All language subtitles for Europamagazin-Die Sendung vom 29. Juli 2018-1227985378

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 10:00:00,000 --> 10:00:03,440 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 10:00:06,040 --> 10:00:09,560 Herzlich willkommen beim Europamagazin aus Brüssel. 3 10:00:09,600 --> 10:00:11,840 Wer zuerst zuckt, hat verloren. 4 10:00:11,880 --> 10:00:14,160 Das gilt beim Poker, das gilt auch 5 10:00:14,160 --> 10:00:17,360 bei den nicht weniger spannenden Brexit-Verhandlungen. 6 10:00:17,400 --> 10:00:19,560 Doch Großbritannien werde nicht zucken, 7 10:00:19,600 --> 10:00:21,920 sagte kürzlich der neue Außenminister. 8 10:00:21,960 --> 10:00:24,360 Keine Angst also vor dem No-Deal? 9 10:00:24,400 --> 10:00:27,640 Vor dem ungeordneten Ende der EU-Mitgliedschaft? 10 10:00:27,680 --> 10:00:31,360 Hanni Hüsch war unterwegs bei entspannten Briten. 11 10:00:33,800 --> 10:00:36,600 Sonne. Supersonne. 12 10:00:36,680 --> 10:00:39,040 Es ist heiß an Englands Südküste. 13 10:00:39,120 --> 10:00:44,040 Endlich ein Sommer in Deal, wie es ihn sonst ja nur in Spanien gibt. 14 10:00:44,120 --> 10:00:47,800 Wer mag da schon an was anderes als Eiscreme denken. 15 10:00:47,840 --> 10:00:53,040 Und doch, in die schöne Idylle von Deal platzt das Gerede von No Deal. 16 10:00:54,000 --> 10:00:56,600 Jetzt rätseln sie, was das bitte schön soll 17 10:00:56,680 --> 10:01:00,400 mit dem Londoner Krisentalk von Lebensmittelknappheit, 18 10:01:00,480 --> 10:01:04,400 Hamsterhaltung von Medikamenten, wenn nichts mehr geht. 19 10:01:04,440 --> 10:01:07,360 Wenn sich das Vereinigte Königreich und die EU 20 10:01:07,400 --> 10:01:10,160 am 29.03.2019 auf nichts geeinigt haben. 21 10:01:10,880 --> 10:01:13,840 Wenn der Kanal richtig tief wird. 22 10:01:16,760 --> 10:01:19,080 Sie wollen uns doch nur Angst einjagen, 23 10:01:19,120 --> 10:01:21,200 damit wir unsere Meinung ändern. 24 10:01:21,280 --> 10:01:23,720 Es läuft doch alles, wie sie es wollen. 25 10:01:25,160 --> 10:01:28,760 Das Establishment will verhindern, dass wir aus der EU austreten. 26 10:01:28,800 --> 10:01:31,640 Aber das ist das, was die weißen Arbeiter hier wollen. 27 10:01:31,680 --> 10:01:33,280 Raus aus Europa. 28 10:01:34,840 --> 10:01:37,880 Die Premierministerin kämpft. An so vielen Fronten. 29 10:01:37,920 --> 10:01:39,600 Überall vermintes Gelände. 30 10:01:39,680 --> 10:01:42,080 Und wo versteht man das besser 31 10:01:42,160 --> 10:01:45,480 als in Englands Norden bei Responsive Engineering. 32 10:01:45,520 --> 10:01:48,960 Hier, wo sie Material zur Minenentschärfung herstellen. 33 10:01:49,040 --> 10:01:53,160 Auch den politisch heißen Juli hat Theresa May zum Erstaunen vieler 34 10:01:53,200 --> 10:01:57,440 überlebt, das Brexit-Weißbuch dann doch noch nach Brüssel überstellt. 35 10:01:57,480 --> 10:02:00,000 Hüben wie drüben wird es jetzt zerlegt. 36 10:02:00,040 --> 10:02:02,560 Sie träufelt bittere Medizin in Seelen. 37 10:02:02,600 --> 10:02:05,960 Und das handverlesene Arbeiterpublikum hat verstanden: 38 10:02:06,000 --> 10:02:07,600 No deal is real. 39 10:02:13,160 --> 10:02:16,720 Wenn das Parlament den mit Brüssel verhandelten Vertrag ablehnt, 40 10:02:16,760 --> 10:02:18,880 heißt das dann: No Deal, Brexit? 41 10:02:18,920 --> 10:02:22,120 Die Regierung erhöht ihre Vorbereitungen für No Deal. 42 10:02:22,160 --> 10:02:24,520 Wir müssen auf alles vorbereitet sein. 43 10:02:24,560 --> 10:02:29,040 Aber ich will ein Abkommen, dass das Parlament verabschieden kann, 44 10:02:29,120 --> 10:02:32,120 weil es sieht, dass es ein guter Deal für das Land ist. 45 10:02:32,200 --> 10:02:33,520 In Wales, so sagt man, 46 10:02:33,600 --> 10:02:36,400 kommen Sturköpfe auf 4 und auf 2 Beinen daher. 47 10:02:36,440 --> 10:02:39,680 Die Farmer haben fast alle für den Brexit gestimmt, 48 10:02:39,720 --> 10:02:43,760 auch wenn die meisten Schafe in Europas Kochtöpfen landen. 49 10:02:45,040 --> 10:02:49,440 Mays Brexitplan, der auch den freien Handel von Agrarprodukten vorsieht, 50 10:02:49,480 --> 10:02:51,920 gefällt hier auf der Royal Welsh Show. 51 10:02:51,960 --> 10:02:55,160 Mays Gerede von No Deal aber macht nervös. 52 10:02:55,200 --> 10:02:58,560 40% Zoll, ein Desaster für die Farmer. 53 10:03:02,240 --> 10:03:06,440 Hier zu Hause dient das Gerede vom No Deal mehreren Zielen. 54 10:03:06,480 --> 10:03:09,200 Zuerst soll es ihren Abgeordneten deutlich machen, 55 10:03:09,280 --> 10:03:11,640 dass es eine Wahl gibt zwischen jenem Abkommen, 56 10:03:11,680 --> 10:03:14,560 das sie aus Brüssel zurückbringen kann und keinem Deal. 57 10:03:14,600 --> 10:03:16,880 Eine Botschaft an die, die rebellieren wollen, 58 10:03:16,880 --> 10:03:18,200 genau nachzudenken. 59 10:03:18,240 --> 10:03:21,280 Und es soll auch die Öffentlichkeit aufrütteln. 60 10:03:22,280 --> 10:03:26,080 Lange Stillstand. Jetzt dreht sich das Brexitrad. 61 10:03:26,160 --> 10:03:29,320 Auch mithilfe der No-Deal-Abschreckung. 62 10:03:29,360 --> 10:03:32,080 Nach innen und nach außen gerichtet. 63 10:03:33,520 --> 10:03:36,600 May schickt ihre Schlüsselminister durch Europa. 64 10:03:36,680 --> 10:03:38,880 Drohen mit Charme. Auch in Berlin. 65 10:03:38,920 --> 10:03:41,280 Wir haben geliefert. Jetzt ihr. 66 10:03:45,440 --> 10:03:50,800 Es gibt ein ganz reales Risiko für ein No-Deal-Szenario per Unfall. 67 10:03:52,200 --> 10:03:55,800 In der EU denken viele Menschen, dass sie nur warten müssen, 68 10:03:55,880 --> 10:04:00,600 bis Britannien am Ende zucken wird, aber das wird nicht passieren. 69 10:04:04,080 --> 10:04:08,440 Hier liegt der Schlüssel für so viel. An Irlands grüner Grenze. 70 10:04:09,680 --> 10:04:12,080 Hier wird mit dem Brexit Europa enden 71 10:04:12,160 --> 10:04:14,600 und das Vereinigte Königreich beginnen. 72 10:04:14,640 --> 10:04:16,920 Sie darf nicht mehr sichtbar sein 73 10:04:16,960 --> 10:04:20,400 und die Geister der Vergangenheit wecken, versichern alle. 74 10:04:20,480 --> 10:04:23,560 Niemand will die Zeiten des Bürgerkriegs zurück. 75 10:04:23,600 --> 10:04:26,880 Mays komplizierter Zollplan soll das verhindern. 76 10:04:27,640 --> 10:04:29,960 Ihn aber lehnen sie in Brüssel ab. 77 10:04:33,760 --> 10:04:36,200 Die Sache mit den Brexitverhandlungen ist: 78 10:04:36,280 --> 10:04:37,480 Alles ist möglich. 79 10:04:37,520 --> 10:04:40,480 Vorstellbar, dass wir ein 2. Referendum bekommen. 80 10:04:40,560 --> 10:04:43,320 Vorstellbar, dass es keinen Deal geben wird. 81 10:04:43,360 --> 10:04:46,920 Oder doch einen. Nichts kannst du ausschließen. 82 10:04:46,960 --> 10:04:49,400 Keiner will das Scheitern, aber alle täuschen vor, 83 10:04:49,440 --> 10:04:51,720 sich jetzt massiv darauf vorzubereiten. 84 10:04:51,760 --> 10:04:53,960 Glas halb voll oder halb leer? 85 10:04:54,000 --> 10:04:57,000 Sonne, Sandwich, Seelenfrieden. 86 10:04:57,440 --> 10:05:00,960 In Deal denken sie an diesen lauen Sommerabenden an alles, 87 10:05:01,040 --> 10:05:02,920 nur nicht an No Deal. 88 10:05:03,000 --> 10:05:04,840 Sind ja schließlich Briten. 89 10:05:04,880 --> 10:05:08,960 Keep Calm und genieß dein Ale, auch wenns lauwarm ist. 90 10:05:11,640 --> 10:05:15,040 Lauwarmes Bier wäre für ihn wahrscheinlich nichts. 91 10:05:15,080 --> 10:05:17,280 Aber Ruhe bewahren, das kann er. 92 10:05:17,280 --> 10:05:20,400 Jean-Claude Juncker, der Präsident der EU-Kommission, 93 10:05:20,440 --> 10:05:23,240 hat sich diese Woche den Ehrentitel verdient. 94 10:05:23,280 --> 10:05:25,880 Als Trump-Flüsterer. 95 10:05:25,920 --> 10:05:30,560 Statt Handelskrieg und Drohungen wird nach Junckers Besuch 96 10:05:30,600 --> 10:05:34,000 in Washington plötzlich sachlich diskutiert. 97 10:05:37,760 --> 10:05:41,400 The Art of the Deal, die Kunst des Geschäftemachens. 98 10:05:41,440 --> 10:05:44,280 Der eine hat ein Buch darüber geschrieben, 99 10:05:44,320 --> 10:05:47,360 der andere hat diese Woche gezeigt, wie es geht. 100 10:05:47,400 --> 10:05:51,240 Jean-Claude Juncker hat den scheinbar unbelehrbaren Donald Trump 101 10:05:51,280 --> 10:05:52,800 offenbar überzeugt. 102 10:05:52,840 --> 10:05:55,440 Überraschend, entgegen aller Erwartungen. 103 10:05:55,480 --> 10:05:58,200 Nach seiner Rückkehr nach Brüssel erklärt er: 104 10:05:58,680 --> 10:06:01,680 Ich habe mehrfach versucht, deutlich zu machen, 105 10:06:01,720 --> 10:06:06,400 dass, wenn man Warenhandel, Dienstleistungen, Gewinne, 106 10:06:06,440 --> 10:06:10,720 die amerikanische, multinationale Unternehmen in Europa machen, 107 10:06:10,760 --> 10:06:15,320 zusammenrechnet, dann sind wir eigentlich im Defizit. 108 10:06:15,360 --> 10:06:18,880 Und dann haben die USA einen Überschuss. 109 10:06:18,920 --> 10:06:22,360 Er hat diese Zahlen immer in Abrede gestellt. 110 10:06:22,400 --> 10:06:24,200 Bis ich ihm beweisen konnte, 111 10:06:24,240 --> 10:06:28,360 dass das die Zahlen der amerikanischen Statistiker sind. 112 10:06:29,080 --> 10:06:33,800 Das Gespräch verlief freundschaftlich. 113 10:06:33,840 --> 10:06:35,960 Er war auch sichtbar bemüht, 114 10:06:36,000 --> 10:06:38,920 auch im direkten Gespräch mit seinen Beratern, 115 10:06:38,960 --> 10:06:42,320 die da wesentlich zurückhaltender waren als er selbst, 116 10:06:42,360 --> 10:06:45,040 eine Einigung zu erzielen. 117 10:06:46,320 --> 10:06:49,160 Und plötzlich war Bewegung drin im Weißen Haus. 118 10:06:49,200 --> 10:06:51,080 Doch Trump lässt nicht locker 119 10:06:51,120 --> 10:06:54,720 an einem für Europa, v.a. für Frankreich sensiblen Punkt. 120 10:06:54,760 --> 10:06:59,160 Woran ist der Deal fast gescheitert? 121 10:06:59,200 --> 10:07:02,680 Weil die Amerikaner massiven Druck gemacht haben... 122 10:07:02,720 --> 10:07:04,920 Insbesondere der Präsident. 123 10:07:04,960 --> 10:07:09,800 ...dass Landwirtschaftsfragen in den Gesamtdeal hineinpassen müssen. 124 10:07:09,840 --> 10:07:13,160 Und dass wir da Zugeständnisse machen müssen. 125 10:07:13,200 --> 10:07:15,160 Das habe ich strikt abgelehnt. 126 10:07:15,200 --> 10:07:17,640 Wohlwissend, wie die Lage in Europa ist. 127 10:07:17,680 --> 10:07:21,320 Nicht nur in Frankreich, sondern auch in Belgien, in Irland, 128 10:07:21,360 --> 10:07:23,840 teilweise auch in Luxemburg und sonst wo. 129 10:07:23,880 --> 10:07:25,680 Das haben wir also abgelehnt. 130 10:07:25,720 --> 10:07:28,720 Im Gegenzug haben wir im Moment darauf verzichtet, 131 10:07:28,760 --> 10:07:32,800 den Zugang europäischer Firmen zu den öffentlichen Ausschreibungen 132 10:07:32,840 --> 10:07:37,680 in Amerika zu einem Kernpunkt der Verhandlungen zu machen. 133 10:07:37,720 --> 10:07:40,320 Obwohl uns das sehr besorgt macht. 134 10:07:40,360 --> 10:07:41,960 Es ging also um Agrar 135 10:07:42,000 --> 10:07:47,480 und die Teilnahme am amerikanischen Ausschreibungswesen. 136 10:07:47,560 --> 10:07:50,840 Die Franzosen sollten sich darüber also nicht beklagen. 137 10:07:50,880 --> 10:07:53,400 Und Juncker bringt noch etwas ins Gespräch: 138 10:07:53,440 --> 10:07:56,560 verstärkte Importe von Sojabohnen aus den USA. 139 10:07:56,600 --> 10:07:59,680 In der EU sei das zwar nicht abgesprochen gewesen. 140 10:07:59,720 --> 10:08:02,720 Aber eine, Zitat, "Eingebung des Moments". 141 10:08:05,840 --> 10:08:08,240 Das ist die Sache der Marktteilnehmer, 142 10:08:08,280 --> 10:08:10,360 sich miteinander zu verständigen, 143 10:08:10,400 --> 10:08:13,840 dass mehr Soja nach Europa ausgeführt werden kann. 144 10:08:13,880 --> 10:08:16,320 Übrigens nicht genmanipuliertes Soja. 145 10:08:16,360 --> 10:08:19,120 Das ist nicht Teil des Abkommens. 146 10:08:19,160 --> 10:08:22,400 Glaubt Trump allen Ernstes, die Kommission könnte 147 10:08:22,440 --> 10:08:26,480 den Mitgliedstaaten die Einfuhr amerikanischen Sojas verordnen? 148 10:08:27,000 --> 10:08:31,440 Nein, aber er versteht sehr gut, dass das eine Sache des Preises ist 149 10:08:31,480 --> 10:08:35,600 und eine Sache der Entscheidungs- freudigkeit der Marktteilnehmer. 150 10:08:35,640 --> 10:08:38,360 Sowohl auf amerikanischer Farmer-Seite 151 10:08:38,400 --> 10:08:41,600 als auch auf der europäischen Importseite. 152 10:08:41,960 --> 10:08:47,360 Wir werden das nach Lage der Dinge und im Rahmen unserer Möglichkeiten 153 10:08:47,400 --> 10:08:50,080 in die richtige Richtung bewegen. 154 10:08:50,120 --> 10:08:52,400 Aber wir sind nicht zuständig dafür. 155 10:08:52,440 --> 10:08:55,000 Wir sind aber auch nicht nicht zuständig. 156 10:08:55,040 --> 10:08:56,680 Er bewegt Trump, 157 10:08:56,720 --> 10:09:00,720 woran Emanuel Macron und auch Angela Merkel gescheitert sind. 158 10:09:02,000 --> 10:09:05,640 Es steht mir nicht zu, die Bewegungsarten 159 10:09:05,680 --> 10:09:10,880 des amerikanischen Präsidenten in 2 Kürzeln zusammenzufassen. 160 10:09:10,920 --> 10:09:12,520 Er ist flexibel. 161 10:09:13,600 --> 10:09:15,600 Und da war da noch das: 162 10:09:15,640 --> 10:09:18,880 Trump twittert nach dem Treffen dieses Foto. 163 10:09:18,920 --> 10:09:21,080 Den Bruderkuss mit der EU. 164 10:09:21,120 --> 10:09:25,080 Eine Premiere für Juncker, der wahrlich schon viele geküsst hat. 165 10:09:25,120 --> 10:09:27,520 Ich glaube schon, dass es das 1. Mal war. 166 10:09:27,560 --> 10:09:31,120 Erstaunlicherweise in dem Gegensatz zu meinem üblichen Benehmen 167 10:09:31,160 --> 10:09:33,400 ging die Initiative nicht von mir aus. 168 10:09:33,440 --> 10:09:36,800 Ich wusste auch nicht, dass ein Fotograf im Oval Office war. 169 10:09:36,840 --> 10:09:40,720 Aber es hat das Ambiente des Moments gut zusammengefasst. 170 10:09:43,320 --> 10:09:45,640 Ein Ambiente überraschender Einigkeit. 171 10:09:45,680 --> 10:09:49,440 Die Kunst des Deals eben, diesmal im Juncker-Stil. 172 10:09:51,640 --> 10:09:56,680 Endlich Urlaub, ein bisschen Ruhe, eintauchen in fremde Kulturen? 173 10:09:57,200 --> 10:09:58,840 Vergessen Sie es. 174 10:09:58,840 --> 10:10:02,440 Das Phänomen, das wir bisher von Inseln wie Mallorca kennen, 175 10:10:02,440 --> 10:10:04,720 ergreift zunehmend auch die Städte. 176 10:10:04,760 --> 10:10:06,480 Touristen überall. 177 10:10:06,520 --> 10:10:09,280 V.a. Amsterdam stöhnt mittlerweile. 178 10:10:09,320 --> 10:10:13,400 Auch weil all die Fremden die Struktur der ganzen Stadt verändern. 179 10:10:13,440 --> 10:10:14,680 Cornelia Kolden. 180 10:10:16,520 --> 10:10:20,720 Eine Idylle, durch die eine Urlaubswelle rollt. 181 10:10:20,760 --> 10:10:25,880 Ständig und immer größer, eigentlich eher eine Sintflut. 182 10:10:26,840 --> 10:10:30,120 5-mal mehr Besucher als Einwohner. 183 10:10:31,600 --> 10:10:33,680 Wir müssen was dagegen tun. 184 10:10:33,720 --> 10:10:37,760 Das ist so, als wollten Sie in ein Konzert, zu einem Festival gehen, 185 10:10:37,840 --> 10:10:39,440 und es ist ausverkauft. 186 10:10:39,480 --> 10:10:41,920 Müssen Sie eben im nächsten Jahr kommen. 187 10:10:41,960 --> 10:10:44,760 So sollte man auch mit Städten umgehen. 188 10:10:45,960 --> 10:10:48,160 Der Mann hat gut reden. 189 10:10:48,200 --> 10:10:53,080 Jahrelang war er Marketingchef für Amsterdam in Nordamerika. 190 10:10:53,120 --> 10:10:56,240 Heute bedauert er die Geister, die er rief. 191 10:10:56,280 --> 10:10:59,000 Der tolle neue Hafen für Kreuzfahrtschiffe 192 10:10:59,040 --> 10:11:01,080 mitten in der Stadt: fatal. 193 10:11:01,160 --> 10:11:03,200 Schiffe: Luftverschmutzer. 194 10:11:03,240 --> 10:11:06,280 Die Passagiere: durch die Stadt kutschiert. 195 10:11:06,360 --> 10:11:08,760 Und hinterlassen meist nur Müll. 196 10:11:08,840 --> 10:11:13,040 Zu viele Touristen für die Stadt, findet Hodes. 197 10:11:13,080 --> 10:11:16,600 Allein an seinem tollen Marketing liegt das ja wohl nicht, 198 10:11:16,680 --> 10:11:18,360 will ich wissen. 199 10:11:19,440 --> 10:11:24,080 Sie haben vor einiger Zeit das Lager zum Tourismuskritiker gewechselt. 200 10:11:24,120 --> 10:11:27,760 Weil in den letzten Jahren die Zahlen richtig explodiert sind. 201 10:11:27,800 --> 10:11:29,160 Weshalb? 202 10:11:29,200 --> 10:11:34,120 Die Weltwirtschaft wächst, die Mittelklasse ist von 1,8 Mrd. 203 10:11:34,160 --> 10:11:38,360 Menschen in einem Jahrzehnt auf 5 Mrd. Menschen angewachsen. 204 10:11:39,160 --> 10:11:41,360 Und die werden alle reisen. 205 10:11:41,400 --> 10:11:44,680 Denn Reisen gehören zu ihrem neuen Status. 206 10:11:44,760 --> 10:11:48,440 Und sie wollen die alte Welt sehen, also Europa. 207 10:11:49,040 --> 10:11:51,440 Sie werden in riesiger Anzahl kommen 208 10:11:51,520 --> 10:11:53,960 und sind bereits in großer Zahl hier. 209 10:11:54,000 --> 10:11:57,520 Das wird sich noch verdoppeln im nächsten Jahrzehnt. 210 10:12:00,160 --> 10:12:04,920 Am liebsten sind Amsterdam Besucher, die auch gut Geld mitbringen. 211 10:12:05,000 --> 10:12:10,160 Einträglicher als die nun verbotenen Bierbikes: Cocktailboote. 212 10:12:10,200 --> 10:12:13,680 Und auch das hier steht auf der Abschussliste: 213 10:12:13,760 --> 10:12:17,560 Geschäfte nur für Touristen gibt es mehr als genug. 214 10:12:17,640 --> 10:12:20,320 Neue dürfen nicht mehr eröffnet werden. 215 10:12:20,400 --> 10:12:25,120 Denn, was Touristen nicht sehen, Amsterdamer müssen oft weit laufen, 216 10:12:25,160 --> 10:12:28,040 um sich ein Fläschchen Wein zu kaufen. 217 10:12:28,480 --> 10:12:34,160 Mehr Läden für den täglichen Bedarf, dafür setzt sich Rogier Noyon ein. 218 10:12:34,200 --> 10:12:36,840 Überhaupt für mehr Lebensqualität. 219 10:12:37,720 --> 10:12:41,320 Amsterdam wird immer eine lebendige Touristenstadt bleiben. 220 10:12:41,360 --> 10:12:43,880 Wir sind überhaupt nicht gegen Touristen, 221 10:12:43,920 --> 10:12:46,000 auch nicht gegen Menschenmengen. 222 10:12:46,040 --> 10:12:48,800 Denn dann darf man nicht in Amsterdam wohnen. 223 10:12:48,840 --> 10:12:52,360 Aber es muss ausgewogen sein, d.h. dass unterschiedliche Menschen 224 10:12:52,400 --> 10:12:55,600 hier leben können, dass es ein breites Geschäftsangebot gibt. 225 10:12:55,680 --> 10:12:58,040 Dass es Wohnen in verschiedenen Preisklassen gibt. 226 10:12:58,120 --> 10:13:01,640 Dass jeder hier was findet. Vielfältigkeit auf allen Gebieten. 227 10:13:01,680 --> 10:13:07,280 Wir denken, das ist auf lange Sicht die Stärke von Amsterdam. 228 10:13:10,560 --> 10:13:13,800 Aber während die einen die Grachten genießen, 229 10:13:13,840 --> 10:13:17,720 hat es andere bereits in die Vorstädte abgetrieben. 230 10:13:17,760 --> 10:13:21,640 Weil sie die Preise in Amsterdam nicht mehr bezahlen können, 231 10:13:21,680 --> 10:13:24,840 haben Künstler dieses Gewerbeobjekt gemietet. 232 10:13:24,880 --> 10:13:28,840 Gemeinsam mit Flüchtlingen wohnen und arbeiten sie hier. 233 10:13:28,920 --> 10:13:33,080 Die Italienerin Chiara treffen wir in ihrem kleinen Studio. 234 10:13:33,120 --> 10:13:37,280 Seit Jahren sucht sie ein bezahlbares Zimmer in der Stadt. 235 10:13:37,320 --> 10:13:40,000 Dort sind nun neue Hotels verboten, 236 10:13:40,080 --> 10:13:45,240 aber auch jeder private Quadratmeter geht über Airbnb eher an Touristen. 237 10:13:45,280 --> 10:13:47,640 Auch das soll nun eingeschränkt werden. 238 10:13:47,720 --> 10:13:49,800 Zu Recht, findet Chiara. 239 10:13:49,880 --> 10:13:51,680 Die Leute versuchen, 240 10:13:51,720 --> 10:13:54,680 auf die schnellste Art und Weise Geld zu machen. 241 10:13:54,720 --> 10:13:57,480 Wer in Amsterdam Immobilien hat, der hat Geld, 242 10:13:57,560 --> 10:13:59,280 der sitzt auf einem Schatz. 243 10:13:59,320 --> 10:14:02,200 Damit kann man sehr viel sehr schnell verdienen. 244 10:14:02,240 --> 10:14:04,760 Auf der einen Seite gibt es die Touristen, 245 10:14:04,800 --> 10:14:08,480 die sich das ganze Stadtzentrum einverleiben. 246 10:14:08,520 --> 10:14:10,640 Dort zu leben, ist sehr schwierig. 247 10:14:10,680 --> 10:14:13,600 Es ist die Hölle, wie Disneyland, 248 10:14:13,640 --> 10:14:18,360 aber für Betrunkene und solche, die nur zum Kiffen kommen. 249 10:14:18,880 --> 10:14:23,000 Und das ist ein Jammer. Amsterdam ist so viel mehr als das. 250 10:14:23,040 --> 10:14:25,480 So viel Kunst und Kultur. 251 10:14:25,520 --> 10:14:29,640 Holländer, die hier ein Haus haben, sehen in Leuten wie uns 252 10:14:29,680 --> 10:14:33,280 sowieso nur Gänse, die goldene Eier legen. 253 10:14:40,680 --> 10:14:43,480 Mit ihrem Schmuck aus recycelten Stoffen 254 10:14:43,520 --> 10:14:47,880 ist Chiara allerdings weit entfernt von goldenen Eiern. 255 10:14:47,960 --> 10:14:51,480 Die Kunst- und Kulturinteressierten sind die Besucher, 256 10:14:51,520 --> 10:14:53,800 die Amsterdam am liebsten sind. 257 10:14:53,840 --> 10:14:57,720 Aber auch die laufen mittlerweile in solchen Massen auf, 258 10:14:57,760 --> 10:15:00,680 dass nur eine strikte Einlasspolitik der Museen 259 10:15:00,720 --> 10:15:03,920 das Chaos in Schach bzw. außen vor hält. 260 10:15:03,960 --> 10:15:06,360 Ob es nicht doch besser wäre, 261 10:15:06,440 --> 10:15:10,200 eine strikte Einlasspolitik für ganz Amsterdam zu haben? 262 10:15:10,240 --> 10:15:11,880 Dem Vizebürgermeister 263 10:15:11,920 --> 10:15:15,080 verschlägts bei dieser Idee erst mal die Sprache. 264 10:15:23,000 --> 10:15:25,800 Amsterdam ist eine Stadt, kein Zoo. 265 10:15:25,880 --> 10:15:28,800 Das ist kein Gebiet mit einem Zaun drumherum, 266 10:15:28,840 --> 10:15:32,920 wo Sie die Anzahl der Leute, die Sie reinlassen, bestimmen können. 267 10:15:32,960 --> 10:15:36,080 Kein Zaun, kein Törchen zum Auf- und Zumachen. 268 10:15:36,120 --> 10:15:39,200 Das funktioniert einfach nicht. 269 10:15:39,280 --> 10:15:43,480 Aber richtig ist, dass wir gegen schlechtes Benehmen vorgehen müssen, 270 10:15:43,520 --> 10:15:45,600 viel mehr kontrollieren müssen. 271 10:15:45,680 --> 10:15:49,840 Man sollte die Touristenströme breiter verteilen, 272 10:15:49,880 --> 10:15:52,480 auch woanders hinlenken. 273 10:15:53,400 --> 10:15:57,320 Und wir müssen die richtige Art von Tourist anziehen, 274 10:15:57,400 --> 10:16:00,680 einen Touristen, der uns auch etwas bringt. 275 10:16:01,560 --> 10:16:03,800 Das könnte laut Auskunft der Stadt 276 10:16:03,840 --> 10:16:07,480 demnächst eine drastisch erhöhte Touristensteuer sein. 277 10:16:07,520 --> 10:16:12,600 Für viele Amsterdamer nicht genug, denn sie wähnen sich oft im Zoo. 278 10:16:15,000 --> 10:16:17,480 Die Gäste aus China, 279 10:16:17,520 --> 10:16:20,600 sie interessieren sich nicht nur für unsere Städte. 280 10:16:20,600 --> 10:16:23,880 China kauft Hightech-Firmen, 281 10:16:23,920 --> 10:16:27,240 an diese Schlagzeile haben wir uns zuletzt gewöhnt. 282 10:16:27,280 --> 10:16:31,240 Doch in dieser Woche hat die Bundesregierung 2-mal Nein gesagt. 283 10:16:31,280 --> 10:16:34,080 Zum Verkauf des Werkzeugherstellers Leifeld 284 10:16:34,120 --> 10:16:36,640 und des Netzbetreibers 50Hertz. 285 10:16:36,680 --> 10:16:40,840 Katharina von Tschurtschenthaler und Katrin Matthei über die Frage, 286 10:16:40,840 --> 10:16:44,440 ob sich Europa gegen China wehren soll und kann. 287 10:16:45,080 --> 10:16:48,160 Er mag den Touch von Asien in Lissabon. 288 10:16:48,200 --> 10:16:52,120 Ilidio Serodio kümmert sich um Investoren aus dem Reich der Mitte 289 10:16:52,200 --> 10:16:53,480 in Portugal. 290 10:16:53,920 --> 10:16:58,120 Die Chinesen haben sehr geholfen, weil wichtige Geldmengen ins Land 291 10:16:58,200 --> 10:17:02,080 gekommen sind, die das öffentliche Schuldenproblem gelöst haben. 292 10:17:02,120 --> 10:17:05,040 Portugal konnte so direkt seine Schulden bezahlen. 293 10:17:06,840 --> 10:17:09,040 Nach Jahren des Stillstands. 294 10:17:09,080 --> 10:17:11,520 Die Finanzkrise hatte Arbeitslosigkeit, 295 10:17:11,560 --> 10:17:13,440 Armut, Sparzwang gebracht. 296 10:17:13,480 --> 10:17:17,560 Das 10-Mio.-Einwohner-Land kam unter den Euro-Rettungsschirm, 297 10:17:17,600 --> 10:17:20,840 musste dafür Staatsbetriebe privatisieren. 298 10:17:21,240 --> 10:17:24,000 Und da kam China zum Shoppen vorbei. 299 10:17:24,040 --> 10:17:27,200 Chinesische Unternehmen, meist staatliche, 300 10:17:27,240 --> 10:17:31,560 kauften sich ein in portugiesische Versicherungen, Banken, Immobilien, 301 10:17:31,600 --> 10:17:33,520 indirekt sogar in Medien. 302 10:17:33,560 --> 10:17:36,800 Und in den gut gehenden staatlichen Energieriesen 303 10:17:36,840 --> 10:17:39,000 Energias de Portugal, EDP. 304 10:17:39,040 --> 10:17:43,560 Knapp 1/5 gehört seit 2011 einem chinesischen Staatskonzern. 305 10:17:43,600 --> 10:17:45,920 Der will jetzt alles. 306 10:17:45,960 --> 10:17:50,880 Die China Three Gorges bietet in einem Übernahmepoker 9 Mrd. Euro. 307 10:17:50,920 --> 10:17:54,880 Doch vom Fresh Cash aus China, so erzählt der Gewerkschafter 308 10:17:54,920 --> 10:17:59,080 Manuel Correia, hätten seine Kollegen bislang nicht profitiert. 309 10:18:04,160 --> 10:18:06,800 EDP hatte früher 24.000 Beschäftigte. 310 10:18:06,840 --> 10:18:11,000 Und wie viel sind es heute? Nicht mal 7.000. 311 10:18:11,800 --> 10:18:14,240 Wir sehen, dass das ausländische Kapital 312 10:18:14,280 --> 10:18:17,480 bei uns keinen einzigen Arbeitsplatz geschaffen hat. 313 10:18:17,560 --> 10:18:21,680 Klar, es hat Geld gebracht, damit die Spekulation wachsen konnte. 314 10:18:21,720 --> 10:18:25,600 Aber es ging nicht in Investitionen für die nationale Produktion 315 10:18:25,640 --> 10:18:28,160 oder für die Weiterentwicklung des Landes. 316 10:18:28,200 --> 10:18:30,680 Nichts davon, eher das Gegenteil. 317 10:18:35,080 --> 10:18:37,800 Nicht nur Portugal sieht diese Entwicklung. 318 10:18:37,840 --> 10:18:41,520 Europa wird als Einkaufsziel immer interessanter für China. 319 10:18:41,560 --> 10:18:44,880 Die meisten Milliarden flossen bislang in die 4 größten 320 10:18:44,920 --> 10:18:49,880 Volkswirtschaften: Großbritannien, Deutschland, Italien und Frankreich. 321 10:18:49,960 --> 10:18:52,760 Daneben überproportional in kleinere Länder 322 10:18:52,840 --> 10:18:55,640 wie Portugal, Griechenland oder Ungarn. 323 10:18:57,320 --> 10:18:58,760 Griechenland: 324 10:18:58,800 --> 10:19:00,720 Ein chinesischer Staatskonzern 325 10:19:00,760 --> 10:19:03,160 betreibt den Containerhafen von Piräus. 326 10:19:04,920 --> 10:19:06,520 Ungarn: 327 10:19:06,560 --> 10:19:10,440 Chinas staatlicher Eisenbahnkonzern investiert in die Zugstrecke 328 10:19:10,520 --> 10:19:13,280 Budapest-Belgrad, als Teil der Seidenstraße. 329 10:19:13,360 --> 10:19:14,880 Deutschland: 330 10:19:14,960 --> 10:19:18,880 Ein chinesischer Privatkonzern kaufte die Augsburger Roboterfirma 331 10:19:18,920 --> 10:19:21,760 KUKA für rund 4 Mrd. Euro fast vollständig auf. 332 10:19:23,080 --> 10:19:26,440 Worum geht es bei diesen Übernahmen? Nur ums Geschäft? 333 10:19:28,120 --> 10:19:31,360 Man muss auf jeden Fall bei chinesischen Investitionen 334 10:19:31,440 --> 10:19:32,840 ganz genau hinschauen. 335 10:19:32,880 --> 10:19:35,680 Denn wir haben es hier mit einem Akteur zu tun, 336 10:19:35,760 --> 10:19:38,840 bei dem viele Entscheidungen zentral vom Staat gelenkt werden. 337 10:19:38,880 --> 10:19:41,600 Wir haben auch genug Fälle in den letzten Jahren gesehen, 338 10:19:41,680 --> 10:19:44,160 wo wir strategisches Investitionsverhalten in Europa 339 10:19:44,200 --> 10:19:45,640 gesehen haben. 340 10:19:45,680 --> 10:19:48,120 Das hat zum einen natürlich wirtschaftliche Komponenten, 341 10:19:48,200 --> 10:19:50,040 bestimmte Kernindustrien aufzukaufen, 342 10:19:50,120 --> 10:19:52,680 die für das wirtschaftliche Weiterkommen Chinas 343 10:19:52,720 --> 10:19:54,200 entscheidend sein werden. 344 10:19:54,280 --> 10:19:56,120 Aber es nicht auszuschließen, 345 10:19:56,160 --> 10:19:58,760 dass politische Strategien dahinterstehen. 346 10:19:58,800 --> 10:20:02,560 Also Einfluss auf lokale oder nationale Regierungen auszuüben. 347 10:20:03,920 --> 10:20:05,960 Denn hinter den Wirtschaftsdeals 348 10:20:06,000 --> 10:20:09,200 steht auch immer indirekt die chinesische Regierung. 349 10:20:09,240 --> 10:20:11,800 Ist Portugal also politisch erpressbar? 350 10:20:14,080 --> 10:20:16,840 Auf eine gewisse Art sind wir schon abhängig. 351 10:20:16,880 --> 10:20:19,600 Aber es gibt auch Brasilianer, Angolaner, 352 10:20:19,640 --> 10:20:23,120 andere europäische Länder bei uns, nicht nur China. 353 10:20:23,160 --> 10:20:26,600 China hat in Portugal ein positives Klima vorgefunden. 354 10:20:26,640 --> 10:20:29,840 Portugal war ja auch lange Zeit in Macau präsent. 355 10:20:29,880 --> 10:20:33,360 Es gab also schon eine traditionelle Verbindung mit China. 356 10:20:33,400 --> 10:20:37,160 Und während der Krise sind die größten Investitionen gekommen. 357 10:20:37,200 --> 10:20:39,320 Die waren für uns auch wichtig. 358 10:20:43,480 --> 10:20:46,680 So erging es in der Krise noch weiteren EU-Ländern. 359 10:20:46,720 --> 10:20:52,040 Das potenzielle Risiko politischer Einflussnahme Chinas wächst also. 360 10:20:52,120 --> 10:20:55,600 Die EU hat das erkannt und verhandelt über eine neue 361 10:20:55,640 --> 10:20:59,200 Transparenzregel für bestimmte ausländische Investitionen. 362 10:20:59,240 --> 10:21:02,520 Beim Übernahmekrimi um die EDP könnte das so aussehen: 363 10:21:02,560 --> 10:21:04,280 Die portugiesischen Behörden 364 10:21:04,360 --> 10:21:07,680 screenen das Kaufangebot des chinesischen Unternehmens. 365 10:21:07,720 --> 10:21:11,240 Gleichzeitig informieren sie die EU-Kommission in Brüssel 366 10:21:11,320 --> 10:21:13,320 und die anderen Mitgliedstaaten. 367 10:21:13,360 --> 10:21:17,120 Die screenen das Kaufangebot ebenfalls und geben ihr Feedback. 368 10:21:17,200 --> 10:21:21,120 Portugal trifft dann die endgültige Entscheidung über den Verkauf, 369 10:21:21,160 --> 10:21:22,600 ja oder nein. 370 10:21:22,640 --> 10:21:27,200 Mehr staatliche Kontrolle also. Wird Europa jetzt protektionistisch? 371 10:21:29,480 --> 10:21:31,720 Unsere Botschaft heißt doch nicht: 372 10:21:31,760 --> 10:21:36,560 Bloß keine Chinesen, die müssen draußen bleiben. 373 10:21:36,600 --> 10:21:38,840 Unsere Botschaft heißt: 374 10:21:38,920 --> 10:21:42,760 Dort, wo Belange der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung 375 10:21:42,800 --> 10:21:47,160 berührt sind, muss man im Zweifel auch mal Nein sagen können. 376 10:21:48,880 --> 10:21:51,560 Dem Gewerkschafter geht das nicht weit genug. 377 10:21:51,640 --> 10:21:54,680 Er wünscht sich einen umfassenden nationalen Schutz 378 10:21:54,720 --> 10:21:56,920 für bestimmte Staatsbetriebe. 379 10:21:58,960 --> 10:22:01,720 Wichtige Bereiche wie die Energieversorgung 380 10:22:01,760 --> 10:22:05,200 dürften niemals aus dem Besitz des eigenen Landes gehen. 381 10:22:05,240 --> 10:22:07,160 Wir brauchen Energie zum Leben. 382 10:22:07,200 --> 10:22:08,520 Und es ist unmöglich, 383 10:22:08,560 --> 10:22:12,800 Investoren aus anderen Ländern wirklich effizient zu kontrollieren. 384 10:22:12,840 --> 10:22:17,160 Der Staat ist in der Pflicht, sich um das öffentliche Wohl zu kümmern, 385 10:22:17,200 --> 10:22:20,840 damit auch kleine Länder wie Portugal die Möglichkeit haben, 386 10:22:20,880 --> 10:22:25,120 sich weiterzuentwickeln und nicht in den Händen der Chinesen landen. 387 10:22:25,160 --> 10:22:27,640 Noch läuft der Übernahmepoker um die EDP. 388 10:22:27,680 --> 10:22:31,720 Unklar ist auch, wie streng die neue EU-Regelung am Ende aussieht. 389 10:22:31,760 --> 10:22:35,760 Einige Mitgliedstaaten wollen möglichst wenig Kontrolle von außen, 390 10:22:35,800 --> 10:22:40,240 darunter Portugal, Ungarn und Griechenland. Zufall? 391 10:22:40,280 --> 10:22:43,560 China sitzt wohl schon jetzt mit am Verhandlungstisch 392 10:22:43,640 --> 10:22:47,800 der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union. 393 10:22:49,720 --> 10:22:53,520 Zum Schluss wollen wir Ihnen noch seine Geschichte erzählen. 394 10:22:53,560 --> 10:22:56,520 Die Geschichte von Ulrich Gauer aus Bayern. 395 10:22:56,520 --> 10:23:01,480 Darin kommen vor ein geheimnisvoller Fund, geraubte Schätze, 396 10:23:01,520 --> 10:23:03,560 die Wirren des Zweiten Weltkriegs 397 10:23:03,600 --> 10:23:05,880 und womöglich ein Happy End in Polen. 398 10:23:05,920 --> 10:23:07,960 Aber ich will nicht zu viel verraten. 399 10:23:07,960 --> 10:23:10,200 Olaf Bock fängt von vorne an. 400 10:23:11,760 --> 10:23:17,000 Die polnische Hauptstadt Warschau im Jahr 1940 und heute. 401 10:23:18,920 --> 10:23:22,200 Die eingerückte deutsche Wehrmacht hinterließ damals 402 10:23:22,240 --> 10:23:24,520 diesen Eindruck der Zerstörungen. 403 10:23:27,480 --> 10:23:30,960 Der Großvater von Ulrich Gauer machte die Fotos. 404 10:23:35,040 --> 10:23:39,120 Es ist ein merkwürdiges Gefühl, hier entlangzulaufen, wo ich weiß, 405 10:23:39,160 --> 10:23:42,240 dass er damals hier auch entlanggelaufen ist. 406 10:23:42,280 --> 10:23:46,200 Fotos von August Gauer, einem Leutnant der Deutschen Wehrmacht, 407 10:23:46,240 --> 10:23:49,320 der schon kurz nach Kriegsbeginn in Polen einrückte. 408 10:23:49,360 --> 10:23:51,920 1.400 solcher Fotos hat der Enkel gefunden. 409 10:23:51,960 --> 10:23:54,400 Dokumente der Zeitgeschichte. 410 10:23:54,440 --> 10:23:58,920 Die lagen in einem Schrank, nicht weiter beachtet. 411 10:23:58,960 --> 10:24:03,200 Mein Großvater hatte auch sehr viele Briefe nach Hause geschrieben. 412 10:24:03,240 --> 10:24:06,160 Die habe ich auch entdeckt und habe nachgelesen, 413 10:24:06,200 --> 10:24:09,040 das sind zum großen Teil sehr persönliche Dinge. 414 10:24:09,080 --> 10:24:11,960 Aber er hat auch über den Vormarsch geschrieben. 415 10:24:12,040 --> 10:24:14,760 Dann entdeckte er das Foto dieses polnischen Gemäldes, 416 10:24:14,800 --> 10:24:17,080 das bei Familie Gauer an der Wand hing. 417 10:24:17,120 --> 10:24:18,800 Der spontane Gedanke war, 418 10:24:18,840 --> 10:24:21,600 dass wir dieses Bild wieder zurückgeben wollen. 419 10:24:21,640 --> 10:24:24,200 Ich habe dann die Botschaft angeschrieben 420 10:24:24,240 --> 10:24:26,760 und sie über meinen Fund informiert. 421 10:24:27,200 --> 10:24:30,320 So kamen das Gemälde und die Fotos nach Polen. 422 10:24:30,360 --> 10:24:33,040 Für das Archiv in Warschau eine Bereicherung 423 10:24:33,080 --> 10:24:37,280 der historischen Erkenntnisse über die Besatzungszeit der Deutschen. 424 10:24:37,320 --> 10:24:39,960 Mittlerweile sind alle Fotos digitalisiert. 425 10:24:43,160 --> 10:24:47,760 Diese Fotos schildern den Anfang der deutschen Besatzung in Polen. 426 10:24:47,800 --> 10:24:50,600 Sie zeigen außer dem Leben der Soldaten 427 10:24:50,640 --> 10:24:54,280 auch das Alltagsleben im besetzten Land. 428 10:24:54,720 --> 10:24:57,560 Man findet auch Szenen von einem Markt. 429 10:24:58,960 --> 10:25:00,680 Es ist das 1. Mal, 430 10:25:00,720 --> 10:25:05,280 dass jemand aus Deutschland mit solchem Material kommt. 431 10:25:08,080 --> 10:25:11,240 Manches sind auch Dokumente des Grauens. 432 10:25:11,280 --> 10:25:14,840 Vermutlich jüdische Menschen werden rumkommandiert. 433 10:25:14,880 --> 10:25:17,240 Oder hier ein getöteter polnischer Major. 434 10:25:17,280 --> 10:25:20,520 Es gibt ganz wenig Nachweise vom Tod des Majors Hubal. 435 10:25:20,560 --> 10:25:23,040 Insbesondere fehlt die Fotodokumentation. 436 10:25:23,080 --> 10:25:26,440 Wir haben auch ein farbiges Dia von Herrn Gauer erhalten. 437 10:25:26,520 --> 10:25:28,560 Das ist sensationell. 438 10:25:29,840 --> 10:25:32,440 Und es gibt noch eine weitere Überraschung. 439 10:25:32,480 --> 10:25:35,320 Bei den Fotos lag auch eine alte Filmrolle. 440 10:25:35,360 --> 10:25:38,040 Ein Schmalfilm, teilweise in Farbe. 441 10:25:38,080 --> 10:25:41,360 Bilder aus dem Hauptquartier des Generals Blaskowitz 442 10:25:41,400 --> 10:25:43,440 in Spala in Zentralpolen. 443 10:25:43,480 --> 10:25:46,680 Offensichtlich teilweise gefilmt vom Großvater. 444 10:25:46,720 --> 10:25:48,840 Soldatenalltag im Winter. 445 10:25:48,880 --> 10:25:52,840 Kriegsgräuel sind darauf nicht zu sehen. Trotzdem Nachdenklichkeit. 446 10:25:52,880 --> 10:25:56,240 Wenn man ein Fotoalbum entdeckt, wo zerstörte Städte drauf sind, 447 10:25:56,280 --> 10:25:59,640 und man sieht auch mal den einen oder anderen getöteten Menschen. 448 10:25:59,680 --> 10:26:03,440 Dann macht man sich irgendwie schon seine Gedanken und überlegt sich, 449 10:26:03,480 --> 10:26:06,440 inwieweit war der eigene Großvater daran beteiligt? 450 10:26:06,480 --> 10:26:08,800 Wie weit war er involviert? 451 10:26:08,840 --> 10:26:12,680 Aber aus den vielen Aufnahmen, aus den vielen Briefen, 452 10:26:12,720 --> 10:26:18,880 die er geschrieben hat, er war ja "nur" 9 Monate in Polen gewesen, 453 10:26:18,920 --> 10:26:23,280 kann ich erkennen, dass er an den schlimmen Handlungen 454 10:26:23,320 --> 10:26:26,920 wohl nicht beteiligt war. 455 10:26:28,800 --> 10:26:32,320 Aber er hat wohl ein polnisches Ölgemälde gestohlen. 456 10:26:32,360 --> 10:26:35,360 Und das befindet sich nach der Rückgabe jetzt 457 10:26:35,400 --> 10:26:37,320 in Nowy Sacz im Süden Polens. 458 10:26:37,360 --> 10:26:40,920 Genau dorthin ist Ulrich Gauer mit seiner Frau gereist. 459 10:26:40,960 --> 10:26:44,960 Der Museumsdirektor hat das Bild schon in sein Büro gestellt. 460 10:26:45,000 --> 10:26:48,360 Ein Werk des Malers Franciszek Mrazek aus der Region. 461 10:26:48,400 --> 10:26:52,200 Entwendet während des Krieges und jetzt zurück in der Heimat. 462 10:26:54,200 --> 10:26:58,080 Es ist eine unglaublich humane Geste und es bildet eine Brücke 463 10:26:58,120 --> 10:27:02,520 zwischen unseren Kulturen, die eng miteinander verbunden sind. 464 10:27:02,560 --> 10:27:07,080 Seit Jahrhunderten hat uns immer die Kultur miteinander verbunden. 465 10:27:07,120 --> 10:27:10,840 Die Kriegsgeschehnisse wecken immer die Dämonen. 466 10:27:10,880 --> 10:27:14,840 Und das ist eine wichtige Geste, die zur Versöhnung beiträgt. 467 10:27:17,560 --> 10:27:20,600 Noch ein Foto zur Erinnerung für die Gauers. 468 10:27:20,640 --> 10:27:22,920 Das Bild ist jetzt da, wo es hingehört. 469 10:27:22,960 --> 10:27:25,240 Und dann gibt es noch einen Spaziergang 470 10:27:25,280 --> 10:27:27,480 durch das Kunstmuseum von Nowy Sacz. 471 10:27:27,520 --> 10:27:30,400 Polen hat besonders unter den Plünderungen gelitten. 472 10:27:30,440 --> 10:27:32,960 Seit Kriegsende fehlen immer noch zigtausende Gemälde, 473 10:27:33,000 --> 10:27:37,000 Skulpturen und andere Kunstwerke im Wert von mehr als 10 Mrd. Euro. 474 10:27:37,040 --> 10:27:39,920 Kulturelle Schätze, die Polen gerne zurückhätte. 475 10:27:39,960 --> 10:27:42,720 Auch das regionale Museum beklagt Verluste. 476 10:27:43,840 --> 10:27:46,560 Ich glaube, die Dinge sind in privaten Händen. 477 10:27:46,600 --> 10:27:50,600 Obwohl wir auch einen Dialog mit den Kulturinstitutionen brauchen, 478 10:27:50,640 --> 10:27:53,080 die der deutschen Regierung unterstehen. 479 10:27:54,480 --> 10:27:57,000 Geschichtsaufarbeitung und Versöhnung. 480 10:27:57,040 --> 10:28:00,200 Dazu gehört auch die Rückgabe von geraubter Kunst. 481 10:28:01,360 --> 10:28:05,720 Von daher würde ich mir wünschen, dass mehr Leute auf die Idee kommen 482 10:28:05,760 --> 10:28:10,040 und sagen, es ist jetzt an der Zeit, die Bilder auch zurückzugeben. 483 10:28:10,080 --> 10:28:14,920 Ulrich Gauer und seine Frau gehen hier mit gutem Beispiel voran. 484 10:28:16,400 --> 10:28:18,760 Und das war das Europamagazin aus Brüssel. 485 10:28:18,800 --> 10:28:20,480 Übrigens: Alle Bilder, 486 10:28:20,520 --> 10:28:23,160 die Ulrich Gauer im Haus seiner Eltern gefunden hat, 487 10:28:23,200 --> 10:28:26,520 können Sie sich anschauen, in einer Fotostrecke auf tagesschau.de. 488 10:28:26,520 --> 10:28:28,680 Ich sage Ihnen für heute Danke und Tschüs. 489 10:28:28,720 --> 10:28:30,920 Copyright WDR 2018 42529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.