Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,548 --> 00:00:33,548
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:34,792 --> 00:00:36,957
Right, right.
3
00:00:44,834 --> 00:00:46,701
Do you have a list permit?
4
00:00:46,703 --> 00:00:49,040
No, no.
5
00:00:50,340 --> 00:00:52,941
Guess what? I heard about Nikki.
6
00:00:52,943 --> 00:00:54,609
Nikki, do I know Nikki?
7
00:00:54,611 --> 00:00:56,445
Yeah, from school.
8
00:00:56,447 --> 00:00:58,680
Oh, one boob much smaller than the other.
9
00:00:58,682 --> 00:01:00,881
Yeah, right, tiny tit, Nikki, exactly.
10
00:01:00,883 --> 00:01:03,818
Yeah, well, her husband's
quite touchy feely, right?
11
00:01:03,820 --> 00:01:05,754
How did you know all this?
12
00:01:05,756 --> 00:01:08,022
'Cause I spoke to her a couple weeks ago.
13
00:01:08,024 --> 00:01:10,726
Do you not speak to her any more?
14
00:01:10,728 --> 00:01:12,060
Yeah.
15
00:01:12,062 --> 00:01:13,894
Why don't you come on Friday?
16
00:01:13,896 --> 00:01:16,364
The girls do genuinely want to see you.
17
00:01:16,366 --> 00:01:17,698
They always ask about you.
18
00:01:17,700 --> 00:01:19,935
Yeah, and I want to see them, too.
19
00:01:19,937 --> 00:01:24,072
- Really? Do you though?
- Yeah, of course I do.
20
00:01:24,074 --> 00:01:26,841
I've sort of given up on people, haven't I?
21
00:01:26,843 --> 00:01:29,312
I've told you that, like, a million times.
22
00:01:31,648 --> 00:01:34,616
Sorry, I'm being a bitch.
23
00:01:34,618 --> 00:01:38,854
Yeah, you're being a bitch.
24
00:01:51,167 --> 00:01:54,835
So, this is amazing in every respect.
25
00:01:54,837 --> 00:01:57,506
Should we go to your place or...
26
00:01:57,508 --> 00:01:59,007
It's your place or no place, Jimbo.
27
00:01:59,009 --> 00:02:01,409
Awesome, but, awkward, my name's not Jim...
28
00:02:01,411 --> 00:02:03,778
- Shh.
- I mean, it can be.
29
00:02:03,780 --> 00:02:06,317
Make it so, Jimbo. Make it so.
30
00:02:10,654 --> 00:02:12,453
No, what are you doing?
31
00:02:12,455 --> 00:02:16,090
No. It's just for, you
know, for the lads in the...
32
00:02:16,092 --> 00:02:19,428
Oh, you're such a penis, a con.
33
00:02:19,430 --> 00:02:21,095
So what he says for the lads.
34
00:02:21,097 --> 00:02:26,468
- What a devil you are.
- Fucking great. Cheers.
35
00:03:55,925 --> 00:03:57,691
- Five on serving, Daph, okay?
- Yup.
36
00:03:57,693 --> 00:03:59,395
- Come on.
- Yup.
37
00:04:01,031 --> 00:04:04,031
Service, please. Service, please.
38
00:04:04,033 --> 00:04:06,600
Table two instead of one.
39
00:04:06,602 --> 00:04:08,938
A bun.
40
00:04:13,676 --> 00:04:15,246
Wait, wait, wait.
41
00:04:16,813 --> 00:04:19,047
Daph, come on, for fuck's
sake, fix it, will ya?
42
00:04:19,049 --> 00:04:21,182
- Yeah.
- Come on.
43
00:04:21,184 --> 00:04:23,651
We need service. Thank you. Table one.
44
00:04:23,653 --> 00:04:26,787
- Oh.
- Table three, thank you.
45
00:04:26,789 --> 00:04:29,790
Come on, hustle up,
please. Service, please.
46
00:04:29,792 --> 00:04:33,263
How's it going? You
coming with that? Come on.
47
00:04:34,297 --> 00:04:36,900
Is it ready?
48
00:04:40,237 --> 00:04:43,071
You happy with that?
49
00:04:43,073 --> 00:04:44,875
Five, please.
50
00:05:01,758 --> 00:05:05,428
Daph, going to The Specials you
and Beth are in charge, okay?
51
00:05:42,898 --> 00:05:44,799
Consider me the manager.
52
00:05:44,801 --> 00:05:47,504
- Where's our pitcher?
- Come on, oh, oops.
53
00:05:49,338 --> 00:05:51,239
- Ah, so close.
- No, no, no, no, no.
54
00:05:51,241 --> 00:05:53,641
- Unplug.
- I'm coming out.
55
00:05:53,643 --> 00:05:57,946
Good night.
56
00:05:57,948 --> 00:06:01,952
One, two, oh!
57
00:06:04,220 --> 00:06:05,420
All right, fancy pants.
58
00:06:05,422 --> 00:06:07,321
Are you coming out with us tonight?
59
00:06:07,323 --> 00:06:10,124
Nah, I'm just... I'm gonna
head in and have a quiet one.
60
00:06:10,126 --> 00:06:11,660
Been caning a bit lately.
61
00:06:11,662 --> 00:06:13,360
Oh, I lost my jacket.
62
00:06:13,362 --> 00:06:15,030
It's the one I just got.
63
00:06:15,032 --> 00:06:18,867
Oh, shit bags. You looked wealth in it.
64
00:06:18,869 --> 00:06:21,802
I know. Oh, well, it
was good while it lasted.
65
00:06:21,804 --> 00:06:25,006
All right, chica, I'll see you later.
66
00:06:25,008 --> 00:06:28,145
- Have fun.
- We will.
67
00:06:39,289 --> 00:06:41,458
Here you go, Francis.
68
00:07:24,835 --> 00:07:27,035
What have you done with your hair?
69
00:07:27,037 --> 00:07:30,771
Don't over react. I
didn't mean it like that.
70
00:07:30,773 --> 00:07:32,040
What are you doing here?
71
00:07:32,042 --> 00:07:33,775
Charming way to greet your mother.
72
00:07:33,777 --> 00:07:35,876
I meant to say what a lovely surprise.
73
00:07:35,878 --> 00:07:38,345
- No, you didn't.
- No, I didn't.
74
00:07:38,347 --> 00:07:40,448
Well, can I come in or are we going
75
00:07:40,450 --> 00:07:42,117
to stand here like lemons?
76
00:07:42,119 --> 00:07:43,350
Like lemons, preferably.
77
00:07:43,352 --> 00:07:44,819
Right.
78
00:07:44,821 --> 00:07:48,525
Here, I bought you a present.
79
00:07:50,227 --> 00:07:52,326
It's a mindfulness CD.
80
00:07:52,328 --> 00:07:54,828
This week mindfulness,
last week was it naked yoga?
81
00:07:54,830 --> 00:07:56,163
What's next week gonna be, Mother?
82
00:07:56,165 --> 00:07:58,833
Will you just open the bloody door?
83
00:07:58,835 --> 00:08:01,468
What I don't understand is,
84
00:08:01,470 --> 00:08:02,970
why couldn't you just phone first
85
00:08:02,972 --> 00:08:04,405
like a normal human being?
86
00:08:04,407 --> 00:08:06,508
What, so you can just ignore the phone?
87
00:08:06,510 --> 00:08:11,011
- Yeah.
- Jesus, why is nothing ever simple to you?
88
00:08:11,013 --> 00:08:12,547
Since you were little, exactly the same.
89
00:08:12,549 --> 00:08:14,517
No, no, no, no.
90
00:08:17,087 --> 00:08:19,853
God, it's hot in here.
91
00:08:19,855 --> 00:08:21,489
I don't wanna go.
92
00:08:21,491 --> 00:08:24,594
Look, you're coming. I don't care.
93
00:08:26,429 --> 00:08:29,230
You've gotta stop this.
94
00:08:29,232 --> 00:08:31,499
The heating's not on.
Anyway, Mom, I gotta go.
95
00:08:31,501 --> 00:08:33,703
Fuck off, will you, Daphne, I am boiling.
96
00:08:35,037 --> 00:08:37,674
- Okay, Mom, I'm sorry.
- No, I'm sorry.
97
00:08:41,444 --> 00:08:43,347
Just send me a cab.
98
00:09:03,133 --> 00:09:05,568
Oh, don't worry, mate.
99
00:09:08,904 --> 00:09:11,107
Hello, Scratch.
100
00:09:13,944 --> 00:09:15,510
What's that?
101
00:09:15,512 --> 00:09:17,344
No, don't I got balls?
102
00:09:17,346 --> 00:09:19,816
I keep turning and turning you.
103
00:09:23,552 --> 00:09:26,453
Yeah, can you, um, can you ask the chef
104
00:09:26,455 --> 00:09:30,861
to make sure that he uses
fresh chilies in the salad.
105
00:09:34,630 --> 00:09:36,766
I'm not picky.
106
00:09:40,170 --> 00:09:41,672
Yeah.
107
00:09:45,141 --> 00:09:49,142
Ah, it's fine. I'm not in a rush.
108
00:09:55,951 --> 00:09:58,722
♪ What's the word Word up ♪
109
00:10:10,399 --> 00:10:13,133
Hey, alecbah, God is great.
110
00:10:13,135 --> 00:10:15,035
- You're amazing.
- Yeah, you know, I'm not Muslim.
111
00:10:15,037 --> 00:10:17,841
- Yeah, I know.
- Whatever.
112
00:10:24,915 --> 00:10:26,314
This isn't enough.
113
00:10:26,316 --> 00:10:29,250
It's like two quid short I'm good for it.
114
00:10:29,252 --> 00:10:31,587
I'll screw you next time. Thanks, dude.
115
00:10:40,062 --> 00:10:41,664
♪ Yeah ♪
116
00:10:51,074 --> 00:10:52,576
Donut.
117
00:11:38,153 --> 00:11:40,121
- Beth, you're in charge, okay?
- Chef.
118
00:11:40,123 --> 00:11:42,589
- Daph, follow me.
- I'm busy.
119
00:11:42,591 --> 00:11:44,760
Move your arse.
120
00:12:05,215 --> 00:12:08,315
Banon, you cheesy little bitch.
121
00:12:08,317 --> 00:12:11,452
Oh, yeah, yup.
122
00:12:11,454 --> 00:12:13,390
Okay.
123
00:12:17,460 --> 00:12:19,428
Here we go.
124
00:12:24,367 --> 00:12:26,470
Please.
125
00:12:31,608 --> 00:12:34,409
Holy shit.
126
00:12:34,411 --> 00:12:36,276
What do you taste?
127
00:12:36,278 --> 00:12:38,445
- Mmm, the vinegar.
- Mm-hmm.
128
00:12:38,447 --> 00:12:41,681
- And the fruit brandy, of course.
- Mm-hmm.
129
00:12:41,683 --> 00:12:43,886
Anything else?
130
00:12:45,455 --> 00:12:49,723
Mm, yeah, walnuts?
131
00:12:49,725 --> 00:12:51,258
Walnuts?
132
00:12:51,260 --> 00:12:53,327
Oh, come on now, fucking
listen to your palate.
133
00:12:53,329 --> 00:12:55,565
Don't just guess.
134
00:12:58,435 --> 00:13:01,769
Fuck me.
135
00:13:01,771 --> 00:13:05,606
Do you know how many air miles it
takes to fly this in every week?
136
00:13:05,608 --> 00:13:08,843
I'm adding to the ruin
of the world for cheese.
137
00:13:08,845 --> 00:13:10,745
- Worth it though, isn't it?
- Correct.
138
00:13:10,747 --> 00:13:13,213
If you mean yes, just
say yes. Don't be a twat.
139
00:13:13,215 --> 00:13:16,319
That's what I meant, yes, correct, shut up.
140
00:13:22,325 --> 00:13:24,758
Hey, Joe, do you remember
when I asked if I could
141
00:13:24,760 --> 00:13:26,861
maybe... you know?
142
00:13:26,863 --> 00:13:30,564
What, babe, become a sous?
143
00:13:30,566 --> 00:13:33,834
Think you're ready?
144
00:13:33,836 --> 00:13:36,603
I mean, it's a massive responsibility.
145
00:13:36,605 --> 00:13:38,506
Do you know what it actually means?
146
00:13:38,508 --> 00:13:40,811
How it'll ruin your life.
147
00:13:43,245 --> 00:13:45,981
Hey, listen, I should get
back and finish my mis, yeah.
148
00:13:54,157 --> 00:13:57,458
Healthy cynicism and neurotic
cynicism are, like, different.
149
00:13:57,460 --> 00:14:00,495
And which one might you be?
Wait, wait, let me guess.
150
00:14:00,497 --> 00:14:03,564
The reason I mentioned it is
because you were kind enough
151
00:14:03,566 --> 00:14:06,567
to offer me some of your gak,
and then whenever I do coke,
152
00:14:06,569 --> 00:14:09,503
I always think about Freud, and
then whenever I think about Freud
153
00:14:09,505 --> 00:14:13,341
I always think about love, and you know
what Freud's definition of love was?
154
00:14:13,343 --> 00:14:16,376
I haven't got a clue, darling, what is
Freud's definition of love? Enlighten me.
155
00:14:16,378 --> 00:14:21,214
Freud's definition of love is, um...
156
00:14:21,216 --> 00:14:22,817
Oh, what was it?
157
00:14:22,819 --> 00:14:25,319
Oh, the psychosis of ordinary people.
158
00:14:25,321 --> 00:14:28,588
People like you, Tommy.
159
00:14:28,590 --> 00:14:30,491
Mmm.
160
00:14:30,493 --> 00:14:31,892
It's a sickness.
161
00:14:31,894 --> 00:14:34,462
You feel sick to the
stomach when it starts,
162
00:14:34,464 --> 00:14:36,463
and then you feel even sicker
163
00:14:36,465 --> 00:14:39,232
and it's even longer when it
ends, and then, that's called love.
164
00:14:39,234 --> 00:14:41,334
That's what we all want. It's fucked.
165
00:14:41,336 --> 00:14:43,637
- You talk a lot, don't you?
- No, I don't.
166
00:14:43,639 --> 00:14:46,741
So, what, are you gonna fall in love
tonight then? Strangers in London.
167
00:14:46,743 --> 00:14:48,543
Oh, what you mean? We're gonna fuck.
168
00:14:48,545 --> 00:14:51,179
Yeah, maybe, but what we're not
gonna do is fall in love, so...
169
00:14:51,181 --> 00:14:53,717
So you don't believe in
love, that's fucking awesome.
170
00:16:12,427 --> 00:16:15,998
Up up up up.
171
00:16:16,865 --> 00:16:18,966
- Come on.
- Don't. Fuck off.
172
00:16:18,968 --> 00:16:20,900
- Get up.
- What the fuck are you doing?
173
00:16:20,902 --> 00:16:22,402
Get up.
174
00:16:22,404 --> 00:16:24,174
I'll just pee in your mouth.
175
00:17:08,951 --> 00:17:12,953
Excuse me, where's any
mini cabs around here?
176
00:17:12,955 --> 00:17:14,754
Down that street.
177
00:17:14,756 --> 00:17:18,759
Okay, all right, can I also
grab some rolling backy?
178
00:17:18,761 --> 00:17:21,428
Just whatever's your cheapest really.
179
00:17:21,430 --> 00:17:24,732
And some paracetamol.
180
00:17:24,734 --> 00:17:27,702
Oh, fuck. Thank you.
181
00:17:27,704 --> 00:17:30,937
- That will be four...
- Yeah.
182
00:17:30,939 --> 00:17:32,873
Open the till, man. Don't move.
183
00:17:32,875 --> 00:17:36,476
Don't fucking move, man.
Open that fucking till!
184
00:17:36,478 --> 00:17:39,379
I promise I will fucking stab you up, man.
185
00:17:39,381 --> 00:17:42,482
I ain't playing fair,
man. Get a fucking move on.
186
00:17:42,484 --> 00:17:44,518
Let's go! Let's go! Let's go!
187
00:17:44,520 --> 00:17:47,488
You can give me your money,
oh, come on, come on now.
188
00:17:50,359 --> 00:17:53,761
- What the fuck is that? That's fucking roll over.
- My mom gave it to me.
189
00:17:53,763 --> 00:17:55,628
Oh, my... my mom gave...
190
00:17:55,630 --> 00:17:57,431
What the fuck is wrong with the perfume?
191
00:17:57,433 --> 00:18:00,533
What... what I've got a pair
of fucking dummies, have I?
192
00:18:00,535 --> 00:18:02,837
Huh? Give me the money.
Do you understand English?
193
00:18:02,839 --> 00:18:05,740
You're fucking my pet.
194
00:18:45,982 --> 00:18:50,186
Fuck. Oh, Jesus, fuck. Oh, fuck.
195
00:18:51,052 --> 00:18:52,919
Fuck.
196
00:18:52,921 --> 00:18:56,589
Yeah, ambulance. Yeah,
someone's been stabbed.
197
00:18:56,591 --> 00:18:58,459
Near the... near the
Hilton on Tilly Street.
198
00:18:58,461 --> 00:19:00,661
Yeah, yeah, I'll stay on the line.
199
00:19:00,663 --> 00:19:02,430
Oh, fuck.
200
00:19:02,432 --> 00:19:06,733
- What's your name?
- It's Amir. My family.
201
00:19:06,735 --> 00:19:08,868
- Oh, boy, what is it, what...
- Pict....
202
00:19:08,870 --> 00:19:10,905
Pict...
203
00:19:10,907 --> 00:19:12,673
- Picture.
- Oh, you fucking twat.
204
00:19:12,675 --> 00:19:13,973
- My family.
- What is it you want?
205
00:19:13,975 --> 00:19:16,345
- Picture.
- Okay.
206
00:19:43,473 --> 00:19:47,707
V-I-T-A-L-E. Vitale.
Daphne Vitale.
207
00:19:47,709 --> 00:19:49,242
All right. Italian.
208
00:19:49,244 --> 00:19:52,680
My dad is... was... Sorry, was Sicilian.
209
00:19:52,682 --> 00:19:54,647
They were different.
210
00:19:54,649 --> 00:19:55,982
How old are you, Daphne?
211
00:19:55,984 --> 00:19:59,220
Um, 20, um...
212
00:19:59,222 --> 00:20:02,655
Uh, no, I'm 30... 31.
213
00:20:02,657 --> 00:20:05,394
- Just wait there a sec, please.
- All right.
214
00:20:47,203 --> 00:20:50,738
This is Deputy PC Curtis,
I'm calling to let you know
215
00:20:50,740 --> 00:20:52,639
that as part of our victim's support scheme
216
00:20:52,641 --> 00:20:54,107
you're entitled to counseling.
217
00:20:54,109 --> 00:20:56,246
If you could give me a call...
218
00:21:03,552 --> 00:21:05,319
All right, people, we got covers in,
219
00:21:05,321 --> 00:21:07,288
let's pump it out.
220
00:21:07,290 --> 00:21:10,156
Can someone please run
this fucking food, huh?
221
00:21:10,158 --> 00:21:12,659
Billie, come on, it's time here.
222
00:21:12,661 --> 00:21:15,229
- You're the man.
- Don't blow smoke up my ass.
223
00:21:15,231 --> 00:21:18,965
I wouldn't go near your ass,
not for the money you pay me.
224
00:21:18,967 --> 00:21:21,203
Come on, hustle it up there.
225
00:21:33,081 --> 00:21:36,082
Hey, Beth.
226
00:21:36,084 --> 00:21:37,818
Yeah, I'm in the chemist's.
227
00:21:37,820 --> 00:21:40,290
I'll be back in a minute.
228
00:21:41,357 --> 00:21:43,960
Yeah, I'm coming. Yeah, I'm coming.
229
00:21:57,872 --> 00:21:59,205
Don't give me that bullshit.
230
00:21:59,207 --> 00:22:00,773
You can't call someone's beliefs bullshit.
231
00:22:00,775 --> 00:22:03,242
You're just saying it to sound cool.
232
00:22:03,244 --> 00:22:06,713
Internet dating is consumers
are masquerading as love...
233
00:22:06,715 --> 00:22:09,015
- What part of that sounds cool?
- Ooh. Look at me,
234
00:22:09,017 --> 00:22:12,251
I've read Slavoj Zizek
and think I'm really cool.
235
00:22:12,253 --> 00:22:14,154
How... how did you just say...
236
00:22:14,156 --> 00:22:16,322
Do you even know who Slavoj Zizek is?
237
00:22:16,324 --> 00:22:19,893
Yeah, of course, I fucking do.
238
00:22:19,895 --> 00:22:23,062
Did you just Google him because
I mentioned him last week?
239
00:22:23,064 --> 00:22:24,298
You did, didn't you?
240
00:22:24,300 --> 00:22:25,965
Go on, say his name again.
241
00:22:25,967 --> 00:22:27,667
No, I didn't. Slavoj Zizek.
242
00:22:29,237 --> 00:22:31,204
Rubbish.
243
00:22:31,206 --> 00:22:33,406
- Slavoj Zizek.
- Slavoj Zizek.
244
00:22:33,408 --> 00:22:35,742
Anyway, these days it's
just... You don't even write
245
00:22:35,744 --> 00:22:37,645
anything about yourself,
it's just all photographs,
246
00:22:37,647 --> 00:22:40,880
just, like, there's no human interaction,
247
00:22:40,882 --> 00:22:42,683
it's like you're shopping. It's like this.
248
00:22:42,685 --> 00:22:44,652
Yah, yah, yah, fuck.
249
00:22:44,654 --> 00:22:46,953
Why are you even talking...
Who fucking cares?
250
00:22:46,955 --> 00:22:50,023
- Who cares?
- That's all it is.
251
00:22:50,025 --> 00:22:51,724
Yeah, you know, I agree with you,
252
00:22:51,726 --> 00:22:54,228
but like, what's love then?
253
00:22:54,230 --> 00:22:57,063
'Cause love and fucking
are different things.
254
00:22:57,065 --> 00:22:59,098
Ideally you need both.
255
00:22:59,100 --> 00:23:02,368
The love... the love bit
is a necessary illusion
256
00:23:02,370 --> 00:23:05,673
to bind us all together to
propagate our shitty species.
257
00:23:05,675 --> 00:23:09,143
No, no, that's bullshit. That's bullshit.
258
00:23:09,145 --> 00:23:13,180
Love and sex,
259
00:23:13,182 --> 00:23:16,015
you make do.
260
00:23:16,017 --> 00:23:18,121
It's whatever works.
261
00:23:26,328 --> 00:23:27,860
Yeah, yeah, yeah.
262
00:23:27,862 --> 00:23:30,165
Go home to your wife, Joe.
263
00:23:33,034 --> 00:23:35,301
Okay.
264
00:23:35,303 --> 00:23:40,309
Okay, I'll see you.
265
00:23:55,424 --> 00:23:57,257
Get off of me, get off.
266
00:23:57,259 --> 00:23:59,992
Easy. Just relax, pal, you're crazy.
267
00:23:59,994 --> 00:24:01,994
- What was that?
- Get off me!
268
00:24:01,996 --> 00:24:04,263
- Yeah, well, you promise you're gonna behave?
- Yeah, no,
269
00:24:04,265 --> 00:24:06,165
- yeah, yeah.
- Well, which one is it then?
270
00:24:06,167 --> 00:24:07,835
- Promise, I'll behave.
- All right, then.
271
00:24:07,837 --> 00:24:09,103
I'm gonna count to three.
272
00:24:09,105 --> 00:24:11,274
One, two...
273
00:24:13,375 --> 00:24:17,176
You, sir, are a fabulous cunt.
274
00:24:17,178 --> 00:24:19,047
Go home.
275
00:24:33,061 --> 00:24:36,195
Please, can I come back in?
276
00:24:36,197 --> 00:24:38,464
Go home.
277
00:24:38,466 --> 00:24:41,801
Hey, hey you, miss.
278
00:24:41,803 --> 00:24:45,505
- I don't wanna go home.
- Go home, you're pissed, yeah?
279
00:24:45,507 --> 00:24:47,840
- Hey.
- Yeah, don't try and sweet him.
280
00:24:47,842 --> 00:24:49,510
Don't try and sweet him.
281
00:24:49,512 --> 00:24:51,613
Ain't gonna work.
282
00:24:55,384 --> 00:24:59,288
- Lotta traffic.
- Fuck off.
283
00:25:24,879 --> 00:25:27,548
♪ Chick chick chick chick chicken ♪
284
00:25:27,550 --> 00:25:31,417
♪ Live and laugh for me ♪
285
00:25:31,419 --> 00:25:32,985
- Be my wing man.
- Huh?
286
00:25:32,987 --> 00:25:35,223
You be my wing man.
287
00:25:40,295 --> 00:25:43,496
♪ Chick chick chick chick chicken ♪
288
00:25:43,498 --> 00:25:45,965
♪ Lay a little egg for me ♪
289
00:25:45,967 --> 00:25:48,501
♪ Chick chick chick chick chicken ♪
290
00:25:48,503 --> 00:25:51,740
♪ I want one for my tea ♪
291
00:26:00,549 --> 00:26:03,519
Mmm.
292
00:26:08,924 --> 00:26:11,394
Bet you get wrinkles.
293
00:26:13,028 --> 00:26:15,465
Blimey, it should get wrinkles there.
294
00:26:42,323 --> 00:26:44,659
It's crashmania.
295
00:26:49,465 --> 00:26:53,602
Why, Lord, why me?
296
00:26:57,071 --> 00:26:59,342
Don't answer that.
297
00:27:01,209 --> 00:27:04,646
'Cause he can't see that I exist.
298
00:27:10,452 --> 00:27:14,323
I'm talking to myself.
299
00:27:16,558 --> 00:27:19,861
I'm such a wanker.
300
00:28:03,539 --> 00:28:05,271
I know it's just a small thing,
301
00:28:05,273 --> 00:28:07,139
but it does, it really annoys me
302
00:28:07,141 --> 00:28:09,742
that I have to pay so much
for these classes after school.
303
00:28:09,744 --> 00:28:13,113
Clarinet. Karate. It's ridiculous.
304
00:28:13,115 --> 00:28:16,015
All adds up. Do you know what I mean?
305
00:28:16,017 --> 00:28:19,720
And they don't even teach
them how to make music.
306
00:28:19,722 --> 00:28:22,491
Are we going on the lam, Daphne, dude?
307
00:28:25,660 --> 00:28:29,029
- Daphne?
- West Hampshire.
308
00:28:29,031 --> 00:28:30,530
Get your skates on, Daph.
309
00:28:30,532 --> 00:28:34,067
Hey, Beth, dude, he could
get hit by a bus, literally,
310
00:28:34,069 --> 00:28:36,002
any single day, so why
don't you just have a night
311
00:28:36,004 --> 00:28:38,305
enjoy the fuck out of
your kid while you can.
312
00:28:38,307 --> 00:28:41,174
Hey, Daphne, dude, why don't you
mind your own fucking business?
313
00:28:41,176 --> 00:28:43,577
I would, but you talk shit the whole time.
314
00:28:43,579 --> 00:28:45,578
And unfortunately, I'm not fucking deaf.
315
00:28:45,580 --> 00:28:47,481
That's a horrible thing to say.
316
00:28:47,483 --> 00:28:50,017
My brother's deaf.
317
00:28:50,019 --> 00:28:53,486
- No, he is not.
- Yes, he is.
318
00:28:53,488 --> 00:28:56,423
Okay, fine, well, so, fucking stab me.
319
00:28:56,425 --> 00:28:59,594
I'm just trying to fucking...
320
00:29:03,498 --> 00:29:05,667
I'm going to get some fresh air.
321
00:29:31,159 --> 00:29:36,562
- You busy?
- No, I'm doing the vat for a laugh.
322
00:29:36,564 --> 00:29:40,399
- Okay, you're busy.
- Yeah, why?
323
00:29:40,401 --> 00:29:42,168
Just chilling.
324
00:29:42,170 --> 00:29:46,705
Never illing. In my
mouth I got two fillings.
325
00:29:46,707 --> 00:29:48,443
Whatever.
326
00:29:51,179 --> 00:29:53,548
Young MC in the house.
327
00:29:55,283 --> 00:29:57,651
What?
328
00:30:00,455 --> 00:30:02,521
I hear that ladies are
stalking that white truffle
329
00:30:02,523 --> 00:30:05,224
over from Piedmont again
if you want to pop down
330
00:30:05,226 --> 00:30:06,592
and bag some free samples.
331
00:30:06,594 --> 00:30:09,428
Yeah, I heard. No, you go. I can't.
332
00:30:09,430 --> 00:30:10,797
You get some if you want.
333
00:30:10,799 --> 00:30:13,767
No, I mean, if you wanted to.
334
00:30:13,769 --> 00:30:17,537
I'm not in the mood.
335
00:30:17,539 --> 00:30:19,438
I don't think Beth likes me.
336
00:30:19,440 --> 00:30:21,207
That's not exactly news, Daphne.
337
00:30:21,209 --> 00:30:22,475
No, it's not.
338
00:30:25,246 --> 00:30:26,812
Is there anything else...
339
00:30:26,814 --> 00:30:29,249
Look, I clearly can't have
a drink right now, okay?
340
00:30:29,251 --> 00:30:32,888
- For fuck sake.
- No, I was gonna say sorry.
341
00:30:35,756 --> 00:30:38,424
Do you remember the other night...
342
00:30:38,426 --> 00:30:41,861
Uh, if you wanted to, we could.
343
00:30:41,863 --> 00:30:43,998
Um...
344
00:30:46,801 --> 00:30:49,938
We can what?
345
00:31:41,822 --> 00:31:45,724
Daphne.
346
00:31:45,726 --> 00:31:47,961
Are you stalking me?
347
00:31:47,963 --> 00:31:50,496
I'm going to ignore that comment.
348
00:31:50,498 --> 00:31:52,898
Here, an invite for Sunday.
349
00:31:52,900 --> 00:31:55,402
Mom, I told you.
350
00:31:55,404 --> 00:31:57,736
Take it, seriously.
351
00:31:57,738 --> 00:32:00,941
You might really regret it if you don't.
352
00:32:00,943 --> 00:32:03,777
How can you use that?
353
00:32:03,779 --> 00:32:06,445
That is so... Even for you.
354
00:32:06,447 --> 00:32:08,815
It's all I've got to use.
355
00:32:08,817 --> 00:32:10,517
Mom, I'm not, I just...
356
00:32:10,519 --> 00:32:12,953
I disagree. You don't think.
357
00:32:12,955 --> 00:32:14,620
You do things unthinkingly.
358
00:32:14,622 --> 00:32:18,692
And you don't do anything,
and you think too much.
359
00:32:18,694 --> 00:32:20,859
Regret the things you did do, Daphne,
360
00:32:20,861 --> 00:32:23,064
not the things you didn't.
361
00:32:24,632 --> 00:32:27,533
Where did you hear that
crap, in a fortune cookie?
362
00:32:27,535 --> 00:32:29,603
Yes.
363
00:32:29,605 --> 00:32:31,404
See you on Sunday.
364
00:32:31,406 --> 00:32:33,708
We can have coffee and cake after.
365
00:32:42,384 --> 00:32:44,753
- Service.
- Fuck.
366
00:32:46,288 --> 00:32:48,891
Service, please.
367
00:32:58,934 --> 00:33:02,569
- What about yesterday?
- I don't wanna talk about it.
368
00:33:02,571 --> 00:33:05,704
Okay.
369
00:33:05,706 --> 00:33:08,575
Anything else you don't wanna talk about?
370
00:33:08,577 --> 00:33:12,982
- Not really, no.
- No? Off you go.
371
00:33:17,718 --> 00:33:21,354
Do you think I'm selfish?
372
00:33:21,356 --> 00:33:23,423
- Yeah.
- Do you?
373
00:33:23,425 --> 00:33:25,692
Of course you are.
374
00:33:25,694 --> 00:33:28,627
So am I.
375
00:33:28,629 --> 00:33:31,798
I mean, who else is gonna look out for you?
376
00:33:31,800 --> 00:33:34,934
It's a tough fucking world.
377
00:33:34,936 --> 00:33:37,636
You gotta be tough, as well.
378
00:33:37,638 --> 00:33:41,808
Or at least, I don't know,
what the fuck do I know?
379
00:33:41,810 --> 00:33:43,676
Don't listen to me.
380
00:33:43,678 --> 00:33:48,682
Yeah, that's what I think, too.
381
00:33:48,684 --> 00:33:53,088
- But maybe...
- What?
382
00:33:54,790 --> 00:33:56,822
When you were a kid, did you ever wish
383
00:33:56,824 --> 00:33:59,826
that you'd be in a car crash
and both your parents would die,
384
00:33:59,828 --> 00:34:02,628
but you'd survive, and then you'd
be like this tragic little figure
385
00:34:02,630 --> 00:34:05,365
and everyone would love you or something?
386
00:34:05,367 --> 00:34:06,965
Did you ever wish for
that when you were a kid
387
00:34:06,967 --> 00:34:09,569
for both your parents to die?
388
00:34:09,571 --> 00:34:11,941
No, you fucking weirdo.
389
00:34:14,509 --> 00:34:19,746
I never wanted to have
kids. They just arrived.
390
00:34:19,748 --> 00:34:23,483
And so you just get on with it.
391
00:34:23,485 --> 00:34:25,819
Sometimes I wish I could
get a refund though.
392
00:34:25,821 --> 00:34:28,020
It sucks because we're both evil fuck ups.
393
00:34:28,022 --> 00:34:29,857
Yeah.
394
00:34:31,692 --> 00:34:34,460
I gotta quit this shit.
It's ruining my palate.
395
00:34:34,462 --> 00:34:36,864
I know, mine, too.
396
00:35:00,455 --> 00:35:04,858
Oh, God.
397
00:35:04,860 --> 00:35:07,696
Oh, fuck. Oh, fuck.
398
00:35:22,177 --> 00:35:24,313
No.
399
00:35:52,674 --> 00:35:54,343
Sorry.
400
00:35:55,643 --> 00:35:58,610
Hello again.
401
00:35:58,612 --> 00:36:00,679
The one who kicked you out at the club
402
00:36:00,681 --> 00:36:01,980
a few nights ago.
403
00:36:01,982 --> 00:36:03,483
You called me a fabulous cunt.
404
00:36:03,485 --> 00:36:05,018
- Oh.
- Yeah.
405
00:36:05,020 --> 00:36:07,887
- Oh, amazing, fantastic.
- Well, I don't know about that.
406
00:36:07,889 --> 00:36:09,956
- Yeah, no, it's not fantastic.
- It was a mixed insult at least
407
00:36:09,958 --> 00:36:12,458
very uncharacteristic behavior of me.
408
00:36:12,460 --> 00:36:15,128
- Yeah, yeah, that's the feeling I got.
- Normally I'm much more, um...
409
00:36:15,130 --> 00:36:17,496
Pregnant?
410
00:36:17,498 --> 00:36:18,730
- What?
- Sorry.
411
00:36:18,732 --> 00:36:21,567
God, idiot, no. It's just the vitamins.
412
00:36:21,569 --> 00:36:24,770
- None of my... sorry.
- No! No, no, no, no, no.
413
00:36:24,772 --> 00:36:26,572
Sorry, probably looked like
I was about to stab you.
414
00:36:26,574 --> 00:36:28,907
No, I've seen worse, believe me.
415
00:36:28,909 --> 00:36:31,878
Yeah, I just find it weird
what manufacturers think
416
00:36:31,880 --> 00:36:34,980
that pregnant women need
but other women don't.
417
00:36:34,982 --> 00:36:37,750
Who's to say I could be doing with more
418
00:36:37,752 --> 00:36:39,953
selenium and magnesium.
419
00:36:39,955 --> 00:36:42,054
Getting all the good shit.
420
00:36:42,056 --> 00:36:46,625
Hey, I feel like I'm pregnant with
anxiety. I need the good shit, too.
421
00:36:46,627 --> 00:36:48,494
Right, I mean, no, I know, it's so unfair,
422
00:36:48,496 --> 00:36:50,195
I mean, I was just gonna say
that if you were pregnant,
423
00:36:50,197 --> 00:36:52,764
perhaps instead of all the
Vodka Red Bull you drank,
424
00:36:52,766 --> 00:36:55,969
it might be better to just stick
to the vodka, slightly, you know?
425
00:36:55,971 --> 00:36:58,837
Healthier.
426
00:36:58,839 --> 00:37:00,706
What did you say your name was?
427
00:37:00,708 --> 00:37:02,041
Didn't.
428
00:37:02,043 --> 00:37:05,578
Hmm.
429
00:37:05,580 --> 00:37:07,179
Is this is like a Mexican standoff?
430
00:37:07,181 --> 00:37:09,681
Well, that would be if we were
pointing guns at each other.
431
00:37:09,683 --> 00:37:11,784
- Are you allowed to carry a gun as a bouncer?
- Are you gonna ask me my name
432
00:37:11,786 --> 00:37:13,520
- or am I just gonna tell it to you?
- You haven't asked me my name.
433
00:37:13,522 --> 00:37:16,188
It's Daphne, according to
what you broadcast at a bar.
434
00:37:16,190 --> 00:37:19,659
- Amongst other things.
- Oh, God.
435
00:37:19,661 --> 00:37:21,126
What's your bloody name then?
436
00:37:21,128 --> 00:37:23,061
It's David.
437
00:37:23,063 --> 00:37:25,898
Hmm. Doesn't suit you.
438
00:37:25,900 --> 00:37:28,268
Well, pleased to meet you,
David, for the first time.
439
00:37:28,270 --> 00:37:30,637
Yeah, for the first time, definitely.
440
00:37:30,639 --> 00:37:33,206
Pleased to meet you, too, Daphne.
441
00:37:33,208 --> 00:37:35,708
Oh! No need to show off
with your fricking handshake.
442
00:37:39,980 --> 00:37:45,250
- So listen, I was...
- You were about to ask me for my number.
443
00:37:45,252 --> 00:37:47,219
I mean, that's very
forward of you to offer it.
444
00:37:47,221 --> 00:37:49,322
- But sure, if I can get your number then.
- I was just about to say
445
00:37:49,324 --> 00:37:52,625
- I'd rather you didn't, actually, sorry. Now go.
- Right, no, it is.
446
00:37:52,627 --> 00:37:54,893
50 grams of Pecorino.
You seem like a nice guy.
447
00:37:54,895 --> 00:37:56,262
No, no, no, no explanation needed.
448
00:37:56,264 --> 00:37:58,730
Anyway, nice to meet you again, Daphne.
449
00:37:58,732 --> 00:38:01,867
I mean, for the first time.
450
00:38:01,869 --> 00:38:03,938
- See you soon.
- Yeah.
451
00:38:09,777 --> 00:38:11,210
Cheers.
452
00:38:11,212 --> 00:38:13,145
Hi. How are you?
453
00:38:13,147 --> 00:38:15,081
- All right?
- Cooking, are you?
454
00:38:15,083 --> 00:38:16,385
Yeah.
455
00:38:22,924 --> 00:38:25,692
That is 10 pounds 20, please.
456
00:38:25,694 --> 00:38:27,025
- Yup.
- Hi.
457
00:38:27,027 --> 00:38:29,362
- Sorry, me again.
- Well, hello, again.
458
00:38:29,364 --> 00:38:32,130
Hi, listen, look. I know you
don't wanna give me your number
459
00:38:32,132 --> 00:38:34,733
and that's fine, absolutely,
but I'm gonna give you
460
00:38:34,735 --> 00:38:37,270
my number and you don't have to call it,
461
00:38:37,272 --> 00:38:39,706
but I just thought fuck
it... You know life's...
462
00:38:39,708 --> 00:38:44,309
- Short arse.
- Yeah, so, there you go, that's...
463
00:38:44,311 --> 00:38:46,012
Sorry about this.
464
00:38:46,014 --> 00:38:49,282
Is he bothering you? Are
you pestering this woman?
465
00:38:49,284 --> 00:38:51,083
You are.
466
00:38:51,085 --> 00:38:53,920
Yeah, he is, actually.
He's being a pest, yeah.
467
00:38:53,922 --> 00:38:56,054
Go on, get out of the shop.
468
00:38:56,056 --> 00:38:58,291
Yeah, go on, mate. Get out. Be gone.
469
00:38:58,293 --> 00:39:01,094
All right, all right. All
right, I'm going. I'm gone. See?
470
00:39:01,096 --> 00:39:03,128
- I'm gone.
- Idiot.
471
00:39:03,130 --> 00:39:04,797
Get out of here, idiot.
472
00:39:04,799 --> 00:39:08,400
See you, mate.
473
00:39:08,402 --> 00:39:09,869
Do you want a receipt?
474
00:39:09,871 --> 00:39:11,304
- Uh, no.
- All right.
475
00:39:11,306 --> 00:39:13,639
- I'll see you tomorrow, yeah?
- Bye.
476
00:39:13,641 --> 00:39:15,510
Bye.
477
00:39:42,337 --> 00:39:44,170
All right, Beth.
478
00:39:44,172 --> 00:39:48,340
Oh, no, I'm not feeling
well. I'm not coming in today.
479
00:39:48,342 --> 00:39:50,411
All right.
480
00:39:51,980 --> 00:39:55,350
Oh, just, I'm just not feeling well.
481
00:39:58,987 --> 00:40:00,719
Have you told Joe?
482
00:40:00,721 --> 00:40:02,990
Yeah, I realize that.
483
00:40:16,036 --> 00:40:17,837
Please, take a seat.
484
00:40:17,839 --> 00:40:19,072
What do I call ya?
485
00:40:19,074 --> 00:40:21,107
Doctor or mister?
486
00:40:21,109 --> 00:40:23,976
Adam's fine.
487
00:40:23,978 --> 00:40:28,246
You don't look like an Adam.
488
00:40:28,248 --> 00:40:29,949
So, are you Italian?
489
00:40:29,951 --> 00:40:31,918
I mean, of Italian decent?
490
00:40:31,920 --> 00:40:33,319
Jewish.
491
00:40:33,321 --> 00:40:35,487
Oh, yeah. Doesn't make sense.
492
00:40:35,489 --> 00:40:37,322
Oh, sorry, was I being anti-semitic?
493
00:40:37,324 --> 00:40:39,858
Should I go out and come back in again?
494
00:40:39,860 --> 00:40:42,094
You were referred through
the Metropolitan Police
495
00:40:42,096 --> 00:40:45,398
as part of their victim's support scheme.
496
00:40:45,400 --> 00:40:49,735
I understand you were
witness to a violent assault.
497
00:40:49,737 --> 00:40:53,206
Perhaps you could start by
saying something about that?
498
00:40:53,208 --> 00:40:57,944
About what sort of emotions
that brought up for you?
499
00:40:57,946 --> 00:41:00,246
Certain emotions?
500
00:41:00,248 --> 00:41:02,047
Mmm...
501
00:41:02,049 --> 00:41:05,653
Things effect us in ways
we don't always expect.
502
00:41:08,022 --> 00:41:10,757
Do you think that it's
true that we're just matter?
503
00:41:10,759 --> 00:41:13,893
That we just die, and that's it?
504
00:41:13,895 --> 00:41:15,427
Or the whole heaven and hell thing,
505
00:41:15,429 --> 00:41:19,331
that those are basic two choices?
506
00:41:19,333 --> 00:41:23,268
Is that something you think about a lot?
507
00:41:23,270 --> 00:41:25,337
Sorry, you don't actually
know me or my life,
508
00:41:25,339 --> 00:41:28,007
or anything about me, do you?
509
00:41:28,009 --> 00:41:32,078
And are there people in
your life who do, Daphne?
510
00:41:32,080 --> 00:41:34,682
Who... who do know you?
511
00:41:36,217 --> 00:41:39,985
Why have you got every copy of
"Harry Potter" on your shelf?
512
00:41:39,987 --> 00:41:42,020
It must have been very difficult for you
513
00:41:42,022 --> 00:41:45,291
to have witnessed someone be stabbed.
514
00:41:45,293 --> 00:41:48,226
How do you think you're
coping with it, Daphne?
515
00:41:48,228 --> 00:41:50,529
What sort of question is that?
How do you think I'm coping?
516
00:41:50,531 --> 00:41:53,565
Seriously, why have you got
every copy of "Harry Potter"?
517
00:41:53,567 --> 00:41:55,967
That's... I'm not the one that's nuts,
518
00:41:55,969 --> 00:41:58,139
you're the one that's crazy.
519
00:42:09,217 --> 00:42:11,050
Excuse us, sorry.
520
00:42:11,052 --> 00:42:12,884
Would you mind getting that for me?
521
00:42:12,886 --> 00:42:16,188
- It's all right. It's miles away.
- Thank you.
522
00:42:16,190 --> 00:42:17,824
- Thanks.
- Yeah.
523
00:42:17,826 --> 00:42:19,828
You're welcome.
524
00:42:26,835 --> 00:42:31,204
- And how are you?
- Oh, yeah. Not bad, thanks.
525
00:42:31,206 --> 00:42:33,338
You know how it is. Back's killing me.
526
00:42:33,340 --> 00:42:35,007
This one weighs a right old ton.
527
00:42:35,009 --> 00:42:36,208
Don't you?
528
00:42:36,210 --> 00:42:38,412
You do, don't you?
529
00:42:41,949 --> 00:42:46,052
And you? How are you?
530
00:42:46,054 --> 00:42:48,487
Oh...
531
00:42:48,489 --> 00:42:51,556
Oh, you know... I'm not so good, actually.
532
00:42:51,558 --> 00:42:55,027
Not so good.
533
00:42:55,029 --> 00:42:58,530
Yeah, I saw... I saw
something quite fucked up
534
00:42:58,532 --> 00:43:01,933
a few nights ago, that I wish I hadn't.
535
00:43:01,935 --> 00:43:04,971
Yeah, it's really pissed me off, actually.
536
00:43:04,973 --> 00:43:07,505
- Oh, sorry, swearing.
- Mmm.
537
00:43:07,507 --> 00:43:10,009
Close your ears. Don't
repeat anything I just said.
538
00:43:11,946 --> 00:43:14,079
I know, I'm fucking hilarious.
539
00:43:14,081 --> 00:43:17,016
- God, sorry, I'm terrible.
- Yeah, you are terrible.
540
00:43:17,018 --> 00:43:20,152
Well, my life's terrible.
541
00:43:20,154 --> 00:43:22,020
I haven't shaved my legs in months.
542
00:43:22,022 --> 00:43:24,290
Look. Well, I'm still wearing a sports bra
543
00:43:24,292 --> 00:43:26,391
'cause it can be us, so...
544
00:43:26,393 --> 00:43:28,261
Basically given up all my life, really.
545
00:43:28,263 --> 00:43:31,063
- Well, you might as well Jack it all in.
- Yeah, I know.
546
00:43:31,065 --> 00:43:33,532
Now my old hatchet-faced
mom's got cancer, as well.
547
00:43:33,534 --> 00:43:37,369
Oh, yeah, go ahead. Just laugh away.
548
00:43:37,371 --> 00:43:38,904
I'm sorry. I don't know why I'm laughing.
549
00:43:38,906 --> 00:43:40,639
No, I don't know why you're laughing.
550
00:43:40,641 --> 00:43:42,974
- That's not really funny, you know?
- Stop it, you'll make me laugh.
551
00:43:42,976 --> 00:43:44,376
You're making yourself laugh.
552
00:43:44,378 --> 00:43:46,311
It's not helping. My mom still has cancer.
553
00:43:46,313 --> 00:43:47,913
Your mom don't have cancer.
554
00:43:47,915 --> 00:43:50,949
She does actually. Sorry.
555
00:43:50,951 --> 00:43:55,121
Sorry, we probably shouldn't
have made a joke about that.
556
00:43:55,123 --> 00:43:57,223
Oh, that's all right. Don't be sorry.
557
00:43:57,225 --> 00:43:59,494
I just don't know what to say, really.
558
00:44:10,003 --> 00:44:12,538
It's my stop coming up.
559
00:44:12,540 --> 00:44:14,206
Well, I hope your back gets better.
560
00:44:14,208 --> 00:44:15,373
Yeah, thank you.
561
00:44:15,375 --> 00:44:17,677
Bye, mate.
562
00:44:17,679 --> 00:44:19,781
I hope your mom's all right.
563
00:44:59,386 --> 00:45:02,454
David Desilver, Security, hello?
564
00:45:18,072 --> 00:45:19,975
Give it a chance.
565
00:45:25,145 --> 00:45:27,346
Don't say a word.
566
00:45:39,092 --> 00:45:43,195
That's not cynical. It's
called being realistic.
567
00:45:43,197 --> 00:45:45,764
You don't believe in love?
568
00:45:45,766 --> 00:45:48,433
When you put it like that,
that sounds negative, yes.
569
00:45:48,435 --> 00:45:50,770
No, no, no, I know what you're saying.
570
00:45:50,772 --> 00:45:52,704
All I'm saying is that so
much of what's called love
571
00:45:52,706 --> 00:45:54,773
is really just people
projecting their own ideas
572
00:45:54,775 --> 00:45:57,409
of what a love object should
look like onto someone else,
573
00:45:57,411 --> 00:45:59,277
and then getting upset
when that person fails
574
00:45:59,279 --> 00:46:00,779
to live up to those expectations,
575
00:46:00,781 --> 00:46:03,315
so then they fall in
love with someone else,
576
00:46:03,317 --> 00:46:06,085
until they disappoint them, too.
577
00:46:06,087 --> 00:46:07,619
Right, so, basically, it turns out
578
00:46:07,621 --> 00:46:09,690
I didn't know what you were saying.
579
00:46:12,793 --> 00:46:15,061
I don't know why I just
said any of that stuff.
580
00:46:15,063 --> 00:46:17,630
I don't actually think any of
those things. I just said it.
581
00:46:17,632 --> 00:46:20,699
Well, aren't people basically being incapable
of a love that isn't self-interested?
582
00:46:20,701 --> 00:46:23,134
- No, that's good.
- It's to do with expectations.
583
00:46:23,136 --> 00:46:24,670
I don't want you to
expect one thing about me
584
00:46:24,672 --> 00:46:28,407
and then get mad when I'm not right.
585
00:46:28,409 --> 00:46:30,442
You... do you realize this is a first date?
586
00:46:30,444 --> 00:46:32,777
- Don't you?
- No need to be facetious.
587
00:46:32,779 --> 00:46:35,313
No, it's funny, it is.
It's like we're on a date,
588
00:46:35,315 --> 00:46:37,083
and you're basically saying
don't get your hopes up, pal.
589
00:46:37,085 --> 00:46:39,684
- No.
- Yes, it's like I've gone to church.
590
00:46:39,686 --> 00:46:44,723
I need to realize I've sat
next to Satan, it's funny.
591
00:46:44,725 --> 00:46:47,226
Here's the church, here's the steeple,
592
00:46:47,228 --> 00:46:49,661
open the doors... Ah,
and everyone's fucked off.
593
00:46:49,663 --> 00:46:51,699
Cause you're a twat.
594
00:46:52,532 --> 00:46:54,968
Wait, Daph. Daphne, wait.
595
00:47:00,607 --> 00:47:03,510
Sorry.
596
00:47:07,714 --> 00:47:11,550
- Oop.
- So should we go to your place?
597
00:47:11,552 --> 00:47:13,786
Well, I don't think
that's a good idea, do you?
598
00:47:13,788 --> 00:47:15,353
It you don't wanna have
sex with me, that's fine.
599
00:47:15,355 --> 00:47:16,788
No, I'm not saying I don't wanna have sex.
600
00:47:16,790 --> 00:47:19,190
I'm just saying, you know,
maybe I want a bit more.
601
00:47:19,192 --> 00:47:22,128
I'm saying, can we just cool it down
a little, see where things take us?
602
00:47:22,130 --> 00:47:24,295
Cool it down, who says cool it down?
603
00:47:24,297 --> 00:47:27,500
- Why are you so pissed? What happened to you?
- Don't try to psychoanalyze me.
604
00:47:29,737 --> 00:47:31,770
Well, do you expect me
to come back with you?
605
00:47:31,772 --> 00:47:33,572
I'm going back to the
bar to finish my drink.
606
00:47:33,574 --> 00:47:35,543
Come if you want, if not, whatever.
607
00:47:50,491 --> 00:47:53,759
That's some fucking serious, too.
608
00:47:58,431 --> 00:48:01,567
Just to sing about it.
609
00:48:01,569 --> 00:48:04,770
- Why it just releases.
- It's so easy.
610
00:48:04,772 --> 00:48:08,840
- Daytime breaks?
- Oh, yeah.
611
00:48:08,842 --> 00:48:12,610
Something to do with...
612
00:48:22,623 --> 00:48:28,626
So, I guess this is see you later?
613
00:48:28,628 --> 00:48:30,563
Or not?
614
00:48:30,565 --> 00:48:32,667
I'll call you.
615
00:48:44,878 --> 00:48:47,448
Yup, sure, whatever.
616
00:49:07,735 --> 00:49:09,601
Is that you?
617
00:49:09,603 --> 00:49:12,003
What I don't understand
is I made that spare key
618
00:49:12,005 --> 00:49:15,474
- a month ago.
- I made a copy a couple of months back.
619
00:49:15,476 --> 00:49:17,909
- And why did you do that?
- What happens when you kill yourself?
620
00:49:17,911 --> 00:49:20,411
Who's gonna let the police in?
621
00:49:20,413 --> 00:49:22,380
It's very late. Where were you?
622
00:49:22,382 --> 00:49:24,952
- Girl guides.
- Ah-ha.
623
00:49:29,389 --> 00:49:32,023
- Are you staying then?
- If that's okay.
624
00:49:32,025 --> 00:49:34,496
I'll just get you some bedding.
625
00:49:42,670 --> 00:49:45,270
So are you gonna listen to
what the doctor's telling you?
626
00:49:45,272 --> 00:49:46,904
You think they have all the answers?
627
00:49:46,906 --> 00:49:49,641
- They don't.
- It's like you've got some stupid death wish.
628
00:49:49,643 --> 00:49:51,876
I do not. I don't have a death wish.
629
00:49:51,878 --> 00:49:54,646
- It's infantile.
- I'm not dying, Daphne.
630
00:49:54,648 --> 00:49:57,449
I mean, not tomorrow, or the day after.
631
00:49:57,451 --> 00:50:00,418
Yeah, but it's still cancer.
Cancer's so fucking cancer.
632
00:50:00,420 --> 00:50:03,621
They took my thyroid
out. I don't have cancer.
633
00:50:03,623 --> 00:50:05,456
They said six months
in, if you needed to do
634
00:50:05,458 --> 00:50:08,694
another round of chemo,
then all this rubbish,
635
00:50:08,696 --> 00:50:12,297
that you filled your mind with,
this alternative bullshit...
636
00:50:12,299 --> 00:50:13,831
I just want to explore the...
637
00:50:13,833 --> 00:50:16,067
You can't heal cancer
with fucking mindfulness.
638
00:50:16,069 --> 00:50:19,837
- Daphne, stop it.
- If they did tell you to do more chemo, then do it.
639
00:50:19,839 --> 00:50:22,608
- That would be the positive thing to do.
- There are worse things
640
00:50:22,610 --> 00:50:23,976
- than dying.
- When did you become so naive?
641
00:50:23,978 --> 00:50:25,880
And when did you become so cynical?
642
00:50:28,581 --> 00:50:30,818
Can I have a glass of white wine?
643
00:50:32,018 --> 00:50:34,188
There's a bottle open in the fridge.
644
00:51:49,462 --> 00:51:51,764
Hey, Daphne. David here.
645
00:51:51,766 --> 00:51:53,799
Just wondered if you
wanted to hook up sometime.
646
00:51:53,801 --> 00:51:55,833
See you again. I'm very busy at the moment,
647
00:51:55,835 --> 00:51:58,436
but I'm sure I could squeeze you in.
648
00:51:58,438 --> 00:52:00,374
Daphne, just give me a call back, yeah.
649
00:52:53,027 --> 00:52:55,527
The second bedroom is like tiny,
650
00:52:55,529 --> 00:52:58,029
but you'll literally not
gonna find anything better.
651
00:52:58,031 --> 00:53:00,699
Not for that sort of money.
652
00:53:00,701 --> 00:53:03,101
So your friend, Izzy, then, she's nice?
653
00:53:03,103 --> 00:53:04,969
Yeah, she's sweet.
654
00:53:04,971 --> 00:53:07,038
Is it serious, then, is it?
655
00:53:07,040 --> 00:53:08,607
What do you mean?
656
00:53:08,609 --> 00:53:10,211
Nothing.
657
00:53:11,946 --> 00:53:15,514
It's like you wanted
to go out or something.
658
00:53:15,516 --> 00:53:17,148
You are so full of shit sometimes.
659
00:53:17,150 --> 00:53:18,784
It's not even funny anymore.
660
00:53:18,786 --> 00:53:20,652
Sorry.
661
00:53:20,654 --> 00:53:22,054
That's not funny.
662
00:53:22,056 --> 00:53:25,056
You wind me up. You know it does.
663
00:53:25,058 --> 00:53:28,626
I told you one thing once.
664
00:53:36,871 --> 00:53:40,505
Yeah, I saw someone get
stabbed the other night.
665
00:53:40,507 --> 00:53:42,608
- Did you?
- Yeah.
666
00:53:42,610 --> 00:53:44,842
Fuck off, seriously?
667
00:53:44,844 --> 00:53:47,813
London is crazy.
668
00:53:47,815 --> 00:53:51,282
Yeah, I know, it was like
we had to stop the bleeding.
669
00:53:51,284 --> 00:53:54,219
Did he, like, die?
670
00:53:55,989 --> 00:53:58,257
- Was he black?
- No, I don't... I don't know.
671
00:53:58,259 --> 00:54:00,125
- I mean...
- Cause after the ambulance came
672
00:54:00,127 --> 00:54:03,628
he either has black skin
or he doesn't, like...
673
00:54:03,630 --> 00:54:06,098
I imagine he does, like
statistically speaking.
674
00:54:06,100 --> 00:54:08,699
- Not being racist.
- No, I mean, I don't know if he died.
675
00:54:08,701 --> 00:54:11,603
Probably, but...
676
00:54:11,605 --> 00:54:13,938
Wow.
677
00:54:13,940 --> 00:54:15,907
You're tough as fuck they say.
678
00:54:15,909 --> 00:54:19,043
If Izzy saw someone getting stabbed,
679
00:54:19,045 --> 00:54:21,646
she'd basically move back to Wimbledon
680
00:54:21,648 --> 00:54:24,017
in a fucking flash, I'm telling you.
681
00:54:29,623 --> 00:54:33,724
- You all right?
- Yeah.
682
00:54:33,726 --> 00:54:36,831
- Shall we?
- Yeah, I should probably go.
683
00:55:52,639 --> 00:55:54,005
Here's the takeaway that you ordered.
684
00:55:54,007 --> 00:55:56,276
- Did I?
- Well, yeah.
685
00:55:57,411 --> 00:56:00,113
Wow. Take your word for it.
686
00:56:01,281 --> 00:56:04,017
Let me, let me, find...
Just come in a second.
687
00:56:05,752 --> 00:56:09,420
Let me find my...
688
00:56:09,422 --> 00:56:11,690
Just pop it on the table.
689
00:56:11,692 --> 00:56:14,262
My mind.
690
00:56:18,732 --> 00:56:20,165
Fuck.
691
00:56:20,167 --> 00:56:22,867
It's usually you, isn't
it? What's your name?
692
00:56:22,869 --> 00:56:24,735
My name's Kumar.
693
00:56:24,737 --> 00:56:28,239
Oh, well, Kumar, you are the
bearer of blessings, so many thanks.
694
00:56:28,241 --> 00:56:29,840
You can keep the change.
695
00:56:29,842 --> 00:56:34,012
Oh, cheers to that.
That's very kind of you.
696
00:56:34,014 --> 00:56:39,418
I... it's none of my business
or nothing, but are you okay?
697
00:56:39,420 --> 00:56:41,186
Uh, yeah, why do you ask?
698
00:56:41,188 --> 00:56:43,288
Oh, no reason.
699
00:56:43,290 --> 00:56:47,461
Okay. Well, thanks for, you know.
700
00:56:50,864 --> 00:56:55,000
I mean, you look like shit.
Sorry. It's not that you...
701
00:56:55,002 --> 00:56:56,701
It's none of my business.
702
00:56:56,703 --> 00:57:00,337
Yeah, um, you... You just said that.
703
00:57:00,339 --> 00:57:02,940
- Any other observations?
- No, no, sorry.
704
00:57:02,942 --> 00:57:05,876
- I should probably just...
- Yeah.
705
00:57:05,878 --> 00:57:08,279
Oh, Jesus, it's fucking
wet. Is she serious or what?
706
00:57:08,281 --> 00:57:12,349
You should probably just... I
don't know... Get some fresh air.
707
00:57:12,351 --> 00:57:15,721
- My mom, yeah.
- Yup, I really don't wanna know what your mom says.
708
00:57:15,723 --> 00:57:18,322
No, she says fresh air
is the best medicine.
709
00:57:18,324 --> 00:57:20,991
Wow, she's clearly a wonderful doctor.
710
00:57:20,993 --> 00:57:22,893
Hey, you're a joke.
711
00:57:22,895 --> 00:57:25,065
- All right, have a good night.
- Yeah, night.
712
00:58:12,011 --> 00:58:13,779
What's your name, old man?
713
00:58:13,781 --> 00:58:18,215
- Nacho.
- That's not your name. That's a snack.
714
00:58:18,217 --> 00:58:20,819
Make mine a double. What was I saying?
715
00:58:20,821 --> 00:58:24,922
You were talking rubbish,
and that is my name.
716
00:58:24,924 --> 00:58:28,125
Uh, well, exactly the
shit we find ourselves in.
717
00:58:28,127 --> 00:58:33,264
It's the shit of our own devising.
718
00:58:33,266 --> 00:58:35,833
Is there something on my face?
719
00:58:35,835 --> 00:58:37,134
Are you really 30?
720
00:58:37,136 --> 00:58:39,404
31. Why do I only look like I'm 18?
721
00:58:39,406 --> 00:58:41,072
I would have said 23.
722
00:58:41,074 --> 00:58:44,378
23 and two days. Something like that.
723
00:58:46,880 --> 00:58:50,047
So we're going back to yours then or what?
724
00:58:50,049 --> 00:58:52,050
What for?
725
00:58:52,052 --> 00:58:55,920
"What for?" He asks.
726
00:58:55,922 --> 00:58:58,056
You don't hang about, do ya?
727
00:58:58,058 --> 00:59:00,061
Go wait for me outside.
728
00:59:17,210 --> 00:59:19,311
Fucking like that. Do you like that?
729
00:59:19,313 --> 00:59:22,614
Yeah. Oh, say it.
730
00:59:22,616 --> 00:59:25,483
- Yeah, just get on with it.
- Say it, say it, say it.
731
00:59:25,485 --> 00:59:27,251
There you are. And you begged me.
732
00:59:27,253 --> 00:59:30,521
You fucking begged to come
back home with me, didn't ya?
733
00:59:30,523 --> 00:59:32,456
You and I.
734
00:59:32,458 --> 00:59:34,326
Fuck. You fucking woman, you.
735
00:59:34,328 --> 00:59:36,895
Oh, you fucking.
736
00:59:36,897 --> 00:59:39,463
Fuck fuck fuck fuck fuck.
737
00:59:39,465 --> 00:59:44,305
Oh, shit. Oh, fuck.
738
00:59:46,206 --> 00:59:48,242
Oh, Christ.
739
00:59:52,446 --> 00:59:54,311
Shit.
740
00:59:59,987 --> 01:00:01,789
For God sake.
741
01:00:32,552 --> 01:00:37,621
Listen, I have to give a
lecture in about an hour, so...
742
01:00:37,623 --> 01:00:40,925
Sorry, it's just, um...
743
01:00:40,927 --> 01:00:44,529
- Have you got any wet wipes?
- Wet what?
744
01:00:44,531 --> 01:00:48,635
- No, no.
- Never mind.
745
01:01:06,386 --> 01:01:10,256
Oh, David, mate, piss off.
746
01:01:25,672 --> 01:01:27,338
Hey, what can I get you?
747
01:01:27,340 --> 01:01:30,375
- What you got?
- Everything.
748
01:01:30,377 --> 01:01:32,813
Oh, that's a start.
749
01:01:41,087 --> 01:01:43,556
I...
750
01:01:49,395 --> 01:01:52,398
I'll have...
751
01:02:47,686 --> 01:02:53,961
Uh, lunch, 2:00, fine. Is that okay?
752
01:02:57,663 --> 01:03:00,297
What are you doing in, Daph?
You're not in till later.
753
01:03:00,299 --> 01:03:02,669
Shh, I'm not here.
754
01:03:03,670 --> 01:03:07,072
Hey, freckles? Are you okay?
755
01:03:07,074 --> 01:03:10,208
Yeah, I'm fucking fantastic.
756
01:03:10,210 --> 01:03:14,079
Daphne.
757
01:03:14,081 --> 01:03:15,779
As all you know, you're
all wonderful people.
758
01:03:15,781 --> 01:03:17,482
I love you all, I do.
759
01:03:17,484 --> 01:03:19,817
Well, it's a shit that I love you all.
760
01:03:19,819 --> 01:03:23,788
- Go away. Don't touch merchandise, you fuck.
- I've had it. Take it easy.
761
01:03:23,790 --> 01:03:27,425
Look at what you fucking made me
do, Joe. Look what you made me do.
762
01:03:27,427 --> 01:03:29,527
Okay, let's just take
them out of the kitchen,
763
01:03:29,529 --> 01:03:31,862
- and take it easy.
- I told you, Joe.
764
01:03:31,864 --> 01:03:34,833
Will you get the fuck out of
the kitchen, you silly cow?
765
01:03:34,835 --> 01:03:37,302
I am going to get the fuck out.
766
01:03:37,304 --> 01:03:39,170
And you're the biggest wank of them all.
767
01:03:39,172 --> 01:03:41,306
You're an enabler. You enable me
768
01:03:41,308 --> 01:03:44,775
to act like a twat, which
makes you an even bigger twat.
769
01:03:44,777 --> 01:03:48,346
You're just take a Daphne
this and your Daphne that.
770
01:03:48,348 --> 01:03:51,148
- And shove it down your ruined shitty palate.
- All right, come on.
771
01:03:51,150 --> 01:03:53,820
I'd choke on it, you tit. I quit.
772
01:03:54,654 --> 01:03:57,557
- Come on.
- I quit.
773
01:04:08,235 --> 01:04:13,204
The beginning of the Reagan-Thatcher era.
774
01:04:13,206 --> 01:04:17,608
During this period we were introduced
775
01:04:17,610 --> 01:04:20,612
to the idea of trickle-down economics,
776
01:04:20,614 --> 01:04:24,616
that by making the top
of the top as wealthy
777
01:04:24,618 --> 01:04:29,587
as we possibly can, using
fiscal monetary policies,
778
01:04:29,589 --> 01:04:32,489
that just would cause trickle-down,
779
01:04:32,491 --> 01:04:35,259
that a rising tide would lift all boats.
780
01:04:35,261 --> 01:04:37,462
Now here we are in 2016,
781
01:04:37,464 --> 01:04:40,364
with the widest wealth of
income tax around the world
782
01:04:40,366 --> 01:04:44,771
we've seen in hundreds of years.
783
01:04:48,475 --> 01:04:49,977
Joe.
784
01:04:50,710 --> 01:04:52,446
Joe!
785
01:04:58,418 --> 01:05:00,454
Here, it's hot.
786
01:05:08,427 --> 01:05:11,030
So yesterday was eventful.
787
01:05:13,600 --> 01:05:16,202
Please, come on. It'll do you good.
788
01:05:20,306 --> 01:05:22,840
How bad was I?
789
01:05:22,842 --> 01:05:24,342
Was I bad?
790
01:05:24,344 --> 01:05:25,909
I was bad, wasn't I?
791
01:05:25,911 --> 01:05:27,844
Well, how bad was I?
792
01:05:27,846 --> 01:05:29,746
I tried to help you and you said
793
01:05:29,748 --> 01:05:33,384
"Don't touch the merchandise, you fucker."
794
01:05:33,386 --> 01:05:36,286
You referred to yourself as merchandise.
795
01:05:36,288 --> 01:05:37,989
No, I didn't. I didn't.
796
01:05:37,991 --> 01:05:40,358
I'm such a dick.
797
01:05:40,360 --> 01:05:42,659
What else did I do?
798
01:05:42,661 --> 01:05:44,895
Don't tell me, but do obviously tell me.
799
01:05:44,897 --> 01:05:48,134
Well, you quit quite a few times.
800
01:05:51,770 --> 01:05:53,770
Hey, this is good.
801
01:05:53,772 --> 01:05:56,808
Yeah, I remember that bit.
802
01:05:56,810 --> 01:06:00,945
I take it I'm fired
though, now that I quit.
803
01:06:00,947 --> 01:06:04,349
You know that I'm in love with you, right?
804
01:06:04,351 --> 01:06:09,887
- Fuck off, Joe.
- Yeah, I know.
805
01:06:09,889 --> 01:06:11,825
I am.
806
01:06:14,027 --> 01:06:16,930
I just wanted to say it just once.
807
01:06:19,766 --> 01:06:22,333
I'm actually for the better now.
808
01:06:22,335 --> 01:06:24,505
Good for you.
809
01:06:30,409 --> 01:06:33,878
You need to get your
shit together, all right?
810
01:06:33,880 --> 01:06:37,949
Well, you still got a job if you want.
811
01:06:37,951 --> 01:06:41,886
I don't know. I guess...
812
01:06:41,888 --> 01:06:45,025
That's funny, I don't care
about anything at the moment.
813
01:06:46,926 --> 01:06:48,960
Well, when you remember how to give a shit
814
01:06:48,962 --> 01:06:51,899
give me a call, okay?
815
01:06:52,998 --> 01:06:54,866
I'm not gonna come back, Joe.
816
01:06:54,868 --> 01:06:57,137
I'm out of it now.
817
01:07:02,475 --> 01:07:06,844
Well, you're not gonna
fall off a cliff, are you?
818
01:07:06,846 --> 01:07:10,681
We're still gonna hang out, right?
819
01:07:10,683 --> 01:07:12,718
Definitely.
820
01:07:41,348 --> 01:07:44,681
I'm sorry I was a tad
mental last time, wasn't I?
821
01:07:44,683 --> 01:07:46,451
Not really, no.
822
01:07:46,453 --> 01:07:48,853
Swerve and curve. I like your style.
823
01:07:48,855 --> 01:07:51,088
I'm a master of the old
duck and dive myself.
824
01:07:51,090 --> 01:07:54,425
I'm very adept to ignoring
important questions.
825
01:07:54,427 --> 01:07:56,561
And what are they to you, Daphne?
826
01:07:56,563 --> 01:07:58,462
What are the important questions?
827
01:07:58,464 --> 01:08:00,530
Oh, my God, you're my hero,
828
01:08:00,532 --> 01:08:03,269
blew it right back in my court like a pro.
829
01:08:04,670 --> 01:08:06,737
Yes, sweet, your smile
means you don't hate me.
830
01:08:06,739 --> 01:08:08,641
Amazing.
831
01:08:10,509 --> 01:08:14,746
You, uh...
832
01:08:14,748 --> 01:08:16,780
You asked me last time I was here
833
01:08:16,782 --> 01:08:19,917
what sort of emotions
the stabbing brought up.
834
01:08:21,820 --> 01:08:27,058
And I don't really feel
835
01:08:27,060 --> 01:08:30,728
much about the guy. I
don't really care about him.
836
01:08:30,730 --> 01:08:32,162
Well, that's... That's not quite it.
837
01:08:32,164 --> 01:08:37,935
Just... I don't feel much.
838
01:08:37,937 --> 01:08:39,836
I'm not... that's not normal, right?
839
01:08:39,838 --> 01:08:42,140
And it... it only recently occurred to me
840
01:08:42,142 --> 01:08:44,074
because someone else mentioned it,
841
01:08:44,076 --> 01:08:45,643
to check if he was still alive.
842
01:08:45,645 --> 01:08:47,010
And you know I got his address,
843
01:08:47,012 --> 01:08:48,912
and I was thinking of visiting him,
844
01:08:48,914 --> 01:08:54,085
but inside... Inside there's not much.
845
01:08:54,087 --> 01:08:57,154
What would a normal response be?
846
01:08:57,156 --> 01:08:59,957
What would it be to you?
847
01:08:59,959 --> 01:09:01,658
I don't know. That it mattered.
848
01:09:01,660 --> 01:09:03,661
That his life mattered.
849
01:09:03,663 --> 01:09:05,997
What about your life? Does you life matter?
850
01:09:05,999 --> 01:09:09,000
I haven't felt like I'm
alive for a long time.
851
01:09:09,002 --> 01:09:11,705
I don't know. I don't know.
852
01:09:13,839 --> 01:09:15,973
You know, Daphne, we don't always feel
853
01:09:15,975 --> 01:09:18,509
what we might think of
as the correct emotions
854
01:09:18,511 --> 01:09:20,478
at the correct times.
855
01:09:20,480 --> 01:09:22,646
That doesn't make us unhuman.
856
01:09:22,648 --> 01:09:24,748
You can still visit him
without necessarily having
857
01:09:24,750 --> 01:09:27,851
great big operatic emotions about it.
858
01:09:27,853 --> 01:09:32,189
The action of visiting
him, that still counts.
859
01:09:32,191 --> 01:09:34,192
Our actions count.
860
01:09:34,194 --> 01:09:39,863
Even if we don't think that much of them,
861
01:09:39,865 --> 01:09:42,166
perhaps later on we will,
862
01:09:42,168 --> 01:09:46,737
but we don't need to wait
for that to do things.
863
01:09:46,739 --> 01:09:49,142
That's surprisingly good advice.
864
01:09:53,245 --> 01:09:57,747
You know, we might officially
have to inform the police,
865
01:09:57,749 --> 01:10:02,552
in case it affects any legal proceedings.
866
01:10:02,554 --> 01:10:07,024
But what I would like to ask
is why do you want to see him?
867
01:10:07,026 --> 01:10:09,796
Can you tell me?
868
01:10:10,963 --> 01:10:13,199
I...
869
01:10:15,701 --> 01:10:20,704
I'm just tired and I think that therapy,
870
01:10:20,706 --> 01:10:23,140
from what I understand
of it, is mostly bullshit,
871
01:10:23,142 --> 01:10:26,743
no offense, but I'm not
gonna spend months and years
872
01:10:26,745 --> 01:10:31,549
talking about what my mom
and dad did or didn't do.
873
01:10:31,551 --> 01:10:33,951
So, what would you like to talk about?
874
01:10:33,953 --> 01:10:37,054
I don't want to talk about
what I don't want to talk about.
875
01:10:37,056 --> 01:10:39,223
That's fine.
876
01:10:39,225 --> 01:10:41,926
And don't worry, these things take time.
877
01:10:41,928 --> 01:10:45,630
You can always come back,
even if it's bullshit.
878
01:10:45,632 --> 01:10:48,632
It's fine if it's bullshit.
879
01:10:48,634 --> 01:10:52,135
Bullshit can be useful.
880
01:10:52,137 --> 01:10:54,838
Do you mind if we don't... Can we not talk,
881
01:10:54,840 --> 01:10:58,478
can we just sit for a while?
882
01:12:32,004 --> 01:12:37,140
Hey, um, I think you
gave me the wrong number.
883
01:12:37,142 --> 01:12:39,409
You see, I've been calling
you, but get no answer.
884
01:12:39,411 --> 01:12:41,345
Oh, that explains it. I was
wondering why you hadn't called
885
01:12:41,347 --> 01:12:43,381
- when you promised you would.
- Well there, it's bizarre,
886
01:12:43,383 --> 01:12:45,248
because when the phone
goes to answering machine,
887
01:12:45,250 --> 01:12:50,086
a woman called, Daphne,
tells you to leave a message.
888
01:12:50,088 --> 01:12:51,389
I didn't expect to see you again.
889
01:12:51,391 --> 01:12:52,922
By the fourth time with no answer,
890
01:12:52,924 --> 01:12:54,391
I wasn't sure I wanted to.
891
01:12:54,393 --> 01:12:59,063
Yeah, there are things I
was... I am dealing with.
892
01:12:59,065 --> 01:13:04,135
Finish work in a few
hours, come back to mine.
893
01:13:04,137 --> 01:13:07,337
I don't know. I'm not
really in the same mood I was
894
01:13:07,339 --> 01:13:10,006
when I last met you. At least not sex.
895
01:13:10,008 --> 01:13:12,877
- I mean, not right now.
- In that case, maybe I'll take a pass.
896
01:13:12,879 --> 01:13:14,444
You were the one who said
you didn't want to have sex.
897
01:13:14,446 --> 01:13:16,680
If we're quoting each
other, what I said was,
898
01:13:16,682 --> 01:13:19,250
I didn't only want to have sex,
I might want something more.
899
01:13:19,252 --> 01:13:21,118
- What does something more mean?
- I don't know.
900
01:13:21,120 --> 01:13:24,491
It just sounded like a good
thing to say at the time.
901
01:13:28,928 --> 01:13:30,697
Oh!
902
01:13:36,703 --> 01:13:40,304
Is it really bad that I find it
cheesy that you're holding my hand?
903
01:13:40,306 --> 01:13:43,343
No, as long as it's not bad
that I continue to hold it.
904
01:13:45,777 --> 01:13:48,746
Listen, David, I actually just came to say
905
01:13:48,748 --> 01:13:52,416
that I don't really want
to see anyone right now.
906
01:13:52,418 --> 01:13:58,021
Okay, okay, so how long do you think
I need to give you before I call?
907
01:13:58,023 --> 01:14:00,256
- Honestly, don't.
- I'll call you tomorrow, will I?
908
01:14:00,258 --> 01:14:02,993
- I've gotta go.
- Cool, let's chat later on tonight.
909
01:14:02,995 --> 01:14:05,296
Honestly, don't call
me cause I won't answer.
910
01:14:05,298 --> 01:14:06,896
So, I'm trying to have the last word.
911
01:14:06,898 --> 01:14:10,201
- You're being a dick.
- You're being a dick.
912
01:14:10,203 --> 01:14:12,671
What, is that it?
913
01:14:14,973 --> 01:14:17,009
Say at least one more thing.
914
01:15:00,052 --> 01:15:01,818
That which maintains all beings.
915
01:15:01,820 --> 01:15:04,154
That which maintains all beings.
916
01:15:04,156 --> 01:15:05,922
Situated throughout space.
917
01:15:05,924 --> 01:15:07,957
Situated throughout space.
918
01:15:07,959 --> 01:15:10,027
So long as all have not attained
919
01:15:10,029 --> 01:15:12,328
So long as all have not attained
920
01:15:12,330 --> 01:15:14,467
- to peace.
- to peace.
921
01:15:23,942 --> 01:15:26,211
Aunt Rita.
922
01:15:49,835 --> 01:15:52,536
Oh, Christ, I meant... sorry.
923
01:17:19,392 --> 01:17:21,358
The reason I get so pissed off by the chemo
924
01:17:21,360 --> 01:17:25,395
and the mindfulness, I
don't want to lose you and...
925
01:17:25,397 --> 01:17:27,096
I know.
926
01:17:27,098 --> 01:17:29,366
Oh, no, that would have
been too hard on me.
927
01:17:29,368 --> 01:17:34,137
It's okay, cause, you know,
we don't know everything.
928
01:17:34,139 --> 01:17:35,572
Just, yeah.
929
01:17:35,574 --> 01:17:38,242
- Just, um...
- I know, I know,
930
01:17:38,244 --> 01:17:40,577
you're trying to apologize.
931
01:17:40,579 --> 01:17:44,314
Shit. Doesn't mean crap.
932
01:17:44,316 --> 01:17:48,051
Darling, you don't know what it's like
933
01:17:48,053 --> 01:17:50,186
to have to really,
934
01:17:50,188 --> 01:17:55,361
really have to face your
own... death, Daphne.
935
01:17:58,063 --> 01:18:01,265
I know I don't know. No, I know.
936
01:18:01,267 --> 01:18:04,501
I mean, it can't just be, oh, I don't know,
937
01:18:04,503 --> 01:18:07,637
you're born, you work, you
have a child, and you die.
938
01:18:07,639 --> 01:18:12,376
It's not enough. I want... I
want more than that. I want...
939
01:18:12,378 --> 01:18:14,744
That's why I'm trying to, you know,
940
01:18:14,746 --> 01:18:17,784
before I'm not here anymore, I suppose.
941
01:18:19,250 --> 01:18:21,720
I forgot my fags.
942
01:18:24,623 --> 01:18:29,259
- Oh, fuck it.
- Yeah, fuck it.
943
01:18:29,261 --> 01:18:31,295
I'm proud of you, Mom.
944
01:18:31,297 --> 01:18:34,434
I know now that you're trying
it is probably a good thing.
945
01:19:48,574 --> 01:19:52,810
This delicious. How did you make it?
946
01:20:08,427 --> 01:20:10,426
My wife says because you are so skinny,
947
01:20:10,428 --> 01:20:12,095
she will write you the recipe.
948
01:20:12,097 --> 01:20:13,863
Normally she would not write it for anyone,
949
01:20:13,865 --> 01:20:15,666
because it is a family secret.
950
01:20:15,668 --> 01:20:18,702
But she says you are like the kitten
951
01:20:18,704 --> 01:20:21,204
that is so skinny that the whole village
952
01:20:21,206 --> 01:20:23,306
kicks it away.
953
01:20:23,308 --> 01:20:26,210
I don't see why is that
funny? That's terrible.
954
01:20:26,212 --> 01:20:27,577
She feels sorry for you.
955
01:20:27,579 --> 01:20:29,613
She... she... no, no,
it is more than sorry.
956
01:20:29,615 --> 01:20:31,881
How do you say it?
957
01:20:31,883 --> 01:20:35,487
It is the pity. She pities you.
958
01:20:43,495 --> 01:20:46,462
Are you Samir, then?
959
01:20:46,464 --> 01:20:48,198
Your dad wouldn't shut up about you.
960
01:20:48,200 --> 01:20:50,300
He kept saying your
name over and over again.
961
01:20:50,302 --> 01:20:55,171
"Samir, Samir."
962
01:20:55,173 --> 01:20:59,243
Oh, well, I mean, he
said all of your names...
963
01:20:59,245 --> 01:21:01,644
He was holding a photograph of all of you.
964
01:21:01,646 --> 01:21:03,412
And, yeah, crying and...
965
01:21:03,414 --> 01:21:05,649
Yeah, it was... it was...
It was... it was lovely,
966
01:21:05,651 --> 01:21:08,888
in a traumatic sort of way, you see.
967
01:21:18,797 --> 01:21:20,497
Please.
968
01:21:20,499 --> 01:21:24,467
Benny, I wanted to say that the other day
969
01:21:24,469 --> 01:21:26,537
I'm sorry because you tried to hold my hand
970
01:21:26,539 --> 01:21:29,273
and I took my hand away.
971
01:21:29,275 --> 01:21:32,509
I'm really sorry. I
should have held your hand.
972
01:21:32,511 --> 01:21:34,610
What do you mean, Daphne? You did.
973
01:21:34,612 --> 01:21:36,779
You took my hand. You held it.
974
01:21:36,781 --> 01:21:38,748
Have some more of this.
975
01:21:38,750 --> 01:21:41,752
No, I do... It's not how I remember it.
976
01:21:41,754 --> 01:21:43,790
You saved me.
977
01:21:50,396 --> 01:21:52,296
And what about the boy who stabbed you,
978
01:21:52,298 --> 01:21:53,497
do you ever think about him or...
979
01:21:53,499 --> 01:21:54,931
Do you... I don't know,
980
01:21:54,933 --> 01:21:57,868
do you forgive him or...
981
01:21:57,870 --> 01:22:02,405
Yes, I think of him, but, no, Daphne,
982
01:22:02,407 --> 01:22:04,440
not yet. I cannot.
983
01:22:04,442 --> 01:22:08,377
No.
984
01:22:18,490 --> 01:22:21,625
Daphne.
985
01:22:21,627 --> 01:22:24,229
You come into the shop. Come into the shop.
986
01:22:25,463 --> 01:22:27,898
- You wanted paracetamol?
- Paracetamol, please.
987
01:22:27,900 --> 01:22:30,734
...Paracetamol.
988
01:23:20,852 --> 01:23:23,088
...Daphne.
989
01:24:11,072 --> 01:24:15,971
Subtitles by explosiveskull
73104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.