Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:20,666
Subtitle By: explosiveskullRe-Sync By: GoldenBeard& Improved By: FidelPerez
Sub Upload Date: July 31, 2018
2
00:00:25,600 --> 00:00:27,534
This is the Asgardian
3
00:00:27,536 --> 00:00:30,005
refugee vessel Statesman.
4
00:00:32,708 --> 00:00:34,009
We are under assault.
5
00:00:34,011 --> 00:00:36,409
I repeat,
we are under assault.
6
00:00:36,411 --> 00:00:39,979
The engines are dead,
life support failing.
7
00:00:39,981 --> 00:00:43,283
Requesting aid
from any vessel within range.
8
00:00:43,285 --> 00:00:47,287
We are 22 jump points
out of Asgard.
9
00:00:47,289 --> 00:00:49,856
Our crew is made up
of Asgardian families.
10
00:00:49,858 --> 00:00:51,591
We have
very few soldiers here.
11
00:00:51,593 --> 00:00:53,560
This is not a warcraft.
12
00:00:53,562 --> 00:00:55,564
I repeat,
this is not a warcraft.
13
00:01:08,944 --> 00:01:11,947
Hear me and rejoice.
14
00:01:15,784 --> 00:01:18,051
You have had the privilege
15
00:01:18,053 --> 00:01:20,789
of being saved
by the Great Titan.
16
00:01:23,759 --> 00:01:25,927
You may think
this is suffering.
17
00:01:27,095 --> 00:01:28,295
No.
18
00:01:29,330 --> 00:01:31,600
It is salvation.
19
00:01:35,504 --> 00:01:39,338
Universal scales
tip toward balance
20
00:01:39,340 --> 00:01:40,942
because of your sacrifice.
21
00:01:42,644 --> 00:01:44,044
Smile.
22
00:01:45,379 --> 00:01:47,513
For even in death,
23
00:01:47,515 --> 00:01:49,885
you have become
Children of Thanos.
24
00:02:05,432 --> 00:02:07,468
I know what it's like to lose.
25
00:02:09,603 --> 00:02:12,573
To feel so desperately
that you're right...
26
00:02:13,374 --> 00:02:15,977
yet to fail, nonetheless.
27
00:02:24,052 --> 00:02:25,753
It's frightening.
28
00:02:27,023 --> 00:02:28,990
Turns the legs to jelly.
29
00:02:31,092 --> 00:02:33,394
But I ask you, to what end?
30
00:02:34,728 --> 00:02:37,398
Dread it, run from it...
31
00:02:38,432 --> 00:02:40,868
destiny arrives all the same.
32
00:02:42,038 --> 00:02:43,904
And now, it's here.
33
00:02:44,572 --> 00:02:46,440
Or should I say...
34
00:02:47,708 --> 00:02:49,343
I am.
35
00:02:54,648 --> 00:02:55,950
You talk too much.
36
00:02:57,185 --> 00:02:59,051
The Tesseract.
37
00:02:59,053 --> 00:03:01,355
Or your brother's head.
38
00:03:05,893 --> 00:03:08,395
I assume you have
a preference.
39
00:03:09,597 --> 00:03:10,896
Oh, I do.
40
00:03:13,167 --> 00:03:14,368
Kill away.
41
00:03:29,617 --> 00:03:30,684
All right, stop!
42
00:03:34,154 --> 00:03:36,455
We don't have the Tesseract.
43
00:03:36,457 --> 00:03:38,092
It was destroyed on Asgard.
44
00:03:48,969 --> 00:03:51,839
You really are
the worst brother.
45
00:03:56,911 --> 00:03:58,944
I assure you, brother...
46
00:03:58,946 --> 00:04:01,014
the sun will shine
on us again.
47
00:04:02,883 --> 00:04:06,151
Your optimism is misplaced,
Asgardian.
48
00:04:06,153 --> 00:04:10,255
Well, for one thing,
I'm not Asgardian.
49
00:04:10,257 --> 00:04:11,457
And for another...
50
00:04:13,827 --> 00:04:15,060
we have a Hulk.
51
00:04:26,273 --> 00:04:29,044
Let him have his fun.
52
00:05:21,295 --> 00:05:22,862
Allfathers...
53
00:05:24,764 --> 00:05:27,967
let the dark magic flow
through me one last...
54
00:05:28,835 --> 00:05:29,902
time.
55
00:05:44,751 --> 00:05:46,152
That was a mistake.
56
00:05:52,058 --> 00:05:53,793
No!
57
00:06:02,902 --> 00:06:05,605
You're going to die for that.
58
00:06:08,708 --> 00:06:09,876
Shh.
59
00:06:16,816 --> 00:06:18,617
My humble personage...
60
00:06:19,952 --> 00:06:22,188
bows before your grandeur.
61
00:06:25,624 --> 00:06:29,126
No other being
has ever had the might...
62
00:06:29,128 --> 00:06:31,162
nay, the nobility...
63
00:06:31,164 --> 00:06:35,935
to wield not one,
but two Infinity Stones.
64
00:06:39,305 --> 00:06:43,842
The universe lies
within your grasp.
65
00:07:23,049 --> 00:07:25,851
There are two more stones
on Earth.
66
00:07:27,219 --> 00:07:31,054
Find them, my children,
and bring them to me on Titan.
67
00:07:31,056 --> 00:07:32,722
Father,
we will not fail you.
68
00:07:32,724 --> 00:07:35,258
If I might interject.
69
00:07:35,260 --> 00:07:39,430
If you're going to Earth,
you might want a guide.
70
00:07:39,432 --> 00:07:42,265
I do have a bit of experience
in that arena.
71
00:07:42,267 --> 00:07:44,767
If you consider
failure experience.
72
00:07:44,769 --> 00:07:47,372
I consider
experience experience.
73
00:07:48,740 --> 00:07:50,373
Almighty Thanos...
74
00:07:50,375 --> 00:07:55,113
I, Loki, prince of Asgard...
75
00:07:58,950 --> 00:08:00,118
Odinson...
76
00:08:04,055 --> 00:08:05,991
the rightful king
of Jotunheim...
77
00:08:06,491 --> 00:08:08,393
god of mischief...
78
00:08:09,294 --> 00:08:10,896
do hereby pledge to you...
79
00:08:12,230 --> 00:08:16,134
my undying fidelity.
80
00:08:26,778 --> 00:08:28,180
Undying?
81
00:08:32,018 --> 00:08:35,185
You should choose your words
more carefully.
82
00:08:56,174 --> 00:08:57,175
You...
83
00:08:58,276 --> 00:08:59,944
will never be...
84
00:09:02,514 --> 00:09:03,814
a god.
85
00:09:14,058 --> 00:09:15,059
No!
86
00:09:30,041 --> 00:09:32,444
No resurrections this time.
87
00:09:56,133 --> 00:09:58,269
No. Loki.
88
00:10:37,107 --> 00:10:40,175
Seriously,
you don't have any money?
89
00:10:40,177 --> 00:10:43,345
Attachment to the material is
detachment from the spiritual.
90
00:10:43,347 --> 00:10:44,913
I'll tell the guys
at the deli.
91
00:10:44,915 --> 00:10:46,948
Maybe they'll make you
a metaphysical ham on rye.
92
00:10:46,950 --> 00:10:48,950
Oh. Wait, wait, wait.
I think I have 200.
93
00:10:48,952 --> 00:10:50,085
Dollars?
94
00:10:50,087 --> 00:10:52,021
- Rupees.
- Which is?
95
00:10:52,023 --> 00:10:53,488
Uh, buck and a half.
96
00:10:53,490 --> 00:10:55,357
What do you want?
97
00:10:55,359 --> 00:10:57,494
I wouldn't say no
to a tuna melt.
98
00:11:10,074 --> 00:11:12,043
Thanos is coming.
99
00:11:12,476 --> 00:11:13,876
He's coming.
100
00:11:18,015 --> 00:11:19,249
Who?
101
00:11:28,025 --> 00:11:29,391
Slow down, slow down.
I'll spell it out for you.
102
00:11:29,393 --> 00:11:30,559
You're totally rambling.
103
00:11:30,561 --> 00:11:31,493
- No, I'm not.
- You lost me.
104
00:11:31,495 --> 00:11:32,927
Look, you know how
you're having a dream,
105
00:11:32,929 --> 00:11:34,161
and in the dream
you gotta pee.
106
00:11:34,163 --> 00:11:35,297
- Yeah.
- Okay.
107
00:11:35,299 --> 00:11:36,264
And then you're like,
"Oh, my God.
108
00:11:36,266 --> 00:11:37,666
"There's no bathrooms.
What am I gonna do?
109
00:11:37,668 --> 00:11:38,933
- "Oh, someone's watching."
- Right.
110
00:11:38,935 --> 00:11:40,001
"Oh, I'm gonna
go in my pants."
111
00:11:40,003 --> 00:11:41,135
And then you wake up
and in real life
112
00:11:41,137 --> 00:11:42,236
you actually have to pee.
113
00:11:42,238 --> 00:11:43,305
- Yes.
- Yeah.
114
00:11:43,307 --> 00:11:44,539
- Okay.
- Everybody has that.
115
00:11:44,541 --> 00:11:46,575
Right, that's the point
I'm trying to make.
116
00:11:46,577 --> 00:11:50,581
Apropos of that, last night
I dreamt we had a kid.
117
00:11:51,247 --> 00:11:52,714
It was so real.
118
00:11:52,716 --> 00:11:54,248
We named him
after your eccentric uncle.
119
00:11:54,250 --> 00:11:55,383
Uh, what was his name?
120
00:11:55,385 --> 00:11:57,719
- Right.
- Morgan! Morgan.
121
00:11:57,721 --> 00:11:59,554
- So you woke up...
- Naturally.
122
00:11:59,556 --> 00:12:01,355
...and thought that we were...
123
00:12:01,357 --> 00:12:02,524
- Expecting.
- Yeah.
124
00:12:02,526 --> 00:12:03,391
- Yes?
- No.
125
00:12:03,393 --> 00:12:05,226
I had a dream about it.
It was so real.
126
00:12:05,228 --> 00:12:07,228
If you wanted to have a kid...
127
00:12:07,230 --> 00:12:09,296
you wouldn't have done that.
128
00:12:09,298 --> 00:12:11,332
I'm glad you brought this up,
'cause it's nothing.
129
00:12:11,334 --> 00:12:13,001
It's just a housing unit
for nanoparticles.
130
00:12:13,003 --> 00:12:14,402
You're not helping
your case, okay?
131
00:12:14,404 --> 00:12:15,637
No, this is detachable.
It's not a...
132
00:12:15,639 --> 00:12:17,471
You don't need that.
133
00:12:17,473 --> 00:12:18,607
I know, I had the surgery.
134
00:12:18,609 --> 00:12:20,008
I'm just
trying to protect us...
135
00:12:20,010 --> 00:12:21,643
and future usses
and that's it.
136
00:12:21,645 --> 00:12:23,377
Just in case there's a monster
in the closet.
137
00:12:23,379 --> 00:12:25,314
- Instead of, you know...
- Shirts.
138
00:12:27,050 --> 00:12:28,482
You know me so well.
139
00:12:28,484 --> 00:12:31,686
- God.
- You finish all my sentences.
140
00:12:31,688 --> 00:12:33,589
You should have shirts
in your closet.
141
00:12:34,090 --> 00:12:35,757
Yeah.
142
00:12:35,759 --> 00:12:37,658
You know what there should be?
No more surprises.
143
00:12:37,660 --> 00:12:39,160
We're gonna have
a nice dinner tonight.
144
00:12:39,162 --> 00:12:41,295
Show off this Harry Winston.
145
00:12:41,297 --> 00:12:43,697
Right? And we should have
no more surprises. Ever.
146
00:12:43,699 --> 00:12:45,065
I should promise you.
147
00:12:45,067 --> 00:12:46,302
- Yes.
- I will.
148
00:12:48,671 --> 00:12:49,770
Thank you.
149
00:12:49,772 --> 00:12:50,971
Tony Stark.
150
00:12:50,973 --> 00:12:54,243
I'm Doctor Stephen Strange.
I need you to come with me.
151
00:12:56,245 --> 00:12:59,047
Oh, uh, congratulations
on the wedding, by the way.
152
00:12:59,049 --> 00:13:01,016
I'm sorry, you giving out
tickets to something?
153
00:13:01,018 --> 00:13:03,184
We need your help.
154
00:13:03,186 --> 00:13:04,718
It's not overselling it
to say that
155
00:13:04,720 --> 00:13:06,520
the fate of the universe
is at stake.
156
00:13:06,522 --> 00:13:08,057
And who's "we"?
157
00:13:09,625 --> 00:13:11,026
Hey, Tony.
158
00:13:11,028 --> 00:13:12,159
Bruce.
159
00:13:12,161 --> 00:13:13,663
- Pepper.
- Hi.
160
00:13:16,666 --> 00:13:18,367
- Oh.
- You okay?
161
00:13:20,203 --> 00:13:22,403
At the dawn
of the universe,
162
00:13:22,405 --> 00:13:24,373
there was nothing. Then...
163
00:13:24,674 --> 00:13:26,540
Boom.
164
00:13:26,542 --> 00:13:30,144
The Big Bang sent
six elemental crystals...
165
00:13:30,146 --> 00:13:33,015
hurtling across
the virgin universe.
166
00:13:34,050 --> 00:13:35,549
These Infinity Stones
167
00:13:35,551 --> 00:13:38,488
each control an essential
aspect of existence.
168
00:13:39,455 --> 00:13:40,590
Space.
169
00:13:41,691 --> 00:13:43,025
Reality.
170
00:13:44,527 --> 00:13:45,661
Power.
171
00:13:46,829 --> 00:13:48,163
Soul.
172
00:13:49,264 --> 00:13:50,399
Mind.
173
00:13:52,335 --> 00:13:53,536
And Time.
174
00:14:03,211 --> 00:14:04,478
Tell me his name again.
175
00:14:04,480 --> 00:14:05,779
Thanos.
176
00:14:05,781 --> 00:14:07,280
He's a plague, Tony.
177
00:14:07,282 --> 00:14:09,315
He invades planets.
He takes what he wants.
178
00:14:09,317 --> 00:14:11,552
He wipes out
half the population.
179
00:14:11,554 --> 00:14:13,821
He sent Loki.
180
00:14:13,823 --> 00:14:16,759
The attack on New York,
that's him.
181
00:14:17,425 --> 00:14:18,527
This is it.
182
00:14:19,662 --> 00:14:20,628
What's our timeline?
183
00:14:20,630 --> 00:14:23,229
No telling. He has
the Power and Space Stones.
184
00:14:23,231 --> 00:14:24,163
That already makes him
185
00:14:24,165 --> 00:14:25,866
the strongest creature
in the whole universe.
186
00:14:25,868 --> 00:14:29,402
If he gets his hands
on all six stones, Tony...
187
00:14:29,404 --> 00:14:30,537
He could destroy life
188
00:14:30,539 --> 00:14:32,706
on a scale
hitherto undreamt of.
189
00:14:32,708 --> 00:14:34,708
Did you seriously just say
"hitherto undreamt of"?
190
00:14:34,710 --> 00:14:36,877
Are you seriously leaning
on the Cauldron of the Cosmos?
191
00:14:36,879 --> 00:14:38,513
Is that what it is?
192
00:14:41,283 --> 00:14:43,218
I'm going to allow that.
193
00:14:45,387 --> 00:14:46,820
If Thanos needs all six,
why don't we just
194
00:14:46,822 --> 00:14:48,454
stick this one down
a garbage disposal?
195
00:14:48,456 --> 00:14:49,689
No can do.
196
00:14:49,691 --> 00:14:52,492
We swore an oath to protect
the Time Stone with our lives.
197
00:14:52,494 --> 00:14:53,760
And I swore off dairy...
198
00:14:53,762 --> 00:14:56,396
but then Ben & Jerry's named
a flavor after me.
199
00:14:56,398 --> 00:14:57,898
- Stark Raving Hazelnuts.
- Not bad.
200
00:14:57,900 --> 00:14:59,532
A bit chalky.
201
00:14:59,534 --> 00:15:01,301
A Hunk of Hulk of
Burning Fudge is our favorite.
202
00:15:01,303 --> 00:15:02,468
- That's a thing?
- Whatever.
203
00:15:02,470 --> 00:15:03,570
Point is, things change.
204
00:15:03,572 --> 00:15:06,673
Our oath to protect
the Time Stone cannot change.
205
00:15:06,675 --> 00:15:08,841
And this stone may be the best
chance we have against Thanos.
206
00:15:08,843 --> 00:15:09,742
Yeah, so conversely,
207
00:15:09,744 --> 00:15:11,878
it may also be
his best chance against us.
208
00:15:11,880 --> 00:15:13,513
Well, if we don't do our jobs.
209
00:15:13,515 --> 00:15:14,581
What is your job exactly?
210
00:15:14,583 --> 00:15:16,284
Besides making
balloon animals.
211
00:15:17,385 --> 00:15:20,153
Protecting your reality,
douchebag.
212
00:15:20,155 --> 00:15:22,689
Okay, guys. Could we table
this discussion right now?
213
00:15:22,691 --> 00:15:24,657
The fact is
we have this stone.
214
00:15:24,659 --> 00:15:26,392
We know where it is.
215
00:15:26,394 --> 00:15:28,795
Vision is out there somewhere
with the Mind Stone...
216
00:15:28,797 --> 00:15:30,565
and we have to find him now.
217
00:15:31,399 --> 00:15:32,799
Yeah, that's the thing.
218
00:15:32,801 --> 00:15:33,800
What do you mean?
219
00:15:33,802 --> 00:15:36,336
Two weeks ago, Vision turned
off his transponder.
220
00:15:36,338 --> 00:15:37,503
He's offline.
221
00:15:37,505 --> 00:15:38,838
- What?
- Yeah.
222
00:15:38,840 --> 00:15:40,907
Tony, you lost
another super-bot?
223
00:15:40,909 --> 00:15:43,443
I didn't lose him. He's more
than that. He's evolving.
224
00:15:43,445 --> 00:15:44,813
Who could find Vision then?
225
00:15:47,816 --> 00:15:49,549
Shit.
226
00:15:49,551 --> 00:15:50,683
Probably Steve Rogers.
227
00:15:50,685 --> 00:15:51,820
Oh, great.
228
00:15:52,387 --> 00:15:53,555
Maybe.
229
00:15:54,254 --> 00:15:55,255
But...
230
00:15:58,627 --> 00:15:59,728
Call him.
231
00:16:00,528 --> 00:16:02,829
It's not that easy.
232
00:16:02,831 --> 00:16:04,797
God, we haven't caught up
in a spell, have we?
233
00:16:04,799 --> 00:16:05,865
No.
234
00:16:05,867 --> 00:16:07,602
The Avengers broke up.
We're toast.
235
00:16:08,302 --> 00:16:09,370
Broke up?
236
00:16:11,305 --> 00:16:13,338
Like a band?
Like... Like the Beatles?
237
00:16:13,340 --> 00:16:15,275
Cap and I fell out hard.
238
00:16:16,276 --> 00:16:17,411
We're not on speaking terms.
239
00:16:18,780 --> 00:16:21,382
Tony, listen to me.
240
00:16:22,449 --> 00:16:23,718
Thor's gone.
241
00:16:25,486 --> 00:16:26,518
Thanos is coming.
242
00:16:26,520 --> 00:16:28,389
It doesn't matter
who you're talking to or not.
243
00:16:45,606 --> 00:16:46,607
Flip phone.
244
00:17:07,695 --> 00:17:08,928
Say, Doc, you wouldn't
happen to be
245
00:17:08,930 --> 00:17:10,264
moving your hair, would ya?
246
00:17:11,033 --> 00:17:13,465
Not at the moment, no.
247
00:17:45,966 --> 00:17:47,835
You okay?
248
00:17:48,936 --> 00:17:50,068
- Help him!
- Banner!
249
00:17:50,070 --> 00:17:51,870
- Wong! Look alive!
- Go, go! We got it!
250
00:17:51,872 --> 00:17:52,938
Friday, what am I looking at?
251
00:17:52,940 --> 00:17:54,573
Not sure.
I'm working on it.
252
00:17:54,575 --> 00:17:56,675
Hey! You might wanna
put that Time Stone
253
00:17:56,677 --> 00:17:57,976
in your back pocket, Doc!
254
00:17:57,978 --> 00:17:59,346
Might wanna use it.
255
00:18:26,707 --> 00:18:29,074
Ned, hey. I need you
to cause a distraction.
256
00:18:29,076 --> 00:18:30,809
Holy shit.
257
00:18:30,811 --> 00:18:32,510
We're all gonna die!
258
00:18:32,512 --> 00:18:33,812
There's a spaceship!
259
00:18:33,814 --> 00:18:35,647
- What's going on?
- Oh, my God!
260
00:18:44,025 --> 00:18:45,356
What's the matter
with you kids?
261
00:18:45,358 --> 00:18:46,994
You never seen
a spaceship before?
262
00:18:59,405 --> 00:19:01,739
Friday, evac anyone
south of 43rd Street.
263
00:19:01,741 --> 00:19:02,874
Notify first responders.
264
00:19:02,876 --> 00:19:04,012
Will do.
265
00:19:32,505 --> 00:19:35,441
Hear me and rejoice.
266
00:19:36,742 --> 00:19:38,176
You are about to die
267
00:19:38,178 --> 00:19:40,477
at the hands
of the Children of Thanos.
268
00:19:40,479 --> 00:19:43,048
Be thankful...
269
00:19:43,050 --> 00:19:45,983
that your meaningless lives
are now contributing...
270
00:19:45,985 --> 00:19:48,919
I'm sorry,
Earth is closed today.
271
00:19:48,921 --> 00:19:51,822
You better pack it up
and get outta here.
272
00:19:51,824 --> 00:19:53,891
Stonekeeper.
273
00:19:53,893 --> 00:19:56,427
Does this chattering animal
speak for you?
274
00:19:56,429 --> 00:19:58,629
Certainly not.
I speak for myself.
275
00:19:58,631 --> 00:20:00,967
You're trespassing in
this city and on this planet.
276
00:20:01,968 --> 00:20:03,667
He means get lost, Squidward.
277
00:20:03,669 --> 00:20:04,869
He exhausts me.
278
00:20:04,871 --> 00:20:06,971
Bring me the stone.
279
00:20:08,608 --> 00:20:09,976
Banner, you want a piece?
280
00:20:10,676 --> 00:20:12,543
Mmm, no, not really.
281
00:20:12,545 --> 00:20:13,911
But when do I ever get
what I want?
282
00:20:13,913 --> 00:20:14,914
That's right.
283
00:20:15,681 --> 00:20:16,981
Okay. Push!
284
00:20:16,983 --> 00:20:18,682
It's been a while.
285
00:20:18,684 --> 00:20:20,217
It's gonna be good
to have you, buddy.
286
00:20:20,219 --> 00:20:21,384
Okay. Shh.
287
00:20:21,386 --> 00:20:24,221
Let me just... I need to
concentrate here for a second.
288
00:20:24,223 --> 00:20:25,723
Come on, come on, man.
289
00:20:25,725 --> 00:20:27,927
God!
290
00:20:29,029 --> 00:20:30,493
Where's your guy?
291
00:20:31,764 --> 00:20:33,197
I don't know. We've sorta
been having a thing.
292
00:20:33,199 --> 00:20:34,565
- It's no time for a thing.
- I know.
293
00:20:34,567 --> 00:20:36,087
That's the thing right there.
Let's go.
294
00:20:43,109 --> 00:20:44,308
Dude, you're embarrassing me
in front of the wizards.
295
00:20:44,310 --> 00:20:46,576
Tony, I'm sorry.
Either I can't or he won't.
296
00:20:46,578 --> 00:20:47,543
It's okay.
297
00:20:47,545 --> 00:20:50,080
Hey, stand down.
Keep an eye on him. Thank you.
298
00:20:50,082 --> 00:20:51,549
- I have him.
- Damn it.
299
00:21:19,111 --> 00:21:20,576
Where'd that come from?
300
00:21:20,578 --> 00:21:21,644
It's nanotech.
301
00:21:21,646 --> 00:21:23,046
You like it?
A little something I...
302
00:21:26,518 --> 00:21:28,818
Doctor Banner, if the rest
of your green friend
303
00:21:28,820 --> 00:21:30,021
won't be joining us...
304
00:21:39,664 --> 00:21:41,031
Gotta get that stone
outta here, now.
305
00:21:41,033 --> 00:21:42,532
It stays with me.
306
00:21:42,534 --> 00:21:43,535
Exactly. Bye.
307
00:21:53,144 --> 00:21:54,644
Tony, you okay?
308
00:21:54,646 --> 00:21:56,679
- How we doing? Good? Bad?
- Really, really good.
309
00:21:56,681 --> 00:21:57,914
Really good.
Do you plan on helping out?
310
00:21:57,916 --> 00:21:59,150
I'm trying. He won't come out.
311
00:22:01,052 --> 00:22:02,120
Hammer.
312
00:22:09,928 --> 00:22:12,962
Come on, Hulk!
What are you doing to me?
313
00:22:12,964 --> 00:22:15,198
Come out! Come out! Come out!
314
00:22:15,200 --> 00:22:17,569
No!
315
00:22:21,272 --> 00:22:23,108
What do you mean, "no"?
316
00:22:28,913 --> 00:22:30,747
Hey, man.
What's up, Mr. Stark?
317
00:22:30,749 --> 00:22:33,585
- Kid, where'd you come from?
- A field trip to MoMA.
318
00:22:35,620 --> 00:22:37,260
Uh, what is this guy's
problem, Mr. Stark?
319
00:22:37,922 --> 00:22:38,988
Uh, he's from space.
320
00:22:38,990 --> 00:22:41,224
He came here to steal
a necklace from a wizard.
321
00:23:07,886 --> 00:23:09,819
Your powers are quaint.
322
00:23:09,821 --> 00:23:11,622
You must be popular
with children.
323
00:23:14,392 --> 00:23:16,359
It's a simple spell
but quite unbreakable.
324
00:23:16,361 --> 00:23:18,794
Then I'll take it
off your corpse.
325
00:23:31,376 --> 00:23:36,778
You'll find removing a
dead man's spell troublesome.
326
00:23:36,780 --> 00:23:38,414
You'll only wish
you were dead.
327
00:23:48,725 --> 00:23:49,726
No!
328
00:23:53,864 --> 00:23:55,398
Kid,
that's the wizard. Get on it.
329
00:23:55,400 --> 00:23:57,035
On it!
330
00:24:04,375 --> 00:24:05,876
Not cool.
331
00:24:10,080 --> 00:24:11,081
Gotcha!
332
00:24:12,249 --> 00:24:13,250
Wait!
333
00:24:21,225 --> 00:24:24,092
Uh, Mr. Stark,
I'm being beamed up.
334
00:24:24,094 --> 00:24:25,329
Hang on, kid.
335
00:24:41,078 --> 00:24:42,379
Oh!
336
00:24:44,214 --> 00:24:45,280
Ugh.
337
00:24:45,282 --> 00:24:47,084
Wong, you're invited
to my wedding.
338
00:24:54,725 --> 00:24:55,925
Give me a little juice,
Friday.
339
00:25:04,768 --> 00:25:06,168
Unlock 17:A.
340
00:25:19,116 --> 00:25:20,949
Pete, you gotta let go.
I'm gonna catch you.
341
00:25:20,951 --> 00:25:23,318
But you said
save the wizard!
342
00:25:23,320 --> 00:25:24,419
I can't breathe.
343
00:25:25,422 --> 00:25:27,291
We're too high up.
You're running out of air.
344
00:25:28,258 --> 00:25:30,460
Yeah. That makes sense.
345
00:25:47,810 --> 00:25:49,944
Mr. Stark, it smells
like a new car in here!
346
00:25:49,946 --> 00:25:50,945
Happy trails, kid.
347
00:25:50,947 --> 00:25:52,468
- Friday, send him home.
- Yep.
348
00:25:53,350 --> 00:25:54,917
Oh, come on!
349
00:26:03,260 --> 00:26:05,393
Boss, incoming call
from Miss Potts.
350
00:26:05,395 --> 00:26:06,428
Tony? Oh, my God.
351
00:26:06,430 --> 00:26:07,495
Are you all right?
What's going on?
352
00:26:07,497 --> 00:26:08,563
Yeah, I'm fine.
I just think
353
00:26:08,565 --> 00:26:10,398
we might have to push
our 8:30 res.
354
00:26:10,400 --> 00:26:11,533
Why?
355
00:26:11,535 --> 00:26:13,200
Just 'cause
I'll probably
356
00:26:13,202 --> 00:26:15,803
not make it back for a while.
357
00:26:15,805 --> 00:26:17,071
Tell me
you're not on that ship.
358
00:26:17,073 --> 00:26:18,340
Yeah.
359
00:26:18,342 --> 00:26:19,541
God, no, please tell me
you're not on the ship.
360
00:26:19,543 --> 00:26:21,343
Honey, I'm sorry.
361
00:26:21,345 --> 00:26:22,377
I'm sorry,
I don't know what to say.
362
00:26:22,379 --> 00:26:24,078
Come back here, Tony.
I swear to God.
363
00:26:24,080 --> 00:26:26,247
- Pep.
- Come back here right now.
364
00:26:26,249 --> 00:26:27,281
Come back.
365
00:26:27,283 --> 00:26:30,050
Boss,
we're losing her.
366
00:26:30,052 --> 00:26:31,488
I'm going too.
367
00:26:40,564 --> 00:26:41,964
Oh, my God!
368
00:26:46,335 --> 00:26:48,304
I shoulda stayed on the bus.
369
00:27:02,585 --> 00:27:04,318
Where you going?
370
00:27:04,320 --> 00:27:05,953
The Time Stone's been taken.
371
00:27:05,955 --> 00:27:07,890
The Sanctum remains unguarded.
372
00:27:08,391 --> 00:27:09,959
What will you do?
373
00:27:10,593 --> 00:27:12,328
I'm gonna make a call.
374
00:27:52,568 --> 00:27:53,902
Sing it, Drax!
375
00:28:06,382 --> 00:28:08,015
Why are we doing this again?
376
00:28:08,017 --> 00:28:09,583
It's a distress signal,
Rocket.
377
00:28:09,585 --> 00:28:10,917
Someone could be dying.
378
00:28:10,919 --> 00:28:13,119
I get that,
but why are we doing it?
379
00:28:13,121 --> 00:28:15,088
'Cause we're nice.
380
00:28:15,090 --> 00:28:16,155
And maybe whoever it is
381
00:28:16,157 --> 00:28:18,025
will give us a little
cheddar cheese for our effort.
382
00:28:18,027 --> 00:28:20,427
- Which isn't the point.
- Which isn't the point.
383
00:28:20,429 --> 00:28:22,329
I mean,
if he doesn't pony up...
384
00:28:22,331 --> 00:28:23,497
We take his ship.
385
00:28:23,499 --> 00:28:25,299
- Exactly!
- Bingo!
386
00:28:25,301 --> 00:28:26,302
All right!
387
00:28:29,538 --> 00:28:31,438
We are arriving.
388
00:28:31,440 --> 00:28:32,506
All right, Guardians,
389
00:28:32,508 --> 00:28:33,940
don't forget
this might be dangerous...
390
00:28:33,942 --> 00:28:36,177
so let's put on
our mean faces.
391
00:28:41,383 --> 00:28:43,082
Groot, put that
thing away, now.
392
00:28:43,084 --> 00:28:44,150
I don't wanna tell you again.
393
00:28:44,152 --> 00:28:45,385
Groot.
394
00:28:45,387 --> 00:28:46,553
I am Groot!
395
00:28:46,555 --> 00:28:47,654
- Whoa!
- Language!
396
00:28:47,656 --> 00:28:49,255
- Hey!
- Wow.
397
00:28:49,257 --> 00:28:51,124
You got some
acorns on you, kid.
398
00:28:51,126 --> 00:28:52,626
Ever since
you got a little sap,
399
00:28:52,628 --> 00:28:54,595
you're a total d-hole.
400
00:28:54,597 --> 00:28:57,999
Now, keep it up, and I'm gonna
smash that thing to pieces.
401
00:29:04,740 --> 00:29:06,374
What happened?
402
00:29:10,412 --> 00:29:11,680
Oh, my God.
403
00:29:17,352 --> 00:29:19,154
Looks like
we're not getting paid.
404
00:29:21,356 --> 00:29:23,456
Wipers! Wipers!
405
00:29:23,458 --> 00:29:24,692
Get it off.
406
00:29:31,433 --> 00:29:34,367
How the hell
is this dude still alive?
407
00:29:34,369 --> 00:29:36,335
He is not a dude.
408
00:29:36,337 --> 00:29:38,237
You're a dude.
409
00:29:38,239 --> 00:29:41,574
This... This is a man.
410
00:29:41,576 --> 00:29:44,510
A handsome, muscular man.
411
00:29:44,512 --> 00:29:45,578
I'm muscular.
412
00:29:45,580 --> 00:29:46,646
But who are you
kidding, Quill?
413
00:29:46,648 --> 00:29:48,214
You're one sandwich
away from fat.
414
00:29:48,216 --> 00:29:49,215
Yeah, right.
415
00:29:49,217 --> 00:29:50,750
It's true, Quill.
You have put on weight.
416
00:29:50,752 --> 00:29:51,952
What?
417
00:29:54,189 --> 00:29:56,057
Gamora, do you think I'm...
418
00:29:58,293 --> 00:30:02,094
He is anxious, angry.
419
00:30:02,096 --> 00:30:05,698
He feels
tremendous loss and guilt.
420
00:30:05,700 --> 00:30:08,568
It's like a pirate had a baby
with an angel.
421
00:30:08,570 --> 00:30:09,535
Wow.
422
00:30:09,537 --> 00:30:11,737
This is a real wake-up call
for me. Okay.
423
00:30:11,739 --> 00:30:14,640
I'm gonna get a Bowflex.
I'm gonna commit.
424
00:30:14,642 --> 00:30:15,708
I'm gonna get some dumbbells.
425
00:30:15,710 --> 00:30:17,343
You know you can't
eat dumbbells, right?
426
00:30:17,345 --> 00:30:18,578
It's like his muscles
427
00:30:18,580 --> 00:30:20,646
are made
of Cotati metal fibers.
428
00:30:20,648 --> 00:30:22,417
Stop massaging his muscles.
429
00:30:24,252 --> 00:30:25,253
Wake him up.
430
00:30:28,323 --> 00:30:29,589
Wake.
431
00:30:46,808 --> 00:30:49,209
Who the hell are you guys?
432
00:30:51,846 --> 00:30:55,681
The entire time I knew Thanos,
he only ever had one goal.
433
00:30:55,683 --> 00:30:57,517
To bring balance
to the universe
434
00:30:57,519 --> 00:31:00,586
by wiping out
half of all life.
435
00:31:00,588 --> 00:31:02,822
He used to kill people
planet by planet,
436
00:31:02,824 --> 00:31:04,556
massacre by massacre.
437
00:31:04,558 --> 00:31:06,191
Including my own.
438
00:31:06,193 --> 00:31:07,793
If he gets
all six Infinity Stones...
439
00:31:07,795 --> 00:31:11,162
he can do it with the snap
of his fingers like this.
440
00:31:11,164 --> 00:31:13,766
You seem to know
a great deal about Thanos.
441
00:31:13,768 --> 00:31:17,604
Gamora
is the daughter of Thanos.
442
00:31:21,642 --> 00:31:23,710
Your father killed my brother.
443
00:31:24,177 --> 00:31:25,477
Oh, boy.
444
00:31:25,479 --> 00:31:27,345
Stepfather, technically.
445
00:31:27,347 --> 00:31:29,283
And she hates him
as much as you do.
446
00:31:32,854 --> 00:31:34,619
Families can be tough.
447
00:31:34,621 --> 00:31:36,154
Before my father died,
448
00:31:36,156 --> 00:31:37,890
he told me
that I had a half-sister...
449
00:31:37,892 --> 00:31:40,425
that he imprisoned in Hel.
450
00:31:40,427 --> 00:31:43,528
And then she returned home
and stabbed me in the eye.
451
00:31:43,530 --> 00:31:44,897
So I had to kill her.
452
00:31:44,899 --> 00:31:47,198
That's life though,
isn't it, I guess.
453
00:31:47,200 --> 00:31:48,402
Goes round and round and...
454
00:31:49,269 --> 00:31:50,402
I feel your pain.
455
00:31:50,404 --> 00:31:52,771
I feel your pain as well,
because...
456
00:31:52,773 --> 00:31:54,172
I mean,
it's not a competition,
457
00:31:54,174 --> 00:31:55,407
but I've been through a lot.
458
00:31:55,409 --> 00:31:57,275
My father killed my mother.
459
00:31:57,277 --> 00:31:58,443
And then I had to kill
my father.
460
00:31:58,445 --> 00:32:00,178
That was hard.
461
00:32:00,180 --> 00:32:03,515
Probably even harder
than having to kill a sister.
462
00:32:03,517 --> 00:32:06,551
Plus, I came out with
both my eyes, which was...
463
00:32:06,553 --> 00:32:08,322
I need a hammer, not a spoon.
464
00:32:10,190 --> 00:32:13,692
How do I open this thing?
Is there some sort of, uh...
465
00:32:13,694 --> 00:32:16,394
A four-digit code, maybe?
Maybe a birthdate.
466
00:32:16,396 --> 00:32:19,764
- Uh, what are you doing?
- Taking your pod.
467
00:32:21,268 --> 00:32:22,469
No, you're not.
468
00:32:24,404 --> 00:32:28,707
You will not be taking
our pod today, sir.
469
00:32:28,709 --> 00:32:32,211
Uh... Quill, are you making
your voice deeper?
470
00:32:33,947 --> 00:32:35,780
- No.
- You are.
471
00:32:35,782 --> 00:32:38,683
You're imitating the god-man.
It's weird.
472
00:32:38,685 --> 00:32:40,184
No, I'm not.
473
00:32:40,186 --> 00:32:42,188
- He just did it again!
- This is my voice.
474
00:32:48,327 --> 00:32:49,694
Are you mocking me?
475
00:32:49,696 --> 00:32:53,230
- Are you mocking me?
- Stop it. You did it again.
476
00:32:53,232 --> 00:32:54,298
He's trying to copy me.
477
00:32:54,300 --> 00:32:55,432
I need you to stop doing that.
478
00:32:55,434 --> 00:32:57,267
- Enough!
- He's doing it first.
479
00:32:57,269 --> 00:32:58,703
We need to stop Thanos.
480
00:32:58,705 --> 00:33:00,404
Which means
we need to find out
481
00:33:00,406 --> 00:33:01,539
where he's going next.
482
00:33:01,541 --> 00:33:02,874
Knowhere.
483
00:33:02,876 --> 00:33:04,743
He must be going somewhere.
484
00:33:04,745 --> 00:33:06,878
No, no. Knowhere?
485
00:33:06,880 --> 00:33:09,748
It's a place.
We've been there. It sucks.
486
00:33:09,750 --> 00:33:12,617
- Excuse me, that's our food.
- Not anymore.
487
00:33:12,619 --> 00:33:15,887
Thor, why would he
go to Knowhere?
488
00:33:15,889 --> 00:33:17,354
Because for years...
489
00:33:17,356 --> 00:33:19,556
the Reality Stone's been
safely stored there
490
00:33:19,558 --> 00:33:21,225
with a man
called the Collector.
491
00:33:21,227 --> 00:33:22,827
If it's with the
Collector, then it's not safe.
492
00:33:22,829 --> 00:33:24,729
Only an idiot
would give that man a stone.
493
00:33:24,731 --> 00:33:26,363
- Or a genius.
- How do you know...
494
00:33:26,365 --> 00:33:28,933
he's not going
for one of the other stones?
495
00:33:28,935 --> 00:33:31,568
There are six stones
out there.
496
00:33:31,570 --> 00:33:33,872
Thanos already has
the Power Stone...
497
00:33:33,874 --> 00:33:37,675
because he stole it last week
when he decimated Xandar.
498
00:33:37,677 --> 00:33:39,844
He stole the Space Stone
from me...
499
00:33:39,846 --> 00:33:42,713
when he destroyed my ship and
slaughtered half my people.
500
00:33:42,715 --> 00:33:44,481
The Time and Mind Stones
are safe on Earth.
501
00:33:44,483 --> 00:33:45,749
They're with the Avengers.
502
00:33:45,751 --> 00:33:48,285
- The Avengers?
- Earth's mightiest heroes.
503
00:33:48,287 --> 00:33:49,520
Like Kevin Bacon?
504
00:33:49,522 --> 00:33:50,821
He may be on the team.
I don't know.
505
00:33:50,823 --> 00:33:51,889
I haven't been there
in a while.
506
00:33:51,891 --> 00:33:54,458
As for the Soul Stone, well,
no one's ever seen that.
507
00:33:54,460 --> 00:33:56,293
No one even knows where it is.
508
00:33:56,295 --> 00:33:57,962
Therefore Thanos can't get it.
509
00:33:57,964 --> 00:33:59,663
Therefore he's going
to Knowhere.
510
00:33:59,665 --> 00:34:02,332
Hence he'll be getting
the Reality Stone.
511
00:34:02,334 --> 00:34:03,500
You're welcome.
512
00:34:03,502 --> 00:34:04,802
Then we have to go
to Knowhere now.
513
00:34:04,804 --> 00:34:08,906
Wrong. Where we have to go
is Nidavellir.
514
00:34:08,908 --> 00:34:10,908
- That's a made-up word.
- All words are made up.
515
00:34:10,910 --> 00:34:14,311
Nidavellir is real? Seriously?
516
00:34:14,313 --> 00:34:15,946
That place is a legend.
517
00:34:15,948 --> 00:34:17,548
They make the most powerful,
horrific weapons
518
00:34:17,550 --> 00:34:19,717
to ever torment the universe.
519
00:34:19,719 --> 00:34:21,885
I would very much like
to go there, please.
520
00:34:21,887 --> 00:34:22,953
The rabbit is correct
521
00:34:22,955 --> 00:34:24,054
and clearly the smartest
among you.
522
00:34:24,056 --> 00:34:25,089
Rabbit?
523
00:34:25,091 --> 00:34:27,758
Only Eitri the Dwarf can
make me the weapon I need.
524
00:34:27,760 --> 00:34:29,059
I assume
you're the captain, sir.
525
00:34:29,061 --> 00:34:30,394
You're very perceptive.
526
00:34:30,396 --> 00:34:31,628
You seem like a noble leader.
527
00:34:31,630 --> 00:34:33,430
Will you join me
on my quest to Nidavellir?
528
00:34:33,432 --> 00:34:36,400
Let me just ask the captain.
Oh, wait a second, it's me!
529
00:34:36,402 --> 00:34:38,335
- Yeah. I'll go.
- Wonderful!
530
00:34:38,337 --> 00:34:39,503
Uh, except for that
I'm the captain.
531
00:34:39,505 --> 00:34:40,704
Quiet.
532
00:34:40,706 --> 00:34:42,372
- That's my backpack.
- Go sit down.
533
00:34:42,374 --> 00:34:44,008
Look, this is my ship.
534
00:34:44,010 --> 00:34:46,810
And I'm not goin' to...
535
00:34:46,812 --> 00:34:49,013
Wait, what kinda weapon
are we talkin' about here?
536
00:34:49,015 --> 00:34:51,081
The Thanos-killing kind.
537
00:34:51,083 --> 00:34:52,816
Don't you think that we should
all have a weapon like that?
538
00:34:52,818 --> 00:34:54,985
No. You simply lack
the strength to wield them.
539
00:34:54,987 --> 00:34:56,319
Your bodies would crumble
540
00:34:56,321 --> 00:34:57,588
as your minds collapsed
into madness.
541
00:34:57,590 --> 00:34:59,656
Is it weird that I wanna do it
even more now?
542
00:34:59,658 --> 00:35:00,924
Mmm, a little bit, yeah.
543
00:35:00,926 --> 00:35:02,391
If we don't go to Knowhere
544
00:35:02,393 --> 00:35:03,994
and Thanos retrieves
another stone...
545
00:35:03,996 --> 00:35:05,763
he'll be too powerful to stop.
546
00:35:05,765 --> 00:35:08,032
- He already is.
- I got it figured out.
547
00:35:08,034 --> 00:35:09,867
We got two ships
548
00:35:09,869 --> 00:35:11,501
and a large assortment
of morons.
549
00:35:11,503 --> 00:35:14,838
So me and Groot will go
with the pirate angel here.
550
00:35:14,840 --> 00:35:16,040
And the morons
will go to Knowhere
551
00:35:16,042 --> 00:35:17,841
to try to stop Thanos.
552
00:35:17,843 --> 00:35:19,910
- Cool? Cool.
- So cool.
553
00:35:19,912 --> 00:35:21,945
For the record...
554
00:35:21,947 --> 00:35:23,479
I know that
you're going with him
555
00:35:23,481 --> 00:35:24,681
because it's where
Thanos isn't.
556
00:35:24,683 --> 00:35:26,349
You know, you really shouldn't
557
00:35:26,351 --> 00:35:28,453
talk that way
to your captain, Quill.
558
00:35:29,420 --> 00:35:31,121
Come on, Groot.
559
00:35:31,123 --> 00:35:33,957
Put that game down.
You'll rot your brain.
560
00:35:37,662 --> 00:35:40,663
I bid you farewell
and good luck, morons.
561
00:35:40,665 --> 00:35:41,766
Bye.
562
00:35:56,581 --> 00:35:58,049
Vis?
563
00:35:58,051 --> 00:36:00,117
Is it the stone again?
564
00:36:00,119 --> 00:36:01,820
It's as if
it's speaking to me.
565
00:36:02,520 --> 00:36:05,023
What does it say?
566
00:36:05,025 --> 00:36:07,492
I don't... I don't know,
but something.
567
00:36:08,960 --> 00:36:10,862
Hey.
568
00:36:20,738 --> 00:36:23,341
Tell me what you feel.
569
00:36:30,148 --> 00:36:32,917
I just feel you.
570
00:36:41,059 --> 00:36:43,125
So there's a 10:00 a.m.
to Glasgow...
571
00:36:43,127 --> 00:36:45,461
which would give us more time
together before you went back.
572
00:36:45,463 --> 00:36:46,963
What if
I miss that train?
573
00:36:46,965 --> 00:36:48,097
There's an 11:00.
574
00:36:48,099 --> 00:36:50,635
What if I missed
all the trains?
575
00:36:51,936 --> 00:36:53,836
What if this time
I didn't go back?
576
00:36:53,838 --> 00:36:55,438
But you gave Stark your word.
577
00:36:55,440 --> 00:36:56,606
I'd rather give it to you.
578
00:36:56,608 --> 00:36:58,808
Well, there are people who are
expecting me too, you know.
579
00:36:58,810 --> 00:37:00,209
We both made promises.
580
00:37:00,211 --> 00:37:01,980
Not to each other.
581
00:37:02,513 --> 00:37:04,480
Wanda.
582
00:37:04,482 --> 00:37:06,883
For two years,
we've stolen these moments...
583
00:37:06,885 --> 00:37:09,051
trying to see
if this could work and...
584
00:37:09,053 --> 00:37:10,853
I don't know.
585
00:37:10,855 --> 00:37:12,889
You know what, I'm just
gonna speak for myself.
586
00:37:12,891 --> 00:37:14,857
I think...
587
00:37:14,859 --> 00:37:16,058
- It works.
- It works.
588
00:37:16,060 --> 00:37:17,494
It works.
589
00:37:19,864 --> 00:37:21,065
Stay.
590
00:37:22,001 --> 00:37:23,735
Stay with me.
591
00:37:28,538 --> 00:37:31,743
Or not. If I'm overstepping...
592
00:37:38,783 --> 00:37:40,850
What are they?
593
00:37:40,852 --> 00:37:43,187
What the stone
was warning me about.
594
00:37:53,164 --> 00:37:54,696
I have to go.
595
00:37:54,698 --> 00:37:56,198
No, Vision.
596
00:37:56,200 --> 00:37:57,666
Vision, if that's true,
597
00:37:57,668 --> 00:38:00,504
then maybe
going isn't the best idea.
598
00:38:01,538 --> 00:38:02,737
Wanda, I...
599
00:38:02,739 --> 00:38:04,775
Vision!
600
00:38:32,903 --> 00:38:36,571
The blade,
it stopped me from phasing.
601
00:38:36,573 --> 00:38:38,574
- Is that even possible?
- It isn't supposed to be.
602
00:38:39,609 --> 00:38:42,110
My systems are failing.
603
00:38:42,112 --> 00:38:44,848
I'm beginning to think
we should have stayed in bed.
604
00:38:47,285 --> 00:38:48,485
Vis!
605
00:38:57,561 --> 00:39:00,929
Give up the stone,
and she lives.
606
00:39:38,969 --> 00:39:40,137
Hands off.
607
00:39:55,986 --> 00:39:57,318
Come on. Come on.
608
00:39:57,320 --> 00:39:59,287
Come on, you gotta get up.
609
00:39:59,289 --> 00:40:01,657
You gotta get up.
Come on. Hey.
610
00:40:02,725 --> 00:40:04,359
Hey. We have to go.
611
00:40:05,996 --> 00:40:08,762
Please. Please leave.
612
00:40:08,764 --> 00:40:10,599
You asked me to stay.
613
00:40:11,801 --> 00:40:12,935
- I'm staying.
- Please.
614
00:41:24,106 --> 00:41:26,007
- Get up.
- I can't.
615
00:41:26,009 --> 00:41:28,909
We don't wanna kill you,
but we will.
616
00:41:28,911 --> 00:41:31,047
You'll never get
the chance again.
617
00:41:47,030 --> 00:41:48,929
Can you stand?
618
00:41:53,269 --> 00:41:54,803
Thank you, Captain.
619
00:41:57,373 --> 00:41:59,074
Let's get you on the jet.
620
00:42:03,046 --> 00:42:06,513
Now, I thought we had a deal.
621
00:42:06,515 --> 00:42:10,417
Stay close, check in,
don't take any chances.
622
00:42:10,419 --> 00:42:12,020
I'm sorry.
623
00:42:12,022 --> 00:42:13,855
We just wanted time.
624
00:42:16,425 --> 00:42:17,825
Where to, Cap?
625
00:42:20,496 --> 00:42:22,097
Home.
626
00:42:25,767 --> 00:42:27,867
We'll be safe.
We'll be safe.
627
00:42:52,261 --> 00:42:53,427
Zehobereians.
628
00:42:53,429 --> 00:42:55,362
Mother! Where's my mother?
629
00:42:55,364 --> 00:42:56,963
Choose a side or die.
630
00:42:56,965 --> 00:42:58,465
Mother!
631
00:42:58,467 --> 00:43:00,933
One side
is a revelation...
632
00:43:00,935 --> 00:43:03,972
the other an honor
known only to a few.
633
00:43:04,906 --> 00:43:06,973
What's wrong, little one?
634
00:43:06,975 --> 00:43:10,311
My mother. Where is my mother?
635
00:43:15,149 --> 00:43:16,317
What's your name?
636
00:43:17,586 --> 00:43:19,919
Gamora.
637
00:43:19,921 --> 00:43:22,024
You're quite the fighter,
Gamora.
638
00:43:23,458 --> 00:43:24,957
Come.
639
00:43:24,959 --> 00:43:25,960
Let me help you.
640
00:43:39,374 --> 00:43:40,475
Look.
641
00:43:44,212 --> 00:43:46,545
Pretty, isn't it?
642
00:43:46,547 --> 00:43:50,249
Perfectly balanced,
as all things should be.
643
00:43:50,251 --> 00:43:54,055
Too much to one side
or the other...
644
00:43:58,059 --> 00:44:00,928
Here. You try.
645
00:44:04,532 --> 00:44:07,801
Now, go in peace
to meet your maker.
646
00:44:09,203 --> 00:44:11,072
Uh-uh.
647
00:44:13,008 --> 00:44:14,507
Concentrate.
648
00:44:17,412 --> 00:44:20,248
There. You've got it.
649
00:44:29,657 --> 00:44:30,924
Gamora.
650
00:44:31,992 --> 00:44:33,059
Do you know if these grenades
651
00:44:33,061 --> 00:44:35,394
are the blow-off-your-junk
kind or the gas kind?
652
00:44:35,396 --> 00:44:36,529
Because I was thinking about
653
00:44:36,531 --> 00:44:38,264
hanging a couple
on my belt right here.
654
00:44:38,266 --> 00:44:39,398
But I don't want to
if they're the...
655
00:44:39,400 --> 00:44:40,601
I need to ask a favor.
656
00:44:41,536 --> 00:44:43,004
Yeah, sure.
657
00:44:44,439 --> 00:44:45,571
One way or another,
658
00:44:45,573 --> 00:44:47,974
the path that we're on
leads to Thanos.
659
00:44:49,577 --> 00:44:52,110
Which is what
the grenades are for.
660
00:44:52,112 --> 00:44:54,382
Uh, I'm sorry.
What's the favor?
661
00:44:56,651 --> 00:44:57,851
If things go wrong...
662
00:44:59,354 --> 00:45:01,456
If Thanos gets me...
663
00:45:06,093 --> 00:45:08,061
I want you to promise me...
664
00:45:09,096 --> 00:45:10,197
you'll kill me.
665
00:45:10,997 --> 00:45:11,998
What?
666
00:45:15,135 --> 00:45:17,438
I know something he doesn't.
667
00:45:20,073 --> 00:45:22,307
And if he finds it out,
668
00:45:22,309 --> 00:45:23,749
the entire universe
could be at risk.
669
00:45:24,344 --> 00:45:25,544
What do you know?
670
00:45:25,546 --> 00:45:27,582
If I tell you, you'd know too.
671
00:45:30,618 --> 00:45:32,551
If it's so important...
672
00:45:32,553 --> 00:45:33,719
shouldn't I?
673
00:45:33,721 --> 00:45:34,886
Only if you wanna die.
674
00:45:34,888 --> 00:45:37,008
Why does somebody always
have to die in this scenario?
675
00:45:38,225 --> 00:45:39,226
Just...
676
00:45:41,561 --> 00:45:44,697
Trust me.
And possibly kill me.
677
00:45:44,699 --> 00:45:47,298
I mean, I'd like to.
678
00:45:47,300 --> 00:45:49,300
I really would. But you...
679
00:45:49,302 --> 00:45:50,470
Swear to me.
680
00:45:54,074 --> 00:45:56,309
Swear to me on your mother.
681
00:46:03,316 --> 00:46:04,317
Okay.
682
00:46:10,390 --> 00:46:11,491
Okay.
683
00:46:27,674 --> 00:46:28,773
- Oh.
- Dude.
684
00:46:28,775 --> 00:46:30,475
How long have you been
standing there?
685
00:46:30,477 --> 00:46:31,478
An hour.
686
00:46:32,112 --> 00:46:33,313
An hour?
687
00:46:33,747 --> 00:46:35,313
Are you serious?
688
00:46:35,315 --> 00:46:37,515
I've mastered the ability
689
00:46:37,517 --> 00:46:40,253
of standing
so incredibly still...
690
00:46:41,421 --> 00:46:44,090
that I become
invisible to the eye.
691
00:46:44,591 --> 00:46:45,592
Watch.
692
00:46:49,529 --> 00:46:51,563
You're eating a zarg-nut.
693
00:46:51,565 --> 00:46:53,098
But my movement...
694
00:46:53,767 --> 00:46:55,469
was so slow...
695
00:46:56,336 --> 00:46:58,336
that it's imperceptible.
696
00:46:58,338 --> 00:46:59,204
Mmm, no.
697
00:46:59,206 --> 00:47:01,806
I'm sure I'm invisible.
698
00:47:01,808 --> 00:47:03,142
Hi, Drax.
699
00:47:05,712 --> 00:47:06,713
Damn it.
700
00:47:26,633 --> 00:47:28,566
This place looks deserted.
701
00:47:28,568 --> 00:47:31,503
I'm reading movement
in the third quadrant.
702
00:47:31,505 --> 00:47:33,439
Yep,
I'm picking that up too.
703
00:47:34,774 --> 00:47:36,342
Let's put down right here.
704
00:47:48,153 --> 00:47:49,589
I don't have it.
705
00:47:51,691 --> 00:47:53,524
Everyone
in the galaxy knows
706
00:47:53,526 --> 00:47:55,192
you'd sell your own brother...
707
00:47:55,194 --> 00:47:56,828
if you thought it would add
even the slightest trinket...
708
00:47:56,830 --> 00:47:58,765
to your pathetic collection.
709
00:48:06,605 --> 00:48:10,107
I know you have
the Reality Stone, Tivan.
710
00:48:10,109 --> 00:48:13,479
Giving it to me will spare you
a great deal of suffering.
711
00:48:16,682 --> 00:48:18,350
I told you.
712
00:48:19,184 --> 00:48:20,185
I sold it.
713
00:48:22,889 --> 00:48:25,222
Why would I lie?
714
00:48:25,224 --> 00:48:27,393
I imagine it's like
breathing for you.
715
00:48:28,260 --> 00:48:30,160
Like suicide.
716
00:48:30,162 --> 00:48:32,529
You do understand.
717
00:48:32,531 --> 00:48:35,666
Not even you would surrender
something so precious.
718
00:48:35,668 --> 00:48:37,467
I didn't know what it was.
719
00:48:37,469 --> 00:48:40,437
Then you're more of a fool
than I took you for.
720
00:48:40,439 --> 00:48:41,572
It's him.
721
00:48:41,574 --> 00:48:43,206
Last chance,
charlatan.
722
00:48:44,577 --> 00:48:46,677
Where's the stone?
723
00:48:46,679 --> 00:48:48,211
Today...
724
00:48:48,213 --> 00:48:49,313
Drax. Drax.
725
00:48:49,315 --> 00:48:51,381
...he pays for the deaths
of my wife and daughter.
726
00:48:51,383 --> 00:48:52,418
Drax, wait.
727
00:48:53,819 --> 00:48:55,452
Not yet, not yet, not yet.
728
00:48:55,454 --> 00:48:56,655
Drax.
729
00:49:00,559 --> 00:49:02,893
Drax, Drax, Drax.
Listen to me.
730
00:49:02,895 --> 00:49:05,429
He doesn't have the stone yet.
731
00:49:05,431 --> 00:49:07,798
If we get it,
then we can stop him.
732
00:49:07,800 --> 00:49:11,268
We have to get
the stone first. Yeah.
733
00:49:11,270 --> 00:49:12,469
No.
734
00:49:12,471 --> 00:49:15,872
No. For Ovette, for Camaria.
735
00:49:15,874 --> 00:49:17,309
Sleep.
736
00:49:29,253 --> 00:49:30,386
Okay.
737
00:49:30,388 --> 00:49:34,460
Gamora, Mantis, you go right.
738
00:49:35,761 --> 00:49:37,161
The other right.
739
00:50:01,419 --> 00:50:03,187
Why?
740
00:50:12,998 --> 00:50:17,235
Why you, daughter?
741
00:50:35,753 --> 00:50:36,754
That was quick.
742
00:50:42,593 --> 00:50:47,498
Magnificent! Magnificent!
Magnificent!
743
00:50:49,767 --> 00:50:52,537
Is that sadness
I sense in you, daughter?
744
00:50:55,640 --> 00:50:58,242
In my heart,
I knew you still cared.
745
00:51:05,550 --> 00:51:08,753
But one never knows for sure.
746
00:51:17,929 --> 00:51:20,798
Reality is often
disappointing.
747
00:51:23,935 --> 00:51:26,337
That is, it was.
748
00:51:28,372 --> 00:51:29,674
Now...
749
00:51:31,676 --> 00:51:34,512
reality can be
whatever I want.
750
00:51:35,947 --> 00:51:37,646
You knew I'd come.
751
00:51:37,648 --> 00:51:39,982
I counted on it.
752
00:51:39,984 --> 00:51:42,920
There's something we need
to discuss, little one.
753
00:51:47,625 --> 00:51:49,392
Thanos!
754
00:51:56,868 --> 00:51:57,902
No!
755
00:52:02,405 --> 00:52:04,439
Let her go, Grimace.
756
00:52:04,441 --> 00:52:05,442
Peter.
757
00:52:06,811 --> 00:52:08,013
I told you to go right.
758
00:52:08,679 --> 00:52:10,112
Now? Really?
759
00:52:10,114 --> 00:52:11,981
You let her go!
760
00:52:11,983 --> 00:52:13,883
Ah, the boyfriend.
761
00:52:13,885 --> 00:52:15,018
No.
762
00:52:15,020 --> 00:52:16,417
Like to think of myself
763
00:52:16,419 --> 00:52:18,921
more as a Titan-killing,
long-term booty call.
764
00:52:18,923 --> 00:52:21,090
- Let her go.
- Peter.
765
00:52:21,092 --> 00:52:25,863
I'm gonna blow that nutsack
of a chin right off your face.
766
00:52:26,530 --> 00:52:27,932
Not him.
767
00:52:38,508 --> 00:52:42,079
You promised. You promised.
768
00:52:46,416 --> 00:52:47,949
Oh, daughter.
769
00:52:47,951 --> 00:52:50,554
You expect too much from him.
770
00:52:54,026 --> 00:52:55,692
She's asked, hasn't she?
771
00:52:59,663 --> 00:53:00,664
Do it.
772
00:53:04,534 --> 00:53:05,735
Mmm.
773
00:53:06,970 --> 00:53:08,471
Do it!
774
00:53:15,078 --> 00:53:16,613
I told you to go right.
775
00:53:18,582 --> 00:53:21,551
I love you more than anything.
776
00:53:24,654 --> 00:53:26,056
I love you too.
777
00:53:40,503 --> 00:53:41,538
I like him.
778
00:54:12,036 --> 00:54:14,168
Still no word from Vision?
779
00:54:14,170 --> 00:54:17,571
Satellites lost him
somewhere over Edinburgh.
780
00:54:17,573 --> 00:54:18,806
On a stolen Quinjet
781
00:54:18,808 --> 00:54:20,875
with four of the world's
most wanted criminals.
782
00:54:20,877 --> 00:54:22,609
You know they're
only criminals because
783
00:54:22,611 --> 00:54:24,145
you've chosen to
call them that, right, sir?
784
00:54:24,147 --> 00:54:25,280
My God, Rhodes.
785
00:54:25,282 --> 00:54:28,883
Your talent for horseshit
rivals my own.
786
00:54:28,885 --> 00:54:30,051
If it weren't
for those Accords,
787
00:54:30,053 --> 00:54:32,153
Vision would've been
right here.
788
00:54:32,155 --> 00:54:35,524
I remember your signature
on those papers, Colonel.
789
00:54:35,926 --> 00:54:36,926
That's right.
790
00:54:38,929 --> 00:54:40,929
And I'm pretty sure
I paid for that.
791
00:54:40,931 --> 00:54:42,230
You have second thoughts?
792
00:54:42,232 --> 00:54:44,001
Not anymore.
793
00:54:49,872 --> 00:54:51,540
Mr. Secretary.
794
00:54:55,978 --> 00:54:57,713
You got some nerve.
795
00:54:58,248 --> 00:55:00,081
I'll give you that.
796
00:55:00,083 --> 00:55:01,884
You could use
some of that right now.
797
00:55:02,751 --> 00:55:05,786
The world's on fire.
798
00:55:05,788 --> 00:55:09,523
And you think all is forgiven?
799
00:55:09,525 --> 00:55:11,292
I'm not looking
for forgiveness.
800
00:55:11,294 --> 00:55:13,595
And I'm way past
asking permission.
801
00:55:15,564 --> 00:55:17,998
Earth just lost
her best defender.
802
00:55:18,001 --> 00:55:19,168
So we're here to fight.
803
00:55:20,836 --> 00:55:22,771
And if you wanna
stand in our way...
804
00:55:23,772 --> 00:55:25,708
we'll fight you too.
805
00:55:28,911 --> 00:55:29,912
Arrest them.
806
00:55:31,014 --> 00:55:32,681
All over it.
807
00:55:37,753 --> 00:55:39,054
That's a court-martial.
808
00:55:41,623 --> 00:55:42,703
It's great to see you, Cap.
809
00:55:43,726 --> 00:55:45,592
You too, Rhodey.
810
00:55:45,594 --> 00:55:46,595
Hey.
811
00:55:47,863 --> 00:55:50,099
Wow. You guys...
812
00:55:50,966 --> 00:55:53,100
really look like crap.
813
00:55:53,102 --> 00:55:54,901
Must've been
a rough couple years.
814
00:55:54,903 --> 00:55:58,006
Yeah, well, the hotels
weren't exactly five star.
815
00:55:58,008 --> 00:56:00,142
Uh, I think
you look great.
816
00:56:03,612 --> 00:56:04,680
Uh...
817
00:56:07,216 --> 00:56:09,251
Yeah, I'm back.
818
00:56:10,986 --> 00:56:11,987
Hi, Bruce.
819
00:56:17,625 --> 00:56:18,626
Nat.
820
00:56:21,964 --> 00:56:23,598
This is awkward.
821
00:56:26,002 --> 00:56:27,768
So we gotta assume
they're coming back, right?
822
00:56:27,770 --> 00:56:29,037
And they can clearly find us.
823
00:56:29,039 --> 00:56:31,637
We need all hands on deck.
Where's Clint?
824
00:56:31,639 --> 00:56:33,106
After the whole
Accords situation,
825
00:56:33,108 --> 00:56:34,841
he and Scott took a deal.
It was too tough
826
00:56:34,843 --> 00:56:36,376
on their families.
They're on house arrest.
827
00:56:36,378 --> 00:56:37,944
- Who's Scott?
- Ant-Man.
828
00:56:37,946 --> 00:56:39,347
There's an Ant-Man
and a Spider-Man?
829
00:56:40,249 --> 00:56:41,281
Okay, look.
830
00:56:41,283 --> 00:56:44,351
Thanos has the biggest army
in the universe...
831
00:56:44,353 --> 00:56:47,890
and he is not gonna stop
until he gets...
832
00:56:49,757 --> 00:56:50,924
Vision's stone.
833
00:56:50,926 --> 00:56:52,259
Then we have to protect it.
834
00:56:52,261 --> 00:56:53,962
No, we have to destroy it.
835
00:56:56,098 --> 00:56:57,397
I've been giving
a good deal of thought
836
00:56:57,399 --> 00:56:58,731
to this entity in my head.
837
00:56:58,733 --> 00:57:00,766
About its nature.
838
00:57:00,768 --> 00:57:03,037
But also its composition.
839
00:57:03,039 --> 00:57:05,105
I think if it were exposed
840
00:57:05,107 --> 00:57:07,107
to a sufficiently powerful
energy source...
841
00:57:07,109 --> 00:57:10,978
something very similar to
its own signature, perhaps...
842
00:57:12,647 --> 00:57:15,215
its molecular integrity
could fail.
843
00:57:15,217 --> 00:57:17,983
Yeah, and you with it.
844
00:57:17,985 --> 00:57:19,685
We're not having
this conversation.
845
00:57:19,687 --> 00:57:21,754
Eliminating the stone
is the only way
846
00:57:21,756 --> 00:57:24,191
to be certain that
Thanos can't get it.
847
00:57:24,193 --> 00:57:26,361
That's too high a price.
848
00:57:30,965 --> 00:57:33,268
Only you have
the power to pay it.
849
00:57:37,672 --> 00:57:39,839
Thanos threatens
half the universe.
850
00:57:39,841 --> 00:57:42,409
One life cannot stand
in the way of defeating him.
851
00:57:42,411 --> 00:57:43,945
But it should.
852
00:57:46,347 --> 00:57:47,980
We don't trade lives, Vision.
853
00:57:47,982 --> 00:57:50,082
Captain, 70 years ago,
you laid down your life...
854
00:57:50,084 --> 00:57:52,051
to save how many
millions of people?
855
00:57:52,053 --> 00:57:54,220
Tell me,
why is this any different?
856
00:57:54,222 --> 00:57:56,657
Because you might
have a choice.
857
00:57:57,892 --> 00:57:59,225
Your mind is made up
858
00:57:59,227 --> 00:58:01,861
of a complex construct
of overlays.
859
00:58:01,863 --> 00:58:05,464
Jarvis, Ultron,
Tony, me, the stone.
860
00:58:05,466 --> 00:58:07,333
All of them mixed together,
861
00:58:07,335 --> 00:58:09,235
all of them
learning from one another.
862
00:58:09,237 --> 00:58:11,170
You're saying Vision isn't
just the stone?
863
00:58:11,172 --> 00:58:14,373
I'm saying that
if we take out the stone...
864
00:58:14,375 --> 00:58:15,975
there's still a whole lot
of Vision left.
865
00:58:15,977 --> 00:58:17,810
Perhaps the best parts.
866
00:58:17,812 --> 00:58:19,080
Can we do that?
867
00:58:19,847 --> 00:58:21,881
Not me, not here.
868
00:58:21,883 --> 00:58:23,382
Well,
you better find someone
869
00:58:23,384 --> 00:58:24,850
and somewhere fast.
870
00:58:24,852 --> 00:58:26,218
Ross isn't just gonna
let you guys
871
00:58:26,220 --> 00:58:27,388
have your old rooms back.
872
00:58:30,424 --> 00:58:32,093
I know somewhere.
873
00:58:46,806 --> 00:58:48,073
The Kingsguard
874
00:58:48,075 --> 00:58:49,441
and the Dora Milaje
have been alerted.
875
00:58:49,443 --> 00:58:51,443
And the Border Tribe?
876
00:58:51,445 --> 00:58:53,345
Those that are left.
877
00:58:53,347 --> 00:58:55,780
Send word
to the Jabari as well.
878
00:58:55,782 --> 00:58:57,916
M'Baku likes a good fight.
879
00:59:00,087 --> 00:59:02,354
And what of this one?
880
00:59:02,356 --> 00:59:04,923
This one may be tired of war.
881
00:59:04,925 --> 00:59:07,961
But the White Wolf
has rested long enough.
882
00:59:30,484 --> 00:59:32,152
Where's the fight?
883
00:59:33,086 --> 00:59:34,422
On its way.
884
00:59:52,939 --> 00:59:55,409
In all the time
I've served Thanos...
885
00:59:57,310 --> 00:59:59,312
I have never failed him.
886
01:00:04,384 --> 01:00:07,586
If I were to reach
our rendezvous on Titan...
887
01:00:07,588 --> 01:00:09,320
with the Time Stone
still attached
888
01:00:09,322 --> 01:00:11,590
to your vaguely
irritating person...
889
01:00:11,592 --> 01:00:14,261
there would be judgment.
890
01:00:22,936 --> 01:00:24,371
Give me...
891
01:00:28,241 --> 01:00:29,242
the stone.
892
01:00:41,921 --> 01:00:43,187
Wow, you're a seriously
893
01:00:43,189 --> 01:00:44,389
loyal piece of outerwear,
aren't you?
894
01:00:44,391 --> 01:00:47,058
Yeah, uh,
speaking of loyalty...
895
01:00:47,060 --> 01:00:48,426
What the...
896
01:00:48,428 --> 01:00:50,128
- I know what you're gonna say.
- You should not be here.
897
01:00:50,130 --> 01:00:51,162
- I was gonna go home.
- I don't wanna hear it.
898
01:00:51,164 --> 01:00:52,597
But it was such a long way
down and I just thought
899
01:00:52,599 --> 01:00:53,498
- about you on the way...
- And now I gotta hear it.
900
01:00:53,500 --> 01:00:54,565
...and kinda stuck to the side
of the ship.
901
01:00:54,567 --> 01:00:57,135
And this suit is ridiculously
intuitive, by the way.
902
01:00:57,137 --> 01:00:58,269
God damn it.
903
01:00:58,271 --> 01:01:01,239
So, if anything, it's kinda
your fault that I'm here.
904
01:01:01,241 --> 01:01:02,640
- What did you just say?
- I take that back.
905
01:01:02,642 --> 01:01:04,208
And now, I'm here in space.
906
01:01:04,210 --> 01:01:06,877
Yeah, right where
I didn't want you to be.
907
01:01:06,879 --> 01:01:09,080
This isn't Coney Island.
This isn't a field trip.
908
01:01:09,082 --> 01:01:10,214
This is a one-way ticket.
909
01:01:10,216 --> 01:01:12,050
You hear me? Don't pretend
you thought this through.
910
01:01:12,052 --> 01:01:13,151
No, I did think this through.
911
01:01:13,153 --> 01:01:14,951
You could not have possibly
thought this through.
912
01:01:14,953 --> 01:01:16,487
You can't be a friendly
neighborhood Spider-Man...
913
01:01:16,489 --> 01:01:18,158
if there's no neighborhood.
914
01:01:20,293 --> 01:01:21,459
Okay, that didn't
really make sense,
915
01:01:21,461 --> 01:01:22,928
but you know
what I'm trying to say.
916
01:01:25,031 --> 01:01:28,932
Come on. We got a situation.
917
01:01:28,934 --> 01:01:30,001
See him down there?
He's in trouble.
918
01:01:30,003 --> 01:01:31,068
What's your plan?
919
01:01:31,070 --> 01:01:32,205
- Go.
- Um...
920
01:01:32,938 --> 01:01:34,505
Okay, okay... Uh...
921
01:01:34,507 --> 01:01:37,941
Okay. Did you ever see
this really old movie, Aliens?
922
01:01:41,448 --> 01:01:44,349
Painful, aren't they?
923
01:01:44,351 --> 01:01:48,051
They were originally designed
for microsurgery.
924
01:01:48,053 --> 01:01:50,122
And any one of them...
925
01:01:55,194 --> 01:01:58,029
could end your friend's life
in an instant.
926
01:01:58,031 --> 01:01:59,664
I gotta tell you,
he's not really my friend.
927
01:01:59,666 --> 01:02:02,402
Saving his life is more
of a professional courtesy.
928
01:02:04,236 --> 01:02:06,937
You've saved nothing.
929
01:02:06,939 --> 01:02:09,006
Your powers
are inconsequential
930
01:02:09,008 --> 01:02:10,508
compared to mine.
931
01:02:10,510 --> 01:02:12,211
Yeah, but the kid's
seen more movies.
932
01:02:26,358 --> 01:02:28,494
Yes! Wait.
What are those?
933
01:02:44,209 --> 01:02:45,978
Hey,
we haven't officially met.
934
01:02:47,212 --> 01:02:48,280
Cool.
935
01:02:50,282 --> 01:02:51,748
We gotta turn
this ship around.
936
01:02:51,750 --> 01:02:54,117
Yeah, now he wants
to run. Great plan.
937
01:02:54,119 --> 01:02:55,552
No, I want to protect
the stone.
938
01:02:55,554 --> 01:02:56,987
And I want you
to thank me.
939
01:02:56,989 --> 01:02:58,522
Now, go ahead. I'm listening.
940
01:02:58,524 --> 01:03:01,425
For what?
Nearly blasting me into space?
941
01:03:01,427 --> 01:03:03,760
Who just saved
your magical ass? Me.
942
01:03:03,762 --> 01:03:04,628
I seriously don't know
943
01:03:04,630 --> 01:03:05,796
how you fit your head
into that helmet.
944
01:03:05,798 --> 01:03:08,632
Admit it, you should've
ducked out when I told you to.
945
01:03:08,634 --> 01:03:10,367
I tried to bench you.
You refused.
946
01:03:10,369 --> 01:03:12,436
Unlike everyone else in your
life, I don't work for you.
947
01:03:12,438 --> 01:03:14,171
And due to that fact,
948
01:03:14,173 --> 01:03:15,572
we're now
in a flying doughnut...
949
01:03:15,574 --> 01:03:17,441
billions of miles from Earth
with no backup.
950
01:03:17,443 --> 01:03:19,509
- I'm backup.
- No, you're a stowaway.
951
01:03:19,511 --> 01:03:20,577
The adults are talking.
952
01:03:20,579 --> 01:03:23,447
I'm sorry, I'm confused
as to the relationship here.
953
01:03:23,449 --> 01:03:25,282
What is he, your ward?
954
01:03:25,284 --> 01:03:26,683
No.
955
01:03:26,685 --> 01:03:28,718
- I'm Peter, by the way.
- Doctor Strange.
956
01:03:28,720 --> 01:03:30,489
Oh, you're using
our made-up names. Um...
957
01:03:31,457 --> 01:03:33,590
I'm Spider-Man, then.
958
01:03:33,592 --> 01:03:35,258
This ship is
self-correcting its course.
959
01:03:35,260 --> 01:03:36,393
Thing's on autopilot.
960
01:03:36,395 --> 01:03:38,295
Can we control it?
961
01:03:38,297 --> 01:03:40,232
Fly us home?
962
01:03:43,235 --> 01:03:44,367
- Stark?
- Yeah.
963
01:03:44,369 --> 01:03:45,702
Can you get us home?
964
01:03:45,704 --> 01:03:47,104
Yeah, I heard you.
965
01:03:48,340 --> 01:03:50,709
I'm thinking I'm not
so sure we should.
966
01:03:51,443 --> 01:03:53,108
Under no circumstances
967
01:03:53,110 --> 01:03:55,679
can we bring
the Time Stone to Thanos.
968
01:03:55,681 --> 01:03:57,079
I don't think
you quite understand
969
01:03:57,081 --> 01:03:58,014
what's at stake here.
970
01:03:58,016 --> 01:04:00,617
What? No. It's you
who doesn't understand...
971
01:04:00,619 --> 01:04:03,553
that Thanos has been
inside my head for six years.
972
01:04:03,555 --> 01:04:05,287
Since he sent an army
to New York
973
01:04:05,289 --> 01:04:07,056
and now he's back.
974
01:04:07,058 --> 01:04:09,124
And I don't know what to do.
975
01:04:09,126 --> 01:04:10,259
So I'm not so sure
976
01:04:10,261 --> 01:04:12,294
if it's a better plan to fight
him on our turf or his...
977
01:04:12,296 --> 01:04:16,131
but you saw what they did,
what they can do.
978
01:04:16,133 --> 01:04:18,434
At least on his turf,
he's not expecting it.
979
01:04:18,436 --> 01:04:21,370
So I say we take
the fight to him.
980
01:04:21,372 --> 01:04:22,373
Doctor.
981
01:04:24,141 --> 01:04:25,677
Do you concur?
982
01:04:28,246 --> 01:04:30,716
All right, Stark.
We go to him.
983
01:04:31,783 --> 01:04:34,149
But you have to understand...
984
01:04:34,151 --> 01:04:35,752
if it comes to saving you
985
01:04:35,754 --> 01:04:38,454
or the kid
or the Time Stone...
986
01:04:38,456 --> 01:04:42,191
I will not hesitate
to let either of you die.
987
01:04:42,193 --> 01:04:46,395
I can't, because the universe
depends on it.
988
01:04:46,397 --> 01:04:49,300
Nice. Good, moral compass.
989
01:04:50,535 --> 01:04:52,136
We're straight.
990
01:04:53,237 --> 01:04:54,639
All right, kid.
991
01:04:55,874 --> 01:04:57,108
You're an Avenger now.
992
01:05:33,578 --> 01:05:35,813
I thought
you might be hungry.
993
01:05:47,925 --> 01:05:49,725
I always hated that chair.
994
01:05:49,727 --> 01:05:52,494
So I've been told.
995
01:05:52,496 --> 01:05:56,434
Even so, I'd hoped you'd
sit in it one day.
996
01:05:57,233 --> 01:05:58,669
I hated this room.
997
01:05:59,570 --> 01:06:00,936
This ship.
998
01:06:00,938 --> 01:06:02,773
I hated my life.
999
01:06:07,310 --> 01:06:09,513
You told me that too.
1000
01:06:12,650 --> 01:06:14,150
Every day.
1001
01:06:16,787 --> 01:06:18,756
For almost 20 years.
1002
01:06:21,391 --> 01:06:23,728
I was a child
when you took me.
1003
01:06:24,629 --> 01:06:25,896
I saved you.
1004
01:06:29,499 --> 01:06:30,499
No.
1005
01:06:31,902 --> 01:06:35,671
No. We were happy
on my home planet.
1006
01:06:35,673 --> 01:06:37,405
Going to bed hungry...
1007
01:06:37,407 --> 01:06:39,307
scrounging for scraps.
1008
01:06:39,309 --> 01:06:42,276
Your planet was
on the brink of collapse.
1009
01:06:42,278 --> 01:06:44,713
I'm the one who stopped that.
1010
01:06:44,715 --> 01:06:46,715
Do you know
what's happened since then?
1011
01:06:46,717 --> 01:06:48,917
The children born...
1012
01:06:48,919 --> 01:06:52,553
have known nothing but
full bellies and clear skies.
1013
01:06:52,555 --> 01:06:53,758
It's a paradise.
1014
01:06:56,493 --> 01:06:58,526
Because you murdered
half the planet.
1015
01:06:58,528 --> 01:07:01,562
A small price to pay
for salvation.
1016
01:07:01,564 --> 01:07:02,697
You're insane.
1017
01:07:02,699 --> 01:07:04,799
Little one,
it's a simple calculus.
1018
01:07:04,801 --> 01:07:08,269
This universe is finite,
its resources finite.
1019
01:07:08,271 --> 01:07:12,607
If life is left unchecked,
life will cease to exist.
1020
01:07:12,609 --> 01:07:13,808
It needs correction.
1021
01:07:13,810 --> 01:07:15,311
You don't know that!
1022
01:07:16,746 --> 01:07:19,614
I'm the only one
who knows that.
1023
01:07:19,616 --> 01:07:23,787
At least, I'm the only one
with the will to act on it.
1024
01:07:25,455 --> 01:07:26,456
For a time...
1025
01:07:28,925 --> 01:07:33,329
you had that same will...
1026
01:07:34,798 --> 01:07:37,333
as you fought by my side.
1027
01:07:38,035 --> 01:07:39,269
Daughter.
1028
01:07:39,903 --> 01:07:41,738
I'm not your daughter.
1029
01:07:44,274 --> 01:07:46,876
Everything I hate about myself
you taught me.
1030
01:07:47,711 --> 01:07:49,310
And, in doing so,
1031
01:07:49,312 --> 01:07:51,514
made you the fiercest woman
in the galaxy.
1032
01:07:54,451 --> 01:07:57,320
That's why I trusted you
to find the Soul Stone.
1033
01:08:00,623 --> 01:08:03,491
I'm sorry I disappointed you.
1034
01:08:04,627 --> 01:08:07,294
I am disappointed.
1035
01:08:07,296 --> 01:08:09,666
But not because
you didn't find it.
1036
01:08:13,436 --> 01:08:14,938
But because you did.
1037
01:08:16,506 --> 01:08:18,307
And you lied.
1038
01:08:35,390 --> 01:08:36,492
Nebula.
1039
01:08:43,700 --> 01:08:45,099
Don't do this.
1040
01:08:45,101 --> 01:08:46,533
Some time ago,
1041
01:08:46,535 --> 01:08:49,436
your sister snuck aboard
this ship to kill me.
1042
01:08:49,438 --> 01:08:50,504
Please don't do this.
1043
01:08:50,506 --> 01:08:52,742
And very nearly succeeded.
1044
01:08:53,475 --> 01:08:54,844
So I brought her here.
1045
01:08:56,478 --> 01:08:57,679
To talk.
1046
01:09:05,387 --> 01:09:07,723
Stop. Stop it.
1047
01:09:13,629 --> 01:09:16,496
I swear to you on my life.
1048
01:09:16,498 --> 01:09:18,734
I never found the Soul Stone.
1049
01:09:22,838 --> 01:09:24,638
Accessing memory files.
1050
01:09:24,640 --> 01:09:26,041
You know
what he's about to do.
1051
01:09:26,043 --> 01:09:28,842
He's finally ready,
and he's going for the stones.
1052
01:09:28,844 --> 01:09:30,045
- All of them.
- He can never get them all.
1053
01:09:30,047 --> 01:09:31,112
He will!
1054
01:09:31,114 --> 01:09:33,413
He can't, Nebula.
1055
01:09:33,415 --> 01:09:35,816
Because I found the map
to the Soul Stone...
1056
01:09:35,818 --> 01:09:38,654
and I burned it to ash.
I burned it.
1057
01:09:43,692 --> 01:09:45,527
You're strong.
1058
01:09:47,563 --> 01:09:48,564
Me.
1059
01:09:51,034 --> 01:09:52,701
You're generous.
1060
01:09:53,969 --> 01:09:54,970
Me.
1061
01:09:56,972 --> 01:09:59,639
But I never taught you to lie.
1062
01:09:59,641 --> 01:10:02,344
That's why
you're so bad at it.
1063
01:10:04,513 --> 01:10:08,951
Where is the Soul Stone?
1064
01:10:26,468 --> 01:10:27,469
Vormir!
1065
01:10:45,587 --> 01:10:47,055
The stone is on Vormir.
1066
01:10:50,491 --> 01:10:52,861
Show me.
1067
01:10:54,730 --> 01:10:56,129
I am Groot.
1068
01:10:56,131 --> 01:10:57,496
Tinkle in the cup.
1069
01:10:57,498 --> 01:10:58,899
We're not looking.
What's there to see?
1070
01:10:58,901 --> 01:11:01,167
What's a twig? Everybody's
seen a twig before.
1071
01:11:01,169 --> 01:11:02,568
I am Groot.
1072
01:11:02,570 --> 01:11:03,669
Tree, pour what's in the cup
1073
01:11:03,671 --> 01:11:05,504
out into space
and go in the cup again.
1074
01:11:05,506 --> 01:11:06,605
You speak Groot?
1075
01:11:06,607 --> 01:11:08,775
Yes, they taught it on Asgard.
It was an elective.
1076
01:11:08,777 --> 01:11:09,943
I am Groot.
1077
01:11:09,945 --> 01:11:12,078
You'll know when we're close.
1078
01:11:12,080 --> 01:11:13,813
Nidavellir's forge harnesses
1079
01:11:13,815 --> 01:11:15,984
the blazing power
of a neutron star.
1080
01:11:18,854 --> 01:11:20,855
It's the birthplace
of my hammer.
1081
01:11:21,622 --> 01:11:23,424
It's truly awesome.
1082
01:11:29,264 --> 01:11:32,566
Okay, time to be the captain.
1083
01:11:37,571 --> 01:11:39,738
So, dead brother, huh?
1084
01:11:39,740 --> 01:11:42,008
Yeah, that could be annoying.
1085
01:11:42,010 --> 01:11:43,911
Well, he's been dead before.
1086
01:11:45,280 --> 01:11:48,281
But, no, this time I think
it really might be true.
1087
01:11:48,283 --> 01:11:50,883
And you said
your sister and your dad?
1088
01:11:50,885 --> 01:11:52,818
Both dead.
1089
01:11:52,820 --> 01:11:54,954
But still got a mom, though?
1090
01:11:54,956 --> 01:11:56,289
Killed by a dark elf.
1091
01:11:56,291 --> 01:11:57,589
A best friend?
1092
01:11:57,591 --> 01:11:58,859
Stabbed through the heart.
1093
01:12:02,163 --> 01:12:05,499
You sure you're up to this
particular murder mission?
1094
01:12:07,702 --> 01:12:09,201
Absolutely.
1095
01:12:09,203 --> 01:12:12,938
Rage and vengeance,
anger, loss, regret...
1096
01:12:12,940 --> 01:12:14,673
they're all
tremendous motivators.
1097
01:12:14,675 --> 01:12:15,808
They really clear the mind.
1098
01:12:15,810 --> 01:12:18,044
So I'm good to go.
1099
01:12:18,046 --> 01:12:20,746
Yeah, but this Thanos
we're talkin' about...
1100
01:12:20,748 --> 01:12:23,115
he's the toughest there is.
1101
01:12:23,117 --> 01:12:25,284
- Well, he's never fought me.
- Yeah, he has.
1102
01:12:25,286 --> 01:12:27,619
He's never fought me twice.
1103
01:12:27,621 --> 01:12:29,555
And I'm getting a new hammer,
don't forget.
1104
01:12:29,557 --> 01:12:31,759
It better be some hammer.
1105
01:12:35,863 --> 01:12:38,897
You know, I'm 1,500 years old.
1106
01:12:38,899 --> 01:12:41,066
I've killed twice
as many enemies as that.
1107
01:12:41,068 --> 01:12:43,102
And every one of them
would've rather killed me,
1108
01:12:43,104 --> 01:12:44,837
but none succeeded.
1109
01:12:44,839 --> 01:12:47,906
I'm only alive
because fate wants me alive.
1110
01:12:47,908 --> 01:12:50,876
Thanos is just the latest
in a long line of bastards...
1111
01:12:50,878 --> 01:12:52,911
and he'll be the latest
to feel my vengeance.
1112
01:12:52,913 --> 01:12:54,813
Fate wills it so.
1113
01:12:54,815 --> 01:12:56,148
Mmm-hmm.
1114
01:12:56,150 --> 01:12:58,020
And what if you're wrong?
1115
01:13:01,255 --> 01:13:03,090
If I'm wrong, then...
1116
01:13:04,325 --> 01:13:05,960
what more could I lose?
1117
01:13:19,807 --> 01:13:21,173
I could lose a lot.
1118
01:13:21,175 --> 01:13:23,277
Me, personally,
I could lose a lot.
1119
01:13:27,114 --> 01:13:28,115
Okay.
1120
01:13:31,185 --> 01:13:33,385
If fate does want you
to kill that crapsack...
1121
01:13:33,387 --> 01:13:35,287
you're gonna need more
than one stupid eyeball.
1122
01:13:35,289 --> 01:13:37,755
- What's this?
- What's it look like?
1123
01:13:37,757 --> 01:13:40,359
Some jerk lost a bet with me
on Contraxia.
1124
01:13:40,361 --> 01:13:41,759
He gave you his eye?
1125
01:13:41,761 --> 01:13:42,995
No, he gave me 100 credits.
1126
01:13:42,997 --> 01:13:45,965
I snuck into his room later
that night and stole his eye.
1127
01:13:47,901 --> 01:13:49,168
Thank you, sweet rabbit.
1128
01:13:49,170 --> 01:13:50,171
Hmm.
1129
01:13:52,806 --> 01:13:54,208
Huh?
1130
01:13:56,043 --> 01:13:57,342
Oh.
1131
01:13:57,344 --> 01:14:00,145
I would've washed that.
1132
01:14:00,147 --> 01:14:02,814
The only way I could sneak it
off Contraxia was up my...
1133
01:14:04,018 --> 01:14:05,085
Hey, we're here!
1134
01:14:09,089 --> 01:14:10,322
I don't think
this thing works.
1135
01:14:10,324 --> 01:14:11,658
Everything seems dark.
1136
01:14:14,028 --> 01:14:15,795
It ain't the eye.
1137
01:14:29,075 --> 01:14:30,377
Something's wrong.
1138
01:14:31,211 --> 01:14:32,846
The star's gone out.
1139
01:14:33,947 --> 01:14:35,181
And the rings are frozen.
1140
01:14:56,302 --> 01:14:57,935
I hope
these dwarves are better
1141
01:14:57,937 --> 01:14:59,804
at forging
than they are cleaning.
1142
01:15:04,944 --> 01:15:06,477
Maybe they realized
that they live
1143
01:15:06,479 --> 01:15:08,146
in a junk pile
in the middle of space.
1144
01:15:08,148 --> 01:15:11,117
This forge hasn't gone dark
in centuries.
1145
01:15:13,353 --> 01:15:16,187
You said Thanos
had a gauntlet, right?
1146
01:15:16,189 --> 01:15:17,455
Yes, why?
1147
01:15:17,457 --> 01:15:19,691
It look
anything like that?
1148
01:15:23,030 --> 01:15:24,962
I am Groot.
1149
01:15:24,964 --> 01:15:26,366
Go back to the pod.
1150
01:15:30,370 --> 01:15:31,404
Eitri, wait!
1151
01:15:32,405 --> 01:15:33,406
Stop!
1152
01:15:34,340 --> 01:15:35,341
Stop.
1153
01:15:36,109 --> 01:15:37,110
Thor?
1154
01:15:40,380 --> 01:15:42,213
What happened here?
1155
01:15:42,215 --> 01:15:45,383
You were supposed
to protect us.
1156
01:15:45,385 --> 01:15:48,219
Asgard was supposed
to protect us.
1157
01:15:48,221 --> 01:15:50,390
Asgard is destroyed.
1158
01:15:52,791 --> 01:15:56,462
Eitri, the glove.
What did you do?
1159
01:16:09,275 --> 01:16:12,278
300 dwarves
lived on this ring.
1160
01:16:13,779 --> 01:16:16,715
I thought if I did what
he asked, they'd be safe.
1161
01:16:19,117 --> 01:16:20,486
I made what he wanted.
1162
01:16:22,254 --> 01:16:26,725
A device capable of harnessing
the power of the stones.
1163
01:16:31,163 --> 01:16:33,832
Then he killed
everyone anyway.
1164
01:16:35,901 --> 01:16:37,736
All except me.
1165
01:16:38,804 --> 01:16:40,506
"Your life is yours," he said.
1166
01:16:41,940 --> 01:16:46,876
"But your hands
are mine alone."
1167
01:16:46,878 --> 01:16:48,880
Eitri, this isn't about
your hands.
1168
01:16:49,982 --> 01:16:51,515
Every weapon
you've ever designed,
1169
01:16:51,517 --> 01:16:53,183
every axe, hammer, sword...
1170
01:16:53,185 --> 01:16:56,253
it's all inside your head.
1171
01:16:56,255 --> 01:16:58,321
Now, I know it feels
like all hope is lost.
1172
01:16:58,323 --> 01:17:00,323
Trust me, I know.
1173
01:17:00,325 --> 01:17:05,097
But together, you and I,
we can kill Thanos.
1174
01:17:45,504 --> 01:17:48,071
Mantis, listen very carefully.
1175
01:17:48,073 --> 01:17:50,242
I need you
to meet me on Titan.
1176
01:17:56,881 --> 01:17:58,114
Hey, what's going on?
1177
01:17:58,116 --> 01:17:59,416
I think we're here.
1178
01:17:59,418 --> 01:18:01,986
I don't think this rig has
a self-park function.
1179
01:18:03,588 --> 01:18:05,288
Get your hand
inside the steering gimbal.
1180
01:18:05,290 --> 01:18:06,325
Close those around it.
1181
01:18:08,059 --> 01:18:09,225
- You understand?
- Yep, got it.
1182
01:18:09,227 --> 01:18:10,527
This was meant for
one big guy, so we gotta
1183
01:18:10,529 --> 01:18:12,290
- move at the same time.
- Okay, okay. Ready.
1184
01:18:16,601 --> 01:18:18,100
We might wanna turn.
1185
01:18:18,102 --> 01:18:19,304
Turn! Turn! Turn!
1186
01:18:49,266 --> 01:18:50,868
You all right?
1187
01:18:51,703 --> 01:18:53,472
That was close.
1188
01:18:54,972 --> 01:18:56,573
I owe you one.
1189
01:18:56,575 --> 01:18:58,708
Let me just say, if aliens
1190
01:18:58,710 --> 01:19:00,643
wind up implanting eggs
in my chest or something...
1191
01:19:00,645 --> 01:19:01,678
and I eat one of you,
I'm sorry.
1192
01:19:01,680 --> 01:19:04,413
I do not want another
single pop culture reference
1193
01:19:04,415 --> 01:19:06,148
out of you for the rest
of the trip. You understand?
1194
01:19:06,150 --> 01:19:07,830
I'm trying to say
that something is coming.
1195
01:19:15,059 --> 01:19:16,127
Thanos!
1196
01:19:36,981 --> 01:19:39,048
Whoa, whoa, whoa! Please don't
put your eggs in me!
1197
01:19:40,384 --> 01:19:42,953
Stay down, clown.
1198
01:19:48,125 --> 01:19:50,194
Die, blanket of death!
1199
01:19:56,133 --> 01:19:59,069
Everybody stay where
you are. Chill the eff out.
1200
01:20:00,237 --> 01:20:02,239
I'm gonna ask you
this one time.
1201
01:20:03,041 --> 01:20:04,373
Where is Gamora?
1202
01:20:04,375 --> 01:20:07,209
Yeah. I'll do you one better.
Who's Gamora?
1203
01:20:07,211 --> 01:20:10,179
I'll do you one better.
Why is Gamora?
1204
01:20:10,181 --> 01:20:12,181
Tell me where the girl is
or I swear to you
1205
01:20:12,183 --> 01:20:13,449
I'm gonna French fry
this little freak.
1206
01:20:13,451 --> 01:20:17,051
Let's do it. You shoot my guy
and I'll blast him. Let's go!
1207
01:20:17,053 --> 01:20:19,655
Do it, Quill! I can take it.
1208
01:20:19,657 --> 01:20:21,790
- No, he can't take it!
- She's right. You can't.
1209
01:20:21,792 --> 01:20:24,158
Oh, yeah? You don't wanna tell
me where she is? That's fine.
1210
01:20:24,160 --> 01:20:25,260
I'll kill all three of you
1211
01:20:25,262 --> 01:20:27,262
and I'll beat it
out of Thanos myself.
1212
01:20:27,264 --> 01:20:28,330
Starting with you.
1213
01:20:28,332 --> 01:20:29,264
Wait, what, Thanos?
1214
01:20:29,266 --> 01:20:32,133
All right, let me ask you
this one time.
1215
01:20:32,135 --> 01:20:33,802
What master do you serve?
1216
01:20:33,804 --> 01:20:35,269
What master do I serve?
1217
01:20:35,271 --> 01:20:36,640
What am I supposed to say,
"Jesus"?
1218
01:20:37,608 --> 01:20:38,507
You're from Earth.
1219
01:20:38,509 --> 01:20:39,408
I'm not from Earth,
I'm from Missouri.
1220
01:20:39,410 --> 01:20:41,376
Yeah, that's on Earth,
dipshit.
1221
01:20:41,378 --> 01:20:42,544
What are you hassling us for?
1222
01:20:42,546 --> 01:20:44,347
So you're not
with Thanos?
1223
01:20:44,748 --> 01:20:47,248
With Thanos?
1224
01:20:47,250 --> 01:20:50,051
No, I'm here to kill Thanos.
1225
01:20:50,053 --> 01:20:52,588
He took my girl.
Wait, who are you?
1226
01:20:52,590 --> 01:20:54,422
- We're the Avengers, man.
- Oh.
1227
01:20:54,424 --> 01:20:56,792
You're the ones
Thor told us about.
1228
01:20:56,794 --> 01:20:58,259
You know Thor?
1229
01:20:58,261 --> 01:20:59,227
Yeah.
1230
01:20:59,229 --> 01:21:02,096
Tall guy, not that
good-looking, needed saving.
1231
01:21:02,098 --> 01:21:03,634
Where is he now?
1232
01:21:18,682 --> 01:21:20,716
This is the plan? We're gonna
hit him with a brick?
1233
01:21:20,718 --> 01:21:22,085
It's a mold.
1234
01:21:22,686 --> 01:21:24,652
A king's weapon.
1235
01:21:24,654 --> 01:21:27,622
Meant to be
the greatest in Asgard.
1236
01:21:27,624 --> 01:21:30,658
In theory, it could even
summon the Bifrost.
1237
01:21:30,660 --> 01:21:32,228
Did it have a name?
1238
01:21:33,429 --> 01:21:35,129
Stormbreaker.
1239
01:21:35,131 --> 01:21:36,232
That's a bit much.
1240
01:21:38,268 --> 01:21:39,335
So how do we make it?
1241
01:21:41,204 --> 01:21:43,373
You'll have to restart
the forge.
1242
01:21:44,340 --> 01:21:46,509
Awaken the heart
of a dying star.
1243
01:21:49,212 --> 01:21:51,714
Rabbit, fire up the pod.
1244
01:21:55,451 --> 01:21:57,552
The hell happened
to this planet?
1245
01:21:57,554 --> 01:21:59,453
It's eight degrees
off its axis.
1246
01:21:59,455 --> 01:22:01,624
Gravitational pull
is all over the place.
1247
01:22:02,892 --> 01:22:06,694
Yeah, we got one advantage.
He's coming to us.
1248
01:22:06,696 --> 01:22:09,530
We'll use it.
All right, I have a plan.
1249
01:22:09,532 --> 01:22:10,865
Or at least
the beginnings of one.
1250
01:22:10,867 --> 01:22:12,400
It's pretty simple.
We draw him in,
1251
01:22:12,402 --> 01:22:13,701
pin him down,
get what we need.
1252
01:22:13,703 --> 01:22:15,503
Definitely don't wanna
dance with this guy.
1253
01:22:15,505 --> 01:22:17,204
We just want the gauntlet.
1254
01:22:17,206 --> 01:22:19,574
Are you yawning?
1255
01:22:19,576 --> 01:22:21,842
In the middle of this, while
I'm breaking it down? Huh?
1256
01:22:21,844 --> 01:22:23,678
Did you hear what I said?
1257
01:22:23,680 --> 01:22:26,213
I stopped listening after
you said, "We need a plan."
1258
01:22:26,215 --> 01:22:27,281
Okay, Mr. Clean
is on his own page.
1259
01:22:27,283 --> 01:22:30,418
See, "not winging it"
isn't really what they do.
1260
01:22:30,420 --> 01:22:32,152
Uh, what exactly
is it that they do?
1261
01:22:32,154 --> 01:22:33,754
Kick names, take ass.
1262
01:22:33,756 --> 01:22:35,157
Yeah, that's right.
1263
01:22:41,731 --> 01:22:43,531
All right, just get over here,
please.
1264
01:22:43,533 --> 01:22:45,600
Mr. Lord, can you get
your folks to circle up?
1265
01:22:45,602 --> 01:22:47,737
"Mr. Lord." Star-Lord is fine.
1266
01:22:50,506 --> 01:22:51,872
We gotta coalesce.
1267
01:22:51,874 --> 01:22:53,708
'Cause if all we come at him
with is a plucky attitude...
1268
01:22:53,710 --> 01:22:56,276
Dude, don't call us plucky.
1269
01:22:56,278 --> 01:22:57,745
We don't know what it means.
1270
01:22:57,747 --> 01:23:00,548
All right, we're optimistic,
yes. I like your plan.
1271
01:23:00,550 --> 01:23:03,249
Except it sucks,
so let me do the plan...
1272
01:23:03,251 --> 01:23:05,318
and that way
it might be really good.
1273
01:23:05,320 --> 01:23:07,420
Tell him about the dance-off
to save the universe.
1274
01:23:07,422 --> 01:23:09,657
- What dance-off?
- It's nothing.
1275
01:23:09,659 --> 01:23:10,825
Like in Footloose, the movie?
1276
01:23:10,827 --> 01:23:12,760
Exactly like Footloose.
1277
01:23:12,762 --> 01:23:14,494
Is it still the greatest movie
in history?
1278
01:23:14,496 --> 01:23:15,730
It never was.
1279
01:23:15,732 --> 01:23:16,831
Don't encourage this,
all right?
1280
01:23:16,833 --> 01:23:18,331
- Okay.
- We're getting no help
1281
01:23:18,333 --> 01:23:19,867
- from Flash Gordon here.
- Flash Gordon?
1282
01:23:19,869 --> 01:23:21,636
By the way,
that's a compliment.
1283
01:23:21,638 --> 01:23:23,370
Don't forget, I'm half human.
1284
01:23:23,372 --> 01:23:24,807
So that 50% of me
that's stupid...
1285
01:23:25,975 --> 01:23:27,307
that's 100% you.
1286
01:23:27,309 --> 01:23:28,575
Your math
is blowing my mind.
1287
01:23:28,577 --> 01:23:29,812
Excuse me.
1288
01:23:30,813 --> 01:23:34,349
But does your friend
often do that?
1289
01:23:35,684 --> 01:23:37,920
Strange, we all right?
1290
01:23:48,363 --> 01:23:49,462
You're back. You're all right.
1291
01:23:49,464 --> 01:23:51,698
- Hi.
- Hey, what was that?
1292
01:23:51,700 --> 01:23:56,336
I went forward in time
to view alternate futures.
1293
01:23:56,338 --> 01:23:57,837
To see all
the possible outcomes
1294
01:23:57,839 --> 01:23:59,708
of the coming conflict.
1295
01:24:00,509 --> 01:24:01,908
How many did you see?
1296
01:24:01,910 --> 01:24:04,312
14,000,605.
1297
01:24:05,847 --> 01:24:07,382
How many did we win?
1298
01:24:11,987 --> 01:24:13,321
One.
1299
01:24:35,044 --> 01:24:38,246
The stone
had better be up there.
1300
01:24:39,948 --> 01:24:41,983
For your sister's sake.
1301
01:25:02,904 --> 01:25:07,709
Welcome, Thanos, son of Alars.
1302
01:25:09,778 --> 01:25:13,312
Gamora, daughter of Thanos.
1303
01:25:13,314 --> 01:25:14,581
You know us?
1304
01:25:14,583 --> 01:25:19,619
It is my curse to know all
who journey here.
1305
01:25:19,621 --> 01:25:21,355
Where is the Soul Stone?
1306
01:25:21,923 --> 01:25:24,389
You should know...
1307
01:25:24,391 --> 01:25:27,495
it extracts a terrible price.
1308
01:25:28,764 --> 01:25:30,431
I am prepared.
1309
01:25:32,801 --> 01:25:35,336
We all think that at first.
1310
01:25:39,775 --> 01:25:42,011
We are all wrong.
1311
01:25:53,687 --> 01:25:56,089
How is it you know
this place so well?
1312
01:25:56,091 --> 01:26:00,927
A lifetime ago,
I, too, sought the stones.
1313
01:26:00,929 --> 01:26:03,829
I even held one in my hand.
1314
01:26:03,831 --> 01:26:08,002
But it cast me out,
banished me here.
1315
01:26:08,004 --> 01:26:12,041
Guiding others to a treasure
I cannot possess.
1316
01:26:20,815 --> 01:26:23,751
What you seek
lies in front of you.
1317
01:26:24,718 --> 01:26:26,821
As does what you fear.
1318
01:26:27,621 --> 01:26:29,588
What's this?
1319
01:26:29,590 --> 01:26:31,157
The price.
1320
01:26:31,159 --> 01:26:36,862
Soul holds a special place
among the Infinity Stones.
1321
01:26:36,864 --> 01:26:40,935
You might say it has
a certain wisdom.
1322
01:26:42,436 --> 01:26:44,436
Tell me what it needs.
1323
01:26:44,438 --> 01:26:48,007
To ensure that
whoever possesses it...
1324
01:26:48,009 --> 01:26:50,644
understands its power...
1325
01:26:51,612 --> 01:26:55,547
the stone demands a sacrifice.
1326
01:26:55,549 --> 01:26:57,516
Of what?
1327
01:26:57,518 --> 01:26:59,551
In order to take the stone,
1328
01:26:59,553 --> 01:27:01,889
you must lose
that which you love.
1329
01:27:04,825 --> 01:27:06,060
A soul...
1330
01:27:06,794 --> 01:27:07,995
for a soul.
1331
01:27:23,777 --> 01:27:26,047
All my life,
I dreamed of a day...
1332
01:27:27,015 --> 01:27:28,514
a moment...
1333
01:27:29,783 --> 01:27:31,852
when you got
what you deserved.
1334
01:27:34,022 --> 01:27:36,456
And I was always
so disappointed.
1335
01:27:39,927 --> 01:27:41,494
But now...
1336
01:27:45,465 --> 01:27:48,534
You kill and torture...
1337
01:27:50,503 --> 01:27:52,505
and you call it mercy.
1338
01:27:56,576 --> 01:27:58,645
The universe has judged you.
1339
01:28:00,114 --> 01:28:04,684
You asked it for a prize,
and it told you no.
1340
01:28:06,120 --> 01:28:07,720
You failed.
1341
01:28:09,024 --> 01:28:10,925
And do you wanna know why?
1342
01:28:11,891 --> 01:28:13,760
Because you love nothing.
1343
01:28:14,527 --> 01:28:16,031
No one.
1344
01:28:21,734 --> 01:28:22,869
No.
1345
01:28:27,573 --> 01:28:28,574
Really?
1346
01:28:29,609 --> 01:28:30,677
Tears?
1347
01:28:31,511 --> 01:28:33,479
They're not for him.
1348
01:28:47,694 --> 01:28:48,861
No.
1349
01:28:50,264 --> 01:28:51,798
This isn't love.
1350
01:28:52,699 --> 01:28:55,234
I ignored my destiny once.
1351
01:28:57,804 --> 01:28:59,939
I cannot do that again.
1352
01:29:00,540 --> 01:29:03,843
Even for you.
1353
01:29:28,002 --> 01:29:30,303
I'm sorry, little one.
1354
01:29:34,173 --> 01:29:35,574
No!
1355
01:31:13,071 --> 01:31:16,072
Drop to 2600, heading 0-3-0.
1356
01:31:16,074 --> 01:31:17,407
I hope you're right
about this.
1357
01:31:17,409 --> 01:31:20,312
Or we're gonna land
a lot faster than you want to.
1358
01:31:36,094 --> 01:31:37,460
When you said we were
going to open Wakanda
1359
01:31:37,462 --> 01:31:38,862
to the rest of the world...
1360
01:31:38,864 --> 01:31:41,164
this is not what I imagined.
1361
01:31:41,166 --> 01:31:43,266
And what did you imagine?
1362
01:31:43,268 --> 01:31:44,701
The Olympics.
1363
01:31:44,703 --> 01:31:46,304
Maybe even a Starbucks.
1364
01:32:00,485 --> 01:32:02,118
Should we bow?
1365
01:32:02,120 --> 01:32:03,786
Yeah, he's a king.
1366
01:32:03,788 --> 01:32:05,789
Seems like I'm always
thanking you for something.
1367
01:32:06,925 --> 01:32:09,092
What are you doing?
1368
01:32:09,094 --> 01:32:11,227
Uh, we don't do that here.
1369
01:32:11,229 --> 01:32:13,762
So how big of an assault
should we expect?
1370
01:32:13,764 --> 01:32:16,900
Uh, sir, I think you should
expect quite a big assault.
1371
01:32:16,902 --> 01:32:17,967
How we looking?
1372
01:32:17,969 --> 01:32:20,004
You will have my Kingsguard,
1373
01:32:20,006 --> 01:32:23,939
the Border Tribe,
the Dora Milaje, and...
1374
01:32:23,941 --> 01:32:26,877
And a semi-stable
100-year-old man.
1375
01:32:29,780 --> 01:32:31,048
How you been, Buck?
1376
01:32:31,050 --> 01:32:34,152
Uh, not bad,
for the end of the world.
1377
01:32:46,198 --> 01:32:47,297
Whoa.
1378
01:32:47,299 --> 01:32:49,932
The structure is polymorphic.
1379
01:32:49,934 --> 01:32:53,168
Right, we had to attach
each neuron non-sequentially.
1380
01:32:53,170 --> 01:32:55,103
Why didn't you just reprogram
1381
01:32:55,105 --> 01:32:57,209
the synapses
to work collectively?
1382
01:32:58,276 --> 01:33:02,011
Because we didn't think of it.
1383
01:33:02,013 --> 01:33:03,379
I'm sure you did your best.
1384
01:33:03,381 --> 01:33:05,481
Can you do it?
1385
01:33:05,483 --> 01:33:09,051
Yes, but there are more than
two trillion neurons here.
1386
01:33:09,053 --> 01:33:12,488
One misalignment could cause
a cascade of circuit failures.
1387
01:33:12,490 --> 01:33:13,757
It will take time, brother.
1388
01:33:15,326 --> 01:33:16,426
How long?
1389
01:33:16,428 --> 01:33:17,859
As long as you can give me.
1390
01:33:22,333 --> 01:33:24,502
Something's entered
the atmosphere.
1391
01:33:41,385 --> 01:33:43,821
Hey, Cap, we got
a situation here.
1392
01:33:53,230 --> 01:33:54,830
God, I love this place.
1393
01:33:54,832 --> 01:33:56,999
Yeah, don't
start celebrating yet, guys.
1394
01:33:57,002 --> 01:33:58,936
We got more incoming
outside the dome.
1395
01:34:18,122 --> 01:34:19,189
It's too late.
1396
01:34:20,224 --> 01:34:22,090
We need to destroy
the stone now.
1397
01:34:22,092 --> 01:34:23,925
Vision, get your ass
back on the table.
1398
01:34:23,927 --> 01:34:25,327
We will hold them off.
1399
01:34:25,329 --> 01:34:28,997
Wanda, as soon as that stone's
out of his head...
1400
01:34:28,999 --> 01:34:30,001
you blow it to hell.
1401
01:34:30,334 --> 01:34:31,533
I will.
1402
01:34:31,535 --> 01:34:34,371
Evacuate the city.
Engage all defenses.
1403
01:34:35,172 --> 01:34:36,540
And get this man a shield.
1404
01:34:47,083 --> 01:34:48,216
I don't think
1405
01:34:48,218 --> 01:34:49,584
you get the scientifics here.
1406
01:34:49,586 --> 01:34:52,154
These rings are gigantic.
You wanna get them moving...
1407
01:34:52,156 --> 01:34:53,522
you're gonna need something
a lot bigger
1408
01:34:53,524 --> 01:34:54,889
to yank 'em loose.
1409
01:34:54,891 --> 01:34:57,058
- Leave that to me.
- Leave it to you?
1410
01:34:57,060 --> 01:35:00,228
Buddy, you're in space.
All you got is a rope and a...
1411
01:35:08,505 --> 01:35:09,571
Fire the engines!
1412
01:35:27,156 --> 01:35:29,892
More power, rabbit!
1413
01:36:01,257 --> 01:36:03,092
Well done, boy.
1414
01:36:04,728 --> 01:36:06,662
That's Nidavellir.
1415
01:36:26,716 --> 01:36:28,249
Damn it.
1416
01:36:28,251 --> 01:36:30,018
"Damn it"? What's "damn it"?
1417
01:36:30,020 --> 01:36:31,419
The mechanism
is crippled.
1418
01:36:31,421 --> 01:36:33,021
- What?
- With the iris closed,
1419
01:36:33,023 --> 01:36:34,188
I can't heat the metal.
1420
01:36:34,190 --> 01:36:35,990
How long will it take
to heat it?
1421
01:36:35,992 --> 01:36:38,294
A few minutes,
maybe more. Why?
1422
01:36:40,296 --> 01:36:41,462
I'm gonna hold it open.
1423
01:36:41,464 --> 01:36:42,696
That's suicide.
1424
01:36:42,698 --> 01:36:45,234
So is facing Thanos
without that axe.
1425
01:36:55,076 --> 01:36:56,043
How we looking, Bruce?
1426
01:36:56,045 --> 01:36:57,979
Yeah, I think
I'm getting the hang of it.
1427
01:37:01,217 --> 01:37:03,350
Wow! This is amazing, man.
1428
01:37:03,352 --> 01:37:05,352
It's like being the Hulk
without actually...
1429
01:37:09,157 --> 01:37:11,327
I'm okay. I'm okay.
1430
01:37:12,728 --> 01:37:13,794
I've got two heat signatures
1431
01:37:13,796 --> 01:37:14,996
breaking through
the tree line.
1432
01:37:43,358 --> 01:37:46,059
Thank you
for standing with us.
1433
01:38:07,516 --> 01:38:09,817
Where's your other friend?
1434
01:38:09,819 --> 01:38:12,320
You will pay for his life
with yours.
1435
01:38:13,321 --> 01:38:16,289
Thanos will have that stone.
1436
01:38:16,291 --> 01:38:17,791
That's not gonna happen.
1437
01:38:17,793 --> 01:38:20,360
You are in Wakanda now.
1438
01:38:20,362 --> 01:38:23,732
Thanos will have nothing
but dust and blood.
1439
01:38:27,135 --> 01:38:29,102
We have blood to spare.
1440
01:38:40,382 --> 01:38:41,816
They surrender?
1441
01:38:42,651 --> 01:38:43,716
Not exactly.
1442
01:39:10,679 --> 01:39:12,213
What the hell?
1443
01:39:15,182 --> 01:39:16,749
Looks like we pissed her off.
1444
01:39:27,495 --> 01:39:29,129
They're killing themselves.
1445
01:40:05,332 --> 01:40:06,866
You see the teeth
on those things?
1446
01:40:06,868 --> 01:40:07,934
All right, back up, Sam.
1447
01:40:07,936 --> 01:40:09,297
You're gonna get
your wings singed.
1448
01:40:21,548 --> 01:40:22,949
Cap, if these things
circle the perimeter
1449
01:40:22,951 --> 01:40:24,083
and get in behind us...
1450
01:40:24,085 --> 01:40:26,451
there's nothing
between them and Vision.
1451
01:40:26,453 --> 01:40:28,420
Then we better keep 'em
in front of us.
1452
01:40:28,422 --> 01:40:29,690
How do we do that?
1453
01:40:31,993 --> 01:40:33,694
We open the barrier.
1454
01:40:35,897 --> 01:40:40,465
On my signal, open North-West
Section Seventeen.
1455
01:40:40,467 --> 01:40:42,434
Requesting
confirmation, My King.
1456
01:40:42,436 --> 01:40:44,302
You said open the barrier?
1457
01:40:44,304 --> 01:40:45,671
On my signal.
1458
01:40:45,673 --> 01:40:47,574
This will be
the end of Wakanda.
1459
01:40:48,842 --> 01:40:52,379
Then it will be
the noblest ending in history.
1460
01:41:05,259 --> 01:41:06,792
Wakanda forever!
1461
01:41:19,273 --> 01:41:20,274
Now!
1462
01:41:50,537 --> 01:41:52,004
How much longer, Shuri?
1463
01:41:52,006 --> 01:41:53,772
I've barely begun, brother.
1464
01:41:53,774 --> 01:41:55,642
You might want to pick up
the pace.
1465
01:42:02,683 --> 01:42:04,716
Allfathers, give me strength.
1466
01:42:04,718 --> 01:42:06,685
You understand, boy?
1467
01:42:06,687 --> 01:42:09,690
You're about to take
the full force of a star.
1468
01:42:10,657 --> 01:42:12,724
It'll kill you.
1469
01:42:12,726 --> 01:42:14,895
Only if I die.
1470
01:42:15,328 --> 01:42:16,728
Yes.
1471
01:42:16,730 --> 01:42:19,532
That's what killing you means.
1472
01:42:47,527 --> 01:42:49,462
Hold it! Hold it, Thor!
1473
01:43:39,846 --> 01:43:41,814
Thor! Say something. Come on.
1474
01:43:42,748 --> 01:43:43,749
Thor, you okay?
1475
01:43:49,488 --> 01:43:50,855
I think he's dying.
1476
01:43:50,857 --> 01:43:52,825
He needs the axe!
1477
01:43:54,193 --> 01:43:55,661
Where's the handle?
1478
01:43:58,698 --> 01:44:00,967
Tree, help me find the handle!
1479
01:45:09,868 --> 01:45:12,038
There's too many of 'em!
1480
01:45:38,630 --> 01:45:41,965
You guys
are so screwed now!
1481
01:45:45,203 --> 01:45:47,270
Bring me Thanos!
1482
01:46:20,006 --> 01:46:21,605
Oh, yeah.
1483
01:46:24,709 --> 01:46:26,711
You're much more of a Thanos.
1484
01:46:28,980 --> 01:46:31,116
I take it the Maw is dead.
1485
01:46:33,351 --> 01:46:35,920
This day
extracts a heavy toll.
1486
01:46:37,688 --> 01:46:40,189
Still, he accomplished
his mission.
1487
01:46:40,191 --> 01:46:41,793
You may regret that.
1488
01:46:42,659 --> 01:46:44,028
He brought you face-to-face
1489
01:46:44,030 --> 01:46:45,562
with the Master
of the Mystic Arts.
1490
01:46:48,699 --> 01:46:51,069
And where do you think
he brought you?
1491
01:46:52,137 --> 01:46:54,906
Let me guess. Your home?
1492
01:46:59,210 --> 01:47:00,644
It was.
1493
01:47:03,248 --> 01:47:04,782
And it was beautiful.
1494
01:47:07,285 --> 01:47:09,985
Titan was like most planets.
1495
01:47:09,987 --> 01:47:13,022
Too many mouths,
not enough to go around.
1496
01:47:13,024 --> 01:47:16,227
And when we faced extinction,
I offered a solution.
1497
01:47:17,228 --> 01:47:19,162
Genocide.
1498
01:47:19,164 --> 01:47:23,234
But random, dispassionate,
fair to rich and poor alike.
1499
01:47:24,701 --> 01:47:27,403
They called me a madman.
1500
01:47:27,405 --> 01:47:29,807
And what I predicted
came to pass.
1501
01:47:32,377 --> 01:47:34,578
Congratulations,
you're a prophet.
1502
01:47:35,046 --> 01:47:36,345
I'm a survivor.
1503
01:47:36,347 --> 01:47:38,847
Who wants to murder trillions.
1504
01:47:38,849 --> 01:47:43,051
With all six stones, I could
simply snap my fingers.
1505
01:47:43,053 --> 01:47:47,825
They would all cease to exist.
I call that mercy.
1506
01:47:49,893 --> 01:47:51,295
And then what?
1507
01:47:52,763 --> 01:47:54,996
I'd finally rest...
1508
01:47:54,998 --> 01:47:59,234
and watch the sun rise
on a grateful universe.
1509
01:47:59,236 --> 01:48:03,738
The hardest choices require
the strongest wills.
1510
01:48:03,740 --> 01:48:08,312
I think you'll find our will
equal to yours.
1511
01:48:09,847 --> 01:48:10,848
Our?
1512
01:48:16,920 --> 01:48:18,386
Piece of cake, Quill.
1513
01:48:18,388 --> 01:48:20,791
Yeah, if your goal
was to piss him off.
1514
01:48:58,929 --> 01:49:00,295
Boom!
1515
01:49:00,297 --> 01:49:03,066
Don't let him close his fist.
1516
01:49:07,237 --> 01:49:08,238
Magic.
1517
01:49:08,938 --> 01:49:09,939
More magic.
1518
01:49:10,806 --> 01:49:11,807
Magic with a kick.
1519
01:49:12,309 --> 01:49:13,310
Magic with a...
1520
01:49:14,777 --> 01:49:16,013
Insect!
1521
01:49:53,350 --> 01:49:54,782
Well, well.
1522
01:49:54,784 --> 01:49:55,950
You should've killed me.
1523
01:49:55,952 --> 01:49:57,785
It would've been
a waste of parts!
1524
01:50:03,226 --> 01:50:04,391
Where's Gamora?
1525
01:50:45,601 --> 01:50:46,967
Is he under?
Don't let up.
1526
01:50:46,969 --> 01:50:49,603
Be quick. He is very strong.
1527
01:50:49,605 --> 01:50:51,972
Parker, help! Get over here.
1528
01:50:51,974 --> 01:50:54,243
She can't hold him
much longer. Let's go.
1529
01:50:59,615 --> 01:51:00,948
We gotta open
his fingers to get it off.
1530
01:51:00,950 --> 01:51:02,116
I thought you'd be
hard to catch.
1531
01:51:02,118 --> 01:51:03,398
For the record,
this was my plan.
1532
01:51:04,553 --> 01:51:06,322
You're not so strong now, huh?
1533
01:51:06,922 --> 01:51:08,589
Where is Gamora?
1534
01:51:08,591 --> 01:51:10,890
My Gamora.
1535
01:51:10,892 --> 01:51:13,160
No, bullshit!
1536
01:51:13,162 --> 01:51:14,397
Where is she?
1537
01:51:15,464 --> 01:51:16,898
He is in anguish.
1538
01:51:17,466 --> 01:51:19,533
Good.
1539
01:51:19,535 --> 01:51:22,436
He... He mourns.
1540
01:51:22,438 --> 01:51:26,142
What does
this monster have to mourn?
1541
01:51:26,908 --> 01:51:27,976
Gamora.
1542
01:51:31,880 --> 01:51:33,213
What?
1543
01:51:33,215 --> 01:51:35,316
He took her to Vormir.
1544
01:51:35,318 --> 01:51:37,286
He came back
with the Soul Stone.
1545
01:51:38,119 --> 01:51:39,522
But she didn't.
1546
01:51:41,457 --> 01:51:45,492
Okay, Quill, you gotta cool it
right now. You understand?
1547
01:51:45,494 --> 01:51:49,064
Don't, don't. Don't engage.
We almost got this off!
1548
01:51:50,266 --> 01:51:51,267
Tell me she's lying.
1549
01:51:53,636 --> 01:51:56,472
Asshole,
tell me you didn't do it!
1550
01:51:58,040 --> 01:52:01,377
I had to.
1551
01:52:02,177 --> 01:52:03,577
No, you didn't.
1552
01:52:03,579 --> 01:52:05,414
No, you didn't.
1553
01:52:09,284 --> 01:52:10,684
- No, you didn't!
- Quill!
1554
01:52:10,686 --> 01:52:13,286
Hey, stop!
Hey, stop! Stop!
1555
01:52:13,288 --> 01:52:14,521
Hey, stop! Stop!
1556
01:52:14,523 --> 01:52:16,764
It's coming, it's
coming. I got it, I got it!
1557
01:52:19,961 --> 01:52:20,962
Oh, God.
1558
01:53:19,354 --> 01:53:23,055
Come and get some,
space dogs!
1559
01:53:25,693 --> 01:53:28,494
Come on! Get some! Get some!
1560
01:53:28,496 --> 01:53:30,630
Come on! Get some!
1561
01:53:30,632 --> 01:53:33,366
- How much for the gun?
- Not for sale.
1562
01:53:33,368 --> 01:53:35,270
Okay. How much for the arm?
1563
01:53:37,172 --> 01:53:39,238
Oh, I'll get that arm.
1564
01:53:48,081 --> 01:53:49,382
New haircut?
1565
01:53:49,384 --> 01:53:50,618
Noticed you've copied
my beard.
1566
01:53:53,120 --> 01:53:55,122
By the way, this is
a friend of mine, Tree.
1567
01:53:56,056 --> 01:53:57,991
I am Groot.
1568
01:53:58,793 --> 01:54:00,693
I am Steve Rogers.
1569
01:54:20,414 --> 01:54:22,550
Fall back! Fall back, now!
1570
01:54:32,092 --> 01:54:34,326
Focus that fire
on the left flank, Sam.
1571
01:54:34,328 --> 01:54:35,429
I'm doing it.
1572
01:54:59,353 --> 01:55:01,054
Why was she up there
all this time?
1573
01:55:01,823 --> 01:55:04,725
She's on the field. Take it.
1574
01:55:36,423 --> 01:55:38,590
Guys, we got
a Vision situation here.
1575
01:55:41,328 --> 01:55:43,428
Somebody get to Vision!
1576
01:55:43,430 --> 01:55:45,265
- I got him!
- On my way.
1577
01:55:50,571 --> 01:55:53,572
He'll die alone. As will you.
1578
01:55:53,574 --> 01:55:54,808
She's not alone.
1579
01:56:21,200 --> 01:56:22,901
Oh, no, you don't.
1580
01:56:22,903 --> 01:56:24,603
This isn't gonna be
like New York, pal.
1581
01:56:24,605 --> 01:56:27,171
This suit's already kicked
the crap outta the Hulk.
1582
01:56:27,173 --> 01:56:28,238
What? No! No!
1583
01:56:31,778 --> 01:56:34,548
Guys!
Vision needs backup, now!
1584
01:56:36,550 --> 01:56:38,282
Hulk? Hulk,
1585
01:56:38,284 --> 01:56:40,351
I know you like making your
entrance at the last second.
1586
01:56:40,353 --> 01:56:42,856
Well, this is it, man.
This is the last, last second.
1587
01:56:47,426 --> 01:56:48,862
Hulk! Hulk!
1588
01:56:49,763 --> 01:56:50,764
Hulk!
1589
01:56:51,898 --> 01:56:54,365
No!
1590
01:56:54,367 --> 01:56:57,301
Oh, screw
you, you big, green asshole!
1591
01:56:57,303 --> 01:56:58,471
I'll do it myself!
1592
01:56:59,405 --> 01:57:01,273
Come on! Yeah!
1593
01:57:13,552 --> 01:57:15,285
See ya!
1594
01:57:26,666 --> 01:57:29,333
Hulk, we got a lot
to figure out, pal.
1595
01:57:40,312 --> 01:57:42,214
I thought you were formidable,
machine.
1596
01:57:42,982 --> 01:57:45,618
But you're dying,
like any man.
1597
01:57:54,293 --> 01:57:55,494
Get outta here!
1598
01:57:58,831 --> 01:57:59,865
Go!
1599
01:58:18,651 --> 01:58:20,386
That was really gross.
1600
01:58:47,512 --> 01:58:48,592
I thought I told you to go.
1601
01:58:50,050 --> 01:58:52,018
We don't trade lives, Captain.
1602
01:59:03,428 --> 01:59:05,661
I got you. I got you.
1603
01:59:05,663 --> 01:59:07,665
I'm sorry I can't remember
anybody's names.
1604
01:59:52,877 --> 01:59:54,544
You're full of tricks, wizard.
1605
01:59:56,548 --> 01:59:59,484
Yet you never once used
your greatest weapon.
1606
02:00:02,821 --> 02:00:03,886
A fake.
1607
02:00:11,796 --> 02:00:15,498
You throw another moon at me,
and I'm gonna lose it.
1608
02:00:15,500 --> 02:00:16,766
Stark.
1609
02:00:16,768 --> 02:00:17,836
You know me?
1610
02:00:18,536 --> 02:00:20,069
I do.
1611
02:00:20,071 --> 02:00:23,374
You're not the only one
cursed with knowledge.
1612
02:00:24,108 --> 02:00:25,577
My only curse is you.
1613
02:00:28,047 --> 02:00:29,048
Come on!
1614
02:00:57,009 --> 02:00:58,977
All that for a drop of blood.
1615
02:01:43,022 --> 02:01:44,855
You have my respect, Stark.
1616
02:01:46,590 --> 02:01:49,760
When I'm done, half of
humanity will still be alive.
1617
02:01:55,166 --> 02:01:57,434
I hope they remember you.
1618
02:02:07,077 --> 02:02:08,178
Stop.
1619
02:02:14,618 --> 02:02:15,619
Spare his life...
1620
02:02:17,254 --> 02:02:19,056
and I will give you the stone.
1621
02:02:22,693 --> 02:02:23,927
No tricks.
1622
02:02:28,765 --> 02:02:29,766
Don't.
1623
02:03:21,118 --> 02:03:22,886
One to go.
1624
02:03:32,795 --> 02:03:34,131
Where is he?
1625
02:03:43,106 --> 02:03:44,607
Did we just lose?
1626
02:03:48,345 --> 02:03:50,280
Why would you do that?
1627
02:03:53,749 --> 02:03:55,951
We're in the endgame now.
1628
02:04:20,776 --> 02:04:23,344
Are you okay?
1629
02:04:25,247 --> 02:04:27,081
What? What is it?
1630
02:04:29,151 --> 02:04:30,252
He's here.
1631
02:04:41,263 --> 02:04:44,300
Everyone, on my position.
We have incoming.
1632
02:04:47,103 --> 02:04:49,071
What the hell?
1633
02:05:14,697 --> 02:05:15,698
Cap.
1634
02:05:16,298 --> 02:05:17,867
That's him.
1635
02:05:19,902 --> 02:05:22,371
Eyes up. Stay sharp.
1636
02:05:46,962 --> 02:05:47,963
Wanda.
1637
02:05:49,064 --> 02:05:50,430
It's time.
1638
02:05:50,432 --> 02:05:51,764
No.
1639
02:05:51,766 --> 02:05:54,067
They can't stop him, Wanda,
but we can.
1640
02:05:54,069 --> 02:05:55,735
Look at me.
1641
02:05:55,737 --> 02:05:56,936
You have the power
to destroy the stone.
1642
02:05:56,938 --> 02:05:58,005
Don't.
1643
02:05:58,007 --> 02:05:59,207
You must do it. Wanda, please.
1644
02:06:01,110 --> 02:06:03,778
We are out of time.
1645
02:06:04,413 --> 02:06:05,845
I can't.
1646
02:06:05,847 --> 02:06:07,183
Yes, you can.
1647
02:06:07,916 --> 02:06:09,118
You can.
1648
02:06:10,519 --> 02:06:12,954
If he gets the stone,
half the universe dies.
1649
02:06:15,257 --> 02:06:16,858
It's not fair.
1650
02:06:18,027 --> 02:06:19,694
It shouldn't be you,
but it is.
1651
02:06:21,463 --> 02:06:23,032
It's all right.
1652
02:06:24,366 --> 02:06:26,134
You could never hurt me.
1653
02:06:35,176 --> 02:06:37,012
I just feel you.
1654
02:08:00,128 --> 02:08:01,229
It's all right.
1655
02:08:11,172 --> 02:08:12,440
It's all right.
1656
02:08:16,910 --> 02:08:17,978
I love you.
1657
02:08:47,240 --> 02:08:49,343
I understand, my child.
1658
02:08:50,977 --> 02:08:52,480
Better than anyone.
1659
02:08:54,214 --> 02:08:56,149
You could never.
1660
02:09:01,022 --> 02:09:04,025
Today, I lost more
than you can know.
1661
02:09:05,660 --> 02:09:08,362
But now is no time to mourn.
1662
02:09:10,565 --> 02:09:14,568
Now is no time at all.
1663
02:09:38,025 --> 02:09:39,026
No!
1664
02:10:37,017 --> 02:10:38,385
I told you...
1665
02:10:39,719 --> 02:10:41,555
you'd die for that.
1666
02:10:56,036 --> 02:10:57,637
You should have...
1667
02:11:00,339 --> 02:11:01,708
You should...
1668
02:11:04,310 --> 02:11:07,514
You should have
gone for the head.
1669
02:11:09,448 --> 02:11:10,449
No!
1670
02:11:43,782 --> 02:11:45,150
Daughter?
1671
02:11:52,658 --> 02:11:54,159
Did you do it?
1672
02:11:56,095 --> 02:11:57,096
Yes.
1673
02:12:05,437 --> 02:12:07,106
What did it cost?
1674
02:12:10,676 --> 02:12:12,278
Everything.
1675
02:12:22,488 --> 02:12:24,123
What did you do?
1676
02:12:25,324 --> 02:12:26,725
What'd you do?
1677
02:12:40,439 --> 02:12:41,740
Where'd he go?
1678
02:12:44,677 --> 02:12:45,842
Thor.
1679
02:12:49,180 --> 02:12:50,814
Where'd he go?
1680
02:12:50,816 --> 02:12:52,216
Steve?
1681
02:13:26,885 --> 02:13:29,786
Up, General. Up!
1682
02:13:29,788 --> 02:13:31,387
This is no place to die.
1683
02:13:46,371 --> 02:13:47,904
I am Groot.
1684
02:13:47,906 --> 02:13:49,540
Oh...
1685
02:13:50,441 --> 02:13:52,510
No, no, no!
1686
02:13:53,378 --> 02:13:56,247
Groot! No.
1687
02:14:09,594 --> 02:14:10,728
Sam!
1688
02:14:14,766 --> 02:14:16,467
Sam, where you at?
1689
02:14:25,743 --> 02:14:27,912
Something's happening.
1690
02:14:40,025 --> 02:14:41,359
Quill?
1691
02:14:48,666 --> 02:14:49,932
Steady, Quill.
1692
02:14:49,934 --> 02:14:51,234
Oh, man.
1693
02:14:55,373 --> 02:14:56,374
Tony.
1694
02:14:59,811 --> 02:15:02,380
There was no other way.
1695
02:15:07,919 --> 02:15:08,920
Mr. Stark?
1696
02:15:13,491 --> 02:15:14,759
I don't feel so good.
1697
02:15:16,828 --> 02:15:17,727
You're all right.
1698
02:15:17,729 --> 02:15:19,029
I don't... I don't know
what's happening.
1699
02:15:19,031 --> 02:15:20,665
I don't know...
1700
02:15:22,466 --> 02:15:23,599
I don't want to go.
1701
02:15:23,601 --> 02:15:25,500
I don't want to go, sir.
Please.
1702
02:15:25,502 --> 02:15:28,271
Please, I don't want to go.
I don't want to go.
1703
02:15:32,710 --> 02:15:34,311
I'm sorry.
1704
02:15:48,993 --> 02:15:50,560
He did it.
1705
02:16:15,385 --> 02:16:18,555
What is this?
What the hell is happening?
1706
02:16:35,472 --> 02:16:37,073
Oh, God.
1707
02:27:33,425 --> 02:27:35,025
Still no word
from Stark?
1708
02:27:35,027 --> 02:27:36,358
No, not yet.
1709
02:27:36,360 --> 02:27:37,461
We're watching every satellite
1710
02:27:37,463 --> 02:27:39,629
on both hemispheres,
but still nothing.
1711
02:27:39,631 --> 02:27:41,731
What is it?
1712
02:27:41,733 --> 02:27:44,333
Multiple bogeys
over Wakanda.
1713
02:27:44,335 --> 02:27:46,402
Same energy signature
as New York?
1714
02:27:46,404 --> 02:27:47,673
Ten times bigger.
1715
02:27:49,273 --> 02:27:50,439
Tell Klein
we'll meet him at...
1716
02:27:50,441 --> 02:27:51,541
Nick! Nick!
1717
02:28:05,189 --> 02:28:06,424
They okay?
1718
02:28:07,425 --> 02:28:09,291
There's no one here.
1719
02:28:18,669 --> 02:28:20,271
Call Control.
1720
02:28:21,072 --> 02:28:22,306
Code red.
1721
02:28:22,841 --> 02:28:24,042
Nick.
1722
02:28:25,576 --> 02:28:26,577
Hill.
1723
02:28:41,526 --> 02:28:42,660
Oh, no.
1724
02:28:44,362 --> 02:28:45,363
Mother...
1725
02:29:00,050 --> 02:30:00,666
Improved By: FidelPerez
Sub Upload Date: July 31, 2018117563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.