All language subtitles for Avengers.Infinity.War.2018.1080p.WEB-DL.H.264.AC3-TAiCHi.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,525 --> 00:00:29,904 This is the Asgardian refugee vessel Statesman. 2 00:00:32,657 --> 00:00:36,119 We are under assault. I repeat, we are under assault. 3 00:00:36,286 --> 00:00:39,831 The engines are dead, life support failing. 4 00:00:39,998 --> 00:00:42,959 Requesting aid from any vessel within range. 5 00:00:43,126 --> 00:00:46,087 We are 22 jump points out of Asgard. 6 00:00:47,088 --> 00:00:51,343 Our crew is made up of Asgardian families. We have very few soldiers here. 7 00:00:51,509 --> 00:00:55,472 This is not a warcraft. I repeat, this is not a warcraft. 8 00:01:08,943 --> 00:01:11,946 Hear me and rejoice. 9 00:01:15,742 --> 00:01:20,747 You have had the privilege of being saved by the Great Titan. 10 00:01:23,708 --> 00:01:25,919 You may think this is suffering. 11 00:01:27,128 --> 00:01:28,129 No. 12 00:01:29,172 --> 00:01:31,508 It is salvation. 13 00:01:35,387 --> 00:01:40,934 Universal scales tip toward balance because of your sacrifice. 14 00:01:42,560 --> 00:01:44,020 Smile. 15 00:01:45,021 --> 00:01:49,859 For even in death, you have become Children of Thanos. 16 00:02:05,291 --> 00:02:07,335 I know what it's like to lose. 17 00:02:09,504 --> 00:02:12,465 To feel so desperately that you're right... 18 00:02:13,216 --> 00:02:15,969 yet to fail, nonetheless. 19 00:02:24,060 --> 00:02:25,687 It's frightening. 20 00:02:27,022 --> 00:02:28,982 Turns the legs to jelly. 21 00:02:31,109 --> 00:02:33,236 But I ask you, to what end? 22 00:02:34,654 --> 00:02:37,240 Dread it, run from it... 23 00:02:38,283 --> 00:02:40,827 destiny arrives all the same. 24 00:02:42,037 --> 00:02:43,872 And now, it's here. 25 00:02:44,456 --> 00:02:46,291 Or should I say... 26 00:02:47,625 --> 00:02:49,127 I am. 27 00:02:54,549 --> 00:02:55,925 You talk too much. 28 00:02:57,218 --> 00:02:58,636 The Tesseract. 29 00:02:59,054 --> 00:03:01,181 Or your brother's head. 30 00:03:05,852 --> 00:03:08,229 I assume you have a preference. 31 00:03:09,481 --> 00:03:10,774 Oh, I do. 32 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 Kill away. 33 00:03:29,501 --> 00:03:30,585 All right, stop! 34 00:03:34,172 --> 00:03:36,132 We don't have the Tesseract. 35 00:03:36,299 --> 00:03:38,093 It was destroyed on Asgard. 36 00:03:48,937 --> 00:03:51,773 You really are the worst brother. 37 00:03:56,861 --> 00:03:58,738 I assure you, brother... 38 00:03:58,905 --> 00:04:00,907 the sun will shine on us again. 39 00:04:02,826 --> 00:04:05,787 Your optimism is misplaced, Asgardian. 40 00:04:06,162 --> 00:04:09,916 Well, for one thing, I'm not Asgardian. 41 00:04:10,458 --> 00:04:11,292 And for another... 42 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 we have a Hulk. 43 00:04:27,350 --> 00:04:29,019 Let him have his fun. 44 00:05:21,321 --> 00:05:22,781 Allfathers... 45 00:05:24,657 --> 00:05:27,911 let the dark magic flow through me one last... 46 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 time. 47 00:05:44,594 --> 00:05:46,137 That was a mistake. 48 00:05:52,018 --> 00:05:53,687 No! 49 00:06:02,821 --> 00:06:05,448 You're going to die for that. 50 00:06:16,710 --> 00:06:18,461 My humble personage... 51 00:06:19,879 --> 00:06:22,173 bows before your grandeur. 52 00:06:25,468 --> 00:06:28,680 No other being has ever had the might... 53 00:06:29,097 --> 00:06:30,765 nay, the nobility... 54 00:06:31,141 --> 00:06:35,854 to wield not one, but two Infinity Stones. 55 00:06:39,315 --> 00:06:43,737 The universe lies within your grasp. 56 00:07:22,984 --> 00:07:25,737 There are two more stones on Earth. 57 00:07:27,197 --> 00:07:30,700 Find them, my children, and bring them to me on Titan. 58 00:07:30,992 --> 00:07:32,410 Father, we will not fail you. 59 00:07:32,577 --> 00:07:34,079 If I might interject. 60 00:07:35,246 --> 00:07:38,541 If you're going to Earth, you might want a guide. 61 00:07:39,459 --> 00:07:42,087 I do have a bit of experience in that arena. 62 00:07:42,253 --> 00:07:44,464 If you consider failure experience. 63 00:07:44,631 --> 00:07:47,384 I consider experience experience. 64 00:07:48,593 --> 00:07:50,095 Almighty Thanos... 65 00:07:50,387 --> 00:07:55,058 I, Loki, prince of Asgard... 66 00:07:58,853 --> 00:08:00,063 Odinson... 67 00:08:03,983 --> 00:08:05,902 the rightful king of Jotunheim... 68 00:08:06,528 --> 00:08:08,405 god of mischief... 69 00:08:09,280 --> 00:08:10,782 do hereby pledge to you... 70 00:08:12,200 --> 00:08:16,079 my undying fidelity. 71 00:08:26,631 --> 00:08:28,133 Undying? 72 00:08:31,928 --> 00:08:34,597 You should choose your words more carefully. 73 00:08:56,119 --> 00:08:57,120 You... 74 00:08:58,246 --> 00:08:59,831 will never be... 75 00:09:02,542 --> 00:09:03,626 a god. 76 00:09:13,970 --> 00:09:14,971 No! 77 00:09:29,944 --> 00:09:32,447 No resurrections this time. 78 00:09:56,054 --> 00:09:58,223 No. Loki. 79 00:10:37,012 --> 00:10:39,931 Seriously, you don't have any money? 80 00:10:40,098 --> 00:10:43,143 Attachment to the material is detachment from the spiritual. 81 00:10:43,309 --> 00:10:44,602 I'll tell the guys at the deli. 82 00:10:44,769 --> 00:10:46,646 Maybe they'll make you a metaphysical ham on rye. 83 00:10:46,813 --> 00:10:48,648 Wait, wait, wait. I think I have 200. 84 00:10:48,815 --> 00:10:49,816 Dollars? 85 00:10:49,983 --> 00:10:51,317 -Rupees. -Which is? 86 00:10:52,235 --> 00:10:53,319 Buck and a half. 87 00:10:53,486 --> 00:10:54,696 What do you want? 88 00:10:55,321 --> 00:10:57,490 I wouldn't say no to a tuna melt. 89 00:11:09,961 --> 00:11:11,921 Thanos is coming. 90 00:11:12,464 --> 00:11:13,715 He's coming. 91 00:11:17,886 --> 00:11:19,179 Who? 92 00:11:28,063 --> 00:11:28,938 Slow down, slow down. 93 00:11:29,105 --> 00:11:29,981 -I'll spell it out for you. -You're totally rambling. 94 00:11:30,148 --> 00:11:30,982 -No, I'm not. -You lost me. 95 00:11:31,149 --> 00:11:33,902 Look, you know how you're having a dream, and in the dream you gotta pee. 96 00:11:34,069 --> 00:11:35,070 -Yeah. -Okay. 97 00:11:35,236 --> 00:11:37,614 And then you're like, "Oh, my God. There's no bathrooms. What am I gonna do? 98 00:11:37,781 --> 00:11:38,698 -"Oh, someone's watching." -Right. 99 00:11:38,865 --> 00:11:40,033 -"I'm gonna go in my pants." -And then you wake up... 100 00:11:40,200 --> 00:11:41,826 and in real life you actually have to pee. 101 00:11:41,993 --> 00:11:43,078 -Yes. -Yeah. 102 00:11:43,244 --> 00:11:44,371 -Okay. -Everybody has that. 103 00:11:44,537 --> 00:11:46,247 Right, that's the point I'm trying to make. 104 00:11:46,581 --> 00:11:50,543 Apropos of that, last night I dreamt we had a kid. 105 00:11:51,169 --> 00:11:52,379 It was so real. 106 00:11:52,754 --> 00:11:55,173 We named him after your eccentric uncle. What was his name? 107 00:11:55,340 --> 00:11:57,592 -Right. -Morgan! Morgan. 108 00:11:57,759 --> 00:11:59,386 -So you woke up... -Naturally. 109 00:11:59,552 --> 00:12:01,137 ...and thought that we were... 110 00:12:01,304 --> 00:12:02,389 -Expecting. -Yeah. 111 00:12:02,555 --> 00:12:03,431 -Yes? -No. 112 00:12:03,598 --> 00:12:04,974 I had a dream about it. It was so real. 113 00:12:05,141 --> 00:12:06,476 If you wanted to have a kid... 114 00:12:07,143 --> 00:12:08,561 you wouldn't have done that. 115 00:12:09,229 --> 00:12:11,106 I'm glad you brought this up, 'cause it's nothing. 116 00:12:11,272 --> 00:12:12,691 It's just a housing unit for nanoparticles. 117 00:12:12,857 --> 00:12:15,485 -You're not helping your case, okay? -No, this is detachable. It's not a... 118 00:12:15,652 --> 00:12:17,112 You don't need that. 119 00:12:17,445 --> 00:12:19,698 I know, I had the surgery. I'm just trying to protect us... 120 00:12:19,864 --> 00:12:21,491 and future usses and that's it. 121 00:12:21,658 --> 00:12:23,159 Just in case there's a monster in the closet. 122 00:12:23,326 --> 00:12:25,245 -Instead of, you know... -Shirts. 123 00:12:26,913 --> 00:12:28,373 You know me so well. 124 00:12:28,998 --> 00:12:31,167 -God. -You finish all my sentences. 125 00:12:31,710 --> 00:12:33,586 You should have shirts in your closet. 126 00:12:33,962 --> 00:12:34,963 Yeah. 127 00:12:35,797 --> 00:12:37,507 You know what there should be? No more surprises. 128 00:12:37,674 --> 00:12:38,883 We're gonna have a nice dinner tonight. 129 00:12:39,050 --> 00:12:40,635 Show off this Harry Winston. 130 00:12:41,219 --> 00:12:43,555 Right? And we should have no more surprises. Ever. 131 00:12:43,722 --> 00:12:44,764 I should promise you. 132 00:12:44,931 --> 00:12:46,224 -Yes. -I will. 133 00:12:48,685 --> 00:12:49,644 Thank you. 134 00:12:49,811 --> 00:12:50,979 Tony Stark. 135 00:12:51,146 --> 00:12:54,149 I'm Doctor Stephen Strange. I need you to come with me. 136 00:12:56,776 --> 00:12:58,737 Congratulations on the wedding, by the way. 137 00:12:58,903 --> 00:13:00,697 I'm sorry, you giving out tickets to something? 138 00:13:00,864 --> 00:13:02,282 We need your help. 139 00:13:03,074 --> 00:13:06,327 It's not overselling it to say that the fate of the universe is at stake. 140 00:13:06,494 --> 00:13:07,912 And who's "we"? 141 00:13:09,622 --> 00:13:10,707 Hey, Tony. 142 00:13:10,874 --> 00:13:11,875 Bruce. 143 00:13:12,042 --> 00:13:13,668 -Pepper. -Hi. 144 00:13:17,005 --> 00:13:18,298 You okay? 145 00:13:20,091 --> 00:13:23,303 At the dawn of the universe, there was nothing. 146 00:13:23,470 --> 00:13:24,304 Then... 147 00:13:26,514 --> 00:13:29,851 The Big Bang sent six elemental crystals... 148 00:13:30,018 --> 00:13:32,854 hurtling across the virgin universe. 149 00:13:33,897 --> 00:13:38,443 These Infinity Stones each control an essential aspect of existence. 150 00:13:39,402 --> 00:13:40,570 Space. 151 00:13:41,696 --> 00:13:42,864 Reality. 152 00:13:44,491 --> 00:13:45,658 Power. 153 00:13:46,868 --> 00:13:48,036 Soul. 154 00:13:49,162 --> 00:13:50,330 Mind. 155 00:13:52,248 --> 00:13:53,500 And Time. 156 00:14:03,093 --> 00:14:04,260 Tell me his name again. 157 00:14:04,427 --> 00:14:05,637 Thanos. 158 00:14:05,804 --> 00:14:09,057 He's a plague, Tony. He invades planets. He takes what he wants. 159 00:14:09,224 --> 00:14:11,351 He wipes out half the population. 160 00:14:11,518 --> 00:14:13,228 He sent Loki. 161 00:14:13,853 --> 00:14:16,773 The attack on New York, that's him. 162 00:14:17,357 --> 00:14:18,483 This is it. 163 00:14:19,734 --> 00:14:20,568 What's our timeline? 164 00:14:20,735 --> 00:14:22,946 No telling. He has the Power and Space Stones. 165 00:14:23,113 --> 00:14:25,740 That already makes him the strongest creature in the whole universe. 166 00:14:25,907 --> 00:14:29,160 If he gets his hands on all six stones, Tony... 167 00:14:29,327 --> 00:14:32,539 He could destroy life on a scale hitherto undreamt of. 168 00:14:32,706 --> 00:14:34,541 Did you seriously just say "hitherto undreamt of"? 169 00:14:34,708 --> 00:14:36,751 Are you seriously leaning on the Cauldron of the Cosmos? 170 00:14:36,918 --> 00:14:37,919 Is that what it is? 171 00:14:41,172 --> 00:14:43,091 I'm going to allow that. 172 00:14:45,301 --> 00:14:48,221 If Thanos needs all six, why don't we just stick this one down a garbage disposal? 173 00:14:48,388 --> 00:14:49,389 No can do. 174 00:14:49,556 --> 00:14:52,267 We swore an oath to protect the Time Stone with our lives. 175 00:14:52,434 --> 00:14:53,601 And I swore off dairy... 176 00:14:53,768 --> 00:14:56,146 but then Ben & Jerry's named a flavor after me. 177 00:14:56,312 --> 00:14:57,772 -Stark Raving Hazelnuts. -Not bad. 178 00:14:57,939 --> 00:14:59,315 A bit chalky. 179 00:14:59,482 --> 00:15:01,026 A Hunk of Hulk of Burning Fudge is our favorite. 180 00:15:01,192 --> 00:15:03,570 -That's a thing? -Whatever. Point is, things change. 181 00:15:03,737 --> 00:15:06,489 Our oath to protect the Time Stone cannot change. 182 00:15:06,656 --> 00:15:08,700 And this stone may be the best chance we have against Thanos. 183 00:15:08,867 --> 00:15:11,745 Yeah, so conversely, it may also be his best chance against us. 184 00:15:11,911 --> 00:15:13,288 Well, if we don't do our jobs. 185 00:15:13,455 --> 00:15:16,166 What is your job exactly? Besides making balloon animals. 186 00:15:17,292 --> 00:15:19,836 Protecting your reality, douchebag. 187 00:15:20,003 --> 00:15:22,505 Okay, guys. Could we table this discussion right now? 188 00:15:22,672 --> 00:15:25,925 The fact is we have this stone. We know where it is. 189 00:15:26,301 --> 00:15:28,636 Vision is out there somewhere with the Mind Stone... 190 00:15:28,803 --> 00:15:30,513 and we have to find him now. 191 00:15:31,306 --> 00:15:32,724 Yeah, that's the thing. 192 00:15:32,891 --> 00:15:33,767 What do you mean? 193 00:15:33,933 --> 00:15:37,270 Two weeks ago, Vision turned off his transponder. He's offline. 194 00:15:37,437 --> 00:15:38,688 -What? -Yeah. 195 00:15:38,855 --> 00:15:40,774 Tony, you lost another super-bot? 196 00:15:40,940 --> 00:15:43,193 I didn't lose him. He's more than that. He's evolving. 197 00:15:43,360 --> 00:15:44,819 Who could find Vision then? 198 00:15:47,822 --> 00:15:48,823 Shit. 199 00:15:49,491 --> 00:15:50,492 Probably Steve Rogers. 200 00:15:50,658 --> 00:15:51,826 Oh, great. 201 00:15:52,285 --> 00:15:53,495 Maybe. 202 00:15:54,120 --> 00:15:55,121 But... 203 00:15:58,583 --> 00:15:59,709 Call him. 204 00:16:00,460 --> 00:16:01,753 It's not that easy. 205 00:16:02,837 --> 00:16:04,631 God, we haven't caught up in a spell, have we? 206 00:16:04,798 --> 00:16:05,674 No. 207 00:16:05,840 --> 00:16:07,550 The Avengers broke up. We're toast. 208 00:16:08,176 --> 00:16:09,260 Broke up? 209 00:16:11,179 --> 00:16:13,056 Like a band? Like the Beatles? 210 00:16:13,223 --> 00:16:15,141 Cap and I fell out hard. 211 00:16:16,142 --> 00:16:17,310 We're not on speaking terms. 212 00:16:18,770 --> 00:16:21,272 Tony, listen to me. 213 00:16:22,357 --> 00:16:23,692 Thor's gone. 214 00:16:25,402 --> 00:16:28,279 Thanos is coming. It doesn't matter who you're talking to or not. 215 00:16:45,547 --> 00:16:46,548 Flip phone. 216 00:17:07,652 --> 00:17:10,113 Say, Doc, you wouldn't happen to be moving your hair, would ya? 217 00:17:11,072 --> 00:17:13,283 Not at the moment, no. 218 00:17:45,982 --> 00:17:47,275 You okay? 219 00:17:48,943 --> 00:17:49,944 -Help him! -Banner! 220 00:17:50,111 --> 00:17:51,696 -Wong! Look alive! -Go, go! We got it! 221 00:17:51,863 --> 00:17:52,822 Friday, what am I looking at? 222 00:17:52,989 --> 00:17:54,324 Not sure. I'm working on it. 223 00:17:54,491 --> 00:17:57,827 Hey! You might wanna put that Time Stone in your back pocket, Doc! 224 00:17:57,994 --> 00:17:59,204 Might wanna use it. 225 00:18:26,648 --> 00:18:28,942 Ned, hey. I need you to cause a distraction. 226 00:18:29,109 --> 00:18:30,402 Holy shit. 227 00:18:30,777 --> 00:18:32,237 We're all gonna die! 228 00:18:32,404 --> 00:18:33,613 There's a spaceship! 229 00:18:33,780 --> 00:18:35,490 -What's going on? -Oh, my God! 230 00:18:44,040 --> 00:18:47,002 What's the matter with you kids? You never seen a spaceship before? 231 00:18:59,264 --> 00:19:02,684 Friday, evac anyone south of 43rd Street. Notify first responders. 232 00:19:02,851 --> 00:19:04,019 Will do. 233 00:19:32,380 --> 00:19:35,300 Hear me and rejoice. 234 00:19:36,676 --> 00:19:40,263 You are about to die at the hands of the Children of Thanos. 235 00:19:41,389 --> 00:19:42,891 Be thankful... 236 00:19:43,058 --> 00:19:45,602 that your meaningless lives are now contributing... 237 00:19:45,977 --> 00:19:48,730 I'm sorry, Earth is closed today. 238 00:19:48,897 --> 00:19:51,608 You better pack it up and get outta here. 239 00:19:51,775 --> 00:19:52,901 Stonekeeper. 240 00:19:53,860 --> 00:19:56,112 Does this chattering animal speak for you? 241 00:19:56,279 --> 00:19:58,073 Certainly not. I speak for myself. 242 00:19:58,531 --> 00:20:00,950 You're trespassing in this city and on this planet. 243 00:20:01,951 --> 00:20:03,411 He means get lost, Squidward. 244 00:20:03,578 --> 00:20:04,746 He exhausts me. 245 00:20:05,622 --> 00:20:06,873 Bring me the stone. 246 00:20:08,500 --> 00:20:09,959 Banner, you want a piece? 247 00:20:11,211 --> 00:20:13,713 No, not really. But when do I ever get what I want? 248 00:20:13,880 --> 00:20:14,881 That's right. 249 00:20:15,590 --> 00:20:16,800 Okay. Push! 250 00:20:16,966 --> 00:20:18,426 It's been a while. 251 00:20:18,593 --> 00:20:20,095 It's gonna be good to have you, buddy. 252 00:20:20,261 --> 00:20:21,179 Okay. 253 00:20:21,346 --> 00:20:24,099 Let me just... I need to concentrate here for a second. 254 00:20:24,265 --> 00:20:25,558 Come on, come on, man. 255 00:20:27,060 --> 00:20:27,894 God! 256 00:20:29,020 --> 00:20:30,271 Where's your guy? 257 00:20:31,690 --> 00:20:33,066 I don't know. We've sorta been having a thing. 258 00:20:33,233 --> 00:20:34,275 -It's no time for a thing. -I know. 259 00:20:34,442 --> 00:20:35,902 That's the thing right there. Let's go. 260 00:20:43,118 --> 00:20:44,285 Dude, you're embarrassing me in front of the wizards. 261 00:20:44,452 --> 00:20:46,371 Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't. 262 00:20:46,538 --> 00:20:47,372 It's okay. 263 00:20:47,539 --> 00:20:49,916 Hey, stand down. Keep an eye on him. Thank you. 264 00:20:50,083 --> 00:20:51,418 -I have him. -Damn it. 265 00:21:19,112 --> 00:21:20,280 Where'd that come from? 266 00:21:20,447 --> 00:21:22,615 It's nanotech. You like it? A little something I... 267 00:21:26,369 --> 00:21:29,914 Doctor Banner, if the rest of your green friend won't be joining us... 268 00:21:39,549 --> 00:21:40,842 Gotta get that stone outta here, now. 269 00:21:41,009 --> 00:21:42,302 It stays with me. 270 00:21:42,469 --> 00:21:43,303 Exactly. Bye. 271 00:21:53,146 --> 00:21:54,356 Tony, you okay? 272 00:21:54,522 --> 00:21:55,648 How we doing? Good? Bad? 273 00:21:55,815 --> 00:21:57,692 Really, really good. Really good. Do you plan on helping out? 274 00:21:57,859 --> 00:21:59,152 I'm trying. He won't come out. 275 00:22:01,029 --> 00:22:02,113 Hammer. 276 00:22:09,871 --> 00:22:12,749 Come on, Hulk! What are you doing to me? 277 00:22:12,916 --> 00:22:15,043 Come out! Come out! Come out! 278 00:22:15,210 --> 00:22:17,420 No! 279 00:22:21,299 --> 00:22:23,093 What do you mean, "no"? 280 00:22:28,848 --> 00:22:30,475 Hey, man. What's up, Mr. Stark? 281 00:22:30,642 --> 00:22:33,436 -Kid, where'd you come from? -A field trip to MoMA. 282 00:22:35,480 --> 00:22:36,940 What is this guy's problem, Mr. Stark? 283 00:22:38,358 --> 00:22:41,152 He's from space. He came here to steal a necklace from a wizard. 284 00:23:07,804 --> 00:23:11,474 Your powers are quaint. You must be popular with children. 285 00:23:14,436 --> 00:23:16,229 It's a simple spell but quite unbreakable. 286 00:23:16,396 --> 00:23:18,356 Then I'll take it off your corpse. 287 00:23:31,411 --> 00:23:36,499 You'll find removing a dead man's spell troublesome. 288 00:23:36,666 --> 00:23:38,335 You'll only wish you were dead. 289 00:23:48,762 --> 00:23:49,596 No! 290 00:23:53,767 --> 00:23:55,268 Kid, that's the wizard. Get on it. 291 00:23:55,435 --> 00:23:56,978 On it! 292 00:24:04,694 --> 00:24:05,779 Not cool. 293 00:24:10,200 --> 00:24:11,034 Gotcha! 294 00:24:12,535 --> 00:24:13,244 Wait! 295 00:24:21,169 --> 00:24:23,880 Mr. Stark, I'm being beamed up. 296 00:24:24,047 --> 00:24:25,340 Hang on, kid. 297 00:24:45,276 --> 00:24:47,028 Wong, you're invited to my wedding. 298 00:24:54,577 --> 00:24:55,704 Give me a little juice, Friday. 299 00:25:04,629 --> 00:25:06,047 Unlock 17:A. 300 00:25:19,060 --> 00:25:20,687 Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you. 301 00:25:20,854 --> 00:25:22,897 But you said save the wizard! 302 00:25:23,314 --> 00:25:24,315 I can't breathe. 303 00:25:25,608 --> 00:25:27,277 We're too high up. You're running out of air. 304 00:25:28,236 --> 00:25:30,488 Yeah. That makes sense. 305 00:25:47,672 --> 00:25:49,674 Mr. Stark, it smells like a new car in here! 306 00:25:49,841 --> 00:25:50,800 Happy trails, kid. 307 00:25:50,967 --> 00:25:52,385 -Friday, send him home. -Yep. 308 00:25:53,345 --> 00:25:54,804 Oh, come on! 309 00:26:03,229 --> 00:26:05,231 Boss, incoming call from Miss Potts. 310 00:26:05,398 --> 00:26:07,484 Tony? Oh, my God. Are you all right? What's going on? 311 00:26:07,650 --> 00:26:10,320 Yeah, I'm fine. I just think we might have to push our 8:30 res. 312 00:26:10,487 --> 00:26:11,404 Why? 313 00:26:11,571 --> 00:26:14,574 Just 'cause I'll probably not make it back for a while. 314 00:26:15,658 --> 00:26:16,910 Tell me you're not on that ship. 315 00:26:17,077 --> 00:26:17,911 Yeah. 316 00:26:18,078 --> 00:26:19,412 God, no, please tell me you're not on the ship. 317 00:26:19,579 --> 00:26:21,164 Honey, I'm sorry. 318 00:26:21,331 --> 00:26:23,833 -I'm sorry, I don't know what to say. -Come back here, Tony. I swear to God. 319 00:26:24,000 --> 00:26:26,044 -Pep. -Come back here right now. 320 00:26:26,211 --> 00:26:27,212 Come back. 321 00:26:27,379 --> 00:26:29,297 Boss, we're losing her. 322 00:26:29,964 --> 00:26:31,508 I'm going too. 323 00:26:40,600 --> 00:26:41,851 Oh, my God! 324 00:26:46,314 --> 00:26:48,274 I shoulda stayed on the bus. 325 00:27:02,622 --> 00:27:03,998 Where you going? 326 00:27:04,290 --> 00:27:05,667 The Time Stone's been taken. 327 00:27:05,834 --> 00:27:07,752 The Sanctum remains unguarded. 328 00:27:08,336 --> 00:27:09,838 What will you do? 329 00:27:10,630 --> 00:27:12,298 I'm gonna make a call. 330 00:27:52,589 --> 00:27:53,757 Sing it, Drax! 331 00:28:06,353 --> 00:28:07,729 Why are we doing this again? 332 00:28:07,896 --> 00:28:10,607 It's a distress signal, Rocket. Someone could be dying. 333 00:28:10,774 --> 00:28:12,859 I get that, but why are we doing it? 334 00:28:13,026 --> 00:28:14,819 'Cause we're nice. 335 00:28:14,986 --> 00:28:17,739 And maybe whoever it is will give us a little cheddar cheese for our effort. 336 00:28:17,906 --> 00:28:20,241 -Which isn't the point. -Which isn't the point. 337 00:28:20,408 --> 00:28:22,118 I mean, if he doesn't pony up... 338 00:28:22,285 --> 00:28:23,328 We take his ship. 339 00:28:23,495 --> 00:28:25,163 -Exactly! -Bingo! 340 00:28:25,330 --> 00:28:26,081 All right! 341 00:28:29,542 --> 00:28:31,002 We are arriving. 342 00:28:31,419 --> 00:28:33,630 All right, Guardians, don't forget this might be dangerous... 343 00:28:33,797 --> 00:28:36,091 so let's put on our mean faces. 344 00:28:41,346 --> 00:28:43,973 Groot, put that thing away, now. I don't wanna tell you again. 345 00:28:44,349 --> 00:28:45,183 Groot. 346 00:28:45,350 --> 00:28:46,476 I am Groot! 347 00:28:46,643 --> 00:28:47,519 -Whoa! -Language! 348 00:28:47,686 --> 00:28:49,020 -Hey! -Wow. 349 00:28:49,187 --> 00:28:50,855 You got some acorns on you, kid. 350 00:28:51,022 --> 00:28:53,650 Ever since you got a little sap, you're a total d-hole. 351 00:28:54,609 --> 00:28:57,862 Now, keep it up, and I'm gonna smash that thing to pieces. 352 00:29:04,786 --> 00:29:06,329 What happened? 353 00:29:10,375 --> 00:29:11,710 Oh, my God. 354 00:29:17,298 --> 00:29:19,050 Looks like we're not getting paid. 355 00:29:21,302 --> 00:29:23,263 Wipers! Wipers! 356 00:29:23,430 --> 00:29:24,723 Get it off. 357 00:29:31,396 --> 00:29:34,149 How the hell is this dude still alive? 358 00:29:34,315 --> 00:29:36,109 He is not a dude. 359 00:29:36,276 --> 00:29:37,819 You're a dude. 360 00:29:39,404 --> 00:29:41,197 This is a man. 361 00:29:41,573 --> 00:29:44,325 A handsome, muscular man. 362 00:29:44,492 --> 00:29:45,410 I'm muscular. 363 00:29:45,577 --> 00:29:48,038 But who are you kidding, Quill? You're one sandwich away from fat. 364 00:29:48,204 --> 00:29:49,039 Yeah, right. 365 00:29:49,205 --> 00:29:50,707 It's true, Quill. You have put on weight. 366 00:29:50,874 --> 00:29:51,624 What? 367 00:29:54,044 --> 00:29:55,920 Gamora, do you think I'm... 368 00:29:58,214 --> 00:30:01,801 He is anxious, angry. 369 00:30:01,968 --> 00:30:04,846 He feels tremendous loss and guilt. 370 00:30:05,722 --> 00:30:08,475 It's like a pirate had a baby with an angel. 371 00:30:08,641 --> 00:30:09,559 Wow. 372 00:30:09,726 --> 00:30:11,603 This is a real wake-up call for me. Okay. 373 00:30:11,770 --> 00:30:14,481 I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit. 374 00:30:14,647 --> 00:30:15,607 I'm gonna get some dumbbells. 375 00:30:15,774 --> 00:30:17,108 You know you can't eat dumbbells, right? 376 00:30:17,275 --> 00:30:20,487 It's like his muscles are made of Cotati metal fibers. 377 00:30:20,653 --> 00:30:22,364 Stop massaging his muscles. 378 00:30:24,324 --> 00:30:25,158 Wake him up. 379 00:30:28,244 --> 00:30:29,245 Wake. 380 00:30:46,846 --> 00:30:49,099 Who the hell are you guys? 381 00:30:51,893 --> 00:30:55,522 The entire time I knew Thanos, he only ever had one goal. 382 00:30:55,689 --> 00:30:59,651 To bring balance to the universe by wiping out half of all life. 383 00:31:00,568 --> 00:31:04,239 He used to kill people planet by planet, massacre by massacre. 384 00:31:04,531 --> 00:31:05,907 Including my own. 385 00:31:06,074 --> 00:31:07,659 If he gets all six Infinity Stones... 386 00:31:07,826 --> 00:31:10,036 he can do it with the snap of his fingers like this. 387 00:31:11,037 --> 00:31:13,623 You seem to know a great deal about Thanos. 388 00:31:13,790 --> 00:31:17,585 Gamora is the daughter of Thanos. 389 00:31:21,631 --> 00:31:23,717 Your father killed my brother. 390 00:31:24,050 --> 00:31:25,260 Oh, boy. 391 00:31:25,427 --> 00:31:27,095 Stepfather, technically. 392 00:31:27,262 --> 00:31:29,180 And she hates him as much as you do. 393 00:31:32,892 --> 00:31:34,436 Families can be tough. 394 00:31:34,602 --> 00:31:37,772 Before my father died, he told me that I had a half-sister... 395 00:31:37,939 --> 00:31:40,191 that he imprisoned in Hel. 396 00:31:40,358 --> 00:31:43,319 And then she returned home and stabbed me in the eye. 397 00:31:43,486 --> 00:31:44,779 So I had to kill her. 398 00:31:44,946 --> 00:31:48,324 That's life though, isn't it, I guess. Goes round and round and... 399 00:31:49,159 --> 00:31:50,160 I feel your pain. 400 00:31:50,326 --> 00:31:52,620 I feel your pain as well, because... 401 00:31:52,787 --> 00:31:55,165 I mean, it's not a competition, but I've been through a lot. 402 00:31:55,331 --> 00:31:57,000 My father killed my mother. 403 00:31:57,167 --> 00:31:59,878 And then I had to kill my father. That was hard. 404 00:32:00,045 --> 00:32:02,922 Probably even harder than having to kill a sister. 405 00:32:03,465 --> 00:32:06,343 Plus, I came out with both my eyes, which was... 406 00:32:06,509 --> 00:32:08,219 I need a hammer, not a spoon. 407 00:32:10,055 --> 00:32:13,141 How do I open this thing? Is there some sort of... 408 00:32:13,683 --> 00:32:16,227 A four-digit code, maybe? Maybe a birthdate. 409 00:32:17,312 --> 00:32:19,689 -What are you doing? -Taking your pod. 410 00:32:21,149 --> 00:32:22,192 No, you're not. 411 00:32:24,319 --> 00:32:28,198 You will not be taking our pod today, sir. 412 00:32:29,866 --> 00:32:32,077 Quill, are you making your voice deeper? 413 00:32:33,995 --> 00:32:35,622 -No. -You are. 414 00:32:35,789 --> 00:32:38,500 You're imitating the god-man. It's weird. 415 00:32:38,667 --> 00:32:39,834 No, I'm not. 416 00:32:40,001 --> 00:32:42,045 -He just did it again! -This is my voice. 417 00:32:48,218 --> 00:32:49,219 Are you mocking me? 418 00:32:49,678 --> 00:32:52,597 -Are you mocking me? -Stop it. You did it again. 419 00:32:53,223 --> 00:32:55,183 -He's trying to copy me. -I need you to stop doing that. 420 00:32:55,350 --> 00:32:56,976 -Enough! -He's doing it first. 421 00:32:57,143 --> 00:32:58,520 We need to stop Thanos. 422 00:32:58,687 --> 00:33:01,314 Which means we need to find out where he's going next. 423 00:33:01,481 --> 00:33:02,732 Knowhere. 424 00:33:02,899 --> 00:33:04,567 He must be going somewhere. 425 00:33:04,734 --> 00:33:06,736 No, no. Knowhere? 426 00:33:06,903 --> 00:33:09,572 It's a place. We've been there. It sucks. 427 00:33:09,739 --> 00:33:12,158 -Excuse me, that's our food. -Not anymore. 428 00:33:12,575 --> 00:33:15,745 Thor, why would he go to Knowhere? 429 00:33:15,912 --> 00:33:17,080 Because for years... 430 00:33:17,247 --> 00:33:20,917 the Reality Stone's been safely stored there with a man called the Collector. 431 00:33:21,084 --> 00:33:22,669 If it's with the Collector, then it's not safe. 432 00:33:22,836 --> 00:33:24,546 Only an idiot would give that man a stone. 433 00:33:24,713 --> 00:33:26,089 -Or a genius. -How do you know... 434 00:33:26,256 --> 00:33:28,800 he's not going for one of the other stones? 435 00:33:28,967 --> 00:33:31,344 There are six stones out there. 436 00:33:31,511 --> 00:33:33,722 Thanos already has the Power Stone... 437 00:33:33,888 --> 00:33:37,183 because he stole it last week when he decimated Xandar. 438 00:33:37,642 --> 00:33:39,686 He stole the Space Stone from me... 439 00:33:39,853 --> 00:33:42,522 when he destroyed my ship and slaughtered half my people. 440 00:33:42,689 --> 00:33:45,400 The Time and Mind Stones are safe on Earth. They're with the Avengers. 441 00:33:45,734 --> 00:33:47,986 -The Avengers? -Earth's mightiest heroes. 442 00:33:48,153 --> 00:33:49,279 Like Kevin Bacon? 443 00:33:49,446 --> 00:33:51,823 He may be on the team. I don't know. I haven't been there in a while. 444 00:33:51,990 --> 00:33:54,200 As for the Soul Stone, well, no one's ever seen that. 445 00:33:54,367 --> 00:33:55,994 No one even knows where it is. 446 00:33:56,161 --> 00:33:59,456 Therefore Thanos can't get it. Therefore he's going to Knowhere. 447 00:33:59,622 --> 00:34:02,042 Hence he'll be getting the Reality Stone. 448 00:34:02,208 --> 00:34:03,251 You're welcome. 449 00:34:03,418 --> 00:34:04,586 Then we have to go to Knowhere now. 450 00:34:04,753 --> 00:34:08,465 Wrong. Where we have to go is Nidavellir. 451 00:34:08,923 --> 00:34:10,759 -That's a made-up word. -All words are made up. 452 00:34:10,925 --> 00:34:14,012 Nidavellir is real? Seriously? 453 00:34:14,179 --> 00:34:15,805 That place is a legend. 454 00:34:15,972 --> 00:34:19,517 They make the most powerful, horrific weapons to ever torment the universe. 455 00:34:19,684 --> 00:34:21,728 I would very much like to go there, please. 456 00:34:21,895 --> 00:34:23,938 The rabbit is correct and clearly the smartest among you. 457 00:34:24,105 --> 00:34:25,148 Rabbit? 458 00:34:25,315 --> 00:34:27,567 Only Eitri the Dwarf can make me the weapon I need. 459 00:34:27,734 --> 00:34:28,943 I assume you're the captain, sir. 460 00:34:29,110 --> 00:34:30,111 You're very perceptive. 461 00:34:30,278 --> 00:34:33,156 You seem like a noble leader. Will you join me on my quest to Nidavellir? 462 00:34:33,323 --> 00:34:36,117 Let me just ask the captain. Oh, wait a second, it's me! 463 00:34:36,284 --> 00:34:38,036 -Yeah. I'll go. -Wonderful! 464 00:34:38,203 --> 00:34:40,205 -Except for that I'm the captain. -Quiet. 465 00:34:40,372 --> 00:34:42,082 -That's my backpack. -Go sit down. 466 00:34:42,248 --> 00:34:43,875 Look, this is my ship. 467 00:34:44,042 --> 00:34:45,794 And I'm not goin' to... 468 00:34:46,753 --> 00:34:48,880 Wait, what kinda weapon are we talkin' about here? 469 00:34:49,047 --> 00:34:50,298 The Thanos-killing kind. 470 00:34:51,132 --> 00:34:52,634 Don't you think that we should all have a weapon like that? 471 00:34:52,801 --> 00:34:54,844 No. You simply lack the strength to wield them. 472 00:34:55,011 --> 00:34:57,347 Your bodies would crumble as your minds collapsed into madness. 473 00:34:57,514 --> 00:34:59,432 Is it weird that I wanna do it even more now? 474 00:34:59,599 --> 00:35:00,767 A little bit, yeah. 475 00:35:00,934 --> 00:35:03,853 If we don't go to Knowhere and Thanos retrieves another stone... 476 00:35:04,020 --> 00:35:05,563 he'll be too powerful to stop. 477 00:35:05,730 --> 00:35:07,899 -He already is. -I got it figured out. 478 00:35:08,066 --> 00:35:11,236 We got two ships and a large assortment of morons. 479 00:35:11,403 --> 00:35:14,656 So me and Groot will go with the pirate angel here. 480 00:35:14,823 --> 00:35:17,659 And the morons will go to Knowhere to try to stop Thanos. 481 00:35:17,826 --> 00:35:19,744 -Cool? Cool. -So cool. 482 00:35:19,911 --> 00:35:21,204 For the record... 483 00:35:21,955 --> 00:35:24,457 I know that you're going with him because it's where Thanos isn't. 484 00:35:24,624 --> 00:35:28,336 You know, you really shouldn't talk that way to your captain, Quill. 485 00:35:29,295 --> 00:35:30,630 Come on, Groot. 486 00:35:31,172 --> 00:35:33,883 Put that game down. You'll rot your brain. 487 00:35:37,595 --> 00:35:40,432 I bid you farewell and good luck, morons. 488 00:35:40,598 --> 00:35:41,725 Bye. 489 00:35:56,573 --> 00:35:57,699 Vis? 490 00:35:58,158 --> 00:36:00,076 Is it the stone again? 491 00:36:00,243 --> 00:36:01,870 It's as if it's speaking to me. 492 00:36:02,495 --> 00:36:04,205 What does it say? 493 00:36:05,123 --> 00:36:07,459 I don't know, but something. 494 00:36:09,836 --> 00:36:10,920 Hey. 495 00:36:20,764 --> 00:36:23,266 Tell me what you feel. 496 00:36:30,273 --> 00:36:32,984 I just feel you. 497 00:36:41,451 --> 00:36:43,078 So there's a 10:00 a.m. to Glasgow... 498 00:36:43,244 --> 00:36:45,246 which would give us more time together before you went back. 499 00:36:45,413 --> 00:36:46,873 What if I miss that train? 500 00:36:47,040 --> 00:36:48,041 There's an 11:00. 501 00:36:48,208 --> 00:36:50,627 What if I missed all the trains? 502 00:36:52,003 --> 00:36:53,713 What if this time I didn't go back? 503 00:36:53,880 --> 00:36:55,215 But you gave Stark your word. 504 00:36:55,382 --> 00:36:56,549 I'd rather give it to you. 505 00:36:56,716 --> 00:36:58,677 Well, there are people who are expecting me too, you know. 506 00:36:58,843 --> 00:37:00,178 We both made promises. 507 00:37:00,345 --> 00:37:02,055 Not to each other. 508 00:37:02,639 --> 00:37:03,473 Wanda. 509 00:37:04,432 --> 00:37:06,768 For two years, we've stolen these moments... 510 00:37:06,935 --> 00:37:08,978 trying to see if this could work and... 511 00:37:09,145 --> 00:37:10,730 I don't know. 512 00:37:10,897 --> 00:37:12,857 You know what, I'm just gonna speak for myself. 513 00:37:13,733 --> 00:37:14,734 I think... 514 00:37:14,901 --> 00:37:15,985 -It works. -It works. 515 00:37:16,152 --> 00:37:17,445 It works. 516 00:37:19,906 --> 00:37:21,157 Stay. 517 00:37:22,075 --> 00:37:23,743 Stay with me. 518 00:37:28,498 --> 00:37:31,751 Or not. If I'm overstepping... 519 00:37:38,800 --> 00:37:40,552 What are they? 520 00:37:40,885 --> 00:37:43,304 What the stone was warning me about. 521 00:37:53,273 --> 00:37:54,607 I have to go. 522 00:37:54,774 --> 00:37:55,692 No, Vision. 523 00:37:56,317 --> 00:38:00,447 Vision, if that's true, then maybe going isn't the best idea. 524 00:38:01,489 --> 00:38:02,532 Wanda, I... 525 00:38:02,699 --> 00:38:03,450 Vision! 526 00:38:32,937 --> 00:38:35,607 The blade, it stopped me from phasing. 527 00:38:36,524 --> 00:38:38,485 -Is that even possible? -It isn't supposed to be. 528 00:38:39,569 --> 00:38:41,279 My systems are failing. 529 00:38:42,197 --> 00:38:44,866 I'm beginning to think we should have stayed in bed. 530 00:38:47,410 --> 00:38:48,036 Vis! 531 00:38:57,504 --> 00:39:00,882 Give up the stone, and she lives. 532 00:39:39,004 --> 00:39:40,213 Hands off. 533 00:39:56,021 --> 00:39:57,272 Come on. Come on. 534 00:39:57,439 --> 00:39:59,232 Come on, you gotta get up. 535 00:39:59,399 --> 00:40:01,609 You gotta get up. Come on. Hey. 536 00:40:02,694 --> 00:40:04,112 Hey. We have to go. 537 00:40:06,031 --> 00:40:08,575 Please. Please leave. 538 00:40:08,742 --> 00:40:10,535 You asked me to stay. 539 00:40:11,786 --> 00:40:12,954 -I'm staying. -Please. 540 00:41:24,150 --> 00:41:25,860 -Get up. -I can't. 541 00:41:26,027 --> 00:41:28,738 We don't wanna kill you, but we will. 542 00:41:28,905 --> 00:41:31,074 You'll never get the chance again. 543 00:41:47,048 --> 00:41:48,591 Can you stand? 544 00:41:53,346 --> 00:41:54,764 Thank you, Captain. 545 00:41:57,475 --> 00:41:59,102 Let's get you on the jet. 546 00:42:03,064 --> 00:42:06,484 Now, I thought we had a deal. 547 00:42:06,651 --> 00:42:10,363 Stay close, check in, don't take any chances. 548 00:42:10,530 --> 00:42:11,865 I'm sorry. 549 00:42:12,032 --> 00:42:13,825 We just wanted time. 550 00:42:16,536 --> 00:42:17,787 Where to, Cap? 551 00:42:20,623 --> 00:42:22,125 Home. 552 00:42:25,712 --> 00:42:27,756 We'll be safe. We'll be safe. 553 00:42:52,322 --> 00:42:53,365 Zehobereians. 554 00:42:53,531 --> 00:42:55,241 Mother! Where's my mother? 555 00:42:55,408 --> 00:42:56,785 Choose a side or die. 556 00:42:56,951 --> 00:42:58,411 Mother! 557 00:42:58,578 --> 00:43:00,747 One side is a revelation... 558 00:43:00,914 --> 00:43:03,958 the other an honor known only to a few. 559 00:43:04,876 --> 00:43:06,336 What's wrong, little one? 560 00:43:06,961 --> 00:43:10,382 My mother. Where is my mother? 561 00:43:15,178 --> 00:43:16,388 What's your name? 562 00:43:17,722 --> 00:43:19,391 Gamora. 563 00:43:19,891 --> 00:43:22,018 You're quite the fighter, Gamora. 564 00:43:23,561 --> 00:43:24,562 Come. 565 00:43:24,938 --> 00:43:25,939 Let me help you. 566 00:43:39,452 --> 00:43:40,578 Look. 567 00:43:44,249 --> 00:43:45,917 Pretty, isn't it? 568 00:43:46,668 --> 00:43:50,130 Perfectly balanced, as all things should be. 569 00:43:50,296 --> 00:43:54,050 Too much to one side or the other... 570 00:43:58,054 --> 00:44:00,890 Here. You try. 571 00:44:04,644 --> 00:44:07,731 Now, go in peace to meet your maker. 572 00:44:12,986 --> 00:44:14,529 Concentrate. 573 00:44:17,490 --> 00:44:20,285 There. You've got it. 574 00:44:29,794 --> 00:44:30,879 Gamora. 575 00:44:31,963 --> 00:44:35,300 Do you know if these grenades are the blow-off-your-junk kind or the gas kind? 576 00:44:35,467 --> 00:44:38,219 Because I was thinking about hanging a couple on my belt right here. 577 00:44:38,386 --> 00:44:39,304 But I don't want to if they're the... 578 00:44:39,471 --> 00:44:40,722 I need to ask a favor. 579 00:44:41,639 --> 00:44:42,974 Yeah, sure. 580 00:44:44,517 --> 00:44:47,937 One way or another, the path that we're on leads to Thanos. 581 00:44:49,689 --> 00:44:51,191 Which is what the grenades are for. 582 00:44:52,734 --> 00:44:54,444 I'm sorry. What's the favor? 583 00:44:56,780 --> 00:44:57,781 If things go wrong... 584 00:44:59,366 --> 00:45:01,534 If Thanos gets me... 585 00:45:06,081 --> 00:45:08,041 I want you to promise me... 586 00:45:09,084 --> 00:45:10,210 you'll kill me. 587 00:45:11,044 --> 00:45:11,961 What? 588 00:45:15,131 --> 00:45:17,509 I know something he doesn't. 589 00:45:20,053 --> 00:45:23,723 And if he finds it out, the entire universe could be at risk. 590 00:45:24,391 --> 00:45:25,475 What do you know? 591 00:45:25,642 --> 00:45:27,686 If I tell you, you'd know too. 592 00:45:30,730 --> 00:45:32,565 If it's so important... 593 00:45:32,732 --> 00:45:33,692 shouldn't I? 594 00:45:33,858 --> 00:45:35,068 Only if you wanna die. 595 00:45:35,235 --> 00:45:36,820 Why does somebody always have to die in this scenario? 596 00:45:38,238 --> 00:45:39,239 Just... 597 00:45:41,658 --> 00:45:44,661 Trust me. And possibly kill me. 598 00:45:44,828 --> 00:45:47,163 I mean, I'd like to. 599 00:45:47,330 --> 00:45:49,165 I really would. But you... 600 00:45:49,332 --> 00:45:50,542 Swear to me. 601 00:45:54,045 --> 00:45:56,339 Swear to me on your mother. 602 00:46:03,513 --> 00:46:04,347 Okay. 603 00:46:10,437 --> 00:46:11,563 Okay. 604 00:46:28,246 --> 00:46:30,540 Dude. How long have you been standing there? 605 00:46:30,707 --> 00:46:31,541 An hour. 606 00:46:32,083 --> 00:46:33,335 An hour? 607 00:46:33,877 --> 00:46:35,170 Are you serious? 608 00:46:35,337 --> 00:46:40,258 I've mastered the ability of standing so incredibly still... 609 00:46:41,468 --> 00:46:44,054 that I become invisible to the eye. 610 00:46:44,679 --> 00:46:45,680 Watch. 611 00:46:49,601 --> 00:46:51,186 You're eating a zarg-nut. 612 00:46:51,644 --> 00:46:53,063 But my movement... 613 00:46:53,897 --> 00:46:55,523 was so slow... 614 00:46:56,358 --> 00:46:58,193 that it's imperceptible. 615 00:46:58,360 --> 00:46:59,361 No. 616 00:47:00,779 --> 00:47:01,780 I'm sure I'm invisible. 617 00:47:01,946 --> 00:47:03,114 Hi, Drax. 618 00:47:05,825 --> 00:47:06,826 Damn it. 619 00:47:26,805 --> 00:47:28,556 This place looks deserted. 620 00:47:28,723 --> 00:47:31,476 I'm reading movement in the third quadrant. 621 00:47:31,643 --> 00:47:33,561 Yep, I'm picking that up too. 622 00:47:34,979 --> 00:47:36,439 Let's put down right here. 623 00:47:48,201 --> 00:47:49,744 I don't have it. 624 00:47:51,871 --> 00:47:55,083 Everyone in the galaxy knows you'd sell your own brother... 625 00:47:55,250 --> 00:47:56,876 if you thought it would add even the slightest trinket... 626 00:47:57,043 --> 00:47:58,962 to your pathetic collection. 627 00:48:06,761 --> 00:48:09,180 I know you have the Reality Stone, Tivan. 628 00:48:10,140 --> 00:48:13,601 Giving it to me will spare you a great deal of suffering. 629 00:48:16,855 --> 00:48:18,440 I told you. 630 00:48:19,232 --> 00:48:20,233 I sold it. 631 00:48:23,111 --> 00:48:25,113 Why would I lie? 632 00:48:25,280 --> 00:48:27,490 I imagine it's like breathing for you. 633 00:48:28,324 --> 00:48:30,035 Like suicide. 634 00:48:30,201 --> 00:48:31,703 You do understand. 635 00:48:32,662 --> 00:48:35,665 Not even you would surrender something so precious. 636 00:48:35,832 --> 00:48:37,208 I didn't know what it was. 637 00:48:37,584 --> 00:48:40,170 Then you're more of a fool than I took you for. 638 00:48:40,545 --> 00:48:41,546 It's him. 639 00:48:41,713 --> 00:48:43,173 Last chance, charlatan. 640 00:48:44,716 --> 00:48:46,676 Where's the stone? 641 00:48:46,843 --> 00:48:47,844 Today... 642 00:48:48,386 --> 00:48:49,262 Drax. Drax. 643 00:48:49,429 --> 00:48:51,389 ...he pays for the deaths of my wife and daughter. 644 00:48:51,556 --> 00:48:52,515 Drax, wait. 645 00:48:54,017 --> 00:48:55,393 Not yet, not yet, not yet. 646 00:48:55,560 --> 00:48:56,770 Drax. 647 00:49:00,690 --> 00:49:02,942 Drax, Drax, Drax. Listen to me. 648 00:49:03,109 --> 00:49:05,362 He doesn't have the stone yet. 649 00:49:05,528 --> 00:49:07,155 If we get it, then we can stop him. 650 00:49:07,989 --> 00:49:11,159 We have to get the stone first. Yeah. 651 00:49:11,326 --> 00:49:12,410 No. 652 00:49:12,577 --> 00:49:15,622 No. For Ovette, for Camaria. 653 00:49:16,081 --> 00:49:17,374 Sleep. 654 00:49:29,302 --> 00:49:30,303 Okay. 655 00:49:30,470 --> 00:49:34,557 Gamora, Mantis, you go right. 656 00:49:35,934 --> 00:49:37,185 The other right. 657 00:50:01,501 --> 00:50:03,211 Why? 658 00:50:13,221 --> 00:50:17,267 Why you, daughter? 659 00:50:35,910 --> 00:50:36,911 That was quick. 660 00:50:42,709 --> 00:50:47,589 Magnificent! Magnificent! Magnificent! 661 00:50:49,924 --> 00:50:52,635 Is that sadness I sense in you, daughter? 662 00:50:55,764 --> 00:50:58,266 In my heart, I knew you still cared. 663 00:51:05,648 --> 00:51:08,902 But one never knows for sure. 664 00:51:18,119 --> 00:51:20,955 Reality is often disappointing. 665 00:51:24,125 --> 00:51:26,378 That is, it was. 666 00:51:28,421 --> 00:51:29,798 Now... 667 00:51:31,800 --> 00:51:34,594 reality can be whatever I want. 668 00:51:36,137 --> 00:51:37,597 You knew I'd come. 669 00:51:37,764 --> 00:51:39,391 I counted on it. 670 00:51:40,183 --> 00:51:43,103 There's something we need to discuss, little one. 671 00:51:47,732 --> 00:51:49,442 Thanos! 672 00:51:57,033 --> 00:51:58,076 No! 673 00:52:02,455 --> 00:52:04,040 Let her go, Grimace. 674 00:52:04,666 --> 00:52:05,500 Peter. 675 00:52:06,960 --> 00:52:08,211 I told you to go right. 676 00:52:08,795 --> 00:52:10,171 Now? Really? 677 00:52:10,338 --> 00:52:11,756 You let her go! 678 00:52:12,799 --> 00:52:13,883 The boyfriend. 679 00:52:14,050 --> 00:52:15,051 No. 680 00:52:15,218 --> 00:52:18,930 Like to think of myself more as a Titan-killing, long-term booty call. 681 00:52:19,097 --> 00:52:21,141 -Let her go. -Peter. 682 00:52:21,307 --> 00:52:26,021 I'm gonna blow that nutsack of a chin right off your face. 683 00:52:26,604 --> 00:52:28,106 Not him. 684 00:52:38,575 --> 00:52:42,287 You promised. You promised. 685 00:52:46,458 --> 00:52:47,667 Oh, daughter. 686 00:52:48,126 --> 00:52:50,628 You expect too much from him. 687 00:52:54,215 --> 00:52:55,800 She's asked, hasn't she? 688 00:52:59,763 --> 00:53:00,764 Do it. 689 00:53:07,103 --> 00:53:08,521 Do it! 690 00:53:15,278 --> 00:53:16,696 I told you to go right. 691 00:53:18,656 --> 00:53:21,618 I love you more than anything. 692 00:53:24,746 --> 00:53:26,247 I love you too. 693 00:53:40,553 --> 00:53:41,596 I like him. 694 00:54:12,210 --> 00:54:14,212 Still no word from Vision? 695 00:54:14,379 --> 00:54:17,007 Satellites lost him somewhere over Edinburgh. 696 00:54:17,632 --> 00:54:20,552 On a stolen Quinjet with four of the world's most wanted criminals. 697 00:54:21,011 --> 00:54:24,180 You know they're only criminals because you've chosen to call them that, right, sir? 698 00:54:24,347 --> 00:54:25,473 My God, Rhodes. 699 00:54:25,640 --> 00:54:28,852 Your talent for horseshit rivals my own. 700 00:54:29,019 --> 00:54:31,604 If it weren't for those Accords, Vision would've been right here. 701 00:54:32,355 --> 00:54:35,567 I remember your signature on those papers, Colonel. 702 00:54:36,067 --> 00:54:37,068 That's right. 703 00:54:39,070 --> 00:54:40,905 And I'm pretty sure I paid for that. 704 00:54:41,072 --> 00:54:42,282 You have second thoughts? 705 00:54:42,449 --> 00:54:44,159 Not anymore. 706 00:54:49,998 --> 00:54:51,583 Mr. Secretary. 707 00:54:56,129 --> 00:54:57,797 You got some nerve. 708 00:54:58,465 --> 00:55:00,091 I'll give you that. 709 00:55:00,258 --> 00:55:02,010 You could use some of that right now. 710 00:55:02,844 --> 00:55:05,096 The world's on fire. 711 00:55:05,889 --> 00:55:08,975 And you think all is forgiven? 712 00:55:09,559 --> 00:55:13,646 I'm not looking for forgiveness. And I'm way past asking permission. 713 00:55:15,607 --> 00:55:17,650 Earth just lost her best defender. 714 00:55:18,151 --> 00:55:19,361 So we're here to fight. 715 00:55:20,945 --> 00:55:22,864 And if you wanna stand in our way... 716 00:55:23,865 --> 00:55:25,784 we'll fight you too. 717 00:55:29,037 --> 00:55:30,038 Arrest them. 718 00:55:31,164 --> 00:55:32,749 All over it. 719 00:55:37,837 --> 00:55:39,214 That's a court-martial. 720 00:55:41,675 --> 00:55:42,676 It's great to see you, Cap. 721 00:55:43,802 --> 00:55:45,095 You too, Rhodey. 722 00:55:45,637 --> 00:55:46,638 Hey. 723 00:55:48,306 --> 00:55:50,266 Wow. You guys... 724 00:55:51,101 --> 00:55:53,103 really look like crap. 725 00:55:53,269 --> 00:55:54,854 Must've been a rough couple years. 726 00:55:55,021 --> 00:55:57,691 Yeah, well, the hotels weren't exactly five star. 727 00:55:58,149 --> 00:56:00,318 I think you look great. 728 00:56:07,409 --> 00:56:09,452 Yeah, I'm back. 729 00:56:11,121 --> 00:56:12,122 Hi, Bruce. 730 00:56:17,669 --> 00:56:18,670 Nat. 731 00:56:22,090 --> 00:56:23,633 This is awkward. 732 00:56:26,136 --> 00:56:27,679 So we gotta assume they're coming back, right? 733 00:56:27,846 --> 00:56:29,014 And they can clearly find us. 734 00:56:29,180 --> 00:56:31,391 We need all hands on deck. Where's Clint? 735 00:56:31,683 --> 00:56:34,769 After the whole Accords situation, he and Scott took a deal. 736 00:56:34,936 --> 00:56:36,438 It was too tough on their families. They're on house arrest. 737 00:56:36,604 --> 00:56:37,897 -Who's Scott? -Ant-Man. 738 00:56:38,064 --> 00:56:39,524 There's an Ant-Man and a Spider-Man? 739 00:56:40,442 --> 00:56:41,401 Okay, look. 740 00:56:41,568 --> 00:56:44,404 Thanos has the biggest army in the universe... 741 00:56:44,571 --> 00:56:47,991 and he is not gonna stop until he gets... 742 00:56:49,993 --> 00:56:50,869 Vision's stone. 743 00:56:51,036 --> 00:56:52,287 Then we have to protect it. 744 00:56:52,454 --> 00:56:54,080 No, we have to destroy it. 745 00:56:56,249 --> 00:56:58,626 I've been giving a good deal of thought to this entity in my head. 746 00:56:58,793 --> 00:57:00,295 About its nature. 747 00:57:00,837 --> 00:57:03,006 But also its composition. 748 00:57:03,173 --> 00:57:07,093 I think if it were exposed to a sufficiently powerful energy source... 749 00:57:07,260 --> 00:57:11,097 something very similar to its own signature, perhaps... 750 00:57:12,682 --> 00:57:14,851 its molecular integrity could fail. 751 00:57:15,393 --> 00:57:17,645 Yeah, and you with it. 752 00:57:18,104 --> 00:57:19,564 We're not having this conversation. 753 00:57:19,731 --> 00:57:23,818 Eliminating the stone is the only way to be certain that Thanos can't get it. 754 00:57:24,361 --> 00:57:26,571 That's too high a price. 755 00:57:31,076 --> 00:57:33,453 Only you have the power to pay it. 756 00:57:37,707 --> 00:57:39,751 Thanos threatens half the universe. 757 00:57:39,918 --> 00:57:42,462 One life cannot stand in the way of defeating him. 758 00:57:42,629 --> 00:57:44,047 But it should. 759 00:57:46,549 --> 00:57:47,926 We don't trade lives, Vision. 760 00:57:48,093 --> 00:57:50,053 Captain, 70 years ago, you laid down your life... 761 00:57:50,220 --> 00:57:52,013 to save how many millions of people? 762 00:57:52,180 --> 00:57:54,224 Tell me, why is this any different? 763 00:57:54,391 --> 00:57:56,685 Because you might have a choice. 764 00:57:57,977 --> 00:58:01,773 Your mind is made up of a complex construct of overlays. 765 00:58:01,940 --> 00:58:05,527 Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone. 766 00:58:05,694 --> 00:58:09,030 All of them mixed together, all of them learning from one another. 767 00:58:09,406 --> 00:58:11,157 You're saying Vision isn't just the stone? 768 00:58:11,324 --> 00:58:14,411 I'm saying that if we take out the stone... 769 00:58:14,577 --> 00:58:17,539 there's still a whole lot of Vision left. Perhaps the best parts. 770 00:58:17,872 --> 00:58:19,207 Can we do that? 771 00:58:19,916 --> 00:58:20,959 Not me, not here. 772 00:58:21,960 --> 00:58:24,754 Well, you better find someone and somewhere fast. 773 00:58:24,921 --> 00:58:27,590 Ross isn't just gonna let you guys have your old rooms back. 774 00:58:30,635 --> 00:58:32,220 I know somewhere. 775 00:58:47,110 --> 00:58:49,487 The Kingsguard and the Dora Milaje have been alerted. 776 00:58:49,654 --> 00:58:51,197 And the Border Tribe? 777 00:58:51,656 --> 00:58:53,241 Those that are left. 778 00:58:53,533 --> 00:58:55,660 Send word to the Jabari as well. 779 00:58:55,827 --> 00:58:57,912 M'Baku likes a good fight. 780 00:59:00,206 --> 00:59:01,916 And what of this one? 781 00:59:02,542 --> 00:59:04,669 This one may be tired of war. 782 00:59:05,003 --> 00:59:08,048 But the White Wolf has rested long enough. 783 00:59:30,695 --> 00:59:32,280 Where's the fight? 784 00:59:33,198 --> 00:59:34,616 On its way. 785 00:59:53,009 --> 00:59:55,595 In all the time I've served Thanos... 786 00:59:57,472 --> 00:59:59,474 I have never failed him. 787 01:00:04,521 --> 01:00:07,649 If I were to reach our rendezvous on Titan... 788 01:00:07,816 --> 01:00:11,653 with the Time Stone still attached to your vaguely irritating person... 789 01:00:11,820 --> 01:00:14,406 there would be judgment. 790 01:00:22,997 --> 01:00:24,541 Give me... 791 01:00:28,545 --> 01:00:29,379 the stone. 792 01:00:41,975 --> 01:00:44,394 Wow, you're a seriously loyal piece of outerwear, aren't you? 793 01:00:44,561 --> 01:00:46,563 Yeah, speaking of loyalty... 794 01:00:47,147 --> 01:00:48,148 What the... 795 01:00:48,314 --> 01:00:50,066 -I know what you're gonna say. -You should not be here. 796 01:00:50,233 --> 01:00:51,276 -I was gonna go home. -I don't wanna hear it. 797 01:00:51,443 --> 01:00:52,986 But it was such a long way down and I just thought about you on the way... 798 01:00:53,153 --> 01:00:54,863 -And now I gotta hear it. -...and kinda stuck to the side of the ship. 799 01:00:55,030 --> 01:00:57,073 And this suit is ridiculously intuitive, by the way. 800 01:00:57,240 --> 01:00:58,241 God damn it. 801 01:00:58,408 --> 01:01:01,202 So, if anything, it's kinda your fault that I'm here. 802 01:01:01,369 --> 01:01:02,704 -What did you just say? -I take that back. 803 01:01:02,871 --> 01:01:04,164 And now, I'm here in space. 804 01:01:04,330 --> 01:01:06,750 Yeah, right where I didn't want you to be. 805 01:01:06,916 --> 01:01:09,002 This isn't Coney Island. This isn't a field trip. 806 01:01:09,169 --> 01:01:11,212 This is a one-way ticket. You hear me? 807 01:01:11,379 --> 01:01:13,048 -Don't pretend you thought this through. -No, I did think this through. 808 01:01:13,214 --> 01:01:14,841 You could not have possibly thought this through. 809 01:01:15,008 --> 01:01:16,509 You can't be a friendly neighborhood Spider-Man... 810 01:01:16,676 --> 01:01:18,261 if there's no neighborhood. 811 01:01:20,430 --> 01:01:22,974 Okay, that didn't really make sense, but you know what I'm trying to say. 812 01:01:25,852 --> 01:01:27,979 Come on. We got a situation. 813 01:01:29,022 --> 01:01:30,982 See him down there? He's in trouble. What's your plan? 814 01:01:31,149 --> 01:01:32,317 Go. 815 01:01:32,984 --> 01:01:33,985 Okay, okay... 816 01:01:34,694 --> 01:01:37,906 Okay. Did you ever see this really old movie, Aliens? 817 01:01:41,618 --> 01:01:43,703 Painful, aren't they? 818 01:01:44,496 --> 01:01:47,457 They were originally designed for microsurgery. 819 01:01:48,124 --> 01:01:50,210 And any one of them... 820 01:01:55,298 --> 01:01:57,509 could end your friend's life in an instant. 821 01:01:58,093 --> 01:01:59,719 I gotta tell you, he's not really my friend. 822 01:01:59,886 --> 01:02:02,555 Saving his life is more of a professional courtesy. 823 01:02:04,349 --> 01:02:06,101 You've saved nothing. 824 01:02:06,976 --> 01:02:10,271 Your powers are inconsequential compared to mine. 825 01:02:10,689 --> 01:02:12,315 Yeah, but the kid's seen more movies. 826 01:02:26,496 --> 01:02:28,665 Yes! Wait. What are those? 827 01:02:44,305 --> 01:02:46,016 Hey, we haven't officially met. 828 01:02:47,308 --> 01:02:48,393 Cool. 829 01:02:50,353 --> 01:02:51,813 We gotta turn this ship around. 830 01:02:51,980 --> 01:02:54,024 Yeah, now he wants to run. Great plan. 831 01:02:54,190 --> 01:02:55,567 No, I want to protect the stone. 832 01:02:55,734 --> 01:02:58,528 And I want you to thank me. Now, go ahead. I'm listening. 833 01:02:58,695 --> 01:03:01,406 For what? Nearly blasting me into space? 834 01:03:01,573 --> 01:03:03,825 Who just saved your magical ass? Me. 835 01:03:03,992 --> 01:03:06,244 I seriously don't know how you fit your head into that helmet. 836 01:03:06,411 --> 01:03:08,663 Admit it, you should've ducked out when I told you to. 837 01:03:08,830 --> 01:03:10,331 I tried to bench you. You refused. 838 01:03:10,498 --> 01:03:12,417 Unlike everyone else in your life, I don't work for you. 839 01:03:12,584 --> 01:03:15,587 And due to that fact, we're now in a flying doughnut... 840 01:03:15,754 --> 01:03:17,422 billions of miles from Earth with no backup. 841 01:03:17,589 --> 01:03:19,507 -I'm backup. -No, you're a stowaway. 842 01:03:19,674 --> 01:03:20,675 The adults are talking. 843 01:03:20,842 --> 01:03:23,428 I'm sorry, I'm confused as to the relationship here. 844 01:03:23,595 --> 01:03:25,221 What is he, your ward? 845 01:03:25,388 --> 01:03:26,389 No. 846 01:03:26,890 --> 01:03:28,767 -I'm Peter, by the way. -Doctor Strange. 847 01:03:28,933 --> 01:03:30,185 Oh, you're using our made-up names. 848 01:03:31,603 --> 01:03:32,812 I'm Spider-Man, then. 849 01:03:33,772 --> 01:03:36,358 This ship is self-correcting its course. Thing's on autopilot. 850 01:03:36,524 --> 01:03:38,234 Can we control it? 851 01:03:38,401 --> 01:03:40,320 Fly us home? 852 01:03:43,323 --> 01:03:44,324 -Stark? -Yeah. 853 01:03:44,491 --> 01:03:45,742 Can you get us home? 854 01:03:45,909 --> 01:03:47,160 Yeah, I heard you. 855 01:03:48,453 --> 01:03:50,914 I'm thinking I'm not so sure we should. 856 01:03:51,581 --> 01:03:55,710 Under no circumstances can we bring the Time Stone to Thanos. 857 01:03:55,877 --> 01:03:58,129 I don't think you quite understand what's at stake here. 858 01:03:58,296 --> 01:04:00,632 What? No. It's you who doesn't understand... 859 01:04:00,799 --> 01:04:03,551 that Thanos has been inside my head for six years. 860 01:04:03,718 --> 01:04:06,930 Since he sent an army to New York and now he's back. 861 01:04:07,097 --> 01:04:09,015 And I don't know what to do. 862 01:04:09,182 --> 01:04:12,227 So I'm not so sure if it's a better plan to fight him on our turf or his... 863 01:04:12,394 --> 01:04:16,022 but you saw what they did, what they can do. 864 01:04:16,189 --> 01:04:18,400 At least on his turf, he's not expecting it. 865 01:04:18,566 --> 01:04:21,319 So I say we take the fight to him. 866 01:04:21,486 --> 01:04:22,487 Doctor. 867 01:04:24,197 --> 01:04:25,865 Do you concur? 868 01:04:28,326 --> 01:04:30,912 All right, Stark. We go to him. 869 01:04:31,996 --> 01:04:34,040 But you have to understand... 870 01:04:34,207 --> 01:04:38,420 if it comes to saving you or the kid or the Time Stone... 871 01:04:38,586 --> 01:04:41,423 I will not hesitate to let either of you die. 872 01:04:42,257 --> 01:04:45,927 I can't, because the universe depends on it. 873 01:04:46,511 --> 01:04:49,389 Nice. Good, moral compass. 874 01:04:50,682 --> 01:04:52,183 We're straight. 875 01:04:53,309 --> 01:04:54,811 All right, kid. 876 01:04:56,104 --> 01:04:57,147 You're an Avenger now. 877 01:05:33,641 --> 01:05:35,935 I thought you might be hungry. 878 01:05:48,073 --> 01:05:49,657 I always hated that chair. 879 01:05:49,824 --> 01:05:51,868 So I've been told. 880 01:05:52,535 --> 01:05:56,456 Even so, I'd hoped you'd sit in it one day. 881 01:05:57,207 --> 01:05:58,750 I hated this room. 882 01:05:59,626 --> 01:06:00,919 This ship. 883 01:06:01,086 --> 01:06:02,879 I hated my life. 884 01:06:07,300 --> 01:06:09,552 You told me that too. 885 01:06:12,722 --> 01:06:14,099 Every day. 886 01:06:16,893 --> 01:06:18,853 For almost 20 years. 887 01:06:21,398 --> 01:06:23,817 I was a child when you took me. 888 01:06:24,693 --> 01:06:26,027 I saved you. 889 01:06:29,531 --> 01:06:30,532 No. 890 01:06:32,033 --> 01:06:35,578 No. We were happy on my home planet. 891 01:06:35,745 --> 01:06:36,913 Going to bed hungry... 892 01:06:37,414 --> 01:06:39,124 scrounging for scraps. 893 01:06:39,290 --> 01:06:44,337 Your planet was on the brink of collapse. I'm the one who stopped that. 894 01:06:44,796 --> 01:06:46,631 Do you know what's happened since then? 895 01:06:46,798 --> 01:06:48,425 The children born... 896 01:06:49,009 --> 01:06:52,429 have known nothing but full bellies and clear skies. 897 01:06:52,595 --> 01:06:53,847 It's a paradise. 898 01:06:56,516 --> 01:06:58,393 Because you murdered half the planet. 899 01:06:58,560 --> 01:07:01,438 A small price to pay for salvation. 900 01:07:01,604 --> 01:07:02,605 You're insane. 901 01:07:02,772 --> 01:07:04,733 Little one, it's a simple calculus. 902 01:07:04,899 --> 01:07:07,694 This universe is finite, its resources finite. 903 01:07:08,236 --> 01:07:12,240 If life is left unchecked, life will cease to exist. 904 01:07:12,657 --> 01:07:13,742 It needs correction. 905 01:07:13,908 --> 01:07:15,285 You don't know that! 906 01:07:16,828 --> 01:07:18,872 I'm the only one who knows that. 907 01:07:19,664 --> 01:07:23,877 At least, I'm the only one with the will to act on it. 908 01:07:25,462 --> 01:07:26,463 For a time... 909 01:07:29,049 --> 01:07:33,303 you had that same will... 910 01:07:34,888 --> 01:07:37,307 as you fought by my side. 911 01:07:38,183 --> 01:07:39,225 Daughter. 912 01:07:40,018 --> 01:07:41,811 I'm not your daughter. 913 01:07:44,230 --> 01:07:46,983 Everything I hate about myself you taught me. 914 01:07:47,776 --> 01:07:51,529 And, in doing so, made you the fiercest woman in the galaxy. 915 01:07:54,449 --> 01:07:57,285 That's why I trusted you to find the Soul Stone. 916 01:08:00,663 --> 01:08:03,124 I'm sorry I disappointed you. 917 01:08:04,668 --> 01:08:06,461 I am disappointed. 918 01:08:07,253 --> 01:08:09,714 But not because you didn't find it. 919 01:08:13,426 --> 01:08:15,053 But because you did. 920 01:08:16,513 --> 01:08:18,264 And you lied. 921 01:08:35,365 --> 01:08:36,491 Nebula. 922 01:08:43,748 --> 01:08:45,083 Don't do this. 923 01:08:45,250 --> 01:08:49,254 Some time ago, your sister snuck aboard this ship to kill me. 924 01:08:49,421 --> 01:08:50,338 Please don't do this. 925 01:08:50,505 --> 01:08:52,799 And very nearly succeeded. 926 01:08:53,466 --> 01:08:54,926 So I brought her here. 927 01:08:56,469 --> 01:08:57,721 To talk. 928 01:09:05,353 --> 01:09:07,772 Stop. Stop it. 929 01:09:13,653 --> 01:09:15,989 I swear to you on my life. 930 01:09:16,489 --> 01:09:18,783 I never found the Soul Stone. 931 01:09:22,912 --> 01:09:24,497 Accessing memory files. 932 01:09:24,664 --> 01:09:25,999 You know what he's about to do. 933 01:09:26,166 --> 01:09:28,752 He's finally ready, and he's going for the stones. 934 01:09:28,918 --> 01:09:30,045 -All of them. -He can never get them all. 935 01:09:30,211 --> 01:09:31,046 He will! 936 01:09:31,212 --> 01:09:33,214 He can't, Nebula. 937 01:09:33,381 --> 01:09:35,675 Because I found the map to the Soul Stone... 938 01:09:35,842 --> 01:09:38,678 and I burned it to ash. I burned it. 939 01:09:43,725 --> 01:09:45,518 You're strong. 940 01:09:47,562 --> 01:09:48,563 Me. 941 01:09:51,149 --> 01:09:52,734 You're generous. 942 01:09:54,069 --> 01:09:55,070 Me. 943 01:09:57,072 --> 01:09:59,491 But I never taught you to lie. 944 01:09:59,657 --> 01:10:02,285 That's why you're so bad at it. 945 01:10:04,496 --> 01:10:09,042 Where is the Soul Stone? 946 01:10:26,434 --> 01:10:27,394 Vormir! 947 01:10:45,578 --> 01:10:47,163 The stone is on Vormir. 948 01:10:50,458 --> 01:10:52,919 Show me. 949 01:10:54,754 --> 01:10:56,089 I am Groot. 950 01:10:56,256 --> 01:10:58,800 Tinkle in the cup. We're not looking. What's there to see? 951 01:10:58,967 --> 01:11:01,136 What's a twig? Everybody's seen a twig before. 952 01:11:01,302 --> 01:11:02,387 I am Groot. 953 01:11:02,554 --> 01:11:05,181 Tree, pour what's in the cup out into space and go in the cup again. 954 01:11:05,473 --> 01:11:06,683 You speak Groot? 955 01:11:06,850 --> 01:11:08,643 Yes, they taught it on Asgard. It was an elective. 956 01:11:08,810 --> 01:11:09,853 I am Groot. 957 01:11:10,020 --> 01:11:12,022 You'll know when we're close. 958 01:11:12,188 --> 01:11:16,067 Nidavellir's forge harnesses the blazing power of a neutron star. 959 01:11:18,903 --> 01:11:20,905 It's the birthplace of my hammer. 960 01:11:21,614 --> 01:11:23,366 It's truly awesome. 961 01:11:29,414 --> 01:11:32,542 Okay, time to be the captain. 962 01:11:37,547 --> 01:11:39,090 So, dead brother, huh? 963 01:11:39,758 --> 01:11:41,593 Yeah, that could be annoying. 964 01:11:42,093 --> 01:11:43,970 Well, he's been dead before. 965 01:11:45,430 --> 01:11:47,974 But, no, this time I think it really might be true. 966 01:11:48,433 --> 01:11:50,769 And you said your sister and your dad? 967 01:11:50,935 --> 01:11:52,228 Both dead. 968 01:11:52,854 --> 01:11:54,522 But still got a mom, though? 969 01:11:55,023 --> 01:11:56,274 Killed by a dark elf. 970 01:11:56,441 --> 01:11:57,400 A best friend? 971 01:11:57,567 --> 01:11:58,902 Stabbed through the heart. 972 01:12:02,280 --> 01:12:05,450 You sure you're up to this particular murder mission? 973 01:12:07,702 --> 01:12:09,162 Absolutely. 974 01:12:09,329 --> 01:12:12,832 Rage and vengeance, anger, loss, regret... 975 01:12:12,999 --> 01:12:15,669 they're all tremendous motivators. They really clear the mind. 976 01:12:15,835 --> 01:12:17,462 So I'm good to go. 977 01:12:18,129 --> 01:12:20,298 Yeah, but this Thanos we're talkin' about... 978 01:12:20,757 --> 01:12:23,051 he's the toughest there is. 979 01:12:23,218 --> 01:12:25,261 -Well, he's never fought me. -Yeah, he has. 980 01:12:25,428 --> 01:12:26,971 He's never fought me twice. 981 01:12:27,597 --> 01:12:29,349 And I'm getting a new hammer, don't forget. 982 01:12:29,516 --> 01:12:31,768 It better be some hammer. 983 01:12:35,897 --> 01:12:38,274 You know, I'm 1,500 years old. 984 01:12:38,942 --> 01:12:40,985 I've killed twice as many enemies as that. 985 01:12:41,152 --> 01:12:44,197 And every one of them would've rather killed me, but none succeeded. 986 01:12:44,864 --> 01:12:47,784 I'm only alive because fate wants me alive. 987 01:12:47,951 --> 01:12:50,745 Thanos is just the latest in a long line of bastards... 988 01:12:50,912 --> 01:12:52,789 and he'll be the latest to feel my vengeance. 989 01:12:52,956 --> 01:12:54,749 Fate wills it so. 990 01:12:56,251 --> 01:12:58,086 And what if you're wrong? 991 01:13:01,381 --> 01:13:03,174 If I'm wrong, then... 992 01:13:04,426 --> 01:13:06,011 what more could I lose? 993 01:13:19,816 --> 01:13:23,403 I could lose a lot. Me, personally, I could lose a lot. 994 01:13:27,198 --> 01:13:28,199 Okay. 995 01:13:31,286 --> 01:13:33,371 If fate does want you to kill that crapsack... 996 01:13:33,538 --> 01:13:35,248 you're gonna need more than one stupid eyeball. 997 01:13:35,415 --> 01:13:37,417 -What's this? -What's it look like? 998 01:13:37,751 --> 01:13:40,170 Some jerk lost a bet with me on Contraxia. 999 01:13:40,503 --> 01:13:41,588 He gave you his eye? 1000 01:13:41,755 --> 01:13:42,881 No, he gave me 100 credits. 1001 01:13:43,048 --> 01:13:46,009 I snuck into his room later that night and stole his eye. 1002 01:13:47,927 --> 01:13:49,179 Thank you, sweet rabbit. 1003 01:13:57,479 --> 01:13:58,980 I would've washed that. 1004 01:14:00,231 --> 01:14:02,734 The only way I could sneak it off Contraxia was up my... 1005 01:14:04,069 --> 01:14:05,153 Hey, we're here! 1006 01:14:09,157 --> 01:14:10,283 I don't think this thing works. 1007 01:14:10,450 --> 01:14:11,618 Everything seems dark. 1008 01:14:14,079 --> 01:14:15,789 It ain't the eye. 1009 01:14:29,135 --> 01:14:30,512 Something's wrong. 1010 01:14:31,304 --> 01:14:32,847 The star's gone out. 1011 01:14:33,973 --> 01:14:35,266 And the rings are frozen. 1012 01:14:56,413 --> 01:14:59,708 I hope these dwarves are better at forging than they are cleaning. 1013 01:15:04,963 --> 01:15:08,049 Maybe they realized that they live in a junk pile in the middle of space. 1014 01:15:08,216 --> 01:15:11,177 This forge hasn't gone dark in centuries. 1015 01:15:13,471 --> 01:15:16,099 You said Thanos had a gauntlet, right? 1016 01:15:16,266 --> 01:15:17,434 Yes, why? 1017 01:15:17,600 --> 01:15:19,644 It look anything like that? 1018 01:15:23,064 --> 01:15:24,816 I am Groot. 1019 01:15:24,983 --> 01:15:26,484 Go back to the pod. 1020 01:15:30,572 --> 01:15:31,531 Eitri, wait! 1021 01:15:32,532 --> 01:15:33,533 Stop! 1022 01:15:34,451 --> 01:15:35,452 Stop. 1023 01:15:36,327 --> 01:15:37,162 Thor? 1024 01:15:40,498 --> 01:15:41,875 What happened here? 1025 01:15:42,292 --> 01:15:44,586 You were supposed to protect us. 1026 01:15:45,503 --> 01:15:48,131 Asgard was supposed to protect us. 1027 01:15:48,298 --> 01:15:50,508 Asgard is destroyed. 1028 01:15:52,761 --> 01:15:56,598 Eitri, the glove. What did you do? 1029 01:16:09,361 --> 01:16:12,364 300 dwarves lived on this ring. 1030 01:16:13,740 --> 01:16:16,659 I thought if I did what he asked, they'd be safe. 1031 01:16:19,162 --> 01:16:20,622 I made what he wanted. 1032 01:16:22,332 --> 01:16:26,670 A device capable of harnessing the power of the stones. 1033 01:16:31,216 --> 01:16:33,802 Then he killed everyone anyway. 1034 01:16:35,887 --> 01:16:37,681 All except me. 1035 01:16:38,765 --> 01:16:40,642 "Your life is yours," he said. 1036 01:16:41,935 --> 01:16:45,897 "But your hands are mine alone." 1037 01:16:46,856 --> 01:16:48,858 Eitri, this isn't about your hands. 1038 01:16:49,984 --> 01:16:53,071 Every weapon you've ever designed, every axe, hammer, sword... 1039 01:16:53,238 --> 01:16:55,448 it's all inside your head. 1040 01:16:56,324 --> 01:16:58,243 Now, I know it feels like all hope is lost. 1041 01:16:58,410 --> 01:16:59,953 Trust me, I know. 1042 01:17:00,412 --> 01:17:05,125 But together, you and I, we can kill Thanos. 1043 01:17:45,498 --> 01:17:47,792 Mantis, listen very carefully. 1044 01:17:47,959 --> 01:17:50,170 I need you to meet me on Titan. 1045 01:17:56,926 --> 01:17:57,844 Hey, what's going on? 1046 01:17:58,011 --> 01:17:59,220 I think we're here. 1047 01:17:59,387 --> 01:18:01,848 I don't think this rig has a self-park function. 1048 01:18:03,600 --> 01:18:06,269 Get your hand inside the steering gimbal. Close those around it. 1049 01:18:07,937 --> 01:18:08,980 -You understand? -Yep, got it. 1050 01:18:09,147 --> 01:18:11,107 This was meant for one big guy, so we gotta move at the same time. 1051 01:18:11,274 --> 01:18:12,192 Okay, okay. Ready. 1052 01:18:16,821 --> 01:18:17,822 We might wanna turn. 1053 01:18:17,989 --> 01:18:19,240 Turn! Turn! Turn! 1054 01:18:49,187 --> 01:18:50,689 You all right? 1055 01:18:52,190 --> 01:18:53,441 That was close. 1056 01:18:54,818 --> 01:18:56,069 I owe you one. 1057 01:18:56,569 --> 01:19:00,490 Let me just say, if aliens wind up implanting eggs in my chest or something... 1058 01:19:00,657 --> 01:19:01,783 and I eat one of you, I'm sorry. 1059 01:19:01,950 --> 01:19:04,285 I do not want another single pop culture reference 1060 01:19:04,369 --> 01:19:05,370 out of you for the rest of the trip. 1061 01:19:05,537 --> 01:19:07,497 -You understand? -I'm trying to say that something is coming. 1062 01:19:14,921 --> 01:19:16,006 Thanos! 1063 01:19:37,318 --> 01:19:38,820 Please don't put your eggs in me! 1064 01:19:41,031 --> 01:19:42,782 Stay down, clown. 1065 01:19:47,996 --> 01:19:50,081 Die, blanket of death! 1066 01:19:56,004 --> 01:19:58,923 Everybody stay where you are. Chill the eff out. 1067 01:20:00,133 --> 01:20:02,135 I'm gonna ask you this one time. 1068 01:20:02,886 --> 01:20:04,137 Where is Gamora? 1069 01:20:04,304 --> 01:20:06,806 Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora? 1070 01:20:07,098 --> 01:20:09,893 I'll do you one better. Why is Gamora? 1071 01:20:10,060 --> 01:20:13,313 Tell me where the girl is or I swear to you I'm gonna French fry this little freak. 1072 01:20:13,480 --> 01:20:16,316 Let's do it. You shoot my guy and I'll blast him. Let's go! 1073 01:20:16,900 --> 01:20:19,486 Do it, Quill! I can take it. 1074 01:20:19,652 --> 01:20:21,654 -No, he can't take it! -She's right. You can't. 1075 01:20:21,821 --> 01:20:23,865 Oh, yeah? You don't wanna tell me where she is? That's fine. 1076 01:20:24,032 --> 01:20:26,993 I'll kill all three of you and I'll beat it out of Thanos myself. 1077 01:20:27,160 --> 01:20:28,078 Starting with you. 1078 01:20:28,244 --> 01:20:31,498 Wait, what, Thanos? All right, let me ask you this one time. 1079 01:20:31,998 --> 01:20:33,667 What master do you serve? 1080 01:20:33,833 --> 01:20:36,628 What master do I serve? What am I supposed to say, "Jesus"? 1081 01:20:37,921 --> 01:20:39,631 -You're from Earth. -I'm not from Earth, I'm from Missouri. 1082 01:20:39,798 --> 01:20:41,132 Yeah, that's on Earth, dipshit. 1083 01:20:41,299 --> 01:20:42,342 What are you hassling us for? 1084 01:20:42,509 --> 01:20:44,260 So you're not with Thanos? 1085 01:20:44,761 --> 01:20:46,554 With Thanos? 1086 01:20:47,138 --> 01:20:49,724 No, I'm here to kill Thanos. 1087 01:20:49,891 --> 01:20:51,726 He took my girl. Wait, who are you? 1088 01:20:52,560 --> 01:20:54,020 We're the Avengers, man. 1089 01:20:54,187 --> 01:20:56,648 You're the ones Thor told us about. 1090 01:20:56,815 --> 01:20:57,982 You know Thor? 1091 01:20:58,149 --> 01:21:01,778 Yeah. Tall guy, not that good-looking, needed saving. 1092 01:21:01,945 --> 01:21:03,613 Where is he now? 1093 01:21:18,670 --> 01:21:20,547 This is the plan? We're gonna hit him with a brick? 1094 01:21:20,714 --> 01:21:21,923 It's a mold. 1095 01:21:22,757 --> 01:21:23,675 A king's weapon. 1096 01:21:24,634 --> 01:21:26,970 Meant to be the greatest in Asgard. 1097 01:21:27,595 --> 01:21:30,473 In theory, it could even summon the Bifrost. 1098 01:21:30,640 --> 01:21:32,100 Did it have a name? 1099 01:21:33,351 --> 01:21:34,519 Stormbreaker. 1100 01:21:34,978 --> 01:21:36,104 That's a bit much. 1101 01:21:38,148 --> 01:21:39,232 So how do we make it? 1102 01:21:41,067 --> 01:21:43,278 You'll have to restart the forge. 1103 01:21:44,237 --> 01:21:46,448 Awaken the heart of a dying star. 1104 01:21:49,075 --> 01:21:51,703 Rabbit, fire up the pod. 1105 01:21:55,331 --> 01:21:57,334 The hell happened to this planet? 1106 01:21:57,500 --> 01:22:01,588 It's eight degrees off its axis. Gravitational pull is all over the place. 1107 01:22:02,922 --> 01:22:05,717 Yeah, we got one advantage. He's coming to us. 1108 01:22:06,676 --> 01:22:09,304 We'll use it. All right, I have a plan. 1109 01:22:09,471 --> 01:22:10,722 Or at least the beginnings of one. 1110 01:22:10,889 --> 01:22:13,516 It's pretty simple. We draw him in, pin him down, get what we need. 1111 01:22:13,683 --> 01:22:16,478 Definitely don't wanna dance with this guy. We just want the gauntlet. 1112 01:22:17,062 --> 01:22:17,979 Are you yawning? 1113 01:22:19,522 --> 01:22:21,691 In the middle of this, while I'm breaking it down? 1114 01:22:21,858 --> 01:22:22,817 Did you hear what I said? 1115 01:22:23,651 --> 01:22:25,904 I stopped listening after you said, "We need a plan." 1116 01:22:26,071 --> 01:22:27,155 Okay, Mr. Clean is on his own page. 1117 01:22:27,322 --> 01:22:30,158 See, "not winging it" isn't really what they do. 1118 01:22:30,325 --> 01:22:31,826 What exactly is it that they do? 1119 01:22:31,993 --> 01:22:33,578 Kick names, take ass. 1120 01:22:33,745 --> 01:22:34,996 Yeah, that's right. 1121 01:22:41,711 --> 01:22:43,046 All right, just get over here, please. 1122 01:22:43,463 --> 01:22:45,382 Mr. Lord, can you get your folks to circle up? 1123 01:22:45,548 --> 01:22:47,717 "Mr. Lord." Star-Lord is fine. 1124 01:22:50,428 --> 01:22:51,721 We gotta coalesce. 1125 01:22:51,888 --> 01:22:53,515 'Cause if all we come at him with is a plucky attitude... 1126 01:22:53,682 --> 01:22:55,975 Dude, don't call us plucky. 1127 01:22:56,142 --> 01:22:57,310 We don't know what it means. 1128 01:22:57,727 --> 01:23:00,313 All right, we're optimistic, yes. I like your plan. 1129 01:23:00,480 --> 01:23:02,941 Except it sucks, so let me do the plan... 1130 01:23:03,108 --> 01:23:05,026 and that way it might be really good. 1131 01:23:05,193 --> 01:23:07,153 Tell him about the dance-off to save the universe. 1132 01:23:07,320 --> 01:23:08,363 What dance-off? 1133 01:23:08,530 --> 01:23:09,447 It's nothing. 1134 01:23:09,614 --> 01:23:10,657 Like in Footloose, the movie? 1135 01:23:10,824 --> 01:23:12,200 Exactly like Footloose. 1136 01:23:12,742 --> 01:23:14,244 Is it still the greatest movie in history? 1137 01:23:14,411 --> 01:23:15,537 It never was. 1138 01:23:15,704 --> 01:23:17,038 -Don't encourage this, all right? -Okay. 1139 01:23:17,205 --> 01:23:18,540 We're getting no help from Flash Gordon here. 1140 01:23:18,707 --> 01:23:21,001 Flash Gordon? By the way, that's a compliment. 1141 01:23:21,584 --> 01:23:23,086 Don't forget, I'm half human. 1142 01:23:23,253 --> 01:23:24,796 So that 50% of me that's stupid... 1143 01:23:26,006 --> 01:23:27,007 that's 100% you. 1144 01:23:27,173 --> 01:23:29,217 -Your math is blowing my mind. -Excuse me. 1145 01:23:30,802 --> 01:23:34,222 But does your friend often do that? 1146 01:23:35,640 --> 01:23:37,934 Strange, we all right? 1147 01:23:48,153 --> 01:23:49,988 -You're back. You're all right. -Hi. 1148 01:23:50,155 --> 01:23:51,156 Hey, what was that? 1149 01:23:51,656 --> 01:23:55,326 I went forward in time to view alternate futures. 1150 01:23:56,202 --> 01:23:59,664 To see all the possible outcomes of the coming conflict. 1151 01:24:00,415 --> 01:24:01,750 How many did you see? 1152 01:24:01,916 --> 01:24:04,169 14,000,605. 1153 01:24:05,837 --> 01:24:07,255 How many did we win? 1154 01:24:12,010 --> 01:24:13,178 One. 1155 01:24:35,075 --> 01:24:38,078 The stone had better be up there. 1156 01:24:39,954 --> 01:24:41,998 For your sister's sake. 1157 01:25:02,894 --> 01:25:07,649 Welcome, Thanos, son of Alars. 1158 01:25:09,734 --> 01:25:12,987 Gamora, daughter of Thanos. 1159 01:25:13,154 --> 01:25:14,322 You know us? 1160 01:25:14,489 --> 01:25:19,035 It is my curse to know all who journey here. 1161 01:25:19,536 --> 01:25:21,204 Where is the Soul Stone? 1162 01:25:21,913 --> 01:25:23,581 You should know... 1163 01:25:24,249 --> 01:25:27,377 it extracts a terrible price. 1164 01:25:28,712 --> 01:25:30,296 I am prepared. 1165 01:25:32,757 --> 01:25:35,176 We all think that at first. 1166 01:25:39,723 --> 01:25:42,017 We are all wrong. 1167 01:25:53,611 --> 01:25:55,947 How is it you know this place so well? 1168 01:25:56,114 --> 01:26:00,452 A lifetime ago, I, too, sought the stones. 1169 01:26:00,910 --> 01:26:03,621 I even held one in my hand. 1170 01:26:03,788 --> 01:26:07,834 But it cast me out, banished me here. 1171 01:26:08,001 --> 01:26:12,047 Guiding others to a treasure I cannot possess. 1172 01:26:20,764 --> 01:26:23,683 What you seek lies in front of you. 1173 01:26:24,642 --> 01:26:26,770 As does what you fear. 1174 01:26:27,520 --> 01:26:28,980 What's this? 1175 01:26:29,481 --> 01:26:31,024 The price. 1176 01:26:31,191 --> 01:26:35,820 Soul holds a special place among the Infinity Stones. 1177 01:26:36,821 --> 01:26:40,909 You might say it has a certain wisdom. 1178 01:26:42,285 --> 01:26:44,120 Tell me what it needs. 1179 01:26:44,287 --> 01:26:47,832 To ensure that whoever possesses it... 1180 01:26:47,999 --> 01:26:50,543 understands its power... 1181 01:26:51,503 --> 01:26:55,256 the stone demands a sacrifice. 1182 01:26:55,423 --> 01:26:56,966 Of what? 1183 01:26:57,384 --> 01:27:01,846 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1184 01:27:04,766 --> 01:27:06,059 A soul... 1185 01:27:06,726 --> 01:27:07,977 for a soul. 1186 01:27:23,702 --> 01:27:26,037 All my life, I dreamed of a day... 1187 01:27:26,996 --> 01:27:28,373 a moment... 1188 01:27:29,708 --> 01:27:31,793 when you got what you deserved. 1189 01:27:34,004 --> 01:27:36,297 And I was always so disappointed. 1190 01:27:39,884 --> 01:27:41,344 But now... 1191 01:27:45,306 --> 01:27:48,393 You kill and torture... 1192 01:27:50,353 --> 01:27:52,355 and you call it mercy. 1193 01:27:56,443 --> 01:27:58,528 The universe has judged you. 1194 01:28:00,113 --> 01:28:04,576 You asked it for a prize, and it told you no. 1195 01:28:06,119 --> 01:28:07,620 You failed. 1196 01:28:08,997 --> 01:28:10,874 And do you wanna know why? 1197 01:28:11,833 --> 01:28:13,668 Because you love nothing. 1198 01:28:14,377 --> 01:28:16,004 No one. 1199 01:28:21,634 --> 01:28:22,802 No. 1200 01:28:27,432 --> 01:28:28,433 Really? 1201 01:28:29,476 --> 01:28:30,560 Tears? 1202 01:28:31,353 --> 01:28:33,313 They're not for him. 1203 01:28:47,577 --> 01:28:48,787 No. 1204 01:28:50,288 --> 01:28:51,706 This isn't love. 1205 01:28:52,582 --> 01:28:55,251 I ignored my destiny once. 1206 01:28:57,712 --> 01:28:59,881 I cannot do that again. 1207 01:29:00,382 --> 01:29:03,760 Even for you. 1208 01:29:27,951 --> 01:29:30,328 I'm sorry, little one. 1209 01:29:34,165 --> 01:29:35,417 No! 1210 01:31:13,014 --> 01:31:15,850 Drop to 2600, heading 0-3-0. 1211 01:31:16,017 --> 01:31:17,268 I hope you're right about this. 1212 01:31:17,435 --> 01:31:20,313 Or we're gonna land a lot faster than you want to. 1213 01:31:36,037 --> 01:31:38,540 When you said we were going to open Wakanda to the rest of the world... 1214 01:31:38,707 --> 01:31:40,959 this is not what I imagined. 1215 01:31:41,126 --> 01:31:43,086 And what did you imagine? 1216 01:31:43,253 --> 01:31:44,379 The Olympics. 1217 01:31:44,546 --> 01:31:46,297 Maybe even a Starbucks. 1218 01:32:00,520 --> 01:32:01,896 Should we bow? 1219 01:32:02,063 --> 01:32:03,314 Yeah, he's a king. 1220 01:32:03,648 --> 01:32:05,650 Seems like I'm always thanking you for something. 1221 01:32:07,485 --> 01:32:08,945 What are you doing? 1222 01:32:09,362 --> 01:32:11,031 We don't do that here. 1223 01:32:11,197 --> 01:32:13,450 So how big of an assault should we expect? 1224 01:32:13,616 --> 01:32:16,619 Sir, I think you should expect quite a big assault. 1225 01:32:16,786 --> 01:32:17,704 How we looking? 1226 01:32:17,871 --> 01:32:22,876 You will have my Kingsguard, the Border Tribe, the Dora Milaje, and... 1227 01:32:23,835 --> 01:32:26,755 And a semi-stable 100-year-old man. 1228 01:32:29,632 --> 01:32:30,800 How you been, Buck? 1229 01:32:30,967 --> 01:32:34,095 Not bad, for the end of the world. 1230 01:32:47,275 --> 01:32:49,361 The structure is polymorphic. 1231 01:32:49,819 --> 01:32:52,697 Right, we had to attach each neuron non-sequentially. 1232 01:32:53,114 --> 01:32:57,160 Why didn't you just reprogram the synapses to work collectively? 1233 01:32:58,244 --> 01:33:01,498 Because we didn't think of it. 1234 01:33:01,915 --> 01:33:03,208 I'm sure you did your best. 1235 01:33:03,375 --> 01:33:04,584 Can you do it? 1236 01:33:05,502 --> 01:33:08,797 Yes, but there are more than two trillion neurons here. 1237 01:33:08,963 --> 01:33:12,133 One misalignment could cause a cascade of circuit failures. 1238 01:33:12,509 --> 01:33:13,593 It will take time, brother. 1239 01:33:15,303 --> 01:33:16,262 How long? 1240 01:33:16,429 --> 01:33:17,639 As long as you can give me. 1241 01:33:22,310 --> 01:33:24,521 Something's entered the atmosphere. 1242 01:33:41,454 --> 01:33:43,748 Hey, Cap, we got a situation here. 1243 01:33:53,258 --> 01:33:55,093 God, I love this place. 1244 01:33:55,260 --> 01:33:58,888 Yeah, don't start celebrating yet, guys. We got more incoming outside the dome. 1245 01:34:18,283 --> 01:34:19,200 It's too late. 1246 01:34:20,243 --> 01:34:21,494 We need to destroy the stone now. 1247 01:34:22,078 --> 01:34:23,705 Vision, get your ass back on the table. 1248 01:34:23,872 --> 01:34:25,206 We will hold them off. 1249 01:34:25,373 --> 01:34:28,793 Wanda, as soon as that stone's out of his head... 1250 01:34:28,960 --> 01:34:29,961 you blow it to hell. 1251 01:34:30,378 --> 01:34:31,463 I will. 1252 01:34:31,629 --> 01:34:34,424 Evacuate the city. Engage all defenses. 1253 01:34:35,175 --> 01:34:36,634 And get this man a shield. 1254 01:34:47,062 --> 01:34:49,356 I don't think you get the scientifics here. 1255 01:34:49,522 --> 01:34:51,983 These rings are gigantic. You wanna get them moving... 1256 01:34:52,150 --> 01:34:54,611 you're gonna need something a lot bigger to yank 'em loose. 1257 01:34:54,778 --> 01:34:56,863 -Leave that to me. -Leave it to you? 1258 01:34:57,030 --> 01:35:00,158 Buddy, you're in space. All you got is a rope and a... 1259 01:35:08,583 --> 01:35:09,584 Fire the engines! 1260 01:35:27,143 --> 01:35:29,813 More power, rabbit! 1261 01:36:01,261 --> 01:36:03,054 Well done, boy. 1262 01:36:04,848 --> 01:36:06,766 That's Nidavellir. 1263 01:36:26,911 --> 01:36:27,829 Damn it. 1264 01:36:28,246 --> 01:36:29,789 "Damn it"? What's "damn it"? 1265 01:36:29,956 --> 01:36:31,833 -The mechanism is crippled. -What? 1266 01:36:32,000 --> 01:36:34,002 With the iris closed, I can't heat the metal. 1267 01:36:34,169 --> 01:36:35,462 How long will it take to heat it? 1268 01:36:35,920 --> 01:36:38,298 A few minutes, maybe more. Why? 1269 01:36:40,300 --> 01:36:41,343 I'm gonna hold it open. 1270 01:36:41,509 --> 01:36:42,635 That's suicide. 1271 01:36:42,802 --> 01:36:45,221 So is facing Thanos without that axe. 1272 01:36:55,023 --> 01:36:56,066 How we looking, Bruce? 1273 01:36:56,232 --> 01:36:57,901 Yeah, I think I'm getting the hang of it. 1274 01:37:01,654 --> 01:37:05,283 This is amazing, man. It's like being the Hulk without actually... 1275 01:37:09,120 --> 01:37:11,331 I'm okay. I'm okay. 1276 01:37:12,832 --> 01:37:14,918 I've got two heat signatures breaking through the tree line. 1277 01:37:43,363 --> 01:37:45,573 Thank you for standing with us. 1278 01:38:07,554 --> 01:38:09,180 Where's your other friend? 1279 01:38:09,931 --> 01:38:12,308 You will pay for his life with yours. 1280 01:38:13,309 --> 01:38:15,770 Thanos will have that stone. 1281 01:38:16,271 --> 01:38:17,731 That's not gonna happen. 1282 01:38:17,897 --> 01:38:20,191 You are in Wakanda now. 1283 01:38:20,358 --> 01:38:23,820 Thanos will have nothing but dust and blood. 1284 01:38:27,073 --> 01:38:29,159 We have blood to spare. 1285 01:38:40,378 --> 01:38:41,921 They surrender? 1286 01:38:42,714 --> 01:38:43,715 Not exactly. 1287 01:39:10,742 --> 01:39:12,160 What the hell? 1288 01:39:15,121 --> 01:39:16,748 Looks like we pissed her off. 1289 01:39:27,509 --> 01:39:29,052 They're killing themselves. 1290 01:40:05,296 --> 01:40:06,881 You see the teeth on those things? 1291 01:40:07,048 --> 01:40:08,842 All right, back up, Sam. You're gonna get your wings singed. 1292 01:40:21,563 --> 01:40:24,107 Cap, if these things circle the perimeter and get in behind us... 1293 01:40:24,274 --> 01:40:26,067 there's nothing between them and Vision. 1294 01:40:26,443 --> 01:40:28,194 Then we better keep 'em in front of us. 1295 01:40:28,361 --> 01:40:29,738 How do we do that? 1296 01:40:32,115 --> 01:40:33,742 We open the barrier. 1297 01:40:35,994 --> 01:40:40,123 On my signal, open North-West Section Seventeen. 1298 01:40:40,457 --> 01:40:44,085 Requesting confirmation, My King. You said open the barrier? 1299 01:40:44,252 --> 01:40:45,462 On my signal. 1300 01:40:45,712 --> 01:40:47,589 This will be the end of Wakanda. 1301 01:40:48,923 --> 01:40:52,344 Then it will be the noblest ending in history. 1302 01:41:05,190 --> 01:41:06,775 Wakanda forever! 1303 01:41:19,371 --> 01:41:20,205 Now! 1304 01:41:50,527 --> 01:41:51,945 How much longer, Shuri? 1305 01:41:52,112 --> 01:41:53,655 I've barely begun, brother. 1306 01:41:53,822 --> 01:41:55,657 You might want to pick up the pace. 1307 01:42:02,706 --> 01:42:04,582 Allfathers, give me strength. 1308 01:42:04,749 --> 01:42:06,543 You understand, boy? 1309 01:42:06,710 --> 01:42:09,713 You're about to take the full force of a star. 1310 01:42:10,672 --> 01:42:12,090 It'll kill you. 1311 01:42:12,757 --> 01:42:14,217 Only if I die. 1312 01:42:15,260 --> 01:42:16,261 Yes. 1313 01:42:16,761 --> 01:42:19,514 That's what killing you means. 1314 01:42:47,500 --> 01:42:49,419 Hold it! Hold it, Thor! 1315 01:43:39,886 --> 01:43:41,846 Thor! Say something. Come on. 1316 01:43:42,764 --> 01:43:43,765 Thor, you okay? 1317 01:43:49,437 --> 01:43:50,730 I think he's dying. 1318 01:43:50,897 --> 01:43:52,857 He needs the axe! 1319 01:43:54,317 --> 01:43:55,652 Where's the handle? 1320 01:43:58,697 --> 01:44:01,032 Tree, help me find the handle! 1321 01:45:09,893 --> 01:45:12,103 There's too many of 'em! 1322 01:45:39,464 --> 01:45:41,925 You guys are so screwed now! 1323 01:45:45,303 --> 01:45:47,305 Bring me Thanos! 1324 01:46:20,046 --> 01:46:21,548 Oh, yeah. 1325 01:46:24,676 --> 01:46:26,678 You're much more of a Thanos. 1326 01:46:29,014 --> 01:46:31,182 I take it the Maw is dead. 1327 01:46:33,476 --> 01:46:35,937 This day extracts a heavy toll. 1328 01:46:37,647 --> 01:46:39,816 Still, he accomplished his mission. 1329 01:46:40,275 --> 01:46:41,776 You may regret that. 1330 01:46:42,610 --> 01:46:45,488 He brought you face-to-face with the Master of the Mystic Arts. 1331 01:46:48,658 --> 01:46:51,119 And where do you think he brought you? 1332 01:46:52,203 --> 01:46:54,914 Let me guess. Your home? 1333 01:46:59,294 --> 01:47:00,587 It was. 1334 01:47:03,340 --> 01:47:04,758 And it was beautiful. 1335 01:47:07,385 --> 01:47:09,846 Titan was like most planets. 1336 01:47:10,013 --> 01:47:12,891 Too many mouths, not enough to go around. 1337 01:47:13,058 --> 01:47:16,311 And when we faced extinction, I offered a solution. 1338 01:47:17,312 --> 01:47:18,521 Genocide. 1339 01:47:19,230 --> 01:47:23,318 But random, dispassionate, fair to rich and poor alike. 1340 01:47:24,652 --> 01:47:26,821 They called me a madman. 1341 01:47:27,530 --> 01:47:29,783 And what I predicted came to pass. 1342 01:47:32,494 --> 01:47:34,496 Congratulations, you're a prophet. 1343 01:47:35,080 --> 01:47:36,289 I'm a survivor. 1344 01:47:36,456 --> 01:47:38,667 Who wants to murder trillions. 1345 01:47:38,833 --> 01:47:42,545 With all six stones, I could simply snap my fingers. 1346 01:47:43,088 --> 01:47:47,801 They would all cease to exist. I call that mercy. 1347 01:47:49,886 --> 01:47:51,388 And then what? 1348 01:47:52,722 --> 01:47:54,224 I'd finally rest... 1349 01:47:55,016 --> 01:47:58,144 and watch the sun rise on a grateful universe. 1350 01:47:59,312 --> 01:48:02,857 The hardest choices require the strongest wills. 1351 01:48:03,692 --> 01:48:08,405 I think you'll find our will equal to yours. 1352 01:48:09,864 --> 01:48:10,740 Our? 1353 01:48:16,913 --> 01:48:18,331 Piece of cake, Quill. 1354 01:48:18,498 --> 01:48:20,750 Yeah, if your goal was to piss him off. 1355 01:48:58,913 --> 01:49:00,123 Boom! 1356 01:49:01,207 --> 01:49:03,084 Don't let him close his fist. 1357 01:49:07,297 --> 01:49:08,298 Magic. 1358 01:49:08,923 --> 01:49:09,924 More magic. 1359 01:49:10,759 --> 01:49:11,760 Magic with a kick. 1360 01:49:12,385 --> 01:49:13,386 Magic with a... 1361 01:49:14,721 --> 01:49:15,555 Insect! 1362 01:49:53,426 --> 01:49:54,552 Well, well. 1363 01:49:54,719 --> 01:49:55,762 You should've killed me. 1364 01:49:55,929 --> 01:49:57,639 It would've been a waste of parts! 1365 01:50:03,269 --> 01:50:04,396 Where's Gamora? 1366 01:50:45,895 --> 01:50:46,771 Is he under? Don't let up. 1367 01:50:46,938 --> 01:50:49,566 Be quick. He is very strong. 1368 01:50:49,733 --> 01:50:51,776 Parker, help! Get over here. 1369 01:50:51,943 --> 01:50:54,237 She can't hold him much longer. Let's go. 1370 01:50:59,743 --> 01:51:00,744 We gotta open his fingers to get it off. 1371 01:51:00,910 --> 01:51:03,329 I thought you'd be hard to catch. For the record, this was my plan. 1372 01:51:04,664 --> 01:51:06,374 You're not so strong now, huh? 1373 01:51:06,875 --> 01:51:08,626 Where is Gamora? 1374 01:51:09,627 --> 01:51:10,670 My Gamora. 1375 01:51:10,837 --> 01:51:12,881 No, bullshit! 1376 01:51:13,173 --> 01:51:14,466 Where is she? 1377 01:51:15,550 --> 01:51:16,843 He is in anguish. 1378 01:51:17,552 --> 01:51:18,678 Good. 1379 01:51:20,847 --> 01:51:21,973 He mourns. 1380 01:51:22,515 --> 01:51:26,144 What does this monster have to mourn? 1381 01:51:27,020 --> 01:51:27,937 Gamora. 1382 01:51:31,816 --> 01:51:32,817 What? 1383 01:51:33,234 --> 01:51:34,736 He took her to Vormir. 1384 01:51:35,362 --> 01:51:37,322 He came back with the Soul Stone. 1385 01:51:38,114 --> 01:51:39,616 But she didn't. 1386 01:51:41,534 --> 01:51:44,704 Okay, Quill, you gotta cool it right now. You understand? 1387 01:51:45,580 --> 01:51:49,042 Don't, don't. Don't engage. We almost got this off! 1388 01:51:50,460 --> 01:51:51,294 Tell me she's lying. 1389 01:51:53,755 --> 01:51:56,549 Asshole, tell me you didn't do it! 1390 01:51:58,009 --> 01:52:01,429 I had to. 1391 01:52:02,180 --> 01:52:03,598 No, you didn't. 1392 01:52:04,057 --> 01:52:05,475 No, you didn't. 1393 01:52:09,312 --> 01:52:10,647 -No, you didn't! -Quill! 1394 01:52:10,814 --> 01:52:12,607 Hey, stop! Hey, stop! Stop! 1395 01:52:13,316 --> 01:52:14,275 Hey, stop! Stop! 1396 01:52:14,442 --> 01:52:16,277 It's coming, it's coming. I got it, I got it! 1397 01:52:19,906 --> 01:52:20,907 Oh, God. 1398 01:53:20,133 --> 01:53:22,469 Come and get some, space dogs! 1399 01:53:25,805 --> 01:53:28,391 Come on! Get some! Get some! 1400 01:53:28,558 --> 01:53:30,477 Come on! Get some! 1401 01:53:30,727 --> 01:53:31,853 How much for the gun? 1402 01:53:32,020 --> 01:53:32,771 Not for sale. 1403 01:53:33,396 --> 01:53:35,273 Okay. How much for the arm? 1404 01:53:37,150 --> 01:53:39,152 Oh, I'll get that arm. 1405 01:53:48,036 --> 01:53:49,037 New haircut? 1406 01:53:49,412 --> 01:53:50,705 Noticed you've copied my beard. 1407 01:53:53,333 --> 01:53:55,085 By the way, this is a friend of mine, Tree. 1408 01:53:56,002 --> 01:53:57,921 I am Groot. 1409 01:53:58,922 --> 01:54:00,382 I am Steve Rogers. 1410 01:54:20,443 --> 01:54:22,612 Fall back! Fall back, now! 1411 01:54:32,038 --> 01:54:33,748 Focus that fire on the left flank, Sam. 1412 01:54:34,332 --> 01:54:35,458 I'm doing it. 1413 01:54:59,357 --> 01:55:00,984 Why was she up there all this time? 1414 01:55:01,943 --> 01:55:04,821 She's on the field. Take it. 1415 01:55:36,436 --> 01:55:38,563 Guys, we got a Vision situation here. 1416 01:55:41,316 --> 01:55:42,692 Somebody get to Vision! 1417 01:55:43,443 --> 01:55:44,277 I got him! 1418 01:55:44,444 --> 01:55:45,236 On my way. 1419 01:55:50,617 --> 01:55:53,453 He'll die alone. As will you. 1420 01:55:53,620 --> 01:55:54,913 She's not alone. 1421 01:56:21,147 --> 01:56:22,857 Oh, no, you don't. 1422 01:56:23,024 --> 01:56:24,484 This isn't gonna be like New York, pal. 1423 01:56:24,651 --> 01:56:26,945 This suit's already kicked the crap outta the Hulk. 1424 01:56:27,112 --> 01:56:28,113 What? No! No! 1425 01:56:31,866 --> 01:56:34,577 Guys! Vision needs backup, now! 1426 01:56:36,579 --> 01:56:40,166 Hulk? Hulk, I know you like making your entrance at the last second. 1427 01:56:40,333 --> 01:56:42,961 Well, this is it, man. This is the last, last second. 1428 01:56:47,424 --> 01:56:48,967 Hulk! Hulk! 1429 01:56:50,010 --> 01:56:50,844 Hulk! 1430 01:56:52,012 --> 01:56:54,180 No! 1431 01:56:54,347 --> 01:56:57,100 Oh, screw you, you big, green asshole! 1432 01:56:57,267 --> 01:56:58,435 I'll do it myself! 1433 01:56:59,394 --> 01:57:01,229 Come on! Yeah! 1434 01:57:14,117 --> 01:57:15,160 See ya! 1435 01:57:26,713 --> 01:57:29,215 Hulk, we got a lot to figure out, pal. 1436 01:57:40,268 --> 01:57:42,145 I thought you were formidable, machine. 1437 01:57:43,104 --> 01:57:45,648 But you're dying, like any man. 1438 01:57:54,240 --> 01:57:55,492 Get outta here! 1439 01:57:59,037 --> 01:57:59,954 Go! 1440 01:58:18,682 --> 01:58:20,350 That was really gross. 1441 01:58:47,502 --> 01:58:48,586 I thought I told you to go. 1442 01:58:50,171 --> 01:58:52,132 We don't trade lives, Captain. 1443 01:59:03,351 --> 01:59:05,437 I got you. I got you. 1444 01:59:05,687 --> 01:59:07,689 I'm sorry I can't remember anybody's names. 1445 01:59:52,942 --> 01:59:54,444 You're full of tricks, wizard. 1446 01:59:56,529 --> 01:59:59,449 Yet you never once used your greatest weapon. 1447 02:00:02,869 --> 02:00:03,870 A fake. 1448 02:00:11,836 --> 02:00:15,298 You throw another moon at me, and I'm gonna lose it. 1449 02:00:15,465 --> 02:00:16,633 Stark. 1450 02:00:16,800 --> 02:00:17,884 You know me? 1451 02:00:18,510 --> 02:00:19,636 I do. 1452 02:00:20,178 --> 02:00:23,306 You're not the only one cursed with knowledge. 1453 02:00:24,224 --> 02:00:25,558 My only curse is you. 1454 02:00:28,144 --> 02:00:28,895 Come on! 1455 02:00:57,090 --> 02:00:59,050 All that for a drop of blood. 1456 02:01:43,094 --> 02:01:44,888 You have my respect, Stark. 1457 02:01:46,556 --> 02:01:49,726 When I'm done, half of humanity will still be alive. 1458 02:01:55,273 --> 02:01:57,359 I hope they remember you. 1459 02:02:07,369 --> 02:02:08,286 Stop. 1460 02:02:14,584 --> 02:02:15,585 Spare his life... 1461 02:02:17,379 --> 02:02:19,130 and I will give you the stone. 1462 02:02:22,676 --> 02:02:23,968 No tricks. 1463 02:02:28,765 --> 02:02:29,766 Don't. 1464 02:03:21,192 --> 02:03:22,902 One to go. 1465 02:03:32,787 --> 02:03:34,205 Where is he? 1466 02:03:43,173 --> 02:03:44,549 Did we just lose? 1467 02:03:48,470 --> 02:03:50,388 Why would you do that? 1468 02:03:53,725 --> 02:03:55,977 We're in the endgame now. 1469 02:04:21,920 --> 02:04:23,296 Are you okay? 1470 02:04:25,256 --> 02:04:26,966 What? What is it? 1471 02:04:29,135 --> 02:04:30,261 He's here. 1472 02:04:41,272 --> 02:04:44,317 Everyone, on my position. We have incoming. 1473 02:04:47,070 --> 02:04:49,030 What the hell? 1474 02:05:14,723 --> 02:05:15,557 Cap. 1475 02:05:16,307 --> 02:05:17,767 That's him. 1476 02:05:19,811 --> 02:05:22,397 Eyes up. Stay sharp. 1477 02:05:47,130 --> 02:05:47,964 Wanda. 1478 02:05:49,007 --> 02:05:50,300 It's time. 1479 02:05:50,467 --> 02:05:51,468 No. 1480 02:05:51,634 --> 02:05:53,845 They can't stop him, Wanda, but we can. 1481 02:05:54,012 --> 02:05:55,430 Look at me. 1482 02:05:55,597 --> 02:05:56,765 You have the power to destroy the stone. 1483 02:05:56,931 --> 02:05:59,059 -Don't. -You must do it. Wanda, please. 1484 02:06:01,061 --> 02:06:03,646 We are out of time. 1485 02:06:04,439 --> 02:06:05,565 I can't. 1486 02:06:05,732 --> 02:06:07,150 Yes, you can. 1487 02:06:07,817 --> 02:06:09,069 You can. 1488 02:06:10,570 --> 02:06:12,864 If he gets the stone, half the universe dies. 1489 02:06:15,241 --> 02:06:16,743 It's not fair. 1490 02:06:17,952 --> 02:06:19,537 It shouldn't be you, but it is. 1491 02:06:21,498 --> 02:06:22,957 It's all right. 1492 02:06:24,376 --> 02:06:26,086 You could never hurt me. 1493 02:06:35,136 --> 02:06:36,930 I just feel you. 1494 02:08:00,055 --> 02:08:01,181 It's all right. 1495 02:08:11,107 --> 02:08:12,442 It's all right. 1496 02:08:16,780 --> 02:08:17,864 I love you. 1497 02:08:47,185 --> 02:08:49,312 I understand, my child. 1498 02:08:50,855 --> 02:08:52,482 Better than anyone. 1499 02:08:54,150 --> 02:08:56,069 You could never. 1500 02:09:00,907 --> 02:09:03,910 Today, I lost more than you can know. 1501 02:09:05,704 --> 02:09:08,331 But now is no time to mourn. 1502 02:09:10,583 --> 02:09:14,587 Now is no time at all. 1503 02:09:37,902 --> 02:09:38,653 No! 1504 02:10:36,878 --> 02:10:38,338 I told you... 1505 02:10:39,714 --> 02:10:41,549 you'd die for that. 1506 02:10:55,897 --> 02:10:57,649 You should have... 1507 02:11:00,276 --> 02:11:01,736 You should... 1508 02:11:04,239 --> 02:11:07,492 You should have gone for the head. 1509 02:11:09,411 --> 02:11:10,412 No! 1510 02:11:43,820 --> 02:11:45,030 Daughter? 1511 02:11:52,662 --> 02:11:54,039 Did you do it? 1512 02:11:55,957 --> 02:11:56,958 Yes. 1513 02:12:05,383 --> 02:12:06,968 What did it cost? 1514 02:12:10,680 --> 02:12:12,182 Everything. 1515 02:12:22,442 --> 02:12:23,985 What did you do? 1516 02:12:25,236 --> 02:12:26,738 What'd you do? 1517 02:12:40,377 --> 02:12:41,753 Where'd he go? 1518 02:12:44,839 --> 02:12:45,757 Thor. 1519 02:12:49,052 --> 02:12:50,679 Where'd he go? 1520 02:12:50,845 --> 02:12:52,097 Steve? 1521 02:13:26,923 --> 02:13:29,217 Up, General. Up! 1522 02:13:29,801 --> 02:13:31,678 This is no place to die. 1523 02:13:46,276 --> 02:13:48,194 I am Groot. 1524 02:13:50,363 --> 02:13:52,449 No, no, no! 1525 02:13:53,283 --> 02:13:56,119 Groot! No. 1526 02:14:09,549 --> 02:14:10,717 Sam! 1527 02:14:14,763 --> 02:14:16,514 Sam, where you at? 1528 02:14:25,732 --> 02:14:27,942 Something's happening. 1529 02:14:40,080 --> 02:14:41,247 Quill? 1530 02:14:48,630 --> 02:14:49,756 Steady, Quill. 1531 02:14:49,923 --> 02:14:51,091 Oh, man. 1532 02:14:55,261 --> 02:14:56,262 Tony. 1533 02:14:59,808 --> 02:15:02,268 There was no other way. 1534 02:15:08,108 --> 02:15:08,942 Mr. Stark? 1535 02:15:13,405 --> 02:15:14,739 I don't feel so good. 1536 02:15:16,991 --> 02:15:18,910 -You're all right. -I don't know what's happening. 1537 02:15:19,077 --> 02:15:19,994 I don't know... 1538 02:15:22,372 --> 02:15:25,250 I don't want to go. I don't want to go, sir. Please. 1539 02:15:25,417 --> 02:15:28,128 Please, I don't want to go. I don't want to go. 1540 02:15:32,674 --> 02:15:34,175 I'm sorry. 1541 02:15:49,024 --> 02:15:50,483 He did it. 1542 02:16:15,258 --> 02:16:18,470 What is this? What the hell is happening? 1543 02:16:35,362 --> 02:16:37,113 Oh, God. 1544 02:27:33,395 --> 02:27:34,729 Still no word from Stark? 1545 02:27:34,896 --> 02:27:36,147 No, not yet. 1546 02:27:36,314 --> 02:27:39,567 We're watching every satellite on both hemispheres, but still nothing. 1547 02:27:40,568 --> 02:27:41,611 What is it? 1548 02:27:41,778 --> 02:27:44,114 Multiple bogeys over Wakanda. 1549 02:27:44,280 --> 02:27:46,199 Same energy signature as New York? 1550 02:27:46,366 --> 02:27:47,701 Ten times bigger. 1551 02:27:49,202 --> 02:27:51,162 -Tell Klein we'll meet him at... -Nick! Nick! 1552 02:28:05,093 --> 02:28:06,386 They okay? 1553 02:28:07,387 --> 02:28:09,139 There's no one here. 1554 02:28:18,690 --> 02:28:20,191 Call Control. 1555 02:28:20,942 --> 02:28:22,235 Code red. 1556 02:28:22,902 --> 02:28:23,903 Nick. 1557 02:28:25,572 --> 02:28:26,573 Hill. 1558 02:28:41,504 --> 02:28:42,672 Oh, no. 1559 02:28:44,299 --> 02:28:45,300 Mother... 109823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.