All language subtitles for Blindspot.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION[EtHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:03,592 Previously on "Blindspot..." 2 00:00:07,816 --> 00:00:09,491 She can't remember who she is, 3 00:00:09,526 --> 00:00:11,127 where she came from... nothing... 4 00:00:11,129 --> 00:00:14,163 before she crawled out of that bag in Times Square. 5 00:00:14,165 --> 00:00:15,264 Do you recognize her? 6 00:00:15,266 --> 00:00:16,699 - No. - Then why is your name 7 00:00:16,701 --> 00:00:18,934 tattooed on her back? 8 00:00:18,936 --> 00:00:21,270 All of her tattoos are brand-new. 9 00:00:21,272 --> 00:00:22,271 It's a treasure map. 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,305 Come again? 11 00:00:23,307 --> 00:00:25,441 It's an address and today's date. 12 00:00:25,443 --> 00:00:27,176 Chao's gonna blow up the Statue of Liberty. 13 00:00:27,178 --> 00:00:28,577 It's a Navy SEAL tattoo. 14 00:00:28,579 --> 00:00:31,313 If she was Navy, she'd be in our database. 15 00:00:31,315 --> 00:00:32,648 Not if she was special ops. 16 00:00:34,752 --> 00:00:36,519 Jane! Stop! 17 00:00:36,521 --> 00:00:38,320 It's possible that something 18 00:00:38,322 --> 00:00:39,789 familiar could trigger her memory. 19 00:00:44,662 --> 00:00:46,929 None of this feels real. 20 00:00:46,931 --> 00:00:49,832 Who is this woman? 21 00:00:49,834 --> 00:00:51,367 She might be just the most important 22 00:00:51,369 --> 00:00:53,069 resource we've ever had. 23 00:01:00,344 --> 00:01:03,879 Everything just feels so out of control. 24 00:01:05,550 --> 00:01:09,852 I don't remember who I am, who I was. 25 00:01:09,854 --> 00:01:12,922 Whatever life I had is gone... 26 00:01:14,959 --> 00:01:18,094 shattered into a million tiny pieces. 27 00:01:19,363 --> 00:01:21,730 Sometimes it's hard to breathe. 28 00:01:21,765 --> 00:01:24,133 _ 29 00:01:24,168 --> 00:01:27,002 I have something I'd like to try. 30 00:01:27,004 --> 00:01:28,838 It's called a Rorschach test, 31 00:01:28,840 --> 00:01:31,041 and it's designed to analyze personality characteristics 32 00:01:31,042 --> 00:01:32,475 and emotional functioning. 33 00:01:32,477 --> 00:01:34,176 But with your amnesia, 34 00:01:34,178 --> 00:01:35,878 my hope is that the ethereal nature 35 00:01:35,880 --> 00:01:37,580 of the images might provoke another memory. 36 00:01:37,582 --> 00:01:40,916 So, tell me what you see when you look at these. 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,920 Okay. 38 00:01:44,922 --> 00:01:48,190 A spider web. Is that right? 39 00:01:48,192 --> 00:01:50,392 There's no right or wrong. 40 00:01:50,394 --> 00:01:52,361 Let's try another one, shall we? 41 00:02:03,841 --> 00:02:05,407 You missed two. 42 00:02:05,409 --> 00:02:08,077 Do it again. 43 00:02:08,079 --> 00:02:10,546 A target. 44 00:02:10,548 --> 00:02:13,215 Have they told you they think I might be a Navy SEAL? 45 00:02:13,217 --> 00:02:15,117 They have, yes. 46 00:02:16,554 --> 00:02:19,021 I only have one memory of training in the woods, 47 00:02:19,023 --> 00:02:21,924 but didn't seem very official. 48 00:02:21,926 --> 00:02:25,861 SEAL training is very... unconventional. 49 00:02:25,863 --> 00:02:28,030 So, that actually makes sense. 50 00:02:28,032 --> 00:02:30,132 Let's try another one, shall we? 51 00:02:34,739 --> 00:02:36,472 Morning, sis. 52 00:02:36,474 --> 00:02:38,107 Oh, damn it, did we wake you? 53 00:02:38,109 --> 00:02:40,075 I got an apartment broker scheduled for tomorrow. 54 00:02:40,077 --> 00:02:41,710 We'll be out of your hair in no time, I promise. 55 00:02:41,712 --> 00:02:43,779 There's no rush, Sarah. 56 00:02:43,781 --> 00:02:45,781 Huh, what is that supposed to be? 57 00:02:45,783 --> 00:02:47,483 It's a pancake, all right? 58 00:02:49,453 --> 00:02:51,754 Morning, little buddy. 59 00:02:51,756 --> 00:02:52,922 "Morning, Uncle Kurt." 60 00:02:52,924 --> 00:02:54,256 - Morning. - Morning. 61 00:02:54,258 --> 00:02:57,660 So, Dad called last night. 62 00:02:57,662 --> 00:02:59,261 Just wanted to know if you were gonna go back 63 00:02:59,263 --> 00:03:02,464 for Taylor's memorial this year. 64 00:03:02,466 --> 00:03:05,301 No, I've got too much going on at work. 65 00:03:05,303 --> 00:03:08,137 He shouldn't be going to that memorial either. 66 00:03:08,139 --> 00:03:09,605 Makes people uncomfortable. 67 00:03:09,607 --> 00:03:11,507 Yeah, well, that's their problem. 68 00:03:13,144 --> 00:03:14,443 Yeah. 69 00:03:14,445 --> 00:03:16,779 Look, just think about it, okay? 70 00:03:16,781 --> 00:03:18,614 Yeah. 71 00:03:18,616 --> 00:03:21,016 - Bye, buddy. - Bye. 72 00:03:26,958 --> 00:03:28,757 What are we doing in here? 73 00:03:28,759 --> 00:03:31,427 Your first memory was triggered by being active. 74 00:03:31,429 --> 00:03:33,429 Maybe your muscles might remember something 75 00:03:33,431 --> 00:03:34,997 your mind can't. 76 00:03:39,437 --> 00:03:41,103 That's an M-4. 77 00:03:41,105 --> 00:03:43,539 So, if you wanna fire that, you're going to... 78 00:03:43,541 --> 00:03:45,374 ...need to do... 79 00:03:45,376 --> 00:03:48,444 Exactly that. 80 00:03:48,446 --> 00:03:50,813 Step up. 81 00:03:53,517 --> 00:03:55,884 Okay, let's try this. 82 00:04:02,526 --> 00:04:04,660 Her body is covered in cryptic symbols, 83 00:04:04,662 --> 00:04:06,462 map pieces, riddles. 84 00:04:06,464 --> 00:04:08,797 Whoever did this to her has a very specific goal in mind. 85 00:04:08,799 --> 00:04:10,633 And what that goal is remains a mystery. 86 00:04:10,635 --> 00:04:12,201 I have my best people on it, 87 00:04:12,203 --> 00:04:14,970 but this information is so varied and so dense, 88 00:04:14,972 --> 00:04:16,639 it could take years to decode. 89 00:04:16,641 --> 00:04:19,008 I noticed a scar on the back of her neck. 90 00:04:22,079 --> 00:04:23,345 Yeah, that. 91 00:04:23,347 --> 00:04:25,147 Got any idea how old that is? 92 00:04:25,149 --> 00:04:26,382 Well, it's hard to tell with these things, 93 00:04:26,384 --> 00:04:28,150 but it's definitely not recent. 94 00:04:28,152 --> 00:04:29,885 - I don't wanna hurt you. - You won't. 95 00:04:29,887 --> 00:04:31,987 Come on, hands up. 96 00:04:31,989 --> 00:04:33,355 Here we go. 97 00:04:33,357 --> 00:04:34,890 Start swinging. 98 00:04:34,892 --> 00:04:36,558 Come on, come on. 99 00:04:38,362 --> 00:04:40,429 All right? 100 00:04:40,431 --> 00:04:42,197 Again. 101 00:04:42,199 --> 00:04:44,433 We've captured hundreds of numeric sequences and phrases 102 00:04:44,435 --> 00:04:46,702 from Jane's body in over two dozen languages, 103 00:04:46,704 --> 00:04:48,570 and we're feeding them into a database 104 00:04:48,572 --> 00:04:50,906 that I have designed that'll cross-reference them 105 00:04:50,908 --> 00:04:53,609 with every information system that we have access to. 106 00:04:53,611 --> 00:04:55,377 Like a Google alert for her tattoos. 107 00:04:55,379 --> 00:04:58,914 Well... it's a little bit more sophisticated than that. 108 00:04:58,916 --> 00:05:02,718 But, yes, it's... it's like a Google alert. 109 00:05:25,609 --> 00:05:28,811 What is it, Jane? 110 00:05:28,813 --> 00:05:30,446 Did you remember something? 111 00:05:37,955 --> 00:05:39,922 The hospital just called. Chao is dead. 112 00:05:46,731 --> 00:05:48,497 Chao had a massive stroke at around midnight 113 00:05:48,499 --> 00:05:49,965 just as he was getting out of surgery. 114 00:05:49,967 --> 00:05:52,768 I'm not buying it. He was young, healthy. 115 00:05:52,770 --> 00:05:54,737 He also got shot. 116 00:05:54,739 --> 00:05:56,438 Get me the full autopsy. 117 00:05:56,440 --> 00:05:58,841 He was the only link we had to whoever did this to me. 118 00:05:58,843 --> 00:06:00,576 We'll find another one. 119 00:06:00,578 --> 00:06:03,145 Wait... look at that. 120 00:06:03,147 --> 00:06:05,647 All the doctors rushing into Chao's room, 121 00:06:05,649 --> 00:06:07,783 and that one walking away. 122 00:06:07,785 --> 00:06:11,253 Canvas the hospital... find me that doctor. 123 00:06:11,255 --> 00:06:13,122 I did it! 124 00:06:13,124 --> 00:06:14,857 What, you found him? 125 00:06:14,859 --> 00:06:16,291 I... what? Who? 126 00:06:16,293 --> 00:06:18,961 Sorry, you were in the middle of... 127 00:06:18,963 --> 00:06:20,562 Well, I unlocked another tattoo. 128 00:06:21,966 --> 00:06:24,666 So, as we scanned some of the numerical tattoos 129 00:06:24,668 --> 00:06:26,101 into the database, one of them 130 00:06:26,103 --> 00:06:28,670 just jumped out at me. 131 00:06:28,672 --> 00:06:31,106 Right? Do you see that? 132 00:06:31,108 --> 00:06:34,676 Okay, so, just pretend that we're not you. 133 00:06:34,678 --> 00:06:37,012 Okay, the... the Chinese symbols behind Jane's ear. 134 00:06:37,014 --> 00:06:39,948 The first clue that we decoded was an address... 135 00:06:39,950 --> 00:06:43,685 399 White Street, Apartment Seven. 136 00:06:43,687 --> 00:06:44,887 Okay? 137 00:06:44,889 --> 00:06:46,288 Okay, so, look at this tattoo. 138 00:06:46,290 --> 00:06:48,690 Starts with 399, has a bunch of letters 139 00:06:48,692 --> 00:06:51,160 just jumbled up in between, and then it ends with seven. 140 00:06:51,162 --> 00:06:52,795 Do you see that? 141 00:06:52,797 --> 00:06:54,730 Who here knows what a Vigenere cipher is? 142 00:06:54,732 --> 00:06:56,031 Put your hand down. 143 00:06:56,033 --> 00:06:58,033 It's a polyalphabetic substitution code. 144 00:06:58,035 --> 00:06:59,868 Yes, awesome. 145 00:06:59,870 --> 00:07:03,172 A Vigenere cipher is a method of encrypting alphabetic text 146 00:07:03,174 --> 00:07:04,706 based on the letters of a key word. 147 00:07:04,708 --> 00:07:06,341 And unless you have the key word, 148 00:07:06,343 --> 00:07:07,976 it is next to impossible to decode. 149 00:07:07,978 --> 00:07:09,378 - So, what's the key word? - The words between 150 00:07:09,380 --> 00:07:11,747 the two numbers on the original tattoo. 151 00:07:11,749 --> 00:07:13,248 Exactly. 152 00:07:13,250 --> 00:07:15,651 Use White Street Apartment as your key word, 153 00:07:15,653 --> 00:07:17,186 and suddenly, the mess of letters in between 154 00:07:17,188 --> 00:07:20,322 become "Major Arthur Gibson". 155 00:07:20,324 --> 00:07:22,424 So, the first clue unlocks the second. 156 00:07:22,426 --> 00:07:23,725 Crazy, right? 157 00:07:23,727 --> 00:07:25,194 Who is this Gibson guy? 158 00:07:25,196 --> 00:07:28,197 Okay, so, according to his service records, 159 00:07:28,199 --> 00:07:32,167 Gibson flew F-22 missions over Iraq and Afghanistan, 160 00:07:32,169 --> 00:07:34,770 earned a boatload of medals, including the Silver Star, 161 00:07:34,772 --> 00:07:36,839 and then an injury sidelined his flying career 162 00:07:36,841 --> 00:07:38,407 and he moved back stateside. 163 00:07:38,409 --> 00:07:40,542 Took a desk job in Nevada before coming to work 164 00:07:40,544 --> 00:07:42,444 for the Air Force in New York. 165 00:07:42,446 --> 00:07:44,247 Now that Chao's dead and can't help me, 166 00:07:44,248 --> 00:07:46,415 Gibson might know who I am, who did this to me. 167 00:07:46,417 --> 00:07:47,850 We gotta go talk to him. 168 00:07:47,852 --> 00:07:49,251 DMV records have him living in Brooklyn. 169 00:07:49,253 --> 00:07:51,019 - Let's go. - I'm coming with you. 170 00:07:51,021 --> 00:07:52,855 - Yes, you are. - She is? 171 00:07:52,857 --> 00:07:55,757 You were dead against her going into the field yesterday. 172 00:07:55,759 --> 00:07:57,292 I was wrong. 173 00:07:57,294 --> 00:07:59,294 We don't know how the tattoos work yet. 174 00:07:59,296 --> 00:08:01,196 She should be there. 175 00:08:01,198 --> 00:08:02,764 It might help her trigger her memory. 176 00:08:02,766 --> 00:08:04,566 And we all know she can handle herself. 177 00:08:04,568 --> 00:08:06,502 Please, I can help figure this out. 178 00:08:09,073 --> 00:08:10,839 Thank you. Let's go. 179 00:08:22,453 --> 00:08:25,420 Major Gibson. It's the FBI. 180 00:08:32,229 --> 00:08:33,829 Who sent you? 181 00:08:33,831 --> 00:08:36,899 It's kind of a long story. Mind if we come in? 182 00:08:36,901 --> 00:08:38,600 Hey, I don't know what they told you, 183 00:08:38,602 --> 00:08:40,302 but I'm not talking. 184 00:08:40,304 --> 00:08:41,937 I haven't said a thing. 185 00:08:41,939 --> 00:08:44,072 "They"? Who's "they"? Do you recognize me? 186 00:08:44,074 --> 00:08:47,643 Get off my property. 187 00:08:47,645 --> 00:08:49,645 Well, he didn't get that Silver Star for his charm. 188 00:08:49,647 --> 00:08:51,079 Can we get a warrant? 189 00:08:51,081 --> 00:08:52,514 No. 190 00:08:52,516 --> 00:08:54,850 Tattoos aren't probable cause. 191 00:08:54,852 --> 00:08:56,251 Couldn't I just kick the door down? 192 00:08:56,253 --> 00:08:57,686 I mean, it didn't look that heavy. 193 00:08:57,688 --> 00:09:00,022 No, you can't, Jane. That's not how it works. 194 00:09:15,140 --> 00:09:20,140 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com 195 00:09:23,847 --> 00:09:25,847 Building's not structurally sound, I can't let you in. 196 00:09:25,849 --> 00:09:27,215 - Come on. - What happened? 197 00:09:27,217 --> 00:09:28,450 The whole place was wired up to blow, 198 00:09:28,452 --> 00:09:29,418 I've never seen anything like it. 199 00:09:29,420 --> 00:09:30,619 He blew up his own house 200 00:09:30,621 --> 00:09:31,920 while he was still in it? Why? 201 00:09:31,922 --> 00:09:33,488 - We need to see the body. - There isn't one. 202 00:09:33,490 --> 00:09:35,457 What do you mean? 203 00:09:35,459 --> 00:09:37,292 He was inside when it went up. 204 00:09:37,294 --> 00:09:40,128 I don't know what to tell you, we searched the entire place. 205 00:09:40,130 --> 00:09:41,797 It was a distraction. 206 00:09:41,799 --> 00:09:44,232 Keep us busy here while he got away. 207 00:09:44,234 --> 00:09:46,134 Not to mention, destroy any evidence he left behind. 208 00:09:46,136 --> 00:09:47,903 Evidence of what? 209 00:09:47,905 --> 00:09:49,676 The only thing that survived that blast was an old wall safe. 210 00:09:49,711 --> 00:09:51,770 We need to get that back to our lab immediately. 211 00:09:51,805 --> 00:09:53,442 How much time did he buy himself? 212 00:09:53,477 --> 00:09:55,077 We got here a little over an hour ago. 213 00:09:55,079 --> 00:09:57,346 Who is this guy? 214 00:09:57,348 --> 00:09:59,081 I served with Major Gibson 215 00:09:59,083 --> 00:10:01,450 both in Afghanistan and as his commanding officer 216 00:10:01,452 --> 00:10:03,485 here in New York. He's a hell of a pilot. 217 00:10:03,487 --> 00:10:06,254 I thought he was injured, moved to a desk. 218 00:10:06,256 --> 00:10:08,090 Once a pilot, always a pilot. 219 00:10:08,092 --> 00:10:09,591 So, what happened to him? 220 00:10:09,593 --> 00:10:12,494 Gibson's injury was psychological. 221 00:10:12,496 --> 00:10:14,663 He had a mission gone bad. 222 00:10:14,665 --> 00:10:16,598 There was collateral damage. 223 00:10:16,600 --> 00:10:17,633 How many civilians died? 224 00:10:17,635 --> 00:10:18,634 I'm afraid that's classified. 225 00:10:18,636 --> 00:10:20,535 So, a lot then? 226 00:10:20,537 --> 00:10:22,170 Gibson was never the same. 227 00:10:22,172 --> 00:10:24,139 His PTSD got worse and worse 228 00:10:24,141 --> 00:10:25,774 until eventually, we had to ground him. 229 00:10:25,776 --> 00:10:28,343 What exactly did he do when he got back stateside? 230 00:10:28,345 --> 00:10:31,613 I'm sorry, but I can't say much more. 231 00:10:31,615 --> 00:10:33,949 But unfortunately, even the desk work 232 00:10:33,951 --> 00:10:35,851 got to be too much for him. 233 00:10:35,853 --> 00:10:37,686 We had no choice but to discharge him. 234 00:10:37,688 --> 00:10:39,121 When was the last time you spoke? 235 00:10:39,123 --> 00:10:40,789 A few months. 236 00:10:40,791 --> 00:10:44,493 After we let him go, his marriage ended. 237 00:10:44,495 --> 00:10:49,564 He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid. 238 00:10:49,566 --> 00:10:51,733 I think he blamed me. 239 00:10:51,735 --> 00:10:53,635 So, why'd he blow up his own house this morning? 240 00:10:53,637 --> 00:10:56,538 I can't begin to imagine. 241 00:10:56,540 --> 00:10:58,874 Look, ma'am, I'm racing to contain 242 00:10:58,876 --> 00:11:00,542 a potentially volatile situation, 243 00:11:00,544 --> 00:11:02,010 so I need to know what you know. 244 00:11:02,012 --> 00:11:04,813 I've told you everything I can. 245 00:11:04,815 --> 00:11:08,150 I wish we could have done more for him. 246 00:11:08,152 --> 00:11:10,052 He was a good man. 247 00:11:18,195 --> 00:11:21,897 So, Gibson couldn't get over killing all those civilians? 248 00:11:21,899 --> 00:11:25,200 That one day, that... that single moment 249 00:11:25,202 --> 00:11:28,103 defined the rest of his life. 250 00:11:28,105 --> 00:11:31,239 Some things are hard to forget. 251 00:11:31,241 --> 00:11:33,442 Borden says people are shaped by their past. 252 00:11:33,444 --> 00:11:35,277 Do you think that's true? 253 00:11:38,749 --> 00:11:40,082 I wish it wasn't. 254 00:11:45,022 --> 00:11:49,224 What if I find out who I am and I don't like it? 255 00:11:49,226 --> 00:11:51,526 It's Patterson. 256 00:11:51,528 --> 00:11:52,794 You're on speaker. 257 00:11:52,796 --> 00:11:54,096 I'm just going through Gibson's files, 258 00:11:54,098 --> 00:11:55,597 and something's not right. 259 00:11:55,599 --> 00:11:57,199 Powers said they sidelined Gibson 260 00:11:57,201 --> 00:11:58,934 because he was suffering from PTSD. 261 00:11:58,936 --> 00:12:01,303 But according to his files, they promoted him. 262 00:12:01,305 --> 00:12:02,804 They can still get promoted off the desk. 263 00:12:02,806 --> 00:12:04,773 Maybe they're just trying to take care of their own. 264 00:12:04,775 --> 00:12:08,143 Maybe, but they also raised his security clearance, 265 00:12:08,145 --> 00:12:10,112 from Secret to Top Secret and above. 266 00:12:10,114 --> 00:12:12,247 If Gibson was suffering from PTSD 267 00:12:12,249 --> 00:12:13,882 they wouldn't have increased his access. 268 00:12:13,884 --> 00:12:15,417 Nope, they would've frozen him out. 269 00:12:15,419 --> 00:12:18,220 He was one of their top pilots in Iraq and Afghanistan. 270 00:12:18,222 --> 00:12:20,756 So, what, they move him back to Nevada? 271 00:12:20,758 --> 00:12:23,125 Bump him up in rank? Raise his clearance? 272 00:12:23,127 --> 00:12:24,826 What are you thinking? 273 00:12:24,828 --> 00:12:26,061 Nellis, Nevada is where 274 00:12:26,063 --> 00:12:27,896 the Air Force drone program is based. 275 00:12:27,898 --> 00:12:30,065 He didn't wash out. 276 00:12:30,067 --> 00:12:31,933 They made him a drone pilot. 277 00:12:31,935 --> 00:12:33,435 Okay, well, that explains Nevada. 278 00:12:33,437 --> 00:12:35,170 But when they moved him to New York, 279 00:12:35,172 --> 00:12:36,805 his clearance skyrocketed. 280 00:12:36,807 --> 00:12:39,574 There's no drone program here. 281 00:12:39,576 --> 00:12:41,610 Not one we know about. 282 00:12:44,815 --> 00:12:47,249 Oh, come on. I'm gonna be late for work. 283 00:12:47,251 --> 00:12:48,416 Daddy? 284 00:12:48,418 --> 00:12:51,353 Gibson. What are you doing? 285 00:12:51,355 --> 00:12:53,688 I need you to do something for me, Alex. 286 00:12:53,690 --> 00:12:55,791 Just put the gun down, okay? 287 00:12:55,793 --> 00:12:58,460 I gave them everything. 288 00:12:58,462 --> 00:13:00,962 I did unspeakable things for them. 289 00:13:00,964 --> 00:13:03,098 Gibson, my daughter is innocent. 290 00:13:03,100 --> 00:13:06,001 I killed a lot of innocent people, Alex. 291 00:13:06,003 --> 00:13:08,303 - Please, just let her go. - No. 292 00:13:08,305 --> 00:13:11,706 This whole country abandoned me. 293 00:13:11,708 --> 00:13:15,110 And today, you're gonna help me teach them a lesson. 294 00:13:15,112 --> 00:13:16,478 All right, listen to me... 295 00:13:16,480 --> 00:13:19,114 No, you listen to me! 296 00:13:19,116 --> 00:13:21,383 You'll do as I say, 297 00:13:21,385 --> 00:13:25,120 or you'll never see your daughter again. 298 00:13:30,434 --> 00:13:32,692 _ 299 00:14:16,897 --> 00:14:18,463 Call the general for me, 300 00:14:18,465 --> 00:14:19,965 tell him I can't make it Thursday. 301 00:14:24,204 --> 00:14:26,805 Powers. 302 00:14:26,807 --> 00:14:28,340 Wait, what? 303 00:14:31,278 --> 00:14:32,945 No, that's not possible, they're not... 304 00:14:40,454 --> 00:14:43,121 We gotta drill into this guy's life with everything we've got. 305 00:14:43,123 --> 00:14:45,057 I wanna know who Gibson was talking to, 306 00:14:45,059 --> 00:14:46,383 what he's been spending his money on. 307 00:14:46,418 --> 00:14:47,927 And Patterson, I want you to find out about 308 00:14:47,962 --> 00:14:49,294 the explosives he used on his own house. 309 00:14:49,296 --> 00:14:50,996 - Of course. - And I wanna see inside 310 00:14:50,998 --> 00:14:52,164 that safe, okay? 311 00:14:52,166 --> 00:14:53,265 There's gotta be something in there. 312 00:14:53,267 --> 00:14:55,300 - On it. - Thank you. 313 00:14:55,302 --> 00:14:57,502 His house and Powers. 314 00:14:57,504 --> 00:14:59,604 This is just the beginning. 315 00:14:59,606 --> 00:15:01,173 All right, the guy's not gonna stop. 316 00:15:01,175 --> 00:15:03,775 So, we need to find out who his next target is. 317 00:15:03,777 --> 00:15:05,310 I can't help but think we pushed Gibson 318 00:15:05,312 --> 00:15:06,812 over the edge this morning when we knocked on his door. 319 00:15:06,814 --> 00:15:08,080 - What are you talking about? - Yeah. 320 00:15:08,082 --> 00:15:09,748 That wasn't our fault. 321 00:15:09,750 --> 00:15:11,516 I didn't say it was. 322 00:15:11,518 --> 00:15:13,151 Reed, enough. 323 00:15:13,153 --> 00:15:15,520 Blindly following her tattoos is reckless. 324 00:15:15,522 --> 00:15:17,990 I don't think you recognize just how important she is. 325 00:15:17,992 --> 00:15:20,692 It's a little early to make that call, don't you think? 326 00:15:20,694 --> 00:15:22,861 No. The most important thing is to find 327 00:15:22,863 --> 00:15:24,496 Gibson and to stop him. 328 00:15:24,498 --> 00:15:27,532 So, can you join Patterson and find me a lead? 329 00:15:29,136 --> 00:15:30,335 Let's go. 330 00:15:31,305 --> 00:15:32,704 Thank you. 331 00:15:36,343 --> 00:15:38,010 - What if he's right? - He's not. 332 00:15:38,012 --> 00:15:39,611 And what if these tattoos are a trap? 333 00:15:39,613 --> 00:15:40,846 - Jane. - We don't know anything 334 00:15:40,848 --> 00:15:43,115 about who did this to me or why, 335 00:15:43,117 --> 00:15:45,650 and people are losing their lives. 336 00:15:45,652 --> 00:15:48,520 Jane, this is not your fault, okay? 337 00:15:48,522 --> 00:15:50,188 This is not your fault. 338 00:15:50,190 --> 00:15:52,758 Weller, come with me. 339 00:15:54,194 --> 00:15:55,994 Yes, ma'am. 340 00:15:59,133 --> 00:16:01,166 General, what the hell is going on? 341 00:16:01,168 --> 00:16:03,568 This morning a former Air Force pilot 342 00:16:03,570 --> 00:16:05,337 blew up his own house. 343 00:16:05,339 --> 00:16:07,005 Three hours later, his former CO 344 00:16:07,007 --> 00:16:10,142 dies in an air to ground missile attack. 345 00:16:10,144 --> 00:16:11,877 Please, do me the courtesy 346 00:16:11,879 --> 00:16:15,247 of admitting these incidents are connected. 347 00:16:15,249 --> 00:16:18,083 They are connected. 348 00:16:18,085 --> 00:16:19,684 Care to elaborate? 349 00:16:19,686 --> 00:16:23,688 It was decided the country needed a domestic UAV program 350 00:16:23,690 --> 00:16:25,490 that could not only surveil targets, 351 00:16:25,492 --> 00:16:29,428 but also, in extreme circumstances... take action. 352 00:16:29,430 --> 00:16:32,664 You're telling me we have armed drones 353 00:16:32,666 --> 00:16:34,900 flying over American soil. 354 00:16:34,902 --> 00:16:37,169 It's in place as a last resort. 355 00:16:37,171 --> 00:16:39,571 We've never dispensed ordinance domestically. 356 00:16:39,573 --> 00:16:42,207 Until today. 357 00:16:42,209 --> 00:16:44,576 Gibson got control of one of these UAVs, how? 358 00:16:44,578 --> 00:16:47,212 He kidnapped the daughter of one of our avionics specialists, 359 00:16:47,214 --> 00:16:48,780 forced him to retrofit a drone 360 00:16:48,782 --> 00:16:50,849 with an alternate control card that severed 361 00:16:50,851 --> 00:16:52,384 its signal with our satellite, 362 00:16:52,386 --> 00:16:54,619 allowing Gibson to take over remotely. 363 00:16:54,621 --> 00:16:55,921 And where is that girl now? 364 00:16:55,923 --> 00:16:57,589 We believe Gibson still has her. 365 00:16:57,591 --> 00:17:00,225 And the drone... can you recover control, locate it? 366 00:17:00,227 --> 00:17:01,593 He's frozen us out. 367 00:17:01,595 --> 00:17:04,029 And it was designed to evade radar detection. 368 00:17:04,031 --> 00:17:05,597 It still has another two missiles, 369 00:17:05,599 --> 00:17:07,599 but I've got my entire team working on it. 370 00:17:07,601 --> 00:17:10,202 We need to find him before he kills anyone else. 371 00:17:10,204 --> 00:17:12,137 You should've come clean with this as soon as we asked you about it... 372 00:17:12,139 --> 00:17:14,206 - We had no idea... - No idea, what? 373 00:17:14,208 --> 00:17:15,540 That he'd blow up his own house? 374 00:17:15,542 --> 00:17:17,209 There were larger issues at... 375 00:17:17,211 --> 00:17:18,877 Larger than what? 376 00:17:18,879 --> 00:17:21,279 An armed rogue drone? Ten dead people? 377 00:17:21,281 --> 00:17:23,415 Or a little girl who was taken away from her father? 378 00:17:23,417 --> 00:17:25,217 - Weller! - We are trying... 379 00:17:25,219 --> 00:17:26,885 If anything happens to that little girl... 380 00:17:26,887 --> 00:17:28,320 Walk away. 381 00:17:33,093 --> 00:17:35,827 Why is he doing this, General? 382 00:17:35,829 --> 00:17:39,331 His motives could help us anticipate his next target. 383 00:17:39,333 --> 00:17:42,968 I wish I knew. 384 00:17:42,970 --> 00:17:46,238 What I do know is that Gibson 385 00:17:46,240 --> 00:17:48,273 is one of the most efficient killing machines 386 00:17:48,275 --> 00:17:51,143 the Air Force has ever made. 387 00:17:54,815 --> 00:17:57,415 Doesn't something feel off to you? 388 00:17:57,417 --> 00:17:59,951 Whoever did this to Jane knew about the drone program. 389 00:17:59,953 --> 00:18:01,786 That information's above Top Secret. 390 00:18:01,788 --> 00:18:03,622 Her first tattoo helped us save lives. 391 00:18:03,624 --> 00:18:05,157 Hopefully this one will too. 392 00:18:05,159 --> 00:18:07,159 Maybe. 393 00:18:07,161 --> 00:18:10,295 Or maybe we're about to knock over a hornets' nest. 394 00:18:10,297 --> 00:18:12,464 I don't think Gibson recognized me. 395 00:18:12,466 --> 00:18:15,267 Chao didn't recognize me either. 396 00:18:15,269 --> 00:18:17,035 So, so far, these tattoos have sent us to people 397 00:18:17,037 --> 00:18:19,104 who don't seem to be connected to me at all. 398 00:18:19,106 --> 00:18:20,839 If they've got nothing to do with you, 399 00:18:20,841 --> 00:18:23,642 why are they on your body? 400 00:18:26,947 --> 00:18:28,213 Penance. 401 00:18:35,789 --> 00:18:38,323 What? 402 00:18:38,325 --> 00:18:40,692 Hey, come take a look at this. 403 00:18:52,506 --> 00:18:53,672 He's lying. 404 00:18:53,674 --> 00:18:55,240 I know. 405 00:18:55,242 --> 00:18:59,311 But threatening a three-star general does not help us. 406 00:18:59,313 --> 00:19:00,879 Sorry. 407 00:19:05,319 --> 00:19:07,319 How are you holding up? 408 00:19:07,321 --> 00:19:10,055 I know you don't do too well with missing kids. 409 00:19:10,057 --> 00:19:11,323 I'm fine. 410 00:19:11,325 --> 00:19:15,293 Kurt, I need to know where your head is. 411 00:19:18,031 --> 00:19:19,731 I've been thinking about Taylor. 412 00:19:24,037 --> 00:19:26,504 Then maybe you should start talking to someone... 413 00:19:26,506 --> 00:19:29,374 - No, I don't wanna talk. - Listen to me. 414 00:19:29,376 --> 00:19:31,710 That girl's disappearance was not your fault. 415 00:19:31,712 --> 00:19:33,078 You were ten years old. 416 00:19:40,053 --> 00:19:43,855 One of my last memories of her... 417 00:19:43,857 --> 00:19:47,359 we were climbing a tree in our backyard. 418 00:19:47,361 --> 00:19:50,195 And we were up pretty high. 419 00:19:50,197 --> 00:19:52,931 She was fearless. 420 00:19:52,933 --> 00:19:55,000 I was above her. 421 00:19:56,770 --> 00:20:00,739 I stepped on her hand accidentally. 422 00:20:00,741 --> 00:20:03,975 She slipped. 423 00:20:03,977 --> 00:20:06,611 She fell, cut herself. 424 00:20:09,383 --> 00:20:13,351 It left a really big scar on the back of her neck. 425 00:20:17,924 --> 00:20:21,559 Jane has the same scar. 426 00:20:21,561 --> 00:20:24,329 Same eyes. 427 00:20:24,331 --> 00:20:26,665 She's the right age. 428 00:20:29,069 --> 00:20:30,769 I know why it's me. 429 00:20:30,771 --> 00:20:33,104 I know why my name is on her back. 430 00:20:35,409 --> 00:20:37,776 I think Jane Doe is Taylor Shaw. 431 00:21:02,440 --> 00:21:05,249 You think Jane is Taylor Shaw? 432 00:21:05,251 --> 00:21:07,318 I do. 433 00:21:07,320 --> 00:21:11,388 I don't know why and I don't know who. 434 00:21:11,390 --> 00:21:12,923 But someone sent her back to me. 435 00:21:12,925 --> 00:21:14,058 That's impossible. 436 00:21:14,060 --> 00:21:15,359 Why? 437 00:21:15,361 --> 00:21:16,827 Why is my name on her back? 438 00:21:16,829 --> 00:21:19,133 Taylor Shaw has been missing for 25 years. 439 00:21:19,168 --> 00:21:19,797 Yeah. 440 00:21:19,832 --> 00:21:21,065 And she's not missing anymore. 441 00:21:21,067 --> 00:21:24,335 Hey, we got into Gibson's safe. 442 00:21:24,337 --> 00:21:26,203 It's an air-gapped computer. 443 00:21:26,205 --> 00:21:27,872 Sorry, what does that mean? 444 00:21:27,874 --> 00:21:29,406 It's a computer that's never been connected to the Internet. 445 00:21:29,408 --> 00:21:31,242 It makes it impossible for a third party 446 00:21:31,244 --> 00:21:32,610 to access or monitor it. 447 00:21:32,612 --> 00:21:34,078 The thing is, there's not much on it 448 00:21:34,080 --> 00:21:36,547 but a few Word documents... super weird. 449 00:21:36,549 --> 00:21:38,349 But this one caught my eye. 450 00:21:38,351 --> 00:21:41,285 Dates, times, locations. Five of 'em. 451 00:21:41,287 --> 00:21:44,054 They line up with five seemingly unrelated explosive accidents. 452 00:21:44,056 --> 00:21:46,757 Faulty gas lines, car crashes... 453 00:21:46,759 --> 00:21:48,259 Victims are all foreign nationals. 454 00:21:48,261 --> 00:21:49,894 All from the Middle East, all incidents occurring 455 00:21:49,896 --> 00:21:51,562 - on U.S. soil. - Drone attacks. 456 00:21:51,564 --> 00:21:53,430 They've already hit targets inside America. 457 00:21:53,432 --> 00:21:55,232 So, the general lied to us. 458 00:21:55,234 --> 00:21:57,435 Each incident has a set of initials next to it. 459 00:21:57,436 --> 00:21:59,103 "A.G.", Arthur Gibson, for three of them, 460 00:21:59,105 --> 00:22:00,704 and "I.M." for the other two. 461 00:22:00,706 --> 00:22:02,640 We searched the Air Force's employment records, 462 00:22:02,642 --> 00:22:06,043 and we think "I.M." is another drone pilot... 463 00:22:06,045 --> 00:22:08,245 Major Ivan Musgrave. 464 00:22:08,247 --> 00:22:09,580 Got an address for him? 465 00:22:09,582 --> 00:22:10,948 Of course. 466 00:22:10,950 --> 00:22:13,918 Let's move. 467 00:22:16,122 --> 00:22:18,255 Jane, just wait here for us, all right? 468 00:22:18,257 --> 00:22:22,126 Just until we get a read on the situation, okay? 469 00:22:22,128 --> 00:22:23,260 Thanks. 470 00:22:24,497 --> 00:22:26,931 Major Musgrave, this is the FBI. 471 00:22:26,933 --> 00:22:28,999 Major Musgrave? 472 00:22:29,001 --> 00:22:30,301 Ivan Musgrave? 473 00:22:31,804 --> 00:22:32,937 Weller! 474 00:22:39,512 --> 00:22:41,545 What are you doing? 475 00:22:48,020 --> 00:22:49,954 Hey! Hey! Did they go in there? 476 00:23:12,311 --> 00:23:15,012 Jane! Jane! Let him go! 477 00:23:15,014 --> 00:23:17,348 Let him go. 478 00:23:17,350 --> 00:23:18,949 We want to question him, not kill him. 479 00:23:18,951 --> 00:23:21,118 Turn over. Turn over! 480 00:23:26,726 --> 00:23:28,225 We're taking you in. 481 00:23:28,227 --> 00:23:30,594 Why? I didn't do anything wrong! 482 00:23:32,164 --> 00:23:33,897 You okay? 483 00:23:40,072 --> 00:23:42,072 All right, all right. Okay, all right. 484 00:23:42,074 --> 00:23:43,574 - What? - Fine, I got a couple of weapons 485 00:23:43,576 --> 00:23:44,842 up there that maybe I shouldn't have, 486 00:23:44,844 --> 00:23:45,976 but show me an airman who doesn't. 487 00:23:45,978 --> 00:23:47,411 That's not what this is about. 488 00:23:47,413 --> 00:23:48,879 Your friend Gibson's in serious trouble. 489 00:23:48,881 --> 00:23:49,980 So, we got some questions for you. 490 00:23:49,982 --> 00:23:51,348 Gibson? Man, that guy hates me. 491 00:23:51,350 --> 00:23:53,817 I'm the one who turned him in. 492 00:23:53,819 --> 00:23:54,583 What? 493 00:23:54,618 --> 00:23:56,554 He was about to blow the whistle on the whole... 494 00:23:56,555 --> 00:23:58,188 No, you people don't have the clearance for this. 495 00:23:58,190 --> 00:24:00,057 - Keep talking. - I wanna talk to Colonel Powers, now. 496 00:24:00,059 --> 00:24:01,825 Powers is dead. 497 00:24:01,827 --> 00:24:05,562 What? Since when? 498 00:24:05,564 --> 00:24:06,664 - Weller? - Wait a minute. 499 00:24:06,666 --> 00:24:08,432 If Gibson hates this guy... 500 00:24:08,434 --> 00:24:10,768 We just brought him outside. 501 00:24:10,770 --> 00:24:12,169 Go! Go! Go! 502 00:24:12,171 --> 00:24:14,004 - Get inside. - No, wait, no. 503 00:24:14,006 --> 00:24:15,839 - Inside, get inside. Get inside! - No, no, wait, that's him! 504 00:24:15,841 --> 00:24:18,441 That's the man from the woods, he's standing right there... 505 00:24:42,333 --> 00:24:43,414 Wait, wait, wait. All right. 506 00:24:43,436 --> 00:24:46,360 Easy, easy, easy, easy. All right. 507 00:24:47,542 --> 00:24:49,188 Look, you might have hit an artery, okay? 508 00:24:49,223 --> 00:24:51,909 If you pull the glass, you could bleed out in minutes. 509 00:24:51,911 --> 00:24:53,243 You all right? 510 00:24:53,245 --> 00:24:54,645 I hope you know what you're doing. 511 00:24:54,647 --> 00:24:56,046 Me too. 512 00:24:56,048 --> 00:24:58,615 Come on. Come on. 513 00:24:59,819 --> 00:25:01,118 Weller, Weller? 514 00:25:02,076 --> 00:25:03,581 I'll get him. Hey. 515 00:25:03,616 --> 00:25:06,383 Come on. 516 00:25:55,124 --> 00:25:56,725 Oh, my God. 517 00:25:58,295 --> 00:25:59,961 How did he get his hands on this? 518 00:25:59,963 --> 00:26:01,763 He kidnapped the daughter of an avionics specialist 519 00:26:01,765 --> 00:26:04,366 who helped him hack the drone. 520 00:26:04,368 --> 00:26:05,967 That girl's still missing, 521 00:26:05,969 --> 00:26:08,303 so she needs our help. 522 00:26:08,305 --> 00:26:09,804 This is terrible. 523 00:26:09,806 --> 00:26:12,040 The program wasn't last resort, was it? 524 00:26:12,042 --> 00:26:13,875 You'd already been using it. 525 00:26:13,877 --> 00:26:17,012 Five confirmed kills. 526 00:26:17,014 --> 00:26:19,814 How much collateral damage? 527 00:26:19,816 --> 00:26:21,449 Drones are messy. 528 00:26:21,451 --> 00:26:23,351 What, so Gibson wanted to stop it? 529 00:26:23,353 --> 00:26:25,387 He was one of our best pilots, but even he couldn't stomach 530 00:26:25,389 --> 00:26:27,322 the loss of American civilians. 531 00:26:27,324 --> 00:26:29,224 What, he was gonna blow the whistle? 532 00:26:29,226 --> 00:26:33,395 Yeah... yeah, he asked me to help. 533 00:26:33,397 --> 00:26:35,197 But, I turned him in. 534 00:26:35,999 --> 00:26:38,900 They stripped his clearance, they pulled his pension. 535 00:26:38,902 --> 00:26:40,535 Threatened his family. 536 00:26:40,537 --> 00:26:42,938 We pushed him over the edge, we destroyed his life. 537 00:26:45,208 --> 00:26:47,409 So, Gibson was a good guy. 538 00:26:47,411 --> 00:26:50,645 He just wanted the killing to stop. 539 00:26:50,647 --> 00:26:53,548 He killed ten innocent people this morning. 540 00:26:53,550 --> 00:26:56,518 Good guys don't do that. 541 00:26:56,520 --> 00:27:00,722 You don't think good people ever do terrible things? 542 00:27:00,724 --> 00:27:04,159 I think terrible people do terrible things. 543 00:27:04,161 --> 00:27:06,061 And the good people stop them. 544 00:27:11,835 --> 00:27:14,169 Gibson snapped. 545 00:27:14,171 --> 00:27:15,804 He's unpredictable now. 546 00:27:18,508 --> 00:27:21,710 He's still got a missile left. 547 00:27:21,712 --> 00:27:23,178 Who's his next target? 548 00:27:23,180 --> 00:27:25,180 I was hoping you were gonna tell me that. 549 00:27:25,182 --> 00:27:27,015 I don't know, man, the guy's vindictive. 550 00:27:27,017 --> 00:27:29,017 He's trying to hurt the people that hurt him. 551 00:27:29,019 --> 00:27:32,354 Powers? Me? 552 00:27:32,356 --> 00:27:35,223 Who is next on the list? 553 00:27:37,561 --> 00:27:40,762 General, where do the drone pilots operate from? 554 00:27:40,764 --> 00:27:43,565 That's classified. 555 00:27:43,567 --> 00:27:45,600 Gibson wants revenge, that's obvious. 556 00:27:45,602 --> 00:27:47,302 But he also hates the program 557 00:27:47,304 --> 00:27:49,070 and wants the public to know about it. 558 00:27:49,072 --> 00:27:51,473 So, where would he hit if he wants to do the most damage? 559 00:27:51,475 --> 00:27:52,974 General, please. 560 00:27:52,976 --> 00:27:54,809 - Here. - Excuse me? 561 00:27:54,811 --> 00:27:56,411 The top three floors of this building. 562 00:27:56,413 --> 00:27:58,146 The pilots operate from here. 563 00:27:58,148 --> 00:28:00,215 But this doesn't make any sense. 564 00:28:00,217 --> 00:28:01,950 If he wanted to bomb our facility, 565 00:28:01,952 --> 00:28:03,151 he would've done it by now. 566 00:28:03,153 --> 00:28:05,787 Why wait? Why... 567 00:28:07,457 --> 00:28:09,657 The shift change. 568 00:28:09,659 --> 00:28:12,093 Okay, what are you talking about? 569 00:28:12,095 --> 00:28:13,661 The drones are in the air for days at a time, 570 00:28:13,663 --> 00:28:15,563 but the pilots fly them in 12-hour shifts 571 00:28:15,565 --> 00:28:17,098 so there's no overlap. Twice a day, 572 00:28:17,100 --> 00:28:18,767 every pilot is in this building. 573 00:28:18,769 --> 00:28:21,069 He's waiting for the overlap. Maximum impact. 574 00:28:21,071 --> 00:28:23,171 A well-placed strike could bring this whole building down. 575 00:28:23,173 --> 00:28:24,439 When's the next shift change? 576 00:28:24,441 --> 00:28:26,408 An hour. 577 00:28:26,410 --> 00:28:27,909 So, we're evacuating now. 578 00:28:27,911 --> 00:28:29,611 If he sees the building start to empty out, 579 00:28:29,613 --> 00:28:31,780 he'll hit us immediately, cut his losses. 580 00:28:31,782 --> 00:28:33,014 My people think they are very close 581 00:28:33,016 --> 00:28:34,849 to regaining control of this drone. 582 00:28:34,851 --> 00:28:36,451 "Think" isn't gonna cut it! 583 00:28:36,453 --> 00:28:37,986 We got 60 minutes to find Gibson 584 00:28:37,988 --> 00:28:39,821 before he kills thousands of people. 585 00:28:39,823 --> 00:28:41,456 I'm on it. 586 00:28:43,293 --> 00:28:45,026 We're funneling as many people as we can 587 00:28:45,028 --> 00:28:46,795 through the basement subway connect, but there's no way 588 00:28:46,797 --> 00:28:48,596 we're gonna evacuate the whole building in time. 589 00:28:48,598 --> 00:28:50,198 Tell me you've figured out a way to track this guy. 590 00:28:50,200 --> 00:28:51,866 Well, he'd have to be somewhere pretty high up 591 00:28:51,868 --> 00:28:53,601 to maintain line of sight with the drone. 592 00:28:53,603 --> 00:28:55,136 Okay, so, we've narrowed his location down 593 00:28:55,138 --> 00:28:56,604 to somewhere up high? 594 00:28:56,606 --> 00:28:58,506 Well, I've been given access to the exact frequency 595 00:28:58,508 --> 00:29:00,008 that the drone communicates on, 596 00:29:00,010 --> 00:29:02,277 and traced the signal's emanation point to Brooklyn. 597 00:29:02,279 --> 00:29:04,212 - Gibson's home turf. - That's a lot of ground to cover. 598 00:29:04,214 --> 00:29:07,348 Yes, but the explosives in Gibson's house 599 00:29:07,350 --> 00:29:10,151 were a very specific grade of demolition manufactured 600 00:29:10,153 --> 00:29:12,487 exclusively for Garamond Construction sites. 601 00:29:12,489 --> 00:29:13,888 And guess what? 602 00:29:13,890 --> 00:29:16,124 Gibson worked for them at two sites... 603 00:29:16,126 --> 00:29:18,526 both new high rises, both in Brooklyn. 604 00:29:18,528 --> 00:29:20,361 You and Tasha take the Lexus, 605 00:29:20,363 --> 00:29:21,863 hit one of the sites. 606 00:29:21,865 --> 00:29:23,731 Me and Jane will split, cover the other one. 607 00:29:23,733 --> 00:29:25,233 Let's go. 608 00:29:30,874 --> 00:29:32,674 I lied to you this morning. 609 00:29:34,711 --> 00:29:38,146 At the shooting range, I did remember something. 610 00:29:38,148 --> 00:29:41,116 That's good. What was it? 611 00:29:43,820 --> 00:29:46,254 Something unforgivable. 612 00:29:49,693 --> 00:29:52,527 What if I was a terrible person before all of this? 613 00:29:52,529 --> 00:29:56,498 I don't think you were, Jane. 614 00:29:56,500 --> 00:30:01,536 Whoever you were then... that's not who you are now. 615 00:30:01,538 --> 00:30:04,172 How do you know? 616 00:30:04,174 --> 00:30:07,041 Your first instinct is to help people, Jane. 617 00:30:07,043 --> 00:30:09,744 Battered wife in Chinatown, 618 00:30:09,746 --> 00:30:12,180 Reed after the explosion today. 619 00:30:12,182 --> 00:30:15,550 You don't hesitate, you act. 620 00:30:15,552 --> 00:30:18,419 And you do the right thing. 621 00:30:18,421 --> 00:30:20,588 So, I don't know what it is you're remembering 622 00:30:20,590 --> 00:30:22,757 or what the context is. 623 00:30:22,759 --> 00:30:25,460 But I do think you're a good person. 624 00:30:41,645 --> 00:30:43,811 I'm heading up to the roof. 625 00:30:43,813 --> 00:30:45,813 Okay, I'll stay here in case he doubles back. 626 00:30:45,815 --> 00:30:47,982 Stay in contact with that radio in the car, all right? 627 00:30:47,984 --> 00:30:49,450 Let me know if you see him. 628 00:32:15,467 --> 00:32:16,833 Jane! 629 00:32:16,835 --> 00:32:19,302 Jane, it's Weller. Gibson's... 630 00:32:25,177 --> 00:32:26,776 Weller, you're breaking up. 631 00:32:26,778 --> 00:32:28,611 Jane! 632 00:32:32,584 --> 00:32:34,317 Weller, I can't... 633 00:32:34,319 --> 00:32:36,119 I don't understand you. 634 00:32:36,121 --> 00:32:37,187 Jane! 635 00:32:39,324 --> 00:32:41,357 Gibson's coming down to you now! 636 00:33:08,687 --> 00:33:11,020 We're gonna lose Gibson! I'm on him! 637 00:33:14,826 --> 00:33:17,026 Jane! It's too dangerous! 638 00:33:17,028 --> 00:33:18,695 Reed, Zapata! 639 00:33:18,697 --> 00:33:21,030 - Jane's in pursuit of Gibson. - She's what? 640 00:33:21,032 --> 00:33:23,366 We got separated. All right, she's in my SUV. 641 00:33:23,368 --> 00:33:24,801 So, lock onto that GPS 642 00:33:24,803 --> 00:33:26,402 and converge on that position. 643 00:33:26,404 --> 00:33:27,837 Do we even know if she can drive? 644 00:33:27,839 --> 00:33:30,573 Yes, she can drive! 645 00:34:34,406 --> 00:34:35,738 Penance? 646 00:34:55,226 --> 00:34:56,960 Jane. 647 00:34:56,962 --> 00:34:58,161 Jane... 648 00:34:59,297 --> 00:35:00,730 You okay? 649 00:35:00,732 --> 00:35:02,298 - Can you move? - Yes. 650 00:35:02,300 --> 00:35:04,701 I'm gonna get you out of here. 651 00:35:10,732 --> 00:35:11,641 Good. 652 00:35:11,676 --> 00:35:13,025 We have to go. 653 00:35:19,951 --> 00:35:21,584 Come here. 654 00:35:21,586 --> 00:35:23,186 Where's the girl? 655 00:35:23,188 --> 00:35:26,022 Where is the girl?! 656 00:35:32,831 --> 00:35:35,331 Emily? Emily! 657 00:35:47,045 --> 00:35:49,512 Emily, hi. 658 00:35:49,514 --> 00:35:52,448 My name's Kurt, all right? 659 00:35:52,450 --> 00:35:53,950 And I'm here to take you home. 660 00:35:53,952 --> 00:35:56,119 Okay? 661 00:35:56,154 --> 00:35:57,520 Okay. There we go. 662 00:36:28,219 --> 00:36:30,553 Emily! 663 00:36:30,555 --> 00:36:32,722 Daddy! 664 00:36:34,692 --> 00:36:36,059 Are you okay? 665 00:36:36,061 --> 00:36:37,693 We got her back. 666 00:36:37,695 --> 00:36:40,563 Yeah. 667 00:36:40,565 --> 00:36:42,198 We did. 668 00:36:54,306 --> 00:36:56,007 The Eagle Two just touched down safely. 669 00:36:56,009 --> 00:36:57,742 Air Force is already spinning the two explosions 670 00:36:57,744 --> 00:37:00,445 as accidents... faulty engine and a natural gas leak. 671 00:37:00,447 --> 00:37:01,713 The public has a right to know the truth. 672 00:37:01,715 --> 00:37:04,249 That's not our call. 673 00:37:04,251 --> 00:37:05,583 Any more hits on the tattoo database? 674 00:37:05,585 --> 00:37:06,885 Not yet. 675 00:37:06,887 --> 00:37:08,686 Wait a minute, we're not seriously 676 00:37:08,688 --> 00:37:10,054 gonna keep doing this, are we? 677 00:37:10,056 --> 00:37:12,223 We incited a man to rampage today. 678 00:37:12,225 --> 00:37:14,359 What, you think he built a drone control card 679 00:37:14,361 --> 00:37:15,693 and didn't intend to use it? 680 00:37:15,695 --> 00:37:17,462 He'd been planning this. 681 00:37:17,464 --> 00:37:20,298 And yes, we forced him to up his timeline. 682 00:37:20,300 --> 00:37:22,133 But if he was able to wait until he was ready, 683 00:37:22,135 --> 00:37:23,434 there'd be no stopping him. 684 00:37:23,436 --> 00:37:25,737 So, the tattoos helped. 685 00:37:25,739 --> 00:37:27,205 That's one way of looking at it. 686 00:37:27,207 --> 00:37:29,607 Okay, that's it for today. 687 00:37:32,646 --> 00:37:34,812 Weller? 688 00:37:34,814 --> 00:37:36,214 Yes, ma'am? 689 00:37:36,216 --> 00:37:38,650 If you think Jane is Taylor Shaw... 690 00:37:38,652 --> 00:37:40,585 - I do. - I want to be certain. 691 00:37:40,587 --> 00:37:42,987 I've already ordered Shaw's old case files 692 00:37:42,989 --> 00:37:44,923 to be sent to our lab. 693 00:37:44,925 --> 00:37:48,159 Patterson can test Taylor's DNA against Jane's. 694 00:37:48,161 --> 00:37:50,929 It's gonna match. 695 00:37:50,931 --> 00:37:53,431 I don't know. If she is Taylor, 696 00:37:53,433 --> 00:37:55,733 where has she been for 25 years? 697 00:37:55,735 --> 00:37:57,835 Where did she learn these skills? 698 00:37:57,837 --> 00:37:59,837 And why did someone erase her memory 699 00:37:59,839 --> 00:38:01,439 and send her back to you? 700 00:38:01,441 --> 00:38:02,807 It doesn't make sense. 701 00:38:02,809 --> 00:38:06,110 It's her. I can feel it. 702 00:38:18,325 --> 00:38:21,326 Hey. You okay? 703 00:38:23,630 --> 00:38:25,930 I can't stop thinking about Gibson. 704 00:38:25,932 --> 00:38:29,133 What he did was terrible, but some part of him 705 00:38:29,135 --> 00:38:30,868 was just trying to help. 706 00:38:30,870 --> 00:38:34,038 He let vengeance cloud his thinking. 707 00:38:34,040 --> 00:38:36,708 It's one thing to want to blow the whistle. 708 00:38:36,710 --> 00:38:38,743 It's another thing to take lives. 709 00:38:44,017 --> 00:38:46,150 Thank you for what you said earlier... 710 00:38:46,152 --> 00:38:47,685 about my instincts. 711 00:38:50,190 --> 00:38:51,656 And for everything. 712 00:38:51,658 --> 00:38:55,493 What happened to you was horrible, Jane. 713 00:38:55,495 --> 00:38:57,228 Good can come of it. 714 00:38:57,230 --> 00:38:59,864 I've been thinking about it. 715 00:38:59,866 --> 00:39:01,733 I might just be the messenger, 716 00:39:01,735 --> 00:39:05,169 but your name is still on my back. 717 00:39:05,171 --> 00:39:07,839 They could've just said "FBI." 718 00:39:07,841 --> 00:39:09,741 Why would they send me to you? 719 00:39:09,743 --> 00:39:11,709 I don't know. 720 00:39:15,382 --> 00:39:17,348 We got Chao's autopsy results back. 721 00:39:17,350 --> 00:39:18,750 We found elevated levels 722 00:39:18,752 --> 00:39:20,418 of potassium chloride in his system. 723 00:39:20,420 --> 00:39:21,986 What does that mean? 724 00:39:21,988 --> 00:39:23,755 He was poisoned. 725 00:39:23,757 --> 00:39:25,256 Someone went through a lot of trouble 726 00:39:25,258 --> 00:39:26,691 to keep him from talking to us. 727 00:39:26,693 --> 00:39:29,894 The doctor, the one that was walking away. 728 00:39:29,896 --> 00:39:32,196 Canvassed the whole hospital, no one could place him. 729 00:39:40,507 --> 00:39:42,740 Oh, my God. 730 00:39:42,742 --> 00:39:44,909 We have no proof yet. 731 00:39:44,911 --> 00:39:46,678 We're trying to verify it with some DNA 732 00:39:46,680 --> 00:39:48,379 from Taylor's case files. 733 00:39:48,381 --> 00:39:52,450 Well, you realize what this... this could mean, right? 734 00:39:52,452 --> 00:39:54,385 I mean, Dad's been accused of kidnapping her, 735 00:39:54,387 --> 00:39:56,220 of killing her. 736 00:39:56,222 --> 00:39:57,622 It didn't matter they couldn't prove it, 737 00:39:57,624 --> 00:39:58,923 he's had it hanging over his head 738 00:39:58,925 --> 00:40:00,558 since the day she disappeared. 739 00:40:00,560 --> 00:40:03,194 Mom left him. 740 00:40:03,196 --> 00:40:05,930 Kurt, you spent 25 years convinced Dad committed 741 00:40:05,932 --> 00:40:07,832 a murder that never even happened. 742 00:40:10,937 --> 00:40:13,971 If Jane Doe is Taylor Shaw, then Dad is innocent. 743 00:40:13,973 --> 00:40:15,073 Maybe. 744 00:40:15,075 --> 00:40:17,942 No, Kurt, not maybe! 745 00:40:17,944 --> 00:40:21,446 You have to go see him. 746 00:40:21,448 --> 00:40:23,481 - Sarah... - He's dying. 747 00:40:25,452 --> 00:40:29,087 It's lung cancer, he doesn't have long. 748 00:40:31,758 --> 00:40:35,393 Please, just go see him. 749 00:40:35,395 --> 00:40:38,429 You can fix this before it's too late. 750 00:41:06,292 --> 00:41:08,456 Don't... don't make a sound. 751 00:41:09,647 --> 00:41:14,647 Sync and corrections by explosiveskull WEB-DL resync by kinglouisxx www.addic7ed.com 53931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.