Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,200
Subtitles brought to you by
The Angel Eyes Team @ Viki
2
00:00:05,290 --> 00:00:07,520
♫ Starry, starry night ♫
3
00:00:07,520 --> 00:00:09,800
Episode 1
4
00:00:09,800 --> 00:00:14,570
♫ Paint your palette blue and gray ♫
5
00:00:14,570 --> 00:00:17,860
♫ Look out on a summer's day ♫
6
00:00:17,860 --> 00:00:22,110
♫ With eyes that know the darkness in my soul ♫
7
00:00:22,110 --> 00:00:26,070
♫ Shadows on the hills ♫
8
00:00:26,070 --> 00:00:27,370
Did you arrive there yet?
9
00:00:27,370 --> 00:00:30,200
-Not yet.
-Can't you just come back?
10
00:00:30,200 --> 00:00:31,530
Dad!
11
00:00:31,530 --> 00:00:33,860
Who told you to steal my wife?
12
00:00:33,860 --> 00:00:37,720
I'll return her to you. I'm just going to borrow her for today and return her.
13
00:00:37,720 --> 00:00:40,920
You have to keep that promise. You can't take it back.
14
00:00:40,920 --> 00:00:45,400
Honey, I miss you so hurry back.
15
00:00:45,400 --> 00:00:46,230
What about me?
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,080
You're after mom.
17
00:00:48,080 --> 00:00:52,580
Don't use my wife too much and return her nicely, okay?
18
00:00:52,580 --> 00:00:54,720
I'm hanging up.
19
00:00:57,140 --> 00:01:00,540
I'm so hungry.
20
00:01:03,110 --> 00:01:05,400
Where's the ribeye roll? Why is there pork belly?
21
00:01:05,400 --> 00:01:07,430
It's all the same when you eat it.
22
00:01:07,430 --> 00:01:08,770
It's the same when it comes out too.
23
00:01:08,770 --> 00:01:12,420
What do you mean they're the same? I bought ribeye roll.
24
00:01:12,420 --> 00:01:15,610
- I changed it to pork belly.
- With whose permission?
25
00:01:15,610 --> 00:01:17,960
Return my ribeye roll.
26
00:01:17,960 --> 00:01:20,700
Do you like me or ribeye roll?
27
00:01:20,700 --> 00:01:24,110
Well of course it's...
28
00:01:24,110 --> 00:01:26,430
ribeye...
29
00:01:26,430 --> 00:01:28,380
Jung Hwa.
30
00:01:30,090 --> 00:01:31,980
Eat a lot.
31
00:01:31,980 --> 00:01:33,470
My ribeye roll.
32
00:01:33,470 --> 00:01:35,770
That was obvious.
33
00:01:38,680 --> 00:01:44,480
♫ Flaming flowers that brightly blaze ♫
34
00:01:44,480 --> 00:01:51,250
Daughter, did you know that if you hold your breath from the start to the end of the tunnel and make a wish it comes true?
35
00:01:51,250 --> 00:01:53,580
Really?
36
00:01:53,580 --> 00:01:56,080
Then I'm going to try.
37
00:01:56,080 --> 00:01:59,000
What wish are yo-
38
00:02:16,430 --> 00:02:17,660
The person representing our nation...
39
00:02:17,660 --> 00:02:19,460
Chief, the surgery preparation is ready.
40
00:02:19,460 --> 00:02:22,170
Okay, I'll be there soon.
41
00:02:23,540 --> 00:02:25,440
Se Young Tunnel under construction
42
00:02:25,440 --> 00:02:27,690
It is a diversified culture
43
00:02:30,300 --> 00:02:32,190
Yes. Hello?
44
00:02:33,130 --> 00:02:35,560
Yes. Okay.
45
00:02:35,560 --> 00:02:38,290
Okay. I'm going right now.
46
00:02:42,010 --> 00:02:44,850
Jung Hwa, I'll be right back.
47
00:03:18,730 --> 00:03:20,130
There's no time.
48
00:03:20,130 --> 00:03:22,730
Hurry!
49
00:03:25,170 --> 00:03:27,600
Finish evacuating and get ready to escape.
50
00:03:27,600 --> 00:03:29,700
Everyone get ready!
51
00:03:29,700 --> 00:03:32,650
Hurry!
52
00:03:32,650 --> 00:03:35,950
Everyone on the alert!
53
00:03:37,530 --> 00:03:38,760
Let's go.
54
00:03:38,760 --> 00:03:45,590
Mom! Mom!
55
00:03:47,190 --> 00:03:48,370
Are you okay?
56
00:03:48,370 --> 00:03:50,860
Ahjussi, please save my mom.
57
00:03:50,860 --> 00:03:53,480
Don't worry. I'll bring your mom out.
58
00:03:53,480 --> 00:03:54,520
Take this kid and go out first.
59
00:03:54,520 --> 00:03:56,480
What about you? You need to go out right now.
60
00:03:56,480 --> 00:04:00,240
It's okay. I'm going to go out right away. Don't worry. Hurry up and go.
61
00:04:00,240 --> 00:04:03,360
-Team Leader!
-Are you not going to go out?
62
00:04:05,240 --> 00:04:12,070
Mom!
63
00:04:24,680 --> 00:04:27,670
Are you conscious? Just wait a little bit.
64
00:04:27,670 --> 00:04:28,680
What about my daughter?
65
00:04:28,680 --> 00:04:31,240
Yes, she got out safely.
66
00:04:31,240 --> 00:04:33,480
Now we just have to get out.
67
00:04:33,480 --> 00:04:35,750
Aren't we the last ones?
68
00:04:38,630 --> 00:04:40,150
It's done.
69
00:04:40,150 --> 00:04:41,800
Let's go home.
70
00:04:46,480 --> 00:04:50,270
Ahjumma. Just gather your energy for a little bit more.
71
00:04:50,270 --> 00:04:53,170
Your daughter is waiting for you outside.
72
00:04:53,170 --> 00:04:57,050
I'm anxious, too. I came here from eating pork belly at my house.
73
00:04:57,050 --> 00:05:01,250
As soon as I got the call, I came straight here.
74
00:05:01,250 --> 00:05:04,750
You see the light right?
75
00:05:11,960 --> 00:05:13,950
Jung Hwa...
76
00:05:16,060 --> 00:05:22,660
Jung Hwa, it seems like I might be a little late. Forgive me.
77
00:05:27,310 --> 00:05:30,660
Tonight at 9 PM, as the Se Young Tunnel was under construction,
78
00:05:30,660 --> 00:05:36,980
there was an accident involving many cars which were going through the tunnel.
79
00:05:39,660 --> 00:05:45,250
Trying to save a driver, Ms. Han,
80
00:05:45,250 --> 00:05:50,070
a Se Young firefighter met with tragedy and perished.
81
00:05:51,390 --> 00:05:55,340
Also at that time, during the accident
82
00:05:55,340 --> 00:05:58,740
he sacrificed his life at the scene while rescuing someone
83
00:05:58,740 --> 00:06:01,530
so his friends and citizens are really upset about this tragedy.
84
00:06:01,530 --> 00:06:03,910
Ready.
85
00:06:03,910 --> 00:06:05,570
Salute.
86
00:06:15,340 --> 00:06:17,370
Firefighter Leader, Park Hyung Sik
87
00:06:55,980 --> 00:06:59,180
Jung Hwa's tasty porridge
88
00:06:59,180 --> 00:07:02,700
♫ With you, ♫
89
00:07:04,020 --> 00:07:10,170
♫ Everything seems so easy. ♫
90
00:07:12,020 --> 00:07:17,020
♫ With you, ♫
91
00:07:17,020 --> 00:07:22,630
♫ I don't care if I'm a little bit crazy, 'cuz with you ♫
92
00:07:22,630 --> 00:07:25,470
♫ Nothing is wrong. ♫
93
00:07:25,470 --> 00:07:28,800
♫ I was broken. ♫
94
00:07:28,800 --> 00:07:31,320
♫ I was wastin'. ♫
95
00:07:31,320 --> 00:07:38,330
♫ Then you came like an angel in the rain. ♫
96
00:07:38,380 --> 00:07:43,270
♫ Love used to slip through me like water slipped through hands. ♫
97
00:07:43,270 --> 00:07:46,320
A winter night's sky is more
98
00:07:46,320 --> 00:07:49,630
bright and has a lot of big stars more than other seasons so
99
00:07:49,630 --> 00:07:54,320
it is the best season for displaying the stars.
100
00:07:54,320 --> 00:07:58,490
At the 10 o' clock direction, the thing you see right above
101
00:07:58,490 --> 00:08:02,240
it's the first constellation you will see: Taurus.
102
00:08:02,240 --> 00:08:09,000
Encompassed within Taurus, there is a cluster of stars called Pleiades and Hyades.
103
00:08:09,000 --> 00:08:11,960
Pleiades is...
104
00:08:11,960 --> 00:08:16,370
Oh. You stupid-head. You forgot it again.
105
00:08:16,370 --> 00:08:21,000
After saying constellation, you have to change your perspective.
106
00:08:21,000 --> 00:08:25,790
How can you keep forgetting that, Yoon Soo Wan?
107
00:08:25,790 --> 00:08:28,610
Aigoo. You're so stupid.
108
00:08:35,580 --> 00:08:37,380
Let's try again.
It was tasy. Thank you.
109
00:08:37,380 --> 00:08:39,330
The thing you see in the 10 o' clock direction...
110
00:08:39,330 --> 00:08:44,390
Her face is pretty but why is her handwriting so childish.
111
00:08:44,390 --> 00:08:50,170
Encompassed within the Taurus constellation, there is the Pleides and Hyades cluster of stars.
112
00:08:50,170 --> 00:08:53,810
In early winter, one can see Pleides from the east...
113
00:08:53,810 --> 00:08:58,730
...almost as one star.
114
00:09:02,230 --> 00:09:04,900
-It's Fin.K.L.
-No, it's S.E.S.
115
00:09:04,900 --> 00:09:06,950
What S.E.S.?
116
00:09:06,950 --> 00:09:09,300
Yesterday on Inkigayo (music program), our Yuri sang
117
00:09:09,300 --> 00:09:15,060
You probably don't know~ she sang that and I was about to die.
118
00:09:15,060 --> 00:09:17,770
But isn't Hyo Ri more sexy than Yuri?
119
00:09:17,770 --> 00:09:23,440
With her dark complexion, her eyes just smile at you!
120
00:09:25,250 --> 00:09:28,830
Aigoo. You guys are so good at expressing things
121
00:09:28,830 --> 00:09:33,650
why are your language grades like that? Sit down.
122
00:09:34,650 --> 00:09:36,220
- Park Dong Joo!
- Yes?
123
00:09:36,220 --> 00:09:38,470
Yes. Come here.
124
00:09:42,680 --> 00:09:44,590
Everyone. Attention.
125
00:09:44,590 --> 00:09:49,140
Our Dong Joo got first place in the whole region.
126
00:09:49,140 --> 00:09:51,180
Everyone clap.
127
00:09:51,180 --> 00:09:55,640
Dong Joo! Dong Joo!
--Stop it already.
128
00:09:55,640 --> 00:09:57,800
I told you to be quiet.
129
00:09:58,630 --> 00:10:03,320
Hey Dong Joo, with these grades you aren't going to become a firefighter right?
130
00:10:03,320 --> 00:10:06,460
Teacher. What's wrong with a firefighter?
131
00:10:06,460 --> 00:10:09,980
I'm not saying a firefighter is bad,
132
00:10:09,980 --> 00:10:13,100
but don't you feel sorry to your grades? See.
133
00:10:13,100 --> 00:10:14,900
It's written right here.
134
00:10:14,900 --> 00:10:19,420
I am grades that are for medical school.
135
00:10:19,420 --> 00:10:25,440
I don't understand why I can't see what you see.
136
00:10:29,350 --> 00:10:34,150
Starting from right now. We are going on a field trip to the observatory.
137
00:10:34,150 --> 00:10:37,550
Guys like you that have nothing to look at,
138
00:10:37,550 --> 00:10:40,650
I am going to show you the stars so
139
00:10:40,650 --> 00:10:42,850
don't sleep and watch closely. Okay?
140
00:10:42,850 --> 00:10:45,050
Yes!
141
00:11:27,450 --> 00:11:29,750
When was that?
142
00:11:33,010 --> 00:11:34,920
I got it.
143
00:11:48,650 --> 00:11:50,050
Rocket!
144
00:11:50,050 --> 00:11:52,150
How is that a rocket?
145
00:11:52,150 --> 00:11:54,450
Let's go quickly.
146
00:12:46,450 --> 00:12:48,450
You stupid foolish guy.
147
00:12:48,450 --> 00:12:52,150
Why can't you talk?
148
00:12:57,150 --> 00:13:00,050
- She's cute.
- Totally my style.
149
00:13:00,050 --> 00:13:01,750
She's pretty.
150
00:13:01,750 --> 00:13:04,250
Don't waste your time.
151
00:13:04,250 --> 00:13:07,550
If you fool around, you could die.
152
00:13:07,550 --> 00:13:10,150
Yoon Soo Wan, fighting!
153
00:13:50,750 --> 00:13:54,850
Welcome everyone who came to the Se Young Observatory's Planetarium.
154
00:13:54,850 --> 00:14:00,750
Today, we are going to get to know the stars that we can see in the skies we have during this winter.
155
00:14:00,750 --> 00:14:04,550
We are now starting our winter sky journey.
156
00:14:18,150 --> 00:14:20,250
Wow there's so many stars.
157
00:14:22,460 --> 00:14:28,420
Because the winter sky is more bright and has more big stars than other seasons,
158
00:14:28,460 --> 00:14:32,500
it is the best season to see the stars.
159
00:14:33,550 --> 00:14:37,250
At the 10 o' clock position, the thing you see right there
160
00:14:37,250 --> 00:14:40,950
is the constellation Taurus, which is first visible in the winter,
161
00:14:40,950 --> 00:14:44,650
Taurus hosts Pleiades and Hyades,
162
00:14:44,650 --> 00:14:47,950
two of the open clusters to Earth.
163
00:14:47,950 --> 00:14:51,750
In the early winter sky, you can see Pleiades, in the eastern sky,
164
00:14:51,750 --> 00:14:56,350
forming 4-5 stars becoming a cluster.
165
00:14:56,350 --> 00:14:59,450
Even though its 400 light years away from the Earth,
166
00:14:59,450 --> 00:15:02,250
it shows about 400 bright stars.
167
00:15:02,250 --> 00:15:06,650
Among those they say there are 7 that especially shine bright,
168
00:15:06,650 --> 00:15:09,750
it's called the Seven Sisters open clusters.
169
00:15:09,750 --> 00:15:13,550
I think your words don't match the screen, Noona.
170
00:15:13,550 --> 00:15:15,650
It's not there.
171
00:15:17,150 --> 00:15:19,350
That's not it.
172
00:15:19,350 --> 00:15:21,150
Also..
173
00:15:21,150 --> 00:15:24,850
Hyades, along with the Taurus constellation...
174
00:15:24,850 --> 00:15:28,050
They make a V shape.
175
00:15:30,050 --> 00:15:33,250
-Is that right?
-It's not.
176
00:15:35,750 --> 00:15:38,650
There are open clusters. Change the screen.
177
00:15:38,650 --> 00:15:41,950
You forgot to change the screen.
178
00:15:54,650 --> 00:16:02,250
In the early winter sky, you can see Pleiades...
179
00:16:02,250 --> 00:16:07,250
You can also see 5 or 6 stars that are clumped together in one cluster.
180
00:16:10,550 --> 00:16:14,150
On the northeast of the two open clusters...
181
00:16:22,950 --> 00:16:27,450
Now, should we look for the brightest star in the sky?
182
00:16:27,450 --> 00:16:31,650
Would you put your hands up
183
00:16:31,650 --> 00:16:34,850
and look for the star you think is shining the brightest?
184
00:16:35,950 --> 00:16:38,050
Yes, that's right.
185
00:16:38,050 --> 00:16:40,950
It lies within the Canis Major.
186
00:16:40,950 --> 00:16:44,050
That's the brightest star in the night sky,
187
00:16:44,050 --> 00:16:46,450
Sirius.
188
00:16:46,450 --> 00:16:50,050
Do you know what Sirius's nickname is?
189
00:16:50,050 --> 00:16:51,950
The Lonely Wolf.
190
00:16:51,950 --> 00:16:55,650
If you happen to see Sirius in the sky,
191
00:16:55,650 --> 00:17:00,750
will you greet the really bright Lonely Wolf?
192
00:17:34,150 --> 00:17:35,950
You are the love that when I take one step forward I cannot see.
193
00:17:35,950 --> 00:17:38,850
That girl, she seemed like she was around our age.
194
00:17:38,850 --> 00:17:41,350
Why hasn't she been found in my radar these days?
195
00:17:41,350 --> 00:17:43,250
Hey. Dong Joo!
196
00:17:43,250 --> 00:17:46,450
You rolled to the front really closely to see her.
197
00:17:46,450 --> 00:17:48,350
Hey, you bastard!
198
00:17:48,350 --> 00:17:50,850
They say that the quietest dogs climb up the tree first.
199
00:17:50,850 --> 00:17:53,550
Wow. You're really scary bumsaeng (nickname for people that study hard).
200
00:17:53,550 --> 00:17:55,450
It's not a dog, but a cat!
201
00:17:55,450 --> 00:17:58,650
Why are you yelling?
202
00:17:58,650 --> 00:18:00,150
We're leaving.
203
00:18:00,150 --> 00:18:01,850
It's.. It's not a dog?
204
00:18:01,850 --> 00:18:03,350
A dog... really?
205
00:18:03,350 --> 00:18:05,450
-It is a dog.
-Yeah. He's right.
206
00:18:05,450 --> 00:18:10,550
Is being pretty the only thing that matters, she doesn't even say one word to say thank you.
207
00:18:24,050 --> 00:18:27,050
Good job. Good job, Yoon Soo Wan.
208
00:19:15,250 --> 00:19:17,750
Do you have good news?
209
00:19:17,750 --> 00:19:19,650
Of course I do.
210
00:19:20,650 --> 00:19:24,550
My grades are always like this. You're making me embarrassed.
211
00:19:24,550 --> 00:19:29,650
Of course. Our Park Dong Joo getting first is a given.
212
00:19:29,650 --> 00:19:31,750
But that's not what you should be congratulating me for.
213
00:19:31,750 --> 00:19:33,950
Then, what is it?
214
00:19:36,550 --> 00:19:39,050
Tada!
215
00:19:42,250 --> 00:19:43,750
Hye Joo's surgery?
216
00:19:43,750 --> 00:19:45,250
Is she going to do it?
217
00:19:45,250 --> 00:19:47,650
They researched everything. They reserved everything too!
218
00:19:47,650 --> 00:19:52,450
As long as we set a date for Hye Joo's surgery, we just have to go on that day.
219
00:19:56,750 --> 00:20:00,450
We haven't been to the America or the Himalayas, but our Hye Joo is going to live!
220
00:20:00,450 --> 00:20:03,350
Son, there are even days like this in my life.
221
00:20:03,350 --> 00:20:04,850
Let's do cheers.
222
00:20:04,850 --> 00:20:07,250
Let's do it!
223
00:20:10,050 --> 00:20:12,650
You nerd!
224
00:20:17,150 --> 00:20:20,350
Ah, so good!
225
00:20:25,150 --> 00:20:29,450
Dong Joo, Dong Joo, Park Dong Joo!
226
00:20:29,450 --> 00:20:31,850
Hey, my good son.
227
00:20:31,850 --> 00:20:35,550
Yes, yes, yes, Dong Joo is here.
228
00:20:35,550 --> 00:20:38,450
You... going on deliveries early in the mornings,
229
00:20:38,450 --> 00:20:41,550
and working part time at the theaters... you!
230
00:20:41,550 --> 00:20:43,850
How many times have I told you not to do that!
231
00:20:43,850 --> 00:20:46,050
Why don't you listen to me, you punk?
232
00:20:46,050 --> 00:20:48,450
Jung Hwa, you make porridge all night long,
233
00:20:48,450 --> 00:20:49,750
and work at the market during the days, too.
234
00:20:49,750 --> 00:20:55,550
You bastard.
That's because, Mom is... a mom!
235
00:20:55,550 --> 00:20:59,250
I have to make enough money, even if my body wears out.
236
00:20:59,250 --> 00:21:01,150
That's my job.
237
00:21:01,150 --> 00:21:05,650
Because you're a mom, you can't fall apart.
238
00:21:05,650 --> 00:21:09,350
I'm a son. I should protect my mom.
239
00:21:10,450 --> 00:21:12,650
You're right!
240
00:21:12,650 --> 00:21:15,650
As usual, my Dong Joo is so smart!
241
00:21:15,650 --> 00:21:22,150
And Jung Hwa! How many times did I tell you to put your bra in the mesh bag when you're washing them?
242
00:21:22,150 --> 00:21:24,450
Because you keep putting it in carelessly .. look at it...
243
00:21:24,450 --> 00:21:26,250
the wire is coming out... look at it!
244
00:21:26,250 --> 00:21:29,150
It's all twisted!
245
00:21:29,150 --> 00:21:32,050
No wonder it kept hurting over here.
246
00:21:38,350 --> 00:21:40,200
Ahjumma, you need to buy a new bra.
247
00:21:40,200 --> 00:21:42,150
You punk!
248
00:21:42,150 --> 00:21:45,050
Who are you... calling an ahjumma?
249
00:21:45,050 --> 00:21:49,450
When I... stand at the cashier register, do you know
250
00:21:49,450 --> 00:21:52,650
how many men glance at me?
251
00:21:53,650 --> 00:21:56,250
I have a lot of things to do.
252
00:21:56,250 --> 00:22:01,050
I have to marry off my Dong Joo and
253
00:22:01,050 --> 00:22:05,750
I have to marry off Hye Joo, too.
254
00:22:05,750 --> 00:22:08,550
And when you guys have babies, I have to help raise them.
255
00:22:08,550 --> 00:22:12,750
Aigoo... Dong Joo... hurry up and get married.
256
00:22:27,650 --> 00:22:29,950
Here you go...
257
00:22:39,550 --> 00:22:42,850
Soo Wan's commentaries are booming with popularity.
258
00:22:42,850 --> 00:22:46,050
Thanks to her, I'm going to avoid being in the reds.
259
00:22:46,050 --> 00:22:50,650
It just seems like yesterday when Han Woo Jung wanted to work at the observatory so badly.
260
00:22:51,650 --> 00:22:52,950
Thank you.
261
00:22:52,950 --> 00:22:55,050
What's there to thank me for?
262
00:22:55,050 --> 00:22:56,850
Do you think Soo Wan...
263
00:22:57,850 --> 00:22:59,450
is doing well?
264
00:22:59,450 --> 00:23:03,250
Hey you. Why are you asking me how your daughter is doing?
265
00:23:03,250 --> 00:23:05,450
I know...
266
00:23:05,450 --> 00:23:08,350
what kind of Dad am I?
267
00:23:10,950 --> 00:23:15,050
Is it still that painful to go home?
268
00:23:15,050 --> 00:23:17,450
Because when Wan sees me, it's difficult for her.
269
00:23:17,450 --> 00:23:21,050
You're not avoiding it because it's hurtful for you?
270
00:23:42,450 --> 00:23:44,050
Today,
271
00:23:44,950 --> 00:23:47,750
I was really going to go home.
272
00:23:47,750 --> 00:23:49,850
I was going to go to, and my daughter...
273
00:23:49,850 --> 00:23:54,150
I was really going to go see my poor Wan's face.
274
00:23:55,850 --> 00:23:58,650
But it turns out that today is Woo Jung's birthday.
275
00:23:58,650 --> 00:24:01,350
It wasn't anybody's fault,
276
00:24:01,350 --> 00:24:03,750
and when you can't turn back certain things,
277
00:24:03,750 --> 00:24:07,450
at times, you just have to give up and live.
-I can't give up.
278
00:24:08,650 --> 00:24:11,350
I want to show her it all again.
279
00:24:11,350 --> 00:24:13,650
If I don't do that...
280
00:24:14,850 --> 00:24:17,150
I have no right to be a dad.
281
00:24:28,450 --> 00:24:31,750
Happy birthday, Mom.
282
00:24:40,250 --> 00:24:42,370
Wan,
283
00:24:42,370 --> 00:24:45,750
my daughter, are you sleeping?
284
00:24:45,750 --> 00:24:50,250
It looks like I couldn't go and see you again.
285
00:24:51,750 --> 00:24:53,950
It's cold out.
286
00:24:53,950 --> 00:24:56,050
Cover yourself with your blanket well.
287
00:24:57,250 --> 00:24:59,450
Wan,
288
00:25:00,650 --> 00:25:02,950
I'm sorry.
289
00:25:16,150 --> 00:25:20,450
Soon, the Leo meteor shower, which is called the king of the meteor showers,
290
00:25:20,450 --> 00:25:24,750
there is a prediction that there will be a production of a splendid meteor shower show.
291
00:25:26,550 --> 00:25:29,850
They're saying over 1000 meteors will fall each hour,
292
00:25:29,850 --> 00:25:33,050
I want to really go out and see it for myself.
293
00:25:37,850 --> 00:25:42,850
When you see a shooting star, you want to make a wish, right?
294
00:25:44,350 --> 00:25:48,350
What kind of wishes will you make?
295
00:25:48,350 --> 00:25:51,550
♫ Now I understand ♫
296
00:25:53,250 --> 00:25:57,450
♫ What you tried to say to me ♫
297
00:25:57,450 --> 00:26:01,650
♫ How you suffered for your sanity ♫
298
00:26:03,650 --> 00:26:09,550
I know it's childish, but I'm going to wish to meet a fateful love.
299
00:26:11,750 --> 00:26:17,150
The wish you make on the stars... wouldn't it be okay even if it's a bit like a fairytale?
300
00:26:17,210 --> 00:26:20,380
♫ Starry, starry night ♫
301
00:26:21,880 --> 00:26:26,170
♫ Flaming flowers that brightly blaze ♫
302
00:26:26,950 --> 00:26:30,650
♫ Swirling clouds in violet haze ♫
303
00:26:30,650 --> 00:26:33,250
♫ Reflect in Vincent's eyes of china blue ♫
304
00:26:52,250 --> 00:26:56,550
What the heck were you thinking?
Can't you see the car coming?
305
00:27:00,250 --> 00:27:03,750
Are you crazy? Can't you see the car coming?
306
00:27:03,750 --> 00:27:06,650
You really almost died!
307
00:27:17,150 --> 00:27:19,550
I have to go see.
308
00:27:19,550 --> 00:27:22,450
I was supposed to see it together.
309
00:27:22,450 --> 00:27:24,750
Mom will be waiting.
310
00:27:24,750 --> 00:27:28,150
I promised her.
311
00:27:55,750 --> 00:27:58,950
We shouldn't have gone to look at the stars.
312
00:27:58,950 --> 00:28:03,550
It doesn't matter even if I don't see that kind of thing, all my life.
313
00:28:03,550 --> 00:28:06,450
I'm sorry Mom.
314
00:28:06,450 --> 00:28:11,850
Because of me...
315
00:28:11,850 --> 00:28:15,250
I'm sorry Mom.
316
00:28:28,250 --> 00:28:30,850
I'm sorry.
317
00:29:04,850 --> 00:29:06,750
Excuse me...
318
00:29:09,650 --> 00:29:11,650
Your telescope...
319
00:29:16,650 --> 00:29:21,050
I'm clearly saying this, but I've never asked for your help.
320
00:29:21,050 --> 00:29:22,950
Whatever...
321
00:29:22,950 --> 00:29:27,150
Anyway, you have to listen well to whatever I say.
322
00:29:27,150 --> 00:29:29,350
-Why should I?
-That truck...
323
00:29:29,350 --> 00:29:31,150
Do you know how scary that was?
324
00:29:31,150 --> 00:29:32,950
I jumped in and even saved your life.
325
00:29:32,950 --> 00:29:35,850
-Did I ask you to?
-Look, look, look.
326
00:29:35,850 --> 00:29:41,250
The world is this tough because I can't get a simple "thank you," after saving your life.
327
00:29:41,250 --> 00:29:44,750
Anyway, as your life savior,
328
00:29:44,750 --> 00:29:48,150
for a while, I have to meddle in your life.
329
00:29:48,150 --> 00:29:51,550
So, from now on, you better stop from dying, getting hurt,
330
00:29:51,550 --> 00:29:54,150
or any acting dangerously.
331
00:29:54,150 --> 00:29:55,650
What does it matter to you?
332
00:29:55,650 --> 00:29:58,150
You're going to regret asking if you listen to my answer.
333
00:29:58,150 --> 00:30:01,650
I... have a lot of connections with you!
334
00:30:01,650 --> 00:30:06,150
First, every time I go to the restroom, I feel like dying because the back of my head hurts so much.
335
00:30:06,150 --> 00:30:08,450
Because at that place... back then...
336
00:30:08,450 --> 00:30:10,950
my... that...
337
00:30:12,550 --> 00:30:16,350
Oh... I'll take a pass on this one. Do you think that's the only thing?
338
00:30:16,350 --> 00:30:18,850
The porridge that you eat every morning...
339
00:30:18,850 --> 00:30:21,450
the person who makes that every night is my mom,
340
00:30:21,450 --> 00:30:25,450
and the person who delivers it to your door each morning is me.
341
00:30:25,450 --> 00:30:28,950
Now, I have enough reasons to meddle, right?
342
00:30:28,950 --> 00:30:31,250
Hey, high school kid.
343
00:30:31,250 --> 00:30:33,550
Don't you even go to school?
344
00:30:33,550 --> 00:30:35,150
How did you know that I'm a high school student?
345
00:30:35,150 --> 00:30:37,550
The one who helped me during Se Young High School field trip...
346
00:30:37,550 --> 00:30:38,850
isn't that you?
347
00:30:38,850 --> 00:30:40,650
How did you...?
348
00:30:40,650 --> 00:30:43,050
Your voice.
349
00:30:43,050 --> 00:30:46,350
It's such an ugly voice that I remember.
350
00:30:48,450 --> 00:30:53,150
For today, I won't die anymore, so you can go.
351
00:30:53,150 --> 00:30:54,450
Are you sure?
352
00:30:54,450 --> 00:30:57,250
If you don't want to believe it, then don't.
353
00:30:57,250 --> 00:30:59,550
Wait...
354
00:31:09,590 --> 00:31:13,960
Make sure you eat it. It's so good that you'll regret it if you don't.
355
00:31:47,850 --> 00:31:52,350
Now, the representatives of the 1900's modernism gods were
356
00:31:52,350 --> 00:31:56,250
Hwan Dong Kyu, Lee Seung Woon, Jung Hyun Jo, Oh Kyu Wan
357
00:31:56,250 --> 00:31:59,650
so today we are going to go over Han Dong Kyu...
358
00:32:04,850 --> 00:32:07,250
Is there something good out there on the track field?
359
00:32:07,250 --> 00:32:13,050
Don't stare into space, and read the poem on page 220 in the textbook.
360
00:32:17,810 --> 00:32:22,160
A small love song by Hwang Dong Kyu.
361
00:32:22,160 --> 00:32:25,050
Yesterday I got a letter.
362
00:32:25,050 --> 00:32:29,760
The path where I always followed her back disappeared.
363
00:32:29,760 --> 00:32:32,960
The paths that weren't disappeared too
364
00:32:32,960 --> 00:32:37,280
On a day the two played with us,
365
00:32:37,280 --> 00:32:39,870
they hid their faces and stuffed themselves away.
366
00:32:39,870 --> 00:32:43,840
I love you.
367
00:32:43,840 --> 00:32:46,930
♫ All the time. ♫
368
00:32:46,930 --> 00:32:48,680
I love you.
369
00:32:56,460 --> 00:33:00,590
I love you. I love you.
370
00:33:00,590 --> 00:33:03,030
The night sky that is filled with coldness
371
00:33:03,030 --> 00:33:07,010
I can see the clouds slowly waking up.
372
00:33:07,010 --> 00:33:11,490
The cloud did not stay still.
373
00:33:11,490 --> 00:33:15,380
With their eyes open, as they shiver,
374
00:33:15,380 --> 00:33:17,220
the few clouds that departs.
375
00:33:18,170 --> 00:33:21,740
Welcome everyone that came to Chun Moon University Planetarium
376
00:33:21,740 --> 00:33:25,720
-When the lights turn off in a moment
-Don't you think she's pretty?
377
00:33:25,720 --> 00:33:28,290
you will meet many stars that are above your head.
378
00:33:28,290 --> 00:33:30,790
Excuse me! I have a question.
379
00:33:30,790 --> 00:33:32,540
Yes. Please ask.
380
00:33:32,540 --> 00:33:36,070
How old are you? Do you have a boyfriend?
381
00:33:40,950 --> 00:33:45,000
-We are going to start the show soo-
-Here, drink some of this.
382
00:33:45,000 --> 00:33:48,590
-I'm okay.
-You can't just ignore someone's generosity like that.
383
00:33:48,590 --> 00:33:50,200
Don't be like that. Please take this.
384
00:33:50,200 --> 00:33:53,160
No.. No... I...
385
00:33:55,390 --> 00:34:00,380
I.. I'm sorry. I'm sorry.
386
00:34:14,420 --> 00:34:17,160
Hey. Don't do that.
387
00:34:20,210 --> 00:34:23,030
-What are you?
-Get lost now.
388
00:34:23,030 --> 00:34:27,010
And also, it'll be good for your own good not to come back.
389
00:34:27,010 --> 00:34:30,170
Aish.
390
00:34:32,650 --> 00:34:34,990
-Let go of me.
-Let's go.
391
00:34:36,670 --> 00:34:38,300
I haven't finished my time here yet.
392
00:34:38,300 --> 00:34:41,070
Is this stuff the important thing right now?
393
00:34:43,440 --> 00:34:45,230
Let's go.
394
00:34:46,560 --> 00:34:48,950
I said let's go.
395
00:34:51,210 --> 00:34:53,880
Let go of me.
396
00:34:53,880 --> 00:34:55,510
What are you?
397
00:34:55,510 --> 00:34:59,000
Then, should I just watch that like a dumb person?
398
00:34:59,000 --> 00:35:03,320
Just because I acted like I knew you a few times doesn't mean you can interfere whenever you want to.
399
00:35:03,320 --> 00:35:05,920
Stop acting so mighty and leave.
400
00:35:05,920 --> 00:35:08,490
You're the one that's acting mighty.
401
00:35:08,490 --> 00:35:10,080
Do you know that?
402
00:35:10,940 --> 00:35:14,330
What's wrong with being unable to see? Is that your fault?
403
00:35:14,330 --> 00:35:17,470
Yes. I can't see. So what?
404
00:35:17,470 --> 00:35:21,110
Can't you just state it out loud confidently? Do you have to use that much effort to act like you can see
405
00:35:21,110 --> 00:35:23,790
that there's nothing wrong? Isn't that straining yourself?
406
00:35:23,790 --> 00:35:25,820
Confidently?
407
00:35:25,820 --> 00:35:28,220
Pretend as if there's nothing wrong?
408
00:35:28,220 --> 00:35:30,360
What do you know?
409
00:35:30,360 --> 00:35:35,690
That position. That position you're calling that took me 3 years.
410
00:35:35,690 --> 00:35:38,580
I did something that was finally easy to me like breathing and
411
00:35:38,580 --> 00:35:41,160
I practiced for 3 years.
412
00:35:41,160 --> 00:35:43,380
It's something that I found like that.
413
00:35:43,380 --> 00:35:49,310
Right now, it's the one thing that makes me feel that someone like me can still be used. It's my thing.
414
00:35:54,490 --> 00:35:56,470
Don't come closer.
415
00:36:06,980 --> 00:36:12,850
♫You who are walking in front of me♫
416
00:36:12,850 --> 00:36:17,460
People always say this. Things that they do everyday habitually
417
00:36:17,460 --> 00:36:21,070
is so easy that they can close their eyes and do it.
418
00:36:21,070 --> 00:36:27,150
But there's nothing like that. Where you can actually close your eyes and do something that easily.
419
00:36:27,150 --> 00:36:34,270
♫You are that kind of person.♫
420
00:36:34,270 --> 00:36:42,100
♫When are with me, the time just flies away.♫
421
00:36:42,100 --> 00:36:50,390
♫When you leave, my time stands still.♫
422
00:36:50,390 --> 00:36:57,220
♫On a day that I could not stop crying,♫
423
00:36:57,220 --> 00:37:04,000
♫You became my sight.♫
424
00:37:04,000 --> 00:37:10,720
♫You cried as if you were my heart..♫
425
00:37:10,740 --> 00:37:17,600
I'm sorry.
426
00:37:23,400 --> 00:37:26,540
Move!
427
00:37:26,540 --> 00:37:29,350
Hey, student move out the way.
Student, I said move out the way!
428
00:37:29,350 --> 00:37:34,250
Aigoo, Aigoo.
429
00:37:34,250 --> 00:37:37,940
Hey you. Are you kidding me?
430
00:37:37,940 --> 00:37:40,390
I'm sorry.
431
00:37:40,390 --> 00:37:44,160
-I'm sorry!
-I'm sorry! -I'm sorry!
432
00:37:44,160 --> 00:37:48,240
What do you know? That position...
433
00:37:48,240 --> 00:37:53,090
that position you call that took me 3 years.
434
00:37:53,090 --> 00:37:58,350
I did something that was finally easy to me like breathing and I practiced for 3 years.
435
00:37:58,350 --> 00:38:02,060
That's how I found it. It's the one thing,
436
00:38:02,060 --> 00:38:05,770
that makes me feel that someone like me can still be useful. It's my thing.
437
00:38:05,770 --> 00:38:13,900
♫In my world, you, a blooming flower♫
438
00:38:13,900 --> 00:38:19,540
♫you make my world beautiful.♫
439
00:38:19,540 --> 00:38:26,390
♫On a day that I cried so much♫
440
00:38:26,390 --> 00:38:33,220
♫You became my sight♫
441
00:38:33,220 --> 00:38:37,500
♫You cried as if you were my heart.♫
442
00:38:37,500 --> 00:38:41,100
♫When you were crying,♫
443
00:38:41,100 --> 00:38:46,530
♫you made me love you.♫
444
00:39:10,410 --> 00:39:13,350
Are you... crying?
445
00:39:19,120 --> 00:39:21,350
I'm sorry.
446
00:39:24,610 --> 00:39:26,960
I didn't know.
447
00:39:28,950 --> 00:39:31,480
I didn't know how hard,
448
00:39:34,340 --> 00:39:36,450
how painful it is...
449
00:39:38,130 --> 00:39:40,360
I really didn't know..
450
00:39:45,270 --> 00:39:47,530
I'm sorry.
451
00:40:23,810 --> 00:40:28,180
It's okay. That's enough pitying.
452
00:40:28,180 --> 00:40:30,420
I won't call it paying back pitying.
453
00:40:30,420 --> 00:40:34,170
because it's one of the most expensive ones that I've received.
454
00:40:35,350 --> 00:40:37,270
Go home well.
455
00:40:45,660 --> 00:40:48,160
I...
456
00:40:48,160 --> 00:40:50,280
don't pity people.
457
00:40:50,280 --> 00:40:53,090
I don't have the freedom to pity someone.
458
00:41:03,020 --> 00:41:05,840
You only have two people on speed dial.
459
00:41:05,840 --> 00:41:08,180
Then, I'm
460
00:41:09,890 --> 00:41:12,260
number 3.
461
00:41:16,150 --> 00:41:19,370
My name is... Dong Joo.
462
00:41:19,370 --> 00:41:21,970
Park Dong Joo.
463
00:41:47,980 --> 00:41:51,900
It's Dong Joo! Park Dong Joo!
464
00:42:02,220 --> 00:42:06,040
I'm Soo Wan, Yoon Soo Wan.
465
00:42:24,060 --> 00:42:26,730
I liked it too. Riding a bike.
466
00:42:26,730 --> 00:42:28,880
Do you want to ride?
467
00:42:39,370 --> 00:42:41,740
Careful, careful.
468
00:42:41,740 --> 00:42:44,730
-You just have to keep going like this. I'm letting go.
469
00:42:44,730 --> 00:42:46,820
You're letting go?
470
00:42:46,820 --> 00:42:48,910
I let go.
471
00:42:50,850 --> 00:42:53,500
I'll be right here.
472
00:43:26,370 --> 00:43:31,170
♫ With you, ♫
473
00:43:31,170 --> 00:43:39,270
♫ Everything seems so easy. ♫
474
00:43:39,270 --> 00:43:43,730
♫ With you, ♫
475
00:43:43,730 --> 00:43:51,860
♫ My heartbeat has found its rhythm. ♫
476
00:43:51,860 --> 00:43:56,530
♫ With you, ♫
477
00:43:56,530 --> 00:44:00,500
Soo Wan. Yoon Soo Wan, are you okay?
478
00:44:02,430 --> 00:44:06,340
Are you okay? Get back to your senses. Are you hurt somewhere?
479
00:44:06,340 --> 00:44:09,620
Hospital... don't you need to go to the hospital?
480
00:44:11,460 --> 00:44:16,560
♫ With you, ♫
481
00:44:16,560 --> 00:44:22,210
♫ I don't care if I'm a little bit crazy, 'cuz with you ♫
482
00:44:22,210 --> 00:44:25,830
♫ Nothing is wrong. ♫
483
00:44:25,830 --> 00:44:28,540
You look like this.
484
00:44:30,510 --> 00:44:33,730
You're ugly.
485
00:44:35,870 --> 00:44:41,390
What... what are you doing?
486
00:44:41,930 --> 00:44:44,970
And I'm not ugly, you know.
487
00:44:44,970 --> 00:44:49,030
I'm so good looking that girls are burdened
488
00:44:49,030 --> 00:44:53,050
to come near me.
489
00:44:53,930 --> 00:44:57,630
♫ I am run run run to you. ♫
490
00:44:57,630 --> 00:45:00,860
♫ And I keep you safe forever. ♫
491
00:45:00,860 --> 00:45:07,010
♫ Through the tears, through the love and all the nights we shared ♫
492
00:45:07,010 --> 00:45:10,660
♫ I am run run run to you. ♫
493
00:45:10,660 --> 00:45:13,870
♫ And I keep you safe forever. ♫
494
00:45:13,870 --> 00:45:19,370
♫ Don't you know my love, don't you know two hearts can... ♫
495
00:45:19,370 --> 00:45:23,610
Shave your beard.
496
00:45:23,610 --> 00:45:26,320
♫ And I keep you safe forever. ♫
497
00:45:26,320 --> 00:45:30,400
They say you grow a beard when you think of a lot about erotic things.
498
00:45:30,400 --> 00:45:32,900
No. Who said that?
499
00:45:32,900 --> 00:45:35,460
That's nonsense. Look at me.
500
00:45:35,460 --> 00:45:37,970
Is your concept to be rude to your lifesaver?
501
00:45:37,970 --> 00:45:40,230
The bike.
502
00:45:41,750 --> 00:45:43,030
Oh yeah, the bike.
503
00:45:43,030 --> 00:45:49,220
♫ Two hearts can beat as one. ♫
504
00:45:54,650 --> 00:45:58,530
Ah, but I don't see any of your other family members.
505
00:45:58,530 --> 00:46:01,130
It's because I live alone.
506
00:46:01,130 --> 00:46:03,240
In this big house?
507
00:46:03,240 --> 00:46:05,150
Aren't you scared?
508
00:46:05,150 --> 00:46:07,090
What do you do alone?
509
00:46:07,090 --> 00:46:09,200
-I watch movies.
-Movies?
510
00:46:14,530 --> 00:46:17,520
Want to watch one with me sometime?
511
00:46:23,470 --> 00:46:24,770
Can I do that?
512
00:46:24,770 --> 00:46:27,670
I'm going to decide what movie we watch.
513
00:46:28,360 --> 00:46:32,630
Well... do you have something special you want to eat?
514
00:46:33,630 --> 00:46:34,680
If I do?
515
00:46:34,680 --> 00:46:37,550
-Go away.
-Pumpkin porridge.
516
00:46:37,550 --> 00:46:40,020
Pumpkin porridge is on Wednesdays. Why are you being like this?
517
00:46:40,020 --> 00:46:43,900
It's not like they decided this with the law. Will something big happen if we change it?
518
00:46:43,900 --> 00:46:47,570
If the customer wants it then we have to listen to them. Don't you know that customers rule?
519
00:46:47,570 --> 00:46:50,270
How can you do business with such self interest?
520
00:46:50,270 --> 00:46:53,900
I know. You're being like this because you want to eat it right?
521
00:46:53,900 --> 00:46:55,600
He doesn't like pumpkin.
522
00:46:55,600 --> 00:47:00,880
No! I like pumpkins! I love them!
523
00:47:00,880 --> 00:47:05,540
Oh this pumpkin. Do I just have to peel this?
524
00:47:06,680 --> 00:47:09,250
Why is your oppa like this?
525
00:47:22,650 --> 00:47:26,580
The scene where they first met, the rainy day came out again.
526
00:47:27,930 --> 00:47:33,460
But this time the woman waited for the man and rain under the umbrella on purpose.
527
00:47:33,460 --> 00:47:35,230
It wasn't coincidental?
528
00:47:35,230 --> 00:47:40,550
No. That woman did that because she liked him in the first place.
529
00:47:46,650 --> 00:47:48,860
What are you thinking?
530
00:47:50,050 --> 00:47:52,930
Recognizing each other at first sight like fate,
531
00:47:52,930 --> 00:47:57,440
whenever and how they meet again with a different look that they can fall in love
532
00:47:57,440 --> 00:47:59,650
does that really exist?
533
00:48:07,400 --> 00:48:12,560
Oh you have pumpkin porridge...
534
00:48:18,230 --> 00:48:20,170
They Bungee Jump
535
00:48:22,920 --> 00:48:29,920
Hey... it's... it's written on here. The strange memory of feeling love.
536
00:48:29,920 --> 00:48:34,630
If you love someone a lot, that might happen.
537
00:48:36,800 --> 00:48:39,540
Wow!
538
00:48:41,820 --> 00:48:45,070
You have so many DVDs.
539
00:48:46,500 --> 00:48:48,260
It seems you like movies a lot?
540
00:48:48,260 --> 00:48:50,060
Yeah.
541
00:49:16,490 --> 00:49:19,240
It tastes really good because it was just freshly popped.
542
00:49:20,030 --> 00:49:22,990
I don't like caramel-flavored ones.
543
00:49:30,950 --> 00:49:35,580
Watch this, I'll come pick you up when the movie's done.
544
00:49:42,880 --> 00:49:45,460
Thank you.
545
00:49:45,460 --> 00:49:48,800
Yes. Yes. Oh it's like that.
546
00:49:50,980 --> 00:49:53,260
The bell rings even though I'm calling someone.
547
00:49:53,260 --> 00:49:56,040
Your humanity is ..Wow!
548
00:49:56,040 --> 00:49:59,440
What do you mean I should go there?
549
00:49:59,440 --> 00:50:01,960
You're just leaving me out and...
550
00:50:01,960 --> 00:50:05,070
Yes. Yes okay. I understand.
551
00:50:05,070 --> 00:50:08,540
Yes, yes. I'll do that. Yes.
552
00:50:28,920 --> 00:50:31,150
Soo Wan.
553
00:50:41,120 --> 00:50:44,480
Excuse me. Soo Wan!
554
00:50:44,480 --> 00:50:51,170
Yoon Soo Wan! Yoon Soo Wan!
555
00:51:03,470 --> 00:51:06,670
Save me.
556
00:51:22,290 --> 00:51:24,380
Yoon Soo Wan!
557
00:51:24,380 --> 00:51:29,470
Soo Wan!
558
00:51:32,630 --> 00:51:35,090
Yoon Soo Wan!
559
00:51:37,830 --> 00:51:42,710
Yoon Soo Wan, I'm sorry! I'm sorry, Soo Wan.
560
00:51:42,710 --> 00:51:47,960
I'm sorry. I'm sorry. Soo Wan.
561
00:52:02,470 --> 00:52:05,100
Who is it?
562
00:52:05,100 --> 00:52:09,110
-Oppa!
-Why do you look like this? Was there a storm somewhere?
563
00:52:09,110 --> 00:52:11,140
Didn't you hear about the fire at the theater?
564
00:52:11,140 --> 00:52:12,370
There was a fire at the theater?
565
00:52:12,370 --> 00:52:15,200
You didn't even know that your son could've been killed by a fire.
566
00:52:15,200 --> 00:52:16,710
What were you doing?
567
00:52:16,710 --> 00:52:19,840
I... was watching soccer.
568
00:52:32,800 --> 00:52:35,320
She's my friend.
569
00:52:38,120 --> 00:52:41,770
First come in and wash. Change clothes too.
570
00:52:41,770 --> 00:52:44,800
I... I... I will do it alone.
571
00:52:44,800 --> 00:52:48,730
What? Looking like this are you trying to be polite?
572
00:52:48,730 --> 00:52:51,790
Just go in. Dong Joo didn't say anything about me?
573
00:52:51,790 --> 00:52:54,270
I'm a scary person.
574
00:52:54,270 --> 00:52:58,410
At my house, if you don't listen to me you may not be able to go out alive.
575
00:52:59,210 --> 00:53:01,680
Come inside.
576
00:53:19,010 --> 00:53:25,100
Aigoo, a pretty girl like you looks pretty in anything.
577
00:53:25,100 --> 00:53:29,190
This is the first time I've seen someone look so pretty wearing this type of clothes!
578
00:53:29,190 --> 00:53:32,030
You can have this. You can take it and wear it.
579
00:53:32,030 --> 00:53:34,270
Unni, you're really pretty.
580
00:53:34,270 --> 00:53:37,040
She's prettier than a doll.
581
00:53:37,040 --> 00:53:42,270
Little kid. Aren't you talking to her without greeting her first?
582
00:53:46,080 --> 00:53:52,290
Hello. I'm Park Dong Joo's sister, Park Hye Joo.
583
00:53:52,290 --> 00:53:57,560
Thank you so much for meeting someone so low like my brother.
584
00:53:57,560 --> 00:54:02,360
I know I'm being shameless but take care of my brother well.
585
00:54:02,360 --> 00:54:06,740
Hey little kid. Oppa is what? Low?
586
00:54:06,740 --> 00:54:09,380
- Come here!
- No no no!
587
00:54:09,380 --> 00:54:13,290
- Come here!
- No!
588
00:54:13,290 --> 00:54:16,940
Stop. I'm hungry, come and eat.
589
00:54:22,710 --> 00:54:29,330
From left to right it's spinach, egg roll, salty beef, kimchi.
590
00:54:29,330 --> 00:54:31,430
Isn't it easy?
591
00:54:31,430 --> 00:54:33,840
Oh, do you want pumpkin porridge if you don't want rice?
592
00:54:33,840 --> 00:54:36,080
Will a young person like you not like pumpkin porridge?
593
00:54:36,080 --> 00:54:37,920
No, I like it.
594
00:54:37,920 --> 00:54:41,610
I really like pumpkin porridge. Please give me some.
595
00:54:46,680 --> 00:54:48,390
Hye Joo, did you hear that?
596
00:54:48,390 --> 00:54:53,160
Soo Wan really likes pumpkin porridge.
597
00:54:53,160 --> 00:54:55,850
Aha! That's what it was.
598
00:54:55,850 --> 00:54:58,740
Of course that's what it was.
599
00:54:58,740 --> 00:55:02,650
What is?
600
00:55:02,650 --> 00:55:05,350
The soup's getting cold... Let's hurry and eat.
601
00:55:08,490 --> 00:55:12,030
We should serve according to the customer's taste and whatnot.
602
00:55:13,200 --> 00:55:17,110
You like pumpkins?
603
00:55:34,380 --> 00:55:36,580
Come in.
604
00:55:40,290 --> 00:55:43,150
You're not going home today too?
605
00:55:44,060 --> 00:55:47,040
Are you that scared to see your daughter?
606
00:55:48,080 --> 00:55:50,580
Nowadays I'm scared.
607
00:55:52,380 --> 00:55:56,010
You remember how Woo Jung decorated that house, right?
608
00:55:56,010 --> 00:55:58,920
the curtains, the wall paper and the window dressings.
609
00:55:58,920 --> 00:56:01,790
In everything my gaze touches I can hear my wife's voice.
610
00:56:01,790 --> 00:56:03,870
And also, thru the top windows,
611
00:56:03,870 --> 00:56:06,410
she would look at the skies for hours.
612
00:56:06,410 --> 00:56:08,900
with those eyes.
613
00:56:08,900 --> 00:56:13,550
You haven't given up on Soo Hwan's surgery right?
614
00:56:13,550 --> 00:56:14,700
What are you talking about?
615
00:56:14,700 --> 00:56:16,960
Soo Hwan doesn't seem to want to do it.
616
00:56:16,960 --> 00:56:19,410
That's nonsense. She has to do it.
617
00:56:19,410 --> 00:56:22,090
I can't give up until I die.
618
00:56:22,720 --> 00:56:28,580
I'm being careful because if we anticipate and then it's disappointing
619
00:56:28,580 --> 00:56:31,620
but there's a case we're waiting for.
620
00:56:32,440 --> 00:56:34,790
Really?
621
00:56:37,200 --> 00:56:39,630
I'll request it of you Doctor Oh.
622
00:56:39,630 --> 00:56:42,530
Just comfort Soo Wan well.
623
00:56:50,440 --> 00:56:54,000
Hey Park Dong Joo, go over there and sit.
624
00:56:54,000 --> 00:56:56,680
This kid.
625
00:56:56,680 --> 00:56:59,840
He takes after me so he hates squash so much.
626
00:56:59,840 --> 00:57:02,730
Ha! Thinks he's such a great dude.
627
00:57:02,730 --> 00:57:04,810
You did well.
628
00:57:04,810 --> 00:57:08,530
I didn't say anything all this time but to be honest
629
00:57:08,530 --> 00:57:13,170
this is my son but I this type is no good.
630
00:57:13,170 --> 00:57:15,570
What? What did I do?
631
00:57:15,570 --> 00:57:17,680
Even though he didn't go to hakwon (places to study) he always got 1st place.
632
00:57:17,680 --> 00:57:20,070
He's good looking, good at sports,
633
00:57:20,070 --> 00:57:22,570
he brings home money from part time jobs.
634
00:57:22,570 --> 00:57:24,700
He's too perfect.
635
00:57:24,700 --> 00:57:28,580
He's my child but his type is too burdensome so I don't like it.
636
00:57:28,580 --> 00:57:33,070
There's no human-like characteristic to him.
637
00:57:33,070 --> 00:57:36,310
Little sister, don't you have anything to say?
638
00:57:36,310 --> 00:57:40,360
Oppa isn't that bad but
639
00:57:40,360 --> 00:57:42,770
unni is a bit wasteful.
640
00:57:42,770 --> 00:57:47,520
You should think of it as lucky that she's not looking at you as a whole.
641
00:57:47,520 --> 00:57:50,210
No doubt. You're my daughter!
642
00:57:50,210 --> 00:57:52,770
She's like me so she can't say wrong things.
643
00:57:52,770 --> 00:57:58,710
Really. Wow. Jung Hwa and little kid. Are you guys going to be like this?
644
00:57:58,710 --> 00:58:00,540
Aish.
645
00:58:00,540 --> 00:58:03,540
Hey. Hey.
646
00:58:09,710 --> 00:58:14,260
You can't!
Mom's going to take revenge.
647
00:58:24,460 --> 00:58:27,860
Hey Country Boy, why do you use the accent by yourself?
648
00:58:27,860 --> 00:58:30,760
Do you not like it that I'm so countrified?
649
00:58:30,760 --> 00:58:33,400
Didn't you call me oppa just until now?
650
00:58:33,400 --> 00:58:37,300
Jung Hwa is originally a Seoul woman, and Hye Joo was too young when we came here and doesn't use it.
651
00:58:37,300 --> 00:58:39,900
I'm the only one who took after my dad.
652
00:58:39,900 --> 00:58:41,500
It's correct that I'm a country boy.
653
00:58:41,500 --> 00:58:43,660
Why do you call your mom like that?
654
00:58:43,660 --> 00:58:45,700
Jung Hwa?
655
00:58:45,700 --> 00:58:48,610
Mom was the most happy
656
00:58:48,610 --> 00:58:51,820
when she and my dad were dating and he called her Jung Hwa
657
00:58:51,820 --> 00:58:54,280
is what she said
658
00:58:54,280 --> 00:58:58,550
so I made sure that he never called her Dong Joo's mom.
659
00:58:58,550 --> 00:59:01,730
Until the day passed away, he said Jung Hwa.
660
00:59:01,730 --> 00:59:06,120
On the day of his funeral, my mom looked at my dad's picture and got mad
661
00:59:06,120 --> 00:59:09,100
saying who's going to call me Jung Hwa now?
662
00:59:09,100 --> 00:59:13,710
Bad man. Bad guy. She kept crying like that.
663
00:59:13,710 --> 00:59:16,830
But with my young heart, I didn't like my dad getting yelled at.
664
00:59:16,830 --> 00:59:19,970
So starting from the next day, I called her like that.
665
00:59:19,970 --> 00:59:23,410
I knew that you were cocky...
666
00:59:23,410 --> 00:59:26,400
Can't you call me precocious instead?
667
00:59:26,400 --> 00:59:31,670
Park Dong Joo. Do you want to keep fooling around with Noona?
668
00:59:31,670 --> 00:59:33,870
Noona?
669
00:59:33,870 --> 00:59:36,640
With who's permission did you become noona?
670
00:59:36,640 --> 00:59:40,210
If you're in Se Young High School second year, aren't you 18?
671
00:59:40,210 --> 00:59:43,250
This noona is almost twenty you know.
672
00:59:43,250 --> 00:59:46,990
Your face looks like a child. Isn't it a con?
673
00:59:46,990 --> 00:59:49,710
I don't like it.
674
00:59:49,710 --> 00:59:53,490
-What?
-I don't want to call you noona.
675
00:59:53,490 --> 00:59:55,530
Who calls their girlfriend noona?
676
00:59:55,530 --> 00:59:57,170
What?
677
00:59:57,170 --> 01:00:01,660
It's so embarrassing. Who calls their girlfriend noona is what I said.
678
01:00:01,660 --> 01:00:03,670
What?
679
01:00:25,170 --> 01:00:28,360
Yes. Yes Jung Hwa.
680
01:00:28,360 --> 01:00:33,160
Wh... Wha... Do what? What are you saying we did?
681
01:00:33,160 --> 01:00:35,780
What do you mean I'm stuttering?
682
01:00:35,780 --> 01:00:40,980
Wh.. Who... Who's sttutering?
683
01:00:40,980 --> 01:00:45,360
Jung Hwa. I'm your son. Aren't you being a bit too mean?
684
01:00:45,360 --> 01:00:48,330
Why would I put her on the phone?
685
01:00:48,330 --> 01:00:50,870
Go in.
686
01:00:52,690 --> 01:00:54,570
What did she say?
687
01:00:54,570 --> 01:00:58,110
She says that Yoon Soo Wan is spilling herself out.
688
01:00:59,500 --> 01:01:04,250
She says that it's 100 times a losing business so that you should just give it up now.
689
01:01:04,250 --> 01:01:09,230
She said not to be my girlfriend but my mom's daughter.
690
01:01:09,230 --> 01:01:13,240
Is this what Park Dong Joo's mom should be saying?
691
01:01:16,430 --> 01:01:20,760
You're dying of happiness.
692
01:01:21,910 --> 01:01:24,350
Hey Park Dong Joo.
693
01:01:25,320 --> 01:01:27,220
I want to do it.
694
01:01:27,220 --> 01:01:29,790
What?
695
01:01:31,300 --> 01:01:34,230
Your girlfriend.
696
01:01:34,230 --> 01:01:36,790
Really?
697
01:01:36,790 --> 01:01:42,410
Then you're going to share so that she can be a mother to me too, right?
698
01:01:42,410 --> 01:01:46,870
How does the goal of this dating sound very impure.
699
01:01:46,870 --> 01:01:49,510
Do you even lik-
700
01:02:22,830 --> 01:02:27,720
I'm getting a girlfriend!
701
01:02:29,910 --> 01:02:33,480
Soo Wan!
702
01:02:39,960 --> 01:02:44,830
Yoon Soo Wan is my girlfriend!
703
01:02:49,420 --> 01:02:52,890
♫ I am run run run to you. ♫
704
01:02:52,890 --> 01:02:54,850
Angel Eyes
~ Preview ~
705
01:02:54,850 --> 01:02:57,960
Yoon Soo Wan, happy birthday!
706
01:02:57,960 --> 01:03:02,480
It's all a lie. You don't know how much I've wished for this time to be for real.
707
01:03:02,480 --> 01:03:06,300
-If I could, I want to take out my eyes and give it to her.
-I think I'm going to have to go somewhere.
708
01:03:06,300 --> 01:03:08,060
You didn't get any call from Dong Joo right?
709
01:03:08,060 --> 01:03:10,370
Don't forget me. You can't forget forget me, ok?
710
01:03:10,370 --> 01:03:11,700
I'm so sorry.
711
01:03:11,700 --> 01:03:13,590
You can't! Come back!
712
01:03:13,590 --> 01:03:17,150
You can't ever disappear without my permission.
713
01:03:17,150 --> 01:03:18,670
Do you promise?
714
01:03:18,670 --> 01:03:21,650
I promise.
55268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.