Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:02,156
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:02,181 --> 00:00:05,591
Breakfast is on me today,
'cause Mama got a raise.
3
00:00:05,616 --> 00:00:07,315
Wow.
4
00:00:07,351 --> 00:00:09,050
Delia!
5
00:00:09,086 --> 00:00:10,964
Ronnie, we're in the middle
of divorce negotiations.
6
00:00:10,988 --> 00:00:12,890
If your wife's lawyers
get any evidence of this,
7
00:00:12,915 --> 00:00:14,210
they're gonna have a field day!
8
00:00:14,235 --> 00:00:17,996
My infant of an attorney...
127 hours of community service.
9
00:00:18,021 --> 00:00:19,588
- I'm Phoebe.
- Gemma.
10
00:00:19,623 --> 00:00:21,523
- Gemma Sako?
- No escaping it.
11
00:00:21,558 --> 00:00:23,391
JD, my husband, is amazing,
12
00:00:23,427 --> 00:00:25,594
I'm just here because L.A.
can be a little stifling.
13
00:00:25,629 --> 00:00:26,973
- Hey, I'm Ethan.
- I know that look.
14
00:00:26,997 --> 00:00:28,730
You've got the hots for Ethan.
15
00:00:28,765 --> 00:00:30,773
I got the impression that
you're really not his type.
16
00:00:30,798 --> 00:00:33,098
- What?
- He likes sportier girls.
17
00:00:33,123 --> 00:00:35,691
Just because I'm not in
the mood for one meeting
18
00:00:35,716 --> 00:00:37,749
does not mean I'm going out on a bender.
19
00:00:37,774 --> 00:00:40,203
Mom, give him a break. He's fine.
20
00:00:40,267 --> 00:00:42,367
I have a ton of pre-calc studying,
21
00:00:42,513 --> 00:00:45,046
and I can't focus if I have
to block out all the fighting.
22
00:00:45,082 --> 00:00:46,548
Honey, call 911!
23
00:00:46,583 --> 00:00:47,765
What's this book about, anyway?
24
00:00:47,790 --> 00:00:49,795
Uh, hello, I am not
ready to tell you that.
25
00:00:49,820 --> 00:00:51,726
You have inspired me.
26
00:00:52,523 --> 00:00:54,055
Oh, my God.
27
00:00:54,091 --> 00:00:55,490
They've had the toughest year,
28
00:00:55,526 --> 00:00:56,936
and they are still in the thick of it.
29
00:00:56,960 --> 00:00:59,561
I mean, I can't imagine
splitting up with someone
30
00:00:59,586 --> 00:01:02,156
and living under the same roof.
31
00:01:02,914 --> 00:01:04,343
_
32
00:01:04,368 --> 00:01:06,382
Wow.
33
00:01:06,737 --> 00:01:07,903
That was...
34
00:01:07,938 --> 00:01:09,218
Oh, my God,
35
00:01:09,243 --> 00:01:11,506
that thing you did at
the end, that was, like...
36
00:01:11,542 --> 00:01:12,674
Wow.
37
00:01:12,709 --> 00:01:15,644
- My specialty.
- Yeah.
38
00:01:15,679 --> 00:01:17,479
Why did we wait so long?
39
00:01:17,514 --> 00:01:19,593
- What are we, crazy?
- You, you're crazy.
40
00:01:20,017 --> 00:01:21,375
I am.
41
00:01:21,985 --> 00:01:24,132
- You all right?
- Yeah.
42
00:01:25,281 --> 00:01:27,322
I'm just still rattled a little.
43
00:01:27,357 --> 00:01:29,669
I should've told you right
away that I was living at home.
44
00:01:29,693 --> 00:01:31,343
You finding out like that...
45
00:01:32,664 --> 00:01:34,197
It was tough.
46
00:01:34,222 --> 00:01:36,389
I felt like I didn't know you at all.
47
00:01:36,414 --> 00:01:37,593
Hey.
48
00:01:38,101 --> 00:01:39,085
I'm sorry.
49
00:01:39,168 --> 00:01:40,734
I only want you to feel safe...
50
00:01:41,004 --> 00:01:43,226
safe and happy.
51
00:01:44,007 --> 00:01:46,296
And you need to know
what you've done for me...
52
00:01:47,010 --> 00:01:50,023
- to me.
- What have I done?
53
00:01:50,258 --> 00:01:52,558
You've made me feel again.
54
00:01:58,155 --> 00:02:01,296
No, no, no, that is way too much.
55
00:02:02,204 --> 00:02:05,037
_
56
00:02:08,953 --> 00:02:10,382
_
57
00:02:11,668 --> 00:02:14,680
_
58
00:02:15,757 --> 00:02:18,234
_
59
00:02:24,081 --> 00:02:26,218
Who you texting there, girlfriend?
60
00:02:26,783 --> 00:02:28,817
No one, Mom.
61
00:02:28,852 --> 00:02:31,671
How's everything? How's school?
62
00:02:32,562 --> 00:02:34,554
Normal. It's school.
63
00:02:35,367 --> 00:02:37,639
Normal. Okay, well,
that's descriptive.
64
00:02:37,664 --> 00:02:39,571
Well, you're in writing mode,
65
00:02:39,596 --> 00:02:41,696
I didn't know you wanted
to hear my life story.
66
00:02:41,732 --> 00:02:43,732
I always want to hear your life story.
67
00:02:43,767 --> 00:02:46,687
I made your life with my body.
68
00:02:46,937 --> 00:02:48,328
Gross.
69
00:02:48,808 --> 00:02:51,642
Just... you know, we haven't had
a catch-up in a long time, so...
70
00:02:51,742 --> 00:02:53,608
Well, we've been busy, both of us.
71
00:02:53,644 --> 00:02:55,510
Yeah, yeah, Charlie and baseball...
72
00:02:55,545 --> 00:02:56,711
That's like a job.
73
00:02:56,747 --> 00:02:58,179
And my job job, the book.
74
00:02:58,215 --> 00:02:59,914
I mean, I have been so immersed.
75
00:02:59,950 --> 00:03:02,617
- What's it about, anyway?
- Baseball, mostly.
76
00:03:02,653 --> 00:03:06,060
You know, just baseball
and other... other stuff.
77
00:03:06,085 --> 00:03:07,122
Descriptive.
78
00:03:07,157 --> 00:03:08,957
I just want you to know that I'm here
79
00:03:08,992 --> 00:03:11,000
if you need to talk, okay? Always.
80
00:03:23,674 --> 00:03:25,817
- Ethan!
- _
81
00:03:25,842 --> 00:03:26,908
Guess what.
82
00:03:26,943 --> 00:03:28,643
I made the varsity debate team.
83
00:03:28,679 --> 00:03:31,546
- Wow, that's...
- Freakin' amazing!
84
00:03:31,581 --> 00:03:33,748
Oh, my gosh!
85
00:03:33,784 --> 00:03:35,750
Look at my baby!
86
00:03:35,786 --> 00:03:38,585
Varsity debater.
87
00:03:38,610 --> 00:03:39,610
That's awesome, Z.
88
00:03:45,781 --> 00:03:46,928
So proud of you.
89
00:03:46,963 --> 00:03:50,665
So, so, so proud of you, baby.
90
00:03:50,701 --> 00:03:53,734
Okay, so first debate when?
91
00:03:54,137 --> 00:03:55,704
Um, not till next week,
92
00:03:55,739 --> 00:03:57,972
but I have practice
all afternoon tomorrow.
93
00:03:58,008 --> 00:03:59,519
Well, if you get a break,
94
00:03:59,543 --> 00:04:01,109
I'm going with Abby to Charlie's game.
95
00:04:01,144 --> 00:04:03,812
It's at the point where
every game is the last one.
96
00:04:03,847 --> 00:04:05,547
- Playoffs?
- Yes, yes, whatever.
97
00:04:05,582 --> 00:04:07,582
I just want to see that
little weirdo hit a ball.
98
00:04:07,617 --> 00:04:09,085
- I'll be pretty busy, I think.
- Oh, okay.
99
00:04:09,370 --> 00:04:11,370
Well, hey, you should
come when you're donesie.
100
00:04:11,398 --> 00:04:13,431
Lilly said Jo invited
everybody to hang after.
101
00:04:13,898 --> 00:04:15,242
You talked to Lilly?
102
00:04:15,296 --> 00:04:16,375
Since when?
103
00:04:17,260 --> 00:04:20,528
They met when she came
in last week, remember?
104
00:04:20,564 --> 00:04:23,231
- Oh.
- I should probably go study.
105
00:04:23,266 --> 00:04:25,200
Okay. Look at me, honey.
106
00:04:25,235 --> 00:04:28,103
This is what pride
looks like... Proud mama.
107
00:04:33,543 --> 00:04:35,643
My client has already
been quite generous.
108
00:04:35,679 --> 00:04:38,980
The house in Kauai,
the chalet in Gstaad,
109
00:04:39,015 --> 00:04:39,981
the Jeff Koons...
110
00:04:40,016 --> 00:04:41,460
My client wants the guitar.
111
00:04:41,485 --> 00:04:42,618
What guitar?
112
00:04:42,775 --> 00:04:44,132
Very funny.
113
00:04:45,122 --> 00:04:47,522
You know what guitar.
114
00:04:47,557 --> 00:04:48,757
That guitar is mine!
115
00:04:48,792 --> 00:04:51,226
- It was always mine, given to me!
- Ron.
116
00:04:51,261 --> 00:04:54,062
Prince gave it to both
of them as a wedding gift
117
00:04:54,097 --> 00:04:55,964
following his performance
at their reception.
118
00:04:55,999 --> 00:04:58,933
A performance that my
client paid $1 million for
119
00:04:58,969 --> 00:05:01,836
prior to the ceremony,
ergo prior to the marriage.
120
00:05:01,872 --> 00:05:03,638
It's community property, Ms. Banai.
121
00:05:03,673 --> 00:05:05,740
And my client wants it.
122
00:05:11,948 --> 00:05:13,993
My client is prepared to
buy out your client's stake
123
00:05:14,017 --> 00:05:15,150
in that guitar.
124
00:05:15,185 --> 00:05:16,718
We're listening.
125
00:05:17,695 --> 00:05:19,461
$19.99.
126
00:05:19,623 --> 00:05:22,056
1999. Get it?
127
00:05:23,593 --> 00:05:25,945
Yeah, like the song, I get it.
128
00:05:26,915 --> 00:05:29,976
But guess what you're not gonna get.
129
00:05:30,233 --> 00:05:32,667
Why are you doing this,
Amber? You hate Prince!
130
00:05:32,702 --> 00:05:34,602
Not as much as I hate you.
131
00:05:40,195 --> 00:05:44,756
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
132
00:05:44,781 --> 00:05:46,915
Who doesn't love Prince? RIP.
133
00:05:46,950 --> 00:05:49,184
Everybody loves Prince,
but she knows how much
134
00:05:49,219 --> 00:05:51,498
Ronnie loves that guitar,
and keeping it from him
135
00:05:51,523 --> 00:05:52,821
is the best way to punish him.
136
00:05:52,856 --> 00:05:55,223
- You are mildly terrifying.
- It's her job.
137
00:05:55,258 --> 00:05:56,891
Mildly terrifying rich people
138
00:05:56,927 --> 00:06:00,028
and sharing their stupid
wealth with their stupid exes.
139
00:06:00,063 --> 00:06:01,896
And this case is high-profile enough,
140
00:06:01,932 --> 00:06:03,810
people at work are finally
beginning to get past
141
00:06:03,834 --> 00:06:05,567
that Albert gossip and the legal aid
142
00:06:05,602 --> 00:06:07,734
for my CUI community service.
143
00:06:08,104 --> 00:06:11,570
Nobody else knows that I have to do it.
144
00:06:11,842 --> 00:06:15,009
They all think I'm doing
it to be nice on purpose.
145
00:06:15,045 --> 00:06:16,878
So wait, is that good or bad?
146
00:06:16,913 --> 00:06:18,813
I'm guessing good?
147
00:06:18,849 --> 00:06:20,915
For office politics, yes.
148
00:06:20,951 --> 00:06:23,585
But the case work is brutal.
149
00:06:23,620 --> 00:06:26,287
And speaking of brutal,
Babs, that Mucker lawsuit...
150
00:06:26,323 --> 00:06:27,989
- It's crazy.
- You don't have to tell me.
151
00:06:28,024 --> 00:06:29,891
- It's a hot mess.
- What the hell's a Mucker?
152
00:06:29,926 --> 00:06:32,131
Mucker is my corporate
overlord, owns SheShe.
153
00:06:32,156 --> 00:06:34,362
They're being sued up the
ass for invasion of privacy.
154
00:06:34,397 --> 00:06:36,831
Sex tape... makes
Kardashian look bush league.
155
00:06:36,867 --> 00:06:38,733
Or no bush league. Ha.
156
00:06:40,303 --> 00:06:42,270
Mucker uploaded it, and
now we're all paying.
157
00:06:42,305 --> 00:06:43,738
I don't want to talk about work.
158
00:06:43,773 --> 00:06:45,807
I want to talk about
hot kitchen guy, Babs.
159
00:06:45,842 --> 00:06:48,076
Oh, I've heard about him. Darrell.
160
00:06:48,111 --> 00:06:50,678
Perfect timing.
161
00:06:50,714 --> 00:06:52,291
I want to hear about
Babs and her new beau.
162
00:06:52,315 --> 00:06:55,283
- How was Cabo?
- It was fun and blissful.
163
00:06:55,318 --> 00:06:58,019
But I want to hear
about Babs and Darrell.
164
00:06:58,054 --> 00:07:00,255
- Yummy.
- Pump your breaks, Speed Racer.
165
00:07:00,290 --> 00:07:02,190
We're taking it nice and slow.
166
00:07:02,225 --> 00:07:03,925
We're slow-roasting it.
167
00:07:03,960 --> 00:07:06,227
Phoebe! Did you go to Cabo or prison?
168
00:07:06,263 --> 00:07:07,695
Oh, what, this?
169
00:07:07,731 --> 00:07:09,264
It's not permanent. It's just henna.
170
00:07:09,299 --> 00:07:11,699
Gem and I got it after we went
horseback riding on the beach.
171
00:07:11,735 --> 00:07:13,679
And then we went snorkeling,
and then we went parasailing.
172
00:07:13,703 --> 00:07:15,737
- It felt so good to be so high.
- Wow.
173
00:07:15,772 --> 00:07:18,206
And JD is okay with all
this frolicking with Gemma?
174
00:07:18,241 --> 00:07:20,608
He gets it... I mean,
he knows a relationship
175
00:07:20,644 --> 00:07:21,821
is good for both of our careers.
176
00:07:21,845 --> 00:07:23,077
Hi!
177
00:07:23,113 --> 00:07:26,281
Sorry I'm late. Phoebe.
178
00:07:26,316 --> 00:07:27,316
- I know.
- It's henna.
179
00:07:27,350 --> 00:07:28,883
Yeah, she and Gemma got them
180
00:07:28,919 --> 00:07:30,718
after going horseback
riding on the beach.
181
00:07:30,754 --> 00:07:32,787
You should put that
in your sexy book, Abs.
182
00:07:32,822 --> 00:07:35,223
- Oh, my God, yes.
- How's the writing?
183
00:07:35,258 --> 00:07:37,425
Um, it's good, it's fine,
I'm feeling productive.
184
00:07:37,460 --> 00:07:39,160
Did you kill off the
coach character yet?
185
00:07:39,195 --> 00:07:40,862
No, I have not.
186
00:07:40,897 --> 00:07:42,397
I'm not even mad anymore.
187
00:07:42,432 --> 00:07:45,233
We're done, but my book
can diverge from my life.
188
00:07:45,268 --> 00:07:47,757
I am a writer. I can make stuff up.
189
00:07:47,938 --> 00:07:48,903
It's fiction.
190
00:07:51,408 --> 00:07:53,141
Hey, Abby, it's okay to be mad.
191
00:07:53,176 --> 00:07:55,276
I mean, I'm mad for you.
He's living with his wife.
192
00:07:55,312 --> 00:07:56,344
Ex-wife...
193
00:07:56,379 --> 00:07:57,946
I... think.
194
00:07:57,981 --> 00:07:59,747
I assume.
195
00:07:59,783 --> 00:08:00,783
But done.
196
00:08:00,817 --> 00:08:01,783
- Onward.
- Good for you.
197
00:08:01,818 --> 00:08:03,029
Well, rear-view mirror him, Abby.
198
00:08:03,053 --> 00:08:04,163
It sounds like he was a mess, anyways.
199
00:08:04,187 --> 00:08:05,420
- Big mess.
- Yep.
200
00:08:05,455 --> 00:08:06,966
But I am just grateful that I got out
201
00:08:06,990 --> 00:08:08,690
before I got in too deep...
202
00:08:08,725 --> 00:08:10,429
or before he got in too deep.
203
00:08:10,849 --> 00:08:12,171
Right?
204
00:08:13,730 --> 00:08:15,129
I'm talking about my vagina.
205
00:08:15,165 --> 00:08:16,864
- Oh, we got it.
- Okay, good.
206
00:08:16,900 --> 00:08:18,800
So you haven't talked to him at all?
207
00:08:18,835 --> 00:08:20,601
He doesn't even know I know.
It's not worth
208
00:08:20,626 --> 00:08:22,448
bringing it up, because,
you know, moving on.
209
00:08:22,472 --> 00:08:24,283
I am gonna have to see him
at the game tomorrow, though.
210
00:08:24,307 --> 00:08:26,484
- That won't be awkward.
- Yeah, it's gonna be whatever.
211
00:08:26,509 --> 00:08:27,664
He's gonna be in game mode.
212
00:08:27,689 --> 00:08:28,726
He's not even gonna know
anybody's there, so...
213
00:08:28,751 --> 00:08:32,257
Oh, I'll be there. You got BFF
backup if shit goes down, girl.
214
00:08:32,282 --> 00:08:34,048
Thank you very much.
215
00:08:34,084 --> 00:08:36,751
More importantly, I think that Lilly
216
00:08:36,786 --> 00:08:38,186
has a love interest.
217
00:08:38,221 --> 00:08:40,121
I don't know who it is yet.
218
00:08:40,156 --> 00:08:43,358
She's just been texting
and grinning like a fool.
219
00:08:43,393 --> 00:08:45,159
- Oh, that is so cute.
- That's terrifying.
220
00:08:45,195 --> 00:08:46,894
They're acting so
grown-up all of a sudden.
221
00:08:46,930 --> 00:08:49,364
So Zooey made varsity debate team.
222
00:08:49,399 --> 00:08:51,199
- Wow!
- Varsity?
223
00:08:51,234 --> 00:08:54,002
That's like the travel
team for smart people.
224
00:08:54,037 --> 00:08:55,195
I know, right?
225
00:08:55,220 --> 00:08:57,782
I was worried the meshuggaas
from Frump might derail her,
226
00:08:57,807 --> 00:09:00,708
but uh-uh-uh, not my baby,
no, she's kicking ass.
227
00:09:00,744 --> 00:09:03,444
- On the rise.
- Yes, they are!
228
00:09:03,480 --> 00:09:04,984
All that matters.
229
00:09:21,464 --> 00:09:23,054
- Hey.
- Hey.
230
00:09:23,233 --> 00:09:25,967
Uh, I got the... the Sportade
that you asked me to get...
231
00:09:26,002 --> 00:09:26,992
Lemon-lime.
232
00:09:27,017 --> 00:09:29,174
That's why I'm here... To make sure.
233
00:09:30,373 --> 00:09:32,106
It's a joke... or an attempt at one.
234
00:09:32,142 --> 00:09:33,875
Can we talk for a second?
235
00:09:33,910 --> 00:09:35,521
Um, actually, no. I'm...
it's not a good time.
236
00:09:35,545 --> 00:09:37,078
- I'm writing.
- Abby, come on.
237
00:09:37,113 --> 00:09:38,946
You've barely responded
to my texts all week.
238
00:09:38,982 --> 00:09:40,281
Is it because of what happened?
239
00:09:40,316 --> 00:09:42,517
- Linda catching us...
- No, it's fine.
240
00:09:42,552 --> 00:09:45,153
- It's fine.
- I'm sorry, okay?
241
00:09:45,375 --> 00:09:47,812
- Is that it?
- Yeah, look...
242
00:09:48,091 --> 00:09:49,857
our thing doesn't have to be done.
243
00:09:49,893 --> 00:09:51,359
So you're not gonna tell me
244
00:09:51,394 --> 00:09:53,093
that you're still living
at home with your wife?
245
00:09:56,094 --> 00:09:57,327
Shit.
246
00:09:57,600 --> 00:09:59,233
- Linda told me.
- Linda?
247
00:09:59,269 --> 00:10:00,835
Well, she assumed I knew.
248
00:10:00,870 --> 00:10:03,371
I mean, usually when
you are groping somebody
249
00:10:03,406 --> 00:10:05,473
in their laundry room,
you have already shared
250
00:10:05,508 --> 00:10:07,575
pertinent information
about your living situation.
251
00:10:07,610 --> 00:10:09,976
You never asked me about
my living situation.
252
00:10:10,001 --> 00:10:11,834
I never asked you?
253
00:10:11,859 --> 00:10:13,325
Seriously?
254
00:10:15,151 --> 00:10:17,914
Uh, I'll see you at the
game tomorrow, Coach.
255
00:10:31,242 --> 00:10:32,810
Mom?
256
00:10:33,102 --> 00:10:34,268
Hey, sweetie.
257
00:10:34,303 --> 00:10:35,870
I know you're writing, but...
258
00:10:35,905 --> 00:10:39,106
No, um, I am... I'm
on a break, actually.
259
00:10:39,141 --> 00:10:41,625
Remember when you said
that we could talk?
260
00:10:42,211 --> 00:10:44,031
Of course, yeah, what is it?
261
00:10:48,338 --> 00:10:49,805
What's up?
262
00:10:49,855 --> 00:10:51,154
It's Zooey.
263
00:10:51,179 --> 00:10:52,562
Mom, she's been...
264
00:10:53,295 --> 00:10:54,895
mean to me.
265
00:10:54,920 --> 00:10:56,253
But mean how?
266
00:10:56,392 --> 00:10:58,959
Just been harassing me on Snapchat
267
00:10:58,995 --> 00:11:00,828
and making fun of me at school.
268
00:11:00,863 --> 00:11:02,229
I don't get it.
269
00:11:02,265 --> 00:11:04,492
Zooey being mean, why?
270
00:11:05,581 --> 00:11:07,148
I don't know.
271
00:11:07,403 --> 00:11:09,687
Well, I'm gonna talk to Jo, okay?
272
00:11:15,954 --> 00:11:17,703
Hey, Mitchell, hold up.
273
00:11:18,180 --> 00:11:19,914
You get to read it yet?
274
00:11:20,516 --> 00:11:22,516
My column? I sent it to you yesterday.
275
00:11:22,551 --> 00:11:25,052
- What'd you think?
- Oh, that.
276
00:11:25,087 --> 00:11:26,420
Yeah, um...
277
00:11:26,455 --> 00:11:27,988
I liked it a lot.
278
00:11:28,024 --> 00:11:30,906
You know, the part
where you kept it real...
279
00:11:31,628 --> 00:11:32,921
so real.
280
00:11:34,461 --> 00:11:36,261
You didn't read it, did you?
281
00:11:36,399 --> 00:11:38,039
What? Of course I did.
282
00:11:39,808 --> 00:11:41,250
Okay, let's talk.
283
00:11:41,869 --> 00:11:43,421
Everything okay?
284
00:11:43,671 --> 00:11:45,484
This Mucker lawsuit
is giving me a headache
285
00:11:45,508 --> 00:11:47,593
the size of my grandma's
thimble collection.
286
00:11:47,967 --> 00:11:50,988
- I heard it's bad.
- Night... mare.
287
00:11:51,013 --> 00:11:52,579
It is draining company reserves.
288
00:11:52,615 --> 00:11:54,148
And now corporate is squeezing us,
289
00:11:54,183 --> 00:11:57,351
asking... demanding that we find fresh,
290
00:11:57,386 --> 00:11:59,367
exciting ways to increase revenue.
291
00:11:59,966 --> 00:12:01,437
So whatever you heard...
292
00:12:01,857 --> 00:12:03,757
Ten times gorier.
293
00:12:05,617 --> 00:12:07,127
Mitchell...
294
00:12:07,163 --> 00:12:09,029
I think I have an idea.
295
00:12:17,440 --> 00:12:18,789
Recognize it?
296
00:12:19,062 --> 00:12:21,475
Uh, wow, it's...
297
00:12:21,510 --> 00:12:23,054
it's really nice.
298
00:12:23,539 --> 00:12:24,845
I've been a bit locked up lately.
299
00:12:24,880 --> 00:12:25,703
Mm-hmm?
300
00:12:25,728 --> 00:12:27,631
And I just focused on our tree,
301
00:12:27,656 --> 00:12:29,226
and I got inspired.
302
00:12:29,251 --> 00:12:30,617
Right.
303
00:12:30,653 --> 00:12:33,420
- You hate it, don't you? Tell me
- No, no, I don't hate it.
304
00:12:33,456 --> 00:12:35,585
It's just, it's not... your brand.
305
00:12:35,882 --> 00:12:37,191
I have a brand?
306
00:12:37,226 --> 00:12:39,426
- I thought I was an artist.
- Don't get defensive.
307
00:12:39,462 --> 00:12:40,894
I'm not defensive.
308
00:12:40,930 --> 00:12:42,507
You know I think you
are the most talented
309
00:12:42,531 --> 00:12:45,399
and everything you do is magic.
310
00:12:45,434 --> 00:12:47,101
- But...
- But?
311
00:12:47,136 --> 00:12:51,071
I have been talking you up
to Gemma, like, constantly,
312
00:12:51,107 --> 00:12:53,407
and she is coming over
for dinner tonight,
313
00:12:53,442 --> 00:12:57,000
and she could be a huge potential buyer.
314
00:12:58,114 --> 00:12:59,578
So...
315
00:13:00,282 --> 00:13:02,343
Just stick to brands.
Do not roll your eyes.
316
00:13:02,918 --> 00:13:06,920
And just, you know,
stick to your usual stuff.
317
00:13:10,459 --> 00:13:14,228
I'm excited to finally meet this Gemma
318
00:13:14,263 --> 00:13:15,607
that you've been spending
all your time with.
319
00:13:15,631 --> 00:13:17,431
Oh, my God, she cannot wait to meet you,
320
00:13:17,466 --> 00:13:22,269
and I cannot wait to merge my
Gemma with my loving husband.
321
00:13:22,304 --> 00:13:24,304
That makes me so happy.
322
00:13:30,379 --> 00:13:32,112
Who's ready for baseball?
323
00:13:32,148 --> 00:13:34,681
- Hell, yeah, baseball, whoo!
- Yeah.
324
00:13:34,717 --> 00:13:37,017
No way would I miss the, uh...
325
00:13:37,053 --> 00:13:38,053
playoffs?
326
00:13:39,422 --> 00:13:41,388
Thank you, um, for coming.
327
00:13:41,424 --> 00:13:44,491
It means a lot to me
and to Charlie, so, um...
328
00:13:44,527 --> 00:13:46,226
You freaking out about seeing the coach?
329
00:13:46,262 --> 00:13:48,562
No, I'm fine about that. I just, uh...
330
00:13:48,597 --> 00:13:50,342
There is something I do
want to talk to you about.
331
00:13:50,366 --> 00:13:52,966
- It's a little bit sensitive.
- Okay, hit me.
332
00:13:53,002 --> 00:13:54,485
It's about Lilly and Zooey.
333
00:13:55,337 --> 00:13:56,703
Lilly talked to me last night.
334
00:13:56,739 --> 00:13:58,430
She said that Zooey's being mean to her.
335
00:13:58,707 --> 00:14:00,507
"Mean"? What do you mean "mean"?
336
00:14:00,543 --> 00:14:02,309
Calling her names on Snapchat
337
00:14:02,344 --> 00:14:03,743
and in person.
338
00:14:04,146 --> 00:14:06,080
Wow. That doesn't sound like Zo.
339
00:14:06,115 --> 00:14:07,414
I know, and that's what I...
340
00:14:07,450 --> 00:14:09,079
I mean, Lilly and I both said that.
341
00:14:11,320 --> 00:14:13,120
Oh, shit!
342
00:14:13,155 --> 00:14:14,288
Ethan.
343
00:14:14,323 --> 00:14:15,522
Ethan? Who...
344
00:14:15,558 --> 00:14:16,957
He's my new baker.
345
00:14:16,992 --> 00:14:18,292
Zooey's been crushing on him,
346
00:14:18,327 --> 00:14:20,008
and you said Lil's got a guy.
347
00:14:21,330 --> 00:14:23,664
- She probably likes him, too.
- That makes sense.
348
00:14:23,699 --> 00:14:26,048
- But still...
- Yeah, teen hormones.
349
00:14:26,073 --> 00:14:27,334
Total shitshow.
350
00:14:27,369 --> 00:14:29,369
But girls will be girls.
They'll figure it out.
351
00:14:29,405 --> 00:14:31,171
- Yeah.
- Come on, come on.
352
00:14:31,207 --> 00:14:33,073
Let's go, let's go, let's go, let's go!
353
00:14:33,109 --> 00:14:35,142
Hell, yeah, baseball!
354
00:14:35,177 --> 00:14:37,077
What are you, head ball thrower
355
00:14:37,113 --> 00:14:38,412
or something?
356
00:14:38,447 --> 00:14:41,748
- That's not a real position.
- Okay.
357
00:14:41,784 --> 00:14:43,457
Can you help me, please?
358
00:14:45,187 --> 00:14:46,453
Yeah.
359
00:14:49,499 --> 00:14:50,847
_
360
00:14:56,232 --> 00:14:57,664
Oh, that coach is pretty hot.
361
00:14:57,700 --> 00:14:59,099
I see what you see.
362
00:14:59,135 --> 00:15:00,567
Saw.
363
00:15:03,038 --> 00:15:04,471
You sure you're okay?
364
00:15:04,507 --> 00:15:06,540
Yeah, no, I'm good. I told you I'm good.
365
00:15:06,575 --> 00:15:08,175
All right, Warriors, huddle up!
366
00:15:08,210 --> 00:15:09,476
This is what we worked for.
367
00:15:09,512 --> 00:15:11,578
This is our moment, and we're ready.
368
00:15:11,614 --> 00:15:14,148
Okay, put your hands in,
let 'em know who you are.
369
00:15:14,183 --> 00:15:16,283
One, two, three, Warriors!
370
00:15:16,318 --> 00:15:18,185
- All right, yeah!
- Whoo!
371
00:15:18,220 --> 00:15:19,753
Steelheads!
372
00:15:23,058 --> 00:15:26,026
Whoo-Hoo! Yeah, Warriors, let's go!
373
00:15:26,061 --> 00:15:27,561
Smoke those fish!
374
00:15:27,596 --> 00:15:29,496
Yeah, Warriors, smoke 'em!
375
00:15:29,532 --> 00:15:31,064
Eat 'em for dinner.
376
00:15:31,100 --> 00:15:34,067
Oh, way to go, honey.
Way to build off mine.
377
00:15:34,103 --> 00:15:35,335
Well, I'm out of practice.
378
00:15:35,371 --> 00:15:36,467
I haven't been to a game all season.
379
00:15:36,492 --> 00:15:38,272
- Uh-oh. -
Who's your kid?
380
00:15:38,307 --> 00:15:40,307
Uh, I am here with a friend.
381
00:15:40,342 --> 00:15:41,675
- 2-8.
- 2-8's mom, yeah.
382
00:15:41,710 --> 00:15:43,343
I don't even know my kid's number.
383
00:15:43,379 --> 00:15:45,279
Asher, second base.
384
00:15:45,314 --> 00:15:46,835
Coach's son.
385
00:15:51,320 --> 00:15:53,720
I'm Colette. Colette Brady.
386
00:15:53,756 --> 00:15:55,289
Hi.
387
00:15:57,459 --> 00:16:00,599
All right, 1-5, We need you
scoring! Let's go, let's go!
388
00:16:03,825 --> 00:16:04,790
All right!
389
00:16:04,826 --> 00:16:05,758
Yes!
390
00:16:11,773 --> 00:16:13,874
Nice hit. Good focus.
391
00:16:15,677 --> 00:16:17,377
So, uh, why no games this season?
392
00:16:17,412 --> 00:16:18,612
You not a big baseball fan?
393
00:16:18,724 --> 00:16:20,537
Not really.
394
00:16:20,816 --> 00:16:22,849
Baseball more my husband's department.
395
00:16:22,885 --> 00:16:24,284
Husband?
396
00:16:24,319 --> 00:16:26,453
I-I heard that you guys were, uh...
397
00:16:26,488 --> 00:16:28,069
Divorcing?
398
00:16:29,335 --> 00:16:32,325
Oh, nothing stays secret
in these bleachers, huh?
399
00:16:32,361 --> 00:16:33,638
Kind of why I've been staying away...
400
00:16:33,662 --> 00:16:35,296
Avoiding the stares.
401
00:16:35,905 --> 00:16:38,806
- Sorry, I didn't mean to...
- So why did you come today?
402
00:16:38,841 --> 00:16:40,140
To this game?
403
00:16:40,176 --> 00:16:41,756
Asher asked me to come.
404
00:16:42,520 --> 00:16:44,820
- Can't say no to your kid.
- No.
405
00:16:45,114 --> 00:16:46,513
Colette?
406
00:16:46,549 --> 00:16:48,949
Colette, oh, my God, hi!
407
00:16:48,984 --> 00:16:50,517
- Excuse me.
- Linda, babe.
408
00:16:50,553 --> 00:16:51,785
- Hi, sweetie.
- Mwah.
409
00:16:51,821 --> 00:16:53,554
I didn't know you were gonna be here.
410
00:16:53,589 --> 00:16:55,556
God, you look fantastic.
411
00:16:57,092 --> 00:16:58,225
Hi, Abby.
412
00:16:58,260 --> 00:16:59,660
Hi, uh...
413
00:16:59,695 --> 00:17:01,094
have you met Colette?
414
00:17:01,130 --> 00:17:02,596
I di... We did.
415
00:17:02,631 --> 00:17:05,699
We just met, and we have been chatting,
416
00:17:05,734 --> 00:17:07,835
small talk, game talk chatter.
417
00:17:07,870 --> 00:17:09,018
And...
418
00:17:10,039 --> 00:17:12,639
- Oh, my God.
- No, no, it's good.
419
00:17:12,675 --> 00:17:14,641
- The ex.
- No, it's good.
420
00:17:14,677 --> 00:17:16,655
It's, like, great for my book.
It's a great new character.
421
00:17:16,679 --> 00:17:18,045
Are you kidding me?
422
00:17:18,080 --> 00:17:21,229
- I would be dying right now.
- I'm fine.
423
00:17:21,401 --> 00:17:23,573
I am more worried about our girls...
424
00:17:24,687 --> 00:17:26,164
to be honest... About Zooey's behavior.
425
00:17:26,188 --> 00:17:28,021
We covered that.
426
00:17:28,057 --> 00:17:30,657
Yeah, well, clearly, we need
to have a larger conversation.
427
00:17:30,693 --> 00:17:32,003
You want to have one right
here in the bleachers?
428
00:17:32,027 --> 00:17:32,993
Maybe I do.
429
00:17:35,798 --> 00:17:37,965
Go, Charlie!
430
00:17:38,000 --> 00:17:39,967
Yes! Go, Charlie!
431
00:17:40,002 --> 00:17:41,034
He's in the dugout.
432
00:17:52,648 --> 00:17:53,924
Hello?
433
00:17:54,964 --> 00:17:56,213
Ronnie?
434
00:17:58,721 --> 00:18:00,087
Got your text.
435
00:18:00,122 --> 00:18:01,989
Is there something
you wanted to discuss?
436
00:18:03,826 --> 00:18:04,892
Oh, my God!
437
00:18:04,927 --> 00:18:06,193
Thanks for coming.
438
00:18:06,463 --> 00:18:09,796
I did not want to do
this over the phone.
439
00:18:09,832 --> 00:18:12,065
Ronnie, this is
completely inappropriate.
440
00:18:12,101 --> 00:18:14,462
- This is totally unprofessional!
- Surprise!
441
00:18:14,486 --> 00:18:16,649
- We're getting back together!
- I'm sorry, what was that?
442
00:18:16,674 --> 00:18:18,082
We're calling off the divorce.
443
00:18:18,107 --> 00:18:20,707
You were totally at each
other's throats yesterday.
444
00:18:20,743 --> 00:18:23,610
Exactly. It was so... hot.
445
00:18:23,846 --> 00:18:25,746
It got us all riled up.
446
00:18:25,781 --> 00:18:28,782
$19.99 for the guitar?
447
00:18:28,817 --> 00:18:31,549
- Mm.
- Genius!
448
00:18:32,149 --> 00:18:34,116
Ooh, careful, babe! Guitar.
449
00:18:34,190 --> 00:18:36,667
I'm really happy for you both,
450
00:18:36,692 --> 00:18:38,692
but this is a really big decision.
451
00:18:38,727 --> 00:18:40,727
I don't think you should make it rashly.
452
00:18:40,763 --> 00:18:42,162
That's how we like it.
453
00:18:42,197 --> 00:18:45,245
Rash, bruised, rough.
454
00:18:47,202 --> 00:18:48,802
Oh, my God.
455
00:18:48,837 --> 00:18:50,804
Okay, excuse me, I really
need to have a word here
456
00:18:50,839 --> 00:18:52,906
with my client... With
your husband, sorry.
457
00:18:52,942 --> 00:18:54,675
Please.
458
00:18:54,710 --> 00:18:55,820
You can't be serious.
459
00:18:55,844 --> 00:18:57,110
How many times have you told me
460
00:18:57,146 --> 00:18:58,879
what a toxic nightmare she is?
461
00:18:58,914 --> 00:19:01,014
It's only a matter of time
before she does something
462
00:19:01,050 --> 00:19:03,150
to hurt you again... trust me.
463
00:19:03,185 --> 00:19:05,118
This is always how these things end up.
464
00:19:08,971 --> 00:19:10,257
Nah. We'll be fine.
465
00:19:11,961 --> 00:19:13,213
Oh..
466
00:19:13,887 --> 00:19:15,486
I guess this means you're fired.
467
00:19:21,870 --> 00:19:23,704
All right, Warriors, hustle up!
468
00:19:23,739 --> 00:19:25,005
Take your positions.
469
00:19:28,277 --> 00:19:30,210
Hey. Can you give me a minute?
470
00:19:30,245 --> 00:19:31,912
I'm just trying to go to the restroom.
471
00:19:31,947 --> 00:19:33,358
And you could've given me the heads-up
472
00:19:33,382 --> 00:19:34,982
that your wife was gonna be at the game.
473
00:19:35,025 --> 00:19:38,085
Ex-wife. Look, me and
her, our situation...
474
00:19:38,120 --> 00:19:39,753
I... You know what? You have stuff.
475
00:19:39,788 --> 00:19:42,823
You have a lot of stuff,
but it's not my stuff.
476
00:19:42,858 --> 00:19:44,691
So maybe we should move on.
477
00:19:44,727 --> 00:19:46,987
Season's almost over.
We should just call it.
478
00:19:47,429 --> 00:19:48,643
That's what you want?
479
00:19:50,152 --> 00:19:51,919
That's what I want.
480
00:19:54,526 --> 00:19:57,838
SheShe's target demo is
women in their 30s and 40s.
481
00:19:57,873 --> 00:20:00,140
Our advertisers already
play to that audience.
482
00:20:00,175 --> 00:20:03,143
But what if we offered
advertiser-sponsored
483
00:20:03,178 --> 00:20:05,659
"behind the scenes" on
our hottest features?
484
00:20:06,643 --> 00:20:08,949
So you finish reading an article,
485
00:20:08,984 --> 00:20:12,229
you click on the "SheShe
Insider" link, like so,
486
00:20:12,370 --> 00:20:15,722
a quick ad plays, and
then you get to find out
487
00:20:15,758 --> 00:20:17,858
some fun behind-the-scenes tidbits...
488
00:20:17,893 --> 00:20:20,327
Meaning our writers hold
back a few juicy details
489
00:20:20,362 --> 00:20:22,396
about how they got the
story, and then our readers
490
00:20:22,431 --> 00:20:24,948
only get them after watching a short ad.
491
00:20:25,300 --> 00:20:28,368
I'm in our demo. There's no
way I'm not clicking that link.
492
00:20:28,404 --> 00:20:30,037
Hell, I'll click on
two links if it means
493
00:20:30,072 --> 00:20:31,516
finding out what Kerry Washington eats
494
00:20:31,540 --> 00:20:33,774
to minimize morning sickness.
495
00:20:35,889 --> 00:20:37,722
We'll discuss internally.
496
00:20:37,747 --> 00:20:39,312
Uh, how did you come up with this?
497
00:20:39,348 --> 00:20:44,251
- Well...
- Oh, SheShe is a very creative place.
498
00:20:44,286 --> 00:20:46,887
Barbara and I were kind of
bouncing around some ideas
499
00:20:46,922 --> 00:20:49,854
and just... Pshew... It
just kind of happened.
500
00:20:50,592 --> 00:20:52,096
Impressive work.
501
00:20:52,828 --> 00:20:54,198
Thank you, sir.
502
00:20:54,849 --> 00:20:56,573
Yay us!
503
00:20:57,433 --> 00:20:59,620
"Yay us"?
504
00:20:59,645 --> 00:21:02,312
Hey, we have got to make them
feel good about us as a site...
505
00:21:02,538 --> 00:21:03,815
A team.
506
00:21:03,840 --> 00:21:06,140
I will follow up with them tomorrow.
507
00:21:06,326 --> 00:21:08,026
Great work.
508
00:21:09,978 --> 00:21:11,489
Ah, shit, this place needs a scoreboard.
509
00:21:11,513 --> 00:21:12,674
Are we still at, uh...
510
00:21:12,699 --> 00:21:14,732
Down by one, last inning, two outs.
511
00:21:16,667 --> 00:21:19,186
You got this... little contact,
little knock right here.
512
00:21:19,221 --> 00:21:21,542
Come on, Andy. Come on.
513
00:21:21,804 --> 00:21:23,738
Mike doesn't like chain-grabbers.
514
00:21:23,763 --> 00:21:26,197
Oh, yeah, I can't...
515
00:21:26,222 --> 00:21:27,527
I'm one, too. The worst.
516
00:21:27,563 --> 00:21:30,464
Come on, Ash, you got this, kiddo!
517
00:21:31,713 --> 00:21:32,932
Strike!
518
00:21:34,760 --> 00:21:37,037
I'm, uh... I'm sorry about earlier.
519
00:21:37,072 --> 00:21:39,139
I didn't mean to come
off as so insensitive,
520
00:21:39,174 --> 00:21:41,206
you know, asking about
your marital situation.
521
00:21:42,878 --> 00:21:44,713
I-I got divorced recent... recently.
522
00:21:44,738 --> 00:21:47,979
It was... it was really
hard on the whole family.
523
00:21:48,004 --> 00:21:48,838
Yeah.
524
00:21:50,086 --> 00:21:51,952
Talk about protecting your kids.
525
00:21:51,977 --> 00:21:55,188
I just want to keep their
lives as normal as possible.
526
00:21:55,224 --> 00:21:56,356
Yeah.
527
00:21:56,391 --> 00:21:58,892
My ex and I... We went through so much.
528
00:21:58,927 --> 00:22:01,962
Um, there was, like,
a lot of ups and downs
529
00:22:01,997 --> 00:22:04,503
and, you know, "will they/won't they"?
530
00:22:04,714 --> 00:22:07,495
It was, uh, a lot of complex...
531
00:22:08,794 --> 00:22:10,174
complexity.
532
00:22:11,540 --> 00:22:13,140
Yeah.
533
00:22:13,175 --> 00:22:15,370
It's, uh... It's a roller coaster.
534
00:22:16,812 --> 00:22:18,178
Yeah.
535
00:22:20,792 --> 00:22:22,048
Oh, oh!
536
00:22:22,084 --> 00:22:23,150
Yes, baby!
537
00:22:23,185 --> 00:22:25,252
There we go! There we go!
538
00:22:25,287 --> 00:22:27,954
Wow! Wow, that was amazing.
539
00:22:29,965 --> 00:22:33,167
Last at-bat, season's on his shoulders.
540
00:22:33,562 --> 00:22:35,395
Come on, little guy!
541
00:22:36,206 --> 00:22:37,864
All right, Charlie!
542
00:22:37,900 --> 00:22:39,366
You can do it!
543
00:22:43,105 --> 00:22:44,105
Strike!
544
00:22:49,545 --> 00:22:50,545
Strike!
545
00:22:51,613 --> 00:22:54,167
You got this! Focus.
546
00:22:54,729 --> 00:22:55,917
Let's go, 2-8.
547
00:23:09,331 --> 00:23:10,964
Strike three!
548
00:23:10,999 --> 00:23:12,323
That's the game.
549
00:23:12,935 --> 00:23:14,201
Oh, God.
550
00:23:15,157 --> 00:23:16,189
Ah.
551
00:23:18,383 --> 00:23:20,448
2-8, look at me.
552
00:23:21,310 --> 00:23:24,277
Coach, I lost it. I lost
the whole game for us.
553
00:23:24,313 --> 00:23:26,413
No, no, you didn't. You played hard.
554
00:23:26,448 --> 00:23:28,206
You left it all out
there. I'm proud of you.
555
00:23:28,785 --> 00:23:30,596
You had a great season.
556
00:23:33,191 --> 00:23:35,158
We had a great season.
557
00:23:37,366 --> 00:23:38,832
Yeah.
558
00:23:38,857 --> 00:23:41,628
One, two, three, Steelheads!
559
00:23:41,663 --> 00:23:44,164
Sweetie, you did a damn good job.
560
00:23:44,199 --> 00:23:46,533
Damn good job. I'm so
proud of you, honey.
561
00:23:52,651 --> 00:23:54,963
There you go, slugger.
562
00:23:55,308 --> 00:23:57,628
Oh, honey bear.
563
00:23:58,011 --> 00:23:59,411
This must be hard.
564
00:23:59,455 --> 00:24:00,855
The Warriors, its been a big part
565
00:24:00,890 --> 00:24:03,090
of your life for a while
now, and now it's over.
566
00:24:03,126 --> 00:24:04,487
It's okay to be sad.
567
00:24:04,512 --> 00:24:07,905
- Endings are tough.
- Wow, this cupcake's amazing!
568
00:24:07,930 --> 00:24:09,196
- Yeah?
- Go into the kitchen.
569
00:24:09,232 --> 00:24:10,998
- Ethan will get you another one.
- Yeah.
570
00:24:11,033 --> 00:24:12,945
All right, sweetie, well, it's
okay to feel your feelings.
571
00:24:12,969 --> 00:24:14,760
You know, everything's gonna be okay.
572
00:24:15,089 --> 00:24:17,823
Poor guy.
573
00:24:17,867 --> 00:24:20,801
Yeah, he seems pretty broken up.
574
00:24:21,110 --> 00:24:23,043
You, on the other hand,
I'm sure you're relieved.
575
00:24:23,079 --> 00:24:25,846
No more Mike drama.
Oh, yes, I am relieved.
576
00:24:25,882 --> 00:24:28,510
- I am extremely relieved.
- I did not say that.
577
00:24:28,535 --> 00:24:30,718
Yes, you did. You said that yesterday.
578
00:24:30,753 --> 00:24:32,965
- I did not. You're such a liar.
- No, you said that yesterday.
579
00:24:32,989 --> 00:24:34,221
I didn't.
580
00:24:34,257 --> 00:24:36,857
Okay, my theory's correct.
581
00:24:36,893 --> 00:24:38,635
There's a love triangle going on.
582
00:24:38,660 --> 00:24:40,805
Yeah, one that Zooey's
on the outside of.
583
00:24:40,830 --> 00:24:42,151
You don't know that.
584
00:24:42,636 --> 00:24:44,385
Get you a refill.
585
00:24:45,548 --> 00:24:49,674
Maybe Lilly's just trying to move in
on Ethan because Zooey is, you know...
586
00:24:49,699 --> 00:24:51,383
Jo, enough.
587
00:24:52,534 --> 00:24:54,275
Lilly was really upset.
588
00:24:54,310 --> 00:24:56,544
- She seems fine.
- Now.
589
00:24:56,579 --> 00:24:59,880
But before, when she told
me, she was near tears.
590
00:24:59,916 --> 00:25:01,582
Well, Lilly, she's a little...
591
00:25:01,617 --> 00:25:02,850
Lilly's a little what?
592
00:25:02,885 --> 00:25:05,052
She's a tiny bit overprotected,
593
00:25:05,087 --> 00:25:06,887
just coddled, and that's fine.
594
00:25:06,923 --> 00:25:08,967
That's your parental choice...
I just think sometimes
595
00:25:08,991 --> 00:25:10,969
you got to let the kids
get dirty and figure it out.
596
00:25:10,993 --> 00:25:13,694
Well, that is easy for you to say,
597
00:25:13,729 --> 00:25:15,896
when my daughter's the one
getting all the dirt on her.
598
00:25:15,932 --> 00:25:17,298
Your hands-off parenting technique
599
00:25:17,333 --> 00:25:19,300
is not gonna cut it this time.
600
00:25:19,335 --> 00:25:21,702
How about you worry about
your kid, I worry abut mine?
601
00:25:21,737 --> 00:25:24,705
I am worried about my
kid because your kid
602
00:25:24,740 --> 00:25:25,906
is bullying her!
603
00:25:25,942 --> 00:25:28,142
Bullying? Wow!
604
00:25:28,177 --> 00:25:29,809
That's a buzzword.
605
00:25:32,121 --> 00:25:33,814
Why can't you acknowledge...
606
00:25:33,850 --> 00:25:35,816
Because Zooey's been through hell.
607
00:25:35,852 --> 00:25:38,319
So I'm sorry if she's less than sweet.
608
00:25:38,354 --> 00:25:40,848
But now it is affecting my daughter.
609
00:25:42,358 --> 00:25:44,262
If you don't talk to Zooey, I will.
610
00:25:44,638 --> 00:25:46,543
Mommy, can I have another one?
611
00:25:48,297 --> 00:25:49,992
You can have anything you want.
612
00:25:50,017 --> 00:25:51,461
Yay.
613
00:25:52,735 --> 00:25:56,036
JD, that dinner... I
mean, my taste buds, mmm!
614
00:25:56,072 --> 00:25:58,005
You know what? I need
a JD of my very own.
615
00:25:58,040 --> 00:25:59,515
He's pretty amazing.
616
00:25:59,540 --> 00:26:01,219
Well, I may be willing to share.
617
00:26:01,244 --> 00:26:04,612
Phoebe, I thought this was
gonna be a respectable evening?
618
00:26:07,583 --> 00:26:08,816
Besides, I'm a selfish bitch.
619
00:26:08,851 --> 00:26:10,918
I never really learned how to share.
620
00:26:10,953 --> 00:26:13,153
- Where'd you learn, JD?
- To share?
621
00:26:13,189 --> 00:26:15,395
- No, to cook.
- My mom.
622
00:26:15,746 --> 00:26:18,230
Oh, what's her specialty?
623
00:26:18,684 --> 00:26:20,551
Take-out.
624
00:26:20,696 --> 00:26:21,929
That's how I learned.
625
00:26:21,964 --> 00:26:23,731
If I wanted a decent meal, I had to.
626
00:26:23,766 --> 00:26:25,277
I'm not too good in the kitchen either.
627
00:26:25,301 --> 00:26:27,635
Oh, stop it. You're
amazing at everything else.
628
00:26:27,670 --> 00:26:30,337
JD, your wife is my favorite person...
629
00:26:30,373 --> 00:26:32,973
- Aw.
- In case you couldn't tell.
630
00:26:33,009 --> 00:26:34,700
Mine too.
631
00:26:35,378 --> 00:26:36,911
Oh, my God, you two,
632
00:26:36,946 --> 00:26:38,426
so adorable.
633
00:26:38,676 --> 00:26:41,276
Well, JD, we've tasted your cooking.
634
00:26:43,119 --> 00:26:45,185
Let's see what else you
can do with those hands.
635
00:26:47,333 --> 00:26:48,699
Honestly...
636
00:26:48,886 --> 00:26:50,658
I'm not crazy about this one.
637
00:26:50,693 --> 00:26:52,902
I feel like I've seen it before.
638
00:26:54,430 --> 00:26:57,898
Well... you've been spending a
lot of time with the subject.
639
00:26:57,934 --> 00:26:59,066
Good one.
640
00:26:59,101 --> 00:27:01,235
I'm just not into the overtness
641
00:27:01,270 --> 00:27:02,770
of the sexuality.
642
00:27:02,805 --> 00:27:05,381
I like my sex more... veiled.
643
00:27:06,042 --> 00:27:08,670
- What else you got?
- Uh, let's see.
644
00:27:08,878 --> 00:27:11,701
Some of his portraits have more nuance.
645
00:27:11,726 --> 00:27:14,396
Or I just finished something new.
646
00:27:15,151 --> 00:27:17,209
I'm intrigued. Show me.
647
00:27:26,228 --> 00:27:27,743
Now, this...
648
00:27:31,746 --> 00:27:33,613
I'm absolutely obsessed with.
649
00:27:33,638 --> 00:27:35,680
You like it? Wow. Thank you.
650
00:27:35,705 --> 00:27:36,937
It's a delight.
651
00:27:36,973 --> 00:27:39,039
I mean, it's just so bold
652
00:27:39,075 --> 00:27:40,140
in its simplicity.
653
00:27:40,176 --> 00:27:42,276
That's exactly right.
654
00:27:42,311 --> 00:27:43,944
Amazing.
655
00:27:43,980 --> 00:27:45,913
JD is always shaking it up.
656
00:27:45,948 --> 00:27:48,114
He never stays on one topic too long.
657
00:27:49,714 --> 00:27:52,148
- Thanks, Phoebe.
- You're welcome, babe.
658
00:27:55,867 --> 00:27:57,891
- Hey, babe.
- Hey, how was the game?
659
00:27:57,927 --> 00:27:59,760
Oh, Charlie's team
lost, but it was great.
660
00:27:59,795 --> 00:28:00,861
It was exciting.
661
00:28:00,896 --> 00:28:01,962
How was debate practice?
662
00:28:01,998 --> 00:28:03,397
Good. So great.
663
00:28:03,432 --> 00:28:05,199
Mm-hmm. Listen, honey,
do you have a sec?
664
00:28:05,234 --> 00:28:06,800
- Can we chat?
- Oh, um, yeah.
665
00:28:06,836 --> 00:28:08,736
But is Ethan here?
666
00:28:08,771 --> 00:28:11,025
- He said that I should stop by...
- He's in the kitchen, but-
667
00:28:11,050 --> 00:28:12,829
- Okay.
- Zooey...
668
00:28:14,184 --> 00:28:15,984
He said it was for the good of the site,
669
00:28:16,009 --> 00:28:17,542
so what can I say to that?
670
00:28:17,567 --> 00:28:19,767
That Mitchell really pisses me off.
671
00:28:19,792 --> 00:28:22,226
I know, but there's nothing
I can do... he's my boss.
672
00:28:22,251 --> 00:28:24,084
But you can't let him walk all over you.
673
00:28:24,120 --> 00:28:27,470
That was your idea, and you need
to make sure it's acknowledged.
674
00:28:27,957 --> 00:28:30,324
You deserve respect.
You've earned it there.
675
00:28:33,396 --> 00:28:36,497
- What the hell, Zooey?
- What's going on?
676
00:28:36,532 --> 00:28:38,432
She pushed me! She's insane!
677
00:28:38,467 --> 00:28:40,434
Mom, she had her hands all over him!
678
00:28:40,469 --> 00:28:42,870
- That dirty slut!
- Jo, you see this?
679
00:28:42,905 --> 00:28:44,371
- This is it!
- I will deal with this.
680
00:28:44,407 --> 00:28:46,407
No, you won't, and that is the problem!
681
00:28:46,442 --> 00:28:48,108
He's never gonna want to be with you.
682
00:28:48,144 --> 00:28:49,510
Look at you, you're a child!
683
00:28:49,545 --> 00:28:51,178
Well, at least I'm not huge like you
684
00:28:51,213 --> 00:28:52,880
I'm surprised you can stand up straight!
685
00:28:52,915 --> 00:28:54,114
Hey, Zooey, don't!
686
00:28:54,150 --> 00:28:55,816
What about what she said to me?
687
00:28:55,851 --> 00:28:56,995
Hey, C-man, can I get
you on the patio, please?
688
00:28:57,019 --> 00:28:58,318
Thank you.
689
00:28:58,354 --> 00:29:00,020
Zooey, no matter what you are feeling,
690
00:29:00,056 --> 00:29:01,889
physical violence is never okay!
691
00:29:01,924 --> 00:29:03,490
- Do not lecture...
- Enough!
692
00:29:03,526 --> 00:29:04,925
You, problem, move it out.
693
00:29:04,960 --> 00:29:06,827
Lilly, follow your brother, please.
694
00:29:08,864 --> 00:29:10,738
Zooey, a separate corner.
695
00:29:11,333 --> 00:29:13,100
Thank you.
- You happy?
696
00:29:13,135 --> 00:29:14,768
Are you happy now, Jo?
697
00:29:14,804 --> 00:29:16,415
Because this is what
happens when you don't...
698
00:29:16,439 --> 00:29:18,405
There you go with the
mommy lecturing again!
699
00:29:18,441 --> 00:29:21,775
- In front of you!
- Okay, ladies, take a breath!
700
00:29:21,811 --> 00:29:24,378
You are like an ostrich
with your stupid head
701
00:29:24,413 --> 00:29:25,913
buried in the sand.
702
00:29:25,948 --> 00:29:27,748
You daughter is obsessed!
703
00:29:27,783 --> 00:29:28,927
Obse... you're the one that's obsessed!
704
00:29:28,951 --> 00:29:30,417
I'm obsessed?
705
00:29:30,453 --> 00:29:32,886
Oh, yeah, you are
obsessed with the coach.
706
00:29:32,922 --> 00:29:35,155
You have these cartoon hearts
coming out of your eyes!
707
00:29:35,191 --> 00:29:38,092
The last time I saw you like
this, you married the guy!
708
00:29:38,127 --> 00:29:40,127
Who really has her head in the sand?
709
00:29:42,292 --> 00:29:43,624
Good talk.
710
00:29:51,053 --> 00:29:53,037
Uh, Lilly took Charlie
home. Where's Zooey?
711
00:29:53,062 --> 00:29:54,302
Barbara gave her a lift.
712
00:29:54,553 --> 00:29:55,585
And lover boy?
713
00:29:55,620 --> 00:29:58,555
I sent him home, too.
714
00:29:58,590 --> 00:30:00,189
I'm sorry...
715
00:30:00,225 --> 00:30:02,498
what I said about you and the coach.
716
00:30:03,766 --> 00:30:06,367
I'm sorry what happened
just now with the kids.
717
00:30:06,598 --> 00:30:08,965
I kind of lost my shit.
718
00:30:09,000 --> 00:30:10,567
I'm sorry, too.
719
00:30:10,602 --> 00:30:13,937
I didn't really handle
it very well either.
720
00:30:13,972 --> 00:30:16,005
Me not wanting to see
what was happening...
721
00:30:16,041 --> 00:30:17,674
I just... I wanted her to be all right,
722
00:30:17,709 --> 00:30:18,841
and I thought she was.
723
00:30:18,877 --> 00:30:21,511
She's okay.
724
00:30:21,546 --> 00:30:23,746
She is tough and smart,
and she's a good person, Jo.
725
00:30:23,782 --> 00:30:25,458
That's big of you to say.
726
00:30:26,251 --> 00:30:27,497
Poor Lilly.
727
00:30:29,087 --> 00:30:30,087
She'll be all right.
728
00:30:30,121 --> 00:30:31,895
At least she got the guy.
729
00:30:32,557 --> 00:30:33,923
Can you believe it?
730
00:30:33,959 --> 00:30:37,013
Our daughters fighting over a guy.
They're just like us.
731
00:30:37,596 --> 00:30:40,530
- Who did we fight for?
- Uh, you were totally into Jake.
732
00:30:40,565 --> 00:30:42,832
That is such a lie!
733
00:30:42,867 --> 00:30:46,869
Although, his aimless
quality, I did appreciate.
734
00:30:46,905 --> 00:30:48,638
But I never fought you for him.
735
00:30:48,673 --> 00:30:51,007
Come on. I conceded real fast.
736
00:30:51,042 --> 00:30:53,176
Because you knew it was
a love story for the ages.
737
00:30:53,211 --> 00:30:55,135
- Forever.
- Forever.
738
00:30:55,580 --> 00:30:57,322
It's disconcerting, huh?
739
00:30:59,184 --> 00:31:00,783
Our kids being hornballs?
740
00:31:00,819 --> 00:31:02,819
That, and that I'm
going through menopause,
741
00:31:02,854 --> 00:31:05,855
and I'm still as boy-crazy as ever.
742
00:31:05,890 --> 00:31:07,991
And I'm not gonna marry him, but...
743
00:31:08,026 --> 00:31:09,892
You got the feels going on?
744
00:31:09,928 --> 00:31:12,195
I knew he was going
through a tough divorce,
745
00:31:12,230 --> 00:31:14,097
and I deluded myself into thinking
746
00:31:14,132 --> 00:31:16,132
that I had something different with him.
747
00:31:16,157 --> 00:31:19,683
Ugh. New, easy.
748
00:31:20,705 --> 00:31:23,206
I just don't know if I can
go down that road with him.
749
00:31:23,241 --> 00:31:25,942
I don't like what it brings out in me...
750
00:31:25,977 --> 00:31:27,576
Neurotic Abby.
751
00:31:29,814 --> 00:31:31,685
I guess we never really change.
752
00:31:32,651 --> 00:31:34,263
I actually think you're
doing pretty well.
753
00:31:44,896 --> 00:31:46,262
Came home and found it like this.
754
00:31:46,297 --> 00:31:47,837
Oh, no.
755
00:31:47,862 --> 00:31:50,043
_
756
00:31:50,068 --> 00:31:51,167
Amber.
757
00:31:51,202 --> 00:31:52,915
She says it wasn't her, but...
758
00:31:53,838 --> 00:31:55,907
who else would want
to hurt me like this?
759
00:31:56,675 --> 00:31:58,808
She played me just so
she could ruin the thing
760
00:31:58,843 --> 00:32:00,228
that I care for most...
761
00:32:01,816 --> 00:32:03,816
my baby.
762
00:32:09,120 --> 00:32:10,595
What do you want to do?
763
00:32:12,223 --> 00:32:14,782
I want to leave her with nothing.
764
00:32:20,131 --> 00:32:24,367
That could not have gone any better.
765
00:32:24,402 --> 00:32:26,742
- She loved you.
- She was cool.
766
00:32:26,767 --> 00:32:27,844
I know.
767
00:32:27,872 --> 00:32:29,735
I thought for a second she
was gonna buy the squirrels.
768
00:32:29,760 --> 00:32:31,974
No, Gemma never buys
anything right away.
769
00:32:32,010 --> 00:32:34,043
She has to let a piece exist in her soul
770
00:32:34,079 --> 00:32:36,188
before she commits it
to her physical space.
771
00:32:36,558 --> 00:32:38,958
Trust me, this was forward movement.
772
00:32:39,150 --> 00:32:40,216
Okay.
773
00:32:40,251 --> 00:32:42,085
I'll take your word for it...
774
00:32:42,120 --> 00:32:44,287
unless you change your mind.
775
00:32:44,322 --> 00:32:45,755
What was that?
776
00:32:45,790 --> 00:32:47,056
Sorry, forget it.
777
00:32:47,092 --> 00:32:48,758
No, JD, we've talked about this.
778
00:32:48,793 --> 00:32:50,727
If you're angry, just express yourself.
779
00:32:50,762 --> 00:32:52,205
I just...
780
00:32:52,230 --> 00:32:53,941
you said before that you
didn't like that painting.
781
00:32:53,965 --> 00:32:55,843
- I never said that.
- You said it was "off brand."
782
00:32:55,867 --> 00:32:57,978
Why are you finger quoting?
Like, brand isn't a thing.
783
00:32:58,002 --> 00:32:59,836
I guess I just miss
when you had an opinion.
784
00:32:59,871 --> 00:33:01,738
I want to know what
you think of my work,
785
00:33:01,773 --> 00:33:04,207
not what you think
that Gemma might think.
786
00:33:04,242 --> 00:33:08,010
Anticipating... what other
people think is my job.
787
00:33:08,046 --> 00:33:11,114
I am a consultant. My
opinion... it doesn't matter.
788
00:33:11,149 --> 00:33:12,326
I think that you can do your job
789
00:33:12,350 --> 00:33:14,150
and be my wife at the same time.
790
00:33:14,185 --> 00:33:16,341
Yeah, well, I think that
you're being really naive.
791
00:33:22,460 --> 00:33:24,160
Good night, Phoebe.
792
00:33:36,605 --> 00:33:37,707
Hey.
793
00:33:37,742 --> 00:33:41,210
Mom, I know that getting
into a fight with Zooey
794
00:33:41,246 --> 00:33:42,779
was not good, and...
795
00:33:42,814 --> 00:33:45,148
It's just that she
physically attacked me...
796
00:33:45,183 --> 00:33:48,117
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, just relax.
797
00:33:48,153 --> 00:33:50,130
Jo is talking to Zooey right now,
798
00:33:50,355 --> 00:33:53,256
and I am so sorry that she said
all those mean things to you.
799
00:33:53,291 --> 00:33:55,858
And you're beautiful, by the way.
800
00:33:55,894 --> 00:33:58,427
But... empathy moment...
801
00:33:58,463 --> 00:34:00,296
Zooey's been going through a lot.
802
00:34:00,331 --> 00:34:03,332
And clearly, she also
has a crush on Ethan.
803
00:34:03,368 --> 00:34:04,867
I don't have a crush.
804
00:34:04,903 --> 00:34:06,496
Lilly...
805
00:34:06,713 --> 00:34:08,579
It's more than that for me.
806
00:34:08,607 --> 00:34:10,140
I really like him.
807
00:34:10,308 --> 00:34:13,042
We make each other laugh,
Mom, and he gets me,
808
00:34:13,077 --> 00:34:15,344
and, we get each other.
809
00:34:15,380 --> 00:34:18,128
The other boys I meet, they're not...
810
00:34:21,219 --> 00:34:22,894
It's hard to find.
811
00:34:25,957 --> 00:34:27,290
Yes, it is.
812
00:34:27,325 --> 00:34:30,827
And I know that everything
with Jo and Zooey
813
00:34:30,862 --> 00:34:32,851
is messed up, but...
814
00:34:33,464 --> 00:34:35,444
I think it's worth going for.
815
00:34:36,288 --> 00:34:38,901
- Good.
- Okay, I'm gonna go to bed.
816
00:34:38,937 --> 00:34:41,771
Well, give me a hug first.
817
00:34:47,212 --> 00:34:48,774
Good night, sweetie.
818
00:34:52,517 --> 00:34:54,383
I don't want to talk about it.
819
00:34:54,536 --> 00:34:55,915
Too bad.
820
00:34:55,954 --> 00:34:57,965
You gave up that choice
when you treated your friend
821
00:34:57,989 --> 00:34:58,955
like human garbage.
822
00:34:58,990 --> 00:35:00,323
I'm going to bed.
823
00:35:00,358 --> 00:35:02,458
I have debate tomorrow,
and I need to get...
824
00:35:02,493 --> 00:35:04,493
Screw the debate. We're
debating right here.
825
00:35:04,529 --> 00:35:05,947
You come sit down.
826
00:35:11,102 --> 00:35:12,268
Zooey...
827
00:35:12,303 --> 00:35:15,204
please try to help me understand this.
828
00:35:15,240 --> 00:35:17,039
I know running into your father
829
00:35:17,075 --> 00:35:19,520
and these past couple of months,
him coming and going from rehab,
830
00:35:19,544 --> 00:35:20,544
it has been rough.
831
00:35:20,578 --> 00:35:22,144
It's not just that.
832
00:35:22,180 --> 00:35:23,776
It's everything.
833
00:35:24,015 --> 00:35:26,948
I go to school, and I'm stressed.
834
00:35:27,385 --> 00:35:29,285
I come home to you and Dad,
835
00:35:29,320 --> 00:35:30,979
and I'm stressed.
836
00:35:32,357 --> 00:35:34,588
I'm always stressed.
837
00:35:35,362 --> 00:35:38,361
School? What are you talking about?
838
00:35:38,396 --> 00:35:40,041
You're doing great.
839
00:35:40,265 --> 00:35:42,135
"Great" isn't good enough.
840
00:35:42,367 --> 00:35:46,068
A 4.0 is, like, nothing now, okay?
841
00:35:46,104 --> 00:35:49,138
You need a million
extracurriculars and APs
842
00:35:49,173 --> 00:35:51,721
to even be considered by top colleges.
843
00:35:53,378 --> 00:35:54,736
Ethan...
844
00:35:55,914 --> 00:35:57,880
he was the one thing
845
00:35:57,916 --> 00:35:59,790
that almost made me happy.
846
00:36:01,219 --> 00:36:03,251
And then Lilly just swooped in.
847
00:36:04,196 --> 00:36:06,355
Oh, honey, I'm so sorry, sweetie.
848
00:36:06,391 --> 00:36:08,196
I didn't realize.
849
00:36:09,227 --> 00:36:12,194
But that is no excuse
to bully your friend.
850
00:36:12,230 --> 00:36:13,896
There have to be consequences.
851
00:36:13,932 --> 00:36:16,943
What you did and how
you acted is not okay.
852
00:36:16,968 --> 00:36:20,775
- Not okay for whom?
- It's not okay for anybody.
853
00:36:22,507 --> 00:36:24,002
Including you?
854
00:36:24,475 --> 00:36:27,119
You call people names all the time.
855
00:36:27,512 --> 00:36:29,111
You bully people...
856
00:36:29,147 --> 00:36:32,174
Dad, Scott, your friends.
857
00:36:33,210 --> 00:36:35,025
You don't think I see that?
858
00:36:37,188 --> 00:36:39,634
I'm just learning from the master.
859
00:36:53,985 --> 00:36:55,547
Hey.
860
00:36:56,571 --> 00:36:59,212
- Morning.
- Morning.
861
00:37:00,392 --> 00:37:02,993
So I have some news.
862
00:37:03,195 --> 00:37:07,360
Um, Gemma called, and she
invited us to her lodge,
863
00:37:07,833 --> 00:37:09,866
uh, up north next weekend.
864
00:37:09,901 --> 00:37:11,639
- That's nice of her.
- Yeah.
865
00:37:12,070 --> 00:37:13,247
A bunch of people are going...
866
00:37:13,271 --> 00:37:14,904
I mean, her crowd.
867
00:37:14,940 --> 00:37:16,306
Could be a really cool experience.
868
00:37:16,341 --> 00:37:18,008
But I will only go if you want to,
869
00:37:18,043 --> 00:37:19,365
and if you are not into it...
870
00:37:19,644 --> 00:37:21,107
No.
871
00:37:21,446 --> 00:37:22,623
Let's do it.
872
00:37:23,448 --> 00:37:26,616
Great. I didn't think you'd want to.
873
00:37:26,651 --> 00:37:29,052
- Why, 'cause I'm naive?
- I am sorry abut that.
874
00:37:29,087 --> 00:37:30,682
I was tired. I wasn't myself.
875
00:37:30,707 --> 00:37:31,906
You were right.
876
00:37:31,942 --> 00:37:33,706
I was being naive.
877
00:37:34,359 --> 00:37:35,745
This trip will be good for us...
878
00:37:36,120 --> 00:37:38,244
great for our careers.
879
00:37:39,913 --> 00:37:41,012
Yeah.
880
00:37:41,037 --> 00:37:42,409
Heard about Ronnie.
881
00:37:42,434 --> 00:37:44,049
Congrats.
882
00:37:44,725 --> 00:37:46,565
How did you get him to change his mind?
883
00:37:47,406 --> 00:37:50,907
Oh, you know, he...
changed his own mind.
884
00:37:53,365 --> 00:37:55,198
Delia, come on.
885
00:37:55,414 --> 00:37:58,224
I saw that you billed
the firm investigator.
886
00:37:58,550 --> 00:38:00,458
You want to tell me what that was for?
887
00:38:00,919 --> 00:38:02,986
I didn't want to lose this case, Albert.
888
00:38:03,021 --> 00:38:04,265
I didn't want to lose this client,
889
00:38:04,289 --> 00:38:06,322
so I just did what I had to do.
890
00:38:06,358 --> 00:38:08,992
This was gonna happen eventually.
891
00:38:09,027 --> 00:38:11,122
Ronnie and Amber.
892
00:38:12,716 --> 00:38:14,505
Nothing lasts forever.
893
00:38:17,876 --> 00:38:19,460
You're not wrong there.
894
00:38:20,472 --> 00:38:22,366
Sherry and I are getting a divorce.
895
00:38:24,443 --> 00:38:26,476
Sorry, that's too bad.
896
00:38:26,511 --> 00:38:29,874
Yeah... too long in this
place can warp you.
897
00:38:31,249 --> 00:38:34,584
Ruthless behavior starts to
seem like it's no big deal.
898
00:38:34,609 --> 00:38:36,265
But I don't have to tell you that...
899
00:38:37,100 --> 00:38:39,400
after what I did.
900
00:38:39,435 --> 00:38:41,369
I acted like I knew
what was best for you,
901
00:38:41,404 --> 00:38:43,029
and there's no excuse.
902
00:38:44,690 --> 00:38:46,350
Anyway...
903
00:38:47,624 --> 00:38:49,957
You are a great lawyer.
You don't need tricks.
904
00:38:55,598 --> 00:38:56,901
Mitchell, can we talk?
905
00:38:56,926 --> 00:38:59,567
Just the woman I
have been looking for.
906
00:38:59,602 --> 00:39:01,054
Please.
907
00:39:02,305 --> 00:39:04,639
Corporate called, and they are into it.
908
00:39:04,674 --> 00:39:06,708
They want to launch "Insider" features
909
00:39:06,743 --> 00:39:08,810
across all of their sites ASAP.
910
00:39:09,093 --> 00:39:10,178
They do?
911
00:39:10,213 --> 00:39:13,006
Wow.
- Great work, Barbara.
912
00:39:13,031 --> 00:39:15,817
And I made sure to tell them
it was all you, rock star.
913
00:39:15,852 --> 00:39:19,721
Oh, BTW, some not so good
news to go with the yay.
914
00:39:19,756 --> 00:39:23,162
We are gonna hold a beat on that raise.
915
00:39:23,560 --> 00:39:27,364
Wait, I come up with a way
to make the company money,
916
00:39:27,389 --> 00:39:31,231
- and I'm rewarded with a pay cut?
- It is not a pay cut.
917
00:39:31,256 --> 00:39:34,356
Just... the raise we
gave you isn't happening.
918
00:39:34,381 --> 00:39:36,771
It's been happening for weeks.
919
00:39:36,806 --> 00:39:38,906
We all need to make sacrifices.
920
00:39:38,942 --> 00:39:41,583
How about you? You taking a pay cut?
921
00:39:41,615 --> 00:39:43,403
I'm not sure I like your tone there.
922
00:39:43,428 --> 00:39:45,856
I'm sorry, Mitchell, no.
923
00:39:45,881 --> 00:39:46,981
No to this.
924
00:39:47,016 --> 00:39:50,051
I work too hard to take
this kind of disrespect.
925
00:39:50,086 --> 00:39:51,652
What... Barbara, wait.
926
00:39:51,688 --> 00:39:53,621
- What's happening here?
- I'm quitting.
927
00:39:53,656 --> 00:39:55,890
Come on, don't be impulsive.
928
00:39:55,925 --> 00:39:58,084
You have got a good thing here, okay?
929
00:39:58,109 --> 00:39:59,761
Out there, that is a bad economy.
930
00:39:59,796 --> 00:40:01,662
The economy's fine, Mitchell.
931
00:40:01,698 --> 00:40:03,309
Are you sure you want
to compete for jobs
932
00:40:03,333 --> 00:40:04,866
with people half your age?
933
00:40:04,901 --> 00:40:06,634
Oh, my God.
934
00:40:07,837 --> 00:40:10,338
You are making a huge mistake!
935
00:40:10,373 --> 00:40:12,039
I guess we'll find out.
936
00:40:12,387 --> 00:40:13,990
Buh-bye.
937
00:40:24,053 --> 00:40:25,619
- Hey.
- Hey.
938
00:40:26,122 --> 00:40:27,789
- Thanks for coming.
- Sure.
939
00:40:27,824 --> 00:40:29,666
I was surprised to get your text.
940
00:40:30,293 --> 00:40:31,926
Can I come in this time?
941
00:40:31,961 --> 00:40:34,345
Yeah, the kids are all
out, so please come in.
942
00:40:39,836 --> 00:40:41,169
- Look, Abby...
- Wait.
943
00:40:41,204 --> 00:40:42,770
Let me go first.
944
00:40:44,841 --> 00:40:47,875
- You and me, it was fun...
- I'm moving out.
945
00:40:48,272 --> 00:40:49,738
What? Already?
946
00:40:49,773 --> 00:40:51,256
I found a place.
947
00:40:51,281 --> 00:40:52,678
I'll see if I get it.
948
00:40:53,544 --> 00:40:55,710
- Wow, for me?
- For me.
949
00:40:55,967 --> 00:40:57,112
I thought you were out.
950
00:40:57,147 --> 00:40:58,928
You made that pretty clear at the game.
951
00:40:59,550 --> 00:41:02,284
I got your text when I was
filling out the application
952
00:41:02,319 --> 00:41:03,718
for the new place.
953
00:41:03,754 --> 00:41:06,421
- Huh.
- Timing is everything.
954
00:41:08,816 --> 00:41:12,155
I should've told you
about my situation, but...
955
00:41:12,650 --> 00:41:15,085
we were just feeling
each other out, and...
956
00:41:16,355 --> 00:41:18,488
But I'll be on my own now, so...
957
00:41:18,788 --> 00:41:22,470
So maybe we can feel each other out
958
00:41:22,506 --> 00:41:23,805
a little bit more?
959
00:41:23,840 --> 00:41:25,540
That's what I'm saying.
960
00:41:40,324 --> 00:41:41,523
- Hey.
- Hey.
961
00:41:46,897 --> 00:41:48,496
I know it's been a long time
962
00:41:48,532 --> 00:41:49,980
since you've been with
someone new, and...
963
00:41:50,005 --> 00:41:51,137
Abby?
964
00:41:51,262 --> 00:41:52,561
Mike?
965
00:41:52,698 --> 00:41:54,031
We got this.
966
00:41:55,505 --> 00:41:57,172
Yeah, we do.
967
00:42:10,680 --> 00:42:14,819
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
68101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.