All language subtitles for Bobs.Burgers.S08E08.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,594 --> 00:00:03,594 ♪ ♪ 2 00:00:05,445 --> 00:00:09,340 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 3 00:00:22,776 --> 00:00:24,752 Whoa, Tina, you all right there, girl? 4 00:00:26,011 --> 00:00:27,791 Should we unplug her and plug her back in? 5 00:00:27,816 --> 00:00:29,790 Does anyone know if she's still under warranty? 6 00:00:29,815 --> 00:00:31,915 Not to be insensitive, but should we drag her 7 00:00:31,950 --> 00:00:34,391 into a soundproof closet and just get on with our day? 8 00:00:34,416 --> 00:00:36,049 Or let's at least walk ahead of her. 9 00:00:36,085 --> 00:00:37,984 Or maybe we should put her ahead of us 10 00:00:38,020 --> 00:00:39,686 - so people know we're coming. - Okay, coming through. 11 00:00:39,711 --> 00:00:41,211 Move. Move! 12 00:00:42,194 --> 00:00:43,710 So, Teddy, you got 13 00:00:43,735 --> 00:00:45,533 any big Valentine's Day plans tomorrow night? 14 00:00:45,558 --> 00:00:48,626 Oh, yeah. I'm finally gonna check out that show Law & Order. 15 00:00:48,666 --> 00:00:51,400 I DVR'd 400 episodes. Gonna try to catch up. 16 00:00:51,435 --> 00:00:54,569 Oh! A night of romantic murder. 17 00:00:54,605 --> 00:00:56,405 No, don't say anything! No spoilers. 18 00:00:56,440 --> 00:00:58,440 Well, Bob and I have big, big, big plans. 19 00:00:58,475 --> 00:01:00,142 We went on Kissin' Koupons, 20 00:01:00,177 --> 00:01:02,277 that site that's like a Groupon site for couples. 21 00:01:02,313 --> 00:01:03,912 We got each other fun experiences. 22 00:01:03,948 --> 00:01:05,547 Yeah, I got us a limo ride. 23 00:01:05,582 --> 00:01:07,549 Bob! It was supposed to be a surprise. 24 00:01:07,584 --> 00:01:10,719 - It was? -Yes. And I'm still not telling you what I got you. 25 00:01:10,754 --> 00:01:11,954 I know how to play. 26 00:01:14,529 --> 00:01:16,425 Some news. Tina's completely broken. 27 00:01:16,460 --> 00:01:19,628 Says you. I like new Tina. You know what you're getting. 28 00:01:19,663 --> 00:01:21,129 - You know, it's consistent. - Tina? 29 00:01:21,165 --> 00:01:22,497 Tina, honey, what's wrong? 30 00:01:26,847 --> 00:01:27,736 Tina? 31 00:01:27,771 --> 00:01:29,972 O-Okay, we're gonna have to figure this out later. 32 00:01:30,007 --> 00:01:34,142 Kids, take your sister upstairs and do... something. 33 00:01:34,178 --> 00:01:36,411 Tina, talk to Mommy. 34 00:01:36,447 --> 00:01:38,413 Tina, if you tell us what's going on, 35 00:01:38,449 --> 00:01:39,915 - maybe we can help. - Okay. 36 00:01:39,950 --> 00:01:41,450 Okay, everyone, I made some calls. 37 00:01:41,485 --> 00:01:43,318 - I found out what happened. - What is it? 38 00:01:43,354 --> 00:01:45,754 I guess Jimmy Jr. has been hanging out with Becky Krespe. 39 00:01:45,789 --> 00:01:47,522 - Becky whosit? - Becky Krespe. 40 00:01:47,558 --> 00:01:50,125 She just got her braces off, and now she's Miss Thang. 41 00:01:50,160 --> 00:01:52,027 Right. And since tomorrow's Valentine's Day... 42 00:01:52,062 --> 00:01:54,496 Ugh. 43 00:01:54,531 --> 00:01:56,498 Tina's probably worried 44 00:01:56,533 --> 00:01:58,333 that Jimmy Jr. Won't be her valentine. 45 00:01:58,369 --> 00:02:00,802 - Aw, honey, is that it? - Uh... uh-huh... 46 00:02:00,838 --> 00:02:03,094 It's gonna be okay. 47 00:02:03,119 --> 00:02:04,873 There's a lot of other fish in the sea. 48 00:02:04,908 --> 00:02:06,875 And not little dumb guppies like Jimmy Jr. 49 00:02:06,910 --> 00:02:09,316 Big, handsome sharks with big shark muscles. Rrr! 50 00:02:09,341 --> 00:02:10,886 And crabs with abs. 51 00:02:10,911 --> 00:02:12,481 Louise, go pull down your sister's covers. 52 00:02:12,516 --> 00:02:13,849 Let's get this girl to bed. 53 00:02:13,884 --> 00:02:15,684 It'll all look better in the morning. 54 00:02:15,719 --> 00:02:17,872 - It's only 7:15! - Do it! 55 00:02:17,897 --> 00:02:19,321 O-Okay. Bob, get her up. 56 00:02:19,356 --> 00:02:22,024 Come on, help me. Come on. Get her up. 57 00:02:22,059 --> 00:02:24,659 - No. - Gene, help your father, help your father. 58 00:02:24,695 --> 00:02:26,194 Grab the head. 59 00:02:26,230 --> 00:02:30,399 Aw, it's too floppity! 60 00:02:32,169 --> 00:02:34,036 I'm afraid it's gotten worse. 61 00:02:34,071 --> 00:02:36,171 Worse? How is that even possible? 62 00:02:38,409 --> 00:02:39,641 Tina, what's going on? 63 00:02:39,676 --> 00:02:41,209 Use your words, honey. Look at me. 64 00:02:41,245 --> 00:02:43,311 This morning, Zeke texted Tammy who texted Jocelyn 65 00:02:43,347 --> 00:02:45,984 who accidentally texted me, even though she meant to text 66 00:02:46,009 --> 00:02:48,045 her cousin Tina who lives in Clearwater, Florida, 67 00:02:48,070 --> 00:02:49,937 that Jimmy did ask Becky to be his valentine, 68 00:02:49,972 --> 00:02:51,596 and she said yes, and they're going on a date tonight, 69 00:02:51,621 --> 00:02:53,401 and it's Valentine's Day and my life is over! 70 00:02:53,426 --> 00:02:55,704 Time of death: 9:15 a.m. 71 00:02:55,730 --> 00:02:57,697 Time of breath: powerful! 72 00:02:57,732 --> 00:02:59,532 - Sorry. - No, I love it! 73 00:03:02,866 --> 00:03:05,971 I miss Tina's bones. I didn't even know I liked them. 74 00:03:06,007 --> 00:03:07,373 I never got to say good-bye. 75 00:03:07,398 --> 00:03:08,864 The worst thing is, this whole time, 76 00:03:08,889 --> 00:03:10,455 she's been sitting on the remote. 77 00:03:10,480 --> 00:03:12,311 Tina? Tina bean-a? 78 00:03:12,347 --> 00:03:13,946 It's me. It's Mommy. 79 00:03:13,981 --> 00:03:15,548 - Hi, Mom. - It lives! 80 00:03:15,583 --> 00:03:17,550 You remember how you were gonna babysit tonight 81 00:03:17,585 --> 00:03:19,885 so Dad and I can go out for Valentine's Day? 82 00:03:19,921 --> 00:03:22,321 Linda, don't say "Valentine's Day." 83 00:03:22,357 --> 00:03:25,054 Uh, s-sorry, sorry. I-I meant regular February day 84 00:03:25,079 --> 00:03:27,468 that means nothing, stupid February day. 85 00:03:27,493 --> 00:03:29,694 Uh, I-I don't think we can go 86 00:03:29,729 --> 00:03:32,363 on our amazing Kissing Koupon Valentine's Day. 87 00:03:32,398 --> 00:03:34,131 Sorry. 88 00:03:34,167 --> 00:03:35,666 - Bob, don't say "Valentine's." - Sorry, sorry, sorry, sorry. 89 00:03:35,702 --> 00:03:37,835 - Oh, God, now I'm saying it. Now I said it. - Sorry. Sorry. 90 00:03:39,706 --> 00:03:42,527 Yes! I finally know what I want to be when I grow up: 91 00:03:42,552 --> 00:03:43,652 that limo! 92 00:03:43,677 --> 00:03:45,877 Oh... my... God! 93 00:03:45,911 --> 00:03:47,710 - I know what we have to do! - What? 94 00:03:47,746 --> 00:03:50,213 Me and Louise are gonna take Tina out in the limo 95 00:03:50,248 --> 00:03:52,282 for a girls' night out to cheer her up! 96 00:03:52,317 --> 00:03:54,117 - Oh, great idea. - Yeah, and you and Gene 97 00:03:54,152 --> 00:03:55,785 are gonna do the thing I bought. 98 00:03:55,820 --> 00:03:57,453 Oh. I... Wait. Why... 99 00:03:57,489 --> 00:03:58,888 Well, we could just stay here. 100 00:03:58,924 --> 00:04:00,390 And waste my Kissin' Koupon? 101 00:04:00,425 --> 00:04:02,325 Are you crazy? It's only for tonight. 102 00:04:02,360 --> 00:04:04,294 - Uh... - Come on, Bob. 103 00:04:04,329 --> 00:04:05,828 Tina needs this. 104 00:04:05,864 --> 00:04:07,730 Tina needs a girls' night. 105 00:04:07,766 --> 00:04:09,566 A real girls' night. 106 00:04:09,601 --> 00:04:12,335 And we're gonna get in that limo and give it to her, right? 107 00:04:12,370 --> 00:04:15,038 Yeah! Let's do that thing where I get in a limo. 108 00:04:15,073 --> 00:04:17,006 - Yeah! - Okay, fine. 109 00:04:17,042 --> 00:04:20,676 Gene, will you do me the honor of being my date tonight? 110 00:04:20,701 --> 00:04:23,246 Yes! Just make sure you wait three days to call me afterwards 111 00:04:23,281 --> 00:04:25,748 so you don't seem too desperate to be my dad. 112 00:04:25,784 --> 00:04:27,817 Okay, girls, get your miniskirts on. 113 00:04:27,852 --> 00:04:30,019 The li-mom-sine leaves in five! 114 00:04:30,055 --> 00:04:31,921 Okay, Tina? Does that sound fun? Right? 115 00:04:31,957 --> 00:04:34,023 I guess. 116 00:04:34,059 --> 00:04:35,858 Girls' night out! All right! 117 00:04:38,795 --> 00:04:41,092 Hi. We're your riders for tonight. 118 00:04:41,110 --> 00:04:43,911 Hi. Hello. Uh, I'm your driver. Call me Nat. 119 00:04:43,946 --> 00:04:45,579 They didn't tell me I was driving 120 00:04:45,615 --> 00:04:47,824 three real-life princesses for Valentine's Day. 121 00:04:47,849 --> 00:04:49,383 Uh-oh. 122 00:04:49,418 --> 00:04:52,715 Uh, Nat, ix-nay on the Valentine's Day talk, okay? 123 00:04:52,740 --> 00:04:54,622 Yeah. My sister got dumped by a jerk, 124 00:04:54,657 --> 00:04:57,358 and her puberty operating system is crashing. 125 00:04:57,392 --> 00:05:00,010 - Uh-oh. No bueno. - Yeah, so we're taking 126 00:05:00,035 --> 00:05:02,110 my little lonely heart for a fun girls' night out, 127 00:05:02,135 --> 00:05:04,166 and we're not gonna talk about boyfriends or love 128 00:05:04,191 --> 00:05:05,767 or Valen-you-know-what, okay? 129 00:05:05,792 --> 00:05:07,720 Copy that. Loud and clear, sir. 130 00:05:08,424 --> 00:05:10,324 Wow! This is nice! 131 00:05:10,359 --> 00:05:13,982 Nat, let's get this baby started and take her up to about 120? 132 00:05:14,007 --> 00:05:15,974 Okay, excuse me, little bunny girl? -Yeah? 133 00:05:16,009 --> 00:05:17,976 You can't stand up in the sunroof 134 00:05:18,011 --> 00:05:19,777 - while we're driving. - Well, what about... 135 00:05:19,813 --> 00:05:21,813 What about Big, the film starring Thomas Hanks? 136 00:05:21,848 --> 00:05:24,048 It's called "movie magic." You want to know what happens 137 00:05:24,084 --> 00:05:26,422 when real people drive around hanging out of a sunroof? 138 00:05:26,447 --> 00:05:29,289 - Yeah. - Decapitation. It happens all the time. 139 00:05:29,314 --> 00:05:31,711 There was a huge uptick in them right after that film came out, 140 00:05:31,736 --> 00:05:33,151 but you didn't hear anything about it, I'm sure. 141 00:05:33,186 --> 00:05:35,089 - Right? Right? - I mean, I... I didn't hear anything. 142 00:05:35,114 --> 00:05:37,373 Yeah, not a word. Government covered it up. 143 00:05:37,409 --> 00:05:38,511 Oh, my gosh. 144 00:05:38,536 --> 00:05:41,411 Thomas Hanks himself got paid a bunch of hush money. 145 00:05:41,446 --> 00:05:43,043 - How much? - Around $12,000. 146 00:05:43,068 --> 00:05:45,034 - That all checks out. - All right, so where to? 147 00:05:45,051 --> 00:05:47,952 Sad girl, you wanna go run over this kid who dumped you or what? 148 00:05:47,987 --> 00:05:49,487 - No. - That sounds like a good plan. 149 00:05:49,522 --> 00:05:51,322 No, we're not running anyone over. 150 00:05:51,357 --> 00:05:53,624 But you know what always makes people feel better 151 00:05:53,659 --> 00:05:55,426 after they get their hearts broken? 152 00:05:55,461 --> 00:05:56,594 - Lizards. - No! 153 00:05:56,629 --> 00:05:58,496 Throwing a tub of baked beans at a meter maid. 154 00:05:58,531 --> 00:06:00,164 No! Makeovers. 155 00:06:00,199 --> 00:06:02,433 Pretty sure the right answer was lizards, Mom. 156 00:06:02,468 --> 00:06:04,502 What do you think, Tina? Makeovers? 157 00:06:04,537 --> 00:06:06,543 - Sure. - She loves it! 158 00:06:06,568 --> 00:06:09,140 But we should probably get a bunch of baked beans just in case. 159 00:06:09,175 --> 00:06:11,775 Uh, what do you think this is for, little miss? 160 00:06:11,811 --> 00:06:14,678 Ah, I knew I'd find my real mom someday. 161 00:06:15,533 --> 00:06:17,648 Okay, so your mom wrote, "Go down to the wharf, 162 00:06:17,683 --> 00:06:19,683 "turn left at the cheese-on-a-stick booth, 163 00:06:19,719 --> 00:06:21,619 look up and you'll see it." 164 00:06:21,654 --> 00:06:23,521 - Is it that bird? - Maybe. 165 00:06:23,556 --> 00:06:25,523 Do you think it's that drunk clown? 166 00:06:25,558 --> 00:06:27,024 I... I wish. 167 00:06:27,059 --> 00:06:28,859 I'd love to push him over. 168 00:06:28,895 --> 00:06:32,463 - Hup! Hup! - Oh. Oh, no. Oh, God. 169 00:06:32,498 --> 00:06:34,999 Just to warn you, I ate the perfectly wrong things 170 00:06:35,034 --> 00:06:36,800 for this activity. 171 00:06:36,836 --> 00:06:38,369 Welcome, couples. 172 00:06:38,404 --> 00:06:41,539 Get ready for the night of your life. 173 00:06:41,574 --> 00:06:44,508 I'm Tim Flanagan, and this is my brother Jerry. 174 00:06:44,544 --> 00:06:47,678 You may be asking yourselves, "Can I really do trapeze?" 175 00:06:47,713 --> 00:06:50,414 Well, look at me. I got 30, 40 extra pounds on me. 176 00:06:50,449 --> 00:06:52,516 I got diabetes, major depression, 177 00:06:52,552 --> 00:06:55,191 a weird skin thing on my foot, you name it. 178 00:06:55,216 --> 00:06:57,855 Point is, if I can trapeze, you can trapeze. 179 00:06:57,890 --> 00:06:59,657 We'll be learning tonight's routine 180 00:06:59,692 --> 00:07:01,525 on the low trapeze over those mats. 181 00:07:01,561 --> 00:07:03,527 And then moving to the high trapeze, 182 00:07:03,563 --> 00:07:05,062 complete with costumes and music. 183 00:07:05,097 --> 00:07:06,519 I know what you're thinking: 184 00:07:06,544 --> 00:07:08,379 "Will I really be ready for all that?" 185 00:07:08,404 --> 00:07:12,649 Well, in 45 minutes, your answer will probably be, "Sure." 186 00:07:12,674 --> 00:07:13,737 Questions? 187 00:07:13,773 --> 00:07:16,540 - You, mustache. - Uh, hi. Yes. 188 00:07:16,576 --> 00:07:19,510 I-I'm here with my son, because, well, it's a long story, 189 00:07:19,545 --> 00:07:22,079 but he's only 11... Can we still do this? 190 00:07:22,114 --> 00:07:24,348 It's totally okay if the answer is no. 191 00:07:24,383 --> 00:07:26,717 Oh, trapeze is fun and safe for all ages. 192 00:07:26,752 --> 00:07:29,553 Except children under ten... They can't participate. 193 00:07:29,589 --> 00:07:31,683 Yay! I'm swinging with my dad! 194 00:07:31,708 --> 00:07:33,224 Damn, one year off. 195 00:07:34,325 --> 00:07:35,653 Uh, excuse me, 196 00:07:35,678 --> 00:07:38,325 but have you three gorgeous gals seen my clients? 197 00:07:38,350 --> 00:07:39,930 It's us! Look at Tina! 198 00:07:39,966 --> 00:07:42,466 Isn't she breathtaking? Aw, look at her. 199 00:07:42,501 --> 00:07:45,045 I'm looking at her, and I literally cannot breathe. 200 00:07:45,070 --> 00:07:46,136 And with you, 201 00:07:46,172 --> 00:07:48,476 - what was the thought process? - Nightmares. 202 00:07:48,501 --> 00:07:50,441 Love it. Now, I know what we ought to do. 203 00:07:50,476 --> 00:07:52,710 We ought to figure out where this kid is that messed you up. 204 00:07:52,745 --> 00:07:54,278 - What'd you say his name is? - Jimmy Jr. 205 00:07:54,313 --> 00:07:56,547 Yeah, terrible name. I hate him because of his name. 206 00:07:56,582 --> 00:07:58,949 We find out where he is, and then we go down there, 207 00:07:58,985 --> 00:08:00,985 and you say, "Hey, look at what you're missing," 208 00:08:01,020 --> 00:08:03,287 and then you throw a drink or a smoke bomb on him. 209 00:08:03,322 --> 00:08:04,622 - Um... - Yes! 210 00:08:04,657 --> 00:08:07,891 No, no. Nat, um, I appreciate your input, 211 00:08:07,960 --> 00:08:10,194 but what we need is some good old-fashioned cheer-'em-ups. 212 00:08:10,229 --> 00:08:12,196 Let's crank up some girl power jams 213 00:08:12,231 --> 00:08:14,932 - and limo it out of here! - You're the boss! 214 00:08:14,933 --> 00:08:16,444 Whoo! Pickles! 215 00:08:16,469 --> 00:08:18,769 - Hey, no sunroof! - Oh. Sorry. Comin' in. 216 00:08:18,804 --> 00:08:19,903 Whee! 217 00:08:19,939 --> 00:08:21,972 ♪ This is a girl power jam ♪ 218 00:08:22,008 --> 00:08:24,575 ♪ We're all girls, no mans ♪ 219 00:08:24,610 --> 00:08:28,445 ♪ Girl power, girl plus power makes girl power! ♪ 220 00:08:31,284 --> 00:08:33,350 ♪ This is a girl power jam ♪ 221 00:08:33,386 --> 00:08:35,753 ♪ We're all girls, no mans. ♪ 222 00:08:39,058 --> 00:08:40,991 I'm not giving up yet, Tina. 223 00:08:41,027 --> 00:08:42,793 Okay. 224 00:08:42,828 --> 00:08:45,462 All right, let's get some sugar in this booger 225 00:08:45,498 --> 00:08:46,797 and cheer her up. 226 00:08:46,832 --> 00:08:49,033 What do you mean you don't have anything? 227 00:08:49,068 --> 00:08:51,769 It's Valentine's Day, and you don't have a reservation, ma'am. 228 00:08:51,804 --> 00:08:54,171 Oh, come on. My little girl got her heart broken and she... 229 00:08:54,206 --> 00:08:56,674 - Linda. Linda. Linda. - Oh, uh, wha... where's that... ? 230 00:08:56,709 --> 00:08:58,342 Come over. I got us a table. 231 00:08:58,377 --> 00:09:00,444 - Nat? - Follow my voice. Can you see me? 232 00:09:00,479 --> 00:09:02,379 - Hey, it's Nat! - Follow my voice! 233 00:09:02,415 --> 00:09:04,481 Follow. Follow. Follow. Follow. 234 00:09:04,517 --> 00:09:06,884 - Nat, how'd you do it? - I know the owner. 235 00:09:06,919 --> 00:09:09,153 Saved his life... After I hit him with my car. 236 00:09:09,188 --> 00:09:12,222 Now, should we get the mega-misu flight or the ultra-mega? 237 00:09:12,258 --> 00:09:14,391 Ah, man, Nat, you sit next to me, 'Kay? 238 00:09:14,427 --> 00:09:16,293 And I mean forever. 239 00:09:16,329 --> 00:09:20,122 - Oh, God. - I know, I know, it's a long way down. 240 00:09:20,148 --> 00:09:22,882 But if you fall, this harness thing'll catch you, no problem. 241 00:09:22,918 --> 00:09:24,452 Nobody's died on this. 242 00:09:24,477 --> 00:09:26,886 Well, except for one guy, but that was 'cause 243 00:09:26,922 --> 00:09:28,778 someone dropped a sword out of a hot air balloon. 244 00:09:28,803 --> 00:09:31,098 Totally unrelated. We weren't liable. 245 00:09:31,145 --> 00:09:32,945 - Hi, Dad! - Hi, Gene. 246 00:09:32,980 --> 00:09:35,681 All right, I'm gonna let you go now, and you're gonna swing out. 247 00:09:35,716 --> 00:09:37,583 - Hup, hup! - Hup, hup! 248 00:09:40,027 --> 00:09:41,854 Okay, good job on the swinging. 249 00:09:41,889 --> 00:09:43,656 Eh, it's all right. 250 00:09:43,691 --> 00:09:46,625 Now, get those legs up! Hup, hup! 251 00:09:46,661 --> 00:09:48,827 Oh, my God. So high up. 252 00:09:48,863 --> 00:09:50,629 Beautiful. Now release your arms. 253 00:09:50,665 --> 00:09:52,765 - Hup, hup! - Oh, God, oh, God, oh, God... 254 00:09:52,800 --> 00:09:54,933 Don't barf, don't barf, don't barf, don't barf... 255 00:09:54,969 --> 00:09:56,535 We're doing it, Dad! 256 00:09:56,570 --> 00:09:59,338 - We're flying! - I hate it! 257 00:09:59,373 --> 00:10:02,107 Now grab hands! Hup, hup! 258 00:10:02,143 --> 00:10:05,678 - Great job! - And... let go! Hup! 259 00:10:05,713 --> 00:10:08,681 Hup! Hup! Hup! 260 00:10:08,716 --> 00:10:10,282 I can't! 261 00:10:10,318 --> 00:10:11,617 Hup, please? 262 00:10:11,652 --> 00:10:12,985 Gene, I think we have to let go. 263 00:10:13,020 --> 00:10:15,788 - No way! You let go! But don't! - I w... I won't. 264 00:10:15,823 --> 00:10:18,957 Guys, please either let go and swing back 265 00:10:18,993 --> 00:10:20,893 or release your legs and drop. 266 00:10:20,928 --> 00:10:23,028 We have six other couples to get through tonight. 267 00:10:24,565 --> 00:10:26,799 Uh, I-I think we're gonna need a minute! 268 00:10:26,834 --> 00:10:31,136 So, my little Tina-misu, how are you doing? You feeling better? 269 00:10:31,172 --> 00:10:33,005 I'm full. 270 00:10:33,040 --> 00:10:34,973 - Full of sadness. - Oh. 271 00:10:35,009 --> 00:10:36,875 I don't want to beat a dead horse, 272 00:10:36,911 --> 00:10:38,711 but we could get a dead horse. 273 00:10:38,746 --> 00:10:41,814 And we don't put it in the kid's bed... he'd be expecting that... 274 00:10:41,849 --> 00:10:44,016 We put it in his backpack under his homework. 275 00:10:44,051 --> 00:10:46,085 He reaches in, all proud he did his homework, 276 00:10:46,120 --> 00:10:47,853 and bam! Dead horse. 277 00:10:47,888 --> 00:10:49,755 - It's the perfect plan. Let's get the check. - All right. 278 00:10:49,790 --> 00:10:51,557 Wow. You guys just said "dead horse," 279 00:10:51,592 --> 00:10:53,659 like, five times, and Tina didn't even react. 280 00:10:53,694 --> 00:10:55,694 This is bad. I don't get it, honey. 281 00:10:55,730 --> 00:10:57,830 You're always on and off with Jimmy Jr. 282 00:10:57,865 --> 00:10:59,531 Why is this time so hard? 283 00:10:59,567 --> 00:11:01,934 It's not just that we're off right now, 284 00:11:01,969 --> 00:11:03,936 or even that he has another valentine. 285 00:11:03,971 --> 00:11:06,071 It's... it's... He... 286 00:11:06,107 --> 00:11:07,740 I made him a special picture frame for Valentine's Day 287 00:11:07,775 --> 00:11:09,742 with a picture of us in it, but then he hung it 288 00:11:09,777 --> 00:11:11,410 in his locker with a picture of Becky in it! 289 00:11:11,445 --> 00:11:12,499 - He what?! - He what?! 290 00:11:12,523 --> 00:11:13,380 That son of a bitch! 291 00:11:13,381 --> 00:11:15,881 Well, that's it. I think it's time we do Nat's plan. 292 00:11:15,916 --> 00:11:17,549 Okay, I'll call my guy. 293 00:11:17,585 --> 00:11:20,386 It's Valentine's Day so he might be pretty low on dead horses, 294 00:11:20,421 --> 00:11:22,721 but I'll see what he has in the raccoon family. 295 00:11:22,757 --> 00:11:25,257 No, no, we're not gonna do anything with dead horses, 296 00:11:25,292 --> 00:11:27,926 or anything violent, but we are gonna make sure 297 00:11:27,962 --> 00:11:29,895 his date with Becky doesn't go so great. 298 00:11:29,930 --> 00:11:31,296 Let's do it. 299 00:11:31,332 --> 00:11:33,432 It's time for little JJ to pay pay. 300 00:11:33,467 --> 00:11:35,567 Hear, hear! Now, who has ghillie suits, 301 00:11:35,603 --> 00:11:37,002 and who needs ghillie suits? 302 00:11:39,043 --> 00:11:40,916 All right, first things first. 303 00:11:40,941 --> 00:11:43,208 We need to find out where this little Rom-ee-no is at. 304 00:11:43,243 --> 00:11:46,044 - Right, right.- And once we do, and this is just a pitch... 305 00:11:46,080 --> 00:11:48,080 We can all pitch stuff if we want... 306 00:11:48,115 --> 00:11:50,582 What if we hit 'em with one of these guys? 307 00:11:50,617 --> 00:11:52,017 - What is that? - A stink bomb. 308 00:11:52,052 --> 00:11:53,685 I got a whole glove compartment full of 'em. 309 00:11:53,721 --> 00:11:55,287 I throw 'em at white guys, pigeons, 310 00:11:55,322 --> 00:11:57,055 people I've dated etcetera. 311 00:11:57,091 --> 00:11:59,391 Now, Tina, did you ever put a tracking device on Jimmy? 312 00:11:59,426 --> 00:12:02,127 Sew it into the back of his neck while he was unconscious, or... ? 313 00:12:02,162 --> 00:12:03,528 Uh, um, no. 314 00:12:03,564 --> 00:12:05,297 - Tina! Ugh! - I'm sorry. 315 00:12:05,332 --> 00:12:07,099 Damn it! That's okay. That's okay! 316 00:12:07,134 --> 00:12:08,633 - Sorry. - And you have no idea 317 00:12:08,669 --> 00:12:10,302 where he might be taking Becky tonight? 318 00:12:10,337 --> 00:12:11,737 I don't know. I don't know! 319 00:12:11,772 --> 00:12:13,405 Ooh, ooh, what about this Becky girl? 320 00:12:13,440 --> 00:12:15,974 Could she be a spy? Maybe some sort of a Cylon? 321 00:12:16,009 --> 00:12:17,709 Where would she want to eat dinner? 322 00:12:17,745 --> 00:12:20,412 - Leave that to me. Nat, phone. - You got it, boss. 323 00:12:20,447 --> 00:12:22,080 Tina, dial Tammy. 324 00:12:22,116 --> 00:12:23,615 Hey, Tammy, it's Louise Belcher. 325 00:12:23,650 --> 00:12:25,250 - I need Becky Krespe's number. - What for? 326 00:12:25,285 --> 00:12:26,918 To do something mean. 327 00:12:26,954 --> 00:12:29,321 That's hilarious! Okay, it's 201... 328 00:12:29,356 --> 00:12:31,231 Hi. Has Becky left for her date yet? 329 00:12:31,256 --> 00:12:33,474 She hasn't? Okay, great. 330 00:12:33,499 --> 00:12:35,220 No, I don't want to talk to her. She hates me. Bye! 331 00:12:35,255 --> 00:12:36,688 Okay, she hasn't left yet, 332 00:12:36,724 --> 00:12:38,623 so if we book it over there, we can follow. 333 00:12:38,659 --> 00:12:39,983 Tina, do you know where she lives? 334 00:12:40,008 --> 00:12:42,827 712 Forest Lane, blue house with a little flamingo on the lawn. 335 00:12:42,852 --> 00:12:44,896 - Wow. Stalk much? - Yes. Like, a lot. 336 00:12:44,932 --> 00:12:46,631 Good girl. Let's roll. 337 00:12:46,667 --> 00:12:48,867 Oh, you know what? 338 00:12:48,902 --> 00:12:51,703 I think it's maybe faster to just get out and go around. 339 00:12:51,739 --> 00:12:53,572 Nope. I pushed in more and I'm stuck. 340 00:12:53,607 --> 00:12:55,007 Little help here, gals? 341 00:12:55,042 --> 00:12:57,009 Oh, no, no, no, no! 342 00:12:57,044 --> 00:12:59,044 Okay, yeah, that helps. 343 00:12:59,079 --> 00:13:00,479 My bra unhooked. 344 00:13:00,514 --> 00:13:02,314 Oh, I landed on my hand grenade. 345 00:13:02,349 --> 00:13:03,915 - Hand grenade? - No one freak out. 346 00:13:03,951 --> 00:13:06,602 The guy who sold it to me said it was inactive. Let's see. 347 00:13:07,820 --> 00:13:08,998 Yup, we're good. 348 00:13:09,023 --> 00:13:10,989 Gene, we can't stay up here forever. 349 00:13:11,025 --> 00:13:12,391 Maybe we could. 350 00:13:12,426 --> 00:13:14,693 I could still have a very fulfilling life. 351 00:13:14,728 --> 00:13:16,595 Okay, look, on the count of three, 352 00:13:16,630 --> 00:13:18,330 we both let go with our hands. 353 00:13:18,365 --> 00:13:19,998 I don't think I can. 354 00:13:20,034 --> 00:13:22,067 What if instead we let go with our legs? 355 00:13:22,102 --> 00:13:23,435 No! Not our legs! 356 00:13:23,470 --> 00:13:25,237 Guys, you got to let go! 357 00:13:25,272 --> 00:13:27,939 We know, Jerry! Just let me talk to my son! 358 00:13:27,975 --> 00:13:29,674 We thought you were doing that. 359 00:13:29,710 --> 00:13:31,043 What have you been doing? 360 00:13:31,078 --> 00:13:32,577 We've been busy! 361 00:13:32,613 --> 00:13:34,079 Gene, we have harnesses on, 362 00:13:34,114 --> 00:13:36,515 so we'll fall down, but very gently. 363 00:13:36,550 --> 00:13:38,383 Okay, okay, let's do it. 364 00:13:38,419 --> 00:13:40,052 All right, on the count of three. 365 00:13:40,087 --> 00:13:42,220 - Hundred. - Gene, you have to trust me, okay? 366 00:13:42,256 --> 00:13:44,222 Look at my face. I am your dad. 367 00:13:44,258 --> 00:13:46,191 I will not let anything bad happen to you. 368 00:13:46,226 --> 00:13:49,261 - We are going to be fine. - Okay. I trust you, Dad. 369 00:13:49,296 --> 00:13:52,110 You guys have a very beautiful relationship. 370 00:13:52,135 --> 00:13:52,931 Now, hup! 371 00:13:52,966 --> 00:13:56,191 Ready? One... two... three. 372 00:13:59,073 --> 00:14:01,039 - You didn't let go! - I know! 373 00:14:01,075 --> 00:14:02,441 Are you kidding me? 374 00:14:02,476 --> 00:14:03,909 Come on! 375 00:14:03,944 --> 00:14:07,479 I panicked! I couldn't do it! 376 00:14:11,085 --> 00:14:12,951 It's the Pestos. Get down! 377 00:14:12,986 --> 00:14:15,487 There he is, Little Jimmy Jerk-o. 378 00:14:15,522 --> 00:14:18,857 Look at him walking around with his evil stupid legs. 379 00:14:24,498 --> 00:14:25,831 Nat, follow that car. 380 00:14:25,866 --> 00:14:27,399 You got it, T. 381 00:14:29,269 --> 00:14:31,403 - Aah! You're gonna hit 'em! - Sorry, sorry. 382 00:14:31,438 --> 00:14:32,671 I got excited. 383 00:14:35,843 --> 00:14:38,677 Ugh. They're having heart-shaped enchiladas? 384 00:14:38,712 --> 00:14:40,145 It's worse than I thought. 385 00:14:40,180 --> 00:14:42,147 All right, all right, I'm gonna pull around back. 386 00:14:42,182 --> 00:14:43,682 We'll Goodfellas it through the kitchen, 387 00:14:43,717 --> 00:14:45,150 and then boom! Date over. 388 00:14:45,185 --> 00:14:46,985 You think they'll let us in the back? 389 00:14:47,020 --> 00:14:50,188 Oh, yeah. One of the busboys is my sensei. 390 00:14:53,327 --> 00:14:54,759 All right, this is a bad angle. 391 00:14:54,795 --> 00:14:56,495 On my signal, we're gonna casually stroll over 392 00:14:56,530 --> 00:14:58,130 to the ladies' room and regroup. 393 00:14:58,165 --> 00:15:00,699 - Okay, what's the signal? - "Woof meow. Woof meow." 394 00:15:00,734 --> 00:15:02,801 Of course. That makes sense. 395 00:15:02,836 --> 00:15:05,704 Woof meow! Woof meow! 396 00:15:05,739 --> 00:15:07,472 Thanks for coming out with me, Becky. 397 00:15:07,508 --> 00:15:09,841 You look... you look really great with your braces off. 398 00:15:09,877 --> 00:15:12,511 Thanks, Jimmy. It's really exciting to eat caramels again. 399 00:15:12,546 --> 00:15:15,380 - And I can finally understand what you're saying. - What? 400 00:15:15,780 --> 00:15:17,564 Okay, we're go for phase two. 401 00:15:17,589 --> 00:15:18,950 Tina, you know what you're doing? 402 00:15:18,986 --> 00:15:21,386 Yup. I sneak up as close as I can get to that table 403 00:15:21,421 --> 00:15:22,821 and drop these eight stink bombs. 404 00:15:22,856 --> 00:15:24,956 Uh, maybe we only need, like, three stink bombs. 405 00:15:24,992 --> 00:15:26,491 Better give me the other ones. 406 00:15:26,527 --> 00:15:28,026 Okay, I drop these three stink bombs, 407 00:15:28,061 --> 00:15:29,828 smell up the joint and slip out the back door. 408 00:15:29,863 --> 00:15:31,463 Righty-tighty, Tina. 409 00:15:31,498 --> 00:15:33,331 We'll be right behind you, and we'll meet you out back. 410 00:15:33,367 --> 00:15:36,001 Hands in, everyone. Girl power on 16. 411 00:15:36,036 --> 00:15:39,838 One, two, three, four, five, six... 412 00:15:39,873 --> 00:15:41,840 - Okay, okay. 16! - Let her finish, Mom! 413 00:15:41,875 --> 00:15:43,642 - Let her finish! - Girl... girl power. -Seven. 414 00:15:43,677 --> 00:15:45,410 - Eight. - Okay. - Keep going, Nat. 415 00:15:45,445 --> 00:15:46,878 - Keep going. - Nine, ten... - Okay, okay. Six... 416 00:15:46,914 --> 00:15:48,413 - Ten. - Let her finish! 417 00:15:48,448 --> 00:15:50,081 - Okay! - Keep going, Nat. -16. 418 00:15:50,117 --> 00:15:51,550 Girl power! 419 00:15:51,585 --> 00:15:53,685 This is the most fun I've ever had. 420 00:15:56,456 --> 00:15:59,858 Okay, here goes nothing. 421 00:16:06,733 --> 00:16:09,868 I can't do it. 422 00:16:09,903 --> 00:16:12,370 What? Huh? Oh. 423 00:16:12,406 --> 00:16:13,838 Tina? 424 00:16:13,874 --> 00:16:15,340 - Tina Belcher? - Oh, hey, Jimmy Jr., Becky. 425 00:16:15,375 --> 00:16:16,841 Am I on fire? No? Cool. 426 00:16:16,877 --> 00:16:18,543 What brings you guys here this evening? 427 00:16:20,973 --> 00:16:23,641 Tina, what are you doing here? Did you follow us? 428 00:16:23,676 --> 00:16:26,610 What? No. I-I don't even know who that limo around back belongs to. 429 00:16:28,347 --> 00:16:30,314 Anyway, how's the enchilada? 430 00:16:30,349 --> 00:16:32,550 Does it taste like, um, uh... a heart? 431 00:16:32,585 --> 00:16:34,852 - Tina, are you okay? - Yeah, what's going on? 432 00:16:34,887 --> 00:16:37,688 Fine. You caught me. I-I followed you here. 433 00:16:37,723 --> 00:16:39,690 - Oh, no. - I got to get out there and save her. 434 00:16:39,725 --> 00:16:42,660 Wait, wait. I think she's got this, maybe. Let her try. 435 00:16:42,695 --> 00:16:44,495 Becky, the truth is, I-I came here 436 00:16:44,530 --> 00:16:46,762 to stink-bomb the restaurant and ruin your date 437 00:16:46,787 --> 00:16:48,967 because I was really sad and jealous that you got 438 00:16:48,992 --> 00:16:51,001 to go out with Jimmy Jr. on Valentine's Day instead of me. 439 00:16:51,037 --> 00:16:52,503 And that Jimmy Jr. Put your picture 440 00:16:52,538 --> 00:16:54,138 in the frame I made for him. 441 00:16:54,173 --> 00:16:57,700 - Wait. What? - Yeah, it's a good-size frame. 442 00:16:57,725 --> 00:16:59,492 The picture fit really well. 443 00:16:59,527 --> 00:17:02,066 But the fact is I... I don't want to be this person. 444 00:17:02,091 --> 00:17:03,950 And, Becky, you seem really nice. 445 00:17:03,975 --> 00:17:05,582 And all you did was get your braces off, 446 00:17:05,607 --> 00:17:07,450 probably because your orthodontist said it was time. 447 00:17:07,475 --> 00:17:09,275 - It was. - And you accepted an invitation 448 00:17:09,310 --> 00:17:12,145 to this really, really nice restaurant 449 00:17:12,180 --> 00:17:14,447 with this Wagstaff bad boy, which anyone would have done. 450 00:17:14,482 --> 00:17:16,516 You didn't do anything to hurt me on purpose, 451 00:17:16,551 --> 00:17:18,418 and I won't do anything to hurt you. 452 00:17:18,453 --> 00:17:20,186 You don't deserve to have your date ruined. 453 00:17:20,221 --> 00:17:21,954 Thanks, Tina. You seem nice, too. 454 00:17:21,990 --> 00:17:24,023 Also, you have some guacamole on your boob. 455 00:17:24,059 --> 00:17:25,758 Oh, yeah. Thanks. 456 00:17:25,794 --> 00:17:28,677 - No. Other boob. - Oh. Oh, uh, okay. 457 00:17:28,702 --> 00:17:29,667 No. Other boob. 458 00:17:29,703 --> 00:17:31,770 Oh. What, this one? 459 00:17:31,805 --> 00:17:33,872 - It's under... it's underneath. - Could you give me a chip? 460 00:17:33,907 --> 00:17:35,764 I'll-I'll let you guys get back to your date now. 461 00:17:35,789 --> 00:17:38,987 Well, actually, Becky, um, this isn't really working out. 462 00:17:39,012 --> 00:17:40,345 - What? - What? 463 00:17:40,380 --> 00:17:41,813 Yeah, I-I was gonna wait 464 00:17:41,848 --> 00:17:43,214 until we got our heart-shaped flaming flan, 465 00:17:43,250 --> 00:17:44,849 but I think we should break up. 466 00:17:44,885 --> 00:17:47,852 There just isn't anything... here. 467 00:17:47,888 --> 00:17:49,687 - Are you joking? - Probably not. 468 00:17:49,723 --> 00:17:51,389 He does this stuff, like, a lot. 469 00:17:51,425 --> 00:17:55,255 I mean, I-I will, if you insist, I will hang for the flan. 470 00:17:55,280 --> 00:17:56,327 Oh. 471 00:17:57,536 --> 00:17:59,564 Wow. 472 00:17:59,599 --> 00:18:02,500 Oh, my God, did he just break up with Becky, too? That little... 473 00:18:02,536 --> 00:18:04,002 Valen-twerp! 474 00:18:04,037 --> 00:18:05,633 Time for a stink bomb from a hot mom! 475 00:18:05,658 --> 00:18:07,396 Wait, uh, wait! Give me one, woman. 476 00:18:07,421 --> 00:18:10,034 Tina, woof meow! Woof meow! 477 00:18:11,344 --> 00:18:12,844 Oh, no! Becky, come with me! 478 00:18:12,879 --> 00:18:14,728 No, this isn't gonna work. 479 00:18:14,753 --> 00:18:16,085 We're the same size. Let's run. 480 00:18:16,178 --> 00:18:17,350 Wait, Tina, come back. 481 00:18:17,375 --> 00:18:20,947 I-I'll date you instead, uh, um, if you want. 482 00:18:20,982 --> 00:18:22,649 Ew! 483 00:18:22,684 --> 00:18:24,317 I'll smell you in hell. 484 00:18:24,352 --> 00:18:27,487 Uh, wait. Wait. Who... who are you? 485 00:18:27,522 --> 00:18:30,824 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 486 00:18:35,163 --> 00:18:38,531 Guys, it's been over an hour! 487 00:18:38,567 --> 00:18:40,734 I'm worried about your bodies! 488 00:18:40,769 --> 00:18:42,969 Gene, I'm sorry. I-I... 489 00:18:43,004 --> 00:18:44,871 Oh, I can't get my legs off this thing. 490 00:18:44,906 --> 00:18:46,573 Do-do you just want me to drop you? 491 00:18:46,608 --> 00:18:49,676 No! We do this together or we don't do it at all! 492 00:18:49,711 --> 00:18:52,690 Okay. Just... just going to go against all my instincts 493 00:18:52,715 --> 00:18:55,482 and plummet to the ground while holding my child. 494 00:18:55,517 --> 00:18:56,883 Bob, I'm gonna count to three, 495 00:18:56,918 --> 00:18:58,551 and if you don't release your legs, 496 00:18:58,587 --> 00:19:01,554 I'm gonna charge you for a second trapeze experience. 497 00:19:01,590 --> 00:19:03,757 - The full price. - We'll pay double! 498 00:19:03,792 --> 00:19:06,526 - Gene, no! - One, two... 499 00:19:06,561 --> 00:19:09,362 - Full price, Bob! - No, no, no! No, I'm... 500 00:19:09,397 --> 00:19:11,384 Okay, I'm doing it! I'm doing it! 501 00:19:12,534 --> 00:19:14,400 Why am I doing it this way? 502 00:19:14,436 --> 00:19:17,670 Aw, it hurts so much! 503 00:19:17,706 --> 00:19:20,607 Dad, release your Krakens! 504 00:19:20,642 --> 00:19:23,243 I'm trying, Gene! 505 00:19:26,648 --> 00:19:28,047 That was amazing! 506 00:19:28,083 --> 00:19:29,716 And they let us keep our unitards. 507 00:19:29,751 --> 00:19:31,217 There's an important lesson in there 508 00:19:31,253 --> 00:19:33,286 about peeing in stuff you want to keep. 509 00:19:33,288 --> 00:19:34,888 I feel so alive! 510 00:19:34,923 --> 00:19:36,890 Me, too. I feel like I could do anything. 511 00:19:36,925 --> 00:19:39,859 - Should we just go home and watch TV? -Yes. 512 00:19:39,895 --> 00:19:41,127 I love you, Dad. 513 00:19:41,163 --> 00:19:43,096 I love you, too, pal. 514 00:19:43,131 --> 00:19:44,764 Becky, 515 00:19:44,800 --> 00:19:46,900 I'm sorry I ruined your date with Jimmy Jr. 516 00:19:46,935 --> 00:19:48,902 You didn't. He did. Should've been a red flag 517 00:19:48,937 --> 00:19:51,538 when he picked me up three hours late and he called me Betsy. 518 00:19:51,573 --> 00:19:53,139 You know, Valentine's Day is way more fun 519 00:19:53,175 --> 00:19:54,975 when you spend it with people you really love, 520 00:19:55,010 --> 00:19:57,410 like your mom and your sister and your limo driver. 521 00:19:57,445 --> 00:19:59,712 And a girl from your school you don't know that well. 522 00:19:59,748 --> 00:20:02,415 Boys come and go, but your girls will always be there for you. 523 00:20:02,450 --> 00:20:04,651 That's right. Yes, they will, sister. 524 00:20:04,686 --> 00:20:07,619 I mean, you know, sometimes women are awful to other women, 525 00:20:07,644 --> 00:20:10,323 but not us, and not tonight, baby! Not tonight! 526 00:20:10,358 --> 00:20:12,671 - We doin' this, ladies? - Let's do it! 527 00:20:12,696 --> 00:20:14,329 Okay, I want you to repeat after me, 528 00:20:14,364 --> 00:20:16,197 and I'm taping it on my phone. Ready? 529 00:20:16,233 --> 00:20:17,860 - I... - I... 530 00:20:17,885 --> 00:20:20,264 Will not sue you if I get decapitated. 531 00:20:20,289 --> 00:20:23,511 Will not sue you if I get decapitated. 532 00:20:23,536 --> 00:20:25,643 - Let's eat some bugs! - Yeah. 533 00:20:27,344 --> 00:20:30,478 Suck on this, Thomas Hanks! 534 00:20:30,514 --> 00:20:33,148 Who's big now, baby? Oh, my face! 535 00:20:33,183 --> 00:20:35,150 ♪ This is a girl power jam ♪ 536 00:20:35,185 --> 00:20:37,192 ♪ We're all girls, no mans ♪ 537 00:20:37,218 --> 00:20:39,351 ♪ Going to salons and getting glam ♪ 538 00:20:39,386 --> 00:20:41,720 ♪ Dancing in a fountain and getting wet ♪ 539 00:20:41,755 --> 00:20:44,123 ♪ Bothering some fish with no regrets ♪ 540 00:20:44,158 --> 00:20:46,425 ♪ Eating up some treats with our mom and friends ♪ 541 00:20:46,460 --> 00:20:48,727 ♪ Hoping that this night never ends ♪ 542 00:20:48,762 --> 00:20:51,063 ♪ This is a girl power jam ♪ 543 00:20:51,098 --> 00:20:53,398 ♪ We're all girls, no mans ♪ 544 00:20:53,434 --> 00:20:55,534 ♪ Girl power on 16! ♪ 545 00:20:55,569 --> 00:20:58,137 ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten ♪ 546 00:20:58,172 --> 00:21:00,139 - ♪ 11, 12... ♪ - ♪ Let her finish ♪ 547 00:21:00,174 --> 00:21:02,307 - ♪ Let her finish ♪ - ♪ 13, 14, 15, 16 ♪ 548 00:21:02,343 --> 00:21:03,909 ♪ Girl power! ♪ 549 00:21:03,944 --> 00:21:05,410 ♪ We're all girls, no mans! ♪ 550 00:21:05,446 --> 00:21:09,418 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 42104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.