,432 She pushed me! She's insane! 677 00:28:38,467 --> 00:28:40,434 Mom, she had her hands all over him! 678 00:28:40,469 --> 00:28:42,870 - That dirty slut! - Jo, you see this? 679 00:28:42,905 --> 00:28:44,371 - This is it! - I will deal with this. 680 00:28:44,407 --> 00:28:46,407 No, you won't, and that is the problem! 681 00:28:46,442 --> 00:28:48,108 He's never gonna want to be with you. 682 00:28:48,144 --> 00:28:49,510 Look at you, you're a child! 683 00:28:49,545 --> 00:28:51,178 Well, at least I'm not huge like you 684 00:28:51,213 --> 00:28:52,880 I'm surprised you can stand up straight! 685 00:28:52,915 --> 00:28:54,114 Hey, Zooey, don't! 686 00:28:54,150 --> 00:28:55,816 What about what she said to me? 687 00:28:55,851 --> 00:28:56,995 Hey, C-man, can I get you on the patio, please? 688 00:28:57,019 --> 00:28:58,318 Thank you. 689 00:28:58,354 --> 00:29:00,020 Zooey, no matter what you are feeling, 690 00:29:00,056 --> 00:29:01,889 physical violence is never okay! 691 00:29:01,924 --> 00:29:03,490 - Do not lecture... - Enough! 692 00:29:03,526 --> 00:29:04,925 You, problem, move it out. 693 00:29:04,960 --> 00:29:06,827 Lilly, follow your brother, please. 694 00:29:08,864 --> 00:29:10,738 Zooey, a separate corner. 695 00:29:11,333 --> 00:29:13,100 Thank you. - You happy? 696 00:29:13,135 --> 00:29:14,768 Are you happy now, Jo? 697 00:29:14,804 --> 00:29:16,415 Because this is what happens when you don't... 698 00:29:16,439 --> 00:29:18,405 There you go with the mommy lecturing again! 699 00:29:18,441 --> 00:29:21,775 - In front of you! - Okay, ladies, take a breath! 700 00:29:21,811 --> 00:29:24,378 You are like an ostrich with your stupid head 701 00:29:24,413 --> 00:29:25,913 buried in the sand. 702 00:29:25,948 --> 00:29:27,748 You daughter is obsessed! 703 00:29:27,783 --> 00:29:28,927 Obse... you're the one that's obsessed! 704 00:29:28,951 --> 00:29:30,417 I'm obsessed? 705 00:29:30,453 --> 00:29:32,886 Oh, yeah, you are obsessed with the coach. 706 00:29:32,922 --> 00:29:35,155 You have these cartoon hearts coming out of your eyes! 707 00:29:35,191 --> 00:29:38,092 The last time I saw you like this, you married the guy! 708 00:29:38,127 --> 00:29:40,127 Who really has her head in the sand? 709 00:29:42,292 --> 00:29:43,624 Good talk. 710 00:29:51,053 --> 00:29:53,037 Uh, Lilly took Charlie home. Where's Zooey? 711 00:29:53,062 --> 00:29:54,302 Barbara gave her a lift. 712 00:29:54,553 --> 00:29:55,585 And lover boy? 713 00:29:55,620 --> 00:29:58,555 I sent him home, too. 714 00:29:58,590 --> 00:30:00,189 I'm sorry... 715 00:30:00,225 --> 00:30:02,498 what I said about you and the coach. 716 00:30:03,766 --> 00:30:06,367 I'm sorry what happened just now with the kids. 717 00:30:06,598 --> 00:30:08,965 I kind of lost my shit. 718 00:30:09,000 --> 00:30:10,567 I'm sorry, too. 719 00:30:10,602 --> 00:30:13,937 I didn't really handle it very well either. 720 00:30:13,972 --> 00:30:16,005 Me not wanting to see what was happening... 721 00:30:16,041 --> 00:30:17,674 I just... I wanted her to be all right, 722 00:30:17,709 --> 00:30:18,841 and I thought she was. 723 00:30:18,877 --> 00:30:21,511 She's okay. 724 00:30:21,546 --> 00:30:23,746 She is tough and smart, and she's a good person, Jo. 725 00:30:23,782 --> 00:30:25,458 That's big of you to say. 726 00:30:26,251 --> 00:30:27,497 Poor Lilly. 727 00:30:29,087 --> 00:30:30,087 She'll be all right. 728 00:30:30,121 --> 00:30:31,895 At least she got the guy. 729 00:30:32,557 --> 00:30:33,923 Can you believe it? 730 00:30:33,959 --> 00:30:37,013 Our daughters fighting over a guy. They're just like us. 731 00:30:37,596 --> 00:30:40,530 - Who did we fight for? - Uh, you were totally into Jake. 732 00:30:40,565 --> 00:30:42,832 That is such a lie! 733 00:30:42,867 --> 00:30:46,869 Although, his aimless quality, I did appreciate. 734 00:30:46,905 --> 00:30:48,638 But I never fought you for him. 735 00:30:48,673 --> 00:30:51,007 Come on. I conceded real fast. 736 00:30:51,042 --> 00:30:53,176 Because you knew it was a love story for the ages. 737 00:30:53,211 --> 00:30:55,135 - Forever. - Forever. 738 00:30:55,580 --> 00:30:57,322 It's disconcerting, huh? 739 00:30:59,184 --> 00:31:00,783 Our kids being hornballs? 740 00:31:00,819 --> 00:31:02,819 That, and that I'm going through menopause, 741 00:31:02,854 --> 00:31:05,855 and I'm still as boy-crazy as ever. 742 00:31:05,890 --> 00:31:07,991 And I'm not gonna marry him, but... 743 00:31:08,026 --> 00:31:09,892 You got the feels going on? 744 00:31:09,928 --> 00:31:12,195 I knew he was going through a tough divorce, 745 00:31:12,230 --> 00:31:14,097 and I deluded myself into thinking 746 00:31:14,132 --> 00:31:16,132 that I had something different with him. 747 00:31:16,157 --> 00:31:19,683 Ugh. New, easy. 748 00:31:20,705 --> 00:31:23,206 I just don't know if I can go down that road with him. 749 00:31:23,241 --> 00:31:25,942 I don't like what it brings out in me... 750 00:31:25,977 --> 00:31:27,576 Neurotic Abby. 751 00:31:29,814 --> 00:31:31,685 I guess we never really change. 752 00:31:32,651 --> 00:31:34,263 I actually think you're doing pretty well. 753 00:31:44,896 --> 00:31:46,262 Came home and found it like this. 754 00:31:46,297 --> 00:31:47,837 Oh, no. 755 00:31:47,862 --> 00:31:50,043 _ 756 00:31:50,068 --> 00:31:51,167 Amber. 757 00:31:51,202 --> 00:31:52,915 She says it wasn't her, but... 758 00:31:53,838 --> 00:31:55,907 who else would want to hurt me like this? 759 00:31:56,675 --> 00:31:58,808 She played me just so she could ruin the thing 760 00:31:58,843 --> 00:32:00,228 that I care for most... 761 00:32:01,816 --> 00:32:03,816 my baby. 762 00:32:09,120 --> 00:32:10,595 What do you want to do? 763 00:32:12,223 --> 00:32:14,782 I want to leave her with nothing. 764 00:32:20,131 --> 00:32:24,367 That could not have gone any better. 765 00:32:24,402 --> 00:32:26,742 - She loved you. - She was cool. 766 00:32:26,767 --> 00:32:27,844 I know. 767 00:32:27,872 --> 00:32:29,735 I thought for a second she was gonna buy the squirrels. 768 00:32:29,760 --> 00:32:31,974 No, Gemma never buys anything right away. 769 00:32:32,010 --> 00:32:34,043 She has to let a piece exist in her soul 770 00:32:34,079 --> 00:32:36,188 before she commits it to her physical space. 771 00:32:36,558 --> 00:32:38,958 Trust me, this was forward movement. 772 00:32:39,150 --> 00:32:40,216 Okay. 773 00:32:40,251 --> 00:32:42,085 I'll take your word for it... 774 00:32:42,120 --> 00:32:44,287 unless you change your mind. 775 00:32:44,322 --> 00:32:45,755 What was that? 776 00:32:45,790 --> 00:32:47,056 Sorry, forget it. 777 00:32:47,092 --> 00:32:48,758 No, JD, we've talked about this. 778 00:32:48,793 --> 00:32:50,727 If you're angry, just express yourself. 779 00:32:50,762 --> 00:32:52,205 I just... 780 00:32:52,230 --> 00:32:53,941 you said before that you didn't like that painting. 781 00:32:53,965 --> 00:32:55,843 - I never said that. - You said it was "off brand." 782 00:32:55,867 --> 00:32:57,978 Why are you finger quoting? Like, brand isn't a thing. 783 00:32:58,002 --> 00:32:59,836 I guess I just miss when you had an opinion. 784 00:32:59,871 --> 00:33:01,738 I want to know what you think of my work, 785 00:33:01,773 --> 00:33:04,207 not what you think that Gemma might think. 786 00:33:04,242 --> 00:33:08,010 Anticipating... what other people think is my job. 787 00:33:08,046 --> 00:33:11,114 I am a consultant. My opinion... it doesn't matter. 788 00:33:11,149 --> 00:33:12,326 I think that you can do your job 789 00:33:12,350 --> 00:33:14,150 and be my wife at the same time. 790 00:33:14,185 --> 00:33:16,341 Yeah, well, I think that you're being really naive. 791 00:33:22,460 --> 00:33:24,160 Good night, Phoebe. 792 00:33:36,605 --> 00:33:37,707 Hey. 793 00:33:37,742 --> 00:33:41,210 Mom, I know that getting into a fight with Zooey 794 00:33:41,246 --> 00:33:42,779 was not good, and... 795 00:33:42,814 --> 00:33:45,148 It's just that she physically attacked me... 796 00:33:45,183 --> 00:33:48,117 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, just relax. 797 00:33:48,153 --> 00:33:50,130 Jo is talking to Zooey right now, 798 00:33:50,355 --> 00:33:53,256 and I am so sorry that she said all those mean things to you. 799 00:33:53,291 --> 00:33:55,858 And you're beautiful, by the way. 800 00:33:55,894 --> 00:33:58,427 But... empathy moment... 801 00:33:58,463 --> 00:34:00,296 Zooey's been going through a lot. 802 00:34:00,331 --> 00:34:03,332 And clearly, she also has a crush on Ethan. 803 00:34:03,368 --> 00:34:04,867 I don't have a crush. 804 00:34:04,903 --> 00:34:06,496 Lilly... 805 00:34:06,713 --> 00:34:08,579 It's more than that for me. 806 00:34:08,607 --> 00:34:10,140 I really like him. 807 00:34:10,308 --> 00:34:13,042 We make each other laugh, Mom, and he gets me, 808 00:34:13,077 --> 00:34:15,344 and, we get each other. 809 00:34:15,380 --> 00:34:18,128 The other boys I meet, they're not... 810 00:34:21,219 --> 00:34:22,894 It's hard to find. 811 00:34:25,957 --> 00:34:27,290 Yes, it is. 812 00:34:27,325 --> 00:34:30,827 And I know that everything with Jo and Zooey 813 00:34:30,862 --> 00:34:32,851 is messed up, but... 814 00:34:33,464 --> 00:34:35,444 I think it's worth going for. 815 00:34:36,288 --> 00:34:38,901 - Good. - Okay, I'm gonna go to bed. 816 00:34:38,937 --> 00:34:41,771 Well, give me a hug first. 817 00:34:47,212 --> 00:34:48,774 Good night, sweetie. 818 00:34:52,517 --> 00:34:54,383 I don't want to talk about it. 819 00:34:54,536 --> 00:34:55,915 Too bad. 820 00:34:55,954 --> 00:34:57,965 You gave up that choice when you treated your friend 821 00:34:57,989 --> 00:34:58,955 like human garbage. 822 00:34:58,990 --> 00:35:00,323 I'm going to bed. 823 00:35:00,358 --> 00:35:02,458 I have debate tomorrow, and I need to get... 824 00:35:02,493 --> 00:35:04,493 Screw the debate. We're debating right here. 825 00:35:04,529 --> 00:35:05,947 You come sit down. 826 00:35:11,102 --> 00:35:12,268 Zooey... 827 00:35:12,303 --> 00:35:15,204 please try to help me understand this. 828 00:35:15,240 --> 00:35:17,039 I know running into your father 829 00:35:17,075 --> 00:35:19,520 and these past couple of months, him coming and going from rehab, 830 00:35:19,544 --> 00:35:20,544 it has been rough. 831 00:35:20,578 --> 00:35:22,144 It's not just that. 832 00:35:22,180 --> 00:35:23,776 It's everything. 833 00:35:24,015 --> 00:35:26,948 I go to school, and I'm stressed. 834 00:35:27,385 --> 00:35:29,285 I come home to you and Dad, 835 00:35:29,320 --> 00:35:30,979 and I'm stressed. 836 00:35:32,357 --> 00:35:34,588 I'm always stressed. 837 00:35:35,362 --> 00:35:38,361 School? What are you talking about? 838 00:35:38,396 --> 00:35:40,041 You're doing great. 839 00:35:40,265 --> 00:35:42,135 "Great" isn't good enough. 840 00:35:42,367 --> 00:35:46,068 A 4.0 is, like, nothing now, okay? 841 00:35:46,104 --> 00:35:49,138 You need a million extracurriculars and APs 842 00:35:49,173 --> 00:35:51,721 to even be considered by top colleges. 843 00:35:53,378 --> 00:35:54,736 Ethan... 844 00:35:55,914 --> 00:35:57,880 he was the one thing 845 00:35:57,916 --> 00:35:59,790 that almost made me happy. 846 00:36:01,219 --> 00:36:03,251 And then Lilly just swooped in. 847 00:36:04,196 --> 00:36:06,355 Oh, honey, I'm so sorry, sweetie. 848 00:36:06,391 --> 00:36:08,196 I didn't realize. 849 00:36:09,227 --> 00:36:12,194 But that is no excuse to bully your friend. 850 00:36:12,230 --> 00:36:13,896 There have to be consequences. 851 00:36:13,932 --> 00:36:16,943 What you did and how you acted is not okay. 852 00:36:16,968 --> 00:36:20,775 - Not okay for whom? - It's not okay for anybody. 853 00:36:22,507 --> 00:36:24,002 Including you? 854 00:36:24,475 --> 00:36:27,119 You call people names all the time. 855 00:36:27,512 --> 00:36:29,111 You bully people... 856 00:36:29,147 --> 00:36:32,174 Dad, Scott, your friends. 857 00:36:33,210 --> 00:36:35,025 You don't think I see that? 858 00:36:37,188 --> 00:36:39,634 I'm just learning from the master. 859 00:36:53,985 --> 00:36:55,547 Hey. 860 00:36:56,571 --> 00:36:59,212 - Morning. - Morning. 861 00:37:00,392 --> 00:37:02,993 So I have some news. 862 00:37:03,195 --> 00:37:07,360 Um, Gemma called, and she invited us to her lodge, 863 00:37:07,833 --> 00:37:09,866 uh, up north next weekend. 864 00:37:09,901 --> 00:37:11,639 - That's nice of her. - Yeah. 865 00:37:12,070 --> 00:37:13,247 A bunch of people are going... 866 00:37:13,271 --> 00:37:14,904 I mean, her crowd. 867 00:37:14,940 --> 00:37:16,306 Could be a really cool experience. 868 00:37:16,341 --> 00:37:18,008 But I will only go if you want to, 869 00:37:18,043 --> 00:37:19,365 and if you are not into it... 870 00:37:19,644 --> 00:37:21,107 No. 871 00:37:21,446 --> 00:37:22,623 Let's do it. 872 00:37:23,448 --> 00:37:26,616 Great. I didn't think you'd want to. 873 00:37:26,651 --> 00:37:29,052 - Why, 'cause I'm naive? - I am sorry abut that. 874 00:37:29,087 --> 00:37:30,682 I was tired. I wasn't myself. 875 00:37:30,707 --> 00:37:31,906 You were right. 876 00:37:31,942 --> 00:37:33,706 I was being naive. 877 00:37:34,359 --> 00:37:35,745 This trip will be good for us... 878 00:37:36,120 --> 00:37:38,244 great for our careers. 879 00:37:39,913 --> 00:37:41,012 Yeah. 880 00:37:41,037 --> 00:37:42,409 Heard about Ronnie. 881 00:37:42,434 --> 00:37:44,049 Congrats. 882 00:37:44,725 --> 00:37:46,565 How did you get him to change his mind? 883 00:37:47,406 --> 00:37:50,907 Oh, you know, he... changed his own mind. 884 00:37:53,365 --> 00:37:55,198 Delia, come on. 885 00:37:55,414 --> 00:37:58,224 I saw that you billed the firm investigator. 886 00:37:58,550 --> 00:38:00,458 You want to tell me what that was for? 887 00:38:00,919 --> 00:38:02,986 I didn't want to lose this case, Albert. 888 00:38:03,021 --> 00:38:04,265 I didn't want to lose this client, 889 00:38:04,289 --> 00:38:06,322 so I just did what I had to do. 890 00:38:06,358 --> 00:38:08,992 This was gonna happen eventually. 891 00:38:09,027 --> 00:38:11,122 Ronnie and Amber. 892 00:38:12,716 --> 00:38:14,505 Nothing lasts forever. 893 00:38:17,876 --> 00:38:19,460 You're not wrong there. 894 00:38:20,472 --> 00:38:22,366 Sherry and I are getting a divorce. 895 00:38:24,443 --> 00:38:26,476 Sorry, that's too bad. 896 00:38:26,511 --> 00:38:29,874 Yeah... too long in this place can warp you. 897 00:38:31,249 --> 00:38:34,584 Ruthless behavior starts to seem like it's no big deal. 898 00:38:34,609 --> 00:38:36,265 But I don't have to tell you that... 899 00:38:37,100 --> 00:38:39,400 after what I did. 900 00:38:39,435 --> 00:38:41,369 I acted like I knew what was best for you, 901 00:38:41,404 --> 00:38:43,029 and there's no excuse. 902 00:38:44,690 --> 00:38:46,350 Anyway... 903 00:38:47,624 --> 00:38:49,957 You are a great lawyer. You don't need tricks. 904 00:38:55,598 --> 00:38:56,901 Mitchell, can we talk? 905 00:38:56,926 --> 00:38:59,567 Just the woman I have been looking for. 906 00:38:59,602 --> 00:39:01,054 Please. 907 00:39:02,305 --> 00:39:04,639 Corporate called, and they are into it. 908 00:39:04,674 --> 00:39:06,708 They want to launch "Insider" features 909 00:39:06,743 --> 00:39:08,810 across all of their sites ASAP. 910 00:39:09,093 --> 00:39:10,178 They do? 911 00:39:10,213 --> 00:39:13,006 Wow. - Great work, Barbara. 912 00:39:13,031 --> 00:39:15,817 And I made sure to tell them it was all you, rock star. 913 00:39:15,852 --> 00:39:19,721 Oh, BTW, some not so good news to go with the yay. 914 00:39:19,756 --> 00:39:23,162 We are gonna hold a beat on that raise. 915 00:39:23,560 --> 00:39:27,364 Wait, I come up with a way to make the company money, 916 00:39:27,389 --> 00:39:31,231 - and I'm rewarded with a pay cut? - It is not a pay cut. 917 00:39:31,256 --> 00:39:34,356 Just... the raise we gave you isn't happening. 918 00:39:34,381 --> 00:39:36,771 It's been happening for weeks. 919 00:39:36,806 --> 00:39:38,906 We all need to make sacrifices. 920 00:39:38,942 --> 00:39:41,583 How about you? You taking a pay cut? 921 00:39:41,615 --> 00:39:43,403 I'm not sure I like your tone there. 922 00:39:43,428 --> 00:39:45,856 I'm sorry, Mitchell, no. 923 00:39:45,881 --> 00:39:46,981 No to this. 924 00:39:47,016 --> 00:39:50,051 I work too hard to take this kind of disrespect. 925 00:39:50,086 --> 00:39:51,652 What... Barbara, wait. 926 00:39:51,688 --> 00:39:53,621 - What's happening here? - I'm quitting. 927 00:39:53,656 --> 00:39:55,890 Come on, don't be impulsive. 928 00:39:55,925 --> 00:39:58,084 You have got a good thing here, okay? 929 00:39:58,109 --> 00:39:59,761 Out there, that is a bad economy. 930 00:39:59,796 --> 00:40:01,662 The economy's fine, Mitchell. 931 00:40:01,698 --> 00:40:03,309 Are you sure you want to compete for jobs 932 00:40:03,333 --> 00:40:04,866 with people half your age? 933 00:40:04,901 --> 00:40:06,634 Oh, my God. 934 00:40:07,837 --> 00:40:10,338 You are making a huge mistake! 935 00:40:10,373 --> 00:40:12,039 I guess we'll find out. 936 00:40:12,387 --> 00:40:13,990 Buh-bye. 937 00:40:24,053 --> 00:40:25,619 - Hey. - Hey. 938 00:40:26,122 --> 00:40:27,789 - Thanks for coming. - Sure. 939 00:40:27,824 --> 00:40:29,666 I was surprised to get your text. 940 00:40:30,293 --> 00:40:31,926 Can I come in this time? 941 00:40:31,961 --> 00:40:34,345 Yeah, the kids are all out, so please come in. 942 00:40:39,836 --> 00:40:41,169 - Look, Abby... - Wait. 943 00:40:41,204 --> 00:40:42,770 Let me go first. 944 00:40:44,841 --> 00:40:47,875 - You and me, it was fun... - I'm moving out. 945 00:40:48,272 --> 00:40:49,738 What? Already? 946 00:40:49,773 --> 00:40:51,256 I found a place. 947 00:40:51,281 --> 00:40:52,678 I'll see if I get it. 948 00:40:53,544 --> 00:40:55,710 - Wow, for me? - For me. 949 00:40:55,967 --> 00:40:57,112 I thought you were out. 950 00:40:57,147 --> 00:40:58,928 You made that pretty clear at the game. 951 00:40:59,550 --> 00:41:02,284 I got your text when I was filling out the application 952 00:41:02,319 --> 00:41:03,718 for the new place. 953 00:41:03,754 --> 00:41:06,421 - Huh. - Timing is everything. 954 00:41:08,816 --> 00:41:12,155 I should've told you about my situation, but... 955 00:41:12,650 --> 00:41:15,085 we were just feeling each other out, and... 956 00:41:16,355 --> 00:41:18,488 But I'll be on my own now, so... 957 00:41:18,788 --> 00:41:22,470 So maybe we can feel each other out 958 00:41:22,506 --> 00:41:23,805 a little bit more? 959 00:41:23,840 --> 00:41:25,540 That's what I'm saying. 960 00:41:40,324 --> 00:41:41,523 - Hey. - Hey. 961 00:41:46,897 --> 00:41:48,496 I know it's been a long time 962 00:41:48,532 --> 00:41:49,980 since you've been with someone new, and... 963 00:41:50,005 --> 00:41:51,137 Abby? 964 00:41:51,262 --> 00:41:52,561 Mike? 965 00:41:52,698 --> 00:41:54,031 We got this. 966 00:41:55,505 --> 00:41:57,172 Yeah, we do. 967 00:42:10,680 --> 00:42:14,819 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 68101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.