All language subtitles for Elementary.S06E13.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,817 --> 00:00:02,160 WATSON: Previously on Elementary: 2 00:00:02,298 --> 00:00:03,670 I am happy for you-- 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,537 your decision to become a parent. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,439 So, how are you gonna feel about having a kid around? 5 00:00:07,441 --> 00:00:10,142 I mean, I would not expect you to co-parent or anything. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,910 The baby would be my responsibility. 7 00:00:11,912 --> 00:00:13,212 For you, Watson, 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,546 I'd make adjustments. 9 00:00:14,548 --> 00:00:16,715 When she told me of her plan the other day, 10 00:00:16,717 --> 00:00:18,550 I was very surprised. 11 00:00:18,552 --> 00:00:20,119 But when you know her as well as I do, 12 00:00:20,121 --> 00:00:21,920 it makes sense her being a parent. 13 00:00:21,922 --> 00:00:23,122 The child that she raises 14 00:00:23,124 --> 00:00:25,257 will be very, very lucky. 15 00:00:44,244 --> 00:00:45,711 (footsteps approaching) 16 00:00:45,713 --> 00:00:47,579 Sorry. I was, uh... 17 00:00:47,581 --> 00:00:48,947 I was taking some measurements. 18 00:00:48,949 --> 00:00:50,115 I'm reexamining 19 00:00:50,117 --> 00:00:52,217 a suspicious hunting accident 20 00:00:52,219 --> 00:00:55,654 in Georgia's Oaky Woods in 1933. 21 00:00:55,656 --> 00:00:57,189 Yeah, I figured. 22 00:00:57,191 --> 00:00:58,924 But the murder took place in the woods, 23 00:00:58,926 --> 00:01:00,526 so what's with the dollhouse? 24 00:01:00,528 --> 00:01:02,995 I mean, you only use this to restage crime scenes. 25 00:01:02,997 --> 00:01:04,630 Well, I did, but you'll notice 26 00:01:04,632 --> 00:01:06,298 it is a house of horrors no more. 27 00:01:06,300 --> 00:01:08,100 I removed all of the dead dolls 28 00:01:08,102 --> 00:01:10,302 and cleaned up all of the blood and viscera. 29 00:01:10,304 --> 00:01:11,804 Okay. 30 00:01:11,806 --> 00:01:13,605 Thought it might make a good impression 31 00:01:13,607 --> 00:01:16,275 to have it on display during your home visit tomorrow. 32 00:01:16,277 --> 00:01:18,177 As opposed to the bear trap, 33 00:01:18,179 --> 00:01:20,813 which I will store posthaste. 34 00:01:22,148 --> 00:01:24,716 Thank you-- on both parts. 35 00:01:24,718 --> 00:01:26,952 But the caseworker is just coming here to discuss plans 36 00:01:26,954 --> 00:01:28,720 to, you know, make the house more baby-friendly. 37 00:01:28,722 --> 00:01:31,089 So there's really no need to put out toys. 38 00:01:31,091 --> 00:01:32,558 Still, no harm, is there? 39 00:01:32,560 --> 00:01:34,493 We'll have to do something about those. 40 00:01:34,495 --> 00:01:35,761 What, the locks? 41 00:01:35,763 --> 00:01:37,796 No, the grids they're hanging on. 42 00:01:37,838 --> 00:01:41,640 A curious infant could pull them down upon himself, no? 43 00:01:41,642 --> 00:01:43,041 Yeah, I guess. 44 00:01:43,043 --> 00:01:44,643 You know, I think we're mainly gonna talk 45 00:01:44,645 --> 00:01:46,011 about child-proof locks for the cabinets 46 00:01:46,013 --> 00:01:47,679 and drawers-- you know, things like that. 47 00:01:47,681 --> 00:01:49,147 Well, it's funny you should mention that, 48 00:01:49,149 --> 00:01:50,482 because I've been reviewing those products, 49 00:01:50,484 --> 00:01:52,000 and I find them all lacking. 50 00:01:52,001 --> 00:01:53,700 I think any child raised in this home 51 00:01:53,702 --> 00:01:55,636 would be able to circumvent such measures 52 00:01:55,638 --> 00:01:57,437 in no time-- don't you? 53 00:01:57,439 --> 00:01:59,740 (cell phone rings) Hey, Marcus. 54 00:02:00,775 --> 00:02:02,476 We'll be right there. 55 00:02:02,478 --> 00:02:05,012 BELL: Victim's name is Leland Frisk, 56 00:02:05,014 --> 00:02:07,214 head of Frisk Relocations, Inc. (sniffing) 57 00:02:07,216 --> 00:02:09,616 Say your company's opening a new office in another state 58 00:02:09,618 --> 00:02:11,885 or transferring an employee from one city to another. 59 00:02:11,887 --> 00:02:14,621 Guy like this arranges housing, 60 00:02:14,623 --> 00:02:16,824 family cars, new schools for the kids. 61 00:02:16,826 --> 00:02:18,659 Cleaning crew found him. 62 00:02:18,661 --> 00:02:21,829 MLI puts the time of death between 8:00 and 10:00. 63 00:02:21,831 --> 00:02:23,096 Sciacchetrà. 64 00:02:25,233 --> 00:02:26,400 Like "Chaka Khan." 65 00:02:26,402 --> 00:02:27,601 Is that also a wine? 66 00:02:28,703 --> 00:02:30,137 No. 67 00:02:30,139 --> 00:02:32,306 Sciacchetrà is a dessert wine, produced exclusively 68 00:02:32,308 --> 00:02:34,374 in Italy's Cinque Terre. 69 00:02:34,376 --> 00:02:36,043 It's not terribly common in the States, 70 00:02:36,045 --> 00:02:37,678 but it's not impossible to find. 71 00:02:37,680 --> 00:02:41,281 Its aromatic notes should include honey, dried fruit. 72 00:02:41,283 --> 00:02:44,251 What it should not smell like is almonds. 73 00:02:44,253 --> 00:02:45,919 Someone laced it with cyanide. 74 00:02:45,921 --> 00:02:47,421 Presumably not the victim, 75 00:02:47,423 --> 00:02:49,423 or else you wouldn't have asked us here. 76 00:02:49,425 --> 00:02:51,158 Along with the vomit around the victim's mouth, 77 00:02:51,160 --> 00:02:53,894 one of the glasses back there was wet. 78 00:02:53,896 --> 00:02:56,496 It was the only one that matched the glass Frisk drank from, 79 00:02:56,498 --> 00:02:58,332 so CSU dusted it for prints. 80 00:02:58,334 --> 00:02:59,800 Thanks. 81 00:02:59,802 --> 00:03:02,002 Uh, looks like someone tried to wipe it clean, 82 00:03:02,004 --> 00:03:03,804 but we managed to lift two partials. 83 00:03:03,806 --> 00:03:05,772 So we're gonna run 'em, see what we get. 84 00:03:05,774 --> 00:03:07,274 So Frisk probably knew the killer. 85 00:03:07,276 --> 00:03:09,343 He or she brought their own glasses. 86 00:03:09,345 --> 00:03:11,078 After Frisk was dead, they emptied theirs, 87 00:03:11,080 --> 00:03:12,579 put it back on the bar. 88 00:03:12,581 --> 00:03:15,549 Cyanide poisoning is a painful way to go. 89 00:03:15,551 --> 00:03:17,050 Every muscle in the body seizes up, 90 00:03:17,052 --> 00:03:19,620 and the victim dies of cardiac arrest. 91 00:03:19,622 --> 00:03:20,988 Do you have any idea why someone 92 00:03:20,990 --> 00:03:22,689 would want a relocation expert dead? 93 00:03:22,691 --> 00:03:24,358 There's more to show you out here. 94 00:03:24,360 --> 00:03:26,727 And it might change the way you think about Mr. Frisk. 95 00:03:30,131 --> 00:03:32,266 The doorjamb's busted. 96 00:03:33,501 --> 00:03:35,903 So someone broke in here after Frisk was dead, 97 00:03:35,905 --> 00:03:37,204 looking for something. 98 00:03:37,206 --> 00:03:39,172 Check out what's in these files. 99 00:03:39,174 --> 00:03:41,808 'Cause they are not what you'd expect 100 00:03:41,810 --> 00:03:44,077 from a relocation expert. 101 00:03:45,280 --> 00:03:46,680 Well, I'm guessing 102 00:03:46,682 --> 00:03:48,415 that's not this guy's wife. 103 00:03:48,417 --> 00:03:51,151 And this man is not a licensed pharmacist. 104 00:03:51,153 --> 00:03:53,720 If you ask me, it looks like Leland Frisk 105 00:03:53,722 --> 00:03:55,088 was a serial blackmailer. 106 00:03:55,090 --> 00:03:57,224 Could be one of his clients had enough, 107 00:03:57,226 --> 00:03:59,092 decided to get out from under his thumb, 108 00:03:59,094 --> 00:04:00,994 they poisoned him, then busted in here, 109 00:04:00,996 --> 00:04:02,562 took what he had on them. 110 00:04:02,564 --> 00:04:04,097 I disagree. 111 00:04:04,099 --> 00:04:06,066 A lot of the names on these files 112 00:04:06,068 --> 00:04:07,334 are familiar to me 113 00:04:07,336 --> 00:04:09,202 from news stories over the years. 114 00:04:09,204 --> 00:04:11,371 Each one of them was, at one time or another, 115 00:04:11,373 --> 00:04:13,140 suspected of having a business rival 116 00:04:13,142 --> 00:04:15,842 or another inconvenience assassinated. 117 00:04:17,145 --> 00:04:19,212 None was ever charged. 118 00:04:27,889 --> 00:04:32,025 I don't think Frisk was a blackmailer. 119 00:04:32,027 --> 00:04:33,293 At least not primarily. 120 00:04:33,295 --> 00:04:38,031 I think those files are insurance policies. 121 00:04:38,033 --> 00:04:41,068 To dissuade his clients from betraying him. 122 00:04:58,953 --> 00:05:01,755 Most of those have something to do with relocation work, 123 00:05:01,757 --> 00:05:03,757 but a lot of them contain blackmail information 124 00:05:03,759 --> 00:05:05,292 dating back to the '80s. 125 00:05:05,294 --> 00:05:06,560 Which means... 126 00:05:06,562 --> 00:05:08,261 The dead man in that room 127 00:05:08,263 --> 00:05:12,199 is one of the most prolific contract killers in history. 128 00:05:13,868 --> 00:05:17,868 ♪ Elementary 6x13 ♪ Breathe Original Air Date on July 30, 2018 129 00:05:17,869 --> 00:05:24,769 == sync, corrected by elderman == @elder_man 130 00:05:24,770 --> 00:05:43,735 ♪ ♪ 131 00:05:48,253 --> 00:05:51,287 This is Byron Pruitt, CEO of Lake Huron Canning. 132 00:05:51,289 --> 00:05:53,389 He was questioned in 2004 about the disappearance 133 00:05:53,391 --> 00:05:55,491 of his mistress, Noreen Cullen. 134 00:05:55,493 --> 00:05:57,627 This is Rueben Del Mar the Fourth, 135 00:05:57,629 --> 00:06:00,963 heir to Utah's Del Mar Auto Service empire. 136 00:06:00,965 --> 00:06:02,865 He was long suspected of ordering the murder 137 00:06:02,867 --> 00:06:04,834 of his father, Rueben Del Mar the Third. 138 00:06:04,836 --> 00:06:06,469 And the list goes on. 139 00:06:06,471 --> 00:06:07,937 GREGSON: And you think Frisk 140 00:06:07,939 --> 00:06:09,405 pulled off all these hits 141 00:06:09,407 --> 00:06:11,574 under the cover of a relocation business? 142 00:06:11,576 --> 00:06:14,177 Most of his work was for corporate bigwigs, 143 00:06:14,179 --> 00:06:15,378 so it was the perfect front. 144 00:06:15,380 --> 00:06:16,946 He got paid on the company's books 145 00:06:16,948 --> 00:06:18,181 as a short-term contractor, 146 00:06:18,183 --> 00:06:20,650 and he had reason to travel wherever he needed. 147 00:06:20,652 --> 00:06:23,686 So, Marcus has been reaching out to law enforcement 148 00:06:23,688 --> 00:06:25,621 in these cities all morning. 149 00:06:25,623 --> 00:06:27,290 Now, these files may not be enough 150 00:06:27,292 --> 00:06:28,891 to convict in every case, 151 00:06:28,893 --> 00:06:30,860 but now that police can connect these people with Frisk, 152 00:06:30,862 --> 00:06:32,261 and we know how he got paid, 153 00:06:32,263 --> 00:06:35,097 it could help close a lot of cases. 154 00:06:35,899 --> 00:06:38,034 That's the Incubus. 155 00:06:38,036 --> 00:06:39,202 It's a suffocation device. 156 00:06:39,204 --> 00:06:40,503 You place it over the victim's 157 00:06:40,505 --> 00:06:42,004 nose and mouth, pull out the plunger. 158 00:06:42,006 --> 00:06:43,406 Forms a vacuum seal, 159 00:06:43,408 --> 00:06:45,475 suck all the air out of their lungs. 160 00:06:45,477 --> 00:06:47,143 It's quick, and it's quiet. 161 00:06:47,145 --> 00:06:49,445 And it leaves no evidence of a murder weapon. 162 00:06:49,447 --> 00:06:50,847 Well, at most, 163 00:06:50,849 --> 00:06:52,815 a subtle ring of, uh, broken blood vessels 164 00:06:52,817 --> 00:06:55,551 around the mouth, but, um, if the bruises are detected, 165 00:06:55,553 --> 00:06:58,254 most M.E.'s don't know what to make of them. 166 00:06:59,223 --> 00:07:01,023 Okay. 167 00:07:01,025 --> 00:07:03,392 So, who do we think hit the hit man? 168 00:07:03,394 --> 00:07:05,394 Well, Frisk's files were numbered, 169 00:07:05,396 --> 00:07:07,063 so we know that one of them was missing. 170 00:07:07,065 --> 00:07:08,731 We figure the killer took his or her own 171 00:07:08,733 --> 00:07:10,266 so that it couldn't be used against them. 172 00:07:10,268 --> 00:07:11,901 We got the name of Frisk's assistant 173 00:07:11,903 --> 00:07:13,169 from his building manager. 174 00:07:13,171 --> 00:07:15,204 Marcus and I are going to pay her a visit. 175 00:07:15,206 --> 00:07:17,707 Hopefully she'll be able to identify which file is missing. 176 00:07:17,709 --> 00:07:19,041 - And you? - One of the people 177 00:07:19,043 --> 00:07:20,610 that Marcus spoke to was an FBI agent 178 00:07:20,612 --> 00:07:22,612 who works out of the New York field office. 179 00:07:22,614 --> 00:07:25,014 She's been working two of the murders. She's on her way here. 180 00:07:25,016 --> 00:07:27,483 I figured I'd stick around and talk to her with you. 181 00:07:28,986 --> 00:07:30,853 AGENT: This is amazing. 182 00:07:30,855 --> 00:07:32,555 I was only ever onto two of these, 183 00:07:32,557 --> 00:07:35,191 and I wasn't even sure it was the same guy. 184 00:07:35,193 --> 00:07:36,926 How did you connect the two you were onto? 185 00:07:36,928 --> 00:07:38,261 This guy here, 186 00:07:38,263 --> 00:07:40,530 Pat Mercer-- he ran a dirty hedge fund. 187 00:07:40,532 --> 00:07:42,231 About a year ago, one of his analysts 188 00:07:42,233 --> 00:07:43,933 turned whistleblower, and right after she did, 189 00:07:43,935 --> 00:07:46,269 she was shot dead on the street near her home. 190 00:07:46,271 --> 00:07:49,138 Looked like a robbery, but she was cooperating 191 00:07:49,140 --> 00:07:51,240 in a federal case, so it landed on my desk. 192 00:07:51,242 --> 00:07:52,608 Witness reported seeing a tall, 193 00:07:52,610 --> 00:07:54,143 Caucasian male with a goatee 194 00:07:54,145 --> 00:07:56,045 hurrying away about half a block from the scene. 195 00:07:56,047 --> 00:07:58,281 That describes Leland Frisk. 196 00:07:58,283 --> 00:08:00,116 Obviously not a lot to go on. 197 00:08:00,118 --> 00:08:01,751 Till about three months ago. 198 00:08:01,753 --> 00:08:03,352 Gordon Harper... 199 00:08:03,354 --> 00:08:06,556 was forcing a hostile buyout of a small chemical company 200 00:08:06,558 --> 00:08:07,790 when its president supposedly 201 00:08:07,792 --> 00:08:09,358 took a leap out a 40th-floor window. 202 00:08:09,360 --> 00:08:11,394 Detective in the 16th gave me a heads-up. 203 00:08:11,396 --> 00:08:12,662 People there recall 204 00:08:12,664 --> 00:08:14,897 an unfamiliar janitor there that day. 205 00:08:14,899 --> 00:08:17,433 A tall, Caucasian male with a goatee. 206 00:08:19,036 --> 00:08:21,370 So Frisk manages to stay a ghost for over 30 years, 207 00:08:21,372 --> 00:08:22,438 then he's spotted twice 208 00:08:22,440 --> 00:08:23,506 in nine months. 209 00:08:23,508 --> 00:08:24,640 Just an old hit man 210 00:08:24,642 --> 00:08:25,641 finally slowing down? 211 00:08:25,643 --> 00:08:27,009 AGENT: Good a guess as any. 212 00:08:27,011 --> 00:08:28,978 Whatever it was, I have something to run with now. 213 00:08:28,980 --> 00:08:31,681 Enough to put the screws to both Mercer and Harper. 214 00:08:31,683 --> 00:08:33,182 Funny thing is, 215 00:08:33,184 --> 00:08:35,117 I was just starting to look at the books 216 00:08:35,119 --> 00:08:36,819 of both companies for any commonalities. 217 00:08:36,821 --> 00:08:38,554 You gotta think I would've come across 218 00:08:38,556 --> 00:08:40,222 this relocation service eventually. 219 00:08:40,224 --> 00:08:41,524 WATSON: Maybe that explains the timing 220 00:08:41,526 --> 00:08:43,025 of Frisk's murder. 221 00:08:43,027 --> 00:08:44,860 One of his clients became aware 222 00:08:44,862 --> 00:08:47,430 of the investigation, and knew that Frisk 223 00:08:47,432 --> 00:08:50,199 could use his blackmail files to take them down with him. 224 00:08:50,201 --> 00:08:51,500 We're gonna need the names 225 00:08:51,502 --> 00:08:53,502 of anyone who knew what you were onto. 226 00:08:53,504 --> 00:08:55,004 Anyone in your office, 227 00:08:55,006 --> 00:08:57,306 anyone you interviewed at those companies. 228 00:08:57,308 --> 00:08:59,942 You're thinking my investigation tipped Frisk's killer? 229 00:09:01,378 --> 00:09:02,812 If it did, I'll sleep fine. 230 00:09:02,814 --> 00:09:04,780 That guy had decades of blood on his hands. 231 00:09:04,782 --> 00:09:06,949 Trust me, no one's shedding a tear for Leland Frisk. 232 00:09:06,951 --> 00:09:10,219 But whoever killed him has hired a hit man 233 00:09:10,221 --> 00:09:12,588 at least once, and murdered him. 234 00:09:12,590 --> 00:09:15,291 I'd say he's one more person we need to get off the streets. 235 00:09:15,293 --> 00:09:16,692 Wouldn't you? 236 00:09:16,694 --> 00:09:19,562 I'll get you a list. 237 00:09:20,464 --> 00:09:22,064 Sherry Lennox? 238 00:09:22,066 --> 00:09:23,532 Marcus Bell, NYPD. 239 00:09:23,534 --> 00:09:25,234 This is my colleague, Mr. Holmes. 240 00:09:25,236 --> 00:09:27,336 You work for Leland Frisk, is that right? 241 00:09:27,338 --> 00:09:30,139 I was just about to leave for work. 242 00:09:30,141 --> 00:09:32,074 Did something happen? 243 00:09:34,378 --> 00:09:36,078 None of this makes any sense. 244 00:09:36,080 --> 00:09:38,581 Leland helped situate people who were moving to new cities. 245 00:09:38,583 --> 00:09:40,149 He wasn't an assassin. 246 00:09:40,151 --> 00:09:42,885 Respectfully, Miss Lennox, we're pretty sure he was. 247 00:09:42,887 --> 00:09:44,487 You're telling us you had no idea? 248 00:09:44,489 --> 00:09:46,088 If I had, do you really think 249 00:09:46,090 --> 00:09:47,890 that I would have kept working for him? 250 00:09:47,892 --> 00:09:50,026 HOLMES: Can you tell us your whereabouts last night 251 00:09:50,028 --> 00:09:51,794 between 8:00 and 10:00? 252 00:09:52,896 --> 00:09:55,164 My son and I were at my sister's in Marlboro. 253 00:09:55,166 --> 00:09:56,666 I'll give you her info. 254 00:09:56,668 --> 00:09:58,434 I promise, you're not gonna find anything 255 00:09:58,436 --> 00:10:00,336 about murders for money on there. 256 00:10:00,338 --> 00:10:03,039 BELL: We just want to see your copies of Mr. Frisk's files. 257 00:10:03,041 --> 00:10:05,041 We think the killer took one from the scene. 258 00:10:05,043 --> 00:10:07,443 So, if we can spot a client name that's in your data 259 00:10:07,445 --> 00:10:09,311 that wasn't at the office, there's a good chance 260 00:10:09,313 --> 00:10:10,579 that client's our killer. 261 00:10:10,581 --> 00:10:13,549 How long have you worked for Mr. Frisk? 262 00:10:13,551 --> 00:10:15,851 Oh, God, um... 263 00:10:15,853 --> 00:10:17,787 over 15 years. 264 00:10:17,789 --> 00:10:19,855 Did you interact much with his clients? 265 00:10:19,857 --> 00:10:21,624 It varied. 266 00:10:21,626 --> 00:10:24,794 I mostly arranged his travel, paid the bills. 267 00:10:24,796 --> 00:10:26,328 I spoke to some of the clients 268 00:10:26,330 --> 00:10:28,631 on the phone, but others, he gave them 269 00:10:28,633 --> 00:10:30,066 his direct number. 270 00:10:30,068 --> 00:10:32,968 I just assumed that they were, you know, VIPs. 271 00:10:32,970 --> 00:10:35,304 People he wanted to give more personal attention. 272 00:10:35,306 --> 00:10:37,106 You might be right about that. 273 00:10:37,108 --> 00:10:40,242 I'm guessing one of the clients' names was Cal Medina? 274 00:10:41,378 --> 00:10:43,245 He's been in the news a few times. 275 00:10:43,247 --> 00:10:46,115 Owns a drug company that's gotten heat for its practices. 276 00:10:46,117 --> 00:10:47,416 I'm familiar with the name, 277 00:10:47,418 --> 00:10:49,151 but he doesn't develop new drugs. 278 00:10:49,153 --> 00:10:51,387 He simply buys the rights to existing, much needed ones 279 00:10:51,389 --> 00:10:52,855 and jacks up their prices. 280 00:10:52,857 --> 00:10:54,657 Medina's name is in your client list, 281 00:10:54,659 --> 00:10:56,726 but it wasn't in the info at the office. 282 00:10:56,728 --> 00:10:57,927 I'd have noticed it. 283 00:10:57,929 --> 00:10:59,862 Uh, Leland did some work for him 284 00:10:59,864 --> 00:11:03,065 back in 2014, I think. 285 00:11:03,067 --> 00:11:05,901 He was one of the clients that Leland handled personally. 286 00:11:05,903 --> 00:11:09,438 Do you think he killed Leland? 287 00:11:10,907 --> 00:11:12,608 Hi, Marybeth. It's Joan Watson. 288 00:11:12,610 --> 00:11:14,643 Yes, I was just wondering if we were still 289 00:11:14,645 --> 00:11:16,178 doing the home visit today. 290 00:11:16,180 --> 00:11:19,248 You were supposed to be here about 30 minutes ago. 291 00:11:20,317 --> 00:11:23,319 Well, there must be some mistake. 292 00:11:23,321 --> 00:11:26,122 Well, either way, can we reschedule? 293 00:11:27,457 --> 00:11:29,458 What do you mean, "no"? 294 00:11:32,496 --> 00:11:33,829 Who's she? 295 00:11:33,831 --> 00:11:36,065 It's all right. She's with us. 296 00:11:38,068 --> 00:11:39,568 Bodyguards? So that answers my question, 297 00:11:39,570 --> 00:11:40,936 "You meant that Cal Medina". 298 00:11:40,938 --> 00:11:42,404 Yeah, since he's been in the news, 299 00:11:42,406 --> 00:11:43,906 he's gotten a lot of death threats. 300 00:11:43,908 --> 00:11:45,875 I'd surround myself with security, too. 301 00:11:45,877 --> 00:11:47,476 Yeah. Only you wouldn't have to, 302 00:11:47,478 --> 00:11:49,345 because you wouldn't try to get rich 303 00:11:49,347 --> 00:11:51,413 by exploiting sick people. 304 00:11:53,750 --> 00:11:56,452 I've never even heard of Leland Frisk, 305 00:11:56,454 --> 00:11:59,221 let alone hired him to commit murder. 306 00:11:59,223 --> 00:12:02,024 The words sound laughable coming out of my mouth. 307 00:12:02,026 --> 00:12:03,859 Actually, I agree. 308 00:12:03,861 --> 00:12:05,961 Denying you knew him does sound silly, 309 00:12:05,963 --> 00:12:08,464 because we found a fingerprint at the scene of his murder 310 00:12:08,466 --> 00:12:10,065 that matches one of yours we lifted 311 00:12:10,067 --> 00:12:12,067 off a coffee mug from your office. 312 00:12:12,069 --> 00:12:14,336 You've been to my office? 313 00:12:14,338 --> 00:12:16,372 Yeah. Your employees were super nice. 314 00:12:16,374 --> 00:12:18,474 I got the sense they don't like you any more 315 00:12:18,476 --> 00:12:19,608 than the public does. 316 00:12:19,610 --> 00:12:21,544 So, then this is all based on a fingerprint 317 00:12:21,546 --> 00:12:24,079 you obtained with the help of people who hate me. 318 00:12:24,081 --> 00:12:26,415 HOLMES: Actually, it's not just a fingerprint. Not anymore. 319 00:12:26,417 --> 00:12:28,150 You'll also have to explain this. 320 00:12:28,152 --> 00:12:31,153 Sciacchetrà. It's the same wine used to poison Frisk. 321 00:12:31,155 --> 00:12:32,922 HOLMES: Also the same producer 322 00:12:32,924 --> 00:12:35,791 and batch number as the bottle that we found at the scene. 323 00:12:35,793 --> 00:12:37,159 Mr. Medina has a case of it. 324 00:12:37,161 --> 00:12:38,327 So, is it a personal favorite? 325 00:12:38,329 --> 00:12:39,995 I hear it can be cloying. 326 00:12:39,997 --> 00:12:42,164 This murder you're trying to pin on me, 327 00:12:42,166 --> 00:12:43,499 when did it happen? 328 00:12:43,501 --> 00:12:45,935 Last night, between 8:00 and 10:00. 329 00:12:45,937 --> 00:12:47,870 Good. I was here. 330 00:12:47,872 --> 00:12:52,274 And if we said "two nights ago, between 11:00 and midnight"? 331 00:12:52,276 --> 00:12:54,710 First rule of negotiating. 332 00:12:54,712 --> 00:12:56,979 "He who speaks first loses." 333 00:12:58,014 --> 00:13:00,583 I was here entertaining a guest last night. 334 00:13:00,585 --> 00:13:02,985 And though I can tell you don't believe me, 335 00:13:02,987 --> 00:13:06,455 you'll have a much harder time ignoring her. 336 00:13:11,394 --> 00:13:13,762 Assemblywoman Liz Kirkland is one of the few 337 00:13:13,764 --> 00:13:16,131 politicians in the state whose polls consistently 338 00:13:16,133 --> 00:13:18,467 rank her as trustworthy and likable. 339 00:13:18,469 --> 00:13:19,802 BELL: She backed Medina's story. 340 00:13:19,804 --> 00:13:21,203 Said she was with him all night. 341 00:13:21,205 --> 00:13:23,005 You don't believe her. 342 00:13:23,007 --> 00:13:24,773 Considering the money his company's 343 00:13:24,775 --> 00:13:26,375 given her campaigns, 344 00:13:26,377 --> 00:13:28,544 she's in both Medina's pocket and his pants. 345 00:13:28,546 --> 00:13:30,479 Makes sense she'd lie for him. 346 00:13:30,481 --> 00:13:32,548 Still, she makes a good witness. 347 00:13:32,550 --> 00:13:35,351 I also got a text from the lab while I was in there. 348 00:13:35,353 --> 00:13:37,820 Turns out the second partial print on that wine glass 349 00:13:37,822 --> 00:13:39,255 isn't a match for Medina. 350 00:13:39,257 --> 00:13:41,657 That's not necessarily a surprise, right? 351 00:13:41,659 --> 00:13:43,325 You guys are still running elimination prints. 352 00:13:43,327 --> 00:13:44,693 Could turn out to be 353 00:13:44,695 --> 00:13:46,595 someone on the building's cleaning staff. 354 00:13:46,597 --> 00:13:49,498 Don't get me wrong. Medina makes my skin crawl. 355 00:13:49,500 --> 00:13:52,334 But a second fingerprint and Ms. Kirkland's testimony? 356 00:13:52,336 --> 00:13:54,870 No way will the D.A. want to take this to court. 357 00:13:54,872 --> 00:13:56,105 Then we'll just have to get him for 358 00:13:56,107 --> 00:13:57,373 the other murder he had a hand in. 359 00:13:57,375 --> 00:13:58,908 The one he hired Leland Frisk 360 00:13:58,910 --> 00:14:00,342 to commit in 2014. 361 00:14:00,344 --> 00:14:02,278 We don't even know who the victim was. 362 00:14:02,280 --> 00:14:03,646 We don't know who the victim was yet. 363 00:14:03,648 --> 00:14:05,881 You're suggesting that we identify, 364 00:14:05,883 --> 00:14:07,449 and then solve an unknown murder 365 00:14:07,451 --> 00:14:10,052 that an expert hit man got away with four years ago. 366 00:14:10,054 --> 00:14:11,587 I am. Yeah. 367 00:14:15,816 --> 00:14:17,967 That is from Marybeth, my caseworker. 368 00:14:18,266 --> 00:14:21,064 The agency is rejecting my application for adoption. 369 00:14:21,065 --> 00:14:21,909 Why? 370 00:14:21,933 --> 00:14:23,266 Because I missed two appointments. 371 00:14:23,267 --> 00:14:25,267 The home visit that I thought was yesterday 372 00:14:25,269 --> 00:14:27,269 and a parenting class last week. 373 00:14:27,271 --> 00:14:30,272 They said that it shows I don't care enough about this. 374 00:14:31,108 --> 00:14:32,541 All right. 375 00:14:32,543 --> 00:14:34,543 Not ideal, but we'll put together 376 00:14:34,545 --> 00:14:36,445 a new list of agencies and start over. 377 00:14:36,447 --> 00:14:39,649 Learn from our mistakes and move on. 378 00:14:39,651 --> 00:14:41,336 "Learn from our mistakes"? 379 00:14:41,337 --> 00:14:43,704 Gary, these were your mistakes, not mine. 380 00:14:43,706 --> 00:14:45,840 You're managing the schedule. 381 00:14:45,842 --> 00:14:48,109 You gave me the wrong date for the home visit, 382 00:14:48,111 --> 00:14:49,710 and you never even told me about the class. 383 00:14:49,712 --> 00:14:52,180 Whoa, whoa, Joan. You're a busy woman. 384 00:14:52,182 --> 00:14:53,681 We both knew that going in. 385 00:14:53,683 --> 00:14:55,416 What is that supposed to mean? 386 00:14:55,418 --> 00:14:57,051 No, it-it means that you can't 387 00:14:57,053 --> 00:14:59,120 really say who's to blame for this. 388 00:14:59,122 --> 00:15:00,888 Ultimately, it's your responsibility 389 00:15:00,890 --> 00:15:02,590 to stay on top of things. 390 00:15:02,592 --> 00:15:04,892 If you didn't trust me, you should have confirmed 391 00:15:04,894 --> 00:15:06,828 the dates directly with the agency. 392 00:15:06,830 --> 00:15:08,196 I did trust you. Check your notes. 393 00:15:08,198 --> 00:15:09,564 See what they say right now. 394 00:15:09,566 --> 00:15:11,632 No. Joan, I'm sorry. That's not how it works. 395 00:15:11,634 --> 00:15:12,967 I'm not gonna pull an assistant 396 00:15:12,969 --> 00:15:15,469 off other important work to dig out your notes 397 00:15:15,471 --> 00:15:17,205 while you sit here and wait. 398 00:15:17,207 --> 00:15:18,739 You're not our only client. 399 00:15:18,741 --> 00:15:20,575 And besides, depending on what it says, 400 00:15:20,577 --> 00:15:22,443 you might need a chance to cover yourself. 401 00:15:22,445 --> 00:15:24,478 Listen, Gary, I don't want to sue you. 402 00:15:24,480 --> 00:15:26,414 Okay, I just want you to call the agency 403 00:15:26,416 --> 00:15:28,382 and tell them that these were your mistakes. 404 00:15:28,384 --> 00:15:30,551 Keep them from dropping me. Make this right. 405 00:15:30,553 --> 00:15:34,355 I will make it right-- by helping you start over. 406 00:15:35,991 --> 00:15:38,793 Joan, it's a difference of a few months. 407 00:15:38,795 --> 00:15:40,228 You've waited this long. 408 00:15:40,230 --> 00:15:42,797 It's not the end of the world. 409 00:15:47,903 --> 00:15:49,237 WATSON: First, dollhouses; 410 00:15:49,239 --> 00:15:50,638 now Mystery Date. 411 00:15:50,640 --> 00:15:52,306 Are we having a sleepover? 412 00:15:52,308 --> 00:15:54,342 Unlike our typical usage of Mr. Silhouette, 413 00:15:54,344 --> 00:15:55,910 today he is employed in the role 414 00:15:55,912 --> 00:15:58,446 of victim rather than killer. 415 00:15:58,448 --> 00:15:59,981 It is an interesting challenge. 416 00:15:59,983 --> 00:16:01,682 How does one solve a murder 417 00:16:01,684 --> 00:16:04,352 that one can only know happened through inference? 418 00:16:04,354 --> 00:16:07,922 Cal Medina hired contract killer Leland Frisk. 419 00:16:07,924 --> 00:16:09,724 Ipso facto, there must be someone 420 00:16:09,726 --> 00:16:11,792 Medina wanted Frisk to kill. 421 00:16:11,794 --> 00:16:13,594 I would include the possibility that Frisk failed, 422 00:16:13,596 --> 00:16:15,329 but given his track record and the efforts 423 00:16:15,331 --> 00:16:16,931 that Medina went to to eliminate evidence, 424 00:16:16,933 --> 00:16:19,000 I think we can rule that one out. 425 00:16:19,002 --> 00:16:20,635 "Pittsburgh, Pennsylvania. 426 00:16:20,637 --> 00:16:23,304 September 18th through the 20th, 2014." 427 00:16:23,306 --> 00:16:24,805 The place and window of time 428 00:16:24,807 --> 00:16:26,807 in which our mystery murder occurred. 429 00:16:26,809 --> 00:16:28,709 The records that Marcus and I were able 430 00:16:28,711 --> 00:16:30,978 to obtain from Frisk's assistant, Miss Lennox, 431 00:16:30,980 --> 00:16:34,916 included his travel while under Medina's employ. 432 00:16:34,918 --> 00:16:38,119 So you're reconstructing what he was doing then 433 00:16:38,121 --> 00:16:40,154 so you can figure out who he wanted dead. 434 00:16:40,156 --> 00:16:42,089 Precisely. I take it you're familiar 435 00:16:42,091 --> 00:16:44,492 with the term, "orphan diseases"? 436 00:16:44,494 --> 00:16:45,860 Uh, yeah. They're conditions 437 00:16:45,862 --> 00:16:47,728 that only affect a small number of people, 438 00:16:47,730 --> 00:16:50,431 so there's not a lot of money to be made in treating them. 439 00:16:50,433 --> 00:16:52,166 They're called "orphans" because no one wants 440 00:16:52,168 --> 00:16:53,901 to take responsibility for them. 441 00:16:53,903 --> 00:16:55,303 Even the name is Dickensian, 442 00:16:55,305 --> 00:16:56,938 which I suppose gives it points for honesty. 443 00:16:56,940 --> 00:16:58,806 If corporate America had its way, 444 00:16:58,808 --> 00:17:01,509 we'd only take care of our sick when there was money in it. 445 00:17:01,511 --> 00:17:03,010 It is repugnant. 446 00:17:03,012 --> 00:17:04,812 And being a walking embodiment of that repugnance, 447 00:17:04,814 --> 00:17:08,816 Cal Medina found himself a niche in orphan drugs, 448 00:17:08,818 --> 00:17:12,153 aka the medicines used to treat orphan diseases. 449 00:17:12,155 --> 00:17:13,654 In the summer of 2014, 450 00:17:13,656 --> 00:17:15,723 Medina's company, Calculus Pharmaceutical, 451 00:17:15,725 --> 00:17:17,892 acquired the rights to 452 00:17:17,894 --> 00:17:19,727 trifloxazole, an antibiotic 453 00:17:19,729 --> 00:17:21,295 used for chronic bacterial infections 454 00:17:21,297 --> 00:17:23,264 associated with cystic fibrosis. 455 00:17:23,266 --> 00:17:25,433 I remember this. 456 00:17:25,435 --> 00:17:28,102 Back then, it was cheap and readily available. 457 00:17:28,104 --> 00:17:29,470 Which enabled Medina to buy low. 458 00:17:29,472 --> 00:17:30,905 But after he bought the rights, 459 00:17:30,907 --> 00:17:34,408 he raised the price to almost $1,000 a pill. 460 00:17:34,410 --> 00:17:35,710 You're right-- it's gross. 461 00:17:35,712 --> 00:17:37,144 Cystic fibrosis is genetic. 462 00:17:37,146 --> 00:17:39,180 I mean, children are born with it. 463 00:17:39,182 --> 00:17:40,815 They spend their whole lives vulnerable to infection. 464 00:17:40,817 --> 00:17:42,717 They don't have a choice. They need the drug. 465 00:17:42,719 --> 00:17:44,552 Which is why enough people still buy the drug 466 00:17:44,554 --> 00:17:46,053 at that price to make it profitable. 467 00:17:46,055 --> 00:17:47,388 And if you can't afford hundreds 468 00:17:47,390 --> 00:17:48,990 of thousands of dollars a year in medicine, 469 00:17:48,992 --> 00:17:50,658 well, you just shouldn't have been born sick, 470 00:17:50,660 --> 00:17:51,726 should you? 471 00:17:51,728 --> 00:17:52,960 Now, the question is: 472 00:17:52,962 --> 00:17:54,628 Did anyone need killing 473 00:17:54,630 --> 00:17:56,964 in order to facilitate Medina's profits? 474 00:17:56,966 --> 00:17:59,000 Thus far, I've only identified that 475 00:17:59,002 --> 00:18:01,402 as the most promising area in which to look. 476 00:18:01,404 --> 00:18:04,872 Marcus, meanwhile, is assembling a list of deaths-- 477 00:18:04,874 --> 00:18:06,974 suspicious or otherwise-- in Pittsburgh 478 00:18:06,976 --> 00:18:08,709 during the dates in question. 479 00:18:08,711 --> 00:18:11,212 I've also yet to determine why you didn't tell me 480 00:18:11,214 --> 00:18:13,981 about your home visit being canceled. 481 00:18:14,850 --> 00:18:16,217 Your caseworker, 482 00:18:16,219 --> 00:18:18,119 Marybeth, she applies her eau de toilette 483 00:18:18,121 --> 00:18:19,620 with a heavy hand. 484 00:18:19,622 --> 00:18:21,789 She didn't come here yesterday. 485 00:18:21,791 --> 00:18:24,425 So, is something wrong? 486 00:18:29,698 --> 00:18:32,433 Of course I know the fault lies with your lawyer and not you. 487 00:18:32,435 --> 00:18:34,902 I know you too well to imagine otherwise. 488 00:18:34,904 --> 00:18:36,971 Well, the problem is, it's "he said, she said." 489 00:18:36,973 --> 00:18:39,140 And the adoption agency has been working with Gary 490 00:18:39,142 --> 00:18:41,075 for a long time, so they're gonna believe him. 491 00:18:41,077 --> 00:18:42,777 And if he's worried about me suing him, 492 00:18:42,779 --> 00:18:44,712 he's had plenty of time to change his notes 493 00:18:44,714 --> 00:18:46,614 so that everything looks right. 494 00:18:46,616 --> 00:18:49,850 I don't understand why you were so hesitant to tell me. 495 00:18:49,852 --> 00:18:51,118 Because I know you. 496 00:18:51,120 --> 00:18:52,887 You're gonna want to go nuclear on the guy, 497 00:18:52,889 --> 00:18:55,022 and I haven't even decided what I want to do yet. 498 00:18:55,024 --> 00:18:56,190 What's to decide? 499 00:18:56,192 --> 00:18:57,625 We're us. 500 00:18:57,627 --> 00:18:59,693 If we wanted to, we could break into his place, 501 00:18:59,695 --> 00:19:01,662 and then find proof that he was at fault, 502 00:19:01,664 --> 00:19:03,397 and then share it with the agency. 503 00:19:03,399 --> 00:19:04,765 So far, so good. 504 00:19:04,767 --> 00:19:05,933 If we hurt his reputation, 505 00:19:05,935 --> 00:19:07,435 we could hurt his other clients, 506 00:19:07,437 --> 00:19:09,703 and I'm not sure I'm willing to do that. 507 00:19:10,349 --> 00:19:13,374 Maybe I can live with being set back a few months. 508 00:19:13,376 --> 00:19:17,578 It's not just that you haven't decided what you want to do. 509 00:19:17,580 --> 00:19:19,814 You didn't trust that I'd follow your lead. 510 00:19:19,816 --> 00:19:21,715 No, it's not... (sighs) 511 00:19:21,717 --> 00:19:23,784 Look, when I told you I was going to adopt, 512 00:19:23,786 --> 00:19:26,220 I promised you that I was gonna do it by myself. 513 00:19:26,222 --> 00:19:27,555 But then you were talking the other night 514 00:19:27,557 --> 00:19:28,556 about getting the house ready, 515 00:19:28,558 --> 00:19:31,092 and it sounded like... 516 00:19:32,794 --> 00:19:34,495 ...you felt you needed to co-parent. 517 00:19:34,497 --> 00:19:36,764 And I don't want you to feel that kind of pressure. 518 00:19:36,766 --> 00:19:39,066 'Cause I do so poorly in high-pressure situations? 519 00:19:39,068 --> 00:19:42,069 This is gonna change things for me a lot. 520 00:19:42,071 --> 00:19:44,105 But if I feel like it's gonna change too much for you, 521 00:19:44,107 --> 00:19:46,207 then I'm worried I'm not gonna go through with this. 522 00:19:46,209 --> 00:19:49,477 And I-I want to go through with this. 523 00:19:49,479 --> 00:19:51,846 Does that make any sense? 524 00:19:52,948 --> 00:19:55,583 I will abide by your wishes with Gary, 525 00:19:55,585 --> 00:19:57,384 whatever they may be. 526 00:19:58,420 --> 00:20:01,455 Even if it's for me to stay out of it. 527 00:20:04,693 --> 00:20:06,360 Just you? - HOLMES: Yeah. 528 00:20:06,362 --> 00:20:08,896 You got something on that name I asked you to look up? 529 00:20:08,898 --> 00:20:10,498 Peter Romano? You're thinking that's the guy 530 00:20:10,500 --> 00:20:12,233 Medina had Leland Frisk kill? 531 00:20:12,235 --> 00:20:13,634 Peter Romano was a researcher 532 00:20:13,636 --> 00:20:15,603 working in the area of cystic fibrosis. 533 00:20:15,605 --> 00:20:18,205 In early 2014, he claimed he'd identified 534 00:20:18,207 --> 00:20:21,041 a new treatment for the same bacterial infection 535 00:20:21,043 --> 00:20:23,644 that Cal Medina was about to corner the market on. 536 00:20:23,646 --> 00:20:26,747 But Romano never lived to publish what he'd found. 537 00:20:26,749 --> 00:20:28,716 Instead, whilst attending a medical conference 538 00:20:28,718 --> 00:20:30,217 in Pittsburgh that September, 539 00:20:30,219 --> 00:20:31,952 he was found dead in his hotel room. 540 00:20:31,954 --> 00:20:34,355 Well, I reached out to Pittsburgh PD. 541 00:20:34,357 --> 00:20:36,457 According to them, the cause of death 542 00:20:36,459 --> 00:20:37,691 was accidental asphyxiation. 543 00:20:37,693 --> 00:20:38,926 Romano had ordered room service. 544 00:20:38,928 --> 00:20:40,094 The M.E. found 545 00:20:40,096 --> 00:20:41,595 french fries lodged in his windpipe, 546 00:20:41,597 --> 00:20:43,364 and there was no sign of foul play. 547 00:20:43,366 --> 00:20:44,932 Now, the case detective gave me his number, 548 00:20:44,934 --> 00:20:46,967 said you could call him if you needed anything. 549 00:20:46,969 --> 00:20:49,203 Won't be necessary. The M.E. got it wrong. 550 00:20:49,205 --> 00:20:50,704 That was quick. 551 00:20:50,706 --> 00:20:52,740 Peter Romano was suffocated first. 552 00:20:52,742 --> 00:20:55,776 The french fries were jammed down his throat postmortem. 553 00:20:55,778 --> 00:20:57,344 It's very, very subtle, 554 00:20:57,346 --> 00:21:00,648 but note the bruising around his mouth. 555 00:21:00,650 --> 00:21:02,583 That's the mark left by that weird weapon 556 00:21:02,585 --> 00:21:03,918 Frisk had at the office. 557 00:21:03,920 --> 00:21:05,486 The Incubus? 558 00:21:05,488 --> 00:21:06,954 You were right. 559 00:21:06,956 --> 00:21:09,423 Peter Romano was assassinated. 560 00:21:09,425 --> 00:21:10,624 Shouldn't affect the third quarter. 561 00:21:10,626 --> 00:21:11,825 This is the man 562 00:21:11,827 --> 00:21:13,327 that you hired Leland Frisk to kill. 563 00:21:13,329 --> 00:21:14,695 His name was Peter Romano. 564 00:21:14,697 --> 00:21:15,996 Romano had developed a new treatment 565 00:21:15,998 --> 00:21:17,231 for cystic fibrosis. 566 00:21:17,233 --> 00:21:18,832 If he'd lived to share it, no one 567 00:21:18,834 --> 00:21:20,701 would have to pay the thousand bucks a pill 568 00:21:20,703 --> 00:21:22,770 for your drug, and you'd be out of luck. 569 00:21:22,772 --> 00:21:25,239 Uh, pardon us, will you? 570 00:21:25,241 --> 00:21:28,042 I want you both to remember my face right now. 571 00:21:28,044 --> 00:21:31,312 I want you to remember me memorizing your badge number. 572 00:21:31,314 --> 00:21:32,580 Well, you're welcome to it. 573 00:21:32,582 --> 00:21:34,415 I told you my name before, too, 574 00:21:34,417 --> 00:21:35,916 but you probably weren't listening. 575 00:21:35,918 --> 00:21:37,351 It's Marcus Bell. 576 00:21:37,353 --> 00:21:39,019 MEDINA: And I'm going to call my lawyer 577 00:21:39,021 --> 00:21:40,621 and have him destroy you both. 578 00:21:40,623 --> 00:21:42,456 I see your sommelier is changing the wine glasses. 579 00:21:42,458 --> 00:21:44,658 Did you ask him to do that? 580 00:21:44,660 --> 00:21:46,126 Are you joking? 581 00:21:46,128 --> 00:21:48,329 Is that what you care about-- our table service? 582 00:21:48,331 --> 00:21:50,064 Well, it's long been an axiom of mine 583 00:21:50,066 --> 00:21:52,032 that the little things are infinitely the most important. 584 00:21:52,034 --> 00:21:53,467 Just humor me-- did you? 585 00:21:53,469 --> 00:21:54,868 They brought us Chardonnay glasses, 586 00:21:54,870 --> 00:21:57,004 and we are drinking Pinot Noir. 587 00:21:57,006 --> 00:21:58,572 Why does it matter? 588 00:21:58,574 --> 00:22:00,074 Well, I'm not sure that it does. 589 00:22:00,076 --> 00:22:02,276 Before you run us out of town, could you give us 590 00:22:02,278 --> 00:22:04,178 a list of the restaurants that you frequent? 591 00:22:05,146 --> 00:22:06,880 What am I supposed to see here? 592 00:22:06,882 --> 00:22:08,249 Uh, among other things, 593 00:22:08,251 --> 00:22:10,317 more appropriate glasses for sciacchetrà 594 00:22:10,319 --> 00:22:12,953 than the ones used to poison Leland Frisk. 595 00:22:12,955 --> 00:22:14,521 WATSON: Frisk's office had dessert wine glasses, 596 00:22:14,523 --> 00:22:16,890 but whoever poured the sciacchetrà 597 00:22:16,892 --> 00:22:18,759 used standard ones instead. 598 00:22:18,761 --> 00:22:20,894 Cal Medina is, amongst other things, a wine snob. 599 00:22:20,896 --> 00:22:23,330 He would never have stood for the use of such glasses. 600 00:22:23,332 --> 00:22:25,799 You ever consider maybe Frisk picked the glasses, 601 00:22:25,801 --> 00:22:28,168 and seeing as Medina was there to kill the guy, 602 00:22:28,170 --> 00:22:29,770 he just kept his mouth shut? 603 00:22:29,772 --> 00:22:31,639 You ask that because you haven't met Cal Medina. 604 00:22:31,641 --> 00:22:33,107 BELL: That said, 605 00:22:33,109 --> 00:22:34,541 we did consider it. 606 00:22:34,543 --> 00:22:36,677 And we think the truth goes even farther. 607 00:22:36,679 --> 00:22:39,079 We don't think Medina was there at all. 608 00:22:39,081 --> 00:22:42,416 We found out who the other print on the glass belongs to. 609 00:22:42,418 --> 00:22:44,985 It was a waitress from one of Medina's regular spots. 610 00:22:44,987 --> 00:22:46,954 The glass we found at Frisk's office 611 00:22:46,956 --> 00:22:49,823 was stolen from that restaurant, with Medina's prints on it. 612 00:22:49,825 --> 00:22:51,258 In other words, 613 00:22:51,260 --> 00:22:52,893 Medina has an alibi for Frisk's murder 614 00:22:52,895 --> 00:22:54,261 because he was framed. 615 00:22:54,263 --> 00:22:55,596 By who? 616 00:22:56,431 --> 00:22:58,832 This is security video 617 00:22:58,834 --> 00:23:00,467 from that restaurant, 618 00:23:00,469 --> 00:23:03,604 taken three days before Frisk's murder. 619 00:23:03,606 --> 00:23:05,205 That's Medina in the top left. 620 00:23:05,207 --> 00:23:07,741 The waitress clears the glasses from his table 621 00:23:07,743 --> 00:23:10,044 and brings them to a bussing station. 622 00:23:11,680 --> 00:23:14,081 GREGSON: That's the victim, Frisk. 623 00:23:14,083 --> 00:23:15,716 HOLMES: It is. 624 00:23:15,718 --> 00:23:18,686 You're saying the hit man, Leland Frisk, 625 00:23:18,688 --> 00:23:20,321 poisoned himself, 626 00:23:20,323 --> 00:23:22,156 and then framed Cal Medina for it? 627 00:23:23,391 --> 00:23:24,558 Why? 628 00:23:24,560 --> 00:23:26,060 We have no idea. 629 00:23:28,013 --> 00:23:30,181 BELL: Once we figured out what your boss had done, 630 00:23:30,182 --> 00:23:31,923 we wondered how he got his hands on 631 00:23:31,924 --> 00:23:34,097 the same batch of sciacchetrà that Medina had. 632 00:23:34,303 --> 00:23:36,469 Medina's place is guarded like a fortress. 633 00:23:36,471 --> 00:23:38,605 Didn't seem likely he stole it from there. 634 00:23:38,607 --> 00:23:41,207 So we asked Medina where he got his. 635 00:23:42,209 --> 00:23:44,611 The cashier at the wine store remembered you 636 00:23:44,613 --> 00:23:46,813 stepping up to the counter just minutes 637 00:23:46,815 --> 00:23:48,982 after Medina bought his case. 638 00:23:48,984 --> 00:23:51,051 You wanted to make sure they gave you 639 00:23:51,053 --> 00:23:53,253 the exact same wine they just sold him. 640 00:23:53,255 --> 00:23:55,188 HOLMES: You were following him. You helped Frisk 641 00:23:55,190 --> 00:23:56,256 set up the frame. 642 00:23:56,258 --> 00:23:58,058 Which means you lied to us. 643 00:23:58,060 --> 00:23:59,793 Probably about a lot of things. 644 00:23:59,795 --> 00:24:01,494 For starters, you obviously knew 645 00:24:01,496 --> 00:24:03,697 a lot more about Leland than you let on. 646 00:24:03,699 --> 00:24:06,466 And if we're right, it was part of your job to make sure 647 00:24:06,468 --> 00:24:07,901 we looked at Medina. 648 00:24:07,903 --> 00:24:09,803 So, if you want to help yourself, 649 00:24:09,805 --> 00:24:11,571 it's time to start telling the truth. 650 00:24:11,573 --> 00:24:15,375 Why did Leland want to frame Medina for his murder? 651 00:24:15,377 --> 00:24:16,910 That's not what he wanted. 652 00:24:16,912 --> 00:24:18,778 At least not at first. 653 00:24:18,780 --> 00:24:22,048 What he wanted was for Medina to get arrested 654 00:24:22,050 --> 00:24:24,184 for ordering Peter Romano's murder. 655 00:24:24,186 --> 00:24:26,019 The thing is... 656 00:24:26,021 --> 00:24:27,654 Leland didn't kill Romano. 657 00:24:27,656 --> 00:24:30,056 He never even worked for Medina at all. 658 00:24:30,058 --> 00:24:31,925 We found a device in Leland's office 659 00:24:31,927 --> 00:24:34,127 we're pretty sure was used to kill Romano. 660 00:24:34,129 --> 00:24:35,762 Looks like an oxygen mask 661 00:24:35,764 --> 00:24:37,831 connected to a bicycle pump, right? 662 00:24:37,833 --> 00:24:40,567 Leland built that himself a few weeks ago. 663 00:24:40,815 --> 00:24:42,748 He wanted you to find it. 664 00:24:42,750 --> 00:24:45,851 He knew it would help you think what he wanted you to think. 665 00:24:45,853 --> 00:24:48,153 (machinery whirring) BELL: That Medina hired Leland 666 00:24:48,155 --> 00:24:49,488 to kill Romano in 2014 667 00:24:49,490 --> 00:24:50,923 and that Medina killed Leland 668 00:24:50,925 --> 00:24:53,926 three nights ago to cover it up? 669 00:24:53,928 --> 00:24:57,029 Why did Leland have it out for Medina at all? 670 00:24:57,031 --> 00:24:59,331 Think I can answer that. 671 00:25:01,134 --> 00:25:03,769 Your son suffers from cystic fibrosis. 672 00:25:05,038 --> 00:25:08,274 Correction: uh, yours and Leland's son. 673 00:25:11,111 --> 00:25:13,345 Hayden was diagnosed when he was three, 674 00:25:13,347 --> 00:25:16,715 and Leland cared about nothing else. 675 00:25:16,717 --> 00:25:19,118 He made sure Hayden had the best doctors. 676 00:25:19,120 --> 00:25:20,786 He researched everything. 677 00:25:20,788 --> 00:25:22,488 When the cost of the drug went up, 678 00:25:22,490 --> 00:25:24,490 he took care of that. 679 00:25:24,492 --> 00:25:26,158 But it was hard. 680 00:25:26,160 --> 00:25:27,559 Then, a few months ago, 681 00:25:27,561 --> 00:25:29,428 he read something online about Peter Romano. 682 00:25:29,430 --> 00:25:31,864 Uh, a rumor that Romano had found 683 00:25:31,866 --> 00:25:33,365 a less expensive treatment 684 00:25:33,367 --> 00:25:35,467 but died before he could publish. 685 00:25:35,469 --> 00:25:36,936 I didn't understand why, 686 00:25:36,938 --> 00:25:40,639 but to Leland, it seemed suspicious. 687 00:25:40,641 --> 00:25:42,641 And somehow he got his hands on 688 00:25:42,643 --> 00:25:44,576 the police report from Romano's death. 689 00:25:44,578 --> 00:25:46,779 He recognized the work of another killer. 690 00:25:46,781 --> 00:25:49,515 And he understood implicitly who stood 691 00:25:49,517 --> 00:25:52,384 to benefit from the hit: Cal Medina. 692 00:25:52,386 --> 00:25:55,621 That's when Leland told me what he really did. 693 00:25:55,623 --> 00:25:58,123 That he, uh, killed people for money. 694 00:25:58,125 --> 00:25:59,525 I couldn't believe it. 695 00:25:59,527 --> 00:26:01,760 But then he showed me his files, and... 696 00:26:03,330 --> 00:26:07,066 After that, he became obsessed with Medina. 697 00:26:07,068 --> 00:26:08,300 He read that Medina's own board 698 00:26:08,302 --> 00:26:10,202 hated that they were price gouging. 699 00:26:10,204 --> 00:26:12,838 One of the execs who resigned told a reporter 700 00:26:12,840 --> 00:26:15,207 that the entire company would stop doing it 701 00:26:15,209 --> 00:26:16,842 if Medina was gone. 702 00:26:16,844 --> 00:26:18,377 So Leland spent months 703 00:26:18,379 --> 00:26:20,980 trying to prove that Medina was guilty, 704 00:26:20,982 --> 00:26:22,815 that he paid someone to kill Romano. 705 00:26:22,817 --> 00:26:24,216 Imagine he would've gone after 706 00:26:24,218 --> 00:26:25,584 Medina himself. 707 00:26:25,586 --> 00:26:28,187 But Medina's security was too strong 708 00:26:28,189 --> 00:26:30,589 because he'd already received dozens of death threats. 709 00:26:30,591 --> 00:26:32,224 That's when the FBI happened. 710 00:26:32,226 --> 00:26:35,728 One of Leland's former clients called. 711 00:26:35,730 --> 00:26:38,697 Uh, an Agent, uh, Kerner, 712 00:26:38,699 --> 00:26:42,101 asking about some work that he had done. 713 00:26:42,103 --> 00:26:44,870 It seemed that she knew about another job, as well. 714 00:26:44,872 --> 00:26:49,875 So, if she found the payments to Leland from both companies... 715 00:26:49,877 --> 00:26:51,243 They'd have him. 716 00:26:51,245 --> 00:26:53,012 His time to get Medina was running out. 717 00:26:53,014 --> 00:26:54,313 So, he couldn't kill Medina, 718 00:26:54,315 --> 00:26:58,317 but he could kill himself and frame Medina, 719 00:26:58,319 --> 00:27:01,020 and then hopefully achieve the same outcome. 720 00:27:01,022 --> 00:27:02,988 Medina would go to prison, 721 00:27:02,990 --> 00:27:05,190 his board would remove him as head of the company, 722 00:27:05,192 --> 00:27:08,127 and the drug for your son and other kids like him 723 00:27:08,129 --> 00:27:09,895 would become affordable again. 724 00:27:10,697 --> 00:27:12,031 Well, now that we know 725 00:27:12,033 --> 00:27:15,100 what Leland was attempting to do, 726 00:27:15,102 --> 00:27:17,436 I wish it had worked. 727 00:27:21,374 --> 00:27:23,175 Marcus called. 728 00:27:23,177 --> 00:27:26,311 The D.A. is not gonna press charges against Sherry Lennox. 729 00:27:26,313 --> 00:27:28,447 As far as the police and the FBI can tell, 730 00:27:28,449 --> 00:27:29,815 she told you the truth. 731 00:27:29,817 --> 00:27:31,583 She did not help Frisk commit any murders. 732 00:27:31,585 --> 00:27:33,118 What is all this? 733 00:27:33,120 --> 00:27:34,286 This is Leland Frisk's obsession 734 00:27:34,288 --> 00:27:36,055 during the final months of his life. 735 00:27:36,057 --> 00:27:38,757 His research on Cal Medina, and the murder of Peter Romano. 736 00:27:38,759 --> 00:27:41,160 Sherry let me have all of it. 737 00:27:41,162 --> 00:27:42,795 Attendee lists from the convention 738 00:27:42,797 --> 00:27:44,363 that Romano was visiting; 739 00:27:44,365 --> 00:27:46,799 employee names from the hotel where he was killed; 740 00:27:46,801 --> 00:27:48,534 and Medina's phone, banking 741 00:27:48,536 --> 00:27:51,236 and credit card records from 2014. 742 00:27:51,238 --> 00:27:52,905 Wow. How'd he get all this? 743 00:27:52,907 --> 00:27:54,706 Sherry couldn't say. 744 00:27:54,708 --> 00:27:57,342 It's possible that a contract killer 745 00:27:57,344 --> 00:27:59,244 of Frisk's longevity 746 00:27:59,246 --> 00:28:01,413 developed some hacking skills along the way. 747 00:28:01,415 --> 00:28:02,915 Or, being well-versed at blackmail, 748 00:28:02,917 --> 00:28:04,917 it's possible he compelled someone to help him. 749 00:28:04,919 --> 00:28:06,785 Anyway, he was unable to identify 750 00:28:06,787 --> 00:28:08,487 Romano's actual killer 751 00:28:08,489 --> 00:28:10,189 or prove that Medina ordered the hit. 752 00:28:10,191 --> 00:28:12,424 So I thought I might spot something that he missed. 753 00:28:12,426 --> 00:28:14,626 You want some help? I mean, it's not every day 754 00:28:14,628 --> 00:28:16,361 we try to help a hit man. 755 00:28:16,363 --> 00:28:18,597 Well, I was struck by the same thought. 756 00:28:18,599 --> 00:28:20,799 Leland Frisk was, without doubt, an evil man, 757 00:28:20,801 --> 00:28:22,468 but towards the end of his life, 758 00:28:22,470 --> 00:28:24,436 he attempted to do one noble thing, 759 00:28:24,438 --> 00:28:26,505 and I, for one, would like to see it done. 760 00:28:26,507 --> 00:28:28,640 Was he being noble? 761 00:28:29,476 --> 00:28:30,776 I'm just saying, I mean, 762 00:28:30,778 --> 00:28:32,411 getting rid of Medina would have helped 763 00:28:32,413 --> 00:28:34,480 a lot of people, but it's possible that Frisk 764 00:28:34,482 --> 00:28:36,548 was only thinking of his own son. 765 00:28:36,550 --> 00:28:37,816 Does it matter? 766 00:28:38,718 --> 00:28:40,586 Frisk's insurance files, 767 00:28:40,588 --> 00:28:42,588 though abhorrent, do speak to a man 768 00:28:42,590 --> 00:28:45,524 who spent decades looking back over one shoulder, 769 00:28:45,526 --> 00:28:47,459 never able to shake his past. 770 00:28:47,461 --> 00:28:49,995 Never able to forget a single heinous act. 771 00:28:49,997 --> 00:28:53,732 It is possible that such a thing could lead a man to take stock. 772 00:28:53,734 --> 00:28:55,567 (doorbell ringing) 773 00:28:55,569 --> 00:28:57,569 You expecting someone? 774 00:28:57,571 --> 00:28:59,671 I invited a guest, in order to put an option 775 00:28:59,673 --> 00:29:01,640 in your hands with regards to your attorney. 776 00:29:01,642 --> 00:29:03,008 This is you staying out of it? 777 00:29:03,010 --> 00:29:04,409 Actually, it is, because the choice 778 00:29:04,411 --> 00:29:06,612 of what to do with what I'm about to provide 779 00:29:06,614 --> 00:29:08,380 will be entirely yours. 780 00:29:08,382 --> 00:29:11,250 Yours and King Wilhelm's. 781 00:29:11,252 --> 00:29:13,385 King who? 782 00:29:14,454 --> 00:29:16,522 Your Majesty, this is 783 00:29:16,524 --> 00:29:17,689 Dr. Joan Watson. 784 00:29:17,691 --> 00:29:19,258 Dr. Watson, 785 00:29:19,260 --> 00:29:21,193 may I introduce His Majesty 786 00:29:21,195 --> 00:29:23,529 Wilhelm Gottsreich Sigismond Von Ormstein, 787 00:29:23,531 --> 00:29:27,032 Grand Duke of Cassel-Felstein and Hereditary King of Bohemia. 788 00:29:27,034 --> 00:29:28,967 Please. 789 00:29:34,307 --> 00:29:36,542 This is an actual king? 790 00:29:36,544 --> 00:29:38,310 Yes, albeit a king without a kingdom, 791 00:29:38,312 --> 00:29:40,646 since Bohemia ceased to exist over a hundred years ago. 792 00:29:40,648 --> 00:29:43,015 It's a familial title now, along with some retained wealth, 793 00:29:43,017 --> 00:29:44,616 neither of which he would still have 794 00:29:44,618 --> 00:29:46,251 were it not for my father. 795 00:29:46,253 --> 00:29:49,221 I knew that the king frequently visited New York, 796 00:29:49,223 --> 00:29:51,290 uh, thanks to the great many 797 00:29:51,292 --> 00:29:52,591 courtesans that he favors here, 798 00:29:52,593 --> 00:29:55,394 so I asked for a moment of his time. 799 00:29:55,396 --> 00:29:57,930 And this has to do with Gary? 800 00:29:57,932 --> 00:29:59,698 Gary, an attorney 801 00:29:59,700 --> 00:30:01,433 of questionable character. 802 00:30:01,435 --> 00:30:04,036 It will. If I may, I'll get right to it. 803 00:30:04,038 --> 00:30:05,103 Oh. 804 00:30:05,105 --> 00:30:06,705 Are you familiar, Majesty, 805 00:30:06,707 --> 00:30:08,140 with the practice of one adult 806 00:30:08,142 --> 00:30:09,274 adopting another adult, 807 00:30:09,276 --> 00:30:11,443 for the purpose of passing lineage? 808 00:30:11,445 --> 00:30:13,712 I confess, I am not. 809 00:30:13,714 --> 00:30:15,414 Forgive me for saying so, 810 00:30:15,416 --> 00:30:17,549 but I suspected you might not be. 811 00:30:17,551 --> 00:30:20,319 The notion, I believe, is self-explanatory. 812 00:30:20,321 --> 00:30:21,720 There are rarely age restrictions 813 00:30:21,722 --> 00:30:23,255 placed upon adoption, 814 00:30:23,257 --> 00:30:26,825 and so one adult becomes the legal parent of another. 815 00:30:27,760 --> 00:30:29,728 It's come to my attention that your son 816 00:30:29,730 --> 00:30:31,163 is familiar with this practice. 817 00:30:32,165 --> 00:30:33,699 According to my research, 818 00:30:33,701 --> 00:30:36,735 Prince Havel has, to date, adopted 819 00:30:36,737 --> 00:30:40,172 18 men and women, for fees of 100,000 euros apiece, 820 00:30:40,174 --> 00:30:42,674 in exchange for bestowing your family name upon them. 821 00:30:42,676 --> 00:30:43,875 Really? 822 00:30:43,877 --> 00:30:45,444 I'm afraid so. 823 00:30:45,446 --> 00:30:48,013 As we speak, there are a dozen and a half 824 00:30:48,015 --> 00:30:49,748 newly minted dukes and duchesses 825 00:30:49,750 --> 00:30:52,517 using their titles to gain entrée to some of Europe's 826 00:30:52,519 --> 00:30:54,920 most exclusive circles. 827 00:30:54,922 --> 00:30:56,722 And Gary was the attorney 828 00:30:56,724 --> 00:30:57,789 who arranged 829 00:30:57,791 --> 00:30:59,825 all of those adoptions. 830 00:30:59,827 --> 00:31:01,426 I see. 831 00:31:01,428 --> 00:31:03,528 I'd always envied 832 00:31:03,530 --> 00:31:05,964 your father his sons, Sherlock. 833 00:31:05,966 --> 00:31:09,635 Oh, don't get me wrong. I know things were never easy. 834 00:31:09,637 --> 00:31:13,038 But neither you nor your brother was an idiot. 835 00:31:14,374 --> 00:31:19,044 My son is an idiot. 836 00:31:20,546 --> 00:31:22,180 Very well. 837 00:31:22,182 --> 00:31:25,951 I have always relied on the counsel of the Holmeses. 838 00:31:25,953 --> 00:31:30,022 I see no reason that today is different. 839 00:31:30,024 --> 00:31:32,958 What do you propose I do? 840 00:31:32,960 --> 00:31:35,327 Well, actually, Your Majesty, I believe that's a question 841 00:31:35,329 --> 00:31:38,163 best posed to my partner. 842 00:31:41,701 --> 00:31:43,201 There you are. 843 00:31:43,203 --> 00:31:45,504 Agent Kerner said you asked her to meet us both here? 844 00:31:45,506 --> 00:31:47,472 I did. Thanks for coming. 845 00:31:47,474 --> 00:31:49,308 I think what I have in mind will require 846 00:31:49,310 --> 00:31:51,576 the assistance of both the NYPD and the FBI. 847 00:31:51,578 --> 00:31:53,412 What you have in mind? 848 00:31:53,414 --> 00:31:54,680 Give him a minute. 849 00:31:54,682 --> 00:31:55,847 It's usually worth it. 850 00:31:55,849 --> 00:31:57,683 Last night, I had an epiphany. 851 00:31:57,685 --> 00:31:59,051 Watson and I were discussing 852 00:31:59,053 --> 00:32:00,786 the insurance files that Leland Frisk kept. 853 00:32:00,788 --> 00:32:02,821 It occurred to me, the impulse that inspired him 854 00:32:02,823 --> 00:32:05,490 to keep those files couldn't be unique. 855 00:32:05,492 --> 00:32:07,759 What if other hit men took similar precautions? 856 00:32:07,761 --> 00:32:11,163 Okay, but what are we supposed to do with that epiphany? 857 00:32:11,165 --> 00:32:13,165 We're gonna finish what Frisk started. 858 00:32:13,167 --> 00:32:16,735 We're going to incite a hit on Cal Medina. 859 00:32:24,766 --> 00:32:26,300 BELL: Cal Medina. 860 00:32:26,302 --> 00:32:28,502 This is Captain Gregson. 861 00:32:29,371 --> 00:32:30,537 I called it. 862 00:32:30,539 --> 00:32:32,439 You called what? 863 00:32:32,441 --> 00:32:33,774 Well, it's just, the captain and I 864 00:32:33,776 --> 00:32:35,109 were debating whether you'd show up here 865 00:32:35,111 --> 00:32:36,944 with or without a lawyer. 866 00:32:36,946 --> 00:32:38,445 He figured you were too smart 867 00:32:38,447 --> 00:32:40,047 to talk to the cops by yourself. 868 00:32:40,049 --> 00:32:41,482 I said lawyers usually want 869 00:32:41,484 --> 00:32:43,050 to keep their clients from talking, 870 00:32:43,052 --> 00:32:44,818 so I bet you'd show up without one. 871 00:32:44,820 --> 00:32:46,220 I was right. 872 00:32:46,222 --> 00:32:49,290 You think I enjoy the sound of my own voice. 873 00:32:49,292 --> 00:32:51,091 I don't disagree. 874 00:32:51,093 --> 00:32:53,093 But my lawyer is very good at his job, 875 00:32:53,095 --> 00:32:55,929 and so I enjoy listening to his voice, too. 876 00:32:55,931 --> 00:32:58,299 And I assure you, he'll be here shortly. 877 00:32:58,301 --> 00:33:00,668 Listen, before we get too far off on the wrong foot, 878 00:33:00,670 --> 00:33:02,002 the reason we brought you here 879 00:33:02,004 --> 00:33:03,971 is because we owe you an apology. 880 00:33:03,973 --> 00:33:05,339 Our investigation revealed 881 00:33:05,341 --> 00:33:06,807 that you didn't kill Leland Frisk 882 00:33:06,809 --> 00:33:09,143 and you didn't hire him to kill anyone else. 883 00:33:09,145 --> 00:33:11,478 We were wrong about all of that. 884 00:33:11,480 --> 00:33:12,880 Of course you were. 885 00:33:12,882 --> 00:33:14,515 The thing is, that's not 886 00:33:14,517 --> 00:33:16,750 the only thing we have to apologize for. 887 00:33:16,752 --> 00:33:19,086 (chuckles) We almost got you killed. 888 00:33:19,088 --> 00:33:21,155 Excuse me? 889 00:33:21,157 --> 00:33:22,690 Uh, follow me. 890 00:33:22,692 --> 00:33:24,625 We'll explain. 891 00:33:26,294 --> 00:33:29,830 Any chance you recognize the man facing us? 892 00:33:29,832 --> 00:33:30,931 I do not. 893 00:33:30,933 --> 00:33:32,333 Well, his name is Tad Linsky, 894 00:33:32,335 --> 00:33:34,168 and the reason we thought you might know him 895 00:33:34,170 --> 00:33:35,602 is 'cause he's the guy you hired 896 00:33:35,604 --> 00:33:37,638 to kill Peter Romano in 2014. 897 00:33:37,640 --> 00:33:38,872 Now, when we discovered 898 00:33:38,874 --> 00:33:41,008 Leland Frisk's body, we also found evidence 899 00:33:41,010 --> 00:33:43,644 that he'd taken steps to prevent any of his clients 900 00:33:43,646 --> 00:33:45,479 from outing him as a hit man. 901 00:33:45,481 --> 00:33:47,214 It occurred to our colleague, 902 00:33:47,216 --> 00:33:50,117 Mr. Holmes, that other hit men had to have the same concern. 903 00:33:50,119 --> 00:33:52,353 They'd have to keep their ear to the ground, 904 00:33:52,355 --> 00:33:53,787 keep tabs on old clients, 905 00:33:53,789 --> 00:33:56,423 in case one of them ever decided to give them up. 906 00:33:56,425 --> 00:33:59,026 So, with the help of the FBI, 907 00:33:59,028 --> 00:34:02,463 we leaked word to CIs in every major city 908 00:34:02,465 --> 00:34:04,732 and put it out on the Dark Web 909 00:34:04,734 --> 00:34:06,734 that you were looking to cut a deal. 910 00:34:06,736 --> 00:34:08,302 Made it sound like you were about 911 00:34:08,304 --> 00:34:10,337 to give up the name of Romano's killer 912 00:34:10,339 --> 00:34:11,772 at any time. 913 00:34:11,774 --> 00:34:13,340 Then we sat back, 914 00:34:13,342 --> 00:34:15,676 waited to see who showed up to kill you. 915 00:34:15,678 --> 00:34:17,878 We figured we weren't putting you in too much danger. 916 00:34:17,880 --> 00:34:20,080 Leland Frisk was one of the best at what he did, 917 00:34:20,082 --> 00:34:22,583 and he couldn't figure out how to get a shot at you. 918 00:34:22,585 --> 00:34:26,420 Sure enough, Mr. Linsky took the bait. 919 00:34:26,422 --> 00:34:27,988 Drove all the way from Scranton 920 00:34:27,990 --> 00:34:30,324 and started surveilling you. 921 00:34:30,326 --> 00:34:32,459 We had our guys pick him up. 922 00:34:32,461 --> 00:34:34,561 When they did, he had a gun in his car 923 00:34:34,563 --> 00:34:37,231 that ballistics matched to five unsolved murders. 924 00:34:37,233 --> 00:34:39,133 He went for a deal quick. 925 00:34:39,135 --> 00:34:41,168 And he's already given you up. 926 00:34:41,170 --> 00:34:45,205 I think I'll wait to speak to my lawyer now. 927 00:34:46,574 --> 00:34:47,741 About that. 928 00:34:47,743 --> 00:34:49,710 The two other people you see in there 929 00:34:49,712 --> 00:34:51,645 are from Pittsburgh PD and the FBI. 930 00:34:51,647 --> 00:34:54,214 Since you didn't commit the murder 931 00:34:54,216 --> 00:34:56,316 that we were investigating you for, 932 00:34:56,318 --> 00:34:59,086 it's up to them who gets first crack at you. 933 00:34:59,088 --> 00:35:01,555 Looks like the Feds won. 934 00:35:01,557 --> 00:35:04,758 We'll let your lawyer know when he gets here 935 00:35:04,760 --> 00:35:06,960 that you've been taken into custody. 936 00:35:09,330 --> 00:35:12,466 (handcuffs clicking) 937 00:35:19,007 --> 00:35:20,474 Joan. 938 00:35:20,476 --> 00:35:23,076 I-I wasn't sure I was gonna see you again. 939 00:35:23,078 --> 00:35:24,745 Well, if you play your cards right, 940 00:35:24,747 --> 00:35:26,280 after today, you won't. 941 00:35:26,282 --> 00:35:27,981 What's that supposed to mean? 942 00:35:27,983 --> 00:35:29,917 It means that I'm here to talk to you 943 00:35:29,919 --> 00:35:32,686 about another client of yours, Prince Havel of Bohemia, 944 00:35:32,688 --> 00:35:34,621 and how you've been helping him 945 00:35:34,623 --> 00:35:37,324 sell adult adoptions to make money. 946 00:35:39,227 --> 00:35:41,395 According to Bohemian tradition, 947 00:35:41,397 --> 00:35:43,130 the passage of title through adoption 948 00:35:43,132 --> 00:35:45,499 is not recognized unless explicitly 949 00:35:45,501 --> 00:35:47,000 sanctioned by the king. 950 00:35:47,002 --> 00:35:48,902 And given how meticulous you insist you are 951 00:35:48,904 --> 00:35:51,338 about details, I'm guessing you knew that already. 952 00:35:51,340 --> 00:35:54,341 The problem is, the king did not give his sanction. 953 00:35:54,343 --> 00:35:57,244 In fact, he was not aware of the adoptions at all. 954 00:35:57,246 --> 00:36:01,114 How the hell would you know what King Wilhelm of Bohemia 955 00:36:01,116 --> 00:36:03,517 was or wasn't aware of? 956 00:36:03,519 --> 00:36:05,986 Well, as it happens, he's a friend of a friend. 957 00:36:05,988 --> 00:36:08,989 Now, this is a letter to me from King Wilhelm, 958 00:36:08,991 --> 00:36:10,824 promising to wait for my call 959 00:36:10,826 --> 00:36:12,893 before he decides what to do about this. 960 00:36:12,895 --> 00:36:14,495 One way or another, 961 00:36:14,497 --> 00:36:17,965 he is going to undo those 18 bogus titles. 962 00:36:17,967 --> 00:36:20,767 But there are two ways he can go about it. 963 00:36:21,903 --> 00:36:24,505 "You need only say the word, and I am prepared 964 00:36:24,507 --> 00:36:26,807 "to disown my son, Prince Havel, 965 00:36:26,809 --> 00:36:30,377 as punishment for the disgrace he's brought upon me." 966 00:36:30,379 --> 00:36:32,980 To be fair, I think he was thinking of doing that anyway. 967 00:36:32,982 --> 00:36:35,916 Now, if he disowns his son, he automatically disowns 968 00:36:35,918 --> 00:36:37,818 all adopted grandchildren, too. 969 00:36:37,820 --> 00:36:39,353 Now, that would be the best option for you, 970 00:36:39,355 --> 00:36:40,687 because it leaves you out of it. 971 00:36:40,689 --> 00:36:42,689 The other option is he keeps his son 972 00:36:42,691 --> 00:36:44,324 but rejects all new titles. 973 00:36:44,326 --> 00:36:46,393 Now, if he does that, it's a safe bet 974 00:36:46,395 --> 00:36:48,161 that all 18 adoptees 975 00:36:48,163 --> 00:36:50,664 will sue Prince Havel for fraud. 976 00:36:50,666 --> 00:36:53,200 You will be named as codefendant in the lawsuit 977 00:36:53,202 --> 00:36:56,303 and buried in legal fees defending yourself. 978 00:36:57,939 --> 00:36:59,573 Did you ever even check your notes 979 00:36:59,575 --> 00:37:01,642 to see who made those mistakes? 980 00:37:03,611 --> 00:37:06,680 So, why don't we do that together now? 981 00:37:15,957 --> 00:37:19,826 I heard on the radio in the cab that Cal Medina was arrested. 982 00:37:19,828 --> 00:37:21,628 Yes. Thanks to the news, 983 00:37:21,630 --> 00:37:25,332 the, uh, board of directors has already removed him as CEO. 984 00:37:25,334 --> 00:37:26,934 If all goes well, 985 00:37:26,936 --> 00:37:29,903 then Sherry Lennox's son and thousands like him 986 00:37:29,905 --> 00:37:32,272 might be able to afford their medicine. 987 00:37:32,274 --> 00:37:34,875 So the hit man with a heart of gold got his way. 988 00:37:34,877 --> 00:37:36,109 He did. 989 00:37:36,111 --> 00:37:37,611 Heart of gold or not. 990 00:37:37,613 --> 00:37:39,379 How was your attorney? 991 00:37:39,381 --> 00:37:42,182 He called the adoption agency with me right there in the room, 992 00:37:42,184 --> 00:37:44,718 and he took full responsibility for all of his mistakes. 993 00:37:44,720 --> 00:37:47,821 And then he gracefully bowed out of representing me. 994 00:37:47,823 --> 00:37:49,489 Was the agency satisfied? 995 00:37:49,491 --> 00:37:50,791 Everything's back on track. 996 00:37:50,793 --> 00:37:52,759 They're working with my new lawyer. 997 00:37:52,761 --> 00:37:56,463 No lost time; just the appointments I have to make up. 998 00:37:57,332 --> 00:37:59,066 What do I smell? 999 00:38:02,403 --> 00:38:05,906 King Wilhelm sent over a token of his appreciation. 1000 00:38:05,908 --> 00:38:08,508 It's a traditional Bohemian feast. 1001 00:38:08,510 --> 00:38:11,278 Larded beef in cream sauce, 1002 00:38:11,280 --> 00:38:12,980 bread dumplings and braised cabbage, 1003 00:38:12,982 --> 00:38:14,348 schnitzel, 1004 00:38:14,350 --> 00:38:16,950 some sort of fried cheese. 1005 00:38:16,952 --> 00:38:18,251 Hmm. 1006 00:38:18,253 --> 00:38:20,654 Some of it sounds good. 1007 00:38:22,156 --> 00:38:24,057 Look... 1008 00:38:24,059 --> 00:38:27,327 I've never felt any pressure from you that I co-parent. 1009 00:38:27,329 --> 00:38:30,330 But your idea that I take no responsibility 1010 00:38:30,332 --> 00:38:32,633 in raising your child is naive. 1011 00:38:32,635 --> 00:38:34,935 It's not that I think you're not capable 1012 00:38:34,937 --> 00:38:36,470 of raising a child on your own-- 1013 00:38:36,472 --> 00:38:38,271 of course you are-- but... 1014 00:38:38,273 --> 00:38:40,273 short of us dissolving our partnership, 1015 00:38:40,275 --> 00:38:43,243 I'm not capable of not being involved. 1016 00:38:44,145 --> 00:38:45,512 N-Not as the child's father, 1017 00:38:45,514 --> 00:38:47,614 but as its mother's friend. 1018 00:38:49,217 --> 00:38:51,251 I mean, I'd lay down my life for you. 1019 00:38:52,353 --> 00:38:53,987 So, if you succeed in adopting a child, 1020 00:38:53,989 --> 00:38:55,856 I'll lay down my life for him or her. 1021 00:38:55,858 --> 00:38:59,426 It's... it's as simple as that. 1022 00:39:01,896 --> 00:39:04,865 Have you thought about what you want to be called by my kid? 1023 00:39:04,867 --> 00:39:07,601 I mean, assuming I get one. 1024 00:39:08,803 --> 00:39:11,638 I was thinking "Uncle Sherlock". 1025 00:39:11,640 --> 00:39:14,107 Yeah, well, I've been called worse. 1026 00:39:15,410 --> 00:39:17,077 I'd also settle for "Detective". 1027 00:39:17,079 --> 00:39:19,546 My child is not calling you "Detective." 1028 00:39:19,548 --> 00:39:21,615 Well, "Uncle Detective," then. 1029 00:39:28,349 --> 00:39:35,249 == sync, corrected by elderman == @elder_man 77805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.