All language subtitles for Elementary.S06E13.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,817 --> 00:00:02,160 Previously on Elementary: 2 00:00:02,298 --> 00:00:03,670 I am happy for you-- 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,537 your decision to become a parent. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,439 So, how are you gonna feel about having a kid around? 5 00:00:07,441 --> 00:00:10,142 I mean, I would not expect you to co-parent or anything. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,910 The baby would be my responsibility. 7 00:00:11,912 --> 00:00:13,212 For you, Watson, 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,546 I'd make adjustments. 9 00:00:14,548 --> 00:00:16,715 When she told me of her plan the other day, 10 00:00:16,717 --> 00:00:18,550 I was very surprised. 11 00:00:18,552 --> 00:00:20,119 But when you know her as well as I do, 12 00:00:20,121 --> 00:00:21,920 it makes sense her being a parent. 13 00:00:21,922 --> 00:00:23,122 The child that she raises 14 00:00:23,124 --> 00:00:25,257 will be very, very lucky. 15 00:00:45,713 --> 00:00:47,579 Sorry. I was, uh... 16 00:00:47,581 --> 00:00:48,947 I was taking some measurements. 17 00:00:48,949 --> 00:00:50,115 I'm reexamining 18 00:00:50,117 --> 00:00:52,217 a suspicious hunting accident 19 00:00:52,219 --> 00:00:55,654 in Georgia's Oaky Woods in 1933. 20 00:00:55,656 --> 00:00:57,189 Yeah, I figured. 21 00:00:57,191 --> 00:00:58,924 But the murder took place in the woods, 22 00:00:58,926 --> 00:01:00,526 so what's with the dollhouse? 23 00:01:00,528 --> 00:01:02,995 I mean, you only use this to restage crime scenes. 24 00:01:02,997 --> 00:01:04,630 Well, I did, but you'll notice 25 00:01:04,632 --> 00:01:06,298 it is a house of horrors no more. 26 00:01:06,300 --> 00:01:08,100 I removed all of the dead dolls 27 00:01:08,102 --> 00:01:10,302 and cleaned up all of the blood and viscera. 28 00:01:10,304 --> 00:01:11,804 Okay. 29 00:01:11,806 --> 00:01:13,605 Thought it might make a good impression 30 00:01:13,607 --> 00:01:16,275 to have it on display during your home visit tomorrow. 31 00:01:16,277 --> 00:01:18,177 As opposed to the bear trap, 32 00:01:18,179 --> 00:01:20,813 which I will store posthaste. 33 00:01:22,148 --> 00:01:24,716 Thank you-- on both parts. 34 00:01:24,718 --> 00:01:26,952 But the caseworker is just coming here to discuss plans 35 00:01:26,954 --> 00:01:28,720 to, you know, make the house more baby-friendly. 36 00:01:28,722 --> 00:01:31,089 So there's really no need to put out toys. 37 00:01:31,091 --> 00:01:32,558 Still, no harm, is there? 38 00:01:32,560 --> 00:01:34,493 We'll have to do something about those. 39 00:01:34,495 --> 00:01:35,761 What, the locks? 40 00:01:35,763 --> 00:01:37,796 No, the grids they're hanging on. 41 00:01:37,838 --> 00:01:41,640 A curious infant could pull them down upon himself, no? 42 00:01:41,642 --> 00:01:43,041 Yeah, I guess. 43 00:01:43,043 --> 00:01:44,643 You know, I think we're mainly gonna talk 44 00:01:44,645 --> 00:01:46,011 about child-proof locks for the cabinets 45 00:01:46,013 --> 00:01:47,679 and drawers-- you know, things like that. 46 00:01:47,681 --> 00:01:49,147 Well, it's funny you should mention that, 47 00:01:49,149 --> 00:01:50,482 because I've been reviewing those products, 48 00:01:50,484 --> 00:01:52,000 and I find them all lacking. 49 00:01:52,001 --> 00:01:53,700 I think any child raised in this home 50 00:01:53,702 --> 00:01:55,636 would be able to circumvent such measures 51 00:01:55,638 --> 00:01:57,437 in no time-- don't you? 52 00:01:57,439 --> 00:01:59,740 Hey, Marcus. 53 00:02:00,775 --> 00:02:02,476 We'll be right there. 54 00:02:02,478 --> 00:02:05,012 Victim's name is Leland Frisk, 55 00:02:05,014 --> 00:02:07,214 head of Frisk Relocations, Inc. 56 00:02:07,216 --> 00:02:09,616 Say your company's opening a new office in another state 57 00:02:09,618 --> 00:02:11,885 or transferring an employee from one city to another. 58 00:02:11,887 --> 00:02:14,621 Guy like this arranges housing, 59 00:02:14,623 --> 00:02:16,824 family cars, new schools for the kids. 60 00:02:16,826 --> 00:02:18,659 Cleaning crew found him. 61 00:02:18,661 --> 00:02:21,829 MLI puts the time of death between 8:00 and 10:00. 62 00:02:21,831 --> 00:02:23,096 Sciacchetrà. 63 00:02:25,233 --> 00:02:26,400 Like "Chaka Khan." 64 00:02:26,402 --> 00:02:27,601 Is that also a wine? 65 00:02:28,703 --> 00:02:30,137 No. 66 00:02:30,139 --> 00:02:32,306 Sciacchetrà is a dessert wine, produced exclusively 67 00:02:32,308 --> 00:02:34,374 in Italy's Cinque Terre. 68 00:02:34,376 --> 00:02:36,043 It's not terribly common in the States, 69 00:02:36,045 --> 00:02:37,678 but it's not impossible to find. 70 00:02:37,680 --> 00:02:41,281 Its aromatic notes should include honey, dried fruit. 71 00:02:41,283 --> 00:02:44,251 What it should not smell like is almonds. 72 00:02:44,253 --> 00:02:45,919 Someone laced it with cyanide. 73 00:02:45,921 --> 00:02:47,421 Presumably not the victim, 74 00:02:47,423 --> 00:02:49,423 or else you wouldn't have asked us here. 75 00:02:49,425 --> 00:02:51,158 Along with the vomit around the victim's mouth, 76 00:02:51,160 --> 00:02:53,894 one of the glasses back there was wet. 77 00:02:53,896 --> 00:02:56,496 It was the only one that matched the glass Frisk drank from, 78 00:02:56,498 --> 00:02:58,332 so CSU dusted it for prints. 79 00:02:58,334 --> 00:02:59,800 Thanks. 80 00:02:59,802 --> 00:03:02,002 Uh, looks like someone tried to wipe it clean, 81 00:03:02,004 --> 00:03:03,804 but we managed to lift two partials. 82 00:03:03,806 --> 00:03:05,772 So we're gonna run 'em, see what we get. 83 00:03:05,774 --> 00:03:07,274 So Frisk probably knew the killer. 84 00:03:07,276 --> 00:03:09,343 He or she brought their own glasses. 85 00:03:09,345 --> 00:03:11,078 After Frisk was dead, they emptied theirs, 86 00:03:11,080 --> 00:03:12,579 put it back on the bar. 87 00:03:12,581 --> 00:03:15,549 Cyanide poisoning is a painful way to go. 88 00:03:15,551 --> 00:03:17,050 Every muscle in the body seizes up, 89 00:03:17,052 --> 00:03:19,620 and the victim dies of cardiac arrest. 90 00:03:19,622 --> 00:03:20,988 Do you have any idea why someone 91 00:03:20,990 --> 00:03:22,689 would want a relocation expert dead? 92 00:03:22,691 --> 00:03:24,358 There's more to show you out here. 93 00:03:24,360 --> 00:03:26,727 And it might change the way you think about Mr. Frisk. 94 00:03:30,131 --> 00:03:32,266 The doorjamb's busted. 95 00:03:33,501 --> 00:03:35,903 So someone broke in here after Frisk was dead, 96 00:03:35,905 --> 00:03:37,204 looking for something. 97 00:03:37,206 --> 00:03:39,172 Check out what's in these files. 98 00:03:39,174 --> 00:03:41,808 'Cause they are not what you'd expect 99 00:03:41,810 --> 00:03:44,077 from a relocation expert. 100 00:03:45,280 --> 00:03:46,680 Well, I'm guessing 101 00:03:46,682 --> 00:03:48,415 that's not this guy's wife. 102 00:03:48,417 --> 00:03:51,151 And this man is not a licensed pharmacist. 103 00:03:51,153 --> 00:03:53,720 If you ask me, it looks like Leland Frisk 104 00:03:53,722 --> 00:03:55,088 was a serial blackmailer. 105 00:03:55,090 --> 00:03:57,224 Could be one of his clients had enough, 106 00:03:57,226 --> 00:03:59,092 decided to get out from under his thumb, 107 00:03:59,094 --> 00:04:00,994 they poisoned him, then busted in here, 108 00:04:00,996 --> 00:04:02,562 took what he had on them. 109 00:04:02,564 --> 00:04:04,097 I disagree. 110 00:04:04,099 --> 00:04:06,066 A lot of the names on these files 111 00:04:06,068 --> 00:04:07,334 are familiar to me 112 00:04:07,336 --> 00:04:09,202 from news stories over the years. 113 00:04:09,204 --> 00:04:11,371 Each one of them was, at one time or another, 114 00:04:11,373 --> 00:04:13,140 suspected of having a business rival 115 00:04:13,142 --> 00:04:15,842 or another inconvenience assassinated. 116 00:04:17,145 --> 00:04:19,212 None was ever charged. 117 00:04:27,889 --> 00:04:32,025 I don't think Frisk was a blackmailer. 118 00:04:32,027 --> 00:04:33,293 At least not primarily. 119 00:04:33,295 --> 00:04:38,031 I think those files are insurance policies. 120 00:04:38,033 --> 00:04:41,068 To dissuade his clients from betraying him. 121 00:04:58,953 --> 00:05:01,755 Most of those have something to do with relocation work, 122 00:05:01,757 --> 00:05:03,757 but a lot of them contain blackmail information 123 00:05:03,759 --> 00:05:05,292 dating back to the '80s. 124 00:05:05,294 --> 00:05:06,560 Which means... 125 00:05:06,562 --> 00:05:08,261 The dead man in that room 126 00:05:08,263 --> 00:05:12,199 is one of the most prolific contract killers in history. 127 00:05:13,868 --> 00:05:17,868 ♪ Elementary 6x13 ♪ Breathe Original Air Date on July 30, 2018 128 00:05:17,869 --> 00:05:24,769 == sync, corrected by elderman == @elder_man 129 00:05:48,253 --> 00:05:51,287 This is Byron Pruitt, CEO of Lake Huron Canning. 130 00:05:51,289 --> 00:05:53,389 He was questioned in 2004 about the disappearance 131 00:05:53,391 --> 00:05:55,491 of his mistress, Noreen Cullen. 132 00:05:55,493 --> 00:05:57,627 This is Rueben Del Mar the Fourth, 133 00:05:57,629 --> 00:06:00,963 heir to Utah's Del Mar Auto Service empire. 134 00:06:00,965 --> 00:06:02,865 He was long suspected of ordering the murder 135 00:06:02,867 --> 00:06:04,834 of his father, Rueben Del Mar the Third. 136 00:06:04,836 --> 00:06:06,469 And the list goes on. 137 00:06:06,471 --> 00:06:07,937 And you think Frisk 138 00:06:07,939 --> 00:06:09,405 pulled off all these hits 139 00:06:09,407 --> 00:06:11,574 under the cover of a relocation business? 140 00:06:11,576 --> 00:06:14,177 Most of his work was for corporate bigwigs, 141 00:06:14,179 --> 00:06:15,378 so it was the perfect front. 142 00:06:15,380 --> 00:06:16,946 He got paid on the company's books 143 00:06:16,948 --> 00:06:18,181 as a short-term contractor, 144 00:06:18,183 --> 00:06:20,650 and he had reason to travel wherever he needed. 145 00:06:20,652 --> 00:06:23,686 So, Marcus has been reaching out to law enforcement 146 00:06:23,688 --> 00:06:25,621 in these cities all morning. 147 00:06:25,623 --> 00:06:27,290 Now, these files may not be enough 148 00:06:27,292 --> 00:06:28,891 to convict in every case, 149 00:06:28,893 --> 00:06:30,860 but now that police can connect these people with Frisk, 150 00:06:30,862 --> 00:06:32,261 and we know how he got paid, 151 00:06:32,263 --> 00:06:35,097 it could help close a lot of cases. 152 00:06:35,899 --> 00:06:38,034 That's the Incubus. 153 00:06:38,036 --> 00:06:39,202 It's a suffocation device. 154 00:06:39,204 --> 00:06:40,503 You place it over the victim's 155 00:06:40,505 --> 00:06:42,004 nose and mouth, pull out the plunger. 156 00:06:42,006 --> 00:06:43,406 Forms a vacuum seal, 157 00:06:43,408 --> 00:06:45,475 suck all the air out of their lungs. 158 00:06:45,477 --> 00:06:47,143 It's quick, and it's quiet. 159 00:06:47,145 --> 00:06:49,445 And it leaves no evidence of a murder weapon. 160 00:06:49,447 --> 00:06:50,847 Well, at most, 161 00:06:50,849 --> 00:06:52,815 a subtle ring of, uh, broken blood vessels 162 00:06:52,817 --> 00:06:55,551 around the mouth, but, um, if the bruises are detected, 163 00:06:55,553 --> 00:06:58,254 most M.E.'s don't know what to make of them. 164 00:06:59,223 --> 00:07:01,023 Okay. 165 00:07:01,025 --> 00:07:03,392 So, who do we think hit the hit man? 166 00:07:03,394 --> 00:07:05,394 Well, Frisk's files were numbered, 167 00:07:05,396 --> 00:07:07,063 so we know that one of them was missing. 168 00:07:07,065 --> 00:07:08,731 We figure the killer took his or her own 169 00:07:08,733 --> 00:07:10,266 so that it couldn't be used against them. 170 00:07:10,268 --> 00:07:11,901 We got the name of Frisk's assistant 171 00:07:11,903 --> 00:07:13,169 from his building manager. 172 00:07:13,171 --> 00:07:15,204 Marcus and I are going to pay her a visit. 173 00:07:15,206 --> 00:07:17,707 Hopefully she'll be able to identify which file is missing. 174 00:07:17,709 --> 00:07:19,041 - And you? - One of the people 175 00:07:19,043 --> 00:07:20,610 that Marcus spoke to was an FBI agent 176 00:07:20,612 --> 00:07:22,612 who works out of the New York field office. 177 00:07:22,614 --> 00:07:25,014 She's been working two of the murders. She's on her way here. 178 00:07:25,016 --> 00:07:27,483 I figured I'd stick around and talk to her with you. 179 00:07:28,986 --> 00:07:30,853 This is amazing. 180 00:07:30,855 --> 00:07:32,555 I was only ever onto two of these, 181 00:07:32,557 --> 00:07:35,191 and I wasn't even sure it was the same guy. 182 00:07:35,193 --> 00:07:36,926 How did you connect the two you were onto? 183 00:07:36,928 --> 00:07:38,261 This guy here, 184 00:07:38,263 --> 00:07:40,530 Pat Mercer-- he ran a dirty hedge fund. 185 00:07:40,532 --> 00:07:42,231 About a year ago, one of his analysts 186 00:07:42,233 --> 00:07:43,933 turned whistleblower, and right after she did, 187 00:07:43,935 --> 00:07:46,269 she was shot dead on the street near her home. 188 00:07:46,271 --> 00:07:49,138 Looked like a robbery, but she was cooperating 189 00:07:49,140 --> 00:07:51,240 in a federal case, so it landed on my desk. 190 00:07:51,242 --> 00:07:52,608 Witness reported seeing a tall, 191 00:07:52,610 --> 00:07:54,143 Caucasian male with a goatee 192 00:07:54,145 --> 00:07:56,045 hurrying away about half a block from the scene. 193 00:07:56,047 --> 00:07:58,281 That describes Leland Frisk. 194 00:07:58,283 --> 00:08:00,116 Obviously not a lot to go on. 195 00:08:00,118 --> 00:08:01,751 Till about three months ago. 196 00:08:01,753 --> 00:08:03,352 Gordon Harper... 197 00:08:03,354 --> 00:08:06,556 was forcing a hostile buyout of a small chemical company 198 00:08:06,558 --> 00:08:07,790 when its president supposedly 199 00:08:07,792 --> 00:08:09,358 took a leap out a 40th-floor window. 200 00:08:09,360 --> 00:08:11,394 Detective in the 16th gave me a heads-up. 201 00:08:11,396 --> 00:08:12,662 People there recall 202 00:08:12,664 --> 00:08:14,897 an unfamiliar janitor there that day. 203 00:08:14,899 --> 00:08:17,433 A tall, Caucasian male with a goatee. 204 00:08:19,036 --> 00:08:21,370 So Frisk manages to stay a ghost for over 30 years, 205 00:08:21,372 --> 00:08:22,438 then he's spotted twice 206 00:08:22,440 --> 00:08:23,506 in nine months. 207 00:08:23,508 --> 00:08:24,640 Just an old hit man 208 00:08:24,642 --> 00:08:25,641 finally slowing down? 209 00:08:25,643 --> 00:08:27,009 Good a guess as any. 210 00:08:27,011 --> 00:08:28,978 Whatever it was, I have something to run with now. 211 00:08:28,980 --> 00:08:31,681 Enough to put the screws to both Mercer and Harper. 212 00:08:31,683 --> 00:08:33,182 Funny thing is, 213 00:08:33,184 --> 00:08:35,117 I was just starting to look at the books 214 00:08:35,119 --> 00:08:36,819 of both companies for any commonalities. 215 00:08:36,821 --> 00:08:38,554 You gotta think I would've come across 216 00:08:38,556 --> 00:08:40,222 this relocation service eventually. 217 00:08:40,224 --> 00:08:41,524 Maybe that explains the timing 218 00:08:41,526 --> 00:08:43,025 of Frisk's murder. 219 00:08:43,027 --> 00:08:44,860 One of his clients became aware 220 00:08:44,862 --> 00:08:47,430 of the investigation, and knew that Frisk 221 00:08:47,432 --> 00:08:50,199 could use his blackmail files to take them down with him. 222 00:08:50,201 --> 00:08:51,500 We're gonna need the names 223 00:08:51,502 --> 00:08:53,502 of anyone who knew what you were onto. 224 00:08:53,504 --> 00:08:55,004 Anyone in your office, 225 00:08:55,006 --> 00:08:57,306 anyone you interviewed at those companies. 226 00:08:57,308 --> 00:08:59,942 You're thinking my investigation tipped Frisk's killer? 227 00:09:01,378 --> 00:09:02,812 If it did, I'll sleep fine. 228 00:09:02,814 --> 00:09:04,780 That guy had decades of blood on his hands. 229 00:09:04,782 --> 00:09:06,949 Trust me, no one's shedding a tear for Leland Frisk. 230 00:09:06,951 --> 00:09:10,219 But whoever killed him has hired a hit man 231 00:09:10,221 --> 00:09:12,588 at least once, and murdered him. 232 00:09:12,590 --> 00:09:15,291 I'd say he's one more person we need to get off the streets. 233 00:09:15,293 --> 00:09:16,692 Wouldn't you? 234 00:09:16,694 --> 00:09:19,562 I'll get you a list. 235 00:09:20,464 --> 00:09:22,064 Sherry Lennox? 236 00:09:22,066 --> 00:09:23,532 Marcus Bell, NYPD. 237 00:09:23,534 --> 00:09:25,234 This is my colleague, Mr. Holmes. 238 00:09:25,236 --> 00:09:27,336 You work for Leland Frisk, is that right? 239 00:09:27,338 --> 00:09:30,139 I was just about to leave for work. 240 00:09:30,141 --> 00:09:32,074 Did something happen? 241 00:09:34,378 --> 00:09:36,078 None of this makes any sense. 242 00:09:36,080 --> 00:09:38,581 Leland helped situate people who were moving to new cities. 243 00:09:38,583 --> 00:09:40,149 He wasn't an assassin. 244 00:09:40,151 --> 00:09:42,885 Respectfully, Miss Lennox, we're pretty sure he was. 245 00:09:42,887 --> 00:09:44,487 You're telling us you had no idea? 246 00:09:44,489 --> 00:09:46,088 If I had, do you really think 247 00:09:46,090 --> 00:09:47,890 that I would have kept working for him? 248 00:09:47,892 --> 00:09:50,026 Can you tell us your whereabouts last night 249 00:09:50,028 --> 00:09:51,794 between 8:00 and 10:00? 250 00:09:52,896 --> 00:09:55,164 My son and I were at my sister's in Marlboro. 251 00:09:55,166 --> 00:09:56,666 I'll give you her info. 252 00:09:56,668 --> 00:09:58,434 I promise, you're not gonna find anything 253 00:09:58,436 --> 00:10:00,336 about murders for money on there. 254 00:10:00,338 --> 00:10:03,039 We just want to see your copies of Mr. Frisk's files. 255 00:10:03,041 --> 00:10:05,041 We think the killer took one from the scene. 256 00:10:05,043 --> 00:10:07,443 So, if we can spot a client name that's in your data 257 00:10:07,445 --> 00:10:09,311 that wasn't at the office, there's a good chance 258 00:10:09,313 --> 00:10:10,579 that client's our killer. 259 00:10:10,581 --> 00:10:13,549 How long have you worked for Mr. Frisk? 260 00:10:13,551 --> 00:10:15,851 Oh, God, um... 261 00:10:15,853 --> 00:10:17,787 over 15 years. 262 00:10:17,789 --> 00:10:19,855 Did you interact much with his clients? 263 00:10:19,857 --> 00:10:21,624 It varied. 264 00:10:21,626 --> 00:10:24,794 I mostly arranged his travel, paid the bills. 265 00:10:24,796 --> 00:10:26,328 I spoke to some of the clients 266 00:10:26,330 --> 00:10:28,631 on the phone, but others, he gave them 267 00:10:28,633 --> 00:10:30,066 his direct number. 268 00:10:30,068 --> 00:10:32,968 I just assumed that they were, you know, VIPs. 269 00:10:32,970 --> 00:10:35,304 People he wanted to give more personal attention. 270 00:10:35,306 --> 00:10:37,106 You might be right about that. 271 00:10:37,108 --> 00:10:40,242 I'm guessing one of the clients' names was Cal Medina? 272 00:10:41,378 --> 00:10:43,245 He's been in the news a few times. 273 00:10:43,247 --> 00:10:46,115 Owns a drug company that's gotten heat for its practices. 274 00:10:46,117 --> 00:10:47,416 I'm familiar with the name, 275 00:10:47,418 --> 00:10:49,151 but he doesn't develop new drugs. 276 00:10:49,153 --> 00:10:51,387 He simply buys the rights to existing, much needed ones 277 00:10:51,389 --> 00:10:52,855 and jacks up their prices. 278 00:10:52,857 --> 00:10:54,657 Medina's name is in your client list, 279 00:10:54,659 --> 00:10:56,726 but it wasn't in the info at the office. 280 00:10:56,728 --> 00:10:57,927 I'd have noticed it. 281 00:10:57,929 --> 00:10:59,862 Uh, Leland did some work for him 282 00:10:59,864 --> 00:11:03,065 back in 2014, I think. 283 00:11:03,067 --> 00:11:05,901 He was one of the clients that Leland handled personally. 284 00:11:05,903 --> 00:11:09,438 Do you think he killed Leland? 285 00:11:10,907 --> 00:11:12,608 Hi, Marybeth. It's Joan Watson. 286 00:11:12,610 --> 00:11:14,643 Yes, I was just wondering if we were still 287 00:11:14,645 --> 00:11:16,178 doing the home visit today. 288 00:11:16,180 --> 00:11:19,248 You were supposed to be here about 30 minutes ago. 289 00:11:20,317 --> 00:11:23,319 Well, there must be some mistake. 290 00:11:23,321 --> 00:11:26,122 Well, either way, can we reschedule? 291 00:11:27,457 --> 00:11:29,458 What do you mean, "no"? 292 00:11:32,496 --> 00:11:33,829 Who's she? 293 00:11:33,831 --> 00:11:36,065 It's all right. She's with us. 294 00:11:38,068 --> 00:11:39,568 Bodyguards? So that answers my question, 295 00:11:39,570 --> 00:11:40,936 "You meant that Cal Medina". 296 00:11:40,938 --> 00:11:42,404 Yeah, since he's been in the news, 297 00:11:42,406 --> 00:11:43,906 he's gotten a lot of death threats. 298 00:11:43,908 --> 00:11:45,875 I'd surround myself with security, too. 299 00:11:45,877 --> 00:11:47,476 Yeah. Only you wouldn't have to, 300 00:11:47,478 --> 00:11:49,345 because you wouldn't try to get rich 301 00:11:49,347 --> 00:11:51,413 by exploiting sick people. 302 00:11:53,750 --> 00:11:56,452 I've never even heard of Leland Frisk, 303 00:11:56,454 --> 00:11:59,221 let alone hired him to commit murder. 304 00:11:59,223 --> 00:12:02,024 The words sound laughable coming out of my mouth. 305 00:12:02,026 --> 00:12:03,859 Actually, I agree. 306 00:12:03,861 --> 00:12:05,961 Denying you knew him does sound silly, 307 00:12:05,963 --> 00:12:08,464 because we found a fingerprint at the scene of his murder 308 00:12:08,466 --> 00:12:10,065 that matches one of yours we lifted 309 00:12:10,067 --> 00:12:12,067 off a coffee mug from your office. 310 00:12:12,069 --> 00:12:14,336 You've been to my office? 311 00:12:14,338 --> 00:12:16,372 Yeah. Your employees were super nice. 312 00:12:16,374 --> 00:12:18,474 I got the sense they don't like you any more 313 00:12:18,476 --> 00:12:19,608 than the public does. 314 00:12:19,610 --> 00:12:21,544 So, then this is all based on a fingerprint 315 00:12:21,546 --> 00:12:24,079 you obtained with the help of people who hate me. 316 00:12:24,081 --> 00:12:26,415 Actually, it's not just a fingerprint. Not anymore. 317 00:12:26,417 --> 00:12:28,150 You'll also have to explain this. 318 00:12:28,152 --> 00:12:31,153 Sciacchetrà. It's the same wine used to poison Frisk. 319 00:12:31,155 --> 00:12:32,922 Also the same producer 320 00:12:32,924 --> 00:12:35,791 and batch number as the bottle that we found at the scene. 321 00:12:35,793 --> 00:12:37,159 Mr. Medina has a case of it. 322 00:12:37,161 --> 00:12:38,327 So, is it a personal favorite? 323 00:12:38,329 --> 00:12:39,995 I hear it can be cloying. 324 00:12:39,997 --> 00:12:42,164 This murder you're trying to pin on me, 325 00:12:42,166 --> 00:12:43,499 when did it happen? 326 00:12:43,501 --> 00:12:45,935 Last night, between 8:00 and 10:00. 327 00:12:45,937 --> 00:12:47,870 Good. I was here. 328 00:12:47,872 --> 00:12:52,274 And if we said "two nights ago, between 11:00 and midnight"? 329 00:12:52,276 --> 00:12:54,710 First rule of negotiating. 330 00:12:54,712 --> 00:12:56,979 "He who speaks first loses." 331 00:12:58,014 --> 00:13:00,583 I was here entertaining a guest last night. 332 00:13:00,585 --> 00:13:02,985 And though I can tell you don't believe me, 333 00:13:02,987 --> 00:13:06,455 you'll have a much harder time ignoring her. 334 00:13:11,394 --> 00:13:13,762 Assemblywoman Liz Kirkland is one of the few 335 00:13:13,764 --> 00:13:16,131 politicians in the state whose polls consistently 336 00:13:16,133 --> 00:13:18,467 rank her as trustworthy and likable. 337 00:13:18,469 --> 00:13:19,802 She backed Medina's story. 338 00:13:19,804 --> 00:13:21,203 Said she was with him all night. 339 00:13:21,205 --> 00:13:23,005 You don't believe her. 340 00:13:23,007 --> 00:13:24,773 Considering the money his company's 341 00:13:24,775 --> 00:13:26,375 given her campaigns, 342 00:13:26,377 --> 00:13:28,544 she's in both Medina's pocket and his pants. 343 00:13:28,546 --> 00:13:30,479 Makes sense she'd lie for him. 344 00:13:30,481 --> 00:13:32,548 Still, she makes a good witness. 345 00:13:32,550 --> 00:13:35,351 I also got a text from the lab while I was in there. 346 00:13:35,353 --> 00:13:37,820 Turns out the second partial print on that wine glass 347 00:13:37,822 --> 00:13:39,255 isn't a match for Medina. 348 00:13:39,257 --> 00:13:41,657 That's not necessarily a surprise, right? 349 00:13:41,659 --> 00:13:43,325 You guys are still running elimination prints. 350 00:13:43,327 --> 00:13:44,693 Could turn out to be 351 00:13:44,695 --> 00:13:46,595 someone on the building's cleaning staff. 352 00:13:46,597 --> 00:13:49,498 Don't get me wrong. Medina makes my skin crawl. 353 00:13:49,500 --> 00:13:52,334 But a second fingerprint and Ms. Kirkland's testimony? 354 00:13:52,336 --> 00:13:54,870 No way will the D.A. want to take this to court. 355 00:13:54,872 --> 00:13:56,105 Then we'll just have to get him for 356 00:13:56,107 --> 00:13:57,373 the other murder he had a hand in. 357 00:13:57,375 --> 00:13:58,908 The one he hired Leland Frisk 358 00:13:58,910 --> 00:14:00,342 to commit in 2014. 359 00:14:00,344 --> 00:14:02,278 We don't even know who the victim was. 360 00:14:02,280 --> 00:14:03,646 We don't know who the victim was yet. 361 00:14:03,648 --> 00:14:05,881 You're suggesting that we identify, 362 00:14:05,883 --> 00:14:07,449 and then solve an unknown murder 363 00:14:07,451 --> 00:14:10,052 that an expert hit man got away with four years ago. 364 00:14:10,054 --> 00:14:11,587 I am. Yeah. 365 00:14:15,816 --> 00:14:17,967 That is from Marybeth, my caseworker. 366 00:14:18,266 --> 00:14:21,064 The agency is rejecting my application for adoption. 367 00:14:21,065 --> 00:14:21,909 Why? 368 00:14:21,933 --> 00:14:23,266 Because I missed two appointments. 369 00:14:23,267 --> 00:14:25,267 The home visit that I thought was yesterday 370 00:14:25,269 --> 00:14:27,269 and a parenting class last week. 371 00:14:27,271 --> 00:14:30,272 They said that it shows I don't care enough about this. 372 00:14:31,108 --> 00:14:32,541 All right. 373 00:14:32,543 --> 00:14:34,543 Not ideal, but we'll put together 374 00:14:34,545 --> 00:14:36,445 a new list of agencies and start over. 375 00:14:36,447 --> 00:14:39,649 Learn from our mistakes and move on. 376 00:14:39,651 --> 00:14:41,336 "Learn from our mistakes"? 377 00:14:41,337 --> 00:14:43,704 Gary, these were your mistakes, not mine. 378 00:14:43,706 --> 00:14:45,840 You're managing the schedule. 379 00:14:45,842 --> 00:14:48,109 You gave me the wrong date for the home visit, 380 00:14:48,111 --> 00:14:49,710 and you never even told me about the class. 381 00:14:49,712 --> 00:14:52,180 Whoa, whoa, Joan. You're a busy woman. 382 00:14:52,182 --> 00:14:53,681 We both knew that going in. 383 00:14:53,683 --> 00:14:55,416 What is that supposed to mean? 384 00:14:55,418 --> 00:14:57,051 No, it-it means that you can't 385 00:14:57,053 --> 00:14:59,120 really say who's to blame for this. 386 00:14:59,122 --> 00:15:00,888 Ultimately, it's your responsibility 387 00:15:00,890 --> 00:15:02,590 to stay on top of things. 388 00:15:02,592 --> 00:15:04,892 If you didn't trust me, you should have confirmed 389 00:15:04,894 --> 00:15:06,828 the dates directly with the agency. 390 00:15:06,830 --> 00:15:08,196 I did trust you. Check your notes. 391 00:15:08,198 --> 00:15:09,564 See what they say right now. 392 00:15:09,566 --> 00:15:11,632 No. Joan, I'm sorry. That's not how it works. 393 00:15:11,634 --> 00:15:12,967 I'm not gonna pull an assistant 394 00:15:12,969 --> 00:15:15,469 off other important work to dig out your notes 395 00:15:15,471 --> 00:15:17,205 while you sit here and wait. 396 00:15:17,207 --> 00:15:18,739 You're not our only client. 397 00:15:18,741 --> 00:15:20,575 And besides, depending on what it says, 398 00:15:20,577 --> 00:15:22,443 you might need a chance to cover yourself. 399 00:15:22,445 --> 00:15:24,478 Listen, Gary, I don't want to sue you. 400 00:15:24,480 --> 00:15:26,414 Okay, I just want you to call the agency 401 00:15:26,416 --> 00:15:28,382 and tell them that these were your mistakes. 402 00:15:28,384 --> 00:15:30,551 Keep them from dropping me. Make this right. 403 00:15:30,553 --> 00:15:34,355 I will make it right-- by helping you start over. 404 00:15:35,991 --> 00:15:38,793 Joan, it's a difference of a few months. 405 00:15:38,795 --> 00:15:40,228 You've waited this long. 406 00:15:40,230 --> 00:15:42,797 It's not the end of the world. 407 00:15:47,903 --> 00:15:49,237 First, dollhouses; 408 00:15:49,239 --> 00:15:50,638 now Mystery Date. 409 00:15:50,640 --> 00:15:52,306 Are we having a sleepover? 410 00:15:52,308 --> 00:15:54,342 Unlike our typical usage of Mr. Silhouette, 411 00:15:54,344 --> 00:15:55,910 today he is employed in the role 412 00:15:55,912 --> 00:15:58,446 of victim rather than killer. 413 00:15:58,448 --> 00:15:59,981 It is an interesting challenge. 414 00:15:59,983 --> 00:16:01,682 How does one solve a murder 415 00:16:01,684 --> 00:16:04,352 that one can only know happened through inference? 416 00:16:04,354 --> 00:16:07,922 Cal Medina hired contract killer Leland Frisk. 417 00:16:07,924 --> 00:16:09,724 Ipso facto, there must be someone 418 00:16:09,726 --> 00:16:11,792 Medina wanted Frisk to kill. 419 00:16:11,794 --> 00:16:13,594 I would include the possibility that Frisk failed, 420 00:16:13,596 --> 00:16:15,329 but given his track record and the efforts 421 00:16:15,331 --> 00:16:16,931 that Medina went to to eliminate evidence, 422 00:16:16,933 --> 00:16:19,000 I think we can rule that one out. 423 00:16:19,002 --> 00:16:20,635 "Pittsburgh, Pennsylvania. 424 00:16:20,637 --> 00:16:23,304 September 18th through the 20th, 2014." 425 00:16:23,306 --> 00:16:24,805 The place and window of time 426 00:16:24,807 --> 00:16:26,807 in which our mystery murder occurred. 427 00:16:26,809 --> 00:16:28,709 The records that Marcus and I were able 428 00:16:28,711 --> 00:16:30,978 to obtain from Frisk's assistant, Miss Lennox, 429 00:16:30,980 --> 00:16:34,916 included his travel while under Medina's employ. 430 00:16:34,918 --> 00:16:38,119 So you're reconstructing what he was doing then 431 00:16:38,121 --> 00:16:40,154 so you can figure out who he wanted dead. 432 00:16:40,156 --> 00:16:42,089 Precisely. I take it you're familiar 433 00:16:42,091 --> 00:16:44,492 with the term, "orphan diseases"? 434 00:16:44,494 --> 00:16:45,860 Uh, yeah. They're conditions 435 00:16:45,862 --> 00:16:47,728 that only affect a small number of people, 436 00:16:47,730 --> 00:16:50,431 so there's not a lot of money to be made in treating them. 437 00:16:50,433 --> 00:16:52,166 They're called "orphans" because no one wants 438 00:16:52,168 --> 00:16:53,901 to take responsibility for them. 439 00:16:53,903 --> 00:16:55,303 Even the name is Dickensian, 440 00:16:55,305 --> 00:16:56,938 which I suppose gives it points for honesty. 441 00:16:56,940 --> 00:16:58,806 If corporate America had its way, 442 00:16:58,808 --> 00:17:01,509 we'd only take care of our sick when there was money in it. 443 00:17:01,511 --> 00:17:03,010 It is repugnant. 444 00:17:03,012 --> 00:17:04,812 And being a walking embodiment of that repugnance, 445 00:17:04,814 --> 00:17:08,816 Cal Medina found himself a niche in orphan drugs, 446 00:17:08,818 --> 00:17:12,153 aka the medicines used to treat orphan diseases. 447 00:17:12,155 --> 00:17:13,654 In the summer of 2014, 448 00:17:13,656 --> 00:17:15,723 Medina's company, Calculus Pharmaceutical, 449 00:17:15,725 --> 00:17:17,892 acquired the rights to 450 00:17:17,894 --> 00:17:19,727 trifloxazole, an antibiotic 451 00:17:19,729 --> 00:17:21,295 used for chronic bacterial infections 452 00:17:21,297 --> 00:17:23,264 associated with cystic fibrosis. 453 00:17:23,266 --> 00:17:25,433 I remember this. 454 00:17:25,435 --> 00:17:28,102 Back then, it was cheap and readily available. 455 00:17:28,104 --> 00:17:29,470 Which enabled Medina to buy low. 456 00:17:29,472 --> 00:17:30,905 But after he bought the rights, 457 00:17:30,907 --> 00:17:34,408 he raised the price to almost $1,000 a pill. 458 00:17:34,410 --> 00:17:35,710 You're right-- it's gross. 459 00:17:35,712 --> 00:17:37,144 Cystic fibrosis is genetic. 460 00:17:37,146 --> 00:17:39,180 I mean, children are born with it. 461 00:17:39,182 --> 00:17:40,815 They spend their whole lives vulnerable to infection. 462 00:17:40,817 --> 00:17:42,717 They don't have a choice. They need the drug. 463 00:17:42,719 --> 00:17:44,552 Which is why enough people still buy the drug 464 00:17:44,554 --> 00:17:46,053 at that price to make it profitable. 465 00:17:46,055 --> 00:17:47,388 And if you can't afford hundreds 466 00:17:47,390 --> 00:17:48,990 of thousands of dollars a year in medicine, 467 00:17:48,992 --> 00:17:50,658 well, you just shouldn't have been born sick, 468 00:17:50,660 --> 00:17:51,726 should you? 469 00:17:51,728 --> 00:17:52,960 Now, the question is: 470 00:17:52,962 --> 00:17:54,628 Did anyone need killing 471 00:17:54,630 --> 00:17:56,964 in order to facilitate Medina's profits? 472 00:17:56,966 --> 00:17:59,000 Thus far, I've only identified that 473 00:17:59,002 --> 00:18:01,402 as the most promising area in which to look. 474 00:18:01,404 --> 00:18:04,872 Marcus, meanwhile, is assembling a list of deaths-- 475 00:18:04,874 --> 00:18:06,974 suspicious or otherwise-- in Pittsburgh 476 00:18:06,976 --> 00:18:08,709 during the dates in question. 477 00:18:08,711 --> 00:18:11,212 I've also yet to determine why you didn't tell me 478 00:18:11,214 --> 00:18:13,981 about your home visit being canceled. 479 00:18:14,850 --> 00:18:16,217 Your caseworker, 480 00:18:16,219 --> 00:18:18,119 Marybeth, she applies her eau de toilette 481 00:18:18,121 --> 00:18:19,620 with a heavy hand. 482 00:18:19,622 --> 00:18:21,789 She didn't come here yesterday. 483 00:18:21,791 --> 00:18:24,425 So, is something wrong? 484 00:18:29,698 --> 00:18:32,433 Of course I know the fault lies with your lawyer and not you. 485 00:18:32,435 --> 00:18:34,902 I know you too well to imagine otherwise. 486 00:18:34,904 --> 00:18:36,971 Well, the problem is, it's "he said, she said." 487 00:18:36,973 --> 00:18:39,140 And the adoption agency has been working with Gary 488 00:18:39,142 --> 00:18:41,075 for a long time, so they're gonna believe him. 489 00:18:41,077 --> 00:18:42,777 And if he's worried about me suing him, 490 00:18:42,779 --> 00:18:44,712 he's had plenty of time to change his notes 491 00:18:44,714 --> 00:18:46,614 so that everything looks right. 492 00:18:46,616 --> 00:18:49,850 I don't understand why you were so hesitant to tell me. 493 00:18:49,852 --> 00:18:51,118 Because I know you. 494 00:18:51,120 --> 00:18:52,887 You're gonna want to go nuclear on the guy, 495 00:18:52,889 --> 00:18:55,022 and I haven't even decided what I want to do yet. 496 00:18:55,024 --> 00:18:56,190 What's to decide? 497 00:18:56,192 --> 00:18:57,625 We're us. 498 00:18:57,627 --> 00:18:59,693 If we wanted to, we could break into his place, 499 00:18:59,695 --> 00:19:01,662 and then find proof that he was at fault, 500 00:19:01,664 --> 00:19:03,397 and then share it with the agency. 501 00:19:03,399 --> 00:19:04,765 So far, so good. 502 00:19:04,767 --> 00:19:05,933 If we hurt his reputation, 503 00:19:05,935 --> 00:19:07,435 we could hurt his other clients, 504 00:19:07,437 --> 00:19:09,703 and I'm not sure I'm willing to do that. 505 00:19:10,349 --> 00:19:13,374 Maybe I can live with being set back a few months. 506 00:19:13,376 --> 00:19:17,578 It's not just that you haven't decided what you want to do. 507 00:19:17,580 --> 00:19:19,814 You didn't trust that I'd follow your lead. 508 00:19:19,816 --> 00:19:21,715 No, it's not... 509 00:19:21,717 --> 00:19:23,784 Look, when I told you I was going to adopt, 510 00:19:23,786 --> 00:19:26,220 I promised you that I was gonna do it by myself. 511 00:19:26,222 --> 00:19:27,555 But then you were talking the other night 512 00:19:27,557 --> 00:19:28,556 about getting the house ready, 513 00:19:28,558 --> 00:19:31,092 and it sounded like... 514 00:19:32,794 --> 00:19:34,495 ...you felt you needed to co-parent. 515 00:19:34,497 --> 00:19:36,764 And I don't want you to feel that kind of pressure. 516 00:19:36,766 --> 00:19:39,066 'Cause I do so poorly in high-pressure situations? 517 00:19:39,068 --> 00:19:42,069 This is gonna change things for me a lot. 518 00:19:42,071 --> 00:19:44,105 But if I feel like it's gonna change too much for you, 519 00:19:44,107 --> 00:19:46,207 then I'm worried I'm not gonna go through with this. 520 00:19:46,209 --> 00:19:49,477 And I-I want to go through with this. 521 00:19:49,479 --> 00:19:51,846 Does that make any sense? 522 00:19:52,948 --> 00:19:55,583 I will abide by your wishes with Gary, 523 00:19:55,585 --> 00:19:57,384 whatever they may be. 524 00:19:58,420 --> 00:20:01,455 Even if it's for me to stay out of it. 525 00:20:04,693 --> 00:20:06,360 - Just you? - Yeah. 526 00:20:06,362 --> 00:20:08,896 You got something on that name I asked you to look up? 527 00:20:08,898 --> 00:20:10,498 Peter Romano? You're thinking that's the guy 528 00:20:10,500 --> 00:20:12,233 Medina had Leland Frisk kill? 529 00:20:12,235 --> 00:20:13,634 Peter Romano was a researcher 530 00:20:13,636 --> 00:20:15,603 working in the area of cystic fibrosis. 531 00:20:15,605 --> 00:20:18,205 In early 2014, he claimed he'd identified 532 00:20:18,207 --> 00:20:21,041 a new treatment for the same bacterial infection 533 00:20:21,043 --> 00:20:23,644 that Cal Medina was about to corner the market on. 534 00:20:23,646 --> 00:20:26,747 But Romano never lived to publish what he'd found. 535 00:20:26,749 --> 00:20:28,716 Instead, whilst attending a medical conference 536 00:20:28,718 --> 00:20:30,217 in Pittsburgh that September, 537 00:20:30,219 --> 00:20:31,952 he was found dead in his hotel room. 538 00:20:31,954 --> 00:20:34,355 Well, I reached out to Pittsburgh PD. 539 00:20:34,357 --> 00:20:36,457 According to them, the cause of death 540 00:20:36,459 --> 00:20:37,691 was accidental asphyxiation. 541 00:20:37,693 --> 00:20:38,926 Romano had ordered room service. 542 00:20:38,928 --> 00:20:40,094 The M.E. found 543 00:20:40,096 --> 00:20:41,595 french fries lodged in his windpipe, 544 00:20:41,597 --> 00:20:43,364 and there was no sign of foul play. 545 00:20:43,366 --> 00:20:44,932 Now, the case detective gave me his number, 546 00:20:44,934 --> 00:20:46,967 said you could call him if you needed anything. 547 00:20:46,969 --> 00:20:49,203 Won't be necessary. The M.E. got it wrong. 548 00:20:49,205 --> 00:20:50,704 That was quick. 549 00:20:50,706 --> 00:20:52,740 Peter Romano was suffocated first. 550 00:20:52,742 --> 00:20:55,776 The french fries were jammed down his throat postmortem. 551 00:20:55,778 --> 00:20:57,344 It's very, very subtle, 552 00:20:57,346 --> 00:21:00,648 but note the bruising around his mouth. 553 00:21:00,650 --> 00:21:02,583 That's the mark left by that weird weapon 554 00:21:02,585 --> 00:21:03,918 Frisk had at the office. 555 00:21:03,920 --> 00:21:05,486 The Incubus? 556 00:21:05,488 --> 00:21:06,954 You were right. 557 00:21:06,956 --> 00:21:09,423 Peter Romano was assassinated. 558 00:21:09,425 --> 00:21:10,624 Shouldn't affect the third quarter. 559 00:21:10,626 --> 00:21:11,825 This is the man 560 00:21:11,827 --> 00:21:13,327 that you hired Leland Frisk to kill. 561 00:21:13,329 --> 00:21:14,695 His name was Peter Romano. 562 00:21:14,697 --> 00:21:15,996 Romano had developed a new treatment 563 00:21:15,998 --> 00:21:17,231 for cystic fibrosis. 564 00:21:17,233 --> 00:21:18,832 If he'd lived to share it, no one 565 00:21:18,834 --> 00:21:20,701 would have to pay the thousand bucks a pill 566 00:21:20,703 --> 00:21:22,770 for your drug, and you'd be out of luck. 567 00:21:22,772 --> 00:21:25,239 Uh, pardon us, will you? 568 00:21:25,241 --> 00:21:28,042 I want you both to remember my face right now. 569 00:21:28,044 --> 00:21:31,312 I want you to remember me memorizing your badge number. 570 00:21:31,314 --> 00:21:32,580 Well, you're welcome to it. 571 00:21:32,582 --> 00:21:34,415 I told you my name before, too, 572 00:21:34,417 --> 00:21:35,916 but you probably weren't listening. 573 00:21:35,918 --> 00:21:37,351 It's Marcus Bell. 574 00:21:37,353 --> 00:21:39,019 And I'm going to call my lawyer 575 00:21:39,021 --> 00:21:40,621 and have him destroy you both. 576 00:21:40,623 --> 00:21:42,456 I see your sommelier is changing the wine glasses. 577 00:21:42,458 --> 00:21:44,658 Did you ask him to do that? 578 00:21:44,660 --> 00:21:46,126 Are you joking? 579 00:21:46,128 --> 00:21:48,329 Is that what you care about-- our table service? 580 00:21:48,331 --> 00:21:50,064 Well, it's long been an axiom of mine 581 00:21:50,066 --> 00:21:52,032 that the little things are infinitely the most important. 582 00:21:52,034 --> 00:21:53,467 Just humor me-- did you? 583 00:21:53,469 --> 00:21:54,868 They brought us Chardonnay glasses, 584 00:21:54,870 --> 00:21:57,004 and we are drinking Pinot Noir. 585 00:21:57,006 --> 00:21:58,572 Why does it matter? 586 00:21:58,574 --> 00:22:00,074 Well, I'm not sure that it does. 587 00:22:00,076 --> 00:22:02,276 Before you run us out of town, could you give us 588 00:22:02,278 --> 00:22:04,178 a list of the restaurants that you frequent? 589 00:22:05,146 --> 00:22:06,880 What am I supposed to see here? 590 00:22:06,882 --> 00:22:08,249 Uh, among other things, 591 00:22:08,251 --> 00:22:10,317 more appropriate glasses for sciacchetrà 592 00:22:10,319 --> 00:22:12,953 than the ones used to poison Leland Frisk. 593 00:22:12,955 --> 00:22:14,521 Frisk's office had dessert wine glasses, 594 00:22:14,523 --> 00:22:16,890 but whoever poured the sciacchetrà 595 00:22:16,892 --> 00:22:18,759 used standard ones instead. 596 00:22:18,761 --> 00:22:20,894 Cal Medina is, amongst other things, a wine snob. 597 00:22:20,896 --> 00:22:23,330 He would never have stood for the use of such glasses. 598 00:22:23,332 --> 00:22:25,799 You ever consider maybe Frisk picked the glasses, 599 00:22:25,801 --> 00:22:28,168 and seeing as Medina was there to kill the guy, 600 00:22:28,170 --> 00:22:29,770 he just kept his mouth shut? 601 00:22:29,772 --> 00:22:31,639 You ask that because you haven't met Cal Medina. 602 00:22:31,641 --> 00:22:33,107 That said, 603 00:22:33,109 --> 00:22:34,541 we did consider it. 604 00:22:34,543 --> 00:22:36,677 And we think the truth goes even farther. 605 00:22:36,679 --> 00:22:39,079 We don't think Medina was there at all. 606 00:22:39,081 --> 00:22:42,416 We found out who the other print on the glass belongs to. 607 00:22:42,418 --> 00:22:44,985 It was a waitress from one of Medina's regular spots. 608 00:22:44,987 --> 00:22:46,954 The glass we found at Frisk's office 609 00:22:46,956 --> 00:22:49,823 was stolen from that restaurant, with Medina's prints on it. 610 00:22:49,825 --> 00:22:51,258 In other words, 611 00:22:51,260 --> 00:22:52,893 Medina has an alibi for Frisk's murder 612 00:22:52,895 --> 00:22:54,261 because he was framed. 613 00:22:54,263 --> 00:22:55,596 By who? 614 00:22:56,431 --> 00:22:58,832 This is security video 615 00:22:58,834 --> 00:23:00,467 from that restaurant, 616 00:23:00,469 --> 00:23:03,604 taken three days before Frisk's murder. 617 00:23:03,606 --> 00:23:05,205 That's Medina in the top left. 618 00:23:05,207 --> 00:23:07,741 The waitress clears the glasses from his table 619 00:23:07,743 --> 00:23:10,044 and brings them to a bussing station. 620 00:23:11,680 --> 00:23:14,081 That's the victim, Frisk. 621 00:23:14,083 --> 00:23:15,716 It is. 622 00:23:15,718 --> 00:23:18,686 You're saying the hit man, Leland Frisk, 623 00:23:18,688 --> 00:23:20,321 poisoned himself, 624 00:23:20,323 --> 00:23:22,156 and then framed Cal Medina for it? 625 00:23:23,391 --> 00:23:24,558 Why? 626 00:23:24,560 --> 00:23:26,060 We have no idea. 627 00:23:28,013 --> 00:23:30,181 Once we figured out what your boss had done, 628 00:23:30,182 --> 00:23:31,923 we wondered how he got his hands on 629 00:23:31,924 --> 00:23:34,097 the same batch of sciacchetrà that Medina had. 630 00:23:34,303 --> 00:23:36,469 Medina's place is guarded like a fortress. 631 00:23:36,471 --> 00:23:38,605 Didn't seem likely he stole it from there. 632 00:23:38,607 --> 00:23:41,207 So we asked Medina where he got his. 633 00:23:42,209 --> 00:23:44,611 The cashier at the wine store remembered you 634 00:23:44,613 --> 00:23:46,813 stepping up to the counter just minutes 635 00:23:46,815 --> 00:23:48,982 after Medina bought his case. 636 00:23:48,984 --> 00:23:51,051 You wanted to make sure they gave you 637 00:23:51,053 --> 00:23:53,253 the exact same wine they just sold him. 638 00:23:53,255 --> 00:23:55,188 You were following him. You helped Frisk 639 00:23:55,190 --> 00:23:56,256 set up the frame. 640 00:23:56,258 --> 00:23:58,058 Which means you lied to us. 641 00:23:58,060 --> 00:23:59,793 Probably about a lot of things. 642 00:23:59,795 --> 00:24:01,494 For starters, you obviously knew 643 00:24:01,496 --> 00:24:03,697 a lot more about Leland than you let on. 644 00:24:03,699 --> 00:24:06,466 And if we're right, it was part of your job to make sure 645 00:24:06,468 --> 00:24:07,901 we looked at Medina. 646 00:24:07,903 --> 00:24:09,803 So, if you want to help yourself, 647 00:24:09,805 --> 00:24:11,571 it's time to start telling the truth. 648 00:24:11,573 --> 00:24:15,375 Why did Leland want to frame Medina for his murder? 649 00:24:15,377 --> 00:24:16,910 That's not what he wanted. 650 00:24:16,912 --> 00:24:18,778 At least not at first. 651 00:24:18,780 --> 00:24:22,048 What he wanted was for Medina to get arrested 652 00:24:22,050 --> 00:24:24,184 for ordering Peter Romano's murder. 653 00:24:24,186 --> 00:24:26,019 The thing is... 654 00:24:26,021 --> 00:24:27,654 Leland didn't kill Romano. 655 00:24:27,656 --> 00:24:30,056 He never even worked for Medina at all. 656 00:24:30,058 --> 00:24:31,925 We found a device in Leland's office 657 00:24:31,927 --> 00:24:34,127 we're pretty sure was used to kill Romano. 658 00:24:34,129 --> 00:24:35,762 Looks like an oxygen mask 659 00:24:35,764 --> 00:24:37,831 connected to a bicycle pump, right? 660 00:24:37,833 --> 00:24:40,567 Leland built that himself a few weeks ago. 661 00:24:40,815 --> 00:24:42,748 He wanted you to find it. 662 00:24:42,750 --> 00:24:45,851 He knew it would help you think what he wanted you to think. 663 00:24:45,853 --> 00:24:48,153 That Medina hired Leland 664 00:24:48,155 --> 00:24:49,488 to kill Romano in 2014 665 00:24:49,490 --> 00:24:50,923 and that Medina killed Leland 666 00:24:50,925 --> 00:24:53,926 three nights ago to cover it up? 667 00:24:53,928 --> 00:24:57,029 Why did Leland have it out for Medina at all? 668 00:24:57,031 --> 00:24:59,331 Think I can answer that. 669 00:25:01,134 --> 00:25:03,769 Your son suffers from cystic fibrosis. 670 00:25:05,038 --> 00:25:08,274 uh, yours and Leland's son. 671 00:25:11,111 --> 00:25:13,345 Hayden was diagnosed when he was three, 672 00:25:13,347 --> 00:25:16,715 and Leland cared about nothing else. 673 00:25:16,717 --> 00:25:19,118 He made sure Hayden had the best doctors. 674 00:25:19,120 --> 00:25:20,786 He researched everything. 675 00:25:20,788 --> 00:25:22,488 When the cost of the drug went up, 676 00:25:22,490 --> 00:25:24,490 he took care of that. 677 00:25:24,492 --> 00:25:26,158 But it was hard. 678 00:25:26,160 --> 00:25:27,559 Then, a few months ago, 679 00:25:27,561 --> 00:25:29,428 he read something online about Peter Romano. 680 00:25:29,430 --> 00:25:31,864 Uh, a rumor that Romano had found 681 00:25:31,866 --> 00:25:33,365 a less expensive treatment 682 00:25:33,367 --> 00:25:35,467 but died before he could publish. 683 00:25:35,469 --> 00:25:36,936 I didn't understand why, 684 00:25:36,938 --> 00:25:40,639 but to Leland, it seemed suspicious. 685 00:25:40,641 --> 00:25:42,641 And somehow he got his hands on 686 00:25:42,643 --> 00:25:44,576 the police report from Romano's death. 687 00:25:44,578 --> 00:25:46,779 He recognized the work of another killer. 688 00:25:46,781 --> 00:25:49,515 And he understood implicitly who stood 689 00:25:49,517 --> 00:25:52,384 to benefit from the hit: Cal Medina. 690 00:25:52,386 --> 00:25:55,621 That's when Leland told me what he really did. 691 00:25:55,623 --> 00:25:58,123 That he, uh, killed people for money. 692 00:25:58,125 --> 00:25:59,525 I couldn't believe it. 693 00:25:59,527 --> 00:26:01,760 But then he showed me his files, and... 694 00:26:03,330 --> 00:26:07,066 After that, he became obsessed with Medina. 695 00:26:07,068 --> 00:26:08,300 He read that Medina's own board 696 00:26:08,302 --> 00:26:10,202 hated that they were price gouging. 697 00:26:10,204 --> 00:26:12,838 One of the execs who resigned told a reporter 698 00:26:12,840 --> 00:26:15,207 that the entire company would stop doing it 699 00:26:15,209 --> 00:26:16,842 if Medina was gone. 700 00:26:16,844 --> 00:26:18,377 So Leland spent months 701 00:26:18,379 --> 00:26:20,980 trying to prove that Medina was guilty, 702 00:26:20,982 --> 00:26:22,815 that he paid someone to kill Romano. 703 00:26:22,817 --> 00:26:24,216 Imagine he would've gone after 704 00:26:24,218 --> 00:26:25,584 Medina himself. 705 00:26:25,586 --> 00:26:28,187 But Medina's security was too strong 706 00:26:28,189 --> 00:26:30,589 because he'd already received dozens of death threats. 707 00:26:30,591 --> 00:26:32,224 That's when the FBI happened. 708 00:26:32,226 --> 00:26:35,728 One of Leland's former clients called. 709 00:26:35,730 --> 00:26:38,697 Uh, an Agent, uh, Kerner, 710 00:26:38,699 --> 00:26:42,101 asking about some work that he had done. 711 00:26:42,103 --> 00:26:44,870 It seemed that she knew about another job, as well. 712 00:26:44,872 --> 00:26:49,875 So, if she found the payments to Leland from both companies... 713 00:26:49,877 --> 00:26:51,243 They'd have him. 714 00:26:51,245 --> 00:26:53,012 His time to get Medina was running out. 715 00:26:53,014 --> 00:26:54,313 So, he couldn't kill Medina, 716 00:26:54,315 --> 00:26:58,317 but he could kill himself and frame Medina, 717 00:26:58,319 --> 00:27:01,020 and then hopefully achieve the same outcome. 718 00:27:01,022 --> 00:27:02,988 Medina would go to prison, 719 00:27:02,990 --> 00:27:05,190 his board would remove him as head of the company, 720 00:27:05,192 --> 00:27:08,127 and the drug for your son and other kids like him 721 00:27:08,129 --> 00:27:09,895 would become affordable again. 722 00:27:10,697 --> 00:27:12,031 Well, now that we know 723 00:27:12,033 --> 00:27:15,100 what Leland was attempting to do, 724 00:27:15,102 --> 00:27:17,436 I wish it had worked. 725 00:27:21,374 --> 00:27:23,175 Marcus called. 726 00:27:23,177 --> 00:27:26,311 The D.A. is not gonna press charges against Sherry Lennox. 727 00:27:26,313 --> 00:27:28,447 As far as the police and the FBI can tell, 728 00:27:28,449 --> 00:27:29,815 she told you the truth. 729 00:27:29,817 --> 00:27:31,583 She did not help Frisk commit any murders. 730 00:27:31,585 --> 00:27:33,118 What is all this? 731 00:27:33,120 --> 00:27:34,286 This is Leland Frisk's obsession 732 00:27:34,288 --> 00:27:36,055 during the final months of his life. 733 00:27:36,057 --> 00:27:38,757 His research on Cal Medina, and the murder of Peter Romano. 734 00:27:38,759 --> 00:27:41,160 Sherry let me have all of it. 735 00:27:41,162 --> 00:27:42,795 Attendee lists from the convention 736 00:27:42,797 --> 00:27:44,363 that Romano was visiting; 737 00:27:44,365 --> 00:27:46,799 employee names from the hotel where he was killed; 738 00:27:46,801 --> 00:27:48,534 and Medina's phone, banking 739 00:27:48,536 --> 00:27:51,236 and credit card records from 2014. 740 00:27:51,238 --> 00:27:52,905 Wow. How'd he get all this? 741 00:27:52,907 --> 00:27:54,706 Sherry couldn't say. 742 00:27:54,708 --> 00:27:57,342 It's possible that a contract killer 743 00:27:57,344 --> 00:27:59,244 of Frisk's longevity 744 00:27:59,246 --> 00:28:01,413 developed some hacking skills along the way. 745 00:28:01,415 --> 00:28:02,915 Or, being well-versed at blackmail, 746 00:28:02,917 --> 00:28:04,917 it's possible he compelled someone to help him. 747 00:28:04,919 --> 00:28:06,785 Anyway, he was unable to identify 748 00:28:06,787 --> 00:28:08,487 Romano's actual killer 749 00:28:08,489 --> 00:28:10,189 or prove that Medina ordered the hit. 750 00:28:10,191 --> 00:28:12,424 So I thought I might spot something that he missed. 751 00:28:12,426 --> 00:28:14,626 You want some help? I mean, it's not every day 752 00:28:14,628 --> 00:28:16,361 we try to help a hit man. 753 00:28:16,363 --> 00:28:18,597 Well, I was struck by the same thought. 754 00:28:18,599 --> 00:28:20,799 Leland Frisk was, without doubt, an evil man, 755 00:28:20,801 --> 00:28:22,468 but towards the end of his life, 756 00:28:22,470 --> 00:28:24,436 he attempted to do one noble thing, 757 00:28:24,438 --> 00:28:26,505 and I, for one, would like to see it done. 758 00:28:26,507 --> 00:28:28,640 Was he being noble? 759 00:28:29,476 --> 00:28:30,776 I'm just saying, I mean, 760 00:28:30,778 --> 00:28:32,411 getting rid of Medina would have helped 761 00:28:32,413 --> 00:28:34,480 a lot of people, but it's possible that Frisk 762 00:28:34,482 --> 00:28:36,548 was only thinking of his own son. 763 00:28:36,550 --> 00:28:37,816 Does it matter? 764 00:28:38,718 --> 00:28:40,586 Frisk's insurance files, 765 00:28:40,588 --> 00:28:42,588 though abhorrent, do speak to a man 766 00:28:42,590 --> 00:28:45,524 who spent decades looking back over one shoulder, 767 00:28:45,526 --> 00:28:47,459 never able to shake his past. 768 00:28:47,461 --> 00:28:49,995 Never able to forget a single heinous act. 769 00:28:49,997 --> 00:28:53,732 It is possible that such a thing could lead a man to take stock. 770 00:28:55,569 --> 00:28:57,569 You expecting someone? 771 00:28:57,571 --> 00:28:59,671 I invited a guest, in order to put an option 772 00:28:59,673 --> 00:29:01,640 in your hands with regards to your attorney. 773 00:29:01,642 --> 00:29:03,008 This is you staying out of it? 774 00:29:03,010 --> 00:29:04,409 Actually, it is, because the choice 775 00:29:04,411 --> 00:29:06,612 of what to do with what I'm about to provide 776 00:29:06,614 --> 00:29:08,380 will be entirely yours. 777 00:29:08,382 --> 00:29:11,250 Yours and King Wilhelm's. 778 00:29:11,252 --> 00:29:13,385 King who? 779 00:29:14,454 --> 00:29:16,522 Your Majesty, this is 780 00:29:16,524 --> 00:29:17,689 Dr. Joan Watson. 781 00:29:17,691 --> 00:29:19,258 Dr. Watson, 782 00:29:19,260 --> 00:29:21,193 may I introduce His Majesty 783 00:29:21,195 --> 00:29:23,529 Wilhelm Gottsreich Sigismond Von Ormstein, 784 00:29:23,531 --> 00:29:27,032 Grand Duke of Cassel-Felstein and Hereditary King of Bohemia. 785 00:29:27,034 --> 00:29:28,967 Please. 786 00:29:34,307 --> 00:29:36,542 This is an actual king? 787 00:29:36,544 --> 00:29:38,310 Yes, albeit a king without a kingdom, 788 00:29:38,312 --> 00:29:40,646 since Bohemia ceased to exist over a hundred years ago. 789 00:29:40,648 --> 00:29:43,015 It's a familial title now, along with some retained wealth, 790 00:29:43,017 --> 00:29:44,616 neither of which he would still have 791 00:29:44,618 --> 00:29:46,251 were it not for my father. 792 00:29:46,253 --> 00:29:49,221 I knew that the king frequently visited New York, 793 00:29:49,223 --> 00:29:51,290 uh, thanks to the great many 794 00:29:51,292 --> 00:29:52,591 courtesans that he favors here, 795 00:29:52,593 --> 00:29:55,394 so I asked for a moment of his time. 796 00:29:55,396 --> 00:29:57,930 And this has to do with Gary? 797 00:29:57,932 --> 00:29:59,698 Gary, an attorney 798 00:29:59,700 --> 00:30:01,433 of questionable character. 799 00:30:01,435 --> 00:30:04,036 It will. If I may, I'll get right to it. 800 00:30:04,038 --> 00:30:05,103 Oh. 801 00:30:05,105 --> 00:30:06,705 Are you familiar, Majesty, 802 00:30:06,707 --> 00:30:08,140 with the practice of one adult 803 00:30:08,142 --> 00:30:09,274 adopting another adult, 804 00:30:09,276 --> 00:30:11,443 for the purpose of passing lineage? 805 00:30:11,445 --> 00:30:13,712 I confess, I am not. 806 00:30:13,714 --> 00:30:15,414 Forgive me for saying so, 807 00:30:15,416 --> 00:30:17,549 but I suspected you might not be. 808 00:30:17,551 --> 00:30:20,319 The notion, I believe, is self-explanatory. 809 00:30:20,321 --> 00:30:21,720 There are rarely age restrictions 810 00:30:21,722 --> 00:30:23,255 placed upon adoption, 811 00:30:23,257 --> 00:30:26,825 and so one adult becomes the legal parent of another. 812 00:30:27,760 --> 00:30:29,728 It's come to my attention that your son 813 00:30:29,730 --> 00:30:31,163 is familiar with this practice. 814 00:30:32,165 --> 00:30:33,699 According to my research, 815 00:30:33,701 --> 00:30:36,735 Prince Havel has, to date, adopted 816 00:30:36,737 --> 00:30:40,172 18 men and women, for fees of 100,000 euros apiece, 817 00:30:40,174 --> 00:30:42,674 in exchange for bestowing your family name upon them. 818 00:30:42,676 --> 00:30:43,875 Really? 819 00:30:43,877 --> 00:30:45,444 I'm afraid so. 820 00:30:45,446 --> 00:30:48,013 As we speak, there are a dozen and a half 821 00:30:48,015 --> 00:30:49,748 newly minted dukes and duchesses 822 00:30:49,750 --> 00:30:52,517 using their titles to gain entrée to some of Europe's 823 00:30:52,519 --> 00:30:54,920 most exclusive circles. 824 00:30:54,922 --> 00:30:56,722 And Gary was the attorney 825 00:30:56,724 --> 00:30:57,789 who arranged 826 00:30:57,791 --> 00:30:59,825 all of those adoptions. 827 00:30:59,827 --> 00:31:01,426 I see. 828 00:31:01,428 --> 00:31:03,528 I'd always envied 829 00:31:03,530 --> 00:31:05,964 your father his sons, Sherlock. 830 00:31:05,966 --> 00:31:09,635 Oh, don't get me wrong. I know things were never easy. 831 00:31:09,637 --> 00:31:13,038 But neither you nor your brother was an idiot. 832 00:31:14,374 --> 00:31:19,044 My son is an idiot. 833 00:31:20,546 --> 00:31:22,180 Very well. 834 00:31:22,182 --> 00:31:25,951 I have always relied on the counsel of the Holmeses. 835 00:31:25,953 --> 00:31:30,022 I see no reason that today is different. 836 00:31:30,024 --> 00:31:32,958 What do you propose I do? 837 00:31:32,960 --> 00:31:35,327 Well, actually, Your Majesty, I believe that's a question 838 00:31:35,329 --> 00:31:38,163 best posed to my partner. 839 00:31:41,701 --> 00:31:43,201 There you are. 840 00:31:43,203 --> 00:31:45,504 Agent Kerner said you asked her to meet us both here? 841 00:31:45,506 --> 00:31:47,472 I did. Thanks for coming. 842 00:31:47,474 --> 00:31:49,308 I think what I have in mind will require 843 00:31:49,310 --> 00:31:51,576 the assistance of both the NYPD and the FBI. 844 00:31:51,578 --> 00:31:53,412 What you have in mind? 845 00:31:53,414 --> 00:31:54,680 Give him a minute. 846 00:31:54,682 --> 00:31:55,847 It's usually worth it. 847 00:31:55,849 --> 00:31:57,683 Last night, I had an epiphany. 848 00:31:57,685 --> 00:31:59,051 Watson and I were discussing 849 00:31:59,053 --> 00:32:00,786 the insurance files that Leland Frisk kept. 850 00:32:00,788 --> 00:32:02,821 It occurred to me, the impulse that inspired him 851 00:32:02,823 --> 00:32:05,490 to keep those files couldn't be unique. 852 00:32:05,492 --> 00:32:07,759 What if other hit men took similar precautions? 853 00:32:07,761 --> 00:32:11,163 Okay, but what are we supposed to do with that epiphany? 854 00:32:11,165 --> 00:32:13,165 We're gonna finish what Frisk started. 855 00:32:13,167 --> 00:32:16,735 We're going to incite a hit on Cal Medina. 856 00:32:24,766 --> 00:32:26,300 Cal Medina. 857 00:32:26,302 --> 00:32:28,502 This is Captain Gregson. 858 00:32:29,371 --> 00:32:30,537 I called it. 859 00:32:30,539 --> 00:32:32,439 You called what? 860 00:32:32,441 --> 00:32:33,774 Well, it's just, the captain and I 861 00:32:33,776 --> 00:32:35,109 were debating whether you'd show up here 862 00:32:35,111 --> 00:32:36,944 with or without a lawyer. 863 00:32:36,946 --> 00:32:38,445 He figured you were too smart 864 00:32:38,447 --> 00:32:40,047 to talk to the cops by yourself. 865 00:32:40,049 --> 00:32:41,482 I said lawyers usually want 866 00:32:41,484 --> 00:32:43,050 to keep their clients from talking, 867 00:32:43,052 --> 00:32:44,818 so I bet you'd show up without one. 868 00:32:44,820 --> 00:32:46,220 I was right. 869 00:32:46,222 --> 00:32:49,290 You think I enjoy the sound of my own voice. 870 00:32:49,292 --> 00:32:51,091 I don't disagree. 871 00:32:51,093 --> 00:32:53,093 But my lawyer is very good at his job, 872 00:32:53,095 --> 00:32:55,929 and so I enjoy listening to his voice, too. 873 00:32:55,931 --> 00:32:58,299 And I assure you, he'll be here shortly. 874 00:32:58,301 --> 00:33:00,668 Listen, before we get too far off on the wrong foot, 875 00:33:00,670 --> 00:33:02,002 the reason we brought you here 876 00:33:02,004 --> 00:33:03,971 is because we owe you an apology. 877 00:33:03,973 --> 00:33:05,339 Our investigation revealed 878 00:33:05,341 --> 00:33:06,807 that you didn't kill Leland Frisk 879 00:33:06,809 --> 00:33:09,143 and you didn't hire him to kill anyone else. 880 00:33:09,145 --> 00:33:11,478 We were wrong about all of that. 881 00:33:11,480 --> 00:33:12,880 Of course you were. 882 00:33:12,882 --> 00:33:14,515 The thing is, that's not 883 00:33:14,517 --> 00:33:16,750 the only thing we have to apologize for. 884 00:33:16,752 --> 00:33:19,086 We almost got you killed. 885 00:33:19,088 --> 00:33:21,155 Excuse me? 886 00:33:21,157 --> 00:33:22,690 Uh, follow me. 887 00:33:22,692 --> 00:33:24,625 We'll explain. 888 00:33:26,294 --> 00:33:29,830 Any chance you recognize the man facing us? 889 00:33:29,832 --> 00:33:30,931 I do not. 890 00:33:30,933 --> 00:33:32,333 Well, his name is Tad Linsky, 891 00:33:32,335 --> 00:33:34,168 and the reason we thought you might know him 892 00:33:34,170 --> 00:33:35,602 is 'cause he's the guy you hired 893 00:33:35,604 --> 00:33:37,638 to kill Peter Romano in 2014. 894 00:33:37,640 --> 00:33:38,872 Now, when we discovered 895 00:33:38,874 --> 00:33:41,008 Leland Frisk's body, we also found evidence 896 00:33:41,010 --> 00:33:43,644 that he'd taken steps to prevent any of his clients 897 00:33:43,646 --> 00:33:45,479 from outing him as a hit man. 898 00:33:45,481 --> 00:33:47,214 It occurred to our colleague, 899 00:33:47,216 --> 00:33:50,117 Mr. Holmes, that other hit men had to have the same concern. 900 00:33:50,119 --> 00:33:52,353 They'd have to keep their ear to the ground, 901 00:33:52,355 --> 00:33:53,787 keep tabs on old clients, 902 00:33:53,789 --> 00:33:56,423 in case one of them ever decided to give them up. 903 00:33:56,425 --> 00:33:59,026 So, with the help of the FBI, 904 00:33:59,028 --> 00:34:02,463 we leaked word to CIs in every major city 905 00:34:02,465 --> 00:34:04,732 and put it out on the Dark Web 906 00:34:04,734 --> 00:34:06,734 that you were looking to cut a deal. 907 00:34:06,736 --> 00:34:08,302 Made it sound like you were about 908 00:34:08,304 --> 00:34:10,337 to give up the name of Romano's killer 909 00:34:10,339 --> 00:34:11,772 at any time. 910 00:34:11,774 --> 00:34:13,340 Then we sat back, 911 00:34:13,342 --> 00:34:15,676 waited to see who showed up to kill you. 912 00:34:15,678 --> 00:34:17,878 We figured we weren't putting you in too much danger. 913 00:34:17,880 --> 00:34:20,080 Leland Frisk was one of the best at what he did, 914 00:34:20,082 --> 00:34:22,583 and he couldn't figure out how to get a shot at you. 915 00:34:22,585 --> 00:34:26,420 Sure enough, Mr. Linsky took the bait. 916 00:34:26,422 --> 00:34:27,988 Drove all the way from Scranton 917 00:34:27,990 --> 00:34:30,324 and started surveilling you. 918 00:34:30,326 --> 00:34:32,459 We had our guys pick him up. 919 00:34:32,461 --> 00:34:34,561 When they did, he had a gun in his car 920 00:34:34,563 --> 00:34:37,231 that ballistics matched to five unsolved murders. 921 00:34:37,233 --> 00:34:39,133 He went for a deal quick. 922 00:34:39,135 --> 00:34:41,168 And he's already given you up. 923 00:34:41,170 --> 00:34:45,205 I think I'll wait to speak to my lawyer now. 924 00:34:46,574 --> 00:34:47,741 About that. 925 00:34:47,743 --> 00:34:49,710 The two other people you see in there 926 00:34:49,712 --> 00:34:51,645 are from Pittsburgh PD and the FBI. 927 00:34:51,647 --> 00:34:54,214 Since you didn't commit the murder 928 00:34:54,216 --> 00:34:56,316 that we were investigating you for, 929 00:34:56,318 --> 00:34:59,086 it's up to them who gets first crack at you. 930 00:34:59,088 --> 00:35:01,555 Looks like the Feds won. 931 00:35:01,557 --> 00:35:04,758 We'll let your lawyer know when he gets here 932 00:35:04,760 --> 00:35:06,960 that you've been taken into custody. 933 00:35:19,007 --> 00:35:20,474 Joan. 934 00:35:20,476 --> 00:35:23,076 I-I wasn't sure I was gonna see you again. 935 00:35:23,078 --> 00:35:24,745 Well, if you play your cards right, 936 00:35:24,747 --> 00:35:26,280 after today, you won't. 937 00:35:26,282 --> 00:35:27,981 What's that supposed to mean? 938 00:35:27,983 --> 00:35:29,917 It means that I'm here to talk to you 939 00:35:29,919 --> 00:35:32,686 about another client of yours, Prince Havel of Bohemia, 940 00:35:32,688 --> 00:35:34,621 and how you've been helping him 941 00:35:34,623 --> 00:35:37,324 sell adult adoptions to make money. 942 00:35:39,227 --> 00:35:41,395 According to Bohemian tradition, 943 00:35:41,397 --> 00:35:43,130 the passage of title through adoption 944 00:35:43,132 --> 00:35:45,499 is not recognized unless explicitly 945 00:35:45,501 --> 00:35:47,000 sanctioned by the king. 946 00:35:47,002 --> 00:35:48,902 And given how meticulous you insist you are 947 00:35:48,904 --> 00:35:51,338 about details, I'm guessing you knew that already. 948 00:35:51,340 --> 00:35:54,341 The problem is, the king did not give his sanction. 949 00:35:54,343 --> 00:35:57,244 In fact, he was not aware of the adoptions at all. 950 00:35:57,246 --> 00:36:01,114 How the hell would you know what King Wilhelm of Bohemia 951 00:36:01,116 --> 00:36:03,517 was or wasn't aware of? 952 00:36:03,519 --> 00:36:05,986 Well, as it happens, he's a friend of a friend. 953 00:36:05,988 --> 00:36:08,989 Now, this is a letter to me from King Wilhelm, 954 00:36:08,991 --> 00:36:10,824 promising to wait for my call 955 00:36:10,826 --> 00:36:12,893 before he decides what to do about this. 956 00:36:12,895 --> 00:36:14,495 One way or another, 957 00:36:14,497 --> 00:36:17,965 he is going to undo those 18 bogus titles. 958 00:36:17,967 --> 00:36:20,767 But there are two ways he can go about it. 959 00:36:21,903 --> 00:36:24,505 "You need only say the word, and I am prepared 960 00:36:24,507 --> 00:36:26,807 "to disown my son, Prince Havel, 961 00:36:26,809 --> 00:36:30,377 as punishment for the disgrace he's brought upon me." 962 00:36:30,379 --> 00:36:32,980 To be fair, I think he was thinking of doing that anyway. 963 00:36:32,982 --> 00:36:35,916 Now, if he disowns his son, he automatically disowns 964 00:36:35,918 --> 00:36:37,818 all adopted grandchildren, too. 965 00:36:37,820 --> 00:36:39,353 Now, that would be the best option for you, 966 00:36:39,355 --> 00:36:40,687 because it leaves you out of it. 967 00:36:40,689 --> 00:36:42,689 The other option is he keeps his son 968 00:36:42,691 --> 00:36:44,324 but rejects all new titles. 969 00:36:44,326 --> 00:36:46,393 Now, if he does that, it's a safe bet 970 00:36:46,395 --> 00:36:48,161 that all 18 adoptees 971 00:36:48,163 --> 00:36:50,664 will sue Prince Havel for fraud. 972 00:36:50,666 --> 00:36:53,200 You will be named as codefendant in the lawsuit 973 00:36:53,202 --> 00:36:56,303 and buried in legal fees defending yourself. 974 00:36:57,939 --> 00:36:59,573 Did you ever even check your notes 975 00:36:59,575 --> 00:37:01,642 to see who made those mistakes? 976 00:37:03,611 --> 00:37:06,680 So, why don't we do that together now? 977 00:37:15,957 --> 00:37:19,826 I heard on the radio in the cab that Cal Medina was arrested. 978 00:37:19,828 --> 00:37:21,628 Yes. Thanks to the news, 979 00:37:21,630 --> 00:37:25,332 the, uh, board of directors has already removed him as CEO. 980 00:37:25,334 --> 00:37:26,934 If all goes well, 981 00:37:26,936 --> 00:37:29,903 then Sherry Lennox's son and thousands like him 982 00:37:29,905 --> 00:37:32,272 might be able to afford their medicine. 983 00:37:32,274 --> 00:37:34,875 So the hit man with a heart of gold got his way. 984 00:37:34,877 --> 00:37:36,109 He did. 985 00:37:36,111 --> 00:37:37,611 Heart of gold or not. 986 00:37:37,613 --> 00:37:39,379 How was your attorney? 987 00:37:39,381 --> 00:37:42,182 He called the adoption agency with me right there in the room, 988 00:37:42,184 --> 00:37:44,718 and he took full responsibility for all of his mistakes. 989 00:37:44,720 --> 00:37:47,821 And then he gracefully bowed out of representing me. 990 00:37:47,823 --> 00:37:49,489 Was the agency satisfied? 991 00:37:49,491 --> 00:37:50,791 Everything's back on track. 992 00:37:50,793 --> 00:37:52,759 They're working with my new lawyer. 993 00:37:52,761 --> 00:37:56,463 No lost time; just the appointments I have to make up. 994 00:37:57,332 --> 00:37:59,066 What do I smell? 995 00:38:02,403 --> 00:38:05,906 King Wilhelm sent over a token of his appreciation. 996 00:38:05,908 --> 00:38:08,508 It's a traditional Bohemian feast. 997 00:38:08,510 --> 00:38:11,278 Larded beef in cream sauce, 998 00:38:11,280 --> 00:38:12,980 bread dumplings and braised cabbage, 999 00:38:12,982 --> 00:38:14,348 schnitzel, 1000 00:38:14,350 --> 00:38:16,950 some sort of fried cheese. 1001 00:38:16,952 --> 00:38:18,251 Hmm. 1002 00:38:18,253 --> 00:38:20,654 Some of it sounds good. 1003 00:38:22,156 --> 00:38:24,057 Look... 1004 00:38:24,059 --> 00:38:27,327 I've never felt any pressure from you that I co-parent. 1005 00:38:27,329 --> 00:38:30,330 But your idea that I take no responsibility 1006 00:38:30,332 --> 00:38:32,633 in raising your child is naive. 1007 00:38:32,635 --> 00:38:34,935 It's not that I think you're not capable 1008 00:38:34,937 --> 00:38:36,470 of raising a child on your own-- 1009 00:38:36,472 --> 00:38:38,271 of course you are-- but... 1010 00:38:38,273 --> 00:38:40,273 short of us dissolving our partnership, 1011 00:38:40,275 --> 00:38:43,243 I'm not capable of not being involved. 1012 00:38:44,145 --> 00:38:45,512 N-Not as the child's father, 1013 00:38:45,514 --> 00:38:47,614 but as its mother's friend. 1014 00:38:49,217 --> 00:38:51,251 I mean, I'd lay down my life for you. 1015 00:38:52,353 --> 00:38:53,987 So, if you succeed in adopting a child, 1016 00:38:53,989 --> 00:38:55,856 I'll lay down my life for him or her. 1017 00:38:55,858 --> 00:38:59,426 It's... it's as simple as that. 1018 00:39:01,896 --> 00:39:04,865 Have you thought about what you want to be called by my kid? 1019 00:39:04,867 --> 00:39:07,601 I mean, assuming I get one. 1020 00:39:08,803 --> 00:39:11,638 I was thinking "Uncle Sherlock". 1021 00:39:11,640 --> 00:39:14,107 Yeah, well, I've been called worse. 1022 00:39:15,410 --> 00:39:17,077 I'd also settle for "Detective". 1023 00:39:17,079 --> 00:39:19,546 My child is not calling you "Detective." 1024 00:39:19,548 --> 00:39:21,615 Well, "Uncle Detective," then. 1025 00:39:28,349 --> 00:39:35,249 == sync, corrected by elderman == @elder_man 77276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.