All language subtitles for Feast

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,940 --> 00:01:49,101 - Asshole! - Look out, Bozo! 2 00:02:14,334 --> 00:02:16,029 Hey. Hey. Hey! 3 00:02:16,102 --> 00:02:17,262 What?! 4 00:02:24,644 --> 00:02:26,612 Shut up, fag. 5 00:02:33,653 --> 00:02:36,884 The friggin' maids took my laptop. I'm talkin' about everything. 6 00:02:36,956 --> 00:02:40,323 I've got 14 quality leads waiting for me in that area. 7 00:02:41,327 --> 00:02:42,316 Yeah. 8 00:02:42,395 --> 00:02:44,829 No. They're with Packard, bro. 9 00:02:44,898 --> 00:02:46,331 Hewlett-Pack-- 10 00:02:53,406 --> 00:02:54,771 Wake up! 11 00:02:55,841 --> 00:02:57,674 Just get outta here. 12 00:02:57,744 --> 00:03:00,645 Hey, how much for the whole night, Grandma? 13 00:03:02,982 --> 00:03:04,973 You should be so lucky. 14 00:03:06,051 --> 00:03:07,611 - Hot for teacher. - You little-- 15 00:03:07,687 --> 00:03:08,984 God damn. 16 00:03:21,234 --> 00:03:24,829 Dude you're late. I have to leave in a half hour. 17 00:03:24,904 --> 00:03:27,930 Don't dilly-dally, then. Rack 'em. 18 00:03:28,007 --> 00:03:32,535 Dilly-dally. I'll just dilly-dally over and grab that money from you. 19 00:03:53,766 --> 00:03:54,926 Damn! 20 00:03:57,337 --> 00:03:59,532 I mean, we've been going out for years, 21 00:03:59,606 --> 00:04:01,540 and all of a sudden--bang--she drops me. 22 00:04:08,381 --> 00:04:12,681 No, I'm not saying I ever had it, but I've definitely lost it. 23 00:04:13,419 --> 00:04:15,819 I mean, I used to be a model. 24 00:04:15,888 --> 00:04:17,515 J.C. Penney. Springwear. 25 00:04:17,590 --> 00:04:20,684 Yeah. See? See, look. 26 00:04:20,760 --> 00:04:21,988 Look. See? 27 00:04:23,329 --> 00:04:25,820 - That was one of my model things. - Yeah. 28 00:04:25,898 --> 00:04:27,263 It might not look like it now-- 29 00:04:27,333 --> 00:04:30,268 that's 'cause I'm wearing work clothes, so it doesn't really fit, you know, 30 00:04:30,336 --> 00:04:34,033 but if I was wearing my modeling clothes, trust me, I'd look like a model. 31 00:04:34,107 --> 00:04:35,506 Yeah, yeah, you're full of shit. 32 00:04:35,575 --> 00:04:37,008 You know, Chach... 33 00:04:38,011 --> 00:04:40,070 I take the rubble of man... 34 00:04:40,146 --> 00:04:43,638 and I build superstars. 35 00:04:43,716 --> 00:04:46,514 Come on, man. Fuck that shit. 36 00:04:55,228 --> 00:04:57,253 I don't want no brochures in here, man. 37 00:04:57,330 --> 00:05:00,356 I mean, this guy, he gets an open tab all the time here. 38 00:05:00,433 --> 00:05:01,627 Watch. Watch. Watch. 39 00:05:01,701 --> 00:05:05,637 Amen, Brother Ben. Shot a rooster, killed a hen. 40 00:05:05,705 --> 00:05:09,607 Now, that's Hollywood talk. That's showbiz, brother. 41 00:05:09,676 --> 00:05:11,405 If you change your mind. 42 00:05:12,712 --> 00:05:14,771 If you're gonna hang around a while, that's great. 43 00:05:14,847 --> 00:05:15,148 - But you gotta move your truck. - Yeah. No, I hear ya. 44 00:05:15,148 --> 00:05:18,083 - But you gotta move your truck. - Yeah. No, I hear ya. 45 00:05:20,286 --> 00:05:22,618 I keep forgettin'. 46 00:05:22,689 --> 00:05:24,020 This place is hoppin'. 47 00:06:00,093 --> 00:06:02,789 No. Listen, your money can't buy shit here, Sergeant. 48 00:06:02,862 --> 00:06:06,059 - Well, thank you. - Semper fi, man. 49 00:06:06,132 --> 00:06:08,532 - Where you headed? - I'm goin' home. 50 00:06:08,601 --> 00:06:10,068 - Yeah? - I'm gonna go home, 51 00:06:10,136 --> 00:06:11,865 kiss my wife, 52 00:06:11,938 --> 00:06:14,270 be back on the front lines as soon as they'll have me. 53 00:06:14,340 --> 00:06:18,106 - That's truly righteous, man. - You don't know my wife. 54 00:06:41,367 --> 00:06:42,665 Evenin'. 55 00:06:43,736 --> 00:06:46,705 I was--I was-- I was just lookin' for ya. 56 00:06:46,773 --> 00:06:48,035 Zip it, shitbox. 57 00:06:48,107 --> 00:06:50,200 You dropped off the beer. Now take a hike. 58 00:06:50,276 --> 00:06:52,267 Okay. - Now! Now! 59 00:06:54,479 --> 00:06:55,504 Man. 60 00:07:04,223 --> 00:07:06,623 Goddamn dirt weed. 61 00:07:19,305 --> 00:07:23,036 Rum and Coke... without the Coke. 62 00:07:25,211 --> 00:07:26,974 Keep it. 63 00:07:27,046 --> 00:07:28,673 Not from around here, are ya? 64 00:07:28,748 --> 00:07:32,445 - What gave me away? - You have all your teeth. 65 00:07:41,194 --> 00:07:44,288 Can I buy you a drink? - Yeah. 66 00:07:44,363 --> 00:07:46,263 I'm off in 5. 67 00:07:57,009 --> 00:07:58,567 Whisky shooter, please. 68 00:08:08,521 --> 00:08:09,510 Which tab? 69 00:08:26,706 --> 00:08:27,695 Mine. 70 00:08:48,661 --> 00:08:52,062 - Hey, watch it there, buddy. - Jeez, dude, I'm playing a game. 71 00:08:52,131 --> 00:08:54,964 - Well, so am I. - Yeah, mine's for real money, though. 72 00:08:57,637 --> 00:08:58,865 That's all she wrote. 73 00:09:00,973 --> 00:09:02,133 What the fuck! 74 00:09:04,110 --> 00:09:06,772 - That's a rough one. - That is fucking impossible! 75 00:09:06,846 --> 00:09:10,612 Don't get your panties in a bunch. Want to go again? 76 00:09:10,683 --> 00:09:12,742 - Goddamnit, no! - Come on. 77 00:09:12,818 --> 00:09:13,944 "Crap-ay" diem! 78 00:09:15,187 --> 00:09:16,620 Fuckin' pussy. 79 00:09:16,689 --> 00:09:18,122 Anybody wanna go? 80 00:09:23,963 --> 00:09:26,056 Mom, when are we going home? 81 00:09:29,068 --> 00:09:30,592 After my meeting. 82 00:09:30,670 --> 00:09:33,332 Come on. baby. let's rock and roll. 83 00:09:34,574 --> 00:09:36,940 Okay. You know the drill. 84 00:09:37,944 --> 00:09:39,775 Keep these on. 85 00:09:39,845 --> 00:09:42,837 Come on. I can't do this by myself. honey. 86 00:09:42,915 --> 00:09:44,007 Now! 87 00:09:54,727 --> 00:09:56,558 Come on. Take you to your car. 88 00:09:56,629 --> 00:09:59,530 Not tonight. I have an escort. 89 00:10:04,170 --> 00:10:05,603 18 bucks, pal. 90 00:10:19,518 --> 00:10:20,678 I guess I'll hold on to this. 91 00:10:34,533 --> 00:10:35,557 Shit! 92 00:10:35,635 --> 00:10:38,103 Shit! Shit! 93 00:10:48,781 --> 00:10:52,012 Damn, baby, act like you feel it! 94 00:10:57,523 --> 00:10:58,649 Shit fire! 95 00:11:15,741 --> 00:11:19,768 Hey, you boys want to try your luck with the loot? 96 00:11:20,780 --> 00:11:21,804 Come on. 97 00:11:21,881 --> 00:11:23,610 Hey, I'll use one arm. 98 00:11:26,819 --> 00:11:29,720 Nothing but a bunch of limp dicks and pussies in here! 99 00:11:29,789 --> 00:11:31,347 Hey, hey, hey, hey! 100 00:11:31,424 --> 00:11:33,722 You shut the fuck up, or get out. 101 00:11:33,793 --> 00:11:35,454 No, you shut up, old man. 102 00:11:36,962 --> 00:11:38,793 Come on! 103 00:11:38,864 --> 00:11:40,263 Gimme some action! 104 00:11:43,369 --> 00:11:44,529 The fuck are you? 105 00:11:52,878 --> 00:11:54,812 Unless you people want to die, 106 00:11:54,880 --> 00:11:56,905 you'll do what I say and you'll do it fast. 107 00:11:58,317 --> 00:11:59,875 Mine's bigger'n yours. 108 00:12:04,323 --> 00:12:05,551 Listen to me. 109 00:12:06,492 --> 00:12:09,586 A storm of hell's comin' down on this place any second. 110 00:12:10,830 --> 00:12:12,730 I don't know what they are... 111 00:12:14,100 --> 00:12:16,034 I don't know where they came from. 112 00:12:16,102 --> 00:12:21,301 All I do know is that these fuckers are fast, nasty, and hungry. 113 00:12:21,373 --> 00:12:23,705 And there's 4 of 'em. 114 00:12:23,776 --> 00:12:28,042 They got claws like Ginsu knives and more teeth than a chainsaw. 115 00:12:32,351 --> 00:12:34,945 They're comin'. Right now. 116 00:12:36,388 --> 00:12:38,083 So we gotta lock this bar down. 117 00:12:40,359 --> 00:12:42,589 That means doors, windows, drains, and zippers, 118 00:12:42,661 --> 00:12:44,492 and we gotta do it fast. 119 00:12:44,563 --> 00:12:48,294 You. Get a phone, call the cops, National Guard, townies-- 120 00:12:48,367 --> 00:12:50,961 anybody who kicks ass-- and get 'em out here. 121 00:12:55,674 --> 00:12:57,733 - Any questions? - Yeah. 122 00:12:57,810 --> 00:12:59,505 Who the hell are you? 123 00:13:04,483 --> 00:13:06,747 I'm the guy that's gonna save your ass. 124 00:13:09,922 --> 00:13:10,911 Fuck. 125 00:13:30,509 --> 00:13:32,101 Get down! 126 00:13:35,447 --> 00:13:39,144 Where is he? Where's my husband? 127 00:13:46,859 --> 00:13:47,848 Cody? 128 00:13:48,360 --> 00:13:49,349 Come here. 129 00:13:49,428 --> 00:13:51,293 I want you to stay... 130 00:13:51,363 --> 00:13:52,694 right here. 131 00:13:52,765 --> 00:13:54,756 I want you to stay in this closet and do not move. 132 00:13:54,834 --> 00:13:57,200 I don't care what you hear, don't move! 133 00:14:26,432 --> 00:14:27,831 Help me, somebody. 134 00:15:29,028 --> 00:15:30,495 Is it gone? 135 00:15:32,031 --> 00:15:33,464 What the fuck?! 136 00:15:33,532 --> 00:15:35,762 Fuck! Fuck! 137 00:15:35,834 --> 00:15:37,631 Fuckin'...! 138 00:15:48,013 --> 00:15:49,640 Where's that little fucker? 139 00:16:04,196 --> 00:16:06,426 I got it! I got it! 140 00:16:08,167 --> 00:16:09,725 We're okay. 141 00:16:14,306 --> 00:16:17,605 - Scratch that. - Close the motherfucking shutters! 142 00:16:32,391 --> 00:16:34,188 God damn you! 143 00:17:19,638 --> 00:17:21,265 Beer me. 144 00:17:29,348 --> 00:17:31,578 - Is it clear? - What the fuck? 145 00:17:31,650 --> 00:17:32,981 Is it clear down there? 146 00:17:33,052 --> 00:17:35,452 Yeah, I-I think-- I-I don't know. 147 00:17:35,521 --> 00:17:37,250 I don't know, boss. 148 00:17:37,322 --> 00:17:39,222 Is there a gun pointed at you? 149 00:17:39,291 --> 00:17:41,555 No. No, I got-- I got the judge, see? 150 00:17:41,627 --> 00:17:45,825 All right, nobody moves down there. Nobody! 151 00:17:45,898 --> 00:17:47,263 Shit. 152 00:17:55,307 --> 00:17:57,832 All right, goddamnit! Who shot me? 153 00:17:57,910 --> 00:18:01,437 Fuck! Who did it? 154 00:18:02,381 --> 00:18:05,578 What are you idiots looking at? My goddamn foot's blown off here! 155 00:18:07,186 --> 00:18:08,813 Who shot me? 156 00:18:08,887 --> 00:18:09,945 Her fella. 157 00:18:10,022 --> 00:18:11,250 My husband. 158 00:18:12,791 --> 00:18:14,691 Where is the son of a bitch? 159 00:18:16,128 --> 00:18:17,254 He's dead. 160 00:18:17,329 --> 00:18:18,318 What? 161 00:18:22,401 --> 00:18:25,393 What the fuck happened down here? 162 00:18:25,471 --> 00:18:26,665 What? What? 163 00:18:26,738 --> 00:18:27,727 Look, it wasn't me, all right? 164 00:18:27,806 --> 00:18:29,967 It was a f-fucking monster or something! 165 00:18:30,909 --> 00:18:32,171 I-I didn't do nothin'. 166 00:18:32,244 --> 00:18:33,575 One of their heads is over here. 167 00:18:41,520 --> 00:18:43,454 Yeah, that's... 168 00:18:43,522 --> 00:18:45,922 that's definitely one for the wall. 169 00:18:45,991 --> 00:18:48,755 Oh, my God. What is that thing? 170 00:18:48,827 --> 00:18:50,590 I have no-- I don't know. 171 00:18:50,662 --> 00:18:53,460 I don't even know how I got here. They were so fast. 172 00:18:53,532 --> 00:18:58,526 That head used to be attached to some huge, twisted body 173 00:18:58,604 --> 00:19:02,870 like a rotting jackal or something, like something out of a nightmare. 174 00:19:02,941 --> 00:19:05,136 Of all the bars to be stuck in. 175 00:19:05,210 --> 00:19:06,541 Anything else? 176 00:19:06,612 --> 00:19:09,638 Yeah. We need to lock this place down completely. 177 00:19:09,715 --> 00:19:11,546 - Is everybody downstairs? - My son-- 178 00:19:11,617 --> 00:19:13,244 - My son's upstairs! - Wait! Stop her! 179 00:19:13,318 --> 00:19:14,307 Cody! 180 00:19:15,554 --> 00:19:16,846 Cody! 181 00:19:17,222 --> 00:19:18,211 Cody? 182 00:19:20,726 --> 00:19:23,889 - Oh, God, no! - Mommy? 183 00:19:23,962 --> 00:19:28,296 Cody! I am never gonna let you be alone again. 184 00:19:28,367 --> 00:19:30,062 All right, look, we gotta lock this place up. 185 00:19:30,135 --> 00:19:31,727 Look, come here. You okay? 186 00:19:31,803 --> 00:19:34,169 Yeah? I'm so sorry. 187 00:19:34,239 --> 00:19:35,831 I am never gonna let you-- 188 00:19:58,296 --> 00:19:59,957 Get it off me! 189 00:20:01,032 --> 00:20:02,262 God! 190 00:20:10,776 --> 00:20:12,971 No! 191 00:20:13,045 --> 00:20:14,342 No! 192 00:20:14,413 --> 00:20:16,444 No! 193 00:20:18,716 --> 00:20:19,980 No! 194 00:20:20,052 --> 00:20:22,052 No! 195 00:20:27,358 --> 00:20:30,192 No! No! 196 00:20:32,664 --> 00:20:34,222 No! 197 00:21:00,225 --> 00:21:01,487 Fuck! 198 00:21:01,760 --> 00:21:02,822 God! 199 00:21:04,129 --> 00:21:06,063 Somebody help me, man! 200 00:21:06,131 --> 00:21:07,560 God damn! 201 00:21:07,933 --> 00:21:10,128 Burnin', man! Shit! 202 00:21:10,202 --> 00:21:12,136 Get this shit off me, man! 203 00:21:12,204 --> 00:21:13,193 - Come on in-- - Fuck! 204 00:21:13,272 --> 00:21:15,035 Come on, I got a sink in here. Come on. 205 00:21:15,107 --> 00:21:16,574 - Come on. - Where'd he go, man? 206 00:21:16,642 --> 00:21:19,668 All right. 207 00:21:22,080 --> 00:21:23,776 God! 208 00:21:32,958 --> 00:21:35,222 Was that the only phone? 209 00:21:35,294 --> 00:21:36,352 Yep. 210 00:21:36,428 --> 00:21:37,759 What about cell phones? 211 00:21:37,829 --> 00:21:40,627 This is canyon country, honey. It ain't gonna happen. 212 00:21:40,699 --> 00:21:44,066 Well, we've got to have something here, right? 213 00:21:44,136 --> 00:21:47,128 Just relax. I've got a shortwave radio. 214 00:21:48,640 --> 00:21:49,868 Except it's... 215 00:21:49,941 --> 00:21:51,966 upstairs there, somewhere. 216 00:21:54,780 --> 00:21:56,475 This is bullshit. 217 00:21:57,482 --> 00:21:59,279 What did you say to me? 218 00:22:00,419 --> 00:22:01,886 I didn't say anything, Flo. 219 00:22:06,591 --> 00:22:08,024 How you doin', buddy? You holdin' up? 220 00:22:08,093 --> 00:22:10,084 Bad! I'm doin' bad! 221 00:22:10,162 --> 00:22:11,493 - Fuck! - It's green. 222 00:22:11,563 --> 00:22:13,053 Yeah, I know! 223 00:22:13,131 --> 00:22:14,689 You got any more water pressure? 224 00:22:14,766 --> 00:22:16,734 - No, that's all it's got. - Fuck! 225 00:22:16,802 --> 00:22:18,793 God, your sink sucks! 226 00:22:21,906 --> 00:22:24,005 Fuck! The stuff's up my nose, man! 227 00:22:24,076 --> 00:22:27,512 Can you--can you feel it? 228 00:22:28,447 --> 00:22:31,780 Just calm down, you goddamn pussy. You're all right. 229 00:22:31,850 --> 00:22:35,183 I gotta go to the hospital, man. I gotta fuckin' leave, man. 230 00:22:35,253 --> 00:22:39,155 I need a doctor, man. I'm outta here. 231 00:22:39,224 --> 00:22:41,715 I'm goin' to the hospital. I'm gettin' my truck. I'm goin'. 232 00:22:41,793 --> 00:22:43,920 - Just calm down, okay? - No, you calm down. 233 00:22:52,704 --> 00:22:55,036 Now, you can risk your life, but not mine. 234 00:22:55,107 --> 00:22:57,337 My daughter is out there waiting for me. 235 00:22:57,409 --> 00:22:59,900 I have just as much reason to get out of this place as you do. 236 00:22:59,978 --> 00:23:01,912 But I also have the common fuckin' sense to know 237 00:23:01,980 --> 00:23:04,778 that staying alive means being in here and not out there. 238 00:23:04,850 --> 00:23:06,943 Do you understand? 239 00:23:07,018 --> 00:23:08,383 Do you understand me?! 240 00:23:08,453 --> 00:23:11,286 Yeah--yeah. Got--got ya. Got ya. 241 00:23:11,356 --> 00:23:13,119 Pull that tough-guy shit again, 242 00:23:13,191 --> 00:23:16,024 I will slice you from your neck to your nuts. 243 00:23:16,094 --> 00:23:18,619 This is bullshit, man. You can't keep me here. 244 00:23:18,697 --> 00:23:21,393 You fuckers can't keep me here, man! This is bullshit. 245 00:23:21,466 --> 00:23:23,593 This is fuckin' bullshit! 246 00:23:23,668 --> 00:23:25,499 This is bullshit, man! 247 00:23:25,570 --> 00:23:27,231 Fuck this. 248 00:23:28,407 --> 00:23:31,467 ...this shit off of me myself! 249 00:23:55,767 --> 00:23:57,997 Act like you've had some. 250 00:23:58,403 --> 00:24:01,072 - I've had some, baby. - I haven't. 251 00:24:02,407 --> 00:24:03,840 Oh, God. 252 00:24:14,920 --> 00:24:16,410 That's gonna stain. 253 00:24:22,360 --> 00:24:24,191 We can't risk letting them in. 254 00:24:30,335 --> 00:24:33,202 Have they left? It's quiet. 255 00:24:33,271 --> 00:24:35,171 No, they're still out there. 256 00:24:35,240 --> 00:24:36,901 They're just listening to us. 257 00:24:36,975 --> 00:24:39,705 We gotta start clearin' these bodies up. 258 00:24:48,820 --> 00:24:50,617 Jesus Christ. 259 00:24:56,560 --> 00:24:57,594 Shit! Fuck! 260 00:24:57,662 --> 00:25:00,756 - Come on! Come on! - Easy, bud. 261 00:25:00,832 --> 00:25:03,699 It's just a death rattle. 262 00:25:03,768 --> 00:25:06,794 He's gone, he just ain't done movin' yet. 263 00:25:06,872 --> 00:25:10,899 Let's wrap 'em up in tablecloths and dump 'em in the basement. 264 00:25:12,110 --> 00:25:13,168 All right? 265 00:25:16,448 --> 00:25:19,508 - All right? - All right. 266 00:25:19,584 --> 00:25:22,280 Let's lock this place down. 267 00:25:33,798 --> 00:25:37,234 (New Generation by Skid Row) 268 00:25:58,423 --> 00:26:01,790 *I sold my soul for you 269 00:26:01,860 --> 00:26:05,091 * You cut my life in 2 270 00:26:05,163 --> 00:26:08,621 * Nightmares from what I've seen and where I've been 271 00:26:08,700 --> 00:26:12,136 * Made me run from you again 272 00:26:12,203 --> 00:26:13,864 * Controlling 273 00:26:13,939 --> 00:26:15,930 * Big Brother's eye 274 00:26:18,977 --> 00:26:20,740 * Containment? 275 00:26:20,812 --> 00:26:23,872 * I'd rather die! 276 00:27:31,583 --> 00:27:33,483 - Boo! - Shit. 277 00:27:41,092 --> 00:27:43,754 It's hungry again! It's gonna eat us! 278 00:27:43,828 --> 00:27:47,127 Just calm down, okay? We have to kill this thing. 279 00:27:52,570 --> 00:27:54,094 Fire in the hole. 280 00:28:12,791 --> 00:28:15,259 How you like that, you little bastard? 281 00:28:19,664 --> 00:28:20,926 God bless guns. 282 00:28:26,171 --> 00:28:28,605 Get this fuckin' thing off me! 283 00:28:43,121 --> 00:28:44,554 Okay. 284 00:28:56,267 --> 00:28:57,427 Jeez... 285 00:28:57,502 --> 00:28:59,732 it took all that? 286 00:28:59,804 --> 00:29:02,034 - All those bullets? - That's the little one?! 287 00:29:02,107 --> 00:29:05,099 We can't kill these things! No way! 288 00:29:05,176 --> 00:29:07,041 Look, we have to fight these things. 289 00:29:07,112 --> 00:29:09,444 We just have to be clever about this, okay? 290 00:29:09,514 --> 00:29:12,312 Maybe we don't need to fight them at all. 291 00:29:12,383 --> 00:29:14,943 Yeah. Why don't we just call them names? 292 00:29:16,054 --> 00:29:17,316 Fuckin' genius. 293 00:29:17,388 --> 00:29:20,721 We're stuck here-- I can see this. 294 00:29:20,792 --> 00:29:25,957 But what we need to do is think outside the box. 295 00:29:26,030 --> 00:29:29,329 We don't need to fight them. We need to scare them. 296 00:29:29,400 --> 00:29:31,834 We need to scare them back. 297 00:29:32,603 --> 00:29:33,898 This... 298 00:29:35,106 --> 00:29:38,041 is a species stand-off. 299 00:29:38,109 --> 00:29:42,307 We just need to show them that we are not vulnerable. 300 00:29:42,380 --> 00:29:45,508 That we...are formidable. 301 00:29:47,719 --> 00:29:48,913 How? 302 00:29:51,956 --> 00:29:53,514 I need a stick. 303 00:29:56,261 --> 00:29:58,388 Open up that ice chest. 304 00:30:00,799 --> 00:30:02,096 God damn. 305 00:30:11,442 --> 00:30:12,875 Oh, shit. 306 00:30:23,488 --> 00:30:25,217 All right, give me some room. 307 00:30:25,290 --> 00:30:27,588 It's gross. 308 00:30:27,659 --> 00:30:30,492 How old do you think that thing is? 309 00:30:30,562 --> 00:30:33,554 - Take one of the planks off the window. - No way. 310 00:30:33,631 --> 00:30:37,692 Just one board. One minute. It'll save your life. Just trust me. 311 00:30:37,769 --> 00:30:39,930 - No. - One board. 312 00:30:40,004 --> 00:30:42,598 One minute. Home free. 313 00:30:48,213 --> 00:30:50,807 Okay. Make it quick. 314 00:31:00,725 --> 00:31:03,091 - You ready? - Yeah. 315 00:31:03,161 --> 00:31:06,153 - Wait. What are you doing? - Showing superiority. 316 00:31:06,231 --> 00:31:09,132 The scent of their dead may drive them back. 317 00:31:19,077 --> 00:31:22,808 - You see 'em? - Is there like a call or something? 318 00:31:24,182 --> 00:31:27,049 Come on, you monkey motherfuckers! 319 00:31:27,986 --> 00:31:30,011 Come on!!! 320 00:31:30,088 --> 00:31:32,454 You can't fuck with man! 321 00:31:38,563 --> 00:31:39,825 Sweet. 322 00:31:47,205 --> 00:31:48,968 There's 2 of 'em. 323 00:31:50,508 --> 00:31:53,841 It's like they're wearing dead animals or something. 324 00:32:05,924 --> 00:32:08,950 Hey! It's working! You're a genius. 325 00:32:09,027 --> 00:32:10,790 See? What did I tell ya? 326 00:32:10,862 --> 00:32:13,956 Wait. There's a 3rd. 327 00:32:14,032 --> 00:32:17,490 It's like a family. It's a goddamn family. 328 00:32:17,568 --> 00:32:20,230 And we just killed their baby. 329 00:32:27,979 --> 00:32:30,539 Holy shit! She ate it! 330 00:32:30,615 --> 00:32:33,641 She didn't even chew it, man. She just swallowed it. 331 00:32:35,520 --> 00:32:37,010 Oh, dear. 332 00:32:37,088 --> 00:32:38,680 What? What's he doing? 333 00:32:38,756 --> 00:32:40,189 They're humpin'! 334 00:32:43,628 --> 00:32:44,856 Oh, man. 335 00:32:44,929 --> 00:32:47,830 The monsters are doin' it doggie-style. 336 00:32:47,899 --> 00:32:49,389 Monster sex. 337 00:32:55,807 --> 00:32:59,834 Where you goin', boss? You be careful, boss. 338 00:33:03,114 --> 00:33:04,638 What is that? 339 00:33:06,584 --> 00:33:08,245 Dude...took a dump. 340 00:33:08,319 --> 00:33:11,914 No...it's moving, stupid. 341 00:33:14,457 --> 00:33:16,154 Spread out. 342 00:33:18,796 --> 00:33:20,096 God almighty! 343 00:33:20,164 --> 00:33:22,394 It's one of the little bastards. 344 00:33:34,012 --> 00:33:36,310 Any more ideas, Animal Planet? 345 00:33:36,381 --> 00:33:37,780 I was just bein' proactive. 346 00:33:37,849 --> 00:33:40,409 Hey, dipshit. I didn't see you workin', did I? 347 00:33:40,485 --> 00:33:42,350 Go douche, Grandpa. 348 00:33:43,521 --> 00:33:45,355 Well, what now? 349 00:33:47,425 --> 00:33:49,416 We're stuck in here, that's what. 350 00:33:49,494 --> 00:33:51,962 If you don't mind me askin'... 351 00:33:52,030 --> 00:33:54,828 how'd you run into these things? 352 00:34:02,840 --> 00:34:05,866 We dropped our daughter off at my mom's house... 353 00:34:05,943 --> 00:34:09,709 my little girl Charlie. My baby. 354 00:34:09,781 --> 00:34:11,976 It was only for the night. 355 00:34:17,121 --> 00:34:19,681 Then suddenly... we hit it. 356 00:34:21,492 --> 00:34:25,394 We lost control of the car. It spun and flipped. 357 00:34:26,397 --> 00:34:28,888 And I was thrown from the car. 358 00:34:29,934 --> 00:34:32,232 Its head was in the road. 359 00:34:35,606 --> 00:34:37,164 That's when they came. 360 00:34:42,013 --> 00:34:44,106 It's road-kill revenge. 361 00:34:45,483 --> 00:34:49,613 Well, I'd like to be the first to thank you and your dead husband 362 00:34:49,687 --> 00:34:51,780 for draggin' this fuck fest into my tavern. 363 00:34:51,856 --> 00:34:54,984 The only thing we brought here was a heads-up that saved your ass. 364 00:34:55,059 --> 00:34:56,924 This is not my fault. 365 00:34:58,096 --> 00:35:00,826 You pissed off the wrong clan, lady. 366 00:35:01,966 --> 00:35:04,230 Maybe all they want's you. 367 00:35:04,302 --> 00:35:08,432 Maybe all they want's the person that ran over their old granddaddy in a car. 368 00:35:08,506 --> 00:35:11,134 And maybe they can have you on a silver platter, 369 00:35:11,209 --> 00:35:12,676 apple in fuckin' mouth. 370 00:35:14,312 --> 00:35:16,337 You shoulda thought of that before we killed their child 371 00:35:16,414 --> 00:35:18,075 and stuck it outside on a pike. 372 00:35:19,083 --> 00:35:20,880 No need to get menstrual. 373 00:35:22,053 --> 00:35:25,648 That was a dumb fuckin' idea, man. 374 00:35:26,723 --> 00:35:27,684 Shit! 375 00:35:27,958 --> 00:35:28,720 Fuck! 376 00:35:28,793 --> 00:35:32,752 What the fuck's happening, man?! What the fuck is this shit?! 377 00:35:32,830 --> 00:35:34,559 Just don't touch it, okay? Leave it alone. 378 00:35:34,632 --> 00:35:36,497 - You're making it worse. - You tell me to leave it alone? 379 00:35:36,567 --> 00:35:38,626 You get puked on by a monster 380 00:35:38,703 --> 00:35:40,933 and you tell me how that feels, huh? 381 00:35:41,005 --> 00:35:43,974 I'm rottin' here, and nobody could give a shit! 382 00:35:44,041 --> 00:35:46,566 I'm dying, all right?! 383 00:35:46,644 --> 00:35:48,839 I'm fuckin' dying! 384 00:35:48,913 --> 00:35:50,972 I am upper-case fucked! 385 00:35:51,048 --> 00:35:53,016 You don't give a shit, man! 386 00:35:53,084 --> 00:35:54,949 You don't give a shit, either! 387 00:35:55,019 --> 00:35:57,510 All you guys don't fuckin' care about me! 388 00:35:57,588 --> 00:36:00,614 I don't care. Go suffer somewhere else. 389 00:36:02,126 --> 00:36:04,321 Get the fuck away from me. 390 00:36:05,695 --> 00:36:08,491 God! Fuck, that hurts! 391 00:36:08,566 --> 00:36:12,468 Look, somebody's got to know something about this. 392 00:36:14,138 --> 00:36:16,629 This stuff doesn't just happen out of the blue. 393 00:36:19,911 --> 00:36:21,435 You. 394 00:36:21,512 --> 00:36:23,275 What? 395 00:36:23,347 --> 00:36:25,411 You know something. 396 00:36:26,184 --> 00:36:30,086 - Yeah, you're old. You've seen things. - I don't know anything. 397 00:36:30,154 --> 00:36:32,054 - Easy, cowboy. - Hey, back off me, Whitey! 398 00:36:32,123 --> 00:36:33,954 I'm interrogating her. 399 00:36:34,025 --> 00:36:35,890 She's old. Old people know things, 400 00:36:35,960 --> 00:36:37,894 like legends and tall tales and shit. 401 00:36:37,962 --> 00:36:42,228 No. No. Really, I don't know anything. 402 00:36:42,300 --> 00:36:43,289 Come on, spill it. 403 00:36:43,367 --> 00:36:47,201 - Spill it, or I'll get rough. - I don't know anything! 404 00:36:47,271 --> 00:36:49,705 Why don't you ask him? He's old. 405 00:36:49,774 --> 00:36:52,607 - Start diggin'. - Sheesh. 406 00:36:52,677 --> 00:36:54,872 Back off. She doesn't know anything. 407 00:36:54,946 --> 00:36:56,880 Yeah, allegedly. 408 00:36:56,948 --> 00:36:58,848 It doesn't matter where they fucking came from. 409 00:36:58,916 --> 00:37:02,784 They're here. Either we kill them or they kill us. That's it. 410 00:37:02,853 --> 00:37:05,879 Hey, no offense, Xena... 411 00:37:05,957 --> 00:37:09,586 but by the way things are going, looks like we need another chief, 412 00:37:09,660 --> 00:37:11,924 somebody that knows the lay of the land, 413 00:37:11,996 --> 00:37:14,089 somebody with a little moxie. 414 00:37:16,000 --> 00:37:18,025 Somebody like myself. 415 00:37:27,877 --> 00:37:28,970 Careful. 416 00:37:30,114 --> 00:37:31,706 I think we're gonna be all right. 417 00:37:31,782 --> 00:37:33,943 I think we're gonna be okay, guys. 418 00:37:41,993 --> 00:37:44,894 Yeah. I think we're gonna be all right. 419 00:37:44,962 --> 00:37:50,127 This is just some leaky barrel radiation toxic dump waste 420 00:37:50,201 --> 00:37:54,865 enviro-crap freak-beast accident that crawled out of the sewer, man. 421 00:37:54,939 --> 00:37:57,567 That's all this is. We're gonna be all right. 422 00:37:57,642 --> 00:38:01,271 I think the experts, they're gonna be showin' up any minute to fix this up. 423 00:38:01,345 --> 00:38:03,779 You know, some of those green guys? 424 00:38:03,848 --> 00:38:06,373 Those guys with the real can-do attitude and the tanks 425 00:38:06,450 --> 00:38:09,078 and M-16s and torpedoes and-- 426 00:38:09,153 --> 00:38:11,280 Hey! Can you just give it a break? 427 00:38:11,355 --> 00:38:14,756 Those guys are en route. You hear 'em? 428 00:38:20,197 --> 00:38:21,926 They're comin'. 429 00:38:21,999 --> 00:38:24,627 - I wouldn't do that if I were you. - Yeah, be careful. 430 00:38:24,702 --> 00:38:28,536 I don't see a thing. I can't see a thing. 431 00:38:43,287 --> 00:38:45,084 Give me my eye back!!! 432 00:39:05,309 --> 00:39:06,709 Jeez! 433 00:39:13,718 --> 00:39:16,710 Does everyone agree that the monsters are still out there? 434 00:39:17,987 --> 00:39:20,382 Chief? - Yeah, no shit. Sherlock. 435 00:39:22,059 --> 00:39:25,859 I have some sweats behind the bar in a...in a bag. 436 00:39:25,930 --> 00:39:27,227 Tha-thank you. 437 00:40:03,868 --> 00:40:06,462 - They coordinated that strike. - Yeah, I know. 438 00:40:06,537 --> 00:40:09,973 - I'm gonna need more shells. - Yeah, tell me about it, missy. 439 00:40:10,040 --> 00:40:12,406 A .45's got 6 shots. 440 00:40:12,476 --> 00:40:14,706 I got 2 refills. 441 00:40:14,779 --> 00:40:17,875 In my locker in the basement I got-- 442 00:40:19,450 --> 00:40:21,884 I got maybe some more shells. 443 00:40:25,389 --> 00:40:27,550 Jeez. 444 00:40:27,625 --> 00:40:30,685 And...I got this. 445 00:40:46,710 --> 00:40:47,836 Shit. 446 00:40:49,013 --> 00:40:51,914 Honey, why don't you just leave the offense to us? 447 00:40:51,982 --> 00:40:55,349 You need a whole lot more than that to get out of here alive. 448 00:40:55,819 --> 00:40:57,580 Now you got somethin' to say. 449 00:40:57,655 --> 00:41:01,887 You young'uns. You worry about weapons. 450 00:41:01,959 --> 00:41:05,360 - I'm thinkin' strategy. - Oh. And what's that? 451 00:41:05,429 --> 00:41:08,865 Sit still... and look less like a meal. 452 00:41:08,933 --> 00:41:12,391 That's for bears and sharks, Chunky Chew. 453 00:41:12,470 --> 00:41:15,064 How do you tolerate him? 454 00:41:15,139 --> 00:41:17,767 He's an ass, but he's my brother. 455 00:41:17,842 --> 00:41:21,039 I've stood everywhere. Nothin'. 456 00:41:21,111 --> 00:41:23,170 Didn't you say you had a radio? 457 00:41:23,247 --> 00:41:26,876 Upstairs, back of my closet. Little slidin' door. 458 00:41:28,151 --> 00:41:31,320 Channel 9's the emergency frequency. 459 00:41:31,388 --> 00:41:32,855 Have fun. 460 00:41:32,923 --> 00:41:36,984 All right. I'm gonna go to the basement for supplies. 461 00:41:37,061 --> 00:41:39,962 And you--you're going upstairs. 462 00:41:41,432 --> 00:41:44,333 Let's not get carried away. 463 00:41:44,401 --> 00:41:47,199 Step up, chief. Ain't you got a pair? 464 00:41:50,641 --> 00:41:52,006 Watch it. 465 00:41:53,844 --> 00:41:55,471 Yeah. 466 00:41:55,546 --> 00:41:58,106 Okay, yeah. Shotgun. 467 00:41:58,182 --> 00:42:00,116 All right, partner, you're comin' with me. 468 00:42:00,584 --> 00:42:02,345 I don't know about that, bub. 469 00:42:02,419 --> 00:42:05,115 I mean, I ain't exactly no Billy the Kid. 470 00:42:05,189 --> 00:42:07,214 Yeah, but you're slow, and that's helpful. 471 00:42:07,291 --> 00:42:10,590 Just stay close. Who else is comin'? 472 00:42:10,661 --> 00:42:12,253 I'll go with ya. 473 00:42:13,264 --> 00:42:15,323 What are you gonna do, throw your teeth at 'em? 474 00:42:15,399 --> 00:42:17,526 Just sit down, Cocoon. 475 00:42:20,538 --> 00:42:23,006 You. You're comin' with me. 476 00:42:27,011 --> 00:42:28,000 Keys. 477 00:42:29,947 --> 00:42:32,040 - You're locked in. - What? 478 00:42:32,116 --> 00:42:33,879 These 2 will be on the other side waiting for you. 479 00:42:33,951 --> 00:42:35,350 If you become food, 480 00:42:35,419 --> 00:42:38,115 I don't want a set of keys in the belly of one of those things. 481 00:42:38,188 --> 00:42:40,247 Don't get your hopes up. 482 00:42:42,560 --> 00:42:44,755 Any volunteers for the basement? 483 00:42:46,530 --> 00:42:47,792 I'll go. 484 00:43:46,457 --> 00:43:49,324 All right. I don't want to hear any of this "Where is the key?" 485 00:43:49,393 --> 00:43:51,861 "I dropped the key." I want out. I want out. 486 00:43:51,929 --> 00:43:53,829 You just find that fucking radio. 487 00:43:53,897 --> 00:43:55,194 We'll get you out. 488 00:43:55,265 --> 00:43:57,096 We got your front, bro. 489 00:43:57,167 --> 00:43:59,533 It's your "back." "We got your back. " 490 00:44:25,496 --> 00:44:26,724 Shit. 491 00:44:28,432 --> 00:44:30,423 Okay. 492 00:44:30,501 --> 00:44:31,900 You keep that handy. 493 00:44:31,969 --> 00:44:34,403 - You wish me luck, girls. - All right. 494 00:44:46,917 --> 00:44:48,578 I'm okay. I'm okay. 495 00:44:49,420 --> 00:44:51,320 I'm okay! I'm okay! 496 00:44:51,855 --> 00:44:55,018 I'm okay...I'm okay. 497 00:45:13,477 --> 00:45:15,104 Come on. 498 00:45:15,179 --> 00:45:17,443 Just breathe.... 499 00:45:17,514 --> 00:45:19,277 just breathe. 500 00:45:20,651 --> 00:45:23,313 Come on...come on. 501 00:45:48,879 --> 00:45:50,744 Come on... 502 00:45:50,814 --> 00:45:52,281 just breathe. 503 00:46:27,951 --> 00:46:31,182 Easy. Easy. 504 00:46:40,164 --> 00:46:43,691 It's okay! It's just a bat. 505 00:46:43,767 --> 00:46:45,667 It's just a bat. 506 00:47:11,862 --> 00:47:13,659 Come on, hurry up. 507 00:47:22,573 --> 00:47:24,131 Come on, you motherfucker. 508 00:47:29,880 --> 00:47:31,677 Hello. 509 00:47:31,748 --> 00:47:33,807 Is anyone out there? 510 00:47:33,884 --> 00:47:38,480 Look, we need help. The Bear Tavern. Send guns. And tanks. 511 00:47:42,526 --> 00:47:45,256 I repeat! I repeat! S.O.S.! 512 00:47:45,329 --> 00:47:47,092 S.O.S.! Calling all cars! 513 00:47:55,439 --> 00:47:57,839 Okay! I'm ready to come out! 514 00:47:57,908 --> 00:48:00,035 I'm ready to come out now! 515 00:48:04,980 --> 00:48:07,041 What do you mean? 516 00:48:13,223 --> 00:48:15,248 Help! Help! 517 00:48:15,325 --> 00:48:17,190 Cheese and crackers. 518 00:48:19,930 --> 00:48:22,831 Goddamnit, open up! 519 00:48:22,900 --> 00:48:23,958 Come on! 520 00:48:24,034 --> 00:48:26,161 The goddamn key busted. 521 00:48:26,236 --> 00:48:27,794 Old man! Help! 522 00:48:29,473 --> 00:48:30,633 Goddamnit. help!!! 523 00:48:33,076 --> 00:48:34,976 Help!!! 524 00:48:35,045 --> 00:48:36,034 Old man! 525 00:48:44,988 --> 00:48:48,048 The monster's cock is stuck in the door! 526 00:48:56,533 --> 00:48:57,864 Fuck! 527 00:48:57,935 --> 00:48:59,334 Help! 528 00:49:04,875 --> 00:49:06,240 Shit! 529 00:49:12,816 --> 00:49:15,717 I thought that was it for a second there. 530 00:49:15,786 --> 00:49:17,344 Hold me, brother. 531 00:49:19,456 --> 00:49:20,718 What happened? 532 00:49:20,791 --> 00:49:22,782 Papa Beast got neutered, missy. 533 00:49:25,094 --> 00:49:26,221 Good one. 534 00:49:35,138 --> 00:49:39,336 If they can't reproduce, then we're one step closer. 535 00:49:39,409 --> 00:49:40,398 A big step. 536 00:49:41,044 --> 00:49:43,410 Now is the time to band together. 537 00:49:43,480 --> 00:49:46,779 We need to rise up against these creatures of the night. 538 00:49:46,850 --> 00:49:51,378 These monsters are no match for the human spirit. 539 00:49:51,455 --> 00:49:56,415 We can do it. We just need to believe in each other, 540 00:49:56,493 --> 00:49:57,926 believe in all of us. 541 00:49:57,995 --> 00:50:00,259 We need to make a stand. 542 00:50:00,330 --> 00:50:03,561 Right here, right now. 543 00:50:05,869 --> 00:50:07,598 Dude... 544 00:50:07,671 --> 00:50:09,935 are you gay? 545 00:50:14,778 --> 00:50:16,439 Look.... 546 00:50:16,513 --> 00:50:20,847 those monsters were clawing those nails out upstairs. 547 00:50:20,917 --> 00:50:22,350 They're like Mensa monsters. 548 00:50:22,419 --> 00:50:24,785 They're gonna need a lot more than claws 549 00:50:24,855 --> 00:50:26,846 to pop out these boards down here. 550 00:50:26,923 --> 00:50:29,721 They'll need a crowbar or somethin'. 551 00:51:04,027 --> 00:51:07,463 - We gotta find a way out. Now. - I have a really good idea. 552 00:51:07,531 --> 00:51:10,500 We could all run outside to our cars 553 00:51:10,567 --> 00:51:12,626 and we could spread out in different directions. 554 00:51:12,702 --> 00:51:14,329 That's a goddamn suicide trip. 555 00:51:14,404 --> 00:51:16,895 - But if we all stick together-- - Hey, half of us can't run, 556 00:51:16,973 --> 00:51:18,907 and one of us can't even walk, hon. 557 00:51:18,975 --> 00:51:20,602 Hanging out isn't looking too much better. 558 00:51:20,677 --> 00:51:22,338 Even I can admit that. 559 00:51:22,412 --> 00:51:24,418 Hey. Hey. 560 00:51:24,848 --> 00:51:29,842 Hey, what about the basement hatch door? 561 00:51:29,920 --> 00:51:31,820 What about it? 562 00:51:31,888 --> 00:51:33,378 We--we could trick 'em. 563 00:51:34,391 --> 00:51:38,157 That could be our--our escape. 564 00:51:38,228 --> 00:51:41,288 The--the--the monsters don't know about it. 565 00:51:41,364 --> 00:51:44,060 It's a--it's a--it's a--sh--sh-- 566 00:51:46,636 --> 00:51:49,104 It's a sec--secret hatch. 567 00:51:50,172 --> 00:51:51,733 Crap. 568 00:51:54,211 --> 00:51:58,705 Has anyone got lip balm... I can borrow? 569 00:51:59,716 --> 00:52:02,810 - Fucked up and stupid. - Look, it's true. 570 00:52:02,886 --> 00:52:05,980 If we just go out there, no matter how quiet or fast we are, we're dead. 571 00:52:06,056 --> 00:52:08,183 But if we can draw them away to the other side of the bar, 572 00:52:08,258 --> 00:52:09,725 we at least got a chance. 573 00:52:09,793 --> 00:52:12,785 Do either of you have any-- a can of hairspray or anything? 574 00:52:12,863 --> 00:52:14,728 Yeah, I do in my purse. 575 00:52:14,798 --> 00:52:17,426 You put in some household cleaner and some low-grade booze, 576 00:52:17,501 --> 00:52:19,093 and you got yourself a distraction. 577 00:52:19,169 --> 00:52:20,659 What about a car? 578 00:52:20,737 --> 00:52:21,897 Whose car is close? 579 00:52:21,972 --> 00:52:23,906 You gonna climb through that hatch down there? 580 00:52:23,974 --> 00:52:25,601 - Yeah. - My truck's the closest, 581 00:52:25,675 --> 00:52:27,506 but there ain't no way it's gonna haul the whole lot. 582 00:52:27,577 --> 00:52:29,442 - Is it gassed? - Fully. 583 00:52:29,513 --> 00:52:30,775 - 4-door? - 2. 584 00:52:30,847 --> 00:52:32,075 - How many fit? - 6. 585 00:52:32,149 --> 00:52:33,514 - Max? - 7. 586 00:52:33,583 --> 00:52:36,017 10. It's gonna fit 10. 587 00:52:36,086 --> 00:52:37,951 10 clowns couldn't fit in that truck. 588 00:52:38,021 --> 00:52:40,649 Here's a plan. 2 of us go. 1 to drive, 1 to defend. 589 00:52:40,724 --> 00:52:42,248 We back up to the bar, and tear ass out of here. 590 00:52:42,325 --> 00:52:43,986 Not good odds, missy. 591 00:52:44,060 --> 00:52:47,223 My daughter is waiting for me. I don't have a choice. 592 00:52:49,966 --> 00:52:51,456 Okay, I'm in. 593 00:52:51,535 --> 00:52:54,402 No, ma'am. It would be an honor to accompany you 594 00:52:54,471 --> 00:52:57,065 on this dangerous journey. 595 00:52:57,140 --> 00:53:00,200 - All right. - You're not gonna make it, hon. 596 00:53:00,277 --> 00:53:01,608 I'm sorry. 597 00:53:01,678 --> 00:53:03,942 Sooner or later that wall is coming down. 598 00:53:04,014 --> 00:53:06,346 If we stay, we die. 599 00:53:08,151 --> 00:53:09,743 What's the distraction? 600 00:53:09,819 --> 00:53:11,684 - Well, they want to eat us, right? - Yeah. 601 00:53:12,955 --> 00:53:14,189 Let's give 'em something to eat. 602 00:53:18,395 --> 00:53:20,260 Turn on the light. 603 00:53:31,007 --> 00:53:33,840 Which one? The boy or the girl? 604 00:53:33,910 --> 00:53:34,899 The girl. 605 00:53:35,879 --> 00:53:37,141 Catch! 606 00:53:41,417 --> 00:53:42,817 God. 607 00:53:49,559 --> 00:53:51,720 All right. Body bomb is good to go. 608 00:53:51,795 --> 00:53:54,355 This is simple. I plug in, and she goes boom. 609 00:53:54,431 --> 00:53:57,423 We're goin' to hell. Right to hell. 610 00:53:57,500 --> 00:54:00,867 This chick is more useful dead than you are alive. Will you shut up? 611 00:54:00,937 --> 00:54:04,532 Yeah, we'll just run this cord upstairs there 612 00:54:04,608 --> 00:54:07,839 where we been attacked twice already... 613 00:54:07,911 --> 00:54:10,573 then Fucko and I drop her through a hole 614 00:54:10,647 --> 00:54:12,444 without making a sound, 615 00:54:12,515 --> 00:54:15,484 and trick the smartest creatures I ever seen 616 00:54:15,552 --> 00:54:19,352 into taking a bite out of her instead of us. 617 00:54:19,422 --> 00:54:21,185 That's real simple. 618 00:54:21,258 --> 00:54:25,558 Hey, I already had my moment. How come I have to go upstairs again? 619 00:54:25,629 --> 00:54:27,529 'Cause you're lucky. 620 00:54:28,999 --> 00:54:30,990 You see these peanut barrels? 621 00:54:31,067 --> 00:54:32,625 We line up some planks, 622 00:54:32,702 --> 00:54:36,604 when that wall comes down.... we roll 'em out. 623 00:54:37,907 --> 00:54:39,932 Just like Donkey Kong. 624 00:54:40,010 --> 00:54:41,705 Dipshit. 625 00:54:45,148 --> 00:54:46,445 I don't believe in guns. 626 00:54:46,516 --> 00:54:49,576 This isn't a time for a political stance, hot shot. 627 00:54:53,256 --> 00:54:54,814 This won't run out of ammo. 628 00:54:58,428 --> 00:55:00,328 I want this back. 629 00:55:04,234 --> 00:55:05,496 Hey. 630 00:55:15,545 --> 00:55:17,706 Don't monkey with my stereo. 631 00:55:18,815 --> 00:55:20,282 Yeah. 632 00:55:25,822 --> 00:55:27,653 How does it feel? 633 00:55:29,224 --> 00:55:30,625 Okay. 634 00:55:30,694 --> 00:55:34,061 Good. Do you mind if I take a look at it real quick? 635 00:55:34,130 --> 00:55:37,531 - No. - I'll try not to hurt you. 636 00:55:38,868 --> 00:55:40,267 How's it look? 637 00:55:42,037 --> 00:55:43,303 Is it gettin' better? 638 00:55:44,874 --> 00:55:46,603 Maybe. 639 00:55:46,676 --> 00:55:48,200 Is it healin' up? 640 00:55:50,847 --> 00:55:54,578 I'm just gonna swish out my mouth. 641 00:55:54,651 --> 00:55:56,414 Is it gettin' better? 642 00:55:56,486 --> 00:55:59,114 - Yeah, looks pretty good. - Okay. 643 00:56:15,538 --> 00:56:18,371 You should be a nurse. 644 00:56:24,614 --> 00:56:25,911 Thanks. 645 00:56:25,982 --> 00:56:28,075 Can you mend a broken heart? 646 00:56:30,587 --> 00:56:33,681 I wouldn't fuck you for practice. 647 00:56:34,991 --> 00:56:37,619 - Tease. - Asshole. 648 00:57:02,085 --> 00:57:05,077 Bet this place is creepy in the daytime, too. 649 00:57:07,190 --> 00:57:08,919 Pull that chair down. 650 00:57:41,224 --> 00:57:42,748 Fuckin' monster. 651 00:58:07,484 --> 00:58:09,076 - Up and over. - Okay. 652 00:58:17,026 --> 00:58:19,756 You and I have a lot of similarities. 653 00:58:19,829 --> 00:58:22,730 Strong, resolute... 654 00:58:22,799 --> 00:58:24,790 You need to be quiet. 655 00:58:24,868 --> 00:58:28,599 I'm sorry. I talk when I get nervous. 656 00:58:28,671 --> 00:58:30,662 Quiet. Come on. 657 00:58:33,776 --> 00:58:36,711 It's just that it's been a while since someone was horribly killed, 658 00:58:36,779 --> 00:58:41,375 and it seems like the opportune time for someone to get, I don't know, offed. 659 00:58:42,385 --> 00:58:43,818 What did I say? 660 00:58:43,887 --> 00:58:46,617 - Quiet. - Sorry. I'll stop now. 661 00:58:52,195 --> 00:58:53,992 We're up. 662 00:58:56,666 --> 00:58:59,032 Come on, you lazy bastard, I can't do it all. 663 00:59:41,344 --> 00:59:43,835 Get on up there. Chop-chop. In you go. 664 00:59:43,913 --> 00:59:45,141 Get up there! 665 00:59:59,629 --> 01:00:02,894 Holy shit! She's alive. 666 01:00:02,966 --> 01:00:04,433 Help me. 667 01:00:08,638 --> 01:00:10,868 No, she's not. 668 01:00:15,343 --> 01:00:17,010 Okay, let's do this. 669 01:00:21,451 --> 01:00:23,078 Help me. 670 01:00:23,152 --> 01:00:25,416 - No. No! - Help me. 671 01:00:28,091 --> 01:00:29,558 Hey! 672 01:00:35,565 --> 01:00:36,862 Get the cord! 673 01:00:39,736 --> 01:00:42,967 Get it, goddamn it! Come on, grab it, you dumb-ass! 674 01:00:43,039 --> 01:00:45,337 Grab it! Get the goddamn thing! 675 01:00:46,442 --> 01:00:48,967 Get it! Get the fuckin' thing! 676 01:00:51,781 --> 01:00:55,273 Put the plug in. damnit! Now! Do it! 677 01:00:58,855 --> 01:01:00,117 God almighty! 678 01:01:05,695 --> 01:01:06,889 Come on. man! 679 01:01:07,730 --> 01:01:08,890 Now! 680 01:01:10,600 --> 01:01:12,124 Come on! Auggh-- 681 01:01:19,609 --> 01:01:21,167 Shit. 682 01:01:33,150 --> 01:01:36,278 Great men will write about my bravery. 683 01:01:42,460 --> 01:01:43,449 Hey. 684 01:01:44,795 --> 01:01:46,387 When we get downstairs... 685 01:01:48,132 --> 01:01:50,191 our story's the same, right? 686 01:01:54,105 --> 01:01:55,333 Hey. 687 01:01:56,340 --> 01:02:02,176 I can stick this in your mouth, get all dramatic, and ask again, but.... 688 01:02:02,246 --> 01:02:04,271 what about if I just say please? 689 01:02:04,382 --> 01:02:07,180 Keep going for the truck! I'll draw them away! 690 01:02:07,251 --> 01:02:09,151 Hey, over here! 691 01:02:10,721 --> 01:02:13,019 Fucking monsters! 692 01:02:28,139 --> 01:02:29,902 What the hell are you doing? 693 01:02:29,974 --> 01:02:33,842 I think he's going for the truck. I couldn't make it! 694 01:02:33,911 --> 01:02:36,812 You gotta help me unlock it! 695 01:02:36,881 --> 01:02:38,974 Stop! Stop! 696 01:02:39,550 --> 01:02:41,415 - Stop! - What are you doing? 697 01:02:41,485 --> 01:02:43,578 They can't get in here! We agreed! 698 01:02:43,654 --> 01:02:45,747 Just calm down. Just take it easy. 699 01:02:45,823 --> 01:02:47,552 Drop it! Drop it! 700 01:02:47,625 --> 01:02:50,185 - Okay. - Drop it! 701 01:02:50,261 --> 01:02:52,729 Please let me in. Hurry! They're-- 702 01:03:06,510 --> 01:03:09,604 Open the fucking thing! I'm gonna fucking die! 703 01:03:09,680 --> 01:03:12,581 - You're killing her! - Put the gun down, son. 704 01:03:12,650 --> 01:03:14,743 Don't let it in! We'll all die! 705 01:03:16,319 --> 01:03:18,186 They got her. 706 01:03:18,255 --> 01:03:19,745 They got her. 707 01:03:20,725 --> 01:03:22,716 Back off! Get away! 708 01:03:29,200 --> 01:03:33,102 If you could stop trying to get people killed, that'd be great. 709 01:03:33,170 --> 01:03:34,159 Fuck. 710 01:03:34,972 --> 01:03:37,497 You motherfucker! 711 01:03:37,575 --> 01:03:40,442 You ain't got a chance without me, dumb-ass-- 712 01:04:28,559 --> 01:04:29,548 Hold it! 713 01:04:35,299 --> 01:04:37,324 Now we both got a secret, don't we? 714 01:04:45,810 --> 01:04:46,902 Hey, she's outside. 715 01:04:46,977 --> 01:04:48,604 We've got to get her out of there. Come on. 716 01:04:48,712 --> 01:04:49,974 - She ain't comin' back. - What? 717 01:04:50,981 --> 01:04:52,039 She's gone. 718 01:05:00,091 --> 01:05:01,388 What happened? 719 01:05:10,768 --> 01:05:12,065 They got her, that's all. 720 01:05:14,238 --> 01:05:16,399 We tried. 721 01:05:22,780 --> 01:05:23,804 That's it. 722 01:05:25,116 --> 01:05:27,175 That's the fuckin' end of it. 723 01:05:27,251 --> 01:05:29,947 That's the fucking...end of it. 724 01:05:35,758 --> 01:05:37,625 Fuck. 725 01:06:15,832 --> 01:06:17,059 Fuck it. 726 01:06:36,620 --> 01:06:38,713 Hey, you guys... 727 01:06:42,960 --> 01:06:44,723 Our plan is--is--is good, 728 01:06:44,795 --> 01:06:47,286 and--and that truck is coming. 729 01:06:47,364 --> 01:06:48,991 If we all just stick together, we-- 730 01:06:51,435 --> 01:06:52,493 Hey! 731 01:06:53,804 --> 01:06:56,466 If anyone has a right to have a complete meltdown right now, 732 01:06:56,540 --> 01:06:57,666 it's me. 733 01:06:57,741 --> 01:06:59,174 But right now, I don't have the time, 734 01:06:59,243 --> 01:07:00,733 because right now you morose motherfuckers 735 01:07:00,811 --> 01:07:03,143 are gonna get off your ass and get ready to roll. 736 01:07:04,348 --> 01:07:06,077 'Cause if those things are gonna fuck with us... 737 01:07:07,218 --> 01:07:08,810 we're gonna fuck with 'em right back. 738 01:07:18,429 --> 01:07:19,987 Now, who's with me? 739 01:07:21,999 --> 01:07:24,365 Yeah, y'all go ahead and make a run for it. 740 01:07:24,435 --> 01:07:26,130 Make it happen. Just... 741 01:07:26,203 --> 01:07:29,297 you convoy out of here and save the day. 742 01:07:29,373 --> 01:07:32,035 Me, I'm gonna stay right here, 743 01:07:32,109 --> 01:07:33,303 wait for help, 744 01:07:33,377 --> 01:07:36,744 and limp out of here to safety. 745 01:07:40,618 --> 01:07:42,381 Y'all go ahead, though. 746 01:07:42,453 --> 01:07:46,321 Storm out of here, make a bunch of racket. 747 01:07:46,390 --> 01:07:48,551 They won't even notice me. 748 01:07:50,561 --> 01:07:52,358 They like food that moves. 749 01:07:55,097 --> 01:07:57,397 On the tables, now! 750 01:07:57,468 --> 01:07:58,901 I'm not getting near it! 751 01:08:06,410 --> 01:08:08,708 Stop it! Stop it! Stop it! 752 01:08:18,922 --> 01:08:22,289 Get off him! Get off him! 753 01:08:29,266 --> 01:08:31,564 Stop it! Stop it! Stop it! 754 01:08:36,273 --> 01:08:38,366 Stop it! Stop it! Stop it! 755 01:08:38,442 --> 01:08:41,206 Calm down! Calm down! 756 01:08:43,180 --> 01:08:46,775 - Calm-- - Stop it... 757 01:08:52,556 --> 01:08:53,648 He didn't make it. 758 01:08:54,725 --> 01:08:58,161 - Yes, he did! - No, he didn't! 759 01:08:58,228 --> 01:09:00,526 Yes, he did! Yes, he did! 760 01:09:04,968 --> 01:09:07,459 No, he didn't. No, he didn't! 761 01:09:07,538 --> 01:09:09,403 Bullshit!!! 762 01:09:20,250 --> 01:09:22,775 Those goddamn doors aren't gonna fucking hold! 763 01:09:22,853 --> 01:09:24,115 Plan B? 764 01:09:24,888 --> 01:09:26,378 Here. See this? 765 01:09:27,257 --> 01:09:30,522 I want you to light this motherfucker and throw it. 766 01:09:30,594 --> 01:09:34,223 If we get out of this shit, I'll personally take you to the hospital. 767 01:09:43,807 --> 01:09:45,138 And don't fuck it up. 768 01:10:02,126 --> 01:10:03,650 It's over. 769 01:10:03,727 --> 01:10:05,422 We're gonna die. 770 01:10:09,199 --> 01:10:10,632 It's not gonna hold! 771 01:10:10,701 --> 01:10:11,861 Comin'! 772 01:10:18,041 --> 01:10:20,202 - I can't-- - Look out! 773 01:10:25,082 --> 01:10:26,310 It's stuck! 774 01:10:29,620 --> 01:10:31,019 - I can't-- - Get out of my way! 775 01:10:31,088 --> 01:10:32,919 Okay, now!!! 776 01:10:37,161 --> 01:10:38,389 Damn you, cocksucker! 777 01:10:42,433 --> 01:10:43,491 Get out of the way! 778 01:10:43,567 --> 01:10:45,967 - Ready? - Ready? One... 779 01:11:35,319 --> 01:11:36,911 She made it! 780 01:11:36,987 --> 01:11:39,581 - Piece of ass made it! - Yes. 781 01:11:41,358 --> 01:11:43,258 Come on. 782 01:11:43,327 --> 01:11:46,592 Start it. Start it. Start it! 783 01:11:46,663 --> 01:11:49,564 Come on! 784 01:11:49,633 --> 01:11:52,466 Come on. Come on... 785 01:11:56,907 --> 01:11:59,933 Come on. Drive it like you stole it, baby! Come on! 786 01:12:12,689 --> 01:12:15,624 She's...she-- she's fucking leaving! 787 01:12:16,527 --> 01:12:17,516 What?! 788 01:12:17,594 --> 01:12:19,186 She's leaving us? 789 01:12:22,933 --> 01:12:24,696 Fuck! 790 01:12:27,570 --> 01:12:28,467 God. 791 01:13:07,477 --> 01:13:09,468 Hey, fuckface! 792 01:13:21,959 --> 01:13:23,119 Fuck! 793 01:13:55,626 --> 01:13:56,924 No! 794 01:14:17,948 --> 01:14:20,143 Come on, motherfucker! 795 01:14:20,217 --> 01:14:24,586 Come on, motherfucker! Come on! Motherfuck-- 796 01:15:19,710 --> 01:15:21,473 Gimme that! 797 01:15:23,213 --> 01:15:26,307 You're having a fuckin' heart attack? 798 01:15:26,383 --> 01:15:28,146 You kidding me? 799 01:15:29,286 --> 01:15:32,380 Get the bottle! Get the bottle, old man! 800 01:15:45,969 --> 01:15:47,527 Drink's on me. 801 01:16:08,825 --> 01:16:10,986 Good! Choke on it! 802 01:17:24,601 --> 01:17:26,034 - You got it? - Yeah. 803 01:17:26,102 --> 01:17:27,091 Come on. 804 01:18:28,932 --> 01:18:30,695 Come on, open the door. 805 01:18:46,616 --> 01:18:48,447 You know, her little girl's not far from here. 806 01:18:51,521 --> 01:18:53,216 Wanna get her? 807 01:18:53,290 --> 01:18:56,020 What the fuck are you talking about? 808 01:18:56,092 --> 01:18:57,559 Shut up. 809 01:20:09,966 --> 01:20:12,696 * But you're never gonna kill us 810 01:20:12,769 --> 01:20:14,896 * Never gonna kill us 811 01:20:14,971 --> 01:20:16,871 * Goddamn get away 812 01:20:16,940 --> 01:20:18,601 * Victory today 813 01:20:18,675 --> 01:20:21,007 * We've been beat down bled away 814 01:20:21,077 --> 01:20:23,136 * Immortality 815 01:20:23,213 --> 01:20:25,272 * Goddamn get away 816 01:20:25,348 --> 01:20:26,940 * Victory today 817 01:20:27,017 --> 01:20:29,508 * We've been beat down bled away 818 01:20:29,586 --> 01:20:33,522 * Immortality 819 01:21:20,470 --> 01:21:24,270 * When you fall asleep 820 01:21:24,340 --> 01:21:27,070 * Suddenly the water stops moving 821 01:21:27,143 --> 01:21:30,010 * In the pipes underneath 822 01:21:30,080 --> 01:21:33,516 * The house is where you're hiding 823 01:21:33,583 --> 01:21:36,677 * So you reach out for a shotgun 824 01:21:36,753 --> 01:21:38,846 * But it's in the garage now 825 01:21:38,922 --> 01:21:41,049 * Don't you know, so turn the lights out 826 01:21:41,124 --> 01:21:43,354 * Because you know your way around 827 01:21:43,426 --> 01:21:44,950 * Better than anyone 828 01:21:45,028 --> 01:21:48,486 * When there's no place to hide 829 01:21:48,565 --> 01:21:51,591 * It breaks the window 830 01:21:51,668 --> 01:21:54,364 * Inside subject 831 01:21:54,437 --> 01:21:57,736 * Bruised down to the bone 832 01:21:57,807 --> 01:22:00,298 * And it's drug, drug driven 833 01:22:00,376 --> 01:22:03,539 * Taste something unknown 834 01:22:03,613 --> 01:22:06,446 * You sweat, you're scared 835 01:22:06,516 --> 01:22:09,883 * Bruised down to the bone 836 01:22:09,953 --> 01:22:12,979 * And it's drug, drug driven 837 01:22:14,858 --> 01:22:17,986 * When you fall asleep 838 01:22:18,061 --> 01:22:21,030 * Suddenly the water starts shakin' 839 01:22:21,097 --> 01:22:23,895 * In the glass by the sink 840 01:22:23,967 --> 01:22:25,366 * That's when you know 841 01:22:25,435 --> 01:22:27,665 * That you're being hunted 842 01:22:27,737 --> 01:22:29,932 * So you reach out for the ammo 843 01:22:30,006 --> 01:22:32,839 * 'Cause it's sittin' right next to the gun now 844 01:22:32,909 --> 01:22:35,070 * So turn the lights out 845 01:22:35,145 --> 01:22:37,238 * Because you know your way around 846 01:22:37,313 --> 01:22:39,406 * Better than anyone 847 01:22:40,884 --> 01:22:42,374 5, 4 848 01:22:43,820 --> 01:22:45,378 3, 2, run! 849 01:22:45,455 --> 01:22:48,618 * It breaks the window 850 01:22:48,691 --> 01:22:51,421 * Inside subject 851 01:22:51,494 --> 01:22:54,657 * Bruised down to the bone 852 01:22:54,731 --> 01:22:57,325 * And it's drug, drug driven 853 01:22:57,400 --> 01:23:00,597 * Taste something unknown 854 01:23:00,670 --> 01:23:03,400 * You sweat, you're scared 855 01:23:03,473 --> 01:23:06,704 * Bruised down to the bone 856 01:23:06,776 --> 01:23:09,711 * It's drug, drug driven 857 01:23:15,618 --> 01:23:18,519 * She puts her faith in medicine 858 01:23:18,588 --> 01:23:21,614 * And he'll keep his faith in the same 859 01:23:21,691 --> 01:23:25,183 * While you put your faith in something else 860 01:23:27,630 --> 01:23:30,690 * And she overdoses on the medicine 861 01:23:30,767 --> 01:23:33,634 * While he keeps on sinning 862 01:23:33,703 --> 01:23:37,366 * And you put your faith in something else 863 01:23:44,681 --> 01:23:48,014 * It breaks the window 864 01:23:48,084 --> 01:23:50,644 * An inside subject 865 01:23:50,720 --> 01:23:53,883 * Bruised down to the bone 866 01:23:53,957 --> 01:23:56,551 * It's drug, drug driven 867 01:23:56,626 --> 01:23:59,823 * Taste something unknown 868 01:23:59,896 --> 01:24:02,626 * You sweat, you're scared 869 01:24:02,699 --> 01:24:05,964 * Bruised down to the bone 870 01:24:06,035 --> 01:24:08,902 * It's drug, drug driven 871 01:24:08,972 --> 01:24:11,873 * It's just a taste unknown 872 01:24:11,941 --> 01:24:14,967 * The sweat on your skin 873 01:24:15,044 --> 01:24:18,036 * You're bruised to the bone 874 01:24:18,114 --> 01:24:21,550 * It's drug, drug driven 60205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.