All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S01E01.HDTV.x264-2HD[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,912 --> 00:00:12,501 What's she taken? 2 00:00:12,583 --> 00:00:14,181 Uh, heroin. 3 00:00:52,140 --> 00:00:54,140 Synced and transcribed by: PetaG & explosiveskull 4 00:00:54,142 --> 00:00:55,555 www.addic7ed.com 5 00:01:18,496 --> 00:01:19,703 Hello. 6 00:01:21,318 --> 00:01:24,275 - Yes? - Um... it-it's-it's J. 7 00:01:26,024 --> 00:01:27,696 J who? 8 00:01:27,919 --> 00:01:29,783 Uh, Josh. 9 00:01:31,423 --> 00:01:33,710 Josh, what's it been, baby? 10 00:01:33,735 --> 00:01:35,983 10... No, it's been 11 years. 11 00:01:36,008 --> 00:01:37,907 - How are you? - Um, yeah. I-I'm good. 12 00:01:37,942 --> 00:01:39,629 Um... 13 00:01:39,663 --> 00:01:41,663 Mom OD'd. 14 00:01:42,476 --> 00:01:43,961 She died. 15 00:01:45,609 --> 00:01:47,673 Oh, Josh. 16 00:01:48,266 --> 00:01:51,553 Sweetheart, why don't you just go and pack up your things? 17 00:01:51,612 --> 00:01:52,858 Okay. 18 00:01:52,944 --> 00:01:55,278 Uh... d-do you know where we live? 19 00:02:14,811 --> 00:02:16,647 Is that all you got? 20 00:02:17,316 --> 00:02:20,066 Uh, yeah, and my bike downstairs. 21 00:02:20,169 --> 00:02:22,878 Come here. Give me a hug. 22 00:02:58,281 --> 00:02:59,618 Yo... 23 00:03:00,008 --> 00:03:01,649 Julia up there? 24 00:03:04,297 --> 00:03:05,589 No. 25 00:03:06,983 --> 00:03:09,586 Your moms owes me $90. 26 00:03:09,788 --> 00:03:12,609 The taste I gave her yesterday wasn't a handout. 27 00:03:12,778 --> 00:03:14,730 - You got $90? - No. 28 00:03:15,716 --> 00:03:16,970 - Huh? - No. 29 00:03:23,435 --> 00:03:26,516 Tell her I don't get paid, I'm coming back tomorrow... 30 00:03:26,584 --> 00:03:28,906 draggin' her by her hair out to the corner. 31 00:03:32,711 --> 00:03:34,168 I want my money. 32 00:03:40,376 --> 00:03:41,813 Who was that? 33 00:03:42,102 --> 00:03:44,466 Uh, it was nobody. It's just a neighbor. 34 00:03:52,876 --> 00:03:55,418 Why don't you get your stuff out of the truck? 35 00:04:12,153 --> 00:04:14,012 God damn it. 36 00:04:14,807 --> 00:04:16,862 I'm gone for an hour... 37 00:04:20,530 --> 00:04:21,929 Son of a... 38 00:04:38,967 --> 00:04:40,303 Whoo! 39 00:04:46,538 --> 00:04:48,455 My cupcakes are ruined. 40 00:04:48,537 --> 00:04:50,412 You can't do one simple thing? 41 00:04:50,437 --> 00:04:52,143 You told us to come over, not to do the cooking. 42 00:04:52,168 --> 00:04:55,123 Well, that's what the note was for. Can't any of you read? 43 00:04:58,276 --> 00:04:59,518 You remember your uncles. 44 00:04:59,543 --> 00:05:00,783 - Don't you, J? - Hey. 45 00:05:00,938 --> 00:05:02,649 Hey, how you doin'? 46 00:05:02,792 --> 00:05:04,278 Really sorry about your mom, man. 47 00:05:04,334 --> 00:05:06,426 Oh, thanks. You too. 48 00:05:06,924 --> 00:05:08,455 Hey, it's been forever. 49 00:05:08,927 --> 00:05:10,700 Barely recognize you. 50 00:05:10,786 --> 00:05:13,606 That's 'cause he was like 5 the last time you saw him. 51 00:05:13,760 --> 00:05:16,430 Remember you and Julia were high and like, really going at it. 52 00:05:16,455 --> 00:05:18,789 Oh, right, yeah, she just threw something at you. Uh... 53 00:05:18,852 --> 00:05:21,054 - Uh, ah, coleslaw. - Coleslaw, she threw coleslaw. 54 00:05:21,079 --> 00:05:22,281 - Of course. Amazing. - Guys! 55 00:05:22,306 --> 00:05:23,817 - Guys... - What? 56 00:05:23,878 --> 00:05:25,304 Shut up. 57 00:05:26,333 --> 00:05:27,888 You want a beer or somethin'? 58 00:05:28,004 --> 00:05:29,754 Oh, no, thanks. I'm-I'm good. 59 00:05:29,868 --> 00:05:31,478 Dinner will be ready in an hour. 60 00:05:31,513 --> 00:05:34,198 Good thing I didn't leave the roast in your hands. 61 00:05:34,945 --> 00:05:38,637 How about I whip up another batch of cupcakes, chocolate or vanilla, J? 62 00:05:39,121 --> 00:05:40,587 Uh, I'm not really that hungry. 63 00:05:40,622 --> 00:05:42,622 Hey, you want a real drink then? 64 00:05:42,710 --> 00:05:44,851 We got tequila, we got gin. 65 00:05:45,499 --> 00:05:48,966 Uh, I'm... I'm really... I'm really tired so... 66 00:05:48,991 --> 00:05:50,788 Course you are, baby. 67 00:05:50,922 --> 00:05:52,753 You had a rough day. 68 00:05:52,808 --> 00:05:55,651 You go on in and take a nap. I'll save you a plate. 69 00:05:55,720 --> 00:05:57,197 Okay, thank you. 70 00:05:58,414 --> 00:06:00,828 Show J to Pope's room, Deran. 71 00:06:03,469 --> 00:06:04,669 Yo... 72 00:06:08,868 --> 00:06:10,157 See you later. 73 00:06:12,401 --> 00:06:15,206 So, um... do y'all still live here? 74 00:06:15,520 --> 00:06:18,528 Uh, no, we all got our own places. 75 00:06:19,165 --> 00:06:21,529 I don't know. We crash here when we feel like it. 76 00:06:22,427 --> 00:06:24,496 Helps keep Smurf happy, you know? 77 00:06:24,576 --> 00:06:25,784 Smurf? 78 00:06:25,924 --> 00:06:27,302 Your grandmother. 79 00:06:27,509 --> 00:06:28,783 Ah. 80 00:06:28,851 --> 00:06:30,650 Clothes are in the closet. 81 00:06:31,439 --> 00:06:33,217 Um, thanks, Uncle Deran. 82 00:06:36,240 --> 00:06:38,453 You're not seriously gonna call me that, are you? 83 00:06:39,311 --> 00:06:41,613 What if he does, bro. You've been called a lot worse. 84 00:06:41,678 --> 00:06:43,099 Got this TV out of the shed. 85 00:06:43,166 --> 00:06:45,329 Can't have you livin' in squalor, man. 86 00:06:45,354 --> 00:06:46,414 Oh, thanks. 87 00:06:46,439 --> 00:06:48,307 Just gotta find a right bracket and put it up. 88 00:06:48,353 --> 00:06:49,594 Cool. 89 00:06:51,708 --> 00:06:53,442 Those your only shoes? 90 00:06:54,521 --> 00:06:55,433 Yeah. 91 00:06:55,468 --> 00:06:57,004 Dude, you can't be wearing those around us. 92 00:06:57,029 --> 00:06:58,551 Yeah, get some decent Kicks, man. 93 00:06:58,576 --> 00:07:00,811 Yeah, you wanna get some Nike Zooms or some Dunks. 94 00:07:00,836 --> 00:07:02,602 But not the orange ones, okay? 95 00:07:03,065 --> 00:07:05,269 - Those are just gay. - Um, thank you. 96 00:07:05,294 --> 00:07:07,528 Cool. Get some rest. 97 00:07:24,571 --> 00:07:26,354 Hey, hey, have you lost your mind? 98 00:07:26,379 --> 00:07:29,034 Don't bring your dogs here if you can't clean up after 'em. 99 00:07:29,059 --> 00:07:31,199 - I almost stepped in it by the pool. - It-it's insane. 100 00:07:31,224 --> 00:07:34,057 I mean, what makes you think that we can trust this kid? 101 00:07:34,082 --> 00:07:36,764 I mean, we-we... who knows what Julia put in his head? I mean... 102 00:07:36,789 --> 00:07:39,315 She was too high to put anything in his head. 103 00:07:42,046 --> 00:07:44,296 And-and if you're wrong, what? 104 00:07:45,338 --> 00:07:48,295 Well, I-I guess a decade or two Folsom never hurt anybody, right? 105 00:07:48,322 --> 00:07:50,253 - Uh, shit. - Hmm? 106 00:07:50,688 --> 00:07:53,001 "Don't take stupid risks." 107 00:07:53,110 --> 00:07:54,864 That's what you're always saying. 108 00:07:55,164 --> 00:07:58,442 This isn't stupid? Right before a job. 109 00:08:00,580 --> 00:08:02,369 You just gonna stand there? 110 00:08:03,383 --> 00:08:04,664 Huh? 111 00:08:06,895 --> 00:08:08,440 Yeah, look, I don't know, Smurf... 112 00:08:08,465 --> 00:08:12,643 Kid seems okay, but i-it's not a good time to have him around. It's just not. 113 00:08:15,475 --> 00:08:18,464 Okay, stay on him tomorrow. Just suss him out. 114 00:08:20,138 --> 00:08:21,341 What... 115 00:08:21,366 --> 00:08:24,638 just take him to iHop* and-and ask him if he's gonna screw us? 116 00:08:24,672 --> 00:08:26,236 That's all you can think of? 117 00:08:26,271 --> 00:08:29,032 And if he's not wearing a wire, what, he just... 118 00:08:29,086 --> 00:08:31,408 he's a part of it all now, what... 119 00:08:31,484 --> 00:08:34,005 - W-w-we don't owe this kid shit! - Hey, shut up! 120 00:08:34,317 --> 00:08:35,632 All of you. 121 00:08:36,231 --> 00:08:38,653 Now what's the matter, my baby boy? 122 00:08:38,717 --> 00:08:41,615 Are you afraid he's gonna get more attention than you? 123 00:08:44,152 --> 00:08:46,127 Suss him out. 124 00:08:46,152 --> 00:08:48,484 Are you too thick to figure that out? 125 00:08:51,066 --> 00:08:53,053 You want to be a leader? 126 00:08:53,197 --> 00:08:54,697 Make a decision. 127 00:08:54,808 --> 00:08:57,410 Don't be a pussy and play both sides. 128 00:08:57,944 --> 00:09:01,017 The kid is in until I say he isn't. 129 00:09:01,066 --> 00:09:05,739 And the next one of you to say a word will not get a share of this job. 130 00:09:05,773 --> 00:09:08,591 Not a penny. 131 00:09:09,405 --> 00:09:11,640 Test me. Go ahead. 132 00:09:12,964 --> 00:09:15,907 And clean that dog shit off my deck. 133 00:09:33,369 --> 00:09:36,236 _ 134 00:10:27,393 --> 00:10:29,243 That's where we could hit the security cameras, 135 00:10:29,268 --> 00:10:30,743 but the alarm is a different story. 136 00:10:30,778 --> 00:10:33,650 There's about 40 seconds delay, so we should be fine. 137 00:10:33,675 --> 00:10:35,649 (indistinct discussions continue) 138 00:10:35,704 --> 00:10:39,038 Wow, I sure would step over you if I saw you in the gutter. 139 00:10:39,063 --> 00:10:40,895 Hope that means you slept well, baby. 140 00:10:40,930 --> 00:10:42,800 How about those sheets, huh? 141 00:10:43,198 --> 00:10:45,886 500-thread count, just tell her you noticed. 142 00:10:45,998 --> 00:10:47,857 Uh, they were great. Thank you. 143 00:10:47,907 --> 00:10:49,989 Only the best for my boys. 144 00:11:08,594 --> 00:11:10,231 Son of a bitch. 145 00:11:14,737 --> 00:11:16,779 Sit down, baby. You must be starving. 146 00:11:16,823 --> 00:11:18,750 Uh, could I just start with coffee please? 147 00:11:18,785 --> 00:11:20,494 Right there in the pot. 148 00:11:20,880 --> 00:11:23,122 Hey, what did I say?! 149 00:11:23,562 --> 00:11:26,402 What the hell did I say if it woke me up again?! 150 00:11:26,812 --> 00:11:28,070 Huh?! 151 00:11:28,682 --> 00:11:29,991 - Just do it already, man. - Yeah, 152 00:11:30,016 --> 00:11:32,151 - do it already, man. Yeah. - Yeah?! Yeah? 153 00:11:32,176 --> 00:11:34,534 Wh-Where is that hammer?! Where is that hammer? 154 00:11:34,747 --> 00:11:36,926 - Huh? - Can't you just smash it on the floor? 155 00:11:36,951 --> 00:11:38,935 Oh, you don't think I'll do it! No, I'm gonna do it! 156 00:11:38,960 --> 00:11:40,410 - Do it. You bought it. - Yeah, fine! 157 00:11:40,435 --> 00:11:42,269 - No, I didn't! - Yeah, actually, you did. 158 00:11:42,294 --> 00:11:44,282 You always forget my birthday. 159 00:11:44,307 --> 00:11:46,250 I bought it for you and I gave it to me. 160 00:11:46,261 --> 00:11:50,430 I wrapped it up really nice and I loved it, baby. I still love it. 161 00:11:59,847 --> 00:12:01,051 Gimme a kiss. 162 00:12:04,889 --> 00:12:07,467 Will your friends be joining us for breakfast? 163 00:12:09,364 --> 00:12:11,081 Sure as hell hope not. 164 00:12:11,106 --> 00:12:12,514 No bacon and eggs? 165 00:12:12,539 --> 00:12:14,434 You know, I sh... I should probably go to school. 166 00:12:14,459 --> 00:12:16,470 You can't go to school on an empty stomach. 167 00:12:16,504 --> 00:12:17,916 That's fine. I'll grab something on the way. 168 00:12:17,941 --> 00:12:20,628 Your mom just died, man. That's a free pass. 169 00:12:21,118 --> 00:12:24,991 Yeah, there's a six-foot left at San Onofre. Isn't that right, Craig? 170 00:12:25,479 --> 00:12:26,679 Yeah. 171 00:12:27,269 --> 00:12:28,888 Should be killer, man. You should come. 172 00:12:28,984 --> 00:12:30,682 - You surf? - I get by. 173 00:12:31,561 --> 00:12:32,761 Are you going too? 174 00:12:32,786 --> 00:12:34,650 Nah, I stayed the night. I'm gonna go back, check on my kid. 175 00:12:34,675 --> 00:12:36,991 Aww, give my love to Cath and the baby. 176 00:12:39,552 --> 00:12:40,752 Will do. 177 00:12:46,847 --> 00:12:48,114 What do you say, J? 178 00:12:49,050 --> 00:12:50,747 Wanna get a little closer to God? 179 00:12:50,772 --> 00:12:52,649 Um... no thanks. 180 00:12:52,901 --> 00:12:54,180 I'm good. 181 00:13:07,827 --> 00:13:09,180 Is he going to do this the whole way? 182 00:13:09,205 --> 00:13:10,684 Yeah, unless he bites it. 183 00:13:43,140 --> 00:13:44,933 Oh, you just get by, huh? 184 00:13:45,326 --> 00:13:46,968 Carved that up pretty good, man. 185 00:13:47,063 --> 00:13:48,572 I get lucky sometimes. 186 00:13:48,597 --> 00:13:50,026 Yeah, or you're just liar. 187 00:13:57,139 --> 00:13:58,707 Ah, look at these assholes. 188 00:14:00,559 --> 00:14:01,871 Gonna waste this. 189 00:14:08,576 --> 00:14:10,515 Hey, hey, you on the right! 190 00:14:11,129 --> 00:14:12,329 What the hell? 191 00:14:12,454 --> 00:14:13,654 Shit! 192 00:14:27,845 --> 00:14:30,568 What the hell was that? Ever heard of surf etiquette? 193 00:14:30,593 --> 00:14:34,154 Yeah it means jank-ass rookies like you should go find a beginners break, bitch. 194 00:14:34,179 --> 00:14:36,084 - Move on! - Like what, you own it? 195 00:14:36,570 --> 00:14:38,135 Ocean belongs to all of us. 196 00:14:40,093 --> 00:14:41,721 Trailer-trash losers. 197 00:14:48,902 --> 00:14:50,318 - You bat, I'll beat. - Yeah. 198 00:15:05,909 --> 00:15:08,241 Okay, here we go. 199 00:15:09,999 --> 00:15:11,641 Just drop in earlier too, man. 200 00:15:13,742 --> 00:15:15,800 Dude, look at my straps. 201 00:15:20,991 --> 00:15:22,361 Asshole, hey! 202 00:15:22,386 --> 00:15:23,731 - Hey, hey, hey - Asshole! 203 00:15:24,500 --> 00:15:25,901 Cut my rack straps? 204 00:15:25,926 --> 00:15:27,255 Show 'em who's king, man. 205 00:15:28,392 --> 00:15:29,592 Did you? 206 00:15:29,991 --> 00:15:31,364 I'm talkin' to you! 207 00:15:31,690 --> 00:15:33,076 - Hey! - Do it. 208 00:15:34,393 --> 00:15:36,476 Huh? What? 209 00:15:36,554 --> 00:15:37,844 Shit! 210 00:15:38,952 --> 00:15:40,519 Come on, man, seriously? 211 00:15:48,383 --> 00:15:49,674 How'd that feel? 212 00:15:50,870 --> 00:15:52,822 Get a little stiffy, huh? 213 00:16:03,527 --> 00:16:05,497 Yo, we got new surfboards. 214 00:16:10,288 --> 00:16:11,488 Okay... 215 00:16:12,334 --> 00:16:15,036 You're gettin' farther from the edge, man. Think you can do it? 216 00:16:15,068 --> 00:16:16,959 Lot of concrete between you and the pool. 217 00:16:17,318 --> 00:16:20,080 You just worry about yourself, man. Watch and learn. 218 00:16:23,637 --> 00:16:24,837 Nailed it! 219 00:16:24,862 --> 00:16:26,780 Who's got the coolest daddy in the world? 220 00:16:26,805 --> 00:16:29,250 Why aren't you in the water? You got a suit for her? 221 00:16:29,275 --> 00:16:31,392 I'll take you in your undies, wanna go in? 222 00:16:31,417 --> 00:16:33,498 She was up all night, fever. 223 00:16:33,523 --> 00:16:35,582 Yeah, well the cold water will do her good. 224 00:16:46,874 --> 00:16:48,773 Be sure y'all jump real quick. 225 00:16:51,086 --> 00:16:54,054 - I can beat that! - Ah, yeah, well don't try it. 226 00:16:54,079 --> 00:16:56,023 Lina, doesn't need a quadraplegic for a dad. 227 00:16:56,048 --> 00:16:57,248 Come here. 228 00:16:57,389 --> 00:16:58,887 These are my triple thrusters! 229 00:16:58,974 --> 00:17:01,292 - Baz... no! - Yeah. 230 00:17:01,941 --> 00:17:03,141 Okay. 231 00:17:13,352 --> 00:17:14,570 Your turn, J. 232 00:17:14,697 --> 00:17:16,684 Come on. We'll get you a motorized wheelchair. 233 00:17:16,708 --> 00:17:21,651 J, J, J, J, J, J, J, J... 234 00:17:21,676 --> 00:17:25,648 J, J, J, J, J, J, J, J... 235 00:17:25,723 --> 00:17:29,864 J, J, J, J, J, J, J, J... 236 00:17:31,262 --> 00:17:36,219 J, J, J, J, J, J, J, J, J, J... 237 00:17:36,244 --> 00:17:37,926 Come on, do it, come on! 238 00:17:38,232 --> 00:17:40,324 - J, J, J, J... - Baz? 239 00:17:40,799 --> 00:17:43,217 - J, J, J, J, J... - Come on, let's go, J! 240 00:17:43,242 --> 00:17:44,452 You don't have to do it, man. 241 00:17:44,477 --> 00:17:46,508 - Forget it. - Bullshit, the hell he doesn't! 242 00:17:46,533 --> 00:17:50,730 J, J, J, J, J, J, J, J... 243 00:18:16,542 --> 00:18:18,467 _ 244 00:18:38,740 --> 00:18:40,169 Jesus! 245 00:18:42,731 --> 00:18:43,931 Who are you? 246 00:18:44,202 --> 00:18:46,737 J, honey, are you okay? 247 00:18:48,118 --> 00:18:50,164 - Who's J? - I'm... um... 248 00:18:50,189 --> 00:18:52,562 I-I'm Josh. Julia's kid. 249 00:18:52,587 --> 00:18:54,694 - She's here? - No. 250 00:18:56,485 --> 00:18:58,285 J, can you hear me? 251 00:18:58,791 --> 00:19:00,207 J, love, what hap... 252 00:19:02,712 --> 00:19:04,449 You just ruined my surprise. 253 00:19:06,071 --> 00:19:07,389 Hey, baby. 254 00:19:08,759 --> 00:19:09,959 Mm. 255 00:19:10,884 --> 00:19:12,084 Mmm. 256 00:19:18,568 --> 00:19:21,420 I just wish you would've let us know you were comin' home. 257 00:19:21,445 --> 00:19:22,906 We would've picked you up. 258 00:19:23,537 --> 00:19:25,457 With balloons and a home-made sign. 259 00:19:26,025 --> 00:19:27,862 In a limo with two hookers in the back. 260 00:19:27,887 --> 00:19:29,544 Yeah and an 8-ball of speed. 261 00:19:33,850 --> 00:19:36,007 Why didn't you say you were up again, when I visited last week? 262 00:19:36,032 --> 00:19:40,057 Ah, I figured I'd get rejected, like the last two times. 263 00:19:40,559 --> 00:19:43,376 Mm, it's about time that parole board came to it's senses. 264 00:19:43,401 --> 00:19:46,115 Six years for a bank robery where no one gets hurt. 265 00:19:46,140 --> 00:19:48,278 Three you've done are crime enough, baby. 266 00:19:50,304 --> 00:19:52,737 Three years and nineteen days. 267 00:19:55,637 --> 00:19:59,485 Well, whatever it is, we are just very happy you're home. 268 00:19:59,972 --> 00:20:03,410 Just so sorry you had to come home to the news about Julia. 269 00:20:05,092 --> 00:20:07,181 I'm... I'm gonna go out for awhile. 270 00:20:08,185 --> 00:20:09,385 Where you goin'? 271 00:20:09,475 --> 00:20:11,326 Ah, just to my girlfriend's place. 272 00:20:11,357 --> 00:20:13,657 Oh, I-I didn't know you had a girlfriend. 273 00:20:15,906 --> 00:20:18,512 Oh, it's just more like this girl that I know. 274 00:20:18,538 --> 00:20:20,151 You have to bring her by sometime. 275 00:20:23,429 --> 00:20:27,480 - Yeah, absolutely. - So, you're living here, huh, J? 276 00:20:29,033 --> 00:20:30,233 Mm... 277 00:20:32,125 --> 00:20:33,455 Part of it all now? 278 00:20:33,480 --> 00:20:37,236 Okay, he's been here for one day, sweetie. Don't make his head hurt. 279 00:20:37,261 --> 00:20:38,703 Let me drive you over. 280 00:20:39,961 --> 00:20:41,528 You and me can catch up. 281 00:20:43,843 --> 00:20:45,315 Thanks. I've got my bike. 282 00:20:46,515 --> 00:20:47,760 See you later. 283 00:21:48,109 --> 00:21:50,665 I'm making you meatloaf with the hard boiled egg in it. 284 00:21:50,690 --> 00:21:52,963 Nice and spicy, just like you like it. 285 00:21:56,349 --> 00:21:57,588 There you go, dude. 286 00:21:57,966 --> 00:21:59,316 Welcome home, man. 287 00:22:01,717 --> 00:22:03,949 - Cheers! - Letting him go to his girlfriend's, 288 00:22:03,974 --> 00:22:06,643 - to blab about whatever? - Ah, he's not nothing to blab about. 289 00:22:06,667 --> 00:22:08,511 Anyway, the kid seems okay, doesn't he? 290 00:22:08,537 --> 00:22:10,953 - Seems good. - Even Craig thinks so. 291 00:22:10,978 --> 00:22:13,754 Oh, if Craig thinks so, what is there to worry about? 292 00:22:20,964 --> 00:22:22,685 So, what are we planning next? 293 00:22:30,014 --> 00:22:31,214 Shit! 294 00:22:32,092 --> 00:22:33,609 You're not gonna tell me, 295 00:22:33,634 --> 00:22:36,112 - I'm not part of this any more? - Yes you're a part of it. 296 00:22:36,137 --> 00:22:40,202 But in case it slipped your mind, this is your first day out of prison. 297 00:22:40,228 --> 00:22:41,946 Now you're just gonna have to sit this one out. 298 00:22:41,971 --> 00:22:44,840 And where should I sit exactly, since J is in my room? 299 00:22:44,865 --> 00:22:46,973 Sleep on the sofa for a night or two. 300 00:22:47,824 --> 00:22:49,840 A night or two, whoa! 301 00:22:50,293 --> 00:22:53,085 You can not stay here, sweetie. 302 00:22:53,109 --> 00:22:56,021 We can't have parole officers popping in all 303 00:22:56,046 --> 00:22:58,474 day and night to give you piss tests. 304 00:23:00,746 --> 00:23:02,903 No, screw it, I'll just crash at my place. 305 00:23:05,007 --> 00:23:06,337 Yeah, you can't... 306 00:23:10,988 --> 00:23:12,880 - we sold it. - You what? 307 00:23:14,464 --> 00:23:15,664 Pope... 308 00:23:16,315 --> 00:23:19,994 we're gonna get you a new place. Don't make a big deal out of it. 309 00:23:51,975 --> 00:23:54,989 You know, for a bad influence you're not really pullin' your weight. 310 00:23:59,393 --> 00:24:00,981 I missed you in Chem today. 311 00:24:01,353 --> 00:24:04,920 Aunt Mara almost caught me thinking about you with my hand down my panties. 312 00:24:06,543 --> 00:24:08,383 Help me with my homework? 313 00:24:09,384 --> 00:24:13,832 - Mole maths and mass maths... - Hmm, stoichiometry. 314 00:24:14,064 --> 00:24:15,588 I don't get any of it. 315 00:24:16,305 --> 00:24:17,505 Do you? 316 00:24:18,753 --> 00:24:20,032 Of course you do. 317 00:24:28,441 --> 00:24:29,641 J? 318 00:24:32,473 --> 00:24:34,226 Jesus, J. 319 00:24:35,362 --> 00:24:36,562 She died? 320 00:24:38,167 --> 00:24:39,367 Yeah. 321 00:24:40,463 --> 00:24:41,791 Well, are you okay? 322 00:24:42,120 --> 00:24:44,673 - I mean, where will you live? - With my grandma. 323 00:24:44,735 --> 00:24:47,002 In the flats. She's got a house on Denmar. 324 00:24:47,027 --> 00:24:48,882 Good. Okay, that's good, at least. 325 00:24:49,063 --> 00:24:52,117 I don't really know her. My mom and her weren't close. 326 00:24:53,008 --> 00:24:54,384 Does she seem nice? 327 00:24:56,342 --> 00:24:57,542 Yeah. 328 00:25:05,649 --> 00:25:09,128 Pope looks good, don't you think? I mean, considering... 329 00:25:09,584 --> 00:25:11,430 I wonder how much he got raped. 330 00:25:11,455 --> 00:25:13,371 - Deran! - What, we're all thinkin' it. 331 00:25:14,005 --> 00:25:15,731 Well, why don't you ask you little shithead, 332 00:25:15,756 --> 00:25:17,367 so he can stab you in the face! 333 00:25:17,913 --> 00:25:19,812 See Smurf's eyes when she saw him? 334 00:25:19,837 --> 00:25:21,481 Watch the docks! 335 00:25:21,867 --> 00:25:24,184 It's like part of her wishin' they hadn't let him out. 336 00:25:28,458 --> 00:25:30,273 Gotta admit, it's been a whole lot eaiser... 337 00:25:30,298 --> 00:25:33,666 Hey, he could've rolled on us, we owe him, keep your mouth shut. 338 00:25:33,889 --> 00:25:35,204 Yeah, you sure do. 339 00:25:38,459 --> 00:25:39,659 Say it again! 340 00:25:40,759 --> 00:25:41,959 Guys... 341 00:25:42,393 --> 00:25:43,883 Say it to my face, go ahead! 342 00:25:46,179 --> 00:25:47,379 Baz... 343 00:25:47,882 --> 00:25:49,084 tweakers. 344 00:25:51,302 --> 00:25:52,916 Baz... come on. 345 00:25:54,569 --> 00:25:56,381 Guys, now! Before they run. 346 00:25:56,475 --> 00:25:57,828 Fishin' anyone? 347 00:25:58,420 --> 00:26:01,654 Yo, check it out! 2 grams, 80 bucks. 348 00:26:01,679 --> 00:26:03,246 - What's that, like half price? - Yo... 349 00:26:03,695 --> 00:26:04,895 Okay. 350 00:26:05,320 --> 00:26:06,520 Hey! 351 00:26:09,718 --> 00:26:12,580 Loose shit, don't run! It'll just be harder on you. 352 00:26:15,218 --> 00:26:17,596 Get in the car, in the car! 353 00:26:19,580 --> 00:26:21,581 How long are we gonna let 'em stew? 354 00:26:21,606 --> 00:26:23,550 Till right before, like we planned. 355 00:26:26,020 --> 00:26:29,054 All right boys, piss, shit and puke. Don't look back. 356 00:26:29,944 --> 00:26:31,736 Hey, get it over the car, come on. 357 00:26:33,151 --> 00:26:34,882 There goes that 'new car' smell. 358 00:26:35,323 --> 00:26:36,523 Nighty-nite. 359 00:26:37,345 --> 00:26:39,304 Enjoy your new bathroom, boys! 360 00:26:56,808 --> 00:26:58,293 Who cuts your hair? 361 00:26:59,355 --> 00:27:01,843 Ah... my... my girlfriend. 362 00:27:03,784 --> 00:27:06,057 You think she'd do mine if I asked her? 363 00:27:06,307 --> 00:27:08,541 Shitty prison hair cuts! 364 00:27:11,404 --> 00:27:13,148 Well, maybe... yeah. 365 00:27:15,826 --> 00:27:17,355 You know where the boys are? 366 00:27:17,631 --> 00:27:19,308 No, I was at my girlfriend's house. 367 00:27:21,168 --> 00:27:22,368 Yo... 368 00:27:23,633 --> 00:27:25,858 you can tell me things, right, I mean... 369 00:27:26,800 --> 00:27:29,302 your mum and I were twins, so... 370 00:27:30,212 --> 00:27:32,022 we had a lot in common. 371 00:27:36,603 --> 00:27:40,643 We slept in the same room for... years. Same bed... 372 00:27:41,087 --> 00:27:43,207 when it rained hard. 373 00:27:46,114 --> 00:27:48,235 You know, she was scared of thunder. 374 00:27:52,770 --> 00:27:55,469 So, if you ever wanna talk... 375 00:27:55,648 --> 00:27:58,151 or feel scared, I'm here for you, okay? 376 00:28:14,511 --> 00:28:16,304 Let me help you out there, sweetie. 377 00:28:16,511 --> 00:28:19,792 Oh, what you gave him my suit and tie? 378 00:28:20,026 --> 00:28:21,423 And my best white shirt. 379 00:28:21,448 --> 00:28:24,216 You hate these things, you haven't worn them in years. 380 00:28:28,854 --> 00:28:31,714 You know that when you were a little boy... 381 00:28:31,739 --> 00:28:35,752 he used to ride you to the highway on his cute red BMX 382 00:28:35,777 --> 00:28:38,139 and teach you to throw rocks at cars. 383 00:28:38,222 --> 00:28:39,643 He'll come around. 384 00:28:41,340 --> 00:28:44,845 - What? - My mum, had a shirt just like that. 385 00:28:47,375 --> 00:28:49,876 She used to borrow this from me all the time. 386 00:28:50,155 --> 00:28:52,163 She must have gotten one for herself. 387 00:28:53,688 --> 00:28:56,910 Mm... I'm wearin' it to feel closer to her today. 388 00:28:58,821 --> 00:29:01,599 Hm... how do I look? 389 00:29:01,990 --> 00:29:03,190 Good. 390 00:29:04,696 --> 00:29:05,896 Correct! 391 00:29:06,295 --> 00:29:07,613 Beautiful boy. 392 00:29:52,888 --> 00:29:55,023 Would anyone like to say anything? 393 00:29:57,214 --> 00:29:58,414 J? 394 00:30:06,994 --> 00:30:08,194 J? 395 00:30:10,924 --> 00:30:13,586 I know, sweetie, it's hard. 396 00:30:15,359 --> 00:30:17,353 They don't belong here, J. 397 00:30:18,594 --> 00:30:21,161 Don't stand there with 'em. Don't. 398 00:30:24,654 --> 00:30:26,392 It's okay, she's my neighbor. 399 00:30:30,274 --> 00:30:32,849 Dina, not now, please. 400 00:30:36,258 --> 00:30:38,563 Maybe she was weak, but she did everything she could 401 00:30:38,588 --> 00:30:39,992 to protect you from them. 402 00:30:45,017 --> 00:30:47,734 Look... I... I'm fine Dina. 403 00:30:47,861 --> 00:30:51,728 Thank you for coming, really, but not here, please. 404 00:30:55,103 --> 00:30:56,770 Get the hell out of here! 405 00:31:12,174 --> 00:31:13,374 Well... 406 00:31:14,432 --> 00:31:16,620 would anyone else like to say anything? 407 00:32:01,886 --> 00:32:03,086 _ 408 00:32:03,111 --> 00:32:04,426 I guess we're Lutheran. 409 00:32:05,180 --> 00:32:06,380 Who knew?! 410 00:32:06,791 --> 00:32:08,358 Nah, must have been the cheapest. 411 00:32:14,199 --> 00:32:16,559 Yeah, first six months Lina cried all night... 412 00:32:16,584 --> 00:32:19,959 I mean, she screamed like she hated us. Wanted to smother her with a pillow, 413 00:32:19,984 --> 00:32:22,424 but figured if I did Cath might stop having sex with me. 414 00:32:22,765 --> 00:32:24,548 It's a joke, man, feel free to laugh. 415 00:32:25,015 --> 00:32:26,790 I want in on the job. 416 00:32:26,962 --> 00:32:28,282 You're gonna get your cut, Pope. 417 00:32:28,307 --> 00:32:29,573 No, not a handout, 418 00:32:29,598 --> 00:32:31,495 - I need to do somthin'. Fine, - You've been out for a day. 419 00:32:31,520 --> 00:32:33,421 - then push it a week. - No, the place has got a new shipment, 420 00:32:33,446 --> 00:32:35,240 - no. - New shipment, it's not a bank? 421 00:32:37,090 --> 00:32:38,351 - What? - After you got caught, 422 00:32:38,376 --> 00:32:40,376 I started thinking outside the box a bit... 423 00:32:40,880 --> 00:32:43,222 Last two jobs, cops haven't even looked at us. 424 00:32:44,313 --> 00:32:45,881 Yeah, well what is it then? 425 00:32:49,174 --> 00:32:51,914 Smurf's call, man. She doesn't want you in, you're not in. 426 00:32:51,939 --> 00:32:53,581 Sixteen seconds. 427 00:32:54,260 --> 00:32:56,728 - What's that? - Sixteen seconds, how far I was 428 00:32:56,753 --> 00:32:58,083 - behind you at the bank that day - Come on Pope. 429 00:32:58,108 --> 00:33:00,018 It's funny, that's all. You trip on a waste basket, 430 00:33:00,043 --> 00:33:02,490 that guard goes for his gun. If I had tripped, you know, 431 00:33:02,515 --> 00:33:05,302 and you had drawn down, let me run out the back, 432 00:33:05,327 --> 00:33:07,535 then you'd have done the time, I'd have stayed out here... 433 00:33:07,560 --> 00:33:09,553 free to think outside the box. 434 00:33:12,938 --> 00:33:15,570 Just toss me a bone, man. Smurf doesn't have to know. 435 00:33:20,450 --> 00:33:22,220 All right, we need another car. 436 00:33:23,434 --> 00:33:25,748 - Big or fast? - Both. 437 00:33:25,908 --> 00:33:28,452 - By when? - 3:00 A.M., usual spot. 438 00:33:28,587 --> 00:33:31,458 The car, Pope, hey, nothing else. 439 00:33:43,421 --> 00:33:44,988 Where'd you get those shoes? 440 00:33:46,007 --> 00:33:47,255 The mall. 441 00:33:47,280 --> 00:33:49,355 - You went to the mall? - Yeah, do you like 'em? 442 00:33:49,380 --> 00:33:50,580 Yeah. 443 00:33:51,490 --> 00:33:52,976 Where'd you get the money? 444 00:33:53,187 --> 00:33:55,317 Turns out my mum left me a trust fund. 445 00:33:59,725 --> 00:34:01,076 You didn't cry, 446 00:34:02,180 --> 00:34:03,380 at the funeral. 447 00:34:04,874 --> 00:34:06,260 Did you want to? 448 00:34:07,022 --> 00:34:08,222 No. 449 00:34:13,837 --> 00:34:15,592 J, man, where'd you go? 450 00:34:15,617 --> 00:34:17,521 Been lookin' all over for you. 451 00:34:18,893 --> 00:34:20,093 Jump in. 452 00:34:20,235 --> 00:34:22,221 Yeah, she can come too. Come on! 453 00:34:25,674 --> 00:34:28,363 We're gonna bum around awhile, and then go and eat with Smurf. 454 00:34:28,583 --> 00:34:31,185 - Smurf? - Ah, that's my grandmother's nickname. 455 00:34:31,333 --> 00:34:33,254 - I've got my bike. - Oh man, leave it. 456 00:34:33,279 --> 00:34:34,597 We got you a new one. 457 00:34:36,706 --> 00:34:37,906 Come on! 458 00:34:45,780 --> 00:34:48,753 You couldn't have taken the lock... all the way off? 459 00:34:48,778 --> 00:34:50,453 Should I have gift-wrapped it for him too? 460 00:34:51,452 --> 00:34:53,278 - Hm? - Unreal! 461 00:34:56,712 --> 00:34:57,912 No offense, J. 462 00:34:58,103 --> 00:35:00,805 When you said you had a girlfriend, I figured she'd be ugly. 463 00:35:01,655 --> 00:35:03,159 You called me your girlfriend? 464 00:35:09,472 --> 00:35:10,912 Open your mouth, sweetheart. 465 00:35:13,882 --> 00:35:16,611 Hundred bucks if you can catch this in your mouth. 466 00:35:20,107 --> 00:35:21,307 Two hundred bucks! 467 00:35:21,332 --> 00:35:22,532 Come on, you in? 468 00:35:25,879 --> 00:35:27,079 - Oh. - Oww! 469 00:35:27,214 --> 00:35:28,716 - Come on. - Come on! 470 00:35:31,022 --> 00:35:32,532 - Oh. Oww. - Oww! 471 00:35:32,557 --> 00:35:34,086 You really don't have to do this Nicky. 472 00:35:34,111 --> 00:35:36,484 Hey, shut up, man. That's... that's loser talk. 473 00:35:38,900 --> 00:35:40,128 - Ready? - Mm-hm... 474 00:35:42,818 --> 00:35:46,081 - Oh! - He shoots, he scores! 475 00:35:46,106 --> 00:35:48,496 - Very nice. Yes, well done. - Boom! 476 00:35:48,871 --> 00:35:50,090 Thank you. 477 00:36:04,616 --> 00:36:06,037 - Hey, man. - Hey. 478 00:36:09,523 --> 00:36:10,981 Nicky's great by the way, man. 479 00:36:11,660 --> 00:36:14,123 - Yeah. - Yeah, good lookin', smart. Where were 480 00:36:14,148 --> 00:36:16,710 girls like that when I was flunking out of high school? You know. 481 00:36:17,148 --> 00:36:18,348 Thanks. 482 00:36:19,414 --> 00:36:20,812 So, you're still in school, huh? 483 00:36:20,837 --> 00:36:22,037 Ah, yeah. 484 00:36:22,853 --> 00:36:24,189 You get decent grades? 485 00:36:24,884 --> 00:36:26,084 I get by. 486 00:36:26,281 --> 00:36:29,796 Well, keep it up. We've got too many dropouts in this family already. 487 00:36:34,822 --> 00:36:36,158 Rough day, you okay? 488 00:36:37,755 --> 00:36:38,997 Y-yeah, I'm good. 489 00:36:39,145 --> 00:36:40,415 - Good? - Yeah. 490 00:36:41,403 --> 00:36:43,642 What about Pope, he givin' you any trouble? 491 00:36:45,223 --> 00:36:46,427 - Ah... - Just... just... 492 00:36:46,452 --> 00:36:48,346 tread lightly until he gets to know you. 493 00:36:48,708 --> 00:36:51,095 Should be all right, okay? 494 00:37:02,178 --> 00:37:03,378 Really, man? 495 00:37:03,811 --> 00:37:06,056 We're all just hanging out, you gotta go choppin' in? 496 00:37:07,201 --> 00:37:08,594 Avert your eyes, Father. 497 00:37:08,619 --> 00:37:10,450 Why don't you try sleep for once in your life, it's good for ya? 498 00:37:10,475 --> 00:37:11,675 Someone get Baz a drink. 499 00:37:12,028 --> 00:37:13,228 Make it a big one. 500 00:37:13,805 --> 00:37:15,005 You hate me. 501 00:37:15,030 --> 00:37:16,559 You really wanna get mellow right now? 502 00:37:16,584 --> 00:37:18,631 Maybe now's not the best time, you know what I mean? 503 00:37:25,250 --> 00:37:26,450 You want a taste? 504 00:37:26,801 --> 00:37:29,700 - Oh no, she's good, man. - Hey man, don't trample on her freedom. 505 00:37:32,840 --> 00:37:35,114 Sweetheart, wanna taste or not? 506 00:37:37,051 --> 00:37:39,092 Thanks, I-I'll just stick with weed. 507 00:37:42,356 --> 00:37:45,110 Deran, give the lady another toke. 508 00:37:46,163 --> 00:37:47,363 Hey! 509 00:37:48,511 --> 00:37:49,797 I'm goin' home. 510 00:38:04,759 --> 00:38:05,959 Hey. 511 00:38:24,664 --> 00:38:25,964 Detective. 512 00:38:27,022 --> 00:38:28,222 Barry. 513 00:38:29,608 --> 00:38:30,965 Nice night. 514 00:38:31,595 --> 00:38:32,795 Yeah. 515 00:40:37,725 --> 00:40:40,566 She's... beautiful, man. 516 00:41:09,349 --> 00:41:10,966 You any good with cars? 517 00:41:12,539 --> 00:41:14,545 - Goo-good how? - You know what I mean. 518 00:41:14,570 --> 00:41:15,770 Are you? 519 00:41:17,547 --> 00:41:18,799 I'm okay. 520 00:41:19,617 --> 00:41:21,044 They need a car, 521 00:41:21,461 --> 00:41:22,679 for the thing. 522 00:41:23,016 --> 00:41:24,660 Get dressed, we'll go get it. 523 00:41:25,863 --> 00:41:27,725 - Baz said I should... - What? 524 00:41:29,089 --> 00:41:30,978 Baz, said I should go with you? 525 00:41:32,383 --> 00:41:33,583 Yeah. 526 00:41:34,358 --> 00:41:36,416 He said, "Get a car". 527 00:41:37,182 --> 00:41:38,556 Come on, hurry up. 528 00:41:39,388 --> 00:41:40,988 - Come on. - All right. 529 00:42:07,497 --> 00:42:08,943 Hey, pig! 530 00:42:32,894 --> 00:42:34,094 Aww! 531 00:42:34,712 --> 00:42:35,912 Oh! 532 00:42:36,305 --> 00:42:37,832 - Uh! - Argh! 533 00:42:38,016 --> 00:42:39,216 Aww! 534 00:42:39,617 --> 00:42:41,835 Can't remember a face... just sayin'. 535 00:42:42,031 --> 00:42:43,608 I d... I don't. 536 00:42:44,554 --> 00:42:45,754 Uh! 537 00:42:48,779 --> 00:42:51,456 I know where you live. You understand me? 538 00:42:51,615 --> 00:42:52,993 Yeah, no, okay. 539 00:42:55,865 --> 00:42:57,189 My keys... 540 00:42:57,381 --> 00:42:58,581 get 'em. 541 00:42:59,130 --> 00:43:00,330 Take it. 542 00:43:04,971 --> 00:43:06,171 Oh! 543 00:43:18,569 --> 00:43:20,969 Rise and shine, kids. Party's over. 544 00:43:20,994 --> 00:43:22,852 Oh, man, it reeks in here. 545 00:43:24,330 --> 00:43:25,530 Oh! 546 00:43:25,713 --> 00:43:26,913 Whoo! 547 00:43:28,570 --> 00:43:29,770 Get in front!* 548 00:43:31,320 --> 00:43:33,538 Hey, you did good, boys. Thanks for the body fluids. 549 00:43:33,563 --> 00:43:34,987 DNA jackpot! 550 00:43:35,376 --> 00:43:37,138 This should keep the crime lab busy. 551 00:44:06,115 --> 00:44:07,470 It's feedin' time. 552 00:44:07,583 --> 00:44:09,989 3 grams. Don't do it all at once. 553 00:44:25,255 --> 00:44:26,540 What happened? 554 00:44:27,699 --> 00:44:28,899 Nothing. 555 00:44:30,531 --> 00:44:32,184 What did you do, Pope? 556 00:44:32,547 --> 00:44:33,957 What? Just... 557 00:44:34,203 --> 00:44:37,899 took J for a little test drive and we hit a few bumps. No big deal, right? 558 00:44:41,333 --> 00:44:42,675 What? 559 00:44:43,950 --> 00:44:46,356 You want him to learn the ropes, don't you? So... 560 00:44:46,958 --> 00:44:50,237 - I started teachin' 'em to him. - You will not do that again. 561 00:44:50,380 --> 00:44:52,735 - Not without asking me. - What am I, six? 562 00:44:52,760 --> 00:44:55,272 You will not do that again! 563 00:44:56,372 --> 00:44:57,705 Who's gonna stop me, 564 00:44:58,818 --> 00:45:00,018 you? 565 00:45:00,043 --> 00:45:01,243 Come on... 566 00:45:02,231 --> 00:45:03,955 you remember the game. 567 00:45:04,466 --> 00:45:05,941 Let go of me, Andrew. 568 00:45:05,966 --> 00:45:08,349 Oh, Andrew. You must be mad. 569 00:45:08,989 --> 00:45:10,865 Come on, man. Stop me. 570 00:45:10,934 --> 00:45:13,184 Come on, you remember. Play it. 571 00:45:13,209 --> 00:45:14,470 Play with me. 572 00:45:15,379 --> 00:45:16,970 Okay, how about now? 573 00:45:16,995 --> 00:45:19,100 Mommy, does that make it any easier, 574 00:45:20,478 --> 00:45:21,678 now? 575 00:45:22,971 --> 00:45:24,700 - What if I tickle you? - Leave her alone. 576 00:45:24,725 --> 00:45:27,512 It's okay, J. It's okay. 577 00:45:32,766 --> 00:45:33,966 Pope...! 578 00:45:44,982 --> 00:45:46,182 Yes! 579 00:45:48,255 --> 00:45:49,455 Yes. 580 00:45:52,107 --> 00:45:53,654 That's it J, good boy. 581 00:45:54,287 --> 00:45:55,516 You pass. 582 00:46:08,083 --> 00:46:10,829 Come on. Let's get some ice on that face. 583 00:47:07,220 --> 00:47:08,420 _ 584 00:48:33,185 --> 00:48:35,194 - Let's go, let's go, let's go. - Go, go, go, go, go, go, go. 585 00:48:35,219 --> 00:48:36,490 - Come on, go. - All right. 586 00:48:36,567 --> 00:48:37,767 Whoo! 587 00:48:43,386 --> 00:48:44,886 - Hey! - Hey! 588 00:48:46,479 --> 00:48:48,148 Deran, God dammit. 589 00:48:48,448 --> 00:48:49,711 You said there'd be no security 590 00:48:49,736 --> 00:48:51,294 - on the south end 'til six. - Go, go, go, go, go, go, go. 591 00:48:51,319 --> 00:48:53,154 - Stop the car! - Drive, man, drive! 592 00:48:53,764 --> 00:48:55,514 - Now! - Go, go, go, go! 593 00:48:55,677 --> 00:48:57,585 - Rub up against the dumspter! - Peel 'em off! 594 00:48:57,610 --> 00:48:58,601 What are you doin'?! Stop! 595 00:48:58,626 --> 00:48:59,901 - Hey! - Push it! 596 00:49:00,626 --> 00:49:01,826 Whoo! 597 00:49:05,284 --> 00:49:06,916 - Whoa! - What was that? 598 00:49:12,633 --> 00:49:13,833 Shit! 599 00:49:23,878 --> 00:49:25,078 Yeah? 600 00:49:25,103 --> 00:49:27,753 Oh, hey, um... can I speak to Gary, please? 601 00:49:28,119 --> 00:49:31,607 There's no Gary here. Who's this? You know what time it is? 602 00:49:31,632 --> 00:49:36,360 Y-yeah... I-I'm sorry... I'm lookin' for my dad. He-he used to live there. 603 00:49:36,385 --> 00:49:37,860 Yeah, when was that? 604 00:49:38,275 --> 00:49:40,853 I don't know... it was... it was probably about, ah... 605 00:49:41,142 --> 00:49:42,922 about 15 years ago. 606 00:49:45,021 --> 00:49:47,503 You got a last name for your father? 607 00:49:50,796 --> 00:49:53,436 Uh... no-no I don't. 608 00:50:22,843 --> 00:50:24,161 Where is she? 609 00:50:24,827 --> 00:50:26,059 You got my money? 610 00:50:26,757 --> 00:50:29,936 No? Well, why don't we start with me taking that bike of yours... 611 00:50:29,961 --> 00:50:31,274 you know, stick of destiny... 612 00:50:32,390 --> 00:50:33,864 You little shit! 613 00:50:41,105 --> 00:50:42,726 Whoa, whoa, whoa, whoa. Chill, chill. 614 00:50:44,813 --> 00:50:46,962 She's dead, asshole! 615 00:50:48,169 --> 00:50:50,828 She died from the shit that you sold her! 616 00:50:50,853 --> 00:50:52,268 Nah, wait. Hey, don't... 617 00:50:52,293 --> 00:50:54,139 we're cool, all right. I didn't know. 618 00:50:54,164 --> 00:50:55,888 Hey, you don't owe me anything, all right. 619 00:50:57,455 --> 00:50:58,655 Come on, man. 620 00:52:13,851 --> 00:52:15,207 Stop crying! 621 00:52:18,649 --> 00:52:20,092 No, wait, wait, wait, wait. 622 00:52:20,414 --> 00:52:23,390 I got this. Argh, argh! 623 00:52:23,421 --> 00:52:25,066 - Move your hand! - Argh! 624 00:52:25,091 --> 00:52:27,109 Ugh! Ha, ha, ha! 625 00:52:27,309 --> 00:52:29,934 Argh! Ha, ha, ha, ha! 626 00:52:30,583 --> 00:52:31,783 Ha, ha! 627 00:52:35,542 --> 00:52:36,742 Ah! 628 00:52:40,644 --> 00:52:44,391 It's okay, baby. It's okay. Shhh. 629 00:52:44,417 --> 00:52:46,798 - Everybody makes mistakes. - Oh, no! 630 00:52:46,799 --> 00:52:47,681 Oh, God! 631 00:52:47,682 --> 00:52:50,510 ♪ Poor little Deran ♪ 632 00:52:50,535 --> 00:52:53,896 ♪ Walked and walked and looked into his... ♪ 633 00:52:53,921 --> 00:52:55,935 Security guards weren't s'posed to be there. 634 00:52:56,442 --> 00:53:00,709 ♪ Fly. Got a penny for... ♪ 635 00:53:00,734 --> 00:53:01,951 ♪ Poor... ♪ 636 00:53:01,976 --> 00:53:03,392 Come on, baby. 637 00:53:03,417 --> 00:53:05,596 - It's... - Sh. No, no, no, no... 638 00:53:19,318 --> 00:53:20,518 Hey. 639 00:53:28,153 --> 00:53:29,353 You all right? 640 00:53:30,851 --> 00:53:32,051 Yeah. 641 00:53:32,312 --> 00:53:33,974 Yeah, I was just ridin' around. 642 00:53:43,912 --> 00:53:45,310 Give this to your girl. 643 00:53:46,374 --> 00:53:48,658 Girls like shiny stuff. 644 00:54:18,352 --> 00:54:23,352 Synced and transcribed by: PetaG & explosiveskull 645 00:54:23,354 --> 00:54:28,354 www.addic7ed.com 45294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.