Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,015 --> 00:00:25,020
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:25,603 --> 00:00:27,522
This is the Asgardian
4
00:00:27,522 --> 00:00:30,025
refugee vessel Statesman.
5
00:00:32,694 --> 00:00:34,029
We are under assault.
6
00:00:34,029 --> 00:00:36,406
I repeat,
we are under assault.
7
00:00:36,406 --> 00:00:39,993
The engines are dead,
life support failing.
8
00:00:39,993 --> 00:00:43,288
Requesting aid
from any vessel within range.
9
00:00:43,288 --> 00:00:47,292
We are 22 jump points
out of Asgard.
10
00:00:47,292 --> 00:00:49,836
Our crew is made up
of Asgardian families.
11
00:00:49,878 --> 00:00:51,588
We have
very few soldiers here.
12
00:00:51,588 --> 00:00:53,548
This is not a warcraft.
13
00:00:53,548 --> 00:00:55,550
I repeat,
this is not a warcraft.
14
00:01:08,938 --> 00:01:11,941
Hear me and rejoice.
15
00:01:15,779 --> 00:01:18,031
You have had the privilege
16
00:01:18,073 --> 00:01:20,784
of being saved
by the Great Titan.
17
00:01:23,745 --> 00:01:25,914
You may think
this is suffering.
18
00:01:27,082 --> 00:01:28,291
No.
19
00:01:29,334 --> 00:01:31,586
It is salvation.
20
00:01:35,507 --> 00:01:39,344
Universal scales
tip toward balance
21
00:01:39,344 --> 00:01:40,929
because of your sacrifice.
22
00:01:42,639 --> 00:01:44,057
Smile.
23
00:01:45,392 --> 00:01:47,519
For even in death,
24
00:01:47,519 --> 00:01:49,896
you have become
Children of Thanos.
25
00:02:05,412 --> 00:02:07,455
I know what it's like to lose.
26
00:02:09,582 --> 00:02:12,585
To feel so desperately
that you're right...
27
00:02:13,378 --> 00:02:15,964
yet to fail, nonetheless.
28
00:02:24,055 --> 00:02:25,765
It's frightening.
29
00:02:27,017 --> 00:02:28,977
Turns the legs to jelly.
30
00:02:31,104 --> 00:02:33,398
But I ask you, to what end?
31
00:02:34,733 --> 00:02:37,402
Dread it, run from it...
32
00:02:38,445 --> 00:02:40,864
destiny arrives all the same.
33
00:02:42,032 --> 00:02:43,908
And now, it's here.
34
00:02:44,576 --> 00:02:46,453
Or should I say...
35
00:02:47,704 --> 00:02:49,330
I am.
36
00:02:54,627 --> 00:02:55,962
You talk too much.
37
00:02:57,172 --> 00:02:59,049
The Tesseract.
38
00:02:59,049 --> 00:03:01,343
Or your brother's head.
39
00:03:05,889 --> 00:03:08,391
I assume you have
a preference.
40
00:03:09,601 --> 00:03:10,894
Oh, I do.
41
00:03:13,146 --> 00:03:14,356
Kill away.
42
00:03:29,621 --> 00:03:30,663
All right, stop!
43
00:03:34,167 --> 00:03:36,461
We don't have the Tesseract.
44
00:03:36,461 --> 00:03:38,088
It was destroyed on Asgard.
45
00:03:48,973 --> 00:03:51,851
You really are
the worst brother.
46
00:03:56,898 --> 00:03:58,942
I assure you, brother...
47
00:03:58,942 --> 00:04:01,027
the sun will shine
on us again.
48
00:04:02,904 --> 00:04:06,157
Your optimism is misplaced,
Asgardian.
49
00:04:06,157 --> 00:04:10,245
Well, for one thing,
I'm not Asgardian.
50
00:04:10,245 --> 00:04:11,454
And for another...
51
00:04:13,832 --> 00:04:15,041
we have a Hulk.
52
00:04:26,261 --> 00:04:29,055
Let him have his fun.
53
00:05:21,274 --> 00:05:22,859
Allfathers...
54
00:05:24,778 --> 00:05:27,947
let the dark magic flow
through me one last...
55
00:05:28,823 --> 00:05:29,908
time.
56
00:05:44,756 --> 00:05:46,132
That was a mistake.
57
00:05:52,055 --> 00:05:53,807
No!
58
00:06:02,899 --> 00:06:05,610
You're going to die for that.
59
00:06:08,697 --> 00:06:09,864
Shh.
60
00:06:16,830 --> 00:06:18,623
My humble personage...
61
00:06:19,958 --> 00:06:22,168
bows before your grandeur.
62
00:06:25,630 --> 00:06:29,134
No other being
has ever had the might...
63
00:06:29,134 --> 00:06:31,177
nay, the nobility...
64
00:06:31,177 --> 00:06:35,932
to wield not one,
but two Infinity Stones.
65
00:06:39,310 --> 00:06:43,857
The universe lies
within your grasp.
66
00:07:23,063 --> 00:07:25,857
There are two more stones
on Earth.
67
00:07:27,233 --> 00:07:31,071
Find them, my children,
and bring them to me on Titan.
68
00:07:31,071 --> 00:07:32,739
Father,
we will not fail you.
69
00:07:32,739 --> 00:07:35,241
If I might interject.
70
00:07:35,241 --> 00:07:39,412
If you're going to Earth,
you might want a guide.
71
00:07:39,412 --> 00:07:42,248
I do have a bit of experience
in that arena.
72
00:07:42,248 --> 00:07:44,751
If you consider
failure experience.
73
00:07:44,751 --> 00:07:47,379
I consider
experience experience.
74
00:07:48,755 --> 00:07:50,382
Almighty Thanos...
75
00:07:50,382 --> 00:07:55,095
I, Loki, prince of Asgard...
76
00:07:58,932 --> 00:08:00,100
Odinson...
77
00:08:04,062 --> 00:08:05,980
the rightful king
of Jotunheim...
78
00:08:06,481 --> 00:08:08,400
god of mischief...
79
00:08:09,275 --> 00:08:10,902
do hereby pledge to you...
80
00:08:12,237 --> 00:08:16,116
my undying fidelity.
81
00:08:26,793 --> 00:08:28,169
Undying?
82
00:08:32,007 --> 00:08:35,176
You should choose your words
more carefully.
83
00:08:56,156 --> 00:08:57,157
You...
84
00:08:58,283 --> 00:08:59,951
will never be...
85
00:09:02,495 --> 00:09:03,830
a god.
86
00:09:14,049 --> 00:09:15,050
No!
87
00:09:30,023 --> 00:09:32,442
No resurrections this time.
88
00:09:56,132 --> 00:09:58,259
No. Loki.
89
00:10:37,090 --> 00:10:40,176
Seriously,
you don't have any money?
90
00:10:40,176 --> 00:10:43,346
Attachment to the material is
detachment from the spiritual.
91
00:10:43,346 --> 00:10:44,931
I'll tell the guys
at the deli.
92
00:10:44,931 --> 00:10:46,933
Maybe they'll make you
a metaphysical ham on rye.
93
00:10:46,933 --> 00:10:48,935
Oh. Wait, wait, wait.
I think I have 200.
94
00:10:48,935 --> 00:10:50,103
Dollars?
95
00:10:50,103 --> 00:10:52,022
- Rupees.
- Which is?
96
00:10:52,022 --> 00:10:53,481
Uh, buck and a half.
97
00:10:53,481 --> 00:10:55,358
What do you want?
98
00:10:55,358 --> 00:10:57,485
I wouldn't say no
to a tuna melt.
99
00:11:10,081 --> 00:11:12,042
Thanos is coming.
100
00:11:12,459 --> 00:11:13,877
He's coming.
101
00:11:18,006 --> 00:11:19,257
Who?
102
00:11:28,016 --> 00:11:29,392
Slow down, slow down.
I'll spell it out for you.
103
00:11:29,392 --> 00:11:30,560
You're totally rambling.
104
00:11:30,560 --> 00:11:31,478
- No, I'm not.
- You lost me.
105
00:11:31,478 --> 00:11:32,937
Look, you know how
you're having a dream,
106
00:11:32,937 --> 00:11:34,147
and in the dream
you gotta pee.
107
00:11:34,147 --> 00:11:35,315
- Yeah.
- Okay.
108
00:11:35,315 --> 00:11:36,274
And then you're like,
"Oh, my God.
109
00:11:36,274 --> 00:11:37,650
"There's no bathrooms.
What am I gonna do?
110
00:11:37,650 --> 00:11:38,943
- "Oh, someone's watching."
- Right.
111
00:11:38,943 --> 00:11:39,986
"Oh, I'm gonna
go in my pants."
112
00:11:39,986 --> 00:11:41,154
And then you wake up
and in real life
113
00:11:41,154 --> 00:11:42,238
you actually have to pee.
114
00:11:42,238 --> 00:11:43,323
- Yes.
- Yeah.
115
00:11:43,323 --> 00:11:44,532
- Okay.
- Everybody has that.
116
00:11:44,532 --> 00:11:46,576
Right, that's the point
I'm trying to make.
117
00:11:46,576 --> 00:11:50,580
Apropos of that, last night
I dreamt we had a kid.
118
00:11:51,247 --> 00:11:52,707
It was so real.
119
00:11:52,707 --> 00:11:54,250
We named him
after your eccentric uncle.
120
00:11:54,250 --> 00:11:55,377
Uh, what was his name?
121
00:11:55,377 --> 00:11:57,712
- Right.
- Morgan! Morgan.
122
00:11:57,712 --> 00:11:59,547
- So you woke up...
- Naturally.
123
00:11:59,547 --> 00:12:01,341
...and thought that we were...
124
00:12:01,341 --> 00:12:02,509
- Expecting.
- Yeah.
125
00:12:02,509 --> 00:12:03,385
- Yes?
- No.
126
00:12:03,385 --> 00:12:05,220
I had a dream about it.
It was so real.
127
00:12:05,220 --> 00:12:07,222
If you wanted to have a kid...
128
00:12:07,222 --> 00:12:09,307
you wouldn't have done that.
129
00:12:09,307 --> 00:12:11,351
I'm glad you brought this up,
'cause it's nothing.
130
00:12:11,351 --> 00:12:13,019
It's just a housing unit
for nanoparticles.
131
00:12:13,019 --> 00:12:14,396
You're not helping
your case, okay?
132
00:12:14,396 --> 00:12:15,647
No, this is detachable.
It's not a...
133
00:12:15,647 --> 00:12:17,482
You don't need that.
134
00:12:17,482 --> 00:12:18,608
I know, I had the surgery.
135
00:12:18,608 --> 00:12:20,026
I'm just
trying to protect us...
136
00:12:20,026 --> 00:12:21,653
and future usses
and that's it.
137
00:12:21,653 --> 00:12:23,363
Just in case there's a monster
in the closet.
138
00:12:23,363 --> 00:12:25,323
- Instead of, you know...
- Shirts.
139
00:12:27,033 --> 00:12:28,493
You know me so well.
140
00:12:28,493 --> 00:12:31,705
- God.
- You finish all my sentences.
141
00:12:31,705 --> 00:12:33,581
You should have shirts
in your closet.
142
00:12:34,082 --> 00:12:35,750
Yeah.
143
00:12:35,750 --> 00:12:37,669
You know what there should be?
No more surprises.
144
00:12:37,669 --> 00:12:39,170
We're gonna have
a nice dinner tonight.
145
00:12:39,170 --> 00:12:41,297
Show off this Harry Winston.
146
00:12:41,297 --> 00:12:43,717
Right? And we should have
no more surprises. Ever.
147
00:12:43,717 --> 00:12:45,051
I should promise you.
148
00:12:45,051 --> 00:12:46,302
- Yes.
- I will.
149
00:12:48,680 --> 00:12:49,764
Thank you.
150
00:12:49,764 --> 00:12:50,974
Tony Stark.
151
00:12:50,974 --> 00:12:54,227
I'm Doctor Stephen Strange.
I need you to come with me.
152
00:12:56,229 --> 00:12:59,065
Oh, uh, congratulations
on the wedding, by the way.
153
00:12:59,065 --> 00:13:01,026
I'm sorry, you giving out
tickets to something?
154
00:13:01,026 --> 00:13:03,194
We need your help.
155
00:13:03,194 --> 00:13:04,738
It's not overselling it
to say that
156
00:13:04,738 --> 00:13:06,531
the fate of the universe
is at stake.
157
00:13:06,531 --> 00:13:08,074
And who's "we"?
158
00:13:09,617 --> 00:13:11,036
Hey, Tony.
159
00:13:11,036 --> 00:13:12,162
Bruce.
160
00:13:12,162 --> 00:13:13,663
- Pepper.
- Hi.
161
00:13:16,666 --> 00:13:18,376
- Oh.
- You okay?
162
00:13:20,211 --> 00:13:22,422
At the dawn
of the universe,
163
00:13:22,422 --> 00:13:24,382
there was nothing. Then...
164
00:13:24,674 --> 00:13:26,551
Boom.
165
00:13:26,551 --> 00:13:30,138
The Big Bang sent
six elemental crystals...
166
00:13:30,138 --> 00:13:33,016
hurtling across
the virgin universe.
167
00:13:34,059 --> 00:13:35,560
These Infinity Stones
168
00:13:35,560 --> 00:13:38,480
each control an essential
aspect of existence.
169
00:13:39,439 --> 00:13:40,607
Space.
170
00:13:41,691 --> 00:13:43,026
Reality.
171
00:13:44,527 --> 00:13:45,653
Power.
172
00:13:46,821 --> 00:13:48,156
Soul.
173
00:13:49,282 --> 00:13:50,408
Mind.
174
00:13:52,327 --> 00:13:53,536
And Time.
175
00:14:03,213 --> 00:14:04,464
Tell me his name again.
176
00:14:04,464 --> 00:14:05,799
Thanos.
177
00:14:05,799 --> 00:14:07,300
He's a plague, Tony.
178
00:14:07,300 --> 00:14:09,302
He invades planets.
He takes what he wants.
179
00:14:09,302 --> 00:14:11,554
He wipes out
half the population.
180
00:14:11,554 --> 00:14:13,807
He sent Loki.
181
00:14:13,807 --> 00:14:16,768
The attack on New York,
that's him.
182
00:14:17,435 --> 00:14:18,520
This is it.
183
00:14:19,646 --> 00:14:20,647
What's our timeline?
184
00:14:20,647 --> 00:14:23,233
No telling. He has
the Power and Space Stones.
185
00:14:23,233 --> 00:14:24,150
That already makes him
186
00:14:24,150 --> 00:14:25,860
the strongest creature
in the whole universe.
187
00:14:25,860 --> 00:14:29,406
If he gets his hands
on all six stones, Tony...
188
00:14:29,406 --> 00:14:30,532
He could destroy life
189
00:14:30,532 --> 00:14:32,701
on a scale
hitherto undreamt of.
190
00:14:32,701 --> 00:14:34,703
Did you seriously just say
"hitherto undreamt of"?
191
00:14:34,703 --> 00:14:36,871
Are you seriously leaning
on the Cauldron of the Cosmos?
192
00:14:36,871 --> 00:14:38,498
Is that what it is?
193
00:14:41,292 --> 00:14:43,211
I'm going to allow that.
194
00:14:45,380 --> 00:14:46,840
If Thanos needs all six,
why don't we just
195
00:14:46,840 --> 00:14:48,466
stick this one down
a garbage disposal?
196
00:14:48,466 --> 00:14:49,676
No can do.
197
00:14:49,676 --> 00:14:52,512
We swore an oath to protect
the Time Stone with our lives.
198
00:14:52,512 --> 00:14:53,763
And I swore off dairy...
199
00:14:53,763 --> 00:14:56,391
but then Ben and Jerry's named
a flavor after me.
200
00:14:56,391 --> 00:14:57,892
- Stark Raving Hazelnuts.
- Not bad.
201
00:14:57,892 --> 00:14:59,519
A bit chalky.
202
00:14:59,519 --> 00:15:01,312
A Hunk of Hulk of
Burning Fudge is our favorite.
203
00:15:01,312 --> 00:15:02,480
- That's a thing?
- Whatever.
204
00:15:02,480 --> 00:15:03,565
Point is, things change.
205
00:15:03,565 --> 00:15:06,693
Our oath to protect
the Time Stone cannot change.
206
00:15:06,693 --> 00:15:08,862
And this stone may be the best
chance we have against Thanos.
207
00:15:08,862 --> 00:15:09,738
Yeah, so conversely,
208
00:15:09,738 --> 00:15:11,865
it may also be
his best chance against us.
209
00:15:11,865 --> 00:15:13,533
Well, if we don't do our jobs.
210
00:15:13,533 --> 00:15:14,576
What is your job exactly?
211
00:15:14,576 --> 00:15:16,286
Besides making
balloon animals.
212
00:15:17,370 --> 00:15:20,165
Protecting your reality,
douchebag.
213
00:15:20,165 --> 00:15:22,709
Okay, guys. Could we table
this discussion right now?
214
00:15:22,709 --> 00:15:24,669
The fact is
we have this stone.
215
00:15:24,669 --> 00:15:26,379
We know where it is.
216
00:15:26,379 --> 00:15:28,798
Vision is out there somewhere
with the Mind Stone...
217
00:15:28,798 --> 00:15:30,550
and we have to find him now.
218
00:15:31,384 --> 00:15:32,802
Yeah, that's the thing.
219
00:15:32,802 --> 00:15:33,803
What do you mean?
220
00:15:33,803 --> 00:15:36,348
Two weeks ago, Vision turned
off his transponder.
221
00:15:36,348 --> 00:15:37,515
He's offline.
222
00:15:37,515 --> 00:15:38,850
- What?
- Yeah.
223
00:15:38,850 --> 00:15:40,894
Tony, you lost
another super-bot?
224
00:15:40,894 --> 00:15:43,438
I didn't lose him. He's more
than that. He's evolving.
225
00:15:43,438 --> 00:15:44,814
Who could find Vision then?
226
00:15:47,817 --> 00:15:49,569
Shit.
227
00:15:49,569 --> 00:15:50,695
Probably Steve Rogers.
228
00:15:50,695 --> 00:15:51,821
Oh, great.
229
00:15:52,405 --> 00:15:53,573
Maybe.
230
00:15:54,240 --> 00:15:55,241
But...
231
00:15:58,620 --> 00:15:59,746
Call him.
232
00:16:00,538 --> 00:16:02,832
It's not that easy.
233
00:16:02,832 --> 00:16:04,793
God, we haven't caught up
in a spell, have we?
234
00:16:04,793 --> 00:16:05,877
No.
235
00:16:05,877 --> 00:16:07,587
The Avengers broke up.
We're toast.
236
00:16:08,296 --> 00:16:09,381
Broke up?
237
00:16:11,299 --> 00:16:13,343
Like a band?
Like... Like the Beatles?
238
00:16:13,343 --> 00:16:15,261
Cap and I fell out hard.
239
00:16:16,262 --> 00:16:17,430
We're not on speaking terms.
240
00:16:18,765 --> 00:16:21,393
Tony, listen to me.
241
00:16:22,435 --> 00:16:23,728
Thor's gone.
242
00:16:25,480 --> 00:16:26,523
Thanos is coming.
243
00:16:26,523 --> 00:16:28,400
It doesn't matter
who you're talking to or not.
244
00:16:45,625 --> 00:16:46,626
Flip phone.
245
00:17:07,689 --> 00:17:08,940
Say, Doc, you wouldn't
happen to be
246
00:17:08,940 --> 00:17:10,275
moving your hair, would ya?
247
00:17:11,026 --> 00:17:13,445
Not at the moment, no.
248
00:17:45,977 --> 00:17:47,854
You okay?
249
00:17:48,938 --> 00:17:50,065
- Help him!
- Banner!
250
00:17:50,065 --> 00:17:51,858
- Wong! Look alive!
- Go, go! We got it!
251
00:17:51,858 --> 00:17:52,942
Friday, what am I looking at?
252
00:17:52,942 --> 00:17:54,569
Not sure.
I'm working on it.
253
00:17:54,569 --> 00:17:56,654
Hey! You might wanna
put that Time Stone
254
00:17:56,696 --> 00:17:57,989
in your back pocket, Doc!
255
00:17:57,989 --> 00:17:59,366
Might wanna use it.
256
00:18:26,726 --> 00:18:29,062
Ned, hey. I need you
to cause a distraction.
257
00:18:29,062 --> 00:18:30,814
Holy shit.
258
00:18:30,814 --> 00:18:32,524
We're all gonna die!
259
00:18:32,524 --> 00:18:33,817
There's a spaceship!
260
00:18:33,817 --> 00:18:35,652
- What's going on?
- Oh, my God!
261
00:18:44,035 --> 00:18:45,370
What's the matter
with you kids?
262
00:18:45,370 --> 00:18:46,997
You never seen
a spaceship before?
263
00:18:59,426 --> 00:19:01,720
Friday, evac anyone
south of 43rd Street.
264
00:19:01,761 --> 00:19:02,887
Notify first responders.
265
00:19:02,887 --> 00:19:04,014
Will do.
266
00:19:32,500 --> 00:19:35,462
Hear me and rejoice.
267
00:19:36,755 --> 00:19:38,173
You are about to die
268
00:19:38,173 --> 00:19:40,467
at the hands
of the Children of Thanos.
269
00:19:40,467 --> 00:19:43,053
Be thankful...
270
00:19:43,053 --> 00:19:45,972
that your meaningless lives
are now contributing...
271
00:19:45,972 --> 00:19:48,933
I'm sorry,
Earth is closed today.
272
00:19:48,933 --> 00:19:51,811
You better pack it up
and get outta here.
273
00:19:51,811 --> 00:19:53,897
Stonekeeper.
274
00:19:53,897 --> 00:19:56,441
Does this chattering animal
speak for you?
275
00:19:56,441 --> 00:19:58,610
Certainly not.
I speak for myself.
276
00:19:58,651 --> 00:20:00,987
You're trespassing in
this city and on this planet.
277
00:20:01,988 --> 00:20:03,656
He means get lost, Squidward.
278
00:20:03,656 --> 00:20:04,866
He exhausts me.
279
00:20:04,866 --> 00:20:06,951
Bring me the stone.
280
00:20:08,620 --> 00:20:09,996
Banner, you want a piece?
281
00:20:10,664 --> 00:20:12,540
Mmm, no, not really.
282
00:20:12,540 --> 00:20:13,917
But when do I ever get
what I want?
283
00:20:13,917 --> 00:20:14,918
That's right.
284
00:20:15,669 --> 00:20:16,961
Okay. Push!
285
00:20:17,003 --> 00:20:18,672
It's been a while.
286
00:20:18,672 --> 00:20:20,215
It's gonna be good
to have you, buddy.
287
00:20:20,215 --> 00:20:21,383
Okay. Shh.
288
00:20:21,383 --> 00:20:24,219
Let me just... I need to
concentrate here for a second.
289
00:20:24,219 --> 00:20:25,720
Come on, come on, man.
290
00:20:25,720 --> 00:20:27,931
God!
291
00:20:29,015 --> 00:20:30,475
Where's your guy?
292
00:20:31,768 --> 00:20:33,186
I don't know. We've sorta
been having a thing.
293
00:20:33,186 --> 00:20:34,562
- It's no time for a thing.
- I know.
294
00:20:34,562 --> 00:20:35,980
That's the thing right there.
Let's go.
295
00:20:43,113 --> 00:20:44,322
Dude, you're embarrassing me
in front of the wizards.
296
00:20:44,322 --> 00:20:46,574
Tony, I'm sorry.
Either I can't or he won't.
297
00:20:46,574 --> 00:20:47,534
It's okay.
298
00:20:47,534 --> 00:20:50,078
Hey, stand down.
Keep an eye on him. Thank you.
299
00:20:50,078 --> 00:20:51,538
- I have him.
- Damn it.
300
00:21:19,107 --> 00:21:20,567
Where'd that come from?
301
00:21:20,567 --> 00:21:21,651
It's nanotech.
302
00:21:21,651 --> 00:21:22,694
You like it?
A little something I...
303
00:21:26,531 --> 00:21:28,825
Doctor Banner, if the rest
of your green friend
304
00:21:28,825 --> 00:21:30,035
won't be joining us...
305
00:21:39,669 --> 00:21:41,046
Gotta get that stone
outta here, now.
306
00:21:41,046 --> 00:21:42,547
It stays with me.
307
00:21:42,547 --> 00:21:43,548
Exactly. Bye.
308
00:21:53,141 --> 00:21:54,642
Tony, you okay?
309
00:21:54,642 --> 00:21:56,686
- How we doing? Good? Bad?
- Really, really good.
310
00:21:56,686 --> 00:21:57,896
Really good.
Do you plan on helping out?
311
00:21:57,896 --> 00:21:59,147
I'm trying. He won't come out.
312
00:22:01,066 --> 00:22:02,108
Hammer.
313
00:22:09,908 --> 00:22:12,952
Come on, Hulk!
What are you doing to me?
314
00:22:12,952 --> 00:22:15,205
Come out! Come out! Come out!
315
00:22:15,205 --> 00:22:17,582
No!
316
00:22:21,252 --> 00:22:23,088
What do you mean, "no"?
317
00:22:28,927 --> 00:22:30,762
Hey, man.
What's up, Mr. Stark?
318
00:22:30,762 --> 00:22:33,598
- Kid, where'd you come from?
- A field trip to MoMA.
319
00:22:35,600 --> 00:22:36,976
Uh, what is this guy's
problem, Mr. Stark?
320
00:22:37,936 --> 00:22:38,978
Uh, he's from space.
321
00:22:38,978 --> 00:22:41,231
He came here to steal
a necklace from a wizard.
322
00:23:07,882 --> 00:23:09,801
Your powers are quaint.
323
00:23:09,801 --> 00:23:11,636
You must be popular
with children.
324
00:23:14,389 --> 00:23:16,349
It's a simple spell
but quite unbreakable.
325
00:23:16,349 --> 00:23:18,810
Then I'll take it
off your corpse.
326
00:23:31,364 --> 00:23:36,786
You'll find removing a
dead man's spell troublesome.
327
00:23:36,786 --> 00:23:38,413
You'll only wish
you were dead.
328
00:23:48,715 --> 00:23:49,716
No!
329
00:23:53,845 --> 00:23:55,388
Kid,
that's the wizard. Get on it.
330
00:23:55,388 --> 00:23:57,015
On it!
331
00:24:04,356 --> 00:24:05,857
Not cool.
332
00:24:10,070 --> 00:24:11,071
Gotcha!
333
00:24:12,238 --> 00:24:13,239
Wait!
334
00:24:21,206 --> 00:24:24,084
Uh, Mr. Stark,
I'm being beamed up.
335
00:24:24,084 --> 00:24:25,335
Hang on, kid.
336
00:24:41,059 --> 00:24:42,394
Oh!
337
00:24:44,229 --> 00:24:45,271
Ugh.
338
00:24:45,271 --> 00:24:47,065
Wong, you're invited
to my wedding.
339
00:24:54,739 --> 00:24:55,824
Give me a little juice,
Friday.
340
00:25:04,749 --> 00:25:06,167
Unlock 17:A.
341
00:25:19,097 --> 00:25:20,932
Pete, you gotta let go.
I'm gonna catch you.
342
00:25:20,932 --> 00:25:23,309
But you said
save the wizard!
343
00:25:23,309 --> 00:25:24,436
I can't breathe.
344
00:25:25,437 --> 00:25:27,272
We're too high up.
You're running out of air.
345
00:25:28,273 --> 00:25:30,442
Yeah. That makes sense.
346
00:25:47,792 --> 00:25:49,961
Mr. Stark, it smells
like a new car in here!
347
00:25:49,961 --> 00:25:50,962
Happy trails, kid.
348
00:25:50,962 --> 00:25:52,380
- Friday, send him home.
- Yep.
349
00:25:53,340 --> 00:25:54,924
Oh, come on!
350
00:26:03,266 --> 00:26:05,393
Boss, incoming call
from Miss Potts.
351
00:26:05,393 --> 00:26:06,436
Tony? Oh, my God.
352
00:26:06,436 --> 00:26:07,479
Are you all right?
What's going on?
353
00:26:07,479 --> 00:26:08,563
Yeah, I'm fine.
I just think
354
00:26:08,563 --> 00:26:10,398
we might have to push
our 8:30 res.
355
00:26:10,398 --> 00:26:11,524
Why?
356
00:26:11,524 --> 00:26:13,193
Just 'cause
I'll probably
357
00:26:13,193 --> 00:26:15,820
not make it back for a while.
358
00:26:15,820 --> 00:26:17,072
Tell me
you're not on that ship.
359
00:26:17,072 --> 00:26:18,323
Yeah.
360
00:26:18,323 --> 00:26:19,532
God, no, please tell me
you're not on the ship.
361
00:26:19,532 --> 00:26:21,326
Honey, I'm sorry.
362
00:26:21,326 --> 00:26:22,369
I'm sorry,
I don't know what to say.
363
00:26:22,369 --> 00:26:24,079
Come back here, Tony.
I swear to God.
364
00:26:24,079 --> 00:26:26,247
- Pep.
- Come back here right now.
365
00:26:26,247 --> 00:26:27,290
Come back.
366
00:26:27,290 --> 00:26:30,043
Boss,
we're losing her.
367
00:26:30,043 --> 00:26:31,503
I'm going too.
368
00:26:40,553 --> 00:26:41,971
Oh, my God!
369
00:26:46,351 --> 00:26:48,311
I shoulda stayed on the bus.
370
00:27:02,575 --> 00:27:04,327
Where you going?
371
00:27:04,327 --> 00:27:05,954
The Time Stone's been taken.
372
00:27:05,954 --> 00:27:07,872
The Sanctum remains unguarded.
373
00:27:08,373 --> 00:27:09,958
What will you do?
374
00:27:10,583 --> 00:27:12,335
I'm gonna make a call.
375
00:27:52,584 --> 00:27:53,918
Sing it, Drax!
376
00:28:06,389 --> 00:28:08,016
Why are we doing this again?
377
00:28:08,016 --> 00:28:09,601
It's a distress signal,
Rocket.
378
00:28:09,601 --> 00:28:10,935
Someone could be dying.
379
00:28:10,935 --> 00:28:13,104
I get that,
but why are we doing it?
380
00:28:13,104 --> 00:28:15,106
'Cause we're nice.
381
00:28:15,106 --> 00:28:16,149
And maybe whoever it is
382
00:28:16,149 --> 00:28:18,026
will give us a little
cheddar cheese for our effort.
383
00:28:18,026 --> 00:28:20,445
- Which isn't the point.
- Which isn't the point.
384
00:28:20,445 --> 00:28:22,322
I mean,
if he doesn't pony up...
385
00:28:22,322 --> 00:28:23,490
We take his ship.
386
00:28:23,490 --> 00:28:25,283
- Exactly!
- Bingo!
387
00:28:25,283 --> 00:28:26,284
All right!
388
00:28:29,537 --> 00:28:31,456
We are arriving.
389
00:28:31,456 --> 00:28:32,499
All right, Guardians,
390
00:28:32,499 --> 00:28:33,958
don't forget
this might be dangerous...
391
00:28:33,958 --> 00:28:36,169
so let's put on
our mean faces.
392
00:28:41,383 --> 00:28:43,093
Groot, put that
thing away, now.
393
00:28:43,093 --> 00:28:44,135
I don't wanna tell you again.
394
00:28:44,135 --> 00:28:45,387
Groot.
395
00:28:45,387 --> 00:28:46,554
I am Groot!
396
00:28:46,554 --> 00:28:47,639
- Whoa!
- Language!
397
00:28:47,639 --> 00:28:49,265
- Hey!
- Wow.
398
00:28:49,265 --> 00:28:51,142
You got some
acorns on you, kid.
399
00:28:51,142 --> 00:28:52,644
Ever since
you got a little sap,
400
00:28:52,644 --> 00:28:54,604
you're a total d-hole.
401
00:28:54,604 --> 00:28:57,982
Now, keep it up, and I'm gonna
smash that thing to pieces.
402
00:29:04,739 --> 00:29:06,366
What happened?
403
00:29:10,412 --> 00:29:11,663
Oh, my God.
404
00:29:17,335 --> 00:29:19,170
Looks like
we're not getting paid.
405
00:29:21,339 --> 00:29:23,466
Wipers! Wipers!
406
00:29:23,466 --> 00:29:24,676
Get it off.
407
00:29:31,433 --> 00:29:34,352
How the hell
is this dude still alive?
408
00:29:34,352 --> 00:29:36,354
He is not a dude.
409
00:29:36,354 --> 00:29:38,231
You're a dude.
410
00:29:38,231 --> 00:29:41,568
This... This is a man.
411
00:29:41,568 --> 00:29:44,529
A handsome, muscular man.
412
00:29:44,529 --> 00:29:45,572
I'm muscular.
413
00:29:45,572 --> 00:29:46,656
But who are you
kidding, Quill?
414
00:29:46,656 --> 00:29:48,199
You're one sandwich
away from fat.
415
00:29:48,199 --> 00:29:49,200
Yeah, right.
416
00:29:49,200 --> 00:29:50,744
It's true, Quill.
You have put on weight.
417
00:29:50,744 --> 00:29:51,953
What?
418
00:29:54,205 --> 00:29:56,041
Gamora, do you think I'm...
419
00:29:58,293 --> 00:30:02,088
He is anxious, angry.
420
00:30:02,088 --> 00:30:05,717
He feels
tremendous loss and guilt.
421
00:30:05,717 --> 00:30:08,553
It's like a pirate had a baby
with an angel.
422
00:30:08,553 --> 00:30:09,554
Wow.
423
00:30:09,554 --> 00:30:11,723
This is a real wake-up call
for me. Okay.
424
00:30:11,723 --> 00:30:14,642
I'm gonna get a Bowflex.
I'm gonna commit.
425
00:30:14,642 --> 00:30:15,727
I'm gonna get some dumbbells.
426
00:30:15,727 --> 00:30:17,354
You know you can't
eat dumbbells, right?
427
00:30:17,354 --> 00:30:18,563
It's like his muscles
428
00:30:18,563 --> 00:30:20,648
are made
of Cotati metal fibers.
429
00:30:20,648 --> 00:30:22,400
Stop massaging his muscles.
430
00:30:24,235 --> 00:30:25,236
Wake him up.
431
00:30:28,323 --> 00:30:29,574
Wake.
432
00:30:46,800 --> 00:30:49,219
Who the hell are you guys?
433
00:30:51,846 --> 00:30:55,684
The entire time I knew Thanos,
he only ever had one goal.
434
00:30:55,684 --> 00:30:57,519
To bring balance
to the universe
435
00:30:57,519 --> 00:31:00,605
by wiping out
half of all life.
436
00:31:00,605 --> 00:31:02,816
He used to kill people
planet by planet,
437
00:31:02,816 --> 00:31:04,567
massacre by massacre.
438
00:31:04,567 --> 00:31:06,194
Including my own.
439
00:31:06,194 --> 00:31:07,779
If he gets
all six Infinity Stones...
440
00:31:07,779 --> 00:31:11,157
he can do it with the snap
of his fingers like this.
441
00:31:11,157 --> 00:31:13,785
You seem to know
a great deal about Thanos.
442
00:31:13,785 --> 00:31:17,622
Gamora
is the daughter of Thanos.
443
00:31:21,626 --> 00:31:23,712
Your father killed my brother.
444
00:31:24,170 --> 00:31:25,463
Oh, boy.
445
00:31:25,463 --> 00:31:27,340
Stepfather, technically.
446
00:31:27,340 --> 00:31:29,300
And she hates him
as much as you do.
447
00:31:32,846 --> 00:31:34,639
Families can be tough.
448
00:31:34,639 --> 00:31:36,141
Before my father died,
449
00:31:36,141 --> 00:31:37,892
he told me
that I had a half-sister...
450
00:31:37,892 --> 00:31:40,437
that he imprisoned in Hel.
451
00:31:40,437 --> 00:31:43,523
And then she returned home
and stabbed me in the eye.
452
00:31:43,523 --> 00:31:44,899
So I had to kill her.
453
00:31:44,899 --> 00:31:47,193
That's life though,
isn't it, I guess.
454
00:31:47,193 --> 00:31:48,403
Goes round and round and...
455
00:31:49,279 --> 00:31:50,405
I feel your pain.
456
00:31:50,405 --> 00:31:52,782
I feel your pain as well,
because...
457
00:31:52,782 --> 00:31:54,159
I mean,
it's not a competition,
458
00:31:54,159 --> 00:31:55,410
but I've been through a lot.
459
00:31:55,410 --> 00:31:57,287
My father killed my mother.
460
00:31:57,287 --> 00:31:58,455
And then I had to kill
my father.
461
00:31:58,455 --> 00:32:00,165
That was hard.
462
00:32:00,165 --> 00:32:03,501
Probably even harder
than having to kill a sister.
463
00:32:03,501 --> 00:32:06,546
Plus, I came out with
both my eyes, which was...
464
00:32:06,546 --> 00:32:08,340
I need a hammer, not a spoon.
465
00:32:10,175 --> 00:32:13,678
How do I open this thing?
Is there some sort of, uh...
466
00:32:13,678 --> 00:32:16,389
A four-digit code, maybe?
Maybe a birthdate.
467
00:32:16,389 --> 00:32:19,768
- Uh, what are you doing?
- Taking your pod.
468
00:32:21,269 --> 00:32:22,103
No, you're not.
469
00:32:24,397 --> 00:32:28,693
You will not be taking
our pod today, sir.
470
00:32:28,693 --> 00:32:32,197
Uh... Quill, are you making
your voice deeper?
471
00:32:33,948 --> 00:32:35,784
- No.
- You are.
472
00:32:35,784 --> 00:32:38,703
You're imitating the god-man.
It's weird.
473
00:32:38,703 --> 00:32:40,163
No, I'm not.
474
00:32:40,205 --> 00:32:42,207
- He just did it again!
- This is my voice.
475
00:32:48,338 --> 00:32:49,714
Are you mocking me?
476
00:32:49,714 --> 00:32:53,218
- Are you mocking me?
- Stop it. You did it again.
477
00:32:53,218 --> 00:32:54,302
He's trying to copy me.
478
00:32:54,302 --> 00:32:55,428
I need you to stop doing that.
479
00:32:55,428 --> 00:32:57,263
- Enough!
- He's doing it first.
480
00:32:57,263 --> 00:32:58,723
We need to stop Thanos.
481
00:32:58,723 --> 00:33:00,392
Which means
we need to find out
482
00:33:00,392 --> 00:33:01,559
where he's going next.
483
00:33:01,559 --> 00:33:02,894
Knowhere.
484
00:33:02,894 --> 00:33:04,729
He must be going somewhere.
485
00:33:04,729 --> 00:33:06,898
No, no. Knowhere?
486
00:33:06,898 --> 00:33:09,734
It's a place.
We've been there. It sucks.
487
00:33:09,734 --> 00:33:12,612
- Excuse me, that's our food.
- Not anymore.
488
00:33:12,612 --> 00:33:15,907
Thor, why would he
go to Knowhere?
489
00:33:15,907 --> 00:33:17,367
Because for years...
490
00:33:17,367 --> 00:33:19,536
the Reality Stone's been
safely stored there
491
00:33:19,577 --> 00:33:21,204
with a man
called the Collector.
492
00:33:21,246 --> 00:33:22,831
If it's with the
Collector, then it's not safe.
493
00:33:22,831 --> 00:33:24,749
Only an idiot
would give that man a stone.
494
00:33:24,749 --> 00:33:26,376
- Or a genius.
- How do you know...
495
00:33:26,376 --> 00:33:28,920
he's not going
for one of the other stones?
496
00:33:28,920 --> 00:33:31,548
There are six stones
out there.
497
00:33:31,589 --> 00:33:33,883
Thanos already has
the Power Stone...
498
00:33:33,883 --> 00:33:37,679
because he stole it last week
when he decimated Xandar.
499
00:33:37,679 --> 00:33:39,848
He stole the Space Stone
from me...
500
00:33:39,848 --> 00:33:42,726
when he destroyed my ship and
slaughtered half my people.
501
00:33:42,726 --> 00:33:44,477
The Time and Mind Stones
are safe on Earth.
502
00:33:44,477 --> 00:33:45,729
They're with the Avengers.
503
00:33:45,770 --> 00:33:48,273
- The Avengers?
- Earth's mightiest heroes.
504
00:33:48,273 --> 00:33:49,524
Like Kevin Bacon?
505
00:33:49,524 --> 00:33:50,817
He may be on the team.
I don't know.
506
00:33:50,817 --> 00:33:51,901
I haven't been there
in a while.
507
00:33:51,901 --> 00:33:54,446
As for the Soul Stone, well,
no one's ever seen that.
508
00:33:54,446 --> 00:33:56,281
No one even knows where it is.
509
00:33:56,281 --> 00:33:57,949
Therefore Thanos can't get it.
510
00:33:57,949 --> 00:33:59,659
Therefore he's going
to Knowhere.
511
00:33:59,659 --> 00:34:02,329
Hence he'll be getting
the Reality Stone.
512
00:34:02,329 --> 00:34:03,496
You're welcome.
513
00:34:03,496 --> 00:34:04,789
Then we have to go
to Knowhere now.
514
00:34:04,789 --> 00:34:08,918
Wrong. Where we have to go
is Nidavellir.
515
00:34:08,918 --> 00:34:10,920
- That's a made-up word.
- All words are made up.
516
00:34:10,920 --> 00:34:14,299
Nidavellir is real? Seriously?
517
00:34:14,299 --> 00:34:15,967
That place is a legend.
518
00:34:15,967 --> 00:34:17,552
They make the most powerful,
horrific weapons
519
00:34:17,552 --> 00:34:19,721
to ever torment the universe.
520
00:34:19,721 --> 00:34:21,890
I would very much like
to go there, please.
521
00:34:21,890 --> 00:34:22,974
The rabbit is correct
522
00:34:22,974 --> 00:34:24,059
and clearly the smartest
among you.
523
00:34:24,059 --> 00:34:25,101
Rabbit?
524
00:34:25,101 --> 00:34:27,771
Only Eitri the Dwarf can
make me the weapon I need.
525
00:34:27,771 --> 00:34:29,064
I assume
you're the captain, sir.
526
00:34:29,064 --> 00:34:30,398
You're very perceptive.
527
00:34:30,398 --> 00:34:31,608
You seem like a noble leader.
528
00:34:31,649 --> 00:34:33,443
Will you join me
on my quest to Nidavellir?
529
00:34:33,443 --> 00:34:36,404
Let me just ask the captain.
Oh, wait a second, it's me!
530
00:34:36,404 --> 00:34:38,323
- Yeah. I'll go.
- Wonderful!
531
00:34:38,323 --> 00:34:39,491
Uh, except for that
I'm the captain.
532
00:34:39,491 --> 00:34:40,700
Quiet.
533
00:34:40,700 --> 00:34:42,369
- That's my backpack.
- Go sit down.
534
00:34:42,369 --> 00:34:43,995
Look, this is my ship.
535
00:34:43,995 --> 00:34:46,790
And I'm not goin' to...
536
00:34:46,831 --> 00:34:49,000
Wait, what kinda weapon
are we talkin' about here?
537
00:34:49,000 --> 00:34:51,086
The Thanos-killing kind.
538
00:34:51,086 --> 00:34:52,796
Don't you think that we should
all have a weapon like that?
539
00:34:52,837 --> 00:34:55,006
No. You simply lack
the strength to wield them.
540
00:34:55,006 --> 00:34:56,299
Your bodies would crumble
541
00:34:56,341 --> 00:34:57,592
as your minds collapsed
into madness.
542
00:34:57,592 --> 00:34:59,636
Is it weird that I wanna do it
even more now?
543
00:34:59,678 --> 00:35:00,929
Mmm, a little bit, yeah.
544
00:35:00,929 --> 00:35:02,389
If we don't go to Knowhere
545
00:35:02,389 --> 00:35:04,015
and Thanos retrieves
another stone...
546
00:35:04,015 --> 00:35:05,767
he'll be too powerful to stop.
547
00:35:05,767 --> 00:35:08,019
- He already is.
- I got it figured out.
548
00:35:08,019 --> 00:35:09,854
We got two ships
549
00:35:09,854 --> 00:35:11,481
and a large assortment
of morons.
550
00:35:11,523 --> 00:35:14,818
So me and Groot will go
with the pirate angel here.
551
00:35:14,859 --> 00:35:16,027
And the morons
will go to Knowhere
552
00:35:16,027 --> 00:35:17,821
to try to stop Thanos.
553
00:35:17,862 --> 00:35:19,906
- Cool? Cool.
- So cool.
554
00:35:19,906 --> 00:35:21,950
For the record...
555
00:35:21,950 --> 00:35:23,493
I know that
you're going with him
556
00:35:23,493 --> 00:35:24,661
because it's where
Thanos isn't.
557
00:35:24,703 --> 00:35:26,329
You know, you really shouldn't
558
00:35:26,371 --> 00:35:28,456
talk that way
to your captain, Quill.
559
00:35:29,416 --> 00:35:31,126
Come on, Groot.
560
00:35:31,126 --> 00:35:33,962
Put that game down.
You'll rot your brain.
561
00:35:37,674 --> 00:35:40,677
I bid you farewell
and good luck, morons.
562
00:35:40,677 --> 00:35:41,761
Bye.
563
00:35:56,568 --> 00:35:58,069
Vis?
564
00:35:58,069 --> 00:36:00,113
Is it the stone again?
565
00:36:00,113 --> 00:36:01,823
It's as if
it's speaking to me.
566
00:36:02,532 --> 00:36:05,035
What does it say?
567
00:36:05,035 --> 00:36:07,495
I don't... I don't know,
but something.
568
00:36:08,955 --> 00:36:10,874
Hey.
569
00:36:20,759 --> 00:36:23,345
Tell me what you feel.
570
00:36:30,143 --> 00:36:32,937
I just feel you.
571
00:36:41,071 --> 00:36:43,114
So there's a 10:00 a.m.
to Glasgow...
572
00:36:43,114 --> 00:36:45,450
which would give us more time
together before you went back.
573
00:36:45,450 --> 00:36:46,951
What if
I miss that train?
574
00:36:46,951 --> 00:36:48,078
There's an 11:00.
575
00:36:48,119 --> 00:36:50,622
What if I missed
all the trains?
576
00:36:51,956 --> 00:36:53,833
What if this time
I didn't go back?
577
00:36:53,833 --> 00:36:55,418
But you gave Stark your word.
578
00:36:55,460 --> 00:36:56,586
I'd rather give it to you.
579
00:36:56,628 --> 00:36:58,797
Well, there are people who are
expecting me too, you know.
580
00:36:58,797 --> 00:37:00,215
We both made promises.
581
00:37:00,215 --> 00:37:01,966
Not to each other.
582
00:37:02,509 --> 00:37:04,469
Wanda.
583
00:37:04,469 --> 00:37:06,888
For two years,
we've stolen these moments...
584
00:37:06,888 --> 00:37:09,057
trying to see
if this could work and...
585
00:37:09,057 --> 00:37:10,850
I don't know.
586
00:37:10,850 --> 00:37:12,894
You know what, I'm just
gonna speak for myself.
587
00:37:12,894 --> 00:37:14,854
I think...
588
00:37:14,854 --> 00:37:16,064
- It works.
- It works.
589
00:37:16,064 --> 00:37:17,482
It works.
590
00:37:19,859 --> 00:37:21,069
Stay.
591
00:37:21,987 --> 00:37:23,738
Stay with me.
592
00:37:28,535 --> 00:37:31,746
Or not. If I'm overstepping...
593
00:37:38,795 --> 00:37:40,839
What are they?
594
00:37:40,839 --> 00:37:43,174
What the stone
was warning me about.
595
00:37:53,184 --> 00:37:54,686
I have to go.
596
00:37:54,686 --> 00:37:56,187
No, Vision.
597
00:37:56,187 --> 00:37:57,647
Vision, if that's true,
598
00:37:57,689 --> 00:38:00,483
then maybe
going isn't the best idea.
599
00:38:01,526 --> 00:38:02,736
Wanda, I...
600
00:38:02,736 --> 00:38:04,779
Vision!
601
00:38:32,891 --> 00:38:36,561
The blade,
it stopped me from phasing.
602
00:38:36,561 --> 00:38:38,521
- Is that even possible?
- It isn't supposed to be.
603
00:38:39,606 --> 00:38:42,108
My systems are failing.
604
00:38:42,108 --> 00:38:44,861
I'm beginning to think
we should have stayed in bed.
605
00:38:47,280 --> 00:38:48,490
Vis!
606
00:38:57,540 --> 00:39:00,919
Give up the stone,
and she lives.
607
00:39:38,957 --> 00:39:40,125
Hands off.
608
00:39:55,974 --> 00:39:57,308
Come on. Come on.
609
00:39:57,308 --> 00:39:59,269
Come on, you gotta get up.
610
00:39:59,269 --> 00:40:01,646
You gotta get up.
Come on. Hey.
611
00:40:02,731 --> 00:40:04,357
Hey. We have to go.
612
00:40:05,984 --> 00:40:08,778
Please. Please leave.
613
00:40:08,778 --> 00:40:10,613
You asked me to stay.
614
00:40:11,781 --> 00:40:12,949
- I'm staying.
- Please.
615
00:41:24,104 --> 00:41:26,022
- Get up.
- I can't.
616
00:41:26,022 --> 00:41:28,900
We don't wanna kill you,
but we will.
617
00:41:28,900 --> 00:41:31,027
You'll never get
the chance again.
618
00:41:47,043 --> 00:41:48,920
Can you stand?
619
00:41:53,258 --> 00:41:54,801
Thank you, Captain.
620
00:41:57,387 --> 00:41:59,055
Let's get you on the jet.
621
00:42:03,059 --> 00:42:06,521
Now, I thought we had a deal.
622
00:42:06,521 --> 00:42:10,400
Stay close, check in,
don't take any chances.
623
00:42:10,400 --> 00:42:12,027
I'm sorry.
624
00:42:12,027 --> 00:42:13,862
We just wanted time.
625
00:42:16,406 --> 00:42:17,824
Where to, Cap?
626
00:42:20,493 --> 00:42:22,078
Home.
627
00:42:25,749 --> 00:42:27,876
We'll be safe.
We'll be safe.
628
00:42:52,275 --> 00:42:53,443
Zehobereians.
629
00:42:53,443 --> 00:42:55,362
Mother! Where's my mother?
630
00:42:55,362 --> 00:42:56,946
Choose a side or die.
631
00:42:56,946 --> 00:42:58,448
Mother!
632
00:42:58,448 --> 00:43:00,950
One side
is a revelation...
633
00:43:00,950 --> 00:43:03,953
the other an honor
known only to a few.
634
00:43:04,913 --> 00:43:06,956
What's wrong, little one?
635
00:43:06,956 --> 00:43:10,293
My mother. Where is my mother?
636
00:43:15,131 --> 00:43:16,299
What's your name?
637
00:43:17,592 --> 00:43:19,928
Gamora.
638
00:43:19,928 --> 00:43:22,013
You're quite the fighter,
Gamora.
639
00:43:23,473 --> 00:43:24,974
Come.
640
00:43:24,974 --> 00:43:25,975
Let me help you.
641
00:43:39,364 --> 00:43:40,490
Look.
642
00:43:44,202 --> 00:43:46,538
Pretty, isn't it?
643
00:43:46,538 --> 00:43:50,250
Perfectly balanced,
as all things should be.
644
00:43:50,250 --> 00:43:54,045
Too much to one side
or the other...
645
00:43:58,049 --> 00:44:00,927
Here. You try.
646
00:44:04,514 --> 00:44:07,809
Now, go in peace
to meet your maker.
647
00:44:09,185 --> 00:44:11,062
Uh-uh.
648
00:44:13,023 --> 00:44:14,524
Concentrate.
649
00:44:17,402 --> 00:44:20,238
There. You've got it.
650
00:44:29,664 --> 00:44:30,915
Gamora.
651
00:44:32,000 --> 00:44:33,043
Do you know if these grenades
652
00:44:33,043 --> 00:44:35,378
are the blow-off-your-junk
kind or the gas kind?
653
00:44:35,378 --> 00:44:36,546
Because I was thinking about
654
00:44:36,546 --> 00:44:38,256
hanging a couple
on my belt right here.
655
00:44:38,256 --> 00:44:39,382
But I don't want to
if they're the...
656
00:44:39,382 --> 00:44:40,592
I need to ask a favor.
657
00:44:41,551 --> 00:44:43,011
Yeah, sure.
658
00:44:44,429 --> 00:44:45,555
One way or another,
659
00:44:45,555 --> 00:44:47,974
the path that we're on
leads to Thanos.
660
00:44:49,559 --> 00:44:52,103
Which is what
the grenades are for.
661
00:44:52,103 --> 00:44:54,397
Uh, I'm sorry.
What's the favor?
662
00:44:56,650 --> 00:44:57,859
If things go wrong...
663
00:44:59,361 --> 00:45:01,446
If Thanos gets me...
664
00:45:06,076 --> 00:45:08,078
I want you to promise me...
665
00:45:09,079 --> 00:45:10,205
you'll kill me.
666
00:45:10,997 --> 00:45:11,998
What?
667
00:45:15,126 --> 00:45:17,420
I know something he doesn't.
668
00:45:20,090 --> 00:45:22,300
And if he finds it out,
669
00:45:22,300 --> 00:45:23,593
the entire universe
could be at risk.
670
00:45:24,344 --> 00:45:25,553
What do you know?
671
00:45:25,553 --> 00:45:27,597
If I tell you, you'd know too.
672
00:45:30,600 --> 00:45:32,560
If it's so important...
673
00:45:32,560 --> 00:45:33,728
shouldn't I?
674
00:45:33,728 --> 00:45:34,896
Only if you wanna die.
675
00:45:34,896 --> 00:45:36,898
Why does somebody always
have to die in this scenario?
676
00:45:38,233 --> 00:45:39,234
Just...
677
00:45:41,569 --> 00:45:44,698
Trust me.
And possibly kill me.
678
00:45:44,698 --> 00:45:47,283
I mean, I'd like to.
679
00:45:47,283 --> 00:45:49,285
I really would. But you...
680
00:45:49,285 --> 00:45:50,453
Swear to me.
681
00:45:54,082 --> 00:45:56,292
Swear to me on your mother.
682
00:46:03,299 --> 00:46:04,300
Okay.
683
00:46:10,390 --> 00:46:11,474
Okay.
684
00:46:27,657 --> 00:46:28,783
- Oh.
- Dude.
685
00:46:28,783 --> 00:46:30,493
How long have you been
standing there?
686
00:46:30,493 --> 00:46:31,494
An hour.
687
00:46:32,120 --> 00:46:33,330
An hour?
688
00:46:33,747 --> 00:46:35,332
Are you serious?
689
00:46:35,332 --> 00:46:37,500
I've mastered the ability
690
00:46:37,500 --> 00:46:40,253
of standing
so incredibly still...
691
00:46:41,421 --> 00:46:44,090
that I become
invisible to the eye.
692
00:46:44,591 --> 00:46:45,592
Watch.
693
00:46:49,512 --> 00:46:51,556
You're eating a zarg-nut.
694
00:46:51,556 --> 00:46:53,099
But my movement...
695
00:46:53,767 --> 00:46:55,477
was so slow...
696
00:46:56,353 --> 00:46:58,355
that it's imperceptible.
697
00:46:58,355 --> 00:46:59,189
Mmm, no.
698
00:46:59,189 --> 00:47:01,816
I'm sure I'm invisible.
699
00:47:01,816 --> 00:47:03,151
Hi, Drax.
700
00:47:05,695 --> 00:47:06,696
Damn it.
701
00:47:26,633 --> 00:47:28,551
This place looks deserted.
702
00:47:28,551 --> 00:47:31,513
I'm reading movement
in the third quadrant.
703
00:47:31,513 --> 00:47:33,431
Yep,
I'm picking that up too.
704
00:47:34,766 --> 00:47:36,351
Let's put down right here.
705
00:47:48,154 --> 00:47:49,572
I don't have it.
706
00:47:51,700 --> 00:47:53,535
Everyone
in the galaxy knows
707
00:47:53,535 --> 00:47:55,203
you'd sell your own brother...
708
00:47:55,203 --> 00:47:56,830
if you thought it would add
even the slightest trinket...
709
00:47:56,830 --> 00:47:58,748
to your pathetic collection.
710
00:48:06,589 --> 00:48:10,093
I know you have
the Reality Stone, Tivan.
711
00:48:10,093 --> 00:48:13,471
Giving it to me will spare you
a great deal of suffering.
712
00:48:16,683 --> 00:48:18,351
I told you.
713
00:48:19,185 --> 00:48:20,186
I sold it.
714
00:48:22,897 --> 00:48:25,233
Why would I lie?
715
00:48:25,233 --> 00:48:27,402
I imagine it's like
breathing for you.
716
00:48:28,278 --> 00:48:30,155
Like suicide.
717
00:48:30,155 --> 00:48:32,532
You do understand.
718
00:48:32,532 --> 00:48:35,660
Not even you would surrender
something so precious.
719
00:48:35,660 --> 00:48:37,454
I didn't know what it was.
720
00:48:37,454 --> 00:48:40,457
Then you're more of a fool
than I took you for.
721
00:48:40,457 --> 00:48:41,583
It's him.
722
00:48:41,583 --> 00:48:43,209
Last chance,
charlatan.
723
00:48:44,586 --> 00:48:46,671
Where's the stone?
724
00:48:46,671 --> 00:48:48,214
Today...
725
00:48:48,214 --> 00:48:49,299
Drax. Drax.
726
00:48:49,299 --> 00:48:51,384
...he pays for the deaths
of my wife and daughter.
727
00:48:51,384 --> 00:48:52,427
Drax, wait.
728
00:48:53,803 --> 00:48:55,472
Not yet, not yet, not yet.
729
00:48:55,472 --> 00:48:56,639
Drax.
730
00:49:00,560 --> 00:49:02,896
Drax, Drax, Drax.
Listen to me.
731
00:49:02,896 --> 00:49:05,440
He doesn't have the stone yet.
732
00:49:05,440 --> 00:49:07,817
If we get it,
then we can stop him.
733
00:49:07,817 --> 00:49:11,279
We have to get
the stone first. Yeah.
734
00:49:11,279 --> 00:49:12,489
No.
735
00:49:12,489 --> 00:49:15,867
No. For Ovette, for Camaria.
736
00:49:15,867 --> 00:49:17,327
Sleep.
737
00:49:29,255 --> 00:49:30,382
Okay.
738
00:49:30,382 --> 00:49:34,469
Gamora, Mantis, you go right.
739
00:49:35,762 --> 00:49:37,180
The other right.
740
00:50:01,413 --> 00:50:03,206
Why?
741
00:50:13,008 --> 00:50:17,220
Why you, daughter?
742
00:50:35,739 --> 00:50:36,740
That was quick.
743
00:50:42,579 --> 00:50:47,500
Magnificent! Magnificent!
Magnificent!
744
00:50:49,753 --> 00:50:52,547
Is that sadness
I sense in you, daughter?
745
00:50:55,633 --> 00:50:58,261
In my heart,
I knew you still cared.
746
00:51:05,560 --> 00:51:08,772
But one never knows for sure.
747
00:51:17,947 --> 00:51:20,784
Reality is often
disappointing.
748
00:51:23,953 --> 00:51:26,331
That is, it was.
749
00:51:28,375 --> 00:51:29,668
Now...
750
00:51:31,670 --> 00:51:34,506
reality can be
whatever I want.
751
00:51:35,965 --> 00:51:37,634
You knew I'd come.
752
00:51:37,634 --> 00:51:39,969
I counted on it.
753
00:51:39,969 --> 00:51:42,931
There's something we need
to discuss, little one.
754
00:51:47,644 --> 00:51:49,396
Thanos!
755
00:51:56,861 --> 00:51:57,904
No!
756
00:52:02,409 --> 00:52:04,452
Let her go, Grimace.
757
00:52:04,452 --> 00:52:05,453
Peter.
758
00:52:06,830 --> 00:52:07,998
I told you to go right.
759
00:52:08,665 --> 00:52:10,125
Now? Really?
760
00:52:10,125 --> 00:52:12,002
You let her go!
761
00:52:12,002 --> 00:52:13,878
Ah, the boyfriend.
762
00:52:13,878 --> 00:52:15,005
No.
763
00:52:15,005 --> 00:52:16,423
Like to think of myself
764
00:52:16,423 --> 00:52:18,925
more as a Titan-killing,
long-term booty call.
765
00:52:18,925 --> 00:52:21,094
- Let her go.
- Peter.
766
00:52:21,094 --> 00:52:25,849
I'm gonna blow that nutsack
of a chin right off your face.
767
00:52:26,516 --> 00:52:27,934
Not him.
768
00:52:38,528 --> 00:52:42,073
You promised. You promised.
769
00:52:46,411 --> 00:52:47,954
Oh, daughter.
770
00:52:47,954 --> 00:52:50,540
You expect too much from him.
771
00:52:54,044 --> 00:52:55,712
She's asked, hasn't she?
772
00:52:59,674 --> 00:53:00,675
Do it.
773
00:53:04,554 --> 00:53:05,722
Mmm.
774
00:53:06,973 --> 00:53:08,475
Do it!
775
00:53:15,065 --> 00:53:16,608
I told you to go right.
776
00:53:18,568 --> 00:53:21,571
I love you more than anything.
777
00:53:24,658 --> 00:53:26,076
I love you too.
778
00:53:40,507 --> 00:53:41,549
I like him.
779
00:54:12,038 --> 00:54:14,165
Still no word from Vision?
780
00:54:14,165 --> 00:54:17,585
Satellites lost him
somewhere over Edinburgh.
781
00:54:17,585 --> 00:54:18,795
On a stolen Quinjet
782
00:54:18,795 --> 00:54:20,880
with four of the world's
most wanted criminals.
783
00:54:20,880 --> 00:54:22,590
You know they're
only criminals because
784
00:54:22,590 --> 00:54:24,134
you've chosen to
call them that, right, sir?
785
00:54:24,134 --> 00:54:25,260
My God, Rhodes.
786
00:54:25,301 --> 00:54:28,888
Your talent for horseshit
rivals my own.
787
00:54:28,888 --> 00:54:30,056
If it weren't
for those Accords,
788
00:54:30,056 --> 00:54:32,142
Vision would've been
right here.
789
00:54:32,142 --> 00:54:35,520
I remember your signature
on those papers, Colonel.
790
00:54:35,937 --> 00:54:36,730
That's right.
791
00:54:38,940 --> 00:54:40,942
And I'm pretty sure
I paid for that.
792
00:54:40,942 --> 00:54:42,235
You have second thoughts?
793
00:54:42,235 --> 00:54:43,987
Not anymore.
794
00:54:49,868 --> 00:54:51,536
Mr. Secretary.
795
00:54:55,999 --> 00:54:57,709
You got some nerve.
796
00:54:58,251 --> 00:55:00,086
I'll give you that.
797
00:55:00,086 --> 00:55:01,880
You could use
some of that right now.
798
00:55:02,756 --> 00:55:05,800
The world's on fire.
799
00:55:05,800 --> 00:55:09,512
And you think all is forgiven?
800
00:55:09,512 --> 00:55:11,306
I'm not looking
for forgiveness.
801
00:55:11,306 --> 00:55:13,600
And I'm way past
asking permission.
802
00:55:15,560 --> 00:55:17,979
Earth just lost
her best defender.
803
00:55:18,021 --> 00:55:19,147
So we're here to fight.
804
00:55:20,857 --> 00:55:22,776
And if you wanna
stand in our way...
805
00:55:23,777 --> 00:55:25,695
we'll fight you too.
806
00:55:28,907 --> 00:55:29,908
Arrest them.
807
00:55:31,034 --> 00:55:32,661
All over it.
808
00:55:37,749 --> 00:55:39,042
That's a court-martial.
809
00:55:41,628 --> 00:55:42,629
It's great to see you, Cap.
810
00:55:43,713 --> 00:55:45,590
You too, Rhodey.
811
00:55:45,590 --> 00:55:46,591
Hey.
812
00:55:47,884 --> 00:55:50,095
Wow. You guys...
813
00:55:50,970 --> 00:55:53,098
really look like crap.
814
00:55:53,098 --> 00:55:54,891
Must've been
a rough couple years.
815
00:55:54,891 --> 00:55:58,019
Yeah, well, the hotels
weren't exactly five star.
816
00:55:58,019 --> 00:56:00,146
Uh, I think
you look great.
817
00:56:03,608 --> 00:56:04,693
Uh...
818
00:56:07,195 --> 00:56:09,239
Yeah, I'm back.
819
00:56:10,991 --> 00:56:11,992
Hi, Bruce.
820
00:56:17,622 --> 00:56:18,623
Nat.
821
00:56:21,960 --> 00:56:23,586
This is awkward.
822
00:56:26,006 --> 00:56:27,757
So we gotta assume
they're coming back, right?
823
00:56:27,757 --> 00:56:29,050
And they can clearly find us.
824
00:56:29,050 --> 00:56:31,636
We need all hands on deck.
Where's Clint?
825
00:56:31,636 --> 00:56:33,096
After the whole
Accords situation,
826
00:56:33,096 --> 00:56:34,848
he and Scott took a deal.
It was too tough
827
00:56:34,848 --> 00:56:36,391
on their families.
They're on house arrest.
828
00:56:36,391 --> 00:56:37,934
- Who's Scott?
- Ant-Man.
829
00:56:37,934 --> 00:56:39,311
There's an Ant-Man
and a Spider-Man?
830
00:56:40,228 --> 00:56:41,271
Okay, look.
831
00:56:41,271 --> 00:56:44,357
Thanos has the biggest army
in the universe...
832
00:56:44,357 --> 00:56:47,902
and he is not gonna stop
until he gets...
833
00:56:49,738 --> 00:56:50,905
Vision's stone.
834
00:56:50,947 --> 00:56:52,240
Then we have to protect it.
835
00:56:52,240 --> 00:56:53,950
No, we have to destroy it.
836
00:56:56,077 --> 00:56:57,412
I've been giving
a good deal of thought
837
00:56:57,412 --> 00:56:58,747
to this entity in my head.
838
00:56:58,747 --> 00:57:00,749
About its nature.
839
00:57:00,749 --> 00:57:03,043
But also its composition.
840
00:57:03,043 --> 00:57:05,086
I think if it were exposed
841
00:57:05,086 --> 00:57:07,088
to a sufficiently powerful
energy source...
842
00:57:07,088 --> 00:57:10,967
something very similar to
its own signature, perhaps...
843
00:57:12,635 --> 00:57:15,221
its molecular integrity
could fail.
844
00:57:15,221 --> 00:57:17,974
Yeah, and you with it.
845
00:57:17,974 --> 00:57:19,684
We're not having
this conversation.
846
00:57:19,684 --> 00:57:21,770
Eliminating the stone
is the only way
847
00:57:21,770 --> 00:57:24,189
to be certain that
Thanos can't get it.
848
00:57:24,189 --> 00:57:26,358
That's too high a price.
849
00:57:30,945 --> 00:57:33,281
Only you have
the power to pay it.
850
00:57:37,661 --> 00:57:39,829
Thanos threatens
half the universe.
851
00:57:39,829 --> 00:57:42,415
One life cannot stand
in the way of defeating him.
852
00:57:42,415 --> 00:57:43,958
But it should.
853
00:57:46,336 --> 00:57:47,962
We don't trade lives, Vision.
854
00:57:47,962 --> 00:57:50,090
Captain, 70 years ago,
you laid down your life...
855
00:57:50,090 --> 00:57:52,050
to save how many
millions of people?
856
00:57:52,050 --> 00:57:54,219
Tell me,
why is this any different?
857
00:57:54,219 --> 00:57:56,638
Because you might
have a choice.
858
00:57:57,889 --> 00:57:59,224
Your mind is made up
859
00:57:59,224 --> 00:58:01,851
of a complex construct
of overlays.
860
00:58:01,851 --> 00:58:05,480
Jarvis, Ultron,
Tony, me, the stone.
861
00:58:05,480 --> 00:58:07,315
All of them mixed together,
862
00:58:07,315 --> 00:58:09,234
all of them
learning from one another.
863
00:58:09,234 --> 00:58:11,152
You're saying Vision isn't
just the stone?
864
00:58:11,152 --> 00:58:14,364
I'm saying that
if we take out the stone...
865
00:58:14,364 --> 00:58:15,991
there's still a whole lot
of Vision left.
866
00:58:15,991 --> 00:58:17,826
Perhaps the best parts.
867
00:58:17,826 --> 00:58:19,077
Can we do that?
868
00:58:19,828 --> 00:58:21,871
Not me, not here.
869
00:58:21,871 --> 00:58:23,373
Well,
you better find someone
870
00:58:23,373 --> 00:58:24,833
and somewhere fast.
871
00:58:24,833 --> 00:58:26,209
Ross isn't just gonna
let you guys
872
00:58:26,209 --> 00:58:27,377
have your old rooms back.
873
00:58:30,422 --> 00:58:32,090
I know somewhere.
874
00:58:46,813 --> 00:58:48,064
The Kingsguard
875
00:58:48,064 --> 00:58:49,441
and the Dora Milaje
have been alerted.
876
00:58:49,441 --> 00:58:51,443
And the Border Tribe?
877
00:58:51,443 --> 00:58:53,361
Those that are left.
878
00:58:53,361 --> 00:58:55,780
Send word
to the Jabari as well.
879
00:58:55,780 --> 00:58:57,907
M'Baku likes a good fight.
880
00:59:00,076 --> 00:59:02,370
And what of this one?
881
00:59:02,370 --> 00:59:04,914
This one may be tired of war.
882
00:59:04,914 --> 00:59:07,959
But the White Wolf
has rested long enough.
883
00:59:30,482 --> 00:59:32,150
Where's the fight?
884
00:59:33,068 --> 00:59:34,402
On its way.
885
00:59:52,921 --> 00:59:55,423
In all the time
I've served Thanos...
886
00:59:57,300 --> 00:59:59,302
I have never failed him.
887
01:00:04,391 --> 01:00:07,602
If I were to reach
our rendezvous on Titan...
888
01:00:07,602 --> 01:00:09,312
with the Time Stone
still attached
889
01:00:09,312 --> 01:00:11,606
to your vaguely
irritating person...
890
01:00:11,606 --> 01:00:14,275
there would be judgment.
891
01:00:22,951 --> 01:00:24,369
Give me...
892
01:00:28,248 --> 01:00:29,249
the stone.
893
01:00:41,928 --> 01:00:43,179
Wow, you're a seriously
894
01:00:43,179 --> 01:00:44,389
loyal piece of outerwear,
aren't you?
895
01:00:44,389 --> 01:00:47,058
Yeah, uh,
speaking of loyalty...
896
01:00:47,058 --> 01:00:48,435
What the...
897
01:00:48,435 --> 01:00:50,145
- I know what you're gonna say.
- You should not be here.
898
01:00:50,145 --> 01:00:51,146
- I was gonna go home.
- I don't wanna hear it.
899
01:00:51,146 --> 01:00:52,605
But it was such a long way
down and I just thought
900
01:00:52,605 --> 01:00:53,481
- about you on the way...
- And now I gotta hear it.
901
01:00:53,481 --> 01:00:54,566
...and kinda stuck to the side
of the ship.
902
01:00:54,566 --> 01:00:57,152
And this suit is ridiculously
intuitive, by the way.
903
01:00:57,152 --> 01:00:58,278
God damn it.
904
01:00:58,278 --> 01:01:01,239
So, if anything, it's kinda
your fault that I'm here.
905
01:01:01,239 --> 01:01:02,657
- What did you just say?
- I take that back.
906
01:01:02,657 --> 01:01:04,200
And now, I'm here in space.
907
01:01:04,200 --> 01:01:06,870
Yeah, right where
I didn't want you to be.
908
01:01:06,870 --> 01:01:09,080
This isn't Coney Island.
This isn't a field trip.
909
01:01:09,080 --> 01:01:10,206
This is a one-way ticket.
910
01:01:10,206 --> 01:01:12,042
You hear me? Don't pretend
you thought this through.
911
01:01:12,042 --> 01:01:13,168
No, I did think this through.
912
01:01:13,168 --> 01:01:14,961
You could not have possibly
thought this through.
913
01:01:14,961 --> 01:01:16,504
You can't be a friendly
neighborhood Spider-Man...
914
01:01:16,504 --> 01:01:18,173
if there's no neighborhood.
915
01:01:20,300 --> 01:01:21,468
Okay, that didn't
really make sense,
916
01:01:21,468 --> 01:01:22,927
but you know
what I'm trying to say.
917
01:01:25,013 --> 01:01:28,933
Come on. We got a situation.
918
01:01:28,933 --> 01:01:30,018
See him down there?
He's in trouble.
919
01:01:30,018 --> 01:01:31,061
What's your plan?
920
01:01:31,061 --> 01:01:32,187
- Go.
- Um...
921
01:01:32,937 --> 01:01:34,522
Okay, okay... Uh...
922
01:01:34,522 --> 01:01:37,942
Okay. Did you ever see
this really old movie, Aliens?
923
01:01:41,446 --> 01:01:44,366
Painful, aren't they?
924
01:01:44,366 --> 01:01:48,036
They were originally designed
for microsurgery.
925
01:01:48,036 --> 01:01:50,121
And any one of them...
926
01:01:55,210 --> 01:01:58,046
could end your friend's life
in an instant.
927
01:01:58,046 --> 01:01:59,673
I gotta tell you,
he's not really my friend.
928
01:01:59,673 --> 01:02:02,384
Saving his life is more
of a professional courtesy.
929
01:02:04,219 --> 01:02:06,930
You've saved nothing.
930
01:02:06,930 --> 01:02:09,015
Your powers
are inconsequential
931
01:02:09,015 --> 01:02:10,517
compared to mine.
932
01:02:10,517 --> 01:02:12,227
Yeah, but the kid's
seen more movies.
933
01:02:26,366 --> 01:02:28,493
Yes! Wait.
What are those?
934
01:02:44,217 --> 01:02:45,969
Hey,
we haven't officially met.
935
01:02:47,220 --> 01:02:48,263
Cool.
936
01:02:50,265 --> 01:02:51,766
We gotta turn
this ship around.
937
01:02:51,766 --> 01:02:54,102
Yeah, now he wants
to run. Great plan.
938
01:02:54,102 --> 01:02:55,562
No, I want to protect
the stone.
939
01:02:55,562 --> 01:02:56,980
And I want you
to thank me.
940
01:02:56,980 --> 01:02:58,523
Now, go ahead. I'm listening.
941
01:02:58,523 --> 01:03:01,443
For what?
Nearly blasting me into space?
942
01:03:01,443 --> 01:03:03,778
Who just saved
your magical ass? Me.
943
01:03:03,778 --> 01:03:04,612
I seriously don't know
944
01:03:04,612 --> 01:03:05,780
how you fit your head
into that helmet.
945
01:03:05,780 --> 01:03:08,616
Admit it, you should've
ducked out when I told you to.
946
01:03:08,616 --> 01:03:10,368
I tried to bench you.
You refused.
947
01:03:10,368 --> 01:03:12,454
Unlike everyone else in your
life, I don't work for you.
948
01:03:12,454 --> 01:03:14,164
And due to that fact,
949
01:03:14,164 --> 01:03:15,582
we're now
in a flying doughnut...
950
01:03:15,582 --> 01:03:17,459
billions of miles from Earth
with no backup.
951
01:03:17,459 --> 01:03:19,502
- I'm backup.
- No, you're a stowaway.
952
01:03:19,502 --> 01:03:20,587
The adults are talking.
953
01:03:20,587 --> 01:03:23,465
I'm sorry, I'm confused
as to the relationship here.
954
01:03:23,465 --> 01:03:25,300
What is he, your ward?
955
01:03:25,300 --> 01:03:26,676
No.
956
01:03:26,676 --> 01:03:28,720
- I'm Peter, by the way.
- Doctor Strange.
957
01:03:28,720 --> 01:03:30,472
Oh, you're using
our made-up names. Um...
958
01:03:31,473 --> 01:03:33,600
I'm Spider-Man, then.
959
01:03:33,600 --> 01:03:35,268
This ship is
self-correcting its course.
960
01:03:35,268 --> 01:03:36,394
Thing's on autopilot.
961
01:03:36,394 --> 01:03:38,313
Can we control it?
962
01:03:38,313 --> 01:03:40,231
Fly us home?
963
01:03:43,234 --> 01:03:44,361
- Stark?
- Yeah.
964
01:03:44,361 --> 01:03:45,695
Can you get us home?
965
01:03:45,695 --> 01:03:47,113
Yeah, I heard you.
966
01:03:48,323 --> 01:03:50,700
I'm thinking I'm not
so sure we should.
967
01:03:51,451 --> 01:03:53,119
Under no circumstances
968
01:03:53,119 --> 01:03:55,664
can we bring
the Time Stone to Thanos.
969
01:03:55,664 --> 01:03:57,082
I don't think
you quite understand
970
01:03:57,082 --> 01:03:57,999
what's at stake here.
971
01:03:57,999 --> 01:04:00,627
What? No. It's you
who doesn't understand...
972
01:04:00,627 --> 01:04:03,546
that Thanos has been
inside my head for six years.
973
01:04:03,546 --> 01:04:05,298
Since he sent an army
to New York
974
01:04:05,298 --> 01:04:07,050
and now he's back.
975
01:04:07,050 --> 01:04:09,135
And I don't know what to do.
976
01:04:09,135 --> 01:04:10,261
So I'm not so sure
977
01:04:10,261 --> 01:04:12,305
if it's a better plan to fight
him on our turf or his...
978
01:04:12,305 --> 01:04:16,142
but you saw what they did,
what they can do.
979
01:04:16,142 --> 01:04:18,436
At least on his turf,
he's not expecting it.
980
01:04:18,436 --> 01:04:21,356
So I say we take
the fight to him.
981
01:04:21,356 --> 01:04:22,357
Doctor.
982
01:04:24,150 --> 01:04:25,694
Do you concur?
983
01:04:28,238 --> 01:04:30,699
All right, Stark.
We go to him.
984
01:04:31,783 --> 01:04:34,160
But you have to understand...
985
01:04:34,160 --> 01:04:35,745
if it comes to saving you
986
01:04:35,745 --> 01:04:38,456
or the kid
or the Time Stone...
987
01:04:38,456 --> 01:04:42,210
I will not hesitate
to let either of you die.
988
01:04:42,210 --> 01:04:46,381
I can't, because the universe
depends on it.
989
01:04:46,381 --> 01:04:49,300
Nice. Good, moral compass.
990
01:04:50,552 --> 01:04:52,137
We're straight.
991
01:04:53,221 --> 01:04:54,639
All right, kid.
992
01:04:55,890 --> 01:04:57,100
You're an Avenger now.
993
01:05:33,595 --> 01:05:35,805
I thought
you might be hungry.
994
01:05:47,942 --> 01:05:49,736
I always hated that chair.
995
01:05:49,736 --> 01:05:52,489
So I've been told.
996
01:05:52,489 --> 01:05:56,451
Even so, I'd hoped you'd
sit in it one day.
997
01:05:57,243 --> 01:05:58,662
I hated this room.
998
01:05:59,579 --> 01:06:00,955
This ship.
999
01:06:00,955 --> 01:06:02,791
I hated my life.
1000
01:06:07,295 --> 01:06:09,506
You told me that too.
1001
01:06:12,634 --> 01:06:14,135
Every day.
1002
01:06:16,805 --> 01:06:18,765
For almost 20 years.
1003
01:06:21,393 --> 01:06:23,728
I was a child
when you took me.
1004
01:06:24,646 --> 01:06:25,897
I saved you.
1005
01:06:29,484 --> 01:06:30,318
No.
1006
01:06:31,903 --> 01:06:35,657
No. We were happy
on my home planet.
1007
01:06:35,657 --> 01:06:37,409
Going to bed hungry...
1008
01:06:37,409 --> 01:06:39,327
scrounging for scraps.
1009
01:06:39,327 --> 01:06:42,288
Your planet was
on the brink of collapse.
1010
01:06:42,288 --> 01:06:44,708
I'm the one who stopped that.
1011
01:06:44,708 --> 01:06:46,710
Do you know
what's happened since then?
1012
01:06:46,710 --> 01:06:48,920
The children born...
1013
01:06:48,920 --> 01:06:52,549
have known nothing but
full bellies and clear skies.
1014
01:06:52,549 --> 01:06:53,758
It's a paradise.
1015
01:06:56,511 --> 01:06:58,513
Because you murdered
half the planet.
1016
01:06:58,513 --> 01:07:01,558
A small price to pay
for salvation.
1017
01:07:01,558 --> 01:07:02,684
You're insane.
1018
01:07:02,684 --> 01:07:04,811
Little one,
it's a simple calculus.
1019
01:07:04,811 --> 01:07:08,273
This universe is finite,
its resources finite.
1020
01:07:08,273 --> 01:07:12,610
If life is left unchecked,
life will cease to exist.
1021
01:07:12,610 --> 01:07:13,820
It needs correction.
1022
01:07:13,820 --> 01:07:15,322
You don't know that!
1023
01:07:16,740 --> 01:07:19,617
I'm the only one
who knows that.
1024
01:07:19,617 --> 01:07:23,788
At least, I'm the only one
with the will to act on it.
1025
01:07:25,457 --> 01:07:26,458
For a time...
1026
01:07:28,918 --> 01:07:33,340
you had that same will...
1027
01:07:34,799 --> 01:07:37,344
as you fought by my side.
1028
01:07:38,053 --> 01:07:39,262
Daughter.
1029
01:07:39,888 --> 01:07:41,723
I'm not your daughter.
1030
01:07:44,267 --> 01:07:46,895
Everything I hate about myself
you taught me.
1031
01:07:47,729 --> 01:07:49,314
And, in doing so,
1032
01:07:49,314 --> 01:07:51,524
made you the fiercest woman
in the galaxy.
1033
01:07:54,444 --> 01:07:57,322
That's why I trusted you
to find the Soul Stone.
1034
01:08:00,617 --> 01:08:03,495
I'm sorry I disappointed you.
1035
01:08:04,621 --> 01:08:07,290
I am disappointed.
1036
01:08:07,290 --> 01:08:09,668
But not because
you didn't find it.
1037
01:08:13,421 --> 01:08:14,923
But because you did.
1038
01:08:16,508 --> 01:08:18,301
And you lied.
1039
01:08:35,402 --> 01:08:36,486
Nebula.
1040
01:08:43,702 --> 01:08:45,078
Don't do this.
1041
01:08:45,120 --> 01:08:46,538
Some time ago,
1042
01:08:46,538 --> 01:08:49,416
your sister snuck aboard
this ship to kill me.
1043
01:08:49,457 --> 01:08:50,500
Please don't do this.
1044
01:08:50,500 --> 01:08:52,752
And very nearly succeeded.
1045
01:08:53,461 --> 01:08:54,838
So I brought her here.
1046
01:08:56,464 --> 01:08:57,674
To talk.
1047
01:09:05,390 --> 01:09:07,726
Stop. Stop it.
1048
01:09:13,648 --> 01:09:16,484
I swear to you on my life.
1049
01:09:16,484 --> 01:09:18,737
I never found the Soul Stone.
1050
01:09:22,824 --> 01:09:24,617
Accessing memory files.
1051
01:09:24,659 --> 01:09:26,036
You know
what he's about to do.
1052
01:09:26,036 --> 01:09:28,830
He's finally ready,
and he's going for the stones.
1053
01:09:28,830 --> 01:09:30,040
- All of them.
- He can never get them all.
1054
01:09:30,040 --> 01:09:31,124
He will!
1055
01:09:31,124 --> 01:09:33,418
He can't, Nebula.
1056
01:09:33,418 --> 01:09:35,837
Because I found the map
to the Soul Stone...
1057
01:09:35,837 --> 01:09:38,673
and I burned it to ash.
I burned it.
1058
01:09:43,678 --> 01:09:45,513
You're strong.
1059
01:09:47,557 --> 01:09:48,558
Me.
1060
01:09:51,019 --> 01:09:52,687
You're generous.
1061
01:09:53,980 --> 01:09:54,981
Me.
1062
01:09:56,983 --> 01:09:59,653
But I never taught you to lie.
1063
01:09:59,653 --> 01:10:02,364
That's why
you're so bad at it.
1064
01:10:04,532 --> 01:10:08,953
Where is the Soul Stone?
1065
01:10:26,471 --> 01:10:27,472
Vormir!
1066
01:10:45,573 --> 01:10:47,075
The stone is on Vormir.
1067
01:10:50,495 --> 01:10:52,872
Show me.
1068
01:10:54,749 --> 01:10:56,126
I am Groot.
1069
01:10:56,126 --> 01:10:57,502
Tinkle in the cup.
1070
01:10:57,502 --> 01:10:58,920
We're not looking.
What's there to see?
1071
01:10:58,920 --> 01:11:01,172
What's a twig? Everybody's
seen a twig before.
1072
01:11:01,172 --> 01:11:02,549
I am Groot.
1073
01:11:02,590 --> 01:11:03,675
Tree, pour what's in the cup
1074
01:11:03,675 --> 01:11:05,510
out into space
and go in the cup again.
1075
01:11:05,510 --> 01:11:06,594
You speak Groot?
1076
01:11:06,594 --> 01:11:08,763
Yes, they taught it on Asgard.
It was an elective.
1077
01:11:08,763 --> 01:11:09,931
I am Groot.
1078
01:11:09,931 --> 01:11:12,058
You'll know when we're close.
1079
01:11:12,100 --> 01:11:13,810
Nidavellir's forge harnesses
1080
01:11:13,810 --> 01:11:15,979
the blazing power
of a neutron star.
1081
01:11:18,857 --> 01:11:20,859
It's the birthplace
of my hammer.
1082
01:11:21,609 --> 01:11:23,445
It's truly awesome.
1083
01:11:29,284 --> 01:11:32,579
Okay, time to be the captain.
1084
01:11:37,584 --> 01:11:39,753
So, dead brother, huh?
1085
01:11:39,753 --> 01:11:42,005
Yeah, that could be annoying.
1086
01:11:42,005 --> 01:11:43,923
Well, he's been dead before.
1087
01:11:45,300 --> 01:11:48,261
But, no, this time I think
it really might be true.
1088
01:11:48,303 --> 01:11:50,889
And you said
your sister and your dad?
1089
01:11:50,889 --> 01:11:52,807
Both dead.
1090
01:11:52,807 --> 01:11:54,934
But still got a mom, though?
1091
01:11:54,976 --> 01:11:56,269
Killed by a dark elf.
1092
01:11:56,311 --> 01:11:57,604
A best friend?
1093
01:11:57,604 --> 01:11:58,855
Stabbed through the heart.
1094
01:12:02,150 --> 01:12:05,487
You sure you're up to this
particular murder mission?
1095
01:12:07,697 --> 01:12:09,199
Absolutely.
1096
01:12:09,199 --> 01:12:12,952
Rage and vengeance,
anger, loss, regret...
1097
01:12:12,952 --> 01:12:14,663
they're all
tremendous motivators.
1098
01:12:14,663 --> 01:12:15,789
They really clear the mind.
1099
01:12:15,830 --> 01:12:18,041
So I'm good to go.
1100
01:12:18,041 --> 01:12:20,752
Yeah, but this Thanos
we're talkin' about...
1101
01:12:20,752 --> 01:12:23,129
he's the toughest there is.
1102
01:12:23,129 --> 01:12:25,298
- Well, he's never fought me.
- Yeah, he has.
1103
01:12:25,298 --> 01:12:27,634
He's never fought me twice.
1104
01:12:27,634 --> 01:12:29,552
And I'm getting a new hammer,
don't forget.
1105
01:12:29,552 --> 01:12:31,763
It better be some hammer.
1106
01:12:35,850 --> 01:12:38,895
You know, I'm 1,500 years old.
1107
01:12:38,895 --> 01:12:41,064
I've killed twice
as many enemies as that.
1108
01:12:41,064 --> 01:12:43,108
And every one of them
would've rather killed me,
1109
01:12:43,108 --> 01:12:44,818
but none succeeded.
1110
01:12:44,859 --> 01:12:47,904
I'm only alive
because fate wants me alive.
1111
01:12:47,904 --> 01:12:50,865
Thanos is just the latest
in a long line of bastards...
1112
01:12:50,865 --> 01:12:52,909
and he'll be the latest
to feel my vengeance.
1113
01:12:52,909 --> 01:12:54,828
Fate wills it so.
1114
01:12:54,828 --> 01:12:56,162
Mmm-hmm.
1115
01:12:56,162 --> 01:12:58,039
And what if you're wrong?
1116
01:13:01,251 --> 01:13:03,086
If I'm wrong, then...
1117
01:13:04,337 --> 01:13:05,964
what more could I lose?
1118
01:13:19,811 --> 01:13:21,187
I could lose a lot.
1119
01:13:21,187 --> 01:13:23,273
Me, personally,
I could lose a lot.
1120
01:13:27,110 --> 01:13:28,111
Okay.
1121
01:13:31,197 --> 01:13:33,366
If fate does want you
to kill that crapsack...
1122
01:13:33,366 --> 01:13:35,285
you're gonna need more
than one stupid eyeball.
1123
01:13:35,285 --> 01:13:37,746
- What's this?
- What's it look like?
1124
01:13:37,746 --> 01:13:40,373
Some jerk lost a bet with me
on Contraxia.
1125
01:13:40,373 --> 01:13:41,750
He gave you his eye?
1126
01:13:41,750 --> 01:13:43,001
No, he gave me 100 credits.
1127
01:13:43,001 --> 01:13:45,962
I snuck into his room later
that night and stole his eye.
1128
01:13:47,881 --> 01:13:49,174
Thank you, sweet rabbit.
1129
01:13:49,174 --> 01:13:50,175
Hmm.
1130
01:13:52,802 --> 01:13:54,220
Huh?
1131
01:13:56,056 --> 01:13:57,349
Oh.
1132
01:13:57,349 --> 01:14:00,143
I would've washed that.
1133
01:14:00,143 --> 01:14:02,812
The only way I could sneak it
off Contraxia was up my...
1134
01:14:04,022 --> 01:14:05,065
Hey, we're here!
1135
01:14:09,069 --> 01:14:10,320
I don't think
this thing works.
1136
01:14:10,320 --> 01:14:11,655
Everything seems dark.
1137
01:14:14,032 --> 01:14:15,784
It ain't the eye.
1138
01:14:29,089 --> 01:14:30,382
Something's wrong.
1139
01:14:31,216 --> 01:14:32,842
The star's gone out.
1140
01:14:33,927 --> 01:14:35,178
And the rings are frozen.
1141
01:14:56,282 --> 01:14:57,951
I hope
these dwarves are better
1142
01:14:57,951 --> 01:14:59,786
at forging
than they are cleaning.
1143
01:15:04,958 --> 01:15:06,459
Maybe they realized
that they live
1144
01:15:06,459 --> 01:15:08,128
in a junk pile
in the middle of space.
1145
01:15:08,128 --> 01:15:11,131
This forge hasn't gone dark
in centuries.
1146
01:15:13,341 --> 01:15:16,177
You said Thanos
had a gauntlet, right?
1147
01:15:16,177 --> 01:15:17,470
Yes, why?
1148
01:15:17,470 --> 01:15:19,681
It look
anything like that?
1149
01:15:23,018 --> 01:15:24,978
I am Groot.
1150
01:15:24,978 --> 01:15:26,354
Go back to the pod.
1151
01:15:30,358 --> 01:15:31,401
Eitri, wait!
1152
01:15:32,402 --> 01:15:33,403
Stop!
1153
01:15:34,321 --> 01:15:35,322
Stop.
1154
01:15:36,114 --> 01:15:37,115
Thor?
1155
01:15:40,368 --> 01:15:42,203
What happened here?
1156
01:15:42,203 --> 01:15:45,373
You were supposed
to protect us.
1157
01:15:45,373 --> 01:15:48,209
Asgard was supposed
to protect us.
1158
01:15:48,209 --> 01:15:50,378
Asgard is destroyed.
1159
01:15:52,797 --> 01:15:56,468
Eitri, the glove.
What did you do?
1160
01:16:09,272 --> 01:16:12,275
300 dwarves
lived on this ring.
1161
01:16:13,777 --> 01:16:16,696
I thought if I did what
he asked, they'd be safe.
1162
01:16:19,115 --> 01:16:20,492
I made what he wanted.
1163
01:16:22,243 --> 01:16:26,706
A device capable of harnessing
the power of the stones.
1164
01:16:31,169 --> 01:16:33,838
Then he killed
everyone anyway.
1165
01:16:35,882 --> 01:16:37,717
All except me.
1166
01:16:38,802 --> 01:16:40,512
"Your life is yours," he said.
1167
01:16:41,930 --> 01:16:46,893
"But your hands
are mine alone."
1168
01:16:46,893 --> 01:16:48,895
Eitri, this isn't about
your hands.
1169
01:16:49,980 --> 01:16:51,523
Every weapon
you've ever designed,
1170
01:16:51,523 --> 01:16:53,191
every axe, hammer, sword...
1171
01:16:53,191 --> 01:16:56,236
it's all inside your head.
1172
01:16:56,236 --> 01:16:58,321
Now, I know it feels
like all hope is lost.
1173
01:16:58,321 --> 01:17:00,323
Trust me, I know.
1174
01:17:00,323 --> 01:17:05,078
But together, you and I,
we can kill Thanos.
1175
01:17:45,493 --> 01:17:48,079
Mantis, listen very carefully.
1176
01:17:48,079 --> 01:17:50,248
I need you
to meet me on Titan.
1177
01:17:56,880 --> 01:17:58,131
Hey, what's going on?
1178
01:17:58,131 --> 01:17:59,424
I think we're here.
1179
01:17:59,424 --> 01:18:01,968
I don't think this rig has
a self-park function.
1180
01:18:03,595 --> 01:18:05,305
Get your hand
inside the steering gimbal.
1181
01:18:05,305 --> 01:18:06,306
Close those around it.
1182
01:18:08,058 --> 01:18:09,225
- You understand?
- Yep, got it.
1183
01:18:09,225 --> 01:18:10,518
This was meant for
one big guy, so we gotta
1184
01:18:10,518 --> 01:18:12,270
- move at the same time.
- Okay, okay. Ready.
1185
01:18:16,608 --> 01:18:18,109
We might wanna turn.
1186
01:18:18,109 --> 01:18:19,319
Turn! Turn! Turn!
1187
01:18:49,265 --> 01:18:50,850
You all right?
1188
01:18:51,685 --> 01:18:53,478
That was close.
1189
01:18:54,980 --> 01:18:56,564
I owe you one.
1190
01:18:56,564 --> 01:18:58,692
Let me just say, if aliens
1191
01:18:58,692 --> 01:19:00,652
wind up implanting eggs
in my chest or something...
1192
01:19:00,652 --> 01:19:01,695
and I eat one of you,
I'm sorry.
1193
01:19:01,695 --> 01:19:04,406
I do not want another
single pop culture reference
1194
01:19:04,406 --> 01:19:06,157
out of you for the rest
of the trip. You understand?
1195
01:19:06,157 --> 01:19:07,534
I'm trying to say
that something is coming.
1196
01:19:15,041 --> 01:19:16,126
Thanos!
1197
01:19:36,980 --> 01:19:39,065
Whoa, whoa, whoa! Please don't
put your eggs in me!
1198
01:19:40,400 --> 01:19:42,944
Stay down, clown.
1199
01:19:48,116 --> 01:19:50,201
Die, blanket of death!
1200
01:19:56,124 --> 01:19:59,085
Everybody stay where
you are. Chill the eff out.
1201
01:20:00,253 --> 01:20:02,255
I'm gonna ask you
this one time.
1202
01:20:03,048 --> 01:20:04,382
Where is Gamora?
1203
01:20:04,382 --> 01:20:07,218
Yeah. I'll do you one better.
Who's Gamora?
1204
01:20:07,218 --> 01:20:10,180
I'll do you one better.
Why is Gamora?
1205
01:20:10,180 --> 01:20:12,182
Tell me where the girl is
or I swear to you
1206
01:20:12,182 --> 01:20:13,433
I'm gonna French fry
this little freak.
1207
01:20:13,433 --> 01:20:17,062
Let's do it. You shoot my guy
and I'll blast him. Let's go!
1208
01:20:17,062 --> 01:20:19,648
Do it, Quill! I can take it.
1209
01:20:19,648 --> 01:20:21,775
- No, he can't take it!
- She's right. You can't.
1210
01:20:21,775 --> 01:20:24,152
Oh, yeah? You don't wanna tell
me where she is? That's fine.
1211
01:20:24,152 --> 01:20:25,278
I'll kill all three of you
1212
01:20:25,278 --> 01:20:27,280
and I'll beat it
out of Thanos myself.
1213
01:20:27,280 --> 01:20:28,323
Starting with you.
1214
01:20:28,323 --> 01:20:29,282
Wait, what, Thanos?
1215
01:20:29,282 --> 01:20:32,118
All right, let me ask you
this one time.
1216
01:20:32,118 --> 01:20:33,787
What master do you serve?
1217
01:20:33,787 --> 01:20:35,288
What master do I serve?
1218
01:20:35,288 --> 01:20:36,623
What am I supposed to say,
"Jesus"?
1219
01:20:37,624 --> 01:20:38,500
You're from Earth.
1220
01:20:38,500 --> 01:20:39,417
I'm not from Earth,
I'm from Missouri.
1221
01:20:39,417 --> 01:20:41,378
Yeah, that's on Earth,
dipshit.
1222
01:20:41,378 --> 01:20:42,545
What are you hassling us for?
1223
01:20:42,545 --> 01:20:44,339
So you're not
with Thanos?
1224
01:20:44,756 --> 01:20:47,258
With Thanos?
1225
01:20:47,258 --> 01:20:50,053
No, I'm here to kill Thanos.
1226
01:20:50,053 --> 01:20:52,597
He took my girl.
Wait, who are you?
1227
01:20:52,597 --> 01:20:54,432
- We're the Avengers, man.
- Oh.
1228
01:20:54,432 --> 01:20:56,810
You're the ones
Thor told us about.
1229
01:20:56,810 --> 01:20:58,269
You know Thor?
1230
01:20:58,269 --> 01:20:59,229
Yeah.
1231
01:20:59,229 --> 01:21:02,107
Tall guy, not that
good-looking, needed saving.
1232
01:21:02,107 --> 01:21:03,650
Where is he now?
1233
01:21:18,665 --> 01:21:20,709
This is the plan? We're gonna
hit him with a brick?
1234
01:21:20,709 --> 01:21:22,085
It's a mold.
1235
01:21:22,669 --> 01:21:24,671
A king's weapon.
1236
01:21:24,671 --> 01:21:27,632
Meant to be
the greatest in Asgard.
1237
01:21:27,632 --> 01:21:30,677
In theory, it could even
summon the Bifrost.
1238
01:21:30,677 --> 01:21:32,220
Did it have a name?
1239
01:21:33,430 --> 01:21:35,140
Stormbreaker.
1240
01:21:35,140 --> 01:21:36,224
That's a bit much.
1241
01:21:38,268 --> 01:21:39,352
So how do we make it?
1242
01:21:41,187 --> 01:21:43,356
You'll have to restart
the forge.
1243
01:21:44,357 --> 01:21:46,526
Awaken the heart
of a dying star.
1244
01:21:49,195 --> 01:21:51,698
Rabbit, fire up the pod.
1245
01:21:55,452 --> 01:21:57,537
The hell happened
to this planet?
1246
01:21:57,537 --> 01:21:59,456
It's eight degrees
off its axis.
1247
01:21:59,456 --> 01:22:01,624
Gravitational pull
is all over the place.
1248
01:22:02,876 --> 01:22:06,713
Yeah, we got one advantage.
He's coming to us.
1249
01:22:06,713 --> 01:22:09,549
We'll use it.
All right, I have a plan.
1250
01:22:09,549 --> 01:22:10,884
Or at least
the beginnings of one.
1251
01:22:10,884 --> 01:22:12,385
It's pretty simple.
We draw him in,
1252
01:22:12,385 --> 01:22:13,720
pin him down,
get what we need.
1253
01:22:13,720 --> 01:22:15,513
Definitely don't wanna
dance with this guy.
1254
01:22:15,513 --> 01:22:17,223
We just want the gauntlet.
1255
01:22:17,223 --> 01:22:19,559
Are you yawning?
1256
01:22:19,559 --> 01:22:21,853
In the middle of this, while
I'm breaking it down? Huh?
1257
01:22:21,853 --> 01:22:23,688
Did you hear what I said?
1258
01:22:23,688 --> 01:22:26,232
I stopped listening after
you said, "We need a plan."
1259
01:22:26,232 --> 01:22:27,275
Okay, Mr. Clean
is on his own page.
1260
01:22:27,275 --> 01:22:30,403
See, "not winging it"
isn't really what they do.
1261
01:22:30,403 --> 01:22:32,155
Uh, what exactly
is it that they do?
1262
01:22:32,155 --> 01:22:33,740
Kick names, take ass.
1263
01:22:33,740 --> 01:22:35,158
Yeah, that's right.
1264
01:22:41,748 --> 01:22:43,541
All right, just get over here,
please.
1265
01:22:43,541 --> 01:22:45,585
Mr. Lord, can you get
your folks to circle up?
1266
01:22:45,585 --> 01:22:47,754
"Mr. Lord." Star-Lord is fine.
1267
01:22:50,507 --> 01:22:51,883
We gotta coalesce.
1268
01:22:51,883 --> 01:22:53,718
'Cause if all we come at him
with is a plucky attitude...
1269
01:22:53,718 --> 01:22:56,262
Dude, don't call us plucky.
1270
01:22:56,262 --> 01:22:57,764
We don't know what it means.
1271
01:22:57,764 --> 01:23:00,558
All right, we're optimistic,
yes. I like your plan.
1272
01:23:00,558 --> 01:23:03,269
Except it sucks,
so let me do the plan...
1273
01:23:03,269 --> 01:23:05,313
and that way
it might be really good.
1274
01:23:05,313 --> 01:23:07,440
Tell him about the dance-off
to save the universe.
1275
01:23:07,440 --> 01:23:09,651
- What dance-off?
- It's nothing.
1276
01:23:09,651 --> 01:23:10,819
Like in Footloose, the movie?
1277
01:23:10,819 --> 01:23:12,779
Exactly like Footloose.
1278
01:23:12,779 --> 01:23:14,489
Is it still the greatest movie
in history?
1279
01:23:14,489 --> 01:23:15,740
It never was.
1280
01:23:15,740 --> 01:23:16,825
Don't encourage this,
all right?
1281
01:23:16,825 --> 01:23:18,326
- Okay.
- We're getting no help
1282
01:23:18,326 --> 01:23:19,869
- from Flash Gordon here.
- Flash Gordon?
1283
01:23:19,869 --> 01:23:21,621
By the way,
that's a compliment.
1284
01:23:21,621 --> 01:23:23,373
Don't forget, I'm half human.
1285
01:23:23,373 --> 01:23:24,791
So that 50% of me
that's stupid...
1286
01:23:25,959 --> 01:23:27,293
that's 100% you.
1287
01:23:27,293 --> 01:23:28,586
Your math
is blowing my mind.
1288
01:23:28,586 --> 01:23:29,796
Excuse me.
1289
01:23:30,797 --> 01:23:34,342
But does your friend
often do that?
1290
01:23:35,677 --> 01:23:37,929
Strange, we all right?
1291
01:23:48,356 --> 01:23:49,482
You're back. You're all right.
1292
01:23:49,482 --> 01:23:51,693
- Hi.
- Hey, what was that?
1293
01:23:51,693 --> 01:23:56,323
I went forward in time
to view alternate futures.
1294
01:23:56,323 --> 01:23:57,824
To see all
the possible outcomes
1295
01:23:57,824 --> 01:23:59,701
of the coming conflict.
1296
01:24:00,493 --> 01:24:01,911
How many did you see?
1297
01:24:01,911 --> 01:24:04,331
14,000,605.
1298
01:24:05,832 --> 01:24:07,375
How many did we win?
1299
01:24:12,005 --> 01:24:13,340
One.
1300
01:24:35,028 --> 01:24:38,239
The stone
had better be up there.
1301
01:24:39,949 --> 01:24:41,993
For your sister's sake.
1302
01:25:02,889 --> 01:25:07,727
Welcome, Thanos, son of Alars.
1303
01:25:09,771 --> 01:25:13,316
Gamora, daughter of Thanos.
1304
01:25:13,316 --> 01:25:14,567
You know us?
1305
01:25:14,567 --> 01:25:19,614
It is my curse to know all
who journey here.
1306
01:25:19,614 --> 01:25:21,366
Where is the Soul Stone?
1307
01:25:21,908 --> 01:25:24,369
You should know...
1308
01:25:24,411 --> 01:25:27,497
it extracts a terrible price.
1309
01:25:28,748 --> 01:25:30,417
I am prepared.
1310
01:25:32,794 --> 01:25:35,338
We all think that at first.
1311
01:25:39,759 --> 01:25:42,012
We are all wrong.
1312
01:25:53,690 --> 01:25:56,109
How is it you know
this place so well?
1313
01:25:56,109 --> 01:26:00,947
A lifetime ago,
I, too, sought the stones.
1314
01:26:00,947 --> 01:26:03,825
I even held one in my hand.
1315
01:26:03,825 --> 01:26:07,996
But it cast me out,
banished me here.
1316
01:26:07,996 --> 01:26:12,042
Guiding others to a treasure
I cannot possess.
1317
01:26:20,800 --> 01:26:23,762
What you seek
lies in front of you.
1318
01:26:24,721 --> 01:26:26,806
As does what you fear.
1319
01:26:27,641 --> 01:26:29,601
What's this?
1320
01:26:29,601 --> 01:26:31,144
The price.
1321
01:26:31,144 --> 01:26:36,858
Soul holds a special place
among the Infinity Stones.
1322
01:26:36,858 --> 01:26:40,945
You might say it has
a certain wisdom.
1323
01:26:42,447 --> 01:26:44,449
Tell me what it needs.
1324
01:26:44,449 --> 01:26:47,994
To ensure that
whoever possesses it...
1325
01:26:47,994 --> 01:26:50,664
understands its power...
1326
01:26:51,623 --> 01:26:55,543
the stone demands a sacrifice.
1327
01:26:55,543 --> 01:26:57,504
Of what?
1328
01:26:57,504 --> 01:26:59,547
In order to take the stone,
1329
01:26:59,547 --> 01:27:01,883
you must lose
that which you love.
1330
01:27:04,844 --> 01:27:06,054
A soul...
1331
01:27:06,805 --> 01:27:08,014
for a soul.
1332
01:27:23,780 --> 01:27:26,032
All my life,
I dreamed of a day...
1333
01:27:27,033 --> 01:27:28,535
a moment...
1334
01:27:29,786 --> 01:27:31,871
when you got
what you deserved.
1335
01:27:34,040 --> 01:27:36,459
And I was always
so disappointed.
1336
01:27:39,921 --> 01:27:41,506
But now...
1337
01:27:45,468 --> 01:27:48,555
You kill and torture...
1338
01:27:50,515 --> 01:27:52,517
and you call it mercy.
1339
01:27:56,563 --> 01:27:58,648
The universe has judged you.
1340
01:28:00,108 --> 01:28:04,696
You asked it for a prize,
and it told you no.
1341
01:28:06,114 --> 01:28:07,741
You failed.
1342
01:28:09,034 --> 01:28:10,910
And do you wanna know why?
1343
01:28:11,911 --> 01:28:13,747
Because you love nothing.
1344
01:28:14,539 --> 01:28:16,041
No one.
1345
01:28:21,755 --> 01:28:22,881
No.
1346
01:28:27,594 --> 01:28:28,595
Really?
1347
01:28:29,596 --> 01:28:30,680
Tears?
1348
01:28:31,514 --> 01:28:33,475
They're not for him.
1349
01:28:47,697 --> 01:28:48,865
No.
1350
01:28:50,283 --> 01:28:51,785
This isn't love.
1351
01:28:52,702 --> 01:28:55,246
I ignored my destiny once.
1352
01:28:57,791 --> 01:28:59,959
I cannot do that again.
1353
01:29:00,543 --> 01:29:03,838
Even for you.
1354
01:29:27,988 --> 01:29:30,323
I'm sorry, little one.
1355
01:29:34,160 --> 01:29:35,578
No!
1356
01:31:13,051 --> 01:31:16,054
Drop to 2600, heading 0-3-0.
1357
01:31:16,054 --> 01:31:17,389
I hope you're right
about this.
1358
01:31:17,389 --> 01:31:20,308
Or we're gonna land
a lot faster than you want to.
1359
01:31:36,074 --> 01:31:37,450
When you said we were
going to open Wakanda
1360
01:31:37,450 --> 01:31:38,868
to the rest of the world...
1361
01:31:38,868 --> 01:31:41,162
this is not what I imagined.
1362
01:31:41,162 --> 01:31:43,248
And what did you imagine?
1363
01:31:43,248 --> 01:31:44,708
The Olympics.
1364
01:31:44,708 --> 01:31:46,292
Maybe even a Starbucks.
1365
01:32:00,473 --> 01:32:02,100
Should we bow?
1366
01:32:02,100 --> 01:32:03,768
Yeah, he's a king.
1367
01:32:03,768 --> 01:32:05,770
Seems like I'm always
thanking you for something.
1368
01:32:06,938 --> 01:32:09,107
What are you doing?
1369
01:32:09,107 --> 01:32:11,234
Uh, we don't do that here.
1370
01:32:11,234 --> 01:32:13,778
So how big of an assault
should we expect?
1371
01:32:13,778 --> 01:32:16,906
Uh, sir, I think you should
expect quite a big assault.
1372
01:32:16,906 --> 01:32:17,949
How we looking?
1373
01:32:17,949 --> 01:32:19,993
You will have my Kingsguard,
1374
01:32:19,993 --> 01:32:23,955
the Border Tribe,
the Dora Milaje, and...
1375
01:32:23,955 --> 01:32:26,875
And a semi-stable
100-year-old man.
1376
01:32:29,794 --> 01:32:31,046
How you been, Buck?
1377
01:32:31,046 --> 01:32:34,132
Uh, not bad,
for the end of the world.
1378
01:32:46,186 --> 01:32:47,312
Whoa.
1379
01:32:47,312 --> 01:32:49,939
The structure is polymorphic.
1380
01:32:49,939 --> 01:32:53,151
Right, we had to attach
each neuron non-sequentially.
1381
01:32:53,151 --> 01:32:55,111
Why didn't you just reprogram
1382
01:32:55,111 --> 01:32:57,197
the synapses
to work collectively?
1383
01:32:58,281 --> 01:33:01,993
Because we didn't think of it.
1384
01:33:01,993 --> 01:33:03,370
I'm sure you did your best.
1385
01:33:03,370 --> 01:33:05,497
Can you do it?
1386
01:33:05,497 --> 01:33:09,042
Yes, but there are more than
two trillion neurons here.
1387
01:33:09,042 --> 01:33:12,504
One misalignment could cause
a cascade of circuit failures.
1388
01:33:12,504 --> 01:33:13,755
It will take time, brother.
1389
01:33:15,340 --> 01:33:16,424
How long?
1390
01:33:16,424 --> 01:33:17,842
As long as you can give me.
1391
01:33:22,347 --> 01:33:24,516
Something's entered
the atmosphere.
1392
01:33:41,366 --> 01:33:43,827
Hey, Cap, we got
a situation here.
1393
01:33:53,211 --> 01:33:54,838
God, I love this place.
1394
01:33:54,838 --> 01:33:57,007
Yeah, don't
start celebrating yet, guys.
1395
01:33:57,007 --> 01:33:58,925
We got more incoming
outside the dome.
1396
01:34:18,111 --> 01:34:19,195
It's too late.
1397
01:34:20,238 --> 01:34:22,073
We need to destroy
the stone now.
1398
01:34:22,073 --> 01:34:23,908
Vision, get your ass
back on the table.
1399
01:34:23,908 --> 01:34:25,327
We will hold them off.
1400
01:34:25,327 --> 01:34:28,997
Wanda, as soon as that stone's
out of his head...
1401
01:34:28,997 --> 01:34:29,998
you blow it to hell.
1402
01:34:30,332 --> 01:34:31,541
I will.
1403
01:34:31,541 --> 01:34:34,377
Evacuate the city.
Engage all defenses.
1404
01:34:35,170 --> 01:34:36,546
And get this man a shield.
1405
01:34:47,098 --> 01:34:48,224
I don't think
1406
01:34:48,224 --> 01:34:49,601
you get the scientifics here.
1407
01:34:49,601 --> 01:34:52,145
These rings are gigantic.
You wanna get them moving...
1408
01:34:52,145 --> 01:34:53,521
you're gonna need something
a lot bigger
1409
01:34:53,521 --> 01:34:54,898
to yank 'em loose.
1410
01:34:54,898 --> 01:34:57,067
- Leave that to me.
- Leave it to you?
1411
01:34:57,067 --> 01:35:00,236
Buddy, you're in space.
All you got is a rope and a...
1412
01:35:08,495 --> 01:35:09,579
Fire the engines!
1413
01:35:27,138 --> 01:35:29,891
More power, rabbit!
1414
01:36:01,256 --> 01:36:03,091
Well done, boy.
1415
01:36:04,718 --> 01:36:06,678
That's Nidavellir.
1416
01:36:26,698 --> 01:36:28,241
Damn it.
1417
01:36:28,241 --> 01:36:30,035
"Damn it"? What's "damn it"?
1418
01:36:30,035 --> 01:36:31,411
The mechanism
is crippled.
1419
01:36:31,411 --> 01:36:33,038
- What?
- With the iris closed,
1420
01:36:33,038 --> 01:36:34,205
I can't heat the metal.
1421
01:36:34,205 --> 01:36:35,999
How long will it take
to heat it?
1422
01:36:35,999 --> 01:36:38,293
A few minutes,
maybe more. Why?
1423
01:36:40,295 --> 01:36:41,463
I'm gonna hold it open.
1424
01:36:41,463 --> 01:36:42,714
That's suicide.
1425
01:36:42,714 --> 01:36:45,216
So is facing Thanos
without that axe.
1426
01:36:55,060 --> 01:36:56,061
How we looking, Bruce?
1427
01:36:56,061 --> 01:36:57,979
Yeah, I think
I'm getting the hang of it.
1428
01:37:01,232 --> 01:37:03,360
Wow! This is amazing, man.
1429
01:37:03,360 --> 01:37:05,362
It's like being the Hulk
without actually...
1430
01:37:09,157 --> 01:37:11,326
I'm okay. I'm okay.
1431
01:37:12,744 --> 01:37:13,787
I've got two heat signatures
1432
01:37:13,787 --> 01:37:14,996
breaking through
the tree line.
1433
01:37:43,358 --> 01:37:46,069
Thank you
for standing with us.
1434
01:38:07,507 --> 01:38:09,801
Where's your other friend?
1435
01:38:09,801 --> 01:38:12,304
You will pay for his life
with yours.
1436
01:38:13,305 --> 01:38:16,308
Thanos will have that stone.
1437
01:38:16,308 --> 01:38:17,809
That's not gonna happen.
1438
01:38:17,809 --> 01:38:20,353
You are in Wakanda now.
1439
01:38:20,353 --> 01:38:23,732
Thanos will have nothing
but dust and blood.
1440
01:38:27,152 --> 01:38:29,112
We have blood to spare.
1441
01:38:40,373 --> 01:38:41,833
They surrender?
1442
01:38:42,667 --> 01:38:43,710
Not exactly.
1443
01:39:10,695 --> 01:39:12,197
What the hell?
1444
01:39:15,200 --> 01:39:16,743
Looks like we pissed her off.
1445
01:39:27,504 --> 01:39:29,130
They're killing themselves.
1446
01:40:05,333 --> 01:40:06,876
You see the teeth
on those things?
1447
01:40:06,876 --> 01:40:07,919
All right, back up, Sam.
1448
01:40:07,919 --> 01:40:09,129
You're gonna get
your wings singed.
1449
01:40:21,558 --> 01:40:22,934
Cap, if these things
circle the perimeter
1450
01:40:22,934 --> 01:40:24,102
and get in behind us...
1451
01:40:24,102 --> 01:40:26,438
there's nothing
between them and Vision.
1452
01:40:26,438 --> 01:40:28,440
Then we better keep 'em
in front of us.
1453
01:40:28,440 --> 01:40:29,691
How do we do that?
1454
01:40:31,985 --> 01:40:33,695
We open the barrier.
1455
01:40:35,905 --> 01:40:40,452
On my signal, open North-West
Section Seventeen.
1456
01:40:40,452 --> 01:40:42,454
Requesting
confirmation, My King.
1457
01:40:42,454 --> 01:40:44,289
You said open the barrier?
1458
01:40:44,289 --> 01:40:45,665
On my signal.
1459
01:40:45,665 --> 01:40:47,584
This will be
the end of Wakanda.
1460
01:40:48,835 --> 01:40:52,380
Then it will be
the noblest ending in history.
1461
01:41:05,268 --> 01:41:06,811
Wakanda forever!
1462
01:41:19,282 --> 01:41:20,283
Now!
1463
01:41:50,522 --> 01:41:52,023
How much longer, Shuri?
1464
01:41:52,023 --> 01:41:53,775
I've barely begun, brother.
1465
01:41:53,775 --> 01:41:55,652
You might want to pick up
the pace.
1466
01:42:02,701 --> 01:42:04,703
Allfathers, give me strength.
1467
01:42:04,703 --> 01:42:06,705
You understand, boy?
1468
01:42:06,705 --> 01:42:09,708
You're about to take
the full force of a star.
1469
01:42:10,667 --> 01:42:12,711
It'll kill you.
1470
01:42:12,711 --> 01:42:14,879
Only if I die.
1471
01:42:15,338 --> 01:42:16,715
Yes.
1472
01:42:16,715 --> 01:42:19,551
That's what killing you means.
1473
01:42:47,537 --> 01:42:49,456
Hold it! Hold it, Thor!
1474
01:43:39,839 --> 01:43:41,800
Thor! Say something. Come on.
1475
01:43:42,759 --> 01:43:43,760
Thor, you okay?
1476
01:43:49,474 --> 01:43:50,850
I think he's dying.
1477
01:43:50,850 --> 01:43:52,811
He needs the axe!
1478
01:43:54,187 --> 01:43:55,647
Where's the handle?
1479
01:43:58,692 --> 01:44:00,986
Tree, help me find the handle!
1480
01:45:09,888 --> 01:45:12,057
There's too many of 'em!
1481
01:45:38,625 --> 01:45:41,962
You guys
are so screwed now!
1482
01:45:45,215 --> 01:45:47,258
Bring me Thanos!
1483
01:46:20,000 --> 01:46:21,584
Oh, yeah.
1484
01:46:24,713 --> 01:46:26,715
You're much more of a Thanos.
1485
01:46:28,967 --> 01:46:31,136
I take it the Maw is dead.
1486
01:46:33,346 --> 01:46:35,932
This day
extracts a heavy toll.
1487
01:46:37,684 --> 01:46:40,186
Still, he accomplished
his mission.
1488
01:46:40,186 --> 01:46:41,813
You may regret that.
1489
01:46:42,647 --> 01:46:44,024
He brought you face-to-face
1490
01:46:44,024 --> 01:46:45,567
with the Master
of the Mystic Arts.
1491
01:46:48,695 --> 01:46:51,072
And where do you think
he brought you?
1492
01:46:52,157 --> 01:46:54,909
Let me guess. Your home?
1493
01:46:59,205 --> 01:47:00,624
It was.
1494
01:47:03,251 --> 01:47:04,794
And it was beautiful.
1495
01:47:07,297 --> 01:47:09,966
Titan was like most planets.
1496
01:47:10,008 --> 01:47:13,011
Too many mouths,
not enough to go around.
1497
01:47:13,011 --> 01:47:16,222
And when we faced extinction,
I offered a solution.
1498
01:47:17,223 --> 01:47:19,142
Genocide.
1499
01:47:19,184 --> 01:47:23,229
But random, dispassionate,
fair to rich and poor alike.
1500
01:47:24,689 --> 01:47:27,400
They called me a madman.
1501
01:47:27,400 --> 01:47:29,819
And what I predicted
came to pass.
1502
01:47:32,364 --> 01:47:34,574
Congratulations,
you're a prophet.
1503
01:47:35,033 --> 01:47:36,326
I'm a survivor.
1504
01:47:36,368 --> 01:47:38,828
Who wants to murder trillions.
1505
01:47:38,870 --> 01:47:43,041
With all six stones, I could
simply snap my fingers.
1506
01:47:43,041 --> 01:47:47,837
They would all cease to exist.
I call that mercy.
1507
01:47:49,881 --> 01:47:51,299
And then what?
1508
01:47:52,759 --> 01:47:55,011
I'd finally rest...
1509
01:47:55,011 --> 01:47:59,224
and watch the sun rise
on a grateful universe.
1510
01:47:59,224 --> 01:48:03,728
The hardest choices require
the strongest wills.
1511
01:48:03,728 --> 01:48:08,316
I think you'll find our will
equal to yours.
1512
01:48:09,859 --> 01:48:10,860
Our?
1513
01:48:16,908 --> 01:48:18,368
Piece of cake, Quill.
1514
01:48:18,368 --> 01:48:20,787
Yeah, if your goal
was to piss him off.
1515
01:48:58,950 --> 01:49:00,285
Boom!
1516
01:49:00,285 --> 01:49:03,079
Don't let him close his fist.
1517
01:49:07,250 --> 01:49:08,251
Magic.
1518
01:49:08,918 --> 01:49:09,919
More magic.
1519
01:49:10,795 --> 01:49:11,796
Magic with a kick.
1520
01:49:12,297 --> 01:49:13,298
Magic with a...
1521
01:49:14,758 --> 01:49:16,009
Insect!
1522
01:49:53,338 --> 01:49:54,798
Well, well.
1523
01:49:54,798 --> 01:49:55,966
You should've killed me.
1524
01:49:55,966 --> 01:49:57,801
It would've been
a waste of parts!
1525
01:50:03,223 --> 01:50:04,391
Where's Gamora?
1526
01:50:45,598 --> 01:50:46,975
Is he under?
Don't let up.
1527
01:50:46,975 --> 01:50:49,602
Be quick. He is very strong.
1528
01:50:49,602 --> 01:50:51,980
Parker, help! Get over here.
1529
01:50:51,980 --> 01:50:54,232
She can't hold him
much longer. Let's go.
1530
01:50:59,612 --> 01:51:00,947
We gotta open
his fingers to get it off.
1531
01:51:00,947 --> 01:51:02,115
I thought you'd be
hard to catch.
1532
01:51:02,115 --> 01:51:03,283
For the record,
this was my plan.
1533
01:51:04,534 --> 01:51:06,328
You're not so strong now, huh?
1534
01:51:06,911 --> 01:51:08,580
Where is Gamora?
1535
01:51:08,580 --> 01:51:10,874
My Gamora.
1536
01:51:10,874 --> 01:51:13,168
No, bullshit!
1537
01:51:13,168 --> 01:51:14,377
Where is she?
1538
01:51:15,462 --> 01:51:16,880
He is in anguish.
1539
01:51:17,464 --> 01:51:19,549
Good.
1540
01:51:19,549 --> 01:51:22,427
He... He mourns.
1541
01:51:22,427 --> 01:51:26,139
What does
this monster have to mourn?
1542
01:51:26,890 --> 01:51:27,974
Gamora.
1543
01:51:31,895 --> 01:51:33,229
What?
1544
01:51:33,229 --> 01:51:35,315
He took her to Vormir.
1545
01:51:35,315 --> 01:51:37,275
He came back
with the Soul Stone.
1546
01:51:38,109 --> 01:51:39,527
But she didn't.
1547
01:51:41,446 --> 01:51:45,492
Okay, Quill, you gotta cool it
right now. You understand?
1548
01:51:45,492 --> 01:51:49,079
Don't, don't. Don't engage.
We almost got this off!
1549
01:51:50,246 --> 01:51:51,247
Tell me she's lying.
1550
01:51:53,625 --> 01:51:56,461
Asshole,
tell me you didn't do it!
1551
01:51:58,046 --> 01:52:01,383
I had to.
1552
01:52:02,175 --> 01:52:03,593
No, you didn't.
1553
01:52:03,593 --> 01:52:05,428
No, you didn't.
1554
01:52:09,265 --> 01:52:10,684
- No, you didn't!
- Quill!
1555
01:52:10,684 --> 01:52:13,269
Hey, stop!
Hey, stop! Stop!
1556
01:52:13,269 --> 01:52:14,521
Hey, stop! Stop!
1557
01:52:14,521 --> 01:52:16,272
It's coming, it's
coming. I got it, I got it!
1558
01:52:19,943 --> 01:52:20,944
Oh, God.
1559
01:53:19,336 --> 01:53:23,048
Come and get some,
space dogs!
1560
01:53:25,675 --> 01:53:28,511
Come on! Get some! Get some!
1561
01:53:28,511 --> 01:53:30,639
Come on! Get some!
1562
01:53:30,639 --> 01:53:33,350
- How much for the gun?
- Not for sale.
1563
01:53:33,350 --> 01:53:35,268
Okay. How much for the arm?
1564
01:53:37,187 --> 01:53:39,230
Oh, I'll get that arm.
1565
01:53:48,073 --> 01:53:49,366
New haircut?
1566
01:53:49,366 --> 01:53:50,617
Noticed you've copied
my beard.
1567
01:53:53,119 --> 01:53:55,121
By the way, this is
a friend of mine, Tree.
1568
01:53:56,039 --> 01:53:57,999
I am Groot.
1569
01:53:58,792 --> 01:54:00,710
I am Steve Rogers.
1570
01:54:20,397 --> 01:54:22,565
Fall back! Fall back, now!
1571
01:54:32,075 --> 01:54:34,327
Focus that fire
on the left flank, Sam.
1572
01:54:34,327 --> 01:54:35,412
I'm doing it.
1573
01:54:59,352 --> 01:55:01,062
Why was she up there
all this time?
1574
01:55:01,813 --> 01:55:04,733
She's on the field. Take it.
1575
01:55:36,431 --> 01:55:38,600
Guys, we got
a Vision situation here.
1576
01:55:41,311 --> 01:55:43,438
Somebody get to Vision!
1577
01:55:43,438 --> 01:55:45,273
- I got him!
- On my way.
1578
01:55:50,570 --> 01:55:53,573
He'll die alone. As will you.
1579
01:55:53,573 --> 01:55:54,824
She's not alone.
1580
01:56:21,184 --> 01:56:22,894
Oh, no, you don't.
1581
01:56:22,894 --> 01:56:24,604
This isn't gonna be
like New York, pal.
1582
01:56:24,604 --> 01:56:27,190
This suit's already kicked
the crap outta the Hulk.
1583
01:56:27,190 --> 01:56:28,233
What? No! No!
1584
01:56:31,778 --> 01:56:34,531
Guys!
Vision needs backup, now!
1585
01:56:36,533 --> 01:56:38,285
Hulk? Hulk,
1586
01:56:38,285 --> 01:56:40,370
I know you like making your
entrance at the last second.
1587
01:56:40,370 --> 01:56:42,872
Well, this is it, man.
This is the last, last second.
1588
01:56:47,419 --> 01:56:48,878
Hulk! Hulk!
1589
01:56:49,754 --> 01:56:50,755
Hulk!
1590
01:56:51,881 --> 01:56:54,384
No!
1591
01:56:54,384 --> 01:56:57,304
Oh, screw
you, you big, green asshole!
1592
01:56:57,304 --> 01:56:58,471
I'll do it myself!
1593
01:56:59,389 --> 01:57:01,266
Come on! Yeah!
1594
01:57:13,570 --> 01:57:15,280
See ya!
1595
01:57:26,666 --> 01:57:29,336
Hulk, we got a lot
to figure out, pal.
1596
01:57:40,305 --> 01:57:42,223
I thought you were formidable,
machine.
1597
01:57:42,974 --> 01:57:45,602
But you're dying,
like any man.
1598
01:57:54,277 --> 01:57:55,487
Get outta here!
1599
01:57:58,823 --> 01:57:59,866
Go!
1600
01:58:18,635 --> 01:58:20,387
That was really gross.
1601
01:58:47,497 --> 01:58:48,581
I thought I told you to go.
1602
01:58:50,041 --> 01:58:52,002
We don't trade lives, Captain.
1603
01:59:03,430 --> 01:59:05,682
I got you. I got you.
1604
01:59:05,682 --> 01:59:07,684
I'm sorry I can't remember
anybody's names.
1605
01:59:52,896 --> 01:59:54,564
You're full of tricks, wizard.
1606
01:59:56,566 --> 01:59:59,486
Yet you never once used
your greatest weapon.
1607
02:00:02,822 --> 02:00:03,907
A fake.
1608
02:00:11,790 --> 02:00:15,502
You throw another moon at me,
and I'm gonna lose it.
1609
02:00:15,502 --> 02:00:16,753
Stark.
1610
02:00:16,753 --> 02:00:17,837
You know me?
1611
02:00:18,546 --> 02:00:20,048
I do.
1612
02:00:20,090 --> 02:00:23,385
You're not the only one
cursed with knowledge.
1613
02:00:24,094 --> 02:00:25,595
My only curse is you.
1614
02:00:28,056 --> 02:00:29,057
Come on!
1615
02:00:57,002 --> 02:00:58,962
All that for a drop of blood.
1616
02:01:43,006 --> 02:01:44,841
You have my respect, Stark.
1617
02:01:46,593 --> 02:01:49,763
When I'm done, half of
humanity will still be alive.
1618
02:01:55,185 --> 02:01:57,437
I hope they remember you.
1619
02:02:07,072 --> 02:02:08,198
Stop.
1620
02:02:14,621 --> 02:02:15,622
Spare his life...
1621
02:02:17,248 --> 02:02:19,042
and I will give you the stone.
1622
02:02:22,712 --> 02:02:23,922
No tricks.
1623
02:02:28,760 --> 02:02:29,761
Don't.
1624
02:03:21,104 --> 02:03:22,897
One to go.
1625
02:03:32,782 --> 02:03:34,117
Where is he?
1626
02:03:43,126 --> 02:03:44,628
Did we just lose?
1627
02:03:48,340 --> 02:03:50,300
Why would you do that?
1628
02:03:53,762 --> 02:03:55,972
We're in the endgame now.
1629
02:04:20,789 --> 02:04:23,333
Are you okay?
1630
02:04:25,251 --> 02:04:27,087
What? What is it?
1631
02:04:29,130 --> 02:04:30,256
He's here.
1632
02:04:41,267 --> 02:04:44,312
Everyone, on my position.
We have incoming.
1633
02:04:47,107 --> 02:04:49,067
What the hell?
1634
02:05:14,718 --> 02:05:15,719
Cap.
1635
02:05:16,303 --> 02:05:17,887
That's him.
1636
02:05:19,889 --> 02:05:22,350
Eyes up. Stay sharp.
1637
02:05:46,958 --> 02:05:47,959
Wanda.
1638
02:05:49,044 --> 02:05:50,420
It's time.
1639
02:05:50,420 --> 02:05:51,755
No.
1640
02:05:51,755 --> 02:05:54,049
They can't stop him, Wanda,
but we can.
1641
02:05:54,049 --> 02:05:55,717
Look at me.
1642
02:05:55,717 --> 02:05:56,926
You have the power
to destroy the stone.
1643
02:05:56,926 --> 02:05:58,011
Don't.
1644
02:05:58,011 --> 02:05:59,095
You must do it. Wanda, please.
1645
02:06:01,097 --> 02:06:03,767
We are out of time.
1646
02:06:04,392 --> 02:06:05,852
I can't.
1647
02:06:05,852 --> 02:06:07,187
Yes, you can.
1648
02:06:07,896 --> 02:06:09,105
You can.
1649
02:06:10,523 --> 02:06:12,942
If he gets the stone,
half the universe dies.
1650
02:06:15,236 --> 02:06:16,863
It's not fair.
1651
02:06:18,031 --> 02:06:19,699
It shouldn't be you,
but it is.
1652
02:06:21,451 --> 02:06:23,036
It's all right.
1653
02:06:24,371 --> 02:06:26,122
You could never hurt me.
1654
02:06:35,173 --> 02:06:37,008
I just feel you.
1655
02:08:00,133 --> 02:08:01,217
It's all right.
1656
02:08:11,186 --> 02:08:12,437
It's all right.
1657
02:08:16,900 --> 02:08:17,984
I love you.
1658
02:08:47,222 --> 02:08:49,349
I understand, my child.
1659
02:08:50,976 --> 02:08:52,477
Better than anyone.
1660
02:08:54,229 --> 02:08:56,147
You could never.
1661
02:09:01,027 --> 02:09:04,030
Today, I lost more
than you can know.
1662
02:09:05,657 --> 02:09:08,368
But now is no time to mourn.
1663
02:09:10,578 --> 02:09:14,582
Now is no time at all.
1664
02:09:38,023 --> 02:09:39,024
No!
1665
02:10:36,998 --> 02:10:38,375
I told you...
1666
02:10:39,709 --> 02:10:41,544
you'd die for that.
1667
02:10:56,017 --> 02:10:57,644
You should have...
1668
02:11:00,355 --> 02:11:01,690
You should...
1669
02:11:04,317 --> 02:11:07,529
You should have
gone for the head.
1670
02:11:09,447 --> 02:11:10,448
No!
1671
02:11:43,773 --> 02:11:45,150
Daughter?
1672
02:11:52,657 --> 02:11:54,159
Did you do it?
1673
02:11:56,077 --> 02:11:57,078
Yes.
1674
02:12:05,420 --> 02:12:07,088
What did it cost?
1675
02:12:10,675 --> 02:12:12,260
Everything.
1676
02:12:22,479 --> 02:12:24,105
What did you do?
1677
02:12:25,315 --> 02:12:26,733
What'd you do?
1678
02:12:40,455 --> 02:12:41,748
Where'd he go?
1679
02:12:44,668 --> 02:12:45,835
Thor.
1680
02:12:49,172 --> 02:12:50,799
Where'd he go?
1681
02:12:50,799 --> 02:12:52,217
Steve?
1682
02:13:26,876 --> 02:13:29,796
Up, General. Up!
1683
02:13:29,796 --> 02:13:31,381
This is no place to die.
1684
02:13:46,354 --> 02:13:47,897
I am Groot.
1685
02:13:47,897 --> 02:13:49,524
Oh...
1686
02:13:50,442 --> 02:13:52,527
No no no!
1687
02:13:53,361 --> 02:13:56,239
Big! No.
1688
02:14:09,586 --> 02:14:10,712
Sam!
1689
02:14:14,758 --> 02:14:16,468
Sam, where you at?
1690
02:14:25,727 --> 02:14:27,896
Something's happening.
1691
02:14:40,033 --> 02:14:41,368
Quill?
1692
02:14:48,667 --> 02:14:49,918
Steady, Quill.
1693
02:14:49,918 --> 02:14:51,252
Oh, man.
1694
02:14:55,382 --> 02:14:56,383
Tony.
1695
02:14:59,803 --> 02:15:02,389
There was no other way.
1696
02:15:07,936 --> 02:15:08,937
Mr. Stark?
1697
02:15:13,483 --> 02:15:14,776
I don't feel so good.
1698
02:15:16,820 --> 02:15:17,737
You're all right.
1699
02:15:17,737 --> 02:15:19,030
I don't... I don't know
what's happening.
1700
02:15:19,030 --> 02:15:20,657
I don't know...
1701
02:15:22,450 --> 02:15:23,618
I don't want to go.
1702
02:15:23,618 --> 02:15:25,495
I don't want to go, sir.
Please.
1703
02:15:25,495 --> 02:15:28,290
Please, I don't want to go.
I don't want to go.
1704
02:15:32,711 --> 02:15:34,296
I'm sorry.
1705
02:15:48,977 --> 02:15:50,562
He did it.
1706
02:16:15,378 --> 02:16:18,548
What is this?
What the hell is happening?
1707
02:16:35,482 --> 02:16:37,067
Oh, God.
1708
02:27:33,431 --> 02:27:35,016
Still no word
from Stark?
1709
02:27:35,016 --> 02:27:36,351
No, not yet.
1710
02:27:36,351 --> 02:27:37,477
We're watching every satellite
1711
02:27:37,477 --> 02:27:39,646
on both hemispheres,
but still nothing.
1712
02:27:39,646 --> 02:27:41,731
What is it?
1713
02:27:41,731 --> 02:27:44,317
Multiple bogeys
over Wakanda.
1714
02:27:44,317 --> 02:27:46,403
Same energy signature
as New York?
1715
02:27:46,403 --> 02:27:47,654
Ten times bigger.
1716
02:27:49,281 --> 02:27:50,448
Tell Klein
we'll meet him at...
1717
02:27:50,448 --> 02:27:51,533
Nick! Nick!
1718
02:28:05,171 --> 02:28:06,423
They okay?
1719
02:28:07,424 --> 02:28:09,301
There's no one here.
1720
02:28:18,685 --> 02:28:20,270
Call Control.
1721
02:28:21,062 --> 02:28:22,314
Code red.
1722
02:28:22,856 --> 02:28:24,024
Nick.
1723
02:28:25,567 --> 02:28:26,568
Hill.
1724
02:28:41,541 --> 02:28:42,667
Oh, no.
1725
02:28:44,377 --> 02:28:45,378
Mother...
1726
02:29:06,024 --> 02:29:11,029
Subtitles by explosiveskull
1727
02:29:12,305 --> 02:29:18,435
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
117430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.