Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,297 --> 00:00:02,570
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:02,633 --> 00:00:05,123
Cat's out today, but there's
a fabulous new editor that
3
00:00:05,148 --> 00:00:07,114
- she wants you to meet.
- Abby.
4
00:00:07,150 --> 00:00:10,184
I am just so not in my element.
5
00:00:10,219 --> 00:00:12,702
But you're a good-ass
writer, and writers write.
6
00:00:12,727 --> 00:00:14,038
Mitchell asked me to
take over your column.
7
00:00:14,062 --> 00:00:15,628
It's great. Are you excited?
8
00:00:15,663 --> 00:00:17,023
Not if it's gonna cause stuff with us.
9
00:00:17,048 --> 00:00:19,275
It won't. Coach Brady,
I'm Abby McCarthy.
10
00:00:19,300 --> 00:00:22,468
I'm, uh, Charlie's mom. Um...
11
00:00:22,504 --> 00:00:24,370
Oh. Seeds, yum.
12
00:00:24,405 --> 00:00:25,605
Is this my life now?
13
00:00:25,640 --> 00:00:27,573
I finally get a chance to breathe,
14
00:00:27,609 --> 00:00:30,743
and now I am shackled to
the Gestapo run by an asshole
15
00:00:30,778 --> 00:00:33,012
who spits sunflower seeds at people.
16
00:00:33,047 --> 00:00:35,314
- Just a little liquid courage.
- Seriously?
17
00:00:35,350 --> 00:00:37,027
We're dropping you off at
rehab, and you're bringing that?
18
00:00:37,051 --> 00:00:39,385
Look, I'm here, and I
am ready to get help.
19
00:00:39,420 --> 00:00:41,821
- What is that?
- Uh, my last alimony payment.
20
00:00:41,856 --> 00:00:43,923
I thought you were
okay without his money.
21
00:00:43,958 --> 00:00:45,469
Albert helping me with
the end of my marriage
22
00:00:45,493 --> 00:00:46,904
or making me fall in
love all over again?
23
00:00:46,928 --> 00:00:48,561
Well, you're a bad one, aren't you?
24
00:00:48,596 --> 00:00:50,363
Scott's crazy about you, Jo.
25
00:00:50,398 --> 00:00:52,498
He declared himself in a big way.
26
00:00:52,534 --> 00:00:54,033
Doesn't matter, it won't be enough.
27
00:00:54,068 --> 00:00:55,546
I don't want this if
you can't handle it.
28
00:00:55,570 --> 00:00:56,602
I can't handle it.
29
00:00:58,706 --> 00:01:00,039
Scott?
30
00:01:01,328 --> 00:01:03,779
_
31
00:01:03,804 --> 00:01:06,913
Take a deep breath and exhale.
32
00:01:06,948 --> 00:01:09,382
Today you ask for clarity
33
00:01:10,453 --> 00:01:14,413
and readiness, openness to the world,
34
00:01:14,438 --> 00:01:17,455
to its power, to possibility.
35
00:01:17,491 --> 00:01:21,843
Today you live not just
in what is, but in what if.
36
00:01:21,867 --> 00:01:26,069
Now affirm that by saying
good-bye to your old self.
37
00:01:26,104 --> 00:01:27,828
Say it aloud.
38
00:01:28,128 --> 00:01:30,648
Oh, sorry, good-bye.
39
00:01:32,210 --> 00:01:34,277
_
40
00:01:34,313 --> 00:01:37,480
Oh, shit. Good-bye.
41
00:01:38,717 --> 00:01:43,701
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
42
00:01:46,024 --> 00:01:47,390
A Hollywood story.
43
00:01:47,426 --> 00:01:50,554
We've made a lot of progress.
44
00:01:50,625 --> 00:01:51,824
Mom, we got to go.
45
00:01:51,849 --> 00:01:54,007
I have study group
before school, remember?
46
00:01:54,032 --> 00:01:55,585
- Okay, okay.
- Come on.
47
00:01:55,625 --> 00:01:57,825
Who the hell group studies this early?
48
00:01:57,861 --> 00:01:59,257
It's for pre-calculus.
49
00:01:59,281 --> 00:02:01,348
We're working on
three-dimensional vectors.
50
00:02:01,383 --> 00:02:04,585
Ah. How did I birth you?
51
00:02:04,753 --> 00:02:08,578
Okay, let's go. Come on.
52
00:02:08,690 --> 00:02:11,061
- You're going like that?
- What? My nips are covered.
53
00:02:11,086 --> 00:02:13,286
You told me to shoot
you in the head the day
54
00:02:13,321 --> 00:02:15,889
you wore Uggs in public because
it meant you'd finally turned.
55
00:02:15,924 --> 00:02:17,524
Relax, fashion police.
56
00:02:17,559 --> 00:02:18,958
I'm dropping you off at school
57
00:02:18,994 --> 00:02:21,359
and then parking my
tushy back on this couch.
58
00:02:21,663 --> 00:02:24,234
- What about the bakery?
- Lost its magic baker.
59
00:02:25,967 --> 00:02:30,970
So, uh, closing up shop
until I figure something out.
60
00:02:31,006 --> 00:02:32,639
You're upset that Scott left.
61
00:02:32,674 --> 00:02:34,707
Oh, please, we were a
thing for two minutes.
62
00:02:34,743 --> 00:02:37,010
I'm fine. This is about
the business of it all,
63
00:02:37,045 --> 00:02:38,511
and without the magic, we're dust,
64
00:02:38,547 --> 00:02:39,824
but I'll come up with something.
65
00:02:39,848 --> 00:02:41,210
I just need time to think.
66
00:02:43,485 --> 00:02:44,601
What are you doing?
67
00:02:44,886 --> 00:02:46,562
I am taking a sick day.
68
00:02:47,589 --> 00:02:49,765
We're going to the bakery
and baking our asses off.
69
00:02:49,958 --> 00:02:51,691
No, backpack back on.
70
00:02:51,726 --> 00:02:53,604
You've got that... that
dimensional vector whatever.
71
00:02:53,628 --> 00:02:56,563
- It's important.
- So is this. Don't argue with me.
72
00:02:56,598 --> 00:02:58,367
I haven't taken a sick
day since I was seven.
73
00:02:58,398 --> 00:02:59,796
I'll live.
74
00:03:02,037 --> 00:03:04,328
Okay, okay, yeah.
75
00:03:04,353 --> 00:03:07,154
Uh, limited menu,
76
00:03:07,179 --> 00:03:09,709
we bake the mediocre
shit, buy some time.
77
00:03:09,744 --> 00:03:11,411
- Okay.
- Chocolate chip cookies,
78
00:03:11,446 --> 00:03:13,057
blueberry muffins, any
moron can bake that, right?
79
00:03:13,081 --> 00:03:15,348
Oh, yeah, yes. We are
so going to nail this.
80
00:03:15,383 --> 00:03:16,683
Yes, and if anyone asks
81
00:03:16,718 --> 00:03:18,484
for gluten-free anything, we kill them.
82
00:03:18,520 --> 00:03:19,552
- Yeah.
- Okay?
83
00:03:19,588 --> 00:03:21,671
- Okay.
- Mm! Right there.
84
00:03:22,080 --> 00:03:24,070
What made you so perfect, huh?
85
00:03:25,961 --> 00:03:27,360
Okay, let's go.
86
00:03:27,395 --> 00:03:29,495
- Clothing.
- Understood.
87
00:03:31,588 --> 00:03:33,354
Family bonding time.
88
00:03:33,379 --> 00:03:36,346
That's why we're going...
89
00:03:36,448 --> 00:03:39,482
- Camping up in Lake Arrowhead.
- Yay!
90
00:03:39,674 --> 00:03:40,907
- Really?
- Sweet.
91
00:03:40,942 --> 00:03:42,542
Wha-what for?
92
00:03:42,577 --> 00:03:45,712
- Can we sleep in a tent?
- Uh, absolutely, buddy,
93
00:03:45,747 --> 00:03:47,647
and we can roast marshmallows
94
00:03:47,682 --> 00:03:49,449
and cook pancakes on an open fire and...
95
00:03:49,484 --> 00:03:51,651
Yes, and hike, and lie under the stars,
96
00:03:51,686 --> 00:03:54,020
and connect with our
environment and with each other.
97
00:03:54,055 --> 00:03:55,921
Since when did you like camping?
98
00:03:56,191 --> 00:03:59,592
Um, well, we're just trying
new things as a family, Anouk.
99
00:03:59,628 --> 00:04:01,494
It'll be fun, I promise.
100
00:04:01,529 --> 00:04:02,921
Can I get that in writing?
101
00:04:04,378 --> 00:04:06,578
Can we have pancakes for dinner?
102
00:04:06,691 --> 00:04:09,415
Absolutely, buddy.
I love breakfast for dinner.
103
00:04:09,571 --> 00:04:11,504
And guess what else I got?
104
00:04:11,539 --> 00:04:14,574
I got four brand-new
down sleeping bags,
105
00:04:14,609 --> 00:04:16,109
and they're cruelty-free.
106
00:04:16,144 --> 00:04:17,922
The feathers are gathered.
They're not plucked.
107
00:04:17,946 --> 00:04:20,078
Why'd you only get four?
Isn't Martita coming?
108
00:04:20,715 --> 00:04:21,955
Okay, well, that is something
109
00:04:21,983 --> 00:04:23,226
that I wanted to talk to you about.
110
00:04:23,994 --> 00:04:25,493
We had to let Martita go.
111
00:04:25,518 --> 00:04:28,619
- You fired her?
- 'Tita?
112
00:04:28,790 --> 00:04:30,923
We love Martita,
113
00:04:30,959 --> 00:04:33,026
and we will be in
contact with her always,
114
00:04:33,061 --> 00:04:35,762
but a weekend nanny is
an expense that we...
115
00:04:35,797 --> 00:04:38,375
She's not an expense. She's a person.
116
00:04:38,750 --> 00:04:40,429
Anouk, that's not what I meant.
117
00:04:41,069 --> 00:04:43,036
Okay, hey, let's go
get ready for carpool,
118
00:04:43,071 --> 00:04:45,004
and we're gonna leave
right after school today,
119
00:04:45,040 --> 00:04:46,500
1600 on the dot.
120
00:04:46,525 --> 00:04:47,991
Military time.
121
00:04:48,176 --> 00:04:49,367
Clever.
122
00:04:51,146 --> 00:04:52,539
Oh, my God.
123
00:04:53,921 --> 00:04:55,688
Okay, still terrified of Anouk.
124
00:04:55,817 --> 00:04:59,218
I mean, she was my... sweet
little girl, like, yesterday.
125
00:04:59,254 --> 00:05:00,476
I don't know what happened.
126
00:05:00,501 --> 00:05:02,706
Hey, this is gonna
be great, I promise.
127
00:05:02,857 --> 00:05:04,691
Can I get that in writing?
128
00:05:14,202 --> 00:05:16,502
Oh, sorry.
129
00:05:19,621 --> 00:05:22,522
- Abby McCarthy, hi.
- Melissa, hey.
130
00:05:22,547 --> 00:05:24,077
Wow, you look fantastic.
131
00:05:24,112 --> 00:05:26,145
Oh, my God, shut up.
I'm death on wheels.
132
00:05:26,181 --> 00:05:28,214
My 27th b-day's knocking at my door.
133
00:05:28,249 --> 00:05:30,171
- Yeah.
- Sit.
134
00:05:31,152 --> 00:05:32,919
Oh, so is Cat not joining us, or...
135
00:05:32,954 --> 00:05:34,454
Nope, but she sends kisses,
136
00:05:34,489 --> 00:05:36,189
and she forwarded me
that email you wrote.
137
00:05:36,224 --> 00:05:40,593
- Oh, okay, good.
- It was long, long, long.
138
00:05:40,628 --> 00:05:41,994
I skimmed it, but I got the gist,
139
00:05:42,030 --> 00:05:43,863
so we're gonna talk new directions, huh?
140
00:05:43,898 --> 00:05:45,531
Yeah, um, I just, I... you know,
141
00:05:45,567 --> 00:05:46,933
I've had some time to reflect
142
00:05:46,968 --> 00:05:51,104
about what happened
with Carl and the book.
143
00:05:51,139 --> 00:05:53,429
Oh, that was a whole lot of yikes.
144
00:05:54,175 --> 00:05:56,876
- Melissa, I'm a writer.
- Mm-hmm.
145
00:05:56,911 --> 00:05:58,544
I thought it was time to maybe go down
146
00:05:58,580 --> 00:06:01,214
another path, but it is a part of me.
147
00:06:01,249 --> 00:06:04,283
It's what I love, and I
just need to find a new,
148
00:06:04,319 --> 00:06:06,578
fresh way to express that, so,
149
00:06:06,955 --> 00:06:08,960
what about memoir?
150
00:06:10,158 --> 00:06:11,557
- Memoir?
- There's a reason why
151
00:06:11,593 --> 00:06:12,792
I became a self-help writer,
152
00:06:12,827 --> 00:06:14,105
and it's actually a very funny...
153
00:06:14,129 --> 00:06:16,963
- No one wants to read that.
- Why?
154
00:06:16,998 --> 00:06:18,931
'Cause you're not famous enough.
155
00:06:18,967 --> 00:06:21,157
Ooh, ooh, ooh, but, ooh,
156
00:06:21,669 --> 00:06:25,032
you could ghostwrite
someone else's memoir.
157
00:06:26,040 --> 00:06:28,574
Okay, well, who did you have in mind?
158
00:06:28,610 --> 00:06:31,043
Let's see, we have this amazing
159
00:06:31,079 --> 00:06:33,313
YouTube star named Greenlips.
160
00:06:33,581 --> 00:06:36,215
- Greenlips?
- She's 19. She's an influencer.
161
00:06:36,251 --> 00:06:39,819
11 million people subscribe
to her YouTube channel.
162
00:06:39,854 --> 00:06:42,622
She sounds fascinating,
but that's not really...
163
00:06:42,657 --> 00:06:43,901
Floating your boat? Okay, I get it.
164
00:06:43,925 --> 00:06:47,627
Um, what about...
165
00:06:47,662 --> 00:06:49,962
Ah, I have it.
166
00:06:49,998 --> 00:06:52,327
You should write a romance novel.
167
00:06:52,352 --> 00:06:53,985
As in soft porn?
168
00:06:54,302 --> 00:06:56,269
That's not even remotely
what I'm known for.
169
00:06:56,304 --> 00:06:57,737
Well, neither was Judy Blume,
170
00:06:57,772 --> 00:06:59,083
and look what happened to her career,
171
00:06:59,107 --> 00:07:00,684
and you guys are, like,
the same generation.
172
00:07:00,708 --> 00:07:02,642
- She's 78.
- That's pretty close.
173
00:07:02,677 --> 00:07:06,334
Look, you have had a lot of sex.
174
00:07:06,859 --> 00:07:11,241
Make that legwork count, and
we'd use a pseudonym, Obvi.
175
00:07:11,527 --> 00:07:12,626
Obvi.
176
00:07:12,787 --> 00:07:14,620
Um, Melissa, thank you so much
177
00:07:14,656 --> 00:07:15,988
for all these fun, great ideas,
178
00:07:16,024 --> 00:07:18,057
but my writing, I write about myself,
179
00:07:18,092 --> 00:07:19,592
about real life,
180
00:07:19,627 --> 00:07:21,594
so if we could just keep
181
00:07:21,629 --> 00:07:23,329
the brainstorming under that umbrella...
182
00:07:23,364 --> 00:07:26,098
Romance makes up 70% of
the publishing industry.
183
00:07:26,134 --> 00:07:28,781
It's a pretty big
umbrella, don't you think?
184
00:07:40,748 --> 00:07:43,883
- People come here to work.
- They have conference rooms
185
00:07:43,985 --> 00:07:46,586
and private offices upstairs
if you want some quiet.
186
00:07:46,688 --> 00:07:47,730
They have a spa.
187
00:07:47,755 --> 00:07:51,968
- How much, 2,000, 3,000?
- Uh, it's a business expense.
188
00:07:51,993 --> 00:07:54,038
It's a perfect place to
bring prospective art buyers.
189
00:07:54,062 --> 00:07:56,596
- Oh, my God, 4,000, 5,000?
- It's tax deductible.
190
00:07:56,698 --> 00:07:58,264
I thought you were cutting back.
191
00:07:58,366 --> 00:08:01,367
We are... I just cut the arborist
192
00:08:01,469 --> 00:08:03,589
and the bonsai specialist,
and I know how that sounds,
193
00:08:03,671 --> 00:08:05,905
but the bonsais are
hundreds of years old,
194
00:08:05,930 --> 00:08:07,113
and it broke my heart.
195
00:08:08,055 --> 00:08:11,023
Anyway, we are taking
the kids to Lake Arrowhead
196
00:08:11,048 --> 00:08:12,914
for a little camping and bonding time.
197
00:08:12,939 --> 00:08:16,691
- Camping or more glamping?
- Legit camping,
198
00:08:16,716 --> 00:08:17,982
like, communing with nature.
199
00:08:18,007 --> 00:08:20,152
The kids need some quality time with JD.
200
00:08:20,255 --> 00:08:23,089
They're a little bit
like, "Who is this guy?"
201
00:08:23,191 --> 00:08:25,157
Hi, are we day drinking?
202
00:08:25,260 --> 00:08:26,526
- Thank God.
- Mm-hmm.
203
00:08:26,628 --> 00:08:28,794
- Phoebe, this place, amazing.
- Thank you.
204
00:08:28,830 --> 00:08:30,696
It's tax deductible.
205
00:08:32,467 --> 00:08:34,312
Hey, how's, uh... how's Jo?
206
00:08:34,736 --> 00:08:36,402
I talked to her last night,
207
00:08:36,437 --> 00:08:38,015
but she didn't want to get
into the whole Scott thing.
208
00:08:38,039 --> 00:08:40,039
- Oh.
- I can't believe he just left.
209
00:08:40,074 --> 00:08:41,407
- I know.
- Brutal.
210
00:08:41,442 --> 00:08:43,676
Well, I'm sure she
just needs some space,
211
00:08:43,711 --> 00:08:45,912
you know, time to
process. She'll be fine.
212
00:08:45,947 --> 00:08:48,848
Like you, who's having
her first date tonight.
213
00:08:48,883 --> 00:08:51,684
What? That was fast. Who's the guy?
214
00:08:51,719 --> 00:08:54,287
He's in finance, but he's
not a client or my boss,
215
00:08:54,322 --> 00:08:55,866
so I would consider
that personal growth.
216
00:08:55,890 --> 00:08:57,123
Wouldn't you, ladies?
217
00:08:57,158 --> 00:08:59,825
Look at you, growing and changing.
218
00:08:59,861 --> 00:09:03,462
- All right, I got to go.
- Wait, hold, stop.
219
00:09:03,498 --> 00:09:05,409
What's happening with the whole
Hester Prynne thing at work?
220
00:09:05,433 --> 00:09:08,000
Oh, well, kicking ass on
the biggest divorce case
221
00:09:08,036 --> 00:09:11,737
the firm's had in years
tends to shut people up, hmm?
222
00:09:11,773 --> 00:09:13,083
All right, I'll see you guys later.
223
00:09:13,107 --> 00:09:14,774
- Mwah. Mwah.
- Have fun.
224
00:09:14,809 --> 00:09:16,242
Bye. Um, guys?
225
00:09:16,277 --> 00:09:18,444
We have to go try the caipirinhas
226
00:09:18,479 --> 00:09:20,490
in the upper library.
227
00:09:21,182 --> 00:09:24,417
- Twist my arm.
- How did it go today?
228
00:09:24,452 --> 00:09:26,018
Did Cat like your pitch?
229
00:09:26,054 --> 00:09:28,421
It wasn't actually with Cat. Thank you.
230
00:09:28,456 --> 00:09:30,901
She sent the toddler that works
for her, Melissa. Remember her?
231
00:09:30,925 --> 00:09:33,159
Oh, no, no the enfant terrible.
232
00:09:33,194 --> 00:09:35,728
Where'd you land? Any exciting ideas?
233
00:09:35,763 --> 00:09:40,766
No, she wants me to
write a romance novel.
234
00:09:40,802 --> 00:09:43,502
- Yes!
- Oh, my God, I love this idea.
235
00:09:43,538 --> 00:09:44,915
You have to go all "50 Shades." Yes.
236
00:09:44,939 --> 00:09:47,073
Like, violent and tormented and...
237
00:09:47,108 --> 00:09:51,811
Mm-mm, I prefer straight-up
Victorian erotica.
238
00:09:51,846 --> 00:09:53,446
- Oh.
- What, like "Hamilton" porn?
239
00:09:53,481 --> 00:09:54,747
Absolutely.
240
00:09:54,782 --> 00:09:56,882
It's salacious with the corsets,
241
00:09:56,918 --> 00:09:58,517
and the wigs, and the heaving bosoms.
242
00:09:58,553 --> 00:10:00,853
No, I'm not gonna waste
my time pandering to horny,
243
00:10:00,888 --> 00:10:02,567
middle-aged women.
244
00:10:04,993 --> 00:10:06,125
No offense.
245
00:10:06,160 --> 00:10:08,160
Um, well, I have to go.
246
00:10:08,196 --> 00:10:09,895
I'm meeting everyone at 1600
247
00:10:09,931 --> 00:10:12,832
'cause I need camping gear,
affordable camping gear.
248
00:10:12,867 --> 00:10:14,800
We're not 19th century fur trappers.
249
00:10:14,836 --> 00:10:17,236
I need a tent. I'm
going. I love you. Bye.
250
00:10:17,271 --> 00:10:19,071
- Bye.
- Bye.
251
00:10:19,107 --> 00:10:21,440
Now, you.
252
00:10:21,476 --> 00:10:24,043
I thought that your goddess ceremony
253
00:10:24,078 --> 00:10:25,311
column came out really great.
254
00:10:25,346 --> 00:10:29,482
Oh, it was superficial horseshit,
255
00:10:29,517 --> 00:10:32,518
but Mitchell seemed happy, so win.
256
00:10:32,553 --> 00:10:34,954
There has got to be
a way to give Mitchell
257
00:10:34,989 --> 00:10:39,225
his usual sexy-sex fun and
still do it Barbara-style.
258
00:10:39,260 --> 00:10:40,826
What about a night on the town piece?
259
00:10:40,862 --> 00:10:42,106
You're the one that said it's been ages
260
00:10:42,130 --> 00:10:43,474
since you got some full-body loving.
261
00:10:43,498 --> 00:10:45,264
That's, like, two birds, one bar.
262
00:10:45,299 --> 00:10:47,500
For me, a night on the town includes me
263
00:10:47,535 --> 00:10:50,202
lying on a couch watching
Ben Affleck in "The Town."
264
00:10:50,238 --> 00:10:52,571
Oh, come on, you can't
just live in "what is."
265
00:10:52,607 --> 00:10:54,874
You have to live in "what if."
266
00:10:54,909 --> 00:10:57,309
There's got to be
someplace you like to go.
267
00:10:57,345 --> 00:10:59,445
There is this sporty establishment
268
00:10:59,480 --> 00:11:01,113
that I enjoy perusing.
269
00:11:01,149 --> 00:11:04,517
Okay, great, there you go,
a lady out on the prowl.
270
00:11:04,552 --> 00:11:07,286
- Want to be my wing-woman?
- To a sporty bar?
271
00:11:07,321 --> 00:11:08,702
No, hard pass.
272
00:11:08,727 --> 00:11:10,499
I want you to join me, lassie.
273
00:11:10,524 --> 00:11:11,768
Oh, my God, that is
terrifying. Is that Irish?
274
00:11:11,792 --> 00:11:13,425
In your britches and your bosom.
275
00:11:13,460 --> 00:11:15,004
Stop that. Please stop
that. Okay, I'll go!
276
00:11:15,028 --> 00:11:16,773
- Oh, yay!
- No, I tend to miss.
277
00:11:16,798 --> 00:11:19,298
- Hit my damn hand.
- Okay, sorry.
278
00:11:20,381 --> 00:11:21,648
_
279
00:11:22,938 --> 00:11:25,573
- You ready for a hot night?
- You look ready.
280
00:11:25,608 --> 00:11:27,803
That is quite the wardrobe change.
281
00:11:27,828 --> 00:11:29,694
Thank you. I thought,
you know, sports bar,
282
00:11:29,730 --> 00:11:31,863
one color, a little bit structured,
283
00:11:31,899 --> 00:11:36,735
just sort of super simple
but not overtly sexual.
284
00:11:36,770 --> 00:11:39,004
Thanks.
285
00:11:39,039 --> 00:11:40,772
Oh, my God, this place is...
286
00:11:42,676 --> 00:11:46,077
- It's pretty great, huh?
- It is energetic.
287
00:11:46,113 --> 00:11:48,113
Oh, man, what inning are we on?
288
00:11:48,148 --> 00:11:50,916
I like all the wood detailing.
289
00:11:50,951 --> 00:11:52,717
Babs, hey, girl.
290
00:11:52,753 --> 00:11:54,085
It's been a while.
291
00:11:54,121 --> 00:11:56,577
- I know. It's a nice crowd tonight.
- Yeah, well, Dodgers are playing.
292
00:11:56,990 --> 00:11:58,824
So what are you getting?
293
00:11:58,859 --> 00:12:01,660
Uh, I will have a beer,
any lager that's on tap.
294
00:12:01,695 --> 00:12:03,583
And I... do you have a good rose?
295
00:12:03,608 --> 00:12:06,966
- Uh, house red get the job done?
- Yeah, that's... yes, thank you.
296
00:12:07,267 --> 00:12:12,103
And to eat, I'm dying for the
wings and fries and poppers?
297
00:12:12,139 --> 00:12:14,005
No poppers. Wait, yes, poppers,
298
00:12:14,041 --> 00:12:16,908
but after the wings.
It's for us to share.
299
00:12:16,944 --> 00:12:20,645
Okay, great, and I will get
300
00:12:20,681 --> 00:12:23,949
a salad on the side of all that.
301
00:12:23,984 --> 00:12:26,218
Sure, any salad in particular, or?
302
00:12:26,253 --> 00:12:27,864
Something with kale?
303
00:12:30,122 --> 00:12:32,624
Okay, anything green will do.
304
00:12:32,659 --> 00:12:34,700
- I'll find something for you.
- Okay, thank you.
305
00:12:34,740 --> 00:12:36,674
Be right back with your drinks.
306
00:12:36,897 --> 00:12:38,196
Yeah.
307
00:12:38,232 --> 00:12:39,709
I know this is not exactly your scene.
308
00:12:39,733 --> 00:12:40,958
No, I love it. It's great.
309
00:12:40,983 --> 00:12:43,935
Well, here's to a
kick-ass, rocking night.
310
00:12:43,971 --> 00:12:45,971
Here's to finding you a hot, hot hottie.
311
00:12:46,006 --> 00:12:46,972
Okay.
312
00:12:48,609 --> 00:12:50,108
Oh, and...
313
00:12:50,143 --> 00:12:52,677
Nice.
314
00:13:02,788 --> 00:13:04,823
Not bad for today's work.
315
00:13:04,858 --> 00:13:06,294
Who knew two tiny broads
316
00:13:06,319 --> 00:13:08,994
could give the baking
whisperer a run for his money?
317
00:13:09,029 --> 00:13:10,829
Do you still need my help, or can I...
318
00:13:10,864 --> 00:13:12,872
No, no, you hit the books.
319
00:13:13,006 --> 00:13:16,622
Go study. I can close
solo. And thank you, honey.
320
00:13:18,038 --> 00:13:19,145
Ethan?
321
00:13:19,378 --> 00:13:20,956
We still got a few more
trays to clean, my man.
322
00:13:21,308 --> 00:13:23,052
Me and the mini-me baked
up a few more rounds.
323
00:13:23,076 --> 00:13:24,474
Good start for tomorrow, huh?
324
00:13:24,499 --> 00:13:26,466
Cool, I'll put them all in the fridge.
325
00:13:26,491 --> 00:13:27,724
Great.
326
00:13:27,749 --> 00:13:28,864
Hey, Zooey.
327
00:13:29,329 --> 00:13:31,786
- Good job.
- Thank you.
328
00:13:33,007 --> 00:13:35,450
Uh, and what about that cake order?
329
00:13:36,719 --> 00:13:38,018
What are you talking about?
330
00:13:38,043 --> 00:13:39,239
The wedding cake tasting for tomorrow?
331
00:13:39,264 --> 00:13:40,508
Scott said that there's
a tasting in then.
332
00:13:40,533 --> 00:13:43,302
I got to bake a goddamn wedding cake?
333
00:13:47,693 --> 00:13:50,194
Okay, here it is, the
Lucille Mason wedding.
334
00:13:50,567 --> 00:13:53,599
Screw me in the... what is this?
335
00:13:53,675 --> 00:13:56,976
- I mean, it's his recipe.
- A sunrise on a snowy sky,
336
00:13:57,001 --> 00:13:59,602
a rolling wave beneath the
moo... Where are the ingredients?
337
00:13:59,748 --> 00:14:01,114
Scott says that sometimes
338
00:14:01,139 --> 00:14:02,489
when we write out our
ingredients in a list,
339
00:14:02,514 --> 00:14:04,505
it... dulls our creative spark.
340
00:14:04,530 --> 00:14:06,083
This is not a recipe.
341
00:14:06,108 --> 00:14:08,375
This is a nonsensical
bullshit baking poem. Zooey?
342
00:14:08,400 --> 00:14:09,786
I'm right here.
343
00:14:09,811 --> 00:14:12,345
Why don't we call the
bride and ask for more time?
344
00:14:12,370 --> 00:14:14,033
No, we do not delay tastings.
345
00:14:14,061 --> 00:14:15,226
That is not the Rise way.
346
00:14:15,262 --> 00:14:17,747
You go. You sit, study vectors.
347
00:14:17,772 --> 00:14:19,038
Adios.
348
00:14:19,063 --> 00:14:20,294
I got this.
349
00:14:22,371 --> 00:14:27,364
Oh, you don't own me. Mm-mm.
350
00:14:27,684 --> 00:14:30,802
I can't believe you
downloaded a meditation app.
351
00:14:31,144 --> 00:14:32,692
You're so you.
352
00:14:32,717 --> 00:14:35,657
It was Phoebe's idea, and
my last book was such a mess.
353
00:14:35,682 --> 00:14:37,315
It was so muddled and...
354
00:14:37,351 --> 00:14:39,184
Yeah, but a mess can be compelling.
355
00:14:39,219 --> 00:14:40,752
Yeah, well, tell that to my career.
356
00:14:40,787 --> 00:14:42,927
But you know what? Enough about me.
357
00:14:42,952 --> 00:14:46,138
Let us talk about you and men.
358
00:14:47,713 --> 00:14:51,216
Okay, 12:00, my 12:00.
359
00:14:51,817 --> 00:14:53,770
Red polo shirt, facial scruff.
360
00:14:56,872 --> 00:14:59,840
Hell no. I do not do backwards caps.
361
00:14:59,865 --> 00:15:01,565
Why not?
362
00:15:01,775 --> 00:15:04,409
It can be so sexy, especially
when they keep it on
363
00:15:04,444 --> 00:15:06,177
and, you know, they're down there,
364
00:15:06,213 --> 00:15:09,147
and they got their little
hat on... it's so college.
365
00:15:09,182 --> 00:15:11,575
Get your mind out of
the frat house, lady,
366
00:15:11,600 --> 00:15:14,300
or who am I to judge? Go hit that.
367
00:15:14,325 --> 00:15:15,958
No, I'm not hitting anything.
368
00:15:15,983 --> 00:15:18,350
You're the one that's
hitting. I'm just pitching.
369
00:15:18,548 --> 00:15:19,713
You see what I did there?
370
00:15:19,803 --> 00:15:21,035
Sports.
371
00:15:21,060 --> 00:15:23,075
Yeah, I hardly recognize you anymore.
372
00:15:23,943 --> 00:15:26,410
The bartender is smiling at you.
373
00:15:29,187 --> 00:15:31,487
I'm a regular here. I know the staff.
374
00:15:31,843 --> 00:15:33,075
He's cute.
375
00:15:33,100 --> 00:15:35,901
He has stretcher studs in his earlobes.
376
00:15:35,926 --> 00:15:37,492
Okay, but we are looking
377
00:15:37,517 --> 00:15:39,050
for a legit prospect for you tonight.
378
00:15:39,075 --> 00:15:41,843
Come on, for your column, open up.
379
00:15:41,868 --> 00:15:43,270
I am open.
380
00:15:43,295 --> 00:15:46,363
I'm open to having a nice
night out with my wing-woman.
381
00:15:46,771 --> 00:15:49,872
Here, have a wing,
woman, 'cause seriously,
382
00:15:49,907 --> 00:15:51,807
that salad makes me want to hang myself.
383
00:15:51,842 --> 00:15:55,611
I'm good, and wing-woman by definition
384
00:15:55,646 --> 00:15:56,779
is about picking up men,
385
00:15:56,814 --> 00:15:59,219
so... let me help you.
386
00:15:59,244 --> 00:16:00,590
Focus.
387
00:16:05,894 --> 00:16:09,223
5:00, at the bar.
388
00:16:11,629 --> 00:16:13,095
I'm gonna warm him up for you.
389
00:16:13,130 --> 00:16:16,732
- Okay, that sounds filthy.
- And it will be soon.
390
00:16:20,888 --> 00:16:22,481
Have fun, wing-woman.
391
00:16:25,643 --> 00:16:26,975
Excuse me, sir?
392
00:16:27,011 --> 00:16:28,877
My girlfriend loves
your broad shoulders,
393
00:16:28,913 --> 00:16:30,746
but they're blocking
her view of the game.
394
00:16:30,781 --> 00:16:32,387
Well, tell your friend to just...
395
00:16:36,487 --> 00:16:37,653
2-8's mom.
396
00:16:37,688 --> 00:16:38,934
Coach.
397
00:16:40,724 --> 00:16:42,559
My mistake.
398
00:16:43,861 --> 00:16:45,317
As you were.
399
00:16:52,833 --> 00:16:55,101
You said his broad,
400
00:16:55,137 --> 00:16:58,605
manly shoulders were blocking
my view of the television?
401
00:16:58,640 --> 00:17:00,434
I did not say "Manly." You added that.
402
00:17:01,512 --> 00:17:04,647
Oh, my God, is he looking here?
403
00:17:04,794 --> 00:17:08,448
- Uh, that's Mike Brady.
- Mike Brady?
404
00:17:08,473 --> 00:17:10,739
Mike Brady, as in "The Brady Bunch"?
405
00:17:11,801 --> 00:17:13,300
Wait, you know him?
406
00:17:13,336 --> 00:17:15,803
No, but I've seen him around here a bit.
407
00:17:15,838 --> 00:17:18,067
He was a pro player for
the Kansas City Royals.
408
00:17:19,739 --> 00:17:21,809
Heard he's getting a divorce.
409
00:17:21,844 --> 00:17:23,856
And he's coming over here.
410
00:17:24,113 --> 00:17:26,258
Shit, he's such an asshole.
We are gonna make small talk,
411
00:17:26,282 --> 00:17:27,948
and I am going to get rid of him.
412
00:17:27,984 --> 00:17:30,284
Hello, Mike Brady, Coach Mike Brady.
413
00:17:30,319 --> 00:17:32,614
The last place I would
expect to see you.
414
00:17:32,889 --> 00:17:34,789
Good instincts. You got her pegged.
415
00:17:34,824 --> 00:17:35,942
Hi, I'm Barbara.
416
00:17:36,726 --> 00:17:38,626
Mike. I've seen you around here.
417
00:17:38,661 --> 00:17:39,879
Yeah.
418
00:17:40,663 --> 00:17:43,030
Um, it was so great to see you,
419
00:17:43,066 --> 00:17:45,966
Coach Mike Brady, but
we were actually...
420
00:17:46,002 --> 00:17:48,676
Just chilling. Want to join us?
421
00:17:49,672 --> 00:17:50,918
Why not?
422
00:17:52,542 --> 00:17:54,434
Uh, may I?
423
00:17:57,056 --> 00:17:58,890
Mind if I...
424
00:17:58,915 --> 00:18:01,015
Please. Mi poppers son su poppers.
425
00:18:01,117 --> 00:18:02,783
My friend here just eats air.
426
00:18:05,188 --> 00:18:07,521
- So you're a Dodger fan?
- Yeah.
427
00:18:07,623 --> 00:18:08,863
I haven't watched much of this,
428
00:18:08,891 --> 00:18:11,370
but Kazmir is having a tough night.
429
00:18:11,395 --> 00:18:12,979
Shouldn't it be "Dodgers fan"?
430
00:18:13,004 --> 00:18:15,051
I mean, isn't there
more than one Dodger?
431
00:18:18,293 --> 00:18:21,378
Wait, you used to play with A-Rod.
432
00:18:21,403 --> 00:18:22,603
Two years.
433
00:18:22,705 --> 00:18:24,049
Is it true what they say about him?
434
00:18:24,073 --> 00:18:25,737
Well, they say a lot about A-Rod,
435
00:18:25,762 --> 00:18:29,317
but, uh, A-Rod
can be about A-Rod.
436
00:18:29,545 --> 00:18:32,557
You know I was actually at the playoff
game when you threw the no hitter?
437
00:18:32,582 --> 00:18:34,448
- In '05? No way.
- Oh.
438
00:18:40,323 --> 00:18:41,989
You the lawyer?
439
00:18:42,024 --> 00:18:43,957
- Where is he?
- Perfect.
440
00:18:45,027 --> 00:18:46,060
What is the emergency?
441
00:18:46,095 --> 00:18:47,795
Ronnie's text was really vague.
442
00:18:47,830 --> 00:18:49,930
Sorry, it's kind of hard
to explain, you know,
443
00:18:49,966 --> 00:18:51,443
with, like, the... with the mouth words.
444
00:18:51,467 --> 00:18:53,134
Okay, well, try.
445
00:18:53,169 --> 00:18:56,070
I had to leave a really
stimulating date to get here.
446
00:18:56,105 --> 00:18:57,838
You got to just... you got to...
447
00:18:57,874 --> 00:18:59,950
You got to just see this.
448
00:19:00,209 --> 00:19:02,409
Okay. Excuse me.
449
00:19:02,445 --> 00:19:04,311
Out of my way, please.
450
00:19:04,541 --> 00:19:06,862
Wh... oh, my God, Ronnie.
451
00:19:07,116 --> 00:19:08,883
Delia!
452
00:19:08,918 --> 00:19:11,364
You are so badass.
453
00:19:12,121 --> 00:19:14,629
Would you ex-explain this?
454
00:19:15,258 --> 00:19:16,504
Oh.
455
00:19:17,793 --> 00:19:19,793
Gav, you want to take this one?
456
00:19:19,829 --> 00:19:21,128
Well, you see, we were trying
457
00:19:21,164 --> 00:19:22,763
to make a cast out of Ronnie's cock.
458
00:19:22,798 --> 00:19:26,223
It's so beautiful. It
belongs in a museum.
459
00:19:27,203 --> 00:19:28,302
Oh, my God.
460
00:19:28,327 --> 00:19:30,239
Yeah, we got it on so, so well,
461
00:19:30,740 --> 00:19:33,145
but the getting it off
part, it's not good.
462
00:19:33,743 --> 00:19:35,376
My, um, piercing...
463
00:19:35,411 --> 00:19:37,289
Well, you see, they don't even
bother mentioning the piercings
464
00:19:37,313 --> 00:19:38,913
until the troubleshooting section.
465
00:19:38,948 --> 00:19:40,292
Like, and, you know,
I don't want to, like,
466
00:19:40,316 --> 00:19:41,982
you know, break the thing off...
467
00:19:42,018 --> 00:19:43,462
- Oh, holy sh...
- Or, like, deform it.
468
00:19:43,486 --> 00:19:46,453
Ronnie, hey, look at
me, right here. Focus.
469
00:19:46,489 --> 00:19:48,189
Eye contact. Thank you.
470
00:19:48,224 --> 00:19:50,491
Ronnie, you run a Fortune 500 company.
471
00:19:50,526 --> 00:19:52,326
We're in the middle of
divorce negotiations.
472
00:19:52,361 --> 00:19:54,361
If your wife's lawyers
get any evidence of this,
473
00:19:54,397 --> 00:19:56,742
they're gonna have a field day.
They're gonna put it online.
474
00:19:56,766 --> 00:19:59,400
- That's why I called you.
- Are you high?
475
00:19:59,435 --> 00:20:02,736
Help me, Delia Banai.
You're my only hope.
476
00:20:02,772 --> 00:20:04,738
Stop that.
477
00:20:04,774 --> 00:20:07,208
Everyone shut up! Stop laughing.
478
00:20:07,243 --> 00:20:08,943
Okay, I'm gonna call a doctor I know.
479
00:20:08,978 --> 00:20:11,559
He's very discreet, okay?
480
00:20:12,548 --> 00:20:13,814
What's your name? I don't care.
481
00:20:13,849 --> 00:20:15,382
Give me the bag. Give me the bag.
482
00:20:15,418 --> 00:20:17,518
People, we are on full lockdown.
483
00:20:17,553 --> 00:20:20,176
Phones in the bag.
484
00:20:20,456 --> 00:20:24,358
This incident doesn't
leave this loft, got it?
485
00:20:24,393 --> 00:20:26,231
Wonderful, good job.
486
00:20:27,063 --> 00:20:29,196
A little fuel, some oxygen, and a spark,
487
00:20:29,232 --> 00:20:31,098
and that's how you get fire.
488
00:20:35,304 --> 00:20:36,770
Put it on in the fire there.
489
00:20:36,806 --> 00:20:39,801
Yeah, cook it up. There you go.
490
00:20:39,921 --> 00:20:41,496
Hey.
491
00:20:44,964 --> 00:20:47,278
- Who are you texting?
- A friend.
492
00:20:47,638 --> 00:20:49,098
Which friend?
493
00:20:50,721 --> 00:20:51,903
Okay.
494
00:20:54,682 --> 00:20:56,815
Uh, I made something for you.
495
00:21:01,230 --> 00:21:02,333
Hmm?
496
00:21:02,932 --> 00:21:06,467
Oh, okay. Thanks.
497
00:21:06,502 --> 00:21:08,869
We were collecting wood
earlier for the fire,
498
00:21:08,904 --> 00:21:11,935
and I just picked up a couple things,
499
00:21:12,375 --> 00:21:13,907
and I made it for you.
500
00:21:13,943 --> 00:21:17,505
Yeah, sure. It's nice.
501
00:21:19,248 --> 00:21:21,081
Mommy!
502
00:21:21,117 --> 00:21:23,988
- There's something out there.
- Okay, just stay calm, bud.
503
00:21:24,013 --> 00:21:25,819
It's nothing that's
gonna hurt us, probably.
504
00:21:25,855 --> 00:21:29,056
- What are you talking about?
- It seems really, really big.
505
00:21:29,091 --> 00:21:32,359
- Uh-oh. What if it's a bear?
- No, it's not a bear, okay?
506
00:21:32,395 --> 00:21:36,096
But whatever it is, we
just need to remain calm
507
00:21:36,132 --> 00:21:37,342
and show it that we are...
508
00:21:37,366 --> 00:21:38,966
We are not scared of it.
509
00:21:39,001 --> 00:21:41,468
Loud noises, pots and
pans, what do you have?
510
00:21:41,504 --> 00:21:44,380
Anything? Yes, yes, yes, yes, yes, okay.
511
00:21:44,763 --> 00:21:47,441
Um, yeah, we're not afraid of you, bear.
512
00:21:47,476 --> 00:21:50,244
This is what we're gonna do.
We're not afraid of you, bear!
513
00:21:50,279 --> 00:21:51,578
Yeah.
514
00:21:51,614 --> 00:21:53,080
We're not afraid of you, bear!
515
00:21:53,115 --> 00:21:54,315
We're not afraid of you, bear!
516
00:21:54,350 --> 00:21:55,949
Go away! Go away!
517
00:21:57,553 --> 00:21:59,854
Wait a minute, I think I see something.
518
00:22:01,280 --> 00:22:02,923
It was a possum.
519
00:22:04,427 --> 00:22:07,227
No.
520
00:22:07,263 --> 00:22:08,996
But it knows that
we're not afraid of it.
521
00:22:09,031 --> 00:22:10,567
Or bears.
522
00:22:14,937 --> 00:22:17,938
Okay, what do you say we
will go put out the fire,
523
00:22:17,963 --> 00:22:19,930
and you two get tucked in?
524
00:22:19,955 --> 00:22:21,349
All right.
525
00:22:23,277 --> 00:22:25,511
Goodnight, mom. See you in the morning.
526
00:22:26,918 --> 00:22:28,200
Goodnight.
527
00:22:33,456 --> 00:22:36,423
Oh, we're such good parents.
We're such good parents.
528
00:22:36,525 --> 00:22:37,658
- We are.
- Yeah.
529
00:22:37,760 --> 00:22:39,593
- We are so...
- Yes. Ah!
530
00:22:39,695 --> 00:22:43,130
- So good at this.
- Such good...
531
00:22:43,155 --> 00:22:44,988
Parents.
532
00:22:49,785 --> 00:22:51,152
Oh, mother.
533
00:22:51,211 --> 00:22:53,378
So this is what failure tastes like.
534
00:22:53,609 --> 00:22:55,376
I think it might be time for plan B.
535
00:22:55,411 --> 00:22:58,312
- Not Bristol Farms?
- That is the B.
536
00:22:58,347 --> 00:23:02,082
- That's it.
- No, stop, sit. I've got this.
537
00:23:02,118 --> 00:23:04,284
Mom, if you go to Bristol Farms alone,
538
00:23:04,320 --> 00:23:07,421
you're just gonna come back
with $100 worth of olives.
539
00:23:07,456 --> 00:23:09,356
It happens every time.
540
00:23:09,392 --> 00:23:12,192
Enough. You've been
amazing, my little Mensa,
541
00:23:12,228 --> 00:23:13,939
but I've got to deal
with this myself, okay?
542
00:23:13,963 --> 00:23:15,963
You look exhausted.
543
00:23:15,998 --> 00:23:18,499
I'm gonna take you home, and
then I'm going to Bristol.
544
00:23:18,534 --> 00:23:20,601
You got this, E? You got the mess?
545
00:23:20,636 --> 00:23:24,416
- Uh, yeah, no prob.
- No prob, see?
546
00:23:24,707 --> 00:23:26,525
Okay.
547
00:23:37,620 --> 00:23:40,287
I mean, Gonzalez, that catch was redonk.
548
00:23:40,322 --> 00:23:42,156
Yeah, reason he gets the big bucks.
549
00:23:42,191 --> 00:23:44,224
Okay, I think we need
more fries to celebrate.
550
00:23:44,260 --> 00:23:45,899
I'm in, on me this time.
551
00:23:45,924 --> 00:23:47,908
If there's any fries left.
552
00:23:49,365 --> 00:23:50,799
Thank you.
553
00:23:52,334 --> 00:23:53,734
It was a joke.
554
00:23:53,769 --> 00:23:56,303
Well, people in grass houses.
555
00:23:56,338 --> 00:23:57,638
Hey, what you eating there?
556
00:23:57,673 --> 00:24:00,240
Lettuce, she is eating
lettuce defensively.
557
00:24:00,276 --> 00:24:03,110
Thinks it'll protect her
from all of the grease.
558
00:24:03,145 --> 00:24:05,642
Okay, stop that, and it's tasty.
559
00:24:06,582 --> 00:24:08,449
- You're like a rabbit.
- No, I am like
560
00:24:08,484 --> 00:24:10,651
a normal human female
living in Los Angeles,
561
00:24:10,686 --> 00:24:12,553
land of impossible body image standards,
562
00:24:12,588 --> 00:24:14,588
so I'm fine.
563
00:24:14,623 --> 00:24:16,168
Well, then eat a freaking fry already.
564
00:24:16,192 --> 00:24:17,335
Jesus, it's not gonna kill you.
565
00:24:17,359 --> 00:24:19,293
I don't want one, okay?
566
00:24:19,328 --> 00:24:21,061
They make me feel crappy,
567
00:24:21,096 --> 00:24:23,002
and I happen to really like salad.
568
00:24:23,556 --> 00:24:25,743
Maybe you should try it sometimes.
569
00:24:26,930 --> 00:24:28,530
Okay, that came out wrong.
570
00:24:28,737 --> 00:24:30,025
Did it?
571
00:24:30,506 --> 00:24:32,239
Well, I'm gonna get back to the bar.
572
00:24:32,274 --> 00:24:34,741
Barbara, 2-8's mom.
573
00:24:34,777 --> 00:24:36,710
Abby, please call me
Abby. My name is Abby.
574
00:24:36,745 --> 00:24:38,541
Sorry, 2-8's mom.
575
00:24:40,963 --> 00:24:42,683
He's so infuriating, isn't he?
576
00:24:42,718 --> 00:24:44,392
That salad comment.
577
00:24:44,908 --> 00:24:46,260
Explain.
578
00:24:47,289 --> 00:24:49,656
This was supposed to
be a sexy sex night out,
579
00:24:49,692 --> 00:24:52,759
and you ordered all the
greasiest food in the place.
580
00:24:52,795 --> 00:24:55,729
That is not exactly a hot dude magnet.
581
00:24:55,764 --> 00:24:59,392
And yet your coach was
all over my poppers.
582
00:25:00,202 --> 00:25:01,735
I don't eat this stuff all the time.
583
00:25:01,770 --> 00:25:04,306
This is what I do to enjoy a night out.
584
00:25:06,375 --> 00:25:08,713
You know what? Maybe we
should just leave, I think.
585
00:25:09,767 --> 00:25:12,613
Maybe you should go.
I'll hang out with Mike.
586
00:25:12,648 --> 00:25:14,515
Maybe I'll hit that later.
587
00:25:14,550 --> 00:25:16,424
Oh, that is what you're choosing,
588
00:25:16,939 --> 00:25:19,820
the one guy who won't even
say your friend's name?
589
00:25:19,855 --> 00:25:21,388
That's nice.
590
00:25:21,423 --> 00:25:23,123
- That was a joke.
- Really?
591
00:25:23,158 --> 00:25:25,455
How do you know he
would even go for you?
592
00:25:27,263 --> 00:25:30,497
- Excuse you?
- Shit, I d... I...
593
00:25:30,533 --> 00:25:33,433
- Uh-uh. - Not
what I meant.
594
00:25:33,469 --> 00:25:35,736
- Some men like an actual woman.
- You are one.
595
00:25:35,771 --> 00:25:36,803
I did not mean that...
596
00:25:36,839 --> 00:25:38,299
Yeah, you did.
597
00:25:38,774 --> 00:25:40,361
Goodnight, Abby.
598
00:25:49,073 --> 00:25:51,108
Barbara, come on.
599
00:25:51,143 --> 00:25:53,310
Stop. I'm not doing this.
600
00:25:53,345 --> 00:25:54,778
My car is two minutes away.
601
00:25:54,813 --> 00:25:56,746
Oh, now three, damn it.
602
00:25:56,782 --> 00:25:58,815
I'm sorry. I'm really,
really sorry, okay?
603
00:25:58,851 --> 00:26:00,884
I didn't mean anything
by any of that in there.
604
00:26:00,919 --> 00:26:03,553
Huh, you usually mean what you say.
605
00:26:03,589 --> 00:26:07,324
Oh, my God, I am so sick of this.
606
00:26:07,359 --> 00:26:09,893
You're so sensitive. You're so touchy.
607
00:26:09,928 --> 00:26:12,362
- Me? I'm touchy?
- Yes, you were touchy last week
608
00:26:12,397 --> 00:26:13,897
when I gave you notes on your column.
609
00:26:13,932 --> 00:26:15,565
- Wow.
- And now tonight, I mean,
610
00:26:15,601 --> 00:26:17,434
you're the one that
wanted me to come here.
611
00:26:17,469 --> 00:26:19,481
I didn't think you were
gonna make me feel like shit
612
00:26:19,505 --> 00:26:22,339
about how big I was or how I eat.
613
00:26:22,374 --> 00:26:24,510
- You want the truth?
- Oh, please.
614
00:26:25,277 --> 00:26:27,410
I'm your friend, and I worry about you.
615
00:26:27,446 --> 00:26:28,814
Oh, here we go.
616
00:26:28,839 --> 00:26:31,525
No, I... you don't always
make the best choices in food.
617
00:26:31,550 --> 00:26:33,350
You don't always take care of yourself,
618
00:26:33,385 --> 00:26:35,619
and maybe that's why you're
so shut down around men...
619
00:26:35,654 --> 00:26:38,288
- What?
- And sex and intimacy,
620
00:26:38,323 --> 00:26:40,242
- and love...
- You are unbelievable.
621
00:26:40,267 --> 00:26:41,558
And I want you to have all that.
622
00:26:41,593 --> 00:26:43,326
You say you're open to new possibilities
623
00:26:43,362 --> 00:26:45,262
when you are the most uptight,
624
00:26:45,297 --> 00:26:46,796
skinny-ass bitch I know.
625
00:26:46,832 --> 00:26:48,265
What the hell does that mean?
626
00:26:48,300 --> 00:26:49,833
You think I have issues with food?
627
00:26:49,868 --> 00:26:52,469
- At least I eat.
- I eat.
628
00:26:52,504 --> 00:26:55,205
carbs,
629
00:26:55,240 --> 00:26:56,873
stick-to-your-ribs
anything.
630
00:26:56,909 --> 00:26:59,509
How dare you judge me as if
you know anything about my life
631
00:26:59,545 --> 00:27:01,578
when you're the one
who's flailing right now?
632
00:27:01,613 --> 00:27:05,448
You just wrapped up a full-on...
Full-on nervous breakdown,
633
00:27:05,484 --> 00:27:06,750
screwing hookers,
634
00:27:06,785 --> 00:27:08,518
- stripping at a strip club.
- Okay, come on.
635
00:27:08,554 --> 00:27:10,987
I... it was one hooker,
and I didn't even pay him.
636
00:27:11,023 --> 00:27:12,967
Okay, shh, don't even say
that you didn't pay for it.
637
00:27:12,991 --> 00:27:14,491
- But I didn't pay him.
- Just stop.
638
00:27:14,526 --> 00:27:16,299
And I'm going through menopause,
639
00:27:16,795 --> 00:27:19,362
and I just went through
a very tough divorce.
640
00:27:19,398 --> 00:27:20,964
- Hi!
- Okay, and my...
641
00:27:20,999 --> 00:27:22,332
My stuff with food,
642
00:27:22,367 --> 00:27:24,334
I get it, yes, not normal.
643
00:27:24,369 --> 00:27:26,770
I am clear on that, a
little bit controlled,
644
00:27:26,805 --> 00:27:29,239
but it is healthier
than eating too much.
645
00:27:29,274 --> 00:27:31,564
Abby, deal with your own truth.
646
00:27:32,277 --> 00:27:33,892
Stay the hell out of mine.
647
00:27:46,533 --> 00:27:50,335
Ethan? Ethan?
648
00:27:50,495 --> 00:27:52,696
- Hey, sorry, I just...
- Ignored me.
649
00:27:52,731 --> 00:27:54,698
This place is still a mess, man!
650
00:27:54,733 --> 00:27:56,433
- Yeah, but I...
- I am so tired.
651
00:27:56,468 --> 00:27:57,734
I went to three Bristol Farms
652
00:27:57,769 --> 00:27:59,569
before I finally found a cake
653
00:27:59,605 --> 00:28:01,504
worthy of wedding-day plagiarism.
654
00:28:01,540 --> 00:28:03,580
I baked it, the cake.
655
00:28:03,875 --> 00:28:05,205
What are you talking about?
656
00:28:05,978 --> 00:28:08,119
You baked the crazy poem cake?
657
00:28:09,059 --> 00:28:13,428
Well, Scott, he sometimes
would show me a few tricks.
658
00:28:26,064 --> 00:28:27,146
Tricks?
659
00:28:29,564 --> 00:28:31,521
First of all, this is not a trick.
660
00:28:32,471 --> 00:28:37,641
This is a freaking mad genius
wedding cake piece of art.
661
00:28:37,676 --> 00:28:38,908
- Really?
- Mm-hmm.
662
00:28:38,944 --> 00:28:40,043
- Wow, thanks.
- Yeah.
663
00:28:40,078 --> 00:28:41,411
- Didn't think...
- Shut up.
664
00:28:41,446 --> 00:28:43,313
I'm tired. You are promoted.
665
00:28:43,348 --> 00:28:44,481
- Really?
- Yes.
666
00:28:44,516 --> 00:28:47,083
- Congrats, baker.
- Wow.
667
00:28:47,119 --> 00:28:49,719
Yes, but until we find
another dishwasher,
668
00:28:49,755 --> 00:28:51,454
you still got to clean up, so get to it.
669
00:28:51,490 --> 00:28:53,029
Okay, cool. Thanks.
670
00:29:18,099 --> 00:29:19,455
Shit.
671
00:29:20,229 --> 00:29:21,746
Hey.
672
00:29:28,994 --> 00:29:30,410
- Thank you.
- Sure.
673
00:29:30,962 --> 00:29:32,925
Your friend left pretty quickly.
674
00:29:33,932 --> 00:29:35,441
Yeah, well, yeah.
675
00:29:35,934 --> 00:29:38,136
She seemed upset at you.
676
00:29:39,905 --> 00:29:42,672
I don't see why you care or
how that's any of your business.
677
00:29:42,708 --> 00:29:44,980
It's not. Just making conversation.
678
00:29:46,912 --> 00:29:48,535
Night, 2-8's mom.
679
00:29:49,881 --> 00:29:52,949
- What is your problem with me?
- My problem?
680
00:29:52,984 --> 00:29:55,385
The way you talk to
me, it is dehumanizing.
681
00:29:55,420 --> 00:29:56,586
It's mean. You're mean.
682
00:29:56,621 --> 00:29:58,090
You're a mean person.
683
00:29:58,523 --> 00:30:01,332
Table four's bill, as you requested.
684
00:30:04,763 --> 00:30:05,795
Thanks.
685
00:30:05,831 --> 00:30:07,063
- Is that...
- Thank you.
686
00:30:07,099 --> 00:30:08,898
- Yeah.
- Did you just pay for our food?
687
00:30:08,934 --> 00:30:11,191
- Yeah.
- Why would you do that?
688
00:30:11,536 --> 00:30:13,703
Well, I ate more than half your poppers.
689
00:30:13,739 --> 00:30:14,980
It seemed fair.
690
00:30:15,176 --> 00:30:17,485
I don't want you to do that.
I'm gonna give you some cash.
691
00:30:17,509 --> 00:30:18,842
Don't worry about it.
692
00:30:18,877 --> 00:30:21,394
- No, I don't want to owe you anything.
- It's too late.
693
00:30:22,579 --> 00:30:23,925
See you at practice.
694
00:30:37,450 --> 00:30:39,251
Okay, thank you all, photos wiped.
695
00:30:39,287 --> 00:30:41,153
Everyone sign those NDAs?
696
00:30:41,188 --> 00:30:42,388
- Yeah.
- Yes? Great.
697
00:30:42,423 --> 00:30:43,600
Because those belfies were disgusting.
698
00:30:43,624 --> 00:30:44,785
Breathe a word of this to anyone,
699
00:30:44,810 --> 00:30:46,469
and you'll wish you
were never born, got you?
700
00:30:46,494 --> 00:30:47,793
Thank you very much.
701
00:30:47,828 --> 00:30:49,461
All righty. Thanks, Gavin. There you go.
702
00:30:49,497 --> 00:30:51,230
Beautiful.
703
00:30:51,265 --> 00:30:53,499
Appreciate you. Doctor.
704
00:30:53,534 --> 00:30:55,768
I'll send my bill to your office.
705
00:30:55,803 --> 00:30:57,469
I'll send you the copy of the NDA.
706
00:30:57,505 --> 00:30:58,771
Thank you.
707
00:30:58,806 --> 00:31:00,199
All right, buh-bye.
708
00:31:01,348 --> 00:31:03,742
- You're worth every penny.
- Well, what you pay
709
00:31:03,778 --> 00:31:06,394
isn't nearly enough for that shit, so...
710
00:31:06,847 --> 00:31:08,647
How do you feel?
711
00:31:08,683 --> 00:31:10,282
- Still a bit numb.
- Mm.
712
00:31:10,318 --> 00:31:12,151
Maybe you can, you know,
713
00:31:12,186 --> 00:31:14,186
help it along a little, you know?
714
00:31:14,221 --> 00:31:15,637
- Excuse me?
- Look, I'm not asking for
715
00:31:15,662 --> 00:31:17,066
a blow-job or anything.
716
00:31:17,091 --> 00:31:19,325
Maybe a gentle handy.
717
00:31:19,560 --> 00:31:21,193
Are you out of your mind?
718
00:31:21,228 --> 00:31:22,895
Some light caressing, okay? Don't freak.
719
00:31:22,930 --> 00:31:25,332
Don't freak? I'm your
lawyer, not your geisha.
720
00:31:25,446 --> 00:31:27,980
Heard you were more of a
full-service kind of lawyer.
721
00:31:28,016 --> 00:31:30,450
- Who told you that?
- A lot of people.
722
00:31:30,475 --> 00:31:31,777
It's pretty widely-known,
723
00:31:32,565 --> 00:31:34,004
but just to clarify,
724
00:31:34,554 --> 00:31:36,644
that's a no on the hand job?
725
00:31:39,162 --> 00:31:41,910
Hey, okay, your hand, your decision.
726
00:31:43,478 --> 00:31:45,478
You should really have some, 'Nouk.
727
00:31:45,545 --> 00:31:48,183
- I don't eat pancakes anymore.
- Oh.
728
00:31:49,473 --> 00:31:52,491
We should come back soon,
maybe see a real bear.
729
00:31:52,526 --> 00:31:55,961
Maybe. We'll be ready for it.
730
00:31:59,344 --> 00:32:01,746
Hey, sweetie, can I
talk to you for a sec?
731
00:32:06,841 --> 00:32:09,308
- What's wrong?
- No, nothing's wrong.
732
00:32:09,343 --> 00:32:10,909
I was just... I was packing up the tent,
733
00:32:10,945 --> 00:32:15,491
and, um, I noticed a little
spot on your sleeping bag.
734
00:32:15,516 --> 00:32:17,549
Oh, I thought I cleaned that up. Sorry.
735
00:32:17,585 --> 00:32:19,451
No, no, no, no, n... Do not be sorry.
736
00:32:19,487 --> 00:32:20,953
There is nothing to be sorry about.
737
00:32:20,988 --> 00:32:23,644
It is totally natural for
you to get your period.
738
00:32:24,592 --> 00:32:26,592
It just means that you're all grown up.
739
00:32:26,627 --> 00:32:27,693
Oh, my gosh.
740
00:32:27,728 --> 00:32:29,928
- Okay.
- I'm sorry,
741
00:32:29,964 --> 00:32:31,793
it's just such a big moment.
742
00:32:32,269 --> 00:32:33,744
Is there any questions you have, like,
743
00:32:33,768 --> 00:32:35,129
anything you want to ask me?
744
00:32:35,154 --> 00:32:37,736
- No, I'm... I'm okay.
- Maybe we could plan a little,
745
00:32:37,772 --> 00:32:40,973
like, cleansing ritual
for your first moon cycle.
746
00:32:41,008 --> 00:32:43,976
- It's not my first one.
- What do you mean?
747
00:32:44,011 --> 00:32:45,988
I got it, like, three months ago.
748
00:32:48,616 --> 00:32:51,884
Oh. Who did you, um...
749
00:32:51,919 --> 00:32:54,496
Martita explained everything.
750
00:32:56,724 --> 00:32:58,058
Okay.
751
00:32:58,346 --> 00:33:00,536
I'm gonna go finish eating.
752
00:33:00,561 --> 00:33:02,871
Yeah, yeah, okay, sounds good.
753
00:33:18,911 --> 00:33:20,129
Hi.
754
00:33:21,302 --> 00:33:22,418
Hey.
755
00:33:26,674 --> 00:33:28,019
Peace?
756
00:33:29,856 --> 00:33:31,823
That was mean. I was mean.
757
00:33:31,848 --> 00:33:33,559
And I'm sorry for implying
758
00:33:33,594 --> 00:33:35,527
that you're anything
but straight-up gorgeous,
759
00:33:35,563 --> 00:33:37,696
and for being super judgy,
760
00:33:37,732 --> 00:33:40,332
and for making assumptions
about you and your life,
761
00:33:40,367 --> 00:33:44,903
and I'm sorry for being s... hello.
762
00:33:44,939 --> 00:33:48,051
Uh, hi. You're out of soap.
763
00:33:48,104 --> 00:33:50,379
Uh, the cabinet next to the bathroom,
764
00:33:50,404 --> 00:33:51,926
second shelf from the top.
765
00:33:55,167 --> 00:33:58,441
What? I was mad at you. I
had to take it out on someone.
766
00:33:58,466 --> 00:33:59,982
Good.
767
00:34:01,408 --> 00:34:03,986
And... and your son is home?
768
00:34:04,083 --> 00:34:06,750
Wow, is that judgment I smell?
769
00:34:06,857 --> 00:34:09,262
No. Yeah, sorry.
770
00:34:09,954 --> 00:34:11,854
My son is with his dad this weekend
771
00:34:11,928 --> 00:34:15,941
and my sister, his stepmother/aunt.
772
00:34:15,966 --> 00:34:17,499
Good.
773
00:34:17,836 --> 00:34:20,604
I am an uptight, starving idiot
774
00:34:20,629 --> 00:34:23,530
who has a hard time
opening up to new things,
775
00:34:23,555 --> 00:34:27,457
and... you clearly have a very fun,
776
00:34:27,482 --> 00:34:29,448
sexy column to write, so exciting.
777
00:34:29,473 --> 00:34:31,527
What, about that? Hell no.
778
00:34:31,552 --> 00:34:34,620
That's embarrassing, but
I think I will write about
779
00:34:34,655 --> 00:34:37,022
that time my wing-woman called me fat
780
00:34:37,057 --> 00:34:38,957
while we were out picking up men.
781
00:34:38,993 --> 00:34:42,590
Yeah, hmm, I deserve that.
782
00:34:43,180 --> 00:34:44,590
Don't worry.
783
00:34:45,346 --> 00:34:47,426
I won't use any real names.
784
00:34:54,501 --> 00:34:56,176
Mmm.
785
00:34:58,222 --> 00:35:02,157
Oh, my God. I love this.
786
00:35:02,224 --> 00:35:04,527
It is exactly what Scott promised.
787
00:35:05,065 --> 00:35:07,652
You are so lucky to have him.
788
00:35:08,015 --> 00:35:09,681
How is he so amazing?
789
00:35:10,124 --> 00:35:12,891
One of life's great mysteries.
790
00:35:12,927 --> 00:35:15,661
Is he here? Can I...
can I gush in person?
791
00:35:15,696 --> 00:35:18,997
- Nope, he's not here right now.
- Can you ask him to call me?
792
00:35:19,033 --> 00:35:20,999
I'm just... I'm such a big fan,
793
00:35:21,035 --> 00:35:23,735
and I would love to thank him,
and maybe take him out, and...
794
00:35:23,771 --> 00:35:26,426
Sorry, you can't thank
him. You can't talk to him.
795
00:35:27,886 --> 00:35:29,653
Why?
796
00:35:29,877 --> 00:35:31,363
Because he's not here.
797
00:35:31,723 --> 00:35:33,823
He left. He's gone.
798
00:35:33,848 --> 00:35:35,914
- Excuse me?
- Mm-hmm.
799
00:35:35,939 --> 00:35:37,839
And he didn't even make that cake.
800
00:35:37,889 --> 00:35:40,793
That kid over there made it, that child.
801
00:35:41,806 --> 00:35:43,183
Come here.
802
00:35:46,907 --> 00:35:48,465
The blushing bride.
803
00:35:49,925 --> 00:35:52,457
Uh, Ethan, the new Rise baker.
804
00:35:52,645 --> 00:35:54,894
A dishwasher turned
baker who saved my ass.
805
00:35:54,919 --> 00:35:57,260
Your cake, that was three
tiers of tears, baby.
806
00:35:57,285 --> 00:35:59,148
That was a sad-ass sadness cake
807
00:35:59,173 --> 00:36:00,839
because Scott is a coward,
808
00:36:00,875 --> 00:36:02,941
and yes, I pushed him
away. He said he loved me.
809
00:36:02,977 --> 00:36:05,246
I rejected him, but he's a man whore.
810
00:36:06,180 --> 00:36:08,447
- A... a man whore?
- Who screwed so many women
811
00:36:08,482 --> 00:36:09,593
around this bakery that if someone
812
00:36:09,617 --> 00:36:11,650
took a black light to this place,
813
00:36:11,685 --> 00:36:14,230
the health department would
shut us down like that,
814
00:36:14,351 --> 00:36:15,962
and I had a reason to
freak out, you know?
815
00:36:16,056 --> 00:36:17,622
I mean, the guy surprised me,
816
00:36:17,673 --> 00:36:20,674
and not because his dick
was the size of a fish,
817
00:36:20,699 --> 00:36:23,301
a very big fish, like, a barracuda,
818
00:36:23,609 --> 00:36:24,957
but, uh...
819
00:36:25,609 --> 00:36:27,543
he has a huge heart...
820
00:36:31,105 --> 00:36:33,269
And I just felt too much.
821
00:36:33,743 --> 00:36:35,051
You know?
822
00:36:37,011 --> 00:36:38,730
And now he's gone.
823
00:36:40,853 --> 00:36:42,433
God damn it!
824
00:36:43,099 --> 00:36:45,887
I guess we'll just
invoice you for the cake?
825
00:36:52,426 --> 00:36:53,980
Hey.
826
00:36:54,629 --> 00:36:57,096
2-8 just went on a
sleepover with 3-6.
827
00:36:57,132 --> 00:36:58,664
That is so cool.
828
00:36:58,700 --> 00:37:02,598
He is making real, live, living friends.
829
00:37:02,904 --> 00:37:04,590
Go baseball.
830
00:37:05,558 --> 00:37:09,560
I just, um... thank you for
paying for our food last night.
831
00:37:09,585 --> 00:37:13,660
That was really nice, and I
was... I was very rude to you.
832
00:37:14,286 --> 00:37:15,637
Yeah.
833
00:37:16,761 --> 00:37:18,527
Okay, yeah.
834
00:37:19,404 --> 00:37:23,113
That... that wasn't my best self.
835
00:37:24,613 --> 00:37:27,168
I just want you to know
that I'm usually pretty okay.
836
00:37:28,038 --> 00:37:29,355
Okay.
837
00:37:30,116 --> 00:37:31,504
Okay.
838
00:37:33,871 --> 00:37:35,640
All right, I'm gonna head out.
839
00:37:37,205 --> 00:37:39,906
He had a good practice today, your kid.
840
00:37:40,329 --> 00:37:41,762
Really?
841
00:37:42,125 --> 00:37:43,655
He's getting better.
842
00:37:44,879 --> 00:37:45,978
Do you have to do this
843
00:37:46,014 --> 00:37:47,780
after every practice and every game?
844
00:37:47,816 --> 00:37:49,781
Yup, someone has to.
845
00:37:51,986 --> 00:37:53,680
Do you need help?
846
00:37:55,591 --> 00:37:57,258
You want to help me?
847
00:37:57,692 --> 00:37:59,103
You paid for my plate
of grass last night.
848
00:37:59,127 --> 00:38:00,781
Least I could do.
849
00:38:01,531 --> 00:38:03,836
Didn't think you were the
type that liked to get dirty.
850
00:38:07,192 --> 00:38:08,273
Have at it.
851
00:38:09,337 --> 00:38:12,914
Okay, I will have at it.
852
00:38:14,600 --> 00:38:16,609
Just don't make it worse.
853
00:38:33,895 --> 00:38:35,328
What do you...
854
00:38:35,363 --> 00:38:36,734
I mean...
855
00:38:41,736 --> 00:38:45,805
Well, I'd say that trip was a
rousing success, wouldn't you?
856
00:38:45,840 --> 00:38:47,607
Even Anouk seemed to warm up by the end.
857
00:38:47,642 --> 00:38:50,703
Yeah, I guess. Not sure it's enough.
858
00:38:51,649 --> 00:38:53,182
Well, you got to give it a chance.
859
00:38:53,381 --> 00:38:55,014
I mean, let's get real, JD.
860
00:38:55,049 --> 00:38:58,203
I haven't been the most...
present parent ever.
861
00:38:58,797 --> 00:39:00,507
Maybe I missed my window.
862
00:39:02,323 --> 00:39:03,883
Too little, too late.
863
00:39:04,991 --> 00:39:06,461
Better late than never.
864
00:39:08,119 --> 00:39:11,054
Yeah. Yeah.
865
00:39:11,199 --> 00:39:13,699
I'm gonna go start the laundry.
866
00:39:18,706 --> 00:39:22,008
What a sleazebag. You should fire him.
867
00:39:22,043 --> 00:39:25,144
You should fire that
sleazy billionaire ass.
868
00:39:25,180 --> 00:39:27,046
- I can't. Too high profile.
- Ugh.
869
00:39:27,081 --> 00:39:28,748
And this case is what is
870
00:39:28,783 --> 00:39:30,850
keeping the tattered shreds
of my career together.
871
00:39:30,885 --> 00:39:33,922
Plus I went on my first
date since Gordon last night.
872
00:39:34,422 --> 00:39:36,722
- Mazel. And?
- Awful.
873
00:39:36,758 --> 00:39:38,000
Mm.
874
00:39:39,459 --> 00:39:41,092
You okay?
875
00:39:41,362 --> 00:39:43,796
You just seem, I don't know...
876
00:39:43,831 --> 00:39:47,726
Turns out I'm sad, but
things are looking up finally.
877
00:39:48,903 --> 00:39:52,238
Zooey's good. Frump's getting
cleaned up, and I'll be okay.
878
00:39:52,273 --> 00:39:53,680
- Yeah?
- Mm-hmm.
879
00:39:54,209 --> 00:39:55,808
Me too.
880
00:39:55,843 --> 00:39:57,570
Well, it's about fricking time, Delia.
881
00:39:58,662 --> 00:39:59,727
Here's to us.
882
00:39:59,858 --> 00:40:01,078
- Here's to us.
- Mm-hmm.
883
00:40:01,157 --> 00:40:04,498
Mm, have you seen "The
Great British Baking Show"?
884
00:40:04,523 --> 00:40:08,319
- I say.
- Oh, unbelievably comforting.
885
00:40:08,489 --> 00:40:09,689
- Really?
- Oh, yes, only it's
886
00:40:09,724 --> 00:40:12,325
with 12
not-so-hot Scotts
887
00:40:12,360 --> 00:40:15,294
all fighting for the same grand prize.
888
00:40:15,330 --> 00:40:17,330
- Really?
- Oh, yes, it's great.
889
00:40:19,560 --> 00:40:20,999
Hey.
890
00:40:21,699 --> 00:40:22,961
What are you doing here?
891
00:40:23,588 --> 00:40:25,226
Couch still free?
892
00:40:43,620 --> 00:40:45,367
Coach Mike Brady.
893
00:40:46,773 --> 00:40:48,706
Can I help you with that rake?
894
00:40:48,731 --> 00:40:50,064
You want to help me?
895
00:40:50,235 --> 00:40:52,202
You got to give it to me first.
896
00:40:52,300 --> 00:40:55,164
Didn't think you were the
type that liked to get dirty.
897
00:40:55,613 --> 00:40:57,246
I guess I am.
898
00:40:57,438 --> 00:40:59,570
I guess I'm a dirty, dirty baseball mom.
899
00:41:01,928 --> 00:41:05,187
Guess you are, 2-8's mom.
900
00:41:12,220 --> 00:41:13,664
My name is Abby.
901
00:41:21,829 --> 00:41:23,529
My name is Abby.
902
00:41:23,564 --> 00:41:25,601
2-8's mom.
903
00:41:33,841 --> 00:41:37,476
My... name... is...
904
00:41:37,512 --> 00:41:38,978
Abby.
65198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.