Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:16,960 --> 00:01:18,928
It's a fucking hot box.
3
00:01:19,680 --> 00:01:23,002
Man, the fucking dirt here
tastes like dog shit.
4
00:01:23,160 --> 00:01:25,003
Oh, well, you'd know, wouldn't you?
5
00:01:25,160 --> 00:01:27,162
Shut the fuck up.
6
00:01:33,480 --> 00:01:34,686
Breacher up!
7
00:02:13,400 --> 00:02:15,050
I got a military-age male...
8
00:02:15,200 --> 00:02:18,363
...that's on a cell phone,
watching the convoy. Over.
9
00:02:18,520 --> 00:02:20,568
If he's reporting troop movement...
10
00:02:20,720 --> 00:02:23,087
...you have a green light. Your call.
Over.
11
00:02:23,240 --> 00:02:27,211
Maybe he's just calling his old lady. Heh.
12
00:02:33,480 --> 00:02:34,891
He stepped off.
13
00:02:43,960 --> 00:02:48,921
Hold on, I got a woman and a kid 200 yards
out, moving towards the convoy.
14
00:02:53,880 --> 00:02:56,281
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
15
00:03:06,120 --> 00:03:09,283
She's got a grenade. She got a RKG Russian
grenade she just handed to the kid.
16
00:03:09,960 --> 00:03:11,121
A woman and a kid?
17
00:03:12,360 --> 00:03:13,840
You got eyes on this?
Can you confirm?
18
00:03:14,240 --> 00:03:17,244
Negative. You know the R.O.E.
Your call.
19
00:03:17,400 --> 00:03:20,609
They fry you if you're wrong.
They send your ass to Leavenworth.
20
00:03:38,320 --> 00:03:40,527
- You got him.
- Heh.
21
00:03:56,440 --> 00:03:57,441
Now get back here.
22
00:04:00,600 --> 00:04:02,841
You don't ever leave
your rifle in the dirt.
23
00:04:03,080 --> 00:04:04,127
Yes, sir.
24
00:04:08,800 --> 00:04:10,529
It was a hell of a shot, son.
25
00:04:11,240 --> 00:04:12,571
You got a gift.
26
00:04:14,280 --> 00:04:16,601
You're gonna make a fine hunter someday.
27
00:04:18,320 --> 00:04:19,845
Here in the Book of Acts...
28
00:04:20,000 --> 00:04:23,209
...several times,
Paul stands in judgment...
29
00:04:24,000 --> 00:04:25,490
...for what he believes.
30
00:04:26,560 --> 00:04:28,210
At times, we all have to do that.
31
00:04:28,360 --> 00:04:30,681
I mean, we don't see with his eyes...
32
00:04:30,840 --> 00:04:33,684
...so we don't know the glory of his plan.
33
00:04:34,560 --> 00:04:38,121
Our lives unfold before us like
puzzling reflections in a mirror.
34
00:04:39,960 --> 00:04:43,043
- What are you doing?
- Shh. Shh.
35
00:04:43,800 --> 00:04:46,120
But on the day we rise,
we will see with clarity...
36
00:04:46,240 --> 00:04:48,129
...and understand the mystery of his ways.
37
00:04:48,880 --> 00:04:50,211
Let us pray.
38
00:04:51,200 --> 00:04:53,567
There are three types
of people in this world.
39
00:04:54,720 --> 00:04:57,485
Sheep, wolves and sheepdogs.
40
00:04:58,960 --> 00:05:02,646
Now, some people prefer to believe
that evil doesn't exist in the world.
41
00:05:03,760 --> 00:05:07,685
And if it ever darkened their doorstep, they
wouldn't know how to protect themselves.
42
00:05:07,840 --> 00:05:08,887
Those are the sheep.
43
00:05:10,400 --> 00:05:12,209
And then you got predators.
44
00:05:12,360 --> 00:05:15,091
They use violence to prey on the weak.
45
00:05:15,240 --> 00:05:16,651
They're the wolves.
46
00:05:17,160 --> 00:05:18,400
Come on, Jeff, punch him.
47
00:05:18,560 --> 00:05:21,643
And then there are those who've been
blessed with the gift of aggression...
48
00:05:22,200 --> 00:05:24,851
...and the overpowering need
to protect the flock.
49
00:05:26,760 --> 00:05:28,205
These men are a rare breed...
50
00:05:28,680 --> 00:05:30,489
...that live to confront the wolf.
51
00:05:32,480 --> 00:05:34,084
They are the sheepdog.
52
00:05:36,680 --> 00:05:39,445
Now, we're not raising any sheep
in this family.
53
00:05:41,280 --> 00:05:43,647
- I will whup your ass if you turn into a wolf.
- Wayne.
54
00:05:48,880 --> 00:05:50,609
But we protect our own.
55
00:05:52,120 --> 00:05:54,122
If someone tries to fight you...
56
00:05:54,840 --> 00:05:59,129
...or tries to bully your little brother,
you have my permission to finish it.
57
00:05:59,280 --> 00:06:00,964
The guy was picking on Jeff.
58
00:06:02,400 --> 00:06:03,686
Is that true?
59
00:06:04,120 --> 00:06:05,963
Yes, sir. Yes, he was.
60
00:06:07,720 --> 00:06:09,404
Did you finish it?
61
00:06:12,920 --> 00:06:14,160
Then you know who you are.
62
00:06:18,880 --> 00:06:20,450
You know your purpose.
63
00:06:23,200 --> 00:06:26,044
Chris Kyle draws the horse
Big Business here this evening.
64
00:06:28,600 --> 00:06:29,761
I'm doing all right.
65
00:06:35,160 --> 00:06:36,321
That's good.
66
00:06:37,320 --> 00:06:40,324
So tonight he needs to beat
the leading score of 86.
67
00:06:40,480 --> 00:06:42,767
The louder you cheer,
the longer he'll ride!
68
00:06:59,720 --> 00:07:01,688
Come on! Yeah!
69
00:07:07,920 --> 00:07:09,649
I don't think... He'll walk it off.
70
00:07:09,800 --> 00:07:11,760
Jeff, looks like your brother did it again!
71
00:07:11,880 --> 00:07:13,848
All right, ladies and gentlemen,
Chris Kyle!
72
00:07:14,160 --> 00:07:18,290
Man, wasn't nobody there,
and you come out with a belt buckle.
73
00:07:18,440 --> 00:07:21,444
- What are you supposed to with it?
- Supposed to get laid with it.
74
00:07:21,600 --> 00:07:23,523
I'll wear it,
see if it puts Sarah in the mood.
75
00:07:23,680 --> 00:07:25,489
Shit, a strong wind'll put Sarah
in the mood.
76
00:07:25,640 --> 00:07:27,960
- Is that what they say?
- You know what they called her...
77
00:07:28,040 --> 00:07:29,326
...in high school
- Don't say it.
78
00:07:29,480 --> 00:07:31,005
- Sarah Sucks-a-Lotta...
- What I say?!
79
00:07:31,160 --> 00:07:32,207
Shit, Chris.
80
00:07:32,360 --> 00:07:33,521
Goddamn it.
81
00:07:41,680 --> 00:07:43,842
Oh, buckle bunny, those are two girls.
82
00:07:44,000 --> 00:07:47,721
No, he kept looking... He had his eyes
on her, and that's why the last time...
83
00:07:47,880 --> 00:07:50,167
Wait till you see what this does.
84
00:07:50,360 --> 00:07:51,725
Let's see him go!
85
00:07:51,880 --> 00:07:54,963
Baby, who wants
to fuck a rodeo sta...? What the fuck?!
86
00:07:55,160 --> 00:07:57,128
You said you wasn't coming home
until tomorrow.
87
00:07:57,280 --> 00:08:00,250
- I said what?
- Leave him alone. He didn't do anything!
88
00:08:00,400 --> 00:08:03,244
- Easy! I didn't know shit, man.
- Come out here!
89
00:08:03,400 --> 00:08:07,485
Chris, leave him alone! Fucking Chris,
leave him alone! Goddamn it!
90
00:08:07,640 --> 00:08:10,166
- He didn't know, all right?!
- Oh, he didn't know.
91
00:08:10,320 --> 00:08:12,721
- What didn't you know?
- I didn't know. Just give me my hat.
92
00:08:12,880 --> 00:08:14,564
- He didn't know.
- Get his hat, babe.
93
00:08:14,800 --> 00:08:17,849
Whose rifles did you think those were?
Them men's clothes were hers?
94
00:08:18,000 --> 00:08:19,650
You didn't know,
you fucking son of bitch?
95
00:08:19,800 --> 00:08:22,724
What the fuck is wrong with you?
You don't have to fucking punch everyone!
96
00:08:22,880 --> 00:08:25,565
Put that fucking hat on
and get the fuck out.
97
00:08:27,800 --> 00:08:29,768
What the fuck is wrong with you?
98
00:08:32,240 --> 00:08:33,446
- Get out.
- You know what...
99
00:08:33,600 --> 00:08:35,443
...I don't know
what you expect from me.
100
00:08:35,600 --> 00:08:39,446
You just drag me out here and then you run
off with your brother every damn weekend.
101
00:08:39,600 --> 00:08:41,568
Why do you think I did this, huh?
102
00:08:42,080 --> 00:08:44,924
I do this to get attention,
don't you get that?
103
00:08:48,440 --> 00:08:50,044
Get your stuff and get out.
104
00:08:51,400 --> 00:08:53,767
Fine. You know what? Fuck you. Fine.
105
00:08:55,080 --> 00:08:57,447
You think you're a cowboy
because you rodeo.
106
00:08:58,080 --> 00:09:00,651
You're not a cowboy.
You're just a lousy ranch hand.
107
00:09:00,960 --> 00:09:02,883
And you're a shitty fucking lay!
108
00:09:09,280 --> 00:09:10,566
Don't say it.
109
00:09:11,400 --> 00:09:12,447
When's the wedding?
110
00:09:17,480 --> 00:09:19,130
I understand what you're saying...
111
00:09:19,400 --> 00:09:22,165
...but, you know,
we get to travel over the whole state.
112
00:09:22,640 --> 00:09:25,007
Different city every weekend.
113
00:09:26,800 --> 00:09:28,325
Broncs and steers.
114
00:09:28,720 --> 00:09:30,563
I don't know, maybe she's right, though.
115
00:09:30,720 --> 00:09:31,801
"She's right"?
116
00:09:32,160 --> 00:09:34,288
Right about what, Chris?
117
00:09:34,840 --> 00:09:37,684
She's not right, man.
We're cowboys, we're living the dream.
118
00:09:37,840 --> 00:09:39,280
This is a special report.
119
00:09:39,400 --> 00:09:42,324
Those explosions
set to go off at the U.S. embassies...
120
00:09:42,480 --> 00:09:45,290
...in Dar es Salaam, Tanzania
and Nairobi, Kenya...
121
00:09:45,480 --> 00:09:48,768
...were clearly a part of someone's war
against the United States.
122
00:09:48,920 --> 00:09:49,967
More than 80 dead...
123
00:09:50,120 --> 00:09:53,363
...more than 1700 injured
in two bomb blasts today...
124
00:09:53,520 --> 00:09:54,931
Hey, Jeff. Jeff.
125
00:09:55,080 --> 00:09:57,128
...which exploded just minutes
and 450 miles apart.
126
00:09:57,320 --> 00:09:58,367
Look at this.
127
00:09:58,520 --> 00:10:03,526
It is still unclear who our enemy is. Although
the embassies were obviously the targets...
128
00:10:03,680 --> 00:10:05,011
Look what they did to us.
129
00:10:05,160 --> 00:10:07,686
...most of the dead and injured
are not Americans.
130
00:10:07,840 --> 00:10:13,165
Still, eight Americans, including one child,
are dead and five are still missing.
131
00:10:17,440 --> 00:10:19,761
- So you're from Texas.
- Yes, sir.
132
00:10:19,920 --> 00:10:21,729
- And you're a patriot.
- Yes, sir.
133
00:10:22,120 --> 00:10:23,565
And you're pissed off.
134
00:10:23,720 --> 00:10:25,131
I'm looking to be of service.
135
00:10:25,280 --> 00:10:26,850
- Do you like to fight?
- Yes, sir.
136
00:10:27,400 --> 00:10:31,644
You like to fight. Okay, well,
I want you to meet the warrior elite.
137
00:10:33,160 --> 00:10:34,207
SEALs.
138
00:10:34,400 --> 00:10:35,731
Yup. Sea, Air and Land.
139
00:10:35,880 --> 00:10:37,689
Well, I'm not much for the water, sir.
140
00:10:37,840 --> 00:10:39,842
No? Well, this ain't for the faint-a-heart.
141
00:10:40,000 --> 00:10:41,650
Most men, they wash out, they quit.
142
00:10:41,800 --> 00:10:44,087
Well, I'm not most men, sir. I don't quit.
143
00:10:46,200 --> 00:10:48,567
- This is where the fun stops!
- Take it, girls.
144
00:10:48,720 --> 00:10:50,529
It's gonna get harder from here on out.
145
00:10:50,680 --> 00:10:53,923
That's it. Take it. Take it.
Only hurts the first time.
146
00:10:54,080 --> 00:10:55,570
What we got here?
You a quitter, boy?
147
00:10:56,400 --> 00:10:59,120
- Hooyah, no, Instructor Rolle.
- Bullshit! Your ass is fleet meat...
148
00:10:59,200 --> 00:11:00,247
...if I ever did see it!
149
00:11:00,440 --> 00:11:03,762
Don't turn away from me, son.
You look at me and you take this shit.
150
00:11:03,920 --> 00:11:05,046
Hooyah. yes!
151
00:11:05,200 --> 00:11:08,841
You old as fuck! You join the Navy because you
had such a good goddamn time on Noah's ark?
152
00:11:09,000 --> 00:11:10,047
How old are you, boy?
153
00:11:10,200 --> 00:11:11,929
- Hooyah, 30!
- 30?!
154
00:11:12,080 --> 00:11:14,765
Your fart dust could've fathered
half these boys!
155
00:11:14,920 --> 00:11:16,968
We gonna weed through the quitters.
156
00:11:17,200 --> 00:11:19,851
Yeah, we gonna find us
a goddamn warrior or two today.
157
00:11:20,000 --> 00:11:21,923
Dauber, you sure you from Connecticut?
158
00:11:22,080 --> 00:11:24,606
I ain't never met no hick
from Hartford before.
159
00:11:24,760 --> 00:11:27,047
Hooyah, Instructor Friday.
Country's countrywide.
160
00:11:27,200 --> 00:11:28,690
I came here to kill terrorists.
161
00:11:28,840 --> 00:11:31,684
Who the fuck told your ass to giggle?
162
00:11:32,360 --> 00:11:34,362
Hooyah, no one, Instructor Rolle!
163
00:11:34,520 --> 00:11:37,683
- Did I ask you to open up your mouth?
- Hooyah, no, Instructor Rolle.
164
00:11:37,880 --> 00:11:40,451
Look at your fat, pasty, giggly ass.
165
00:11:40,600 --> 00:11:41,965
Damn, son.
166
00:11:42,120 --> 00:11:45,090
You a big Dr. Pepper,
Cheeto-eating motherfucker!
167
00:11:45,240 --> 00:11:47,641
Yeah! That's what I'm talking about.
168
00:11:47,800 --> 00:11:51,122
Biggles! That's your name
from now on, sunshine.
169
00:11:51,280 --> 00:11:52,486
And that's your ticket home.
170
00:11:52,640 --> 00:11:55,240
"D"! What are you still doing in my
line trying to make this team?
171
00:11:55,400 --> 00:11:57,129
Everybody knows black guys don't swim.
172
00:11:57,400 --> 00:11:59,129
It's all right, sir.
I'm not black!
173
00:11:59,320 --> 00:12:01,129
- No?
- No, I'm the new black.
174
00:12:01,320 --> 00:12:04,563
We run slow, we jump low, we swim good
and we shop at Gap.
175
00:12:04,720 --> 00:12:07,326
And I make the white folk proud
when I hose down their ladies.
176
00:12:07,600 --> 00:12:08,806
I dick them down!
177
00:12:10,320 --> 00:12:11,651
Chicken!
178
00:12:12,320 --> 00:12:13,651
There it is.
179
00:12:13,800 --> 00:12:15,609
That is a quitter.
180
00:12:16,560 --> 00:12:18,483
You say goodbye, I say good riddance.
181
00:12:18,640 --> 00:12:21,769
He quits on you here,
he gonna quit in the field of battle.
182
00:12:22,160 --> 00:12:26,131
When shit gets hairy, he won't step up.
Your ass gets shot, he won't pull you out.
183
00:12:26,280 --> 00:12:28,169
- Six.
- I'm looking for warriors!
184
00:12:28,320 --> 00:12:29,924
- Seven.
- Keep counting!
185
00:12:31,120 --> 00:12:32,645
- Eight!
- I can't hear you!
186
00:12:32,800 --> 00:12:33,847
Nine!
187
00:12:34,000 --> 00:12:37,368
Want me to call your mama?
Maybe she can come and take your place!
188
00:12:37,520 --> 00:12:39,010
This is foreplay!
189
00:12:39,160 --> 00:12:42,642
I'm about to turn on some Marvin Gaye
and get in that ass!
190
00:12:42,800 --> 00:12:44,370
That's what I'm talking about!
191
00:12:44,520 --> 00:12:47,364
Squirrel, Squirrel, Squirrel,
where the fuck are your nuts?
192
00:12:47,760 --> 00:12:50,843
Oh, they're gone for good, sir.
They crawled back up inside.
193
00:12:51,040 --> 00:12:52,530
But they are warm!
194
00:12:52,800 --> 00:12:54,689
Big talk from a little man!
195
00:12:54,840 --> 00:12:56,001
Now, you.
196
00:12:56,760 --> 00:12:59,684
How about you, old man? Huh?
197
00:12:59,880 --> 00:13:01,166
How you feeling?
198
00:13:01,440 --> 00:13:04,364
Hooyah! Dangerous. Feeling dangerous.
199
00:13:04,960 --> 00:13:07,725
Hooyah! Kyle's feeling dangerous!
200
00:13:08,080 --> 00:13:09,206
Move!
201
00:13:14,560 --> 00:13:15,971
Take seats!
202
00:13:21,400 --> 00:13:24,483
Yeah! 56 degrees! So fresh, so clean!
203
00:13:27,000 --> 00:13:29,685
- Here she comes!
- Mother Nature's got something for you!
204
00:13:29,840 --> 00:13:32,889
Only a few more hours
and you're Navy SEALs!
205
00:13:33,080 --> 00:13:35,560
Grease gun, dive knife by my side
206
00:13:35,720 --> 00:13:38,405
These are the tools that'll make a man die
207
00:13:38,560 --> 00:13:41,404
These are the tools that'll make a man die
208
00:13:41,560 --> 00:13:43,130
I'm the only one who's hit one, so...
209
00:13:43,320 --> 00:13:44,481
Boom!
210
00:13:45,920 --> 00:13:47,410
Oh, yeah! Chris, your turn, man.
211
00:13:47,600 --> 00:13:49,523
- You got one more.
- I got one more? All right.
212
00:13:49,720 --> 00:13:51,324
All right. One more. Here we go.
213
00:13:53,720 --> 00:13:56,564
Hey, we want a smaller target
we'll use your arm, man.
214
00:13:59,080 --> 00:14:00,445
Hello.
215
00:14:00,640 --> 00:14:01,721
Hi.
216
00:14:02,440 --> 00:14:03,680
How you doing?
217
00:14:04,400 --> 00:14:05,765
Good. Thank you.
218
00:14:08,200 --> 00:14:10,089
Can I get you a drink?
219
00:14:10,680 --> 00:14:14,287
Will a drink make you
six inches taller and charming?
220
00:14:14,440 --> 00:14:15,930
Will it make you not married?
221
00:14:16,440 --> 00:14:17,601
I'm not ma...
222
00:14:17,760 --> 00:14:20,127
Yeah, I just watched you
take your ring off, okay?
223
00:14:20,280 --> 00:14:22,647
Don't be a scumbag. Go home.
224
00:14:25,520 --> 00:14:26,931
Oh, my God.
225
00:14:29,720 --> 00:14:31,404
It may have been the leather pants.
226
00:14:31,920 --> 00:14:33,365
Oh, yeah?
227
00:14:34,280 --> 00:14:37,409
What kind of pants does a girl
have to wear to be left alone?
228
00:14:37,600 --> 00:14:39,125
Well, maybe corduroy.
229
00:14:40,280 --> 00:14:44,808
I mean, is that how it is with you guys?
You're suddenly single after three beers?
230
00:14:45,080 --> 00:14:47,731
Oh, no, after three beers
all I know is to get a fourth.
231
00:14:48,320 --> 00:14:50,641
That's great. That's great.
232
00:14:50,800 --> 00:14:51,926
Real redneck.
233
00:14:52,120 --> 00:14:54,202
- Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas.
- Mm.
234
00:14:54,680 --> 00:14:56,170
What's the difference?
235
00:14:56,320 --> 00:14:57,560
Well, we ride horses...
236
00:14:57,720 --> 00:14:59,210
...and they ride their cousins.
237
00:15:00,080 --> 00:15:02,082
What do you do for work?
You're obviously military.
238
00:15:02,240 --> 00:15:04,322
Oh, uh, I polish dolphins.
They're in captivity.
239
00:15:04,480 --> 00:15:06,640
What I do is just sort of scrape off
the crustaceans...
240
00:15:06,720 --> 00:15:08,404
Do I look stupid to you?
241
00:15:09,000 --> 00:15:10,968
No, honestly, you look a little sad.
242
00:15:15,120 --> 00:15:17,248
Am I tall enough to buy you a drink?
243
00:15:17,400 --> 00:15:19,129
Not until you tell me what you do.
244
00:15:19,280 --> 00:15:21,681
Okay, how about this. Hey, Greg?
Get two shots?
245
00:15:21,840 --> 00:15:23,360
How about we do a shot for a question.
246
00:15:23,520 --> 00:15:25,807
Every time you ask me a question
that I answer, do a shot.
247
00:15:25,960 --> 00:15:27,371
- Same, vice versa.
- Game on.
248
00:15:28,320 --> 00:15:29,845
You can leave the bottle too.
249
00:15:30,000 --> 00:15:31,445
Okay, shoot.
250
00:15:31,600 --> 00:15:33,204
All right. Ahem.
251
00:15:33,360 --> 00:15:35,328
You're obviously military.
What branch?
252
00:15:35,480 --> 00:15:37,960
I just finished BUD/S,
heading to sniper school.
253
00:15:38,480 --> 00:15:40,130
Are you kidding me? You're a SEAL?
254
00:15:40,280 --> 00:15:41,520
Yes, ma'am.
255
00:15:43,640 --> 00:15:45,210
That's two questions.
256
00:15:45,360 --> 00:15:47,169
- Shit.
- Ha, ha.
257
00:15:47,320 --> 00:15:48,367
Really?
258
00:15:51,840 --> 00:15:54,207
Oh, I didn't really mean
you had to do that. Heh.
259
00:15:54,680 --> 00:15:56,444
Okay. Shit.
260
00:15:56,640 --> 00:15:59,530
I know all about you guys.
My sister was engaged to a SEAL.
261
00:16:00,040 --> 00:16:01,121
- Oh, was she?
- Yeah.
262
00:16:01,280 --> 00:16:02,566
- Mm.
- Mm-hm.
263
00:16:02,720 --> 00:16:05,200
Hold on, how you know all about us?
What do you mean?
264
00:16:05,400 --> 00:16:08,882
What I mean is, you're a bunch
of arrogant, self-centered pricks...
265
00:16:09,040 --> 00:16:11,884
...who think you can lie and cheat
and do whatever the fuck you want.
266
00:16:12,040 --> 00:16:13,280
I'd never date a SEAL.
267
00:16:14,560 --> 00:16:17,769
Wait, why would you say I'm self-centered?
I'd lay down my life for my country.
268
00:16:18,200 --> 00:16:19,247
Why?
269
00:16:19,400 --> 00:16:22,563
It's the greatest country on Earth.
I'd do everything I can to protect it.
270
00:16:22,760 --> 00:16:25,684
Look, I'm sorry what happened
to your sister, but that's not me.
271
00:16:27,400 --> 00:16:28,925
It's nice to meet you.
272
00:16:29,400 --> 00:16:30,640
Where you going?
273
00:16:30,840 --> 00:16:33,730
Just gonna go home because
you said you wouldn't date a SEAL, so...
274
00:16:35,080 --> 00:16:37,048
I said I'd never marry one.
275
00:16:38,000 --> 00:16:41,322
Oh. Okay. Well, then, maybe, hello.
Nice to meet you.
276
00:16:41,560 --> 00:16:43,324
- What's your name?
- Taya.
277
00:16:43,520 --> 00:16:44,567
Taya.
278
00:16:44,920 --> 00:16:46,843
Chris. I'm Chris Kyle.
Nice to meet you.
279
00:16:47,000 --> 00:16:48,081
Pleasure.
280
00:16:49,800 --> 00:16:54,044
I mean, it's pretty egotistical of you to
think you can protect us all. Isn't it, Chris?
281
00:16:54,240 --> 00:16:57,608
Well, our BUD/S office commander said
that it's three...
282
00:16:59,000 --> 00:17:00,081
Okay.
283
00:17:00,240 --> 00:17:03,881
He said there's three things we gotta
worry about: ego, booze and women.
284
00:17:04,080 --> 00:17:05,206
Well...
285
00:17:05,360 --> 00:17:07,283
...it sounds like you're under attack.
286
00:17:10,320 --> 00:17:11,446
You're pretty.
287
00:17:12,440 --> 00:17:14,044
You're so beautiful.
288
00:17:21,760 --> 00:17:24,127
Hey. I got you.
289
00:17:33,120 --> 00:17:35,600
I'm not going home with you,
so don't even think about it.
290
00:17:45,800 --> 00:17:48,406
Feel breath filling every
cell in your body.
291
00:17:51,000 --> 00:17:52,206
This is our ritual.
292
00:17:52,880 --> 00:17:55,281
We master our breath,
we master our mind.
293
00:17:57,200 --> 00:18:00,124
Pulling the trigger
will become an unconscious effort.
294
00:18:00,280 --> 00:18:02,965
You will be aware of it,
but not directing it.
295
00:18:03,600 --> 00:18:06,888
And as you exhale,
find your natural respiratory pause...
296
00:18:07,040 --> 00:18:09,088
...and the space between heartbeats.
297
00:18:25,640 --> 00:18:28,211
Hey, this is Taya.
I can't get to the phone.
298
00:18:28,360 --> 00:18:30,966
- Leave a message. I'll call you back.
- Hey, it's me again.
299
00:18:31,120 --> 00:18:32,929
That guy whose shoes you puked on.
300
00:18:33,080 --> 00:18:36,050
So, yeah, I was thinking maybe
you didn't get that last message?
301
00:18:36,200 --> 00:18:38,851
The last message I left
or the one before that?
302
00:18:39,000 --> 00:18:41,241
- So I figured that...
- You figured what?
303
00:18:41,400 --> 00:18:43,801
Hey. How are you? How you been?
304
00:18:44,840 --> 00:18:45,887
Good.
305
00:18:46,040 --> 00:18:49,522
Good. Wow, what are you up to?
306
00:18:50,080 --> 00:18:52,242
Not a lot. You?
307
00:18:53,080 --> 00:18:55,560
No, just excited to talk to you.
308
00:19:04,280 --> 00:19:05,691
Aim small, miss small.
309
00:19:05,840 --> 00:19:08,366
If you aim for a shirt button,
you might miss by two inches.
310
00:19:08,760 --> 00:19:11,570
If you aim for a shirt,
you might miss by two feet.
311
00:19:18,760 --> 00:19:20,364
You better close those groupings, Kyle.
312
00:19:20,520 --> 00:19:21,567
Yes, sir.
313
00:19:22,240 --> 00:19:26,006
Come on. Whoo!
314
00:19:26,160 --> 00:19:27,207
Not bad.
315
00:19:27,360 --> 00:19:29,044
- What do we get for that?
- Top shelf.
316
00:19:29,200 --> 00:19:30,850
I like that one. The brown one.
317
00:19:31,000 --> 00:19:32,161
- Here you go.
- Great.
318
00:19:32,320 --> 00:19:34,288
- Thank you.
- Thank you, sir. Have a good day.
319
00:19:34,480 --> 00:19:35,527
Hello.
320
00:19:35,680 --> 00:19:37,648
Good. That looks good on you.
321
00:19:37,800 --> 00:19:39,689
So did you always want to be a soldier?
322
00:19:39,920 --> 00:19:43,163
Oh. Uh, no, I wanted to be a cowboy, but...
323
00:19:43,320 --> 00:19:46,130
I don't know. I did that.
I thought I was meant for something more.
324
00:19:46,280 --> 00:19:48,726
So you started rescuing girls from bars?
325
00:19:48,880 --> 00:19:51,360
- I think I rescued that bar from you.
- Ha, ha.
326
00:19:53,160 --> 00:19:54,685
You like country music?
327
00:19:55,520 --> 00:19:56,931
Only when I'm depressed.
328
00:19:59,120 --> 00:20:00,929
How about kids. You want kids?
329
00:20:01,080 --> 00:20:02,127
Yeah, someday.
330
00:20:03,480 --> 00:20:06,290
My mom says I have a nose
for picking the wrong men.
331
00:20:07,160 --> 00:20:09,527
Well, that's a shitty
thing to say to a girl.
332
00:20:09,680 --> 00:20:11,011
Well, I've proven her right.
333
00:20:11,920 --> 00:20:14,082
Them wrong picks put you here...
334
00:20:14,800 --> 00:20:16,484
...made you who you are.
335
00:20:17,000 --> 00:20:18,490
I like who you are.
336
00:20:20,400 --> 00:20:23,802
You ever think about what happens when there's
a real person on the end of that gun?
337
00:20:24,680 --> 00:20:27,729
I don't know. I just hope
I can do my job when that day comes.
338
00:20:40,640 --> 00:20:42,369
Are we looking at the same target?
339
00:20:42,560 --> 00:20:44,005
You're spitting dust.
340
00:20:44,200 --> 00:20:47,682
And don't worry. We can always use
corpsmen for the guys who can't shoot.
341
00:20:49,600 --> 00:20:50,886
Oh, fuck.
342
00:21:15,920 --> 00:21:17,160
You're trembling.
343
00:21:17,320 --> 00:21:18,526
I know it.
344
00:21:20,000 --> 00:21:22,480
- We don't have to do this.
- No, I want to. I do.
345
00:21:22,640 --> 00:21:25,086
- Yeah?
- You just feel real and it scares me.
346
00:21:36,360 --> 00:21:38,124
You got your off-eye shut?
347
00:21:38,600 --> 00:21:41,080
Well, if I close my off-eye
then I can't see what's out there.
348
00:21:41,240 --> 00:21:45,370
- There's nothing out there but the target.
- Negative, sir. There is something out there.
349
00:21:45,520 --> 00:21:46,567
Punch it.
350
00:21:48,000 --> 00:21:49,331
Will pushups help?
351
00:21:49,480 --> 00:21:51,323
Give me 50, Kyle. Clear and safe.
352
00:21:58,840 --> 00:22:00,410
I'm better when it's breathing.
353
00:22:04,400 --> 00:22:05,731
Oh, my God. Chris.
354
00:22:05,880 --> 00:22:07,211
- What's wrong?
- No!
355
00:22:08,560 --> 00:22:09,766
Here's the tape.
356
00:22:09,920 --> 00:22:12,764
You see the first plane coming in
from what looks like the east side.
357
00:22:12,920 --> 00:22:14,809
And it goes into the building
with the flames...
358
00:22:15,560 --> 00:22:18,803
...and the smoke billowing out
the other side of the tower.
359
00:22:18,960 --> 00:22:23,409
It's hard for me to tell exactly which is
the north side and which is the south side.
360
00:22:23,720 --> 00:22:25,609
It appears it's coming out
of the north side.
361
00:22:25,760 --> 00:22:28,684
And then, moments ago,
these incredible images.
362
00:22:28,840 --> 00:22:30,410
I believe that's the first one.
363
00:22:30,560 --> 00:22:32,961
That's the south tower collapsing.
364
00:22:33,920 --> 00:22:37,288
It almost looks like one of those
implosions of buildings that you see...
365
00:22:37,440 --> 00:22:42,480
...except there is nothing controlled
about this. This is devastation.
366
00:22:52,240 --> 00:22:53,605
You hardly even know me.
367
00:22:53,760 --> 00:22:56,650
I know enough.
You are a package deal, babe.
368
00:23:02,160 --> 00:23:04,049
What are you so afraid of?
369
00:23:04,200 --> 00:23:05,361
Nothing.
370
00:23:07,440 --> 00:23:08,805
Everything, I don't know.
371
00:23:08,960 --> 00:23:10,803
What if it doesn't work out?
372
00:23:12,680 --> 00:23:15,604
We're gonna get married
and then we're gonna start a family.
373
00:23:16,200 --> 00:23:18,646
You got it all planned out, don't you?
374
00:23:19,680 --> 00:23:20,966
I'm done.
375
00:23:22,040 --> 00:23:23,326
I love you.
376
00:23:25,800 --> 00:23:28,280
You're gonna need a ring if you
wanna talk all tough like that.
377
00:23:28,440 --> 00:23:29,487
Okay.
378
00:23:39,600 --> 00:23:42,444
Ladies and gentlemen,
Mr. and Mrs. Chris Kyle!
379
00:23:53,280 --> 00:23:55,169
- What the hell is on your neck?
- Hm?
380
00:23:55,320 --> 00:23:57,527
Your neck. You got, like,
green paint all over you.
381
00:23:57,680 --> 00:23:59,682
Would you believe me, babe,
if I told you...
382
00:23:59,840 --> 00:24:02,650
...that I had an IV and I was
all green about two hours ago?
383
00:24:02,800 --> 00:24:04,165
What?
384
00:24:04,680 --> 00:24:06,045
It's a package deal, babe.
385
00:24:06,200 --> 00:24:07,326
Oh, my God.
386
00:24:07,480 --> 00:24:08,527
Come here, you.
387
00:24:11,280 --> 00:24:12,566
Cheers to that.
388
00:24:13,120 --> 00:24:14,531
What's the word, chief?
389
00:24:15,280 --> 00:24:17,123
Just got the call, boys.
390
00:24:17,280 --> 00:24:18,406
It's on!
391
00:24:18,600 --> 00:24:20,364
Hooyah! Ha-ha-ha.
392
00:24:20,720 --> 00:24:21,960
Shots!
393
00:24:29,720 --> 00:24:31,404
Yeah! Whoo!
394
00:24:34,920 --> 00:24:36,729
- Only six weeks, baby.
- I'm so afraid, baby.
395
00:24:36,880 --> 00:24:39,281
That's what they say.
You got nothing to be afraid of.
396
00:24:39,440 --> 00:24:41,090
It's all part of the plan.
397
00:24:42,560 --> 00:24:45,040
Your heart is beating out of your chest.
398
00:24:46,400 --> 00:24:49,722
That's just because I'm not the only
one who's going to war, that's all.
399
00:25:05,320 --> 00:25:09,120
Welcome to Fallujah.
The new Wild West of the old Middle East.
400
00:25:09,320 --> 00:25:13,086
AQl put a price on your heads, and now
extremists from around the globe...
401
00:25:13,280 --> 00:25:15,362
...are flooding the
borders to collect on it.
402
00:25:15,520 --> 00:25:19,320
You snipers, you're gonna be paired
with a Marine to watch your back...
403
00:25:19,480 --> 00:25:24,441
...and inserted along the main road to do
overwatch for 1st Marines going door to door.
404
00:25:24,960 --> 00:25:27,281
Your job is to protect those Marines
at all costs.
405
00:25:27,440 --> 00:25:29,522
The city has been evacuated.
406
00:25:29,680 --> 00:25:32,490
Any military-age male
who is still here...
407
00:25:32,680 --> 00:25:34,011
...is here to kill you.
408
00:25:34,920 --> 00:25:38,288
Let's bring these boys in safe
and get our asses back home.
409
00:25:54,760 --> 00:25:57,684
Out of my truck! Out, out, out!
410
00:25:59,840 --> 00:26:02,161
I'd keep that head down, Tex.
411
00:26:02,680 --> 00:26:04,444
Muj got snipers, too, you know.
412
00:26:05,320 --> 00:26:07,243
A sniper won't aim for your head.
413
00:26:10,520 --> 00:26:14,650
Man, they got this one sniper that's been
hitting headshots from 500 yards out.
414
00:26:18,800 --> 00:26:21,087
They call him Mustafa.
415
00:26:22,040 --> 00:26:23,769
He's in the Olympics.
416
00:26:24,240 --> 00:26:26,402
They got sniping in the Olympics now?
417
00:26:40,680 --> 00:26:45,720
Hold on, I got a woman and a kid,
200 yards out, moving towards the convoy.
418
00:26:50,680 --> 00:26:53,126
Her arms aren't swinging.
She's carrying something.
419
00:27:02,920 --> 00:27:06,083
She's got a grenade. She got a RKG
Russian grenade she just handed to the kid.
420
00:27:06,440 --> 00:27:07,965
You say a woman and a kid?
421
00:27:09,160 --> 00:27:10,685
You got eyes on this? Can you confirm?
422
00:27:11,080 --> 00:27:13,447
Negative. You know the R.O.E. Your call.
423
00:27:13,760 --> 00:27:17,526
Man, they fry you if you're wrong.
They send your ass to Leavenworth.
424
00:27:35,840 --> 00:27:37,683
Fuck, that was gnarly.
425
00:28:00,680 --> 00:28:02,728
Fucking evil bitch.
426
00:28:06,000 --> 00:28:09,721
- Nice shooting. Hell of a call.
- Roger. Good looking out, Navy.
427
00:28:10,120 --> 00:28:12,646
- Fuck, you hear that, man?
- Get the fuck off me.
428
00:28:39,680 --> 00:28:41,967
- Where is everybody?
- We're just picking our dicks.
429
00:28:42,120 --> 00:28:45,806
- We're training those fucking Haji soldiers.
- Hey, why aren't you out there?
430
00:28:46,960 --> 00:28:48,291
Well, I have the shits.
431
00:28:48,440 --> 00:28:49,487
What...
432
00:28:49,640 --> 00:28:50,971
...from reading a comic book?
433
00:28:51,240 --> 00:28:53,242
It's a fucking graphic novel, man.
434
00:28:53,400 --> 00:28:54,447
It's a big difference.
435
00:28:57,080 --> 00:28:58,844
I heard you were on fucking fire out there.
436
00:28:59,000 --> 00:29:01,480
Marc Lee came in,
said you popped your cherry.
437
00:29:01,640 --> 00:29:03,051
Is that right?
438
00:29:03,200 --> 00:29:06,682
There was a kid
who barely had any hair on his balls.
439
00:29:06,840 --> 00:29:08,763
Mother gives him a grenade.
440
00:29:09,560 --> 00:29:11,562
Sends him out there to kill Marines.
441
00:29:17,400 --> 00:29:19,846
Dude, that was evil like
I never seen before.
442
00:29:20,200 --> 00:29:21,770
Yeah, but, hey, man...
443
00:29:21,920 --> 00:29:25,447
...you know that kid could've taken out,
like, ten fucking Marines, right?
444
00:29:25,600 --> 00:29:27,841
- Yeah, but I killed him.
- You did your job.
445
00:29:28,000 --> 00:29:29,525
That's the end of the story.
446
00:29:29,840 --> 00:29:32,605
Yeah, it's just not how I envisioned
that first one to go down.
447
00:29:49,000 --> 00:29:50,843
- Oh!
- Fuck, man.
448
00:29:51,000 --> 00:29:52,126
What the hell?
449
00:29:52,880 --> 00:29:55,167
That was your overwatch, Einstein.
450
00:29:55,400 --> 00:29:56,925
You can thank him later.
451
00:30:00,160 --> 00:30:01,400
Let's move!
452
00:30:02,480 --> 00:30:03,891
Keep it going.
453
00:30:04,040 --> 00:30:05,769
- Keep it going.
- Hurry up.
454
00:30:18,600 --> 00:30:20,204
Contact! Front disperse!
455
00:30:31,040 --> 00:30:32,371
Cease fire!
456
00:30:50,640 --> 00:30:51,687
Whoa.
457
00:32:25,040 --> 00:32:27,361
Eyes on the rooftop.
Keep your eyes up there.
458
00:32:27,640 --> 00:32:28,721
Breacher up!
459
00:32:46,520 --> 00:32:49,091
Man down! Man down!
We need a corpsman over here now.
460
00:32:50,320 --> 00:32:51,651
Enemy sniper located.
461
00:32:51,800 --> 00:32:56,203
Approximate grid:
Quebec-Romeo-155604.
462
00:33:04,560 --> 00:33:05,971
Smells like piss in here.
463
00:33:06,120 --> 00:33:07,167
Yeah, well...
464
00:33:07,320 --> 00:33:09,926
You covered our asses out there,
man. Some ballsy shots.
465
00:33:10,080 --> 00:33:12,082
Uhn. Fuck. They were clean, right?
466
00:33:12,240 --> 00:33:13,446
Hell, yeah, they were.
467
00:33:13,960 --> 00:33:16,281
Fucking sniper went right up our ass.
468
00:33:16,440 --> 00:33:18,886
I already chewed out security detail.
Won't happen again.
469
00:33:19,040 --> 00:33:20,485
It better not happen again.
470
00:33:20,680 --> 00:33:22,728
There's a hot spot 400 meters out.
471
00:33:22,880 --> 00:33:24,689
I'm gonna go write up
some shooter statements.
472
00:33:24,840 --> 00:33:25,966
How many did you get?
473
00:33:26,120 --> 00:33:29,442
I got six...
Well, that's not true. I got eight...
474
00:33:30,200 --> 00:33:31,645
...but they dragged two off.
475
00:33:31,800 --> 00:33:33,040
You got six?
476
00:33:33,240 --> 00:33:34,680
- Yeah, why? What's wrong?
- Nothing.
477
00:33:34,800 --> 00:33:36,848
You got more
than the rest of the snipers combined.
478
00:33:37,000 --> 00:33:38,490
Yeah, but they got one of us.
479
00:33:38,640 --> 00:33:40,404
You can't shoot what you can't see.
480
00:33:42,400 --> 00:33:44,641
His wife said he was carrying a Koran.
481
00:33:44,800 --> 00:33:46,962
Look, I don't know what
a Koran looks like...
482
00:33:47,120 --> 00:33:49,122
...but I can tell you what he was carrying.
483
00:33:49,280 --> 00:33:52,727
It was pressed metal, shot 7.62s,
and it looked just like an AK-47.
484
00:33:53,320 --> 00:33:54,845
So you tell me what he was carrying.
485
00:34:06,680 --> 00:34:08,045
Oh, here he comes.
486
00:34:08,200 --> 00:34:11,090
Ladies and genitals, listen up!
We have a legend in our midst.
487
00:34:11,240 --> 00:34:13,561
Round of applause for the legend.
488
00:34:13,920 --> 00:34:16,924
There we go. We're so proud of you
back home on the range, boy.
489
00:34:17,080 --> 00:34:19,811
Now, it's been said that the legend here...
490
00:34:19,960 --> 00:34:22,691
...can kill 100 men with one blow.
491
00:34:22,840 --> 00:34:25,161
Or, no, it was... No, fuck, what was it?
492
00:34:25,320 --> 00:34:28,005
It was one blow from a single man.
493
00:34:28,160 --> 00:34:30,083
He blew 100 men.
494
00:34:30,480 --> 00:34:31,720
And he's single.
495
00:34:31,920 --> 00:34:32,967
And so...
496
00:34:33,120 --> 00:34:34,167
Goddamn it! Shit!
497
00:34:34,800 --> 00:34:35,881
Oh, shit!
498
00:34:36,160 --> 00:34:37,605
Damn, man!
499
00:34:37,800 --> 00:34:39,165
You want a food fight?
500
00:34:39,320 --> 00:34:41,129
Come on. Shit.
501
00:34:41,280 --> 00:34:43,089
Only way to shut you up.
502
00:34:45,960 --> 00:34:47,760
Have you killed anyone yet?
503
00:34:48,320 --> 00:34:52,166
That is not the way the call home
is supposed to go, babe.
504
00:34:52,680 --> 00:34:54,170
Don't be weird with me.
505
00:34:54,360 --> 00:34:55,486
Seriously.
506
00:34:55,880 --> 00:34:57,530
I want you to tell me everything.
507
00:34:58,600 --> 00:35:01,683
Well, there's certain things
you just can't say over the phone.
508
00:35:02,160 --> 00:35:03,605
Okay, you knocked me up, right?
509
00:35:03,760 --> 00:35:06,843
And I'm sitting here by myself,
literally assembling baby cribs...
510
00:35:07,040 --> 00:35:08,530
...and you can't talk to me?
511
00:35:09,120 --> 00:35:10,610
That's your big plan?
512
00:35:12,720 --> 00:35:14,927
You guys almost done over there, yet?
513
00:35:15,680 --> 00:35:19,321
I can't stop thinking about that little
pink number you wore on our honeymoon.
514
00:35:21,040 --> 00:35:22,485
Yeah, it's called a nightgown.
515
00:35:23,880 --> 00:35:24,927
Yeah.
516
00:35:26,160 --> 00:35:28,162
And three days?
517
00:35:28,320 --> 00:35:31,085
Three days is not a honeymoon.
518
00:35:31,240 --> 00:35:33,561
You know, it was a good three days.
519
00:35:38,400 --> 00:35:40,050
I miss you real bad.
520
00:35:40,720 --> 00:35:42,245
I miss you too.
521
00:35:42,840 --> 00:35:44,842
Hey, you want me to talk dirty to you?
522
00:35:45,000 --> 00:35:46,081
Yeah.
523
00:35:46,240 --> 00:35:47,730
Hold on. Hold on a second.
524
00:35:51,200 --> 00:35:54,568
But I got a phone in one hand
and a gun in the other...
525
00:35:54,720 --> 00:35:56,449
...so I don't know what I'm gonna do.
526
00:35:56,600 --> 00:35:59,285
Well, you're gonna have to decide
what's more important, baby.
527
00:36:01,280 --> 00:36:03,089
You're horny preggers.
528
00:36:03,440 --> 00:36:04,566
Fat and horny.
529
00:36:04,760 --> 00:36:06,888
- It's fucking disgusting.
- Ha-ha-ha.
530
00:36:07,040 --> 00:36:09,611
If you were 300 pounds, I'd still do you.
531
00:36:10,480 --> 00:36:11,925
So romantic.
532
00:36:13,040 --> 00:36:14,405
How's my boy?
533
00:36:15,080 --> 00:36:16,889
Nobody said it's a boy.
534
00:36:17,480 --> 00:36:19,926
I can't wait to see
the way you're gonna be with him.
535
00:36:20,560 --> 00:36:21,971
How do you know?
536
00:36:24,280 --> 00:36:25,441
I just know.
537
00:36:25,960 --> 00:36:27,610
I can sense it.
538
00:36:27,960 --> 00:36:29,450
I hope you're right.
539
00:36:29,600 --> 00:36:30,647
Baby, I am right.
540
00:36:34,320 --> 00:36:36,322
Hey, did your dad get ahold of you?
541
00:36:36,480 --> 00:36:38,130
No, I haven't checked my e-mails.
542
00:36:38,280 --> 00:36:39,406
Shit.
543
00:36:39,800 --> 00:36:41,962
Okay, you need to hang up
and call him, all right?
544
00:36:42,120 --> 00:36:43,167
Why, what's wrong?
545
00:36:43,320 --> 00:36:45,288
Fuck, I'm so selfish.
I wasn't even thinking.
546
00:36:45,440 --> 00:36:46,771
Taya, what's wrong?
547
00:36:47,120 --> 00:36:48,451
What happened?
548
00:36:49,960 --> 00:36:51,644
Your little brother deployed.
549
00:36:52,120 --> 00:36:53,770
What? What happened to jump school?
550
00:36:53,920 --> 00:36:54,967
No, he didn't get in.
551
00:36:55,120 --> 00:36:57,248
You just hang up and call your dad, okay?
552
00:36:57,440 --> 00:36:59,488
What do you mean? Deployed?
Where is he?
553
00:37:00,640 --> 00:37:01,971
Over there.
554
00:37:03,480 --> 00:37:05,005
He's headed to Iraq.
555
00:37:05,960 --> 00:37:07,371
I'm sorry, honey.
556
00:37:12,280 --> 00:37:14,123
The man with the blade?
557
00:37:14,280 --> 00:37:17,329
He's a Jordanian militant.
He's funded by bin Laden.
558
00:37:17,480 --> 00:37:20,165
He's trained by bin Laden.
He is loyal to bin Laden.
559
00:37:20,520 --> 00:37:21,965
His name...
560
00:37:22,440 --> 00:37:23,805
...is Zarqawi.
561
00:37:24,240 --> 00:37:25,685
Now this asshole...
562
00:37:25,840 --> 00:37:28,844
...is right now the crown prince
of al-Qaeda in Iraq.
563
00:37:30,240 --> 00:37:33,403
His mercenary army, AQl?
They're 5000 strong.
564
00:37:33,600 --> 00:37:35,841
Now, these guys
are not your average shit-kickers.
565
00:37:36,000 --> 00:37:38,367
These guys are well-trained,
they are well-paid...
566
00:37:38,520 --> 00:37:42,127
...and right now, they are waging
the largest urban assault since Vietnam.
567
00:37:43,840 --> 00:37:47,890
Zarqawi and his lieutenants,
these are our top priority.
568
00:37:48,200 --> 00:37:51,363
Now, there is only one way
to root these guys out...
569
00:37:51,520 --> 00:37:54,046
...and that is to go door to door,
house to house...
570
00:37:54,200 --> 00:37:58,683
...until we find them or we find someone
who will give us their whereabouts.
571
00:37:59,160 --> 00:38:03,165
So we are going to need to clear
ten structures an hour...
572
00:38:03,480 --> 00:38:06,370
...which, I know, is a lot.
It's aggressive.
573
00:38:06,520 --> 00:38:09,524
We're gonna be loosening things up
with air support.
574
00:38:09,720 --> 00:38:13,361
This is the highest priority target
we have to date.
575
00:38:13,560 --> 00:38:16,689
I want this asshole dead or captured.
576
00:38:16,840 --> 00:38:18,046
Do you understand?
577
00:38:18,880 --> 00:38:20,370
Are there any questions?
578
00:38:24,600 --> 00:38:27,046
These Marines keep rushing in
like they're doing...
579
00:38:27,240 --> 00:38:29,440
...they'll have their asses shot off.
- They're Marines.
580
00:38:29,560 --> 00:38:32,803
They don't get the training we do. Half
these guys were civilians six months ago.
581
00:38:32,960 --> 00:38:36,407
Let's coach them. I'll show them how Team
guys do it. I'll lead the unit on the street.
582
00:38:36,560 --> 00:38:38,528
No, we can't do that.
We need you on overwatch.
583
00:38:38,680 --> 00:38:40,205
Come on. If I'm on the street, Marc...
584
00:38:40,360 --> 00:38:42,328
House to house is
the deadliest job here, man.
585
00:38:43,400 --> 00:38:46,131
- You got some sort of savior complex?
- I want to get the bad guys.
586
00:38:46,280 --> 00:38:48,044
If I can't see them, I can't shoot them.
587
00:38:48,200 --> 00:38:51,807
All these guys? They know your name,
and they feel invincible with you up there.
588
00:38:51,960 --> 00:38:54,645
- They're not.
- They are if they think they are.
589
00:38:54,960 --> 00:38:58,760
Just keep banging on the long gun.
We'll let these dogs sniff out Zarqawi.
590
00:39:09,440 --> 00:39:12,171
You said AQl has a sniper
in the Olympics...
591
00:39:12,360 --> 00:39:15,091
...but Iraq hasn't qualified a shooter
in three games.
592
00:39:15,400 --> 00:39:18,085
Well, that's because Mustafa's not Iraqi.
593
00:39:20,400 --> 00:39:21,890
He's from Syria.
594
00:39:30,560 --> 00:39:31,607
Breacher up!
595
00:39:33,440 --> 00:39:35,727
Hey, once you all gain entry
I can't see shit...
596
00:39:35,880 --> 00:39:38,167
...so take it slow
and move through your target.
597
00:39:38,360 --> 00:39:41,125
- Understood.
- Fire in the hole!
598
00:39:51,280 --> 00:39:52,645
Man down!
599
00:39:54,200 --> 00:39:55,929
You better back him down!
600
00:40:00,600 --> 00:40:01,931
Oh, fuck this.
601
00:40:03,200 --> 00:40:05,328
I'm gonna go clear houses with Marines.
602
00:40:06,280 --> 00:40:09,887
- You coming?
- Fuck, no, I'm not coming.
603
00:40:10,040 --> 00:40:13,647
No, man, I like my life.
I'd actually like to make it home alive.
604
00:40:13,800 --> 00:40:15,928
It's not my job
to go fucking knocking down doors.
605
00:40:16,080 --> 00:40:19,084
Those guys picked the wrong fucking job.
I'm not doing that shit.
606
00:40:19,240 --> 00:40:21,527
All right.
Well, if I don't see you down there...
607
00:40:22,080 --> 00:40:23,844
...you make sure I don't see you again.
608
00:40:30,360 --> 00:40:34,001
- Hey. You all mind if I roll with you?
- Hey, man. Any SEAL is cool by me.
609
00:40:34,200 --> 00:40:35,247
Breacher up!
610
00:40:36,680 --> 00:40:39,524
You're the one they're calling the Legend.
You got 24 confirmed kills.
611
00:40:39,680 --> 00:40:41,011
Well, who's counting?
612
00:40:41,160 --> 00:40:42,525
That's fucking badass.
613
00:40:42,680 --> 00:40:45,081
Yeah, I heard some motherfucker
in Bravo's catching up, yo.
614
00:40:45,240 --> 00:40:47,527
I know y'all are meat-eaters,
but I know a couple things.
615
00:40:47,680 --> 00:40:50,684
Simple shit I could show you. Maybe
keep us above ground. What do you say?
616
00:40:50,880 --> 00:40:52,530
Yeah. All right.
617
00:40:52,720 --> 00:40:53,881
Right on.
618
00:40:58,320 --> 00:41:00,322
- Hey, what's that mean, bro?
- Breacher up.
619
00:41:00,520 --> 00:41:01,760
Come on! Go!
620
00:41:06,160 --> 00:41:07,207
Moving.
621
00:41:07,400 --> 00:41:09,402
Get down! Get down
on the ground right now!
622
00:41:09,560 --> 00:41:10,721
Get your fucking ass down!
623
00:41:10,880 --> 00:41:13,167
- No, no!
- He no understand!
624
00:41:13,360 --> 00:41:15,362
- Get down!
- Why are you here?!
625
00:41:15,520 --> 00:41:17,887
You're supposed to be evacuated.
Why are you still here?
626
00:41:18,040 --> 00:41:19,565
I am Sheikh al-Obeidi!
627
00:41:19,720 --> 00:41:22,644
- Sheikh alla-who?! Who the fuck are you?!
- This my home! I stay!
628
00:41:22,800 --> 00:41:25,565
I don't give a fuck it's your home!
This is a war zone, sir!
629
00:41:25,720 --> 00:41:27,563
- Sir, please!
- Get that kid down!
630
00:41:27,720 --> 00:41:30,200
Come on! Let's go! Move it!
631
00:41:30,360 --> 00:41:33,842
- Found these bitches in the back closet.
- You are welcome here. You are my guest!
632
00:41:34,000 --> 00:41:37,129
- How many more do you have here?!
- But tell the soldiers to come in.
633
00:41:37,280 --> 00:41:39,931
This Haji just wants us
all in here so he can blow us up.
634
00:41:40,080 --> 00:41:43,243
- If he see American, he know we speak.
- Who?
635
00:41:43,400 --> 00:41:45,209
- Please.
- Who says talking of us?
636
00:41:45,360 --> 00:41:47,120
- Please come in.
- Who knows we're talking?!
637
00:41:47,200 --> 00:41:48,247
Who?!
638
00:41:50,640 --> 00:41:51,687
He come. He...
639
00:41:54,440 --> 00:41:56,249
He very bad. Please.
640
00:41:56,400 --> 00:41:58,120
- Target secure?
- Target's secure.
641
00:41:58,240 --> 00:42:01,403
Bring them in. Get your head down
on the ground. Hands behind your back.
642
00:42:02,080 --> 00:42:03,730
- Now! Move now!
- Please, please.
643
00:42:03,880 --> 00:42:05,530
You gonna talk, we'll talk to you.
644
00:42:09,120 --> 00:42:10,610
Bring him in the other room.
645
00:42:17,400 --> 00:42:20,290
If he talks to U.S. soldiers,
they will come and make examples of them.
646
00:42:20,440 --> 00:42:21,601
He? Who's he? Who's he?
647
00:42:26,280 --> 00:42:29,170
The man who comes they call
"The Butcher." He's the despaired one.
648
00:42:29,320 --> 00:42:30,924
Son of Shaytan, son of Devil.
649
00:42:31,080 --> 00:42:32,491
Oh, he's like an enforcer?
650
00:42:34,600 --> 00:42:36,648
- Yes, enforcer.
- Number one soldier Zarqawi.
651
00:42:36,800 --> 00:42:39,485
Zarqawi? Yeah, we'd like to know
where Zarqawi is.
652
00:42:39,640 --> 00:42:42,484
Do you know where he is?
You tell us where he is right now.
653
00:42:42,640 --> 00:42:43,971
How can we get him?
654
00:42:44,480 --> 00:42:47,848
You have information for us
about Zarqawi, tell us right now.
655
00:42:48,480 --> 00:42:50,642
Find The Butcher, you find Zarqawi.
He reports to him.
656
00:42:50,800 --> 00:42:52,165
Okay, well, how do we find him?
657
00:42:54,840 --> 00:42:58,003
All right, look at me when I'm talking
to you. Where do we find him?
658
00:43:00,160 --> 00:43:02,811
We must understand the risk to them,
but he will ask for money.
659
00:43:05,800 --> 00:43:07,290
He need $100,000.
660
00:43:07,480 --> 00:43:08,891
You need $100,000?
661
00:43:09,080 --> 00:43:10,650
I have no proof this guy exists.
662
00:43:12,840 --> 00:43:14,001
Fatima!
663
00:43:20,680 --> 00:43:21,841
Hello.
664
00:43:27,520 --> 00:43:30,490
- This is the proof.
- Look, I wanna help you out. I do.
665
00:43:30,640 --> 00:43:33,371
But I need something. I need
phone numbers, address, names.
666
00:43:33,520 --> 00:43:34,726
You have to give me something.
667
00:43:36,320 --> 00:43:38,322
Sir! First platoon's pinned down.
668
00:43:38,480 --> 00:43:39,527
Move out!
669
00:43:39,720 --> 00:43:42,883
Sheikh, look at me when I'm talking to you.
Hey! Look at me!
670
00:43:43,040 --> 00:43:45,884
I need something.
I can help you out, sheikh.
671
00:43:46,040 --> 00:43:48,042
You give me a name,
and we will take care of it.
672
00:43:48,200 --> 00:43:50,885
I can promise you that.
We will give you safety. Tell me right now!
673
00:43:54,400 --> 00:43:56,050
- Emile Anafanoos?
- Amir Khalaf Fanus.
674
00:43:56,200 --> 00:43:57,884
This is given name of The Butcher.
675
00:43:58,880 --> 00:44:01,770
We believe that The Butcher's
Zarqawi's number two man.
676
00:44:02,240 --> 00:44:03,890
This is your guy right here.
677
00:44:04,040 --> 00:44:07,408
But you don't know his real name.
Otherwise, you'd have written it up there.
678
00:44:08,040 --> 00:44:09,644
We got several aliases.
679
00:44:10,760 --> 00:44:12,922
Now, if "Fanus" is legit...
680
00:44:14,280 --> 00:44:15,770
...we'll go see the sheikh.
681
00:44:15,960 --> 00:44:17,371
He's asking for 100,000.
682
00:44:17,520 --> 00:44:18,567
Figures.
683
00:44:18,760 --> 00:44:21,001
But if he delivers The Butcher,
he's gonna get it.
684
00:44:21,640 --> 00:44:22,926
This is Agent Snead, DIA.
685
00:44:23,080 --> 00:44:26,607
I need a name check
on an "Amir Khalaf Fanus."
686
00:44:27,040 --> 00:44:28,201
Yeah, I'll wait.
687
00:44:29,080 --> 00:44:31,765
If we're gonna go back out there,
Team 3 can pull security.
688
00:44:31,920 --> 00:44:34,730
Won't happen. Head-shed will want
contractors if we're humping money.
689
00:44:35,440 --> 00:44:36,930
Yeah, I'm here. What do you got?
690
00:44:41,160 --> 00:44:42,924
All right. Okay.
691
00:44:45,320 --> 00:44:46,765
Let's go see the sheikh.
692
00:45:03,400 --> 00:45:04,731
Road kill.
693
00:45:05,320 --> 00:45:07,846
You know The Butcher
is Zarqawi's enforcer?
694
00:45:08,000 --> 00:45:10,970
They say his weapon of choice
is a fucking drill.
695
00:45:11,840 --> 00:45:14,810
Went to seminary school
before I joined the Navy.
696
00:45:16,120 --> 00:45:17,804
Was close to being a preacher.
697
00:45:18,200 --> 00:45:19,770
And why didn't you?
698
00:45:21,520 --> 00:45:23,329
I love to gamble, man.
699
00:45:23,960 --> 00:45:25,086
I love those dice.
700
00:45:26,480 --> 00:45:27,720
That's my kind of preacher.
701
00:45:43,520 --> 00:45:44,851
It's like that now, huh?
702
00:45:45,440 --> 00:45:47,442
Haven't you heard?
I'm the Legend.
703
00:45:48,960 --> 00:45:50,007
Hey, babe.
704
00:45:50,320 --> 00:45:53,005
You were right. The doctor says it's a boy.
705
00:45:53,440 --> 00:45:54,521
What?
706
00:45:56,120 --> 00:45:57,531
It's a boy!
707
00:45:58,000 --> 00:45:59,286
It's a boy?!
708
00:46:00,520 --> 00:46:03,000
- Hell, yeah, man. Congratulations!
- Ha-ha-ha.
709
00:46:18,400 --> 00:46:19,561
Chris?!
710
00:46:20,040 --> 00:46:21,883
Down! Grab the money! Get to the truck!
711
00:46:30,520 --> 00:46:33,046
Let's go! Let's go! Grab the bag!
Grab the bag!
712
00:46:36,000 --> 00:46:37,047
Chris.
713
00:46:42,200 --> 00:46:45,602
Go! Get the fuck out of here.
We'll come back for them.
714
00:46:48,680 --> 00:46:49,806
Baby?
715
00:46:50,200 --> 00:46:51,247
I heard one shot.
716
00:46:51,400 --> 00:46:53,562
Check. Came in at an angle.
717
00:46:54,200 --> 00:46:55,850
Be 300 or more yards out.
718
00:46:56,040 --> 00:46:57,087
Oh, my God.
719
00:47:00,920 --> 00:47:03,730
- You got a bead on him?
- I got Tango in the window.
720
00:47:05,520 --> 00:47:06,885
Oh, shit.
721
00:47:07,040 --> 00:47:10,123
I got eyes on The Butcher. He's got
the sheikh's kid on the avenue.
722
00:47:17,480 --> 00:47:18,925
Requesting QRF.
723
00:47:19,080 --> 00:47:22,482
We're being pinned down by sniper fire
on approach of high value target.
724
00:47:22,640 --> 00:47:26,042
Grid 04536236. Over.
725
00:47:26,200 --> 00:47:29,443
I'm gonna pop a smoke. I'm gonna secure
this building. I'm going to the roof.
726
00:47:33,680 --> 00:47:34,727
Hold up!
727
00:47:41,120 --> 00:47:43,282
Hold. Hold it.
728
00:47:45,240 --> 00:47:46,287
Go!
729
00:47:51,920 --> 00:47:54,161
Oh, my God. Oh, my God.
730
00:49:42,720 --> 00:49:45,041
Come on, you fucking son of a bitch!
731
00:49:45,760 --> 00:49:47,091
Fuck you!
732
00:49:57,720 --> 00:49:59,882
Jesus Christ, what a fucking mess.
733
00:50:00,480 --> 00:50:02,403
You are one dumb son of a bitch,
you know that?
734
00:50:02,600 --> 00:50:03,931
What the hell were you thinking?!
735
00:50:04,080 --> 00:50:06,606
You completely failed
to secure the battlefield.
736
00:50:07,240 --> 00:50:10,084
I'm shutting this whole thing down
pending an inquiry. Get back to base!
737
00:50:10,240 --> 00:50:12,481
Hey, we gotta set up a squad
and pursue him.
738
00:50:12,640 --> 00:50:14,244
Nope, they're shutting us down.
739
00:50:14,400 --> 00:50:15,606
What do you mean?
740
00:50:15,760 --> 00:50:17,800
Can't leave the wire till
they figure this shit out.
741
00:50:17,920 --> 00:50:19,729
Well, he can't just leave us like that.
742
00:50:19,880 --> 00:50:20,927
Hey!
743
00:50:21,120 --> 00:50:22,565
I go home in three weeks!
744
00:50:24,720 --> 00:50:26,563
Man, that's gonna be a long three weeks.
745
00:51:14,400 --> 00:51:15,447
Hey.
746
00:51:19,720 --> 00:51:20,960
Hey, baby.
747
00:51:22,840 --> 00:51:24,126
I thought you were dead.
748
00:51:24,280 --> 00:51:27,568
Yeah, I know. I'm sorry. I'm sorry.
749
00:51:27,720 --> 00:51:28,846
I thought you were dead.
750
00:51:29,000 --> 00:51:30,525
I'm not. I'm right here.
751
00:51:40,360 --> 00:51:41,885
- You all right?
- Yeah.
752
00:52:01,680 --> 00:52:03,520
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
753
00:52:05,000 --> 00:52:07,321
I have an alien growing inside me.
754
00:52:09,320 --> 00:52:12,005
And there's a strange man in my bedroom.
755
00:52:12,200 --> 00:52:13,770
It's our bedroom.
756
00:52:18,120 --> 00:52:19,884
Your hands feel different.
757
00:52:23,760 --> 00:52:25,888
Oh, no. They're my hands.
758
00:52:27,240 --> 00:52:29,447
- Why am I so fucking nervous?
- Well, I am too.
759
00:52:29,600 --> 00:52:30,760
- No, you're not.
- Yes, I am.
760
00:52:30,880 --> 00:52:32,211
- You're lying.
- I swear.
761
00:52:32,360 --> 00:52:35,921
How do I know some alien in there
is not gonna come out and grab me...
762
00:52:36,080 --> 00:52:37,605
...in the middle of the night?
763
00:52:37,920 --> 00:52:39,524
I'm gonna have to...
764
00:52:41,120 --> 00:52:42,406
...choke him out.
765
00:52:46,760 --> 00:52:47,966
It's gonna be okay.
766
00:52:48,120 --> 00:52:50,043
- Promise?
- Yeah, of course.
767
00:52:52,960 --> 00:52:54,769
Why're you so good with me?
768
00:53:02,960 --> 00:53:05,201
Hey, babe.
It might be nice to get out.
769
00:53:06,560 --> 00:53:07,971
You listening to me?
770
00:53:09,080 --> 00:53:11,447
- Chris.
- Huh?
771
00:53:12,400 --> 00:53:13,970
What do you wanna do today, hon?
772
00:53:18,120 --> 00:53:20,361
I thought we could just relax here.
773
00:53:23,480 --> 00:53:24,970
Okay, we do that.
774
00:53:27,360 --> 00:53:28,805
Let's relax.
775
00:53:30,120 --> 00:53:31,690
What are you doing?
776
00:53:31,840 --> 00:53:33,080
Putting my foot on you.
777
00:53:33,240 --> 00:53:36,005
Well, you know that's the way to my heart.
778
00:53:38,280 --> 00:53:39,884
I'm coming over.
779
00:53:49,360 --> 00:53:51,283
- And that looks great.
- Oh, look.
780
00:53:51,440 --> 00:53:53,329
Look. He's touching his nose.
781
00:53:53,800 --> 00:53:56,531
- How are you feeling?
- I'm all right. I just want him out.
782
00:53:56,680 --> 00:53:58,489
- I'm tired.
- It's gonna be any day now.
783
00:53:58,640 --> 00:53:59,687
I hope so.
784
00:53:59,880 --> 00:54:03,805
- How about you? How're you feeling?
- I'm feeling good. Thank you, ma'am.
785
00:54:03,960 --> 00:54:06,611
I imagine it's hard to decompress.
786
00:54:07,720 --> 00:54:09,051
Not really. No.
787
00:54:09,200 --> 00:54:11,771
This is the first time
we've left the house.
788
00:54:12,280 --> 00:54:13,964
I'm happy to be home. Yeah.
789
00:54:16,720 --> 00:54:19,371
Here. Slip this on for me, would you?
790
00:54:20,400 --> 00:54:23,768
Uh, I think if you wanna check anything out,
you may wanna check out these knees.
791
00:54:23,920 --> 00:54:25,520
- Are you a smoker?
- No, ma'am.
792
00:54:25,640 --> 00:54:28,246
- You drink?
- Only when I'm thirsty.
793
00:54:36,160 --> 00:54:37,207
It's 170/110.
794
00:54:37,360 --> 00:54:39,203
Jesus Christ, Chris.
795
00:54:39,680 --> 00:54:40,806
Is that high?
796
00:54:41,000 --> 00:54:44,527
Not if you've just had 14 cups of coffee.
But for someone who is sitting down, yes.
797
00:54:44,680 --> 00:54:46,728
Oh, I appreciate you taking a look at that.
798
00:54:46,880 --> 00:54:49,087
I'll look into it. Thank you.
799
00:54:49,240 --> 00:54:50,765
Will you look into it?
800
00:54:51,040 --> 00:54:52,121
Yeah.
801
00:54:54,720 --> 00:54:55,881
You sabotaged me back there.
802
00:54:56,040 --> 00:54:58,964
What am I supposed to do? You're not
talking. You act like it's all okay.
803
00:54:59,120 --> 00:55:01,851
- It is okay. I'm fine.
- You're not fine, Chris, all right?
804
00:55:02,000 --> 00:55:04,924
Your blood pressure is,
like, fucking 170/110.
805
00:55:05,080 --> 00:55:07,321
Babe, I'm driving down the freeway.
806
00:55:07,480 --> 00:55:09,369
It's sunny. It's 72 degrees. I'm fine.
807
00:55:09,520 --> 00:55:12,729
There's a war going on. There's people
dying. No one's even talking about that.
808
00:55:12,880 --> 00:55:15,724
It's like it's not even happening.
We're all on our cell phones...
809
00:55:15,880 --> 00:55:19,441
...living our simple, simplistic lives.
It's not even on the news.
810
00:55:19,600 --> 00:55:22,444
No one cares. There's a war going on,
I'm headed to the mall.
811
00:55:22,600 --> 00:55:24,090
I'm not supposed to be here.
812
00:55:24,240 --> 00:55:25,287
It's happening.
813
00:55:25,440 --> 00:55:27,602
- What's wrong? You okay?
- It's happening.
814
00:55:27,960 --> 00:55:29,689
Shit. Okay. I'm gonna go back.
815
00:55:33,720 --> 00:55:36,849
- You're fucking crazy! You know that?
- It's okay. Hey! Shh. Baby, baby.
816
00:55:37,760 --> 00:55:40,206
Oh, my God. Baby.
817
00:55:40,440 --> 00:55:41,930
You look beautiful.
818
00:55:42,320 --> 00:55:43,924
It's fucking happening.
819
00:55:46,280 --> 00:55:48,362
Oh, my baby.
820
00:55:51,200 --> 00:55:52,281
Hey.
821
00:55:52,440 --> 00:55:53,646
Look at your mama.
822
00:55:53,800 --> 00:55:55,404
- Hi.
- Hey, pal.
823
00:55:55,560 --> 00:55:57,244
- Hey.
- Hey, baby-
824
00:55:57,400 --> 00:55:58,686
Hey, little guy.
825
00:55:58,840 --> 00:56:00,285
Hey, baby.
826
00:56:01,520 --> 00:56:02,885
Hey, little guy.
827
00:56:03,360 --> 00:56:06,489
Look what we did.
Look what we did.
828
00:56:06,640 --> 00:56:09,371
Look what we made.
Look what we made.
829
00:56:22,320 --> 00:56:24,766
The baby's crying.
I thought you were gonna get him.
830
00:56:24,920 --> 00:56:27,685
No, don't bother turning it off.
I already watched it.
831
00:56:27,960 --> 00:56:31,203
Had to make sure you didn't have an
Iraqi girlfriend sending you sexy videos.
832
00:56:31,360 --> 00:56:33,283
That's a sniper recording his kills.
Mustafa.
833
00:56:33,440 --> 00:56:35,920
He sells that shit on the street.
Those are American soldiers.
834
00:56:37,840 --> 00:56:40,161
That day that we were on the phone,
was that him?
835
00:56:41,000 --> 00:56:42,047
Was it?
836
00:56:43,920 --> 00:56:47,129
Chris, just talk about it. You're not
protecting me by not talking about it.
837
00:56:47,280 --> 00:56:49,123
No, I don't want you
getting that in your head.
838
00:56:49,280 --> 00:56:52,080
- My imagination is so much worse.
- Oh, no, it's not. They're savages.
839
00:56:52,160 --> 00:56:54,128
- Chris.
- Babe, they're fucking savages.
840
00:56:54,280 --> 00:56:55,691
It's not about them.
841
00:56:57,080 --> 00:56:58,570
It's about us.
842
00:57:00,040 --> 00:57:01,087
What?
843
00:57:06,520 --> 00:57:08,887
You have to make it back to us.
844
00:57:13,280 --> 00:57:14,406
Okay?
845
00:57:18,240 --> 00:57:19,480
Welcome home, chief.
846
00:57:19,640 --> 00:57:21,881
Colonel Jones is waiting.
How was the flight?
847
00:57:22,080 --> 00:57:24,560
- Longer than Christmas.
- I bet.
848
00:57:28,480 --> 00:57:30,448
Hey. Can you wait a second?
849
00:57:30,600 --> 00:57:32,170
All right. Hurry up.
850
00:57:33,560 --> 00:57:34,846
Hey, grunt!
851
00:57:35,400 --> 00:57:36,526
Chris?
852
00:57:36,720 --> 00:57:38,006
Hey, brother!
853
00:57:39,120 --> 00:57:41,248
- Hi.
- Ha-ha-ha.
854
00:57:41,400 --> 00:57:42,890
You all right?
You in one piece?
855
00:57:43,040 --> 00:57:47,250
I heard you been kicking ass out here. All
the guys, that's what they've been saying.
856
00:57:47,440 --> 00:57:48,521
That's what they say?
857
00:57:48,680 --> 00:57:50,364
How you doing? You okay?
858
00:57:50,520 --> 00:57:53,091
- Shoot, it's good to see you.
- You're my hero, bro.
859
00:57:53,280 --> 00:57:55,123
Okay? You always have been.
860
00:57:55,320 --> 00:57:57,561
Let's go, Kyle! Colonel's waiting.
861
00:57:57,720 --> 00:57:58,960
The Legend, huh?
862
00:58:01,320 --> 00:58:02,651
What happened?
You all right?
863
00:58:03,000 --> 00:58:04,286
Man, I'm gonna miss my ride.
864
00:58:04,440 --> 00:58:05,680
Hey, what happened?
865
00:58:06,800 --> 00:58:08,165
I'm just tired, man.
866
00:58:09,080 --> 00:58:11,003
I'm going home.
867
00:58:12,360 --> 00:58:13,600
I'm proud of you.
868
00:58:15,600 --> 00:58:18,046
Dad is too.
Dad's proud of you.
869
00:58:19,600 --> 00:58:22,046
- Fuck this place.
- Huh?
870
00:58:22,840 --> 00:58:23,887
What'd you say?
871
00:58:24,600 --> 00:58:26,011
Fuck this place.
872
00:58:31,320 --> 00:58:33,209
Chief, we gotta move. Let's go!
873
00:58:55,080 --> 00:58:56,809
You made chief. Congratulations.
874
00:58:56,960 --> 00:58:58,200
Thank you, sir.
875
00:58:59,120 --> 00:59:01,851
Gronski's gone. A lot of top brass are.
876
00:59:02,000 --> 00:59:03,490
Running off a new play book now.
877
00:59:04,640 --> 00:59:06,768
I've studied insurgencies
for the last decade.
878
00:59:06,920 --> 00:59:09,491
I know every stone thrown
since before the first century.
879
00:59:10,760 --> 00:59:14,970
These wars are won and lost
in the minds of our enemy.
880
00:59:15,120 --> 00:59:16,326
Yes, sir.
881
00:59:16,880 --> 00:59:17,927
That you?
882
00:59:19,440 --> 00:59:21,522
That's a Crusader cross. Yes, sir.
883
00:59:22,400 --> 00:59:23,447
Yeah.
884
00:59:23,920 --> 00:59:26,161
You're now the most wanted man in Iraq.
885
00:59:26,320 --> 00:59:28,721
There's 180,000 on your head.
Congrats.
886
00:59:28,880 --> 00:59:31,451
Well, don't tell my wife.
She might take that number right now.
887
00:59:33,320 --> 00:59:37,086
Understand you wanna put together a
direct action squad to hunt The Butcher.
888
00:59:37,240 --> 00:59:38,401
Yes, sir.
889
00:59:39,720 --> 00:59:42,644
We got some intel
indicating his area of operations.
890
00:59:43,520 --> 00:59:46,649
I want you to put the fear of God
into these savages...
891
00:59:47,640 --> 00:59:49,165
...and find his ass.
892
00:59:49,960 --> 00:59:51,121
Yes, sir.
893
00:59:52,160 --> 00:59:54,686
All right, let's go get this motherfucker.
894
00:59:56,120 --> 00:59:59,806
- Gonna be a pop quiz before we leave.
- Small words next time, Big Legend.
895
00:59:59,960 --> 01:00:01,724
- What'd you say?
- Small words next time
896
01:00:01,880 --> 01:00:03,962
I'll tell you those stories
if you want them.
897
01:00:04,160 --> 01:00:06,600
- One hell of a PowerPoint, man.
- Oh, thanks, Biggles.
898
01:00:06,880 --> 01:00:08,769
Always gotta say something, motherfucker.
899
01:00:08,920 --> 01:00:11,491
That Bible of yours, is that bulletproof?
900
01:00:11,640 --> 01:00:12,971
What, the one I put in here?
901
01:00:13,120 --> 01:00:16,249
Yeah. I just never saw you open it.
I assumed...
902
01:00:18,200 --> 01:00:20,089
God, country, family, right?
903
01:00:21,840 --> 01:00:23,080
You got a God?
904
01:00:24,920 --> 01:00:27,321
I got a God? You getting weird on me?
905
01:00:29,680 --> 01:00:32,889
Growing up in Oregon, we had this
electric fence around our property.
906
01:00:33,040 --> 01:00:36,010
Us kids would grab onto it
and see who could hold on the longest.
907
01:00:36,800 --> 01:00:38,564
War feels kind of like that.
908
01:00:39,480 --> 01:00:42,882
Puts lightning in your bones and makes it
hard to hold onto anything else.
909
01:00:44,360 --> 01:00:46,203
Hey, man, you need to sit this one out?
910
01:00:48,640 --> 01:00:50,768
I just wanna believe
in what we're doing here.
911
01:00:50,920 --> 01:00:52,809
Oh, there's evil here. We've seen it.
912
01:00:53,680 --> 01:00:55,409
Yeah. There's evil everywhere.
913
01:00:55,720 --> 01:00:58,803
Oh, you want these motherfuckers
to come to San Diego or New York?
914
01:00:59,840 --> 01:01:02,161
We're protecting more than just this dirt.
915
01:01:04,320 --> 01:01:05,401
All right.
916
01:01:06,360 --> 01:01:07,930
Let's go kill this fucker.
917
01:01:19,200 --> 01:01:20,281
Bingo.
918
01:01:20,440 --> 01:01:21,805
It's the building right here.
919
01:01:21,960 --> 01:01:24,770
Any apartment on the east side
faces the restaurant.
920
01:01:27,160 --> 01:01:29,083
In front of me, sir. Go, go, go.
921
01:01:31,440 --> 01:01:32,521
Clear.
922
01:01:43,280 --> 01:01:44,406
Other door.
923
01:01:53,840 --> 01:01:56,127
Get down on the ground.
Get down on the ground now.
924
01:01:56,800 --> 01:01:58,723
- Put your hands behind your back.
- Okay.
925
01:02:06,280 --> 01:02:07,611
Target secure.
926
01:02:08,160 --> 01:02:09,685
I got the window, Chris.
927
01:02:09,880 --> 01:02:11,848
- Set security, boys.
- Get set up.
928
01:02:12,040 --> 01:02:13,087
Corner.
929
01:02:13,800 --> 01:02:15,609
Let's move them in the other room.
930
01:02:19,040 --> 01:02:20,246
Y'all ask if he knows him?
931
01:02:20,400 --> 01:02:21,561
You recognize this guy?
932
01:02:24,920 --> 01:02:26,206
He says he does not.
933
01:02:27,280 --> 01:02:29,328
How about you, son?
You recognize this face?
934
01:02:31,120 --> 01:02:32,281
You sure?
935
01:02:34,280 --> 01:02:37,966
All right, well, you make sure you tell them
they're not gonna go anywhere until we do.
936
01:02:41,640 --> 01:02:43,290
Hey, you keep eyes on that window.
937
01:02:43,440 --> 01:02:46,046
Make sure you take pictures
of anybody coming and going.
938
01:03:04,240 --> 01:03:05,446
What do we got?
939
01:03:07,280 --> 01:03:09,806
Sixteen military-age males have gone in.
940
01:03:09,960 --> 01:03:11,007
Sixteen?
941
01:03:11,160 --> 01:03:14,448
Yeah, they serve more customers
than a fucking McDonald's.
942
01:03:15,200 --> 01:03:16,611
Here, check this out.
943
01:03:21,880 --> 01:03:22,960
Is he still in there?
944
01:03:23,960 --> 01:03:25,371
I clocked one point of entry.
945
01:03:25,520 --> 01:03:27,560
He's in there, but it's not gonna be
an easy breach.
946
01:03:27,680 --> 01:03:29,330
Oh, I don't know about that, man.
947
01:03:29,480 --> 01:03:32,848
Probably see the Legend and just let him
right in, you know, big-time celebrity.
948
01:03:33,000 --> 01:03:34,729
Ask him to sign their burka.
949
01:03:34,880 --> 01:03:37,167
- Appear at their child's birthday parties.
- Ha-ha-ha.
950
01:03:37,320 --> 01:03:39,846
Hey, what is your problem?
I didn't promote myself.
951
01:03:40,040 --> 01:03:42,247
Yeah, no shit, motherfucker.
I did that for you.
952
01:03:42,400 --> 01:03:47,042
You would've never made chief if I had
nicknamed you the fucking Myth or some shit.
953
01:03:53,360 --> 01:03:56,887
He invites you to join him
for Eid al-Adha supper.
954
01:03:57,040 --> 01:04:00,522
He says, on this day,
everyone has a seat at my table.
955
01:04:01,480 --> 01:04:03,164
Oh, that's very generous of him.
956
01:04:12,320 --> 01:04:14,163
That was, like, close, man.
957
01:04:16,680 --> 01:04:19,081
- Have some. Pretty good.
- That's very nice.
958
01:04:19,280 --> 01:04:20,327
Take a cucumber.
959
01:04:20,480 --> 01:04:23,131
Take cucumber
and put it in a tub with vinegar.
960
01:04:23,280 --> 01:04:24,327
Yeah.
961
01:04:24,480 --> 01:04:26,847
Stick in cayenne pepper,
add a lemon in it...
962
01:04:27,000 --> 01:04:28,650
...and let it soak overnight.
963
01:04:28,840 --> 01:04:32,686
It's that, just add vodka.
That's the idea. You wanna get in on it?
964
01:04:32,840 --> 01:04:35,730
- Let's do it. I'm a ground-floor investor.
- All right.
965
01:04:35,880 --> 01:04:38,087
Biggles, you never cooked
a day in your life.
966
01:04:40,640 --> 01:04:43,723
Dude, that was the real question.
That was super real.
967
01:04:43,880 --> 01:04:46,690
All these random people getting behind us.
968
01:04:48,840 --> 01:04:50,968
Get my father to fall in behind me.
969
01:04:53,640 --> 01:04:54,721
Holy shit.
970
01:05:00,320 --> 01:05:03,608
- Squirrel? You want some olives?
- No, I don't do olives, man.
971
01:05:06,320 --> 01:05:09,005
- Somebody will get on that lamb head?
- No, no.
972
01:05:09,640 --> 01:05:11,563
Come on, man. Get some brains!
973
01:05:11,760 --> 01:05:13,728
I gotta wash my hands.
974
01:05:15,880 --> 01:05:17,370
- It's good.
- It's good?
975
01:05:17,520 --> 01:05:18,681
Hey, man.
976
01:05:19,920 --> 01:05:21,126
This is good, man.
977
01:06:35,040 --> 01:06:36,400
Go check that out, Biggles.
978
01:06:36,520 --> 01:06:38,090
- Stay right here!
- Wait.
979
01:06:38,240 --> 01:06:40,971
- What the fuck?!
- Biggles, help me out here.
980
01:06:43,440 --> 01:06:45,602
See that, muj? Huh?
981
01:06:46,040 --> 01:06:47,087
You see that?
982
01:06:47,440 --> 01:06:49,568
- What the fuck's going on?
- Bring the Terp in.
983
01:06:49,720 --> 01:06:50,767
Oh, shit.
984
01:06:53,440 --> 01:06:56,887
All right. Now you tell him that he's
gonna be sent off to detention...
985
01:06:57,040 --> 01:06:59,611
...and the Iraqi courts can decide
what to do with him.
986
01:06:59,760 --> 01:07:02,331
Or he can help us get inside
that restaurant downstairs.
987
01:07:02,480 --> 01:07:04,482
You tell him. Say it's his choice.
988
01:07:36,800 --> 01:07:38,131
That's it.
989
01:07:39,560 --> 01:07:40,766
All clear.
990
01:07:42,160 --> 01:07:43,730
Good, good. Moving.
991
01:07:47,520 --> 01:07:48,726
Assault team set.
992
01:07:52,920 --> 01:07:54,490
Green-side security set.
993
01:07:55,080 --> 01:07:56,241
Package is moving.
994
01:08:11,160 --> 01:08:12,685
Fifteen meters out.
995
01:08:16,320 --> 01:08:17,367
Ten meters.
996
01:08:21,200 --> 01:08:22,326
Five meters.
997
01:08:31,360 --> 01:08:32,441
He's knocking.
998
01:08:37,200 --> 01:08:38,247
Hold.
999
01:08:39,880 --> 01:08:40,961
They're vetting him.
1000
01:08:43,560 --> 01:08:45,005
Lights out, muj.
1001
01:08:46,240 --> 01:08:47,446
Execute. Execute.
1002
01:08:55,040 --> 01:08:57,361
Frag out! Frag out!
1003
01:09:03,040 --> 01:09:04,166
Aah!
1004
01:09:05,400 --> 01:09:08,927
- Anything coming out the back?
- Negative. No movement.
1005
01:09:12,880 --> 01:09:14,723
Oh, shit.
1006
01:09:20,240 --> 01:09:21,890
- "D", take him down.
- Got him.
1007
01:09:24,840 --> 01:09:26,080
Get him down.
1008
01:09:30,520 --> 01:09:31,726
Oh, shit!
1009
01:09:31,880 --> 01:09:34,080
We found a tunnel. Watch your back.
Keep your eyes open.
1010
01:09:36,080 --> 01:09:37,525
Contact front!
1011
01:09:42,400 --> 01:09:44,368
Contact! Fall back!
1012
01:09:47,560 --> 01:09:50,131
White-side, all security. White-side.
1013
01:10:42,680 --> 01:10:43,761
Butcher's on the move.
1014
01:10:44,880 --> 01:10:46,882
Repeat: Butcher's on the move,
I'm in pursuit.
1015
01:10:57,840 --> 01:11:00,366
Butcher's down. Moving your position.
1016
01:11:23,400 --> 01:11:25,368
I offered him detention.
It was his choice.
1017
01:11:25,520 --> 01:11:28,364
Picked the wrong side.
It's all there is to it. Fog of war.
1018
01:11:31,320 --> 01:11:32,651
Yo, Chris!
1019
01:11:32,840 --> 01:11:35,571
Fuck them, man. Let's go.
Shit's getting hairy.
1020
01:11:35,720 --> 01:11:38,166
Armed insurgents are moving this way.
We need to make tracks.
1021
01:11:38,320 --> 01:11:39,367
Good job here, chief.
1022
01:12:24,240 --> 01:12:26,766
- Want another one or are you good?
- Look. What is this?
1023
01:12:26,920 --> 01:12:29,082
You get what it gives you.
That's how this thing works.
1024
01:12:29,280 --> 01:12:31,601
You don't get that one,
if that's the one you want.
1025
01:12:31,760 --> 01:12:33,171
I like that.
1026
01:12:41,520 --> 01:12:43,284
That's good. That's strong.
1027
01:12:43,440 --> 01:12:46,489
- Chris, your truck's ready.
- You can move that all you want.
1028
01:12:46,640 --> 01:12:48,768
Your truck's ready. Impossible.
1029
01:12:48,960 --> 01:12:50,291
Give me your credit card.
1030
01:12:50,440 --> 01:12:52,124
Okay. Interesting.
1031
01:12:52,280 --> 01:12:54,282
- I gave it to you?
- Right.
1032
01:12:55,440 --> 01:12:57,727
- Pick it up off the floor.
- See if Chris Kyle's on file?
1033
01:12:57,920 --> 01:13:00,161
Off the floor.
Make sure you get all of them up.
1034
01:13:00,320 --> 01:13:01,685
Well, you got one back here.
1035
01:13:01,840 --> 01:13:02,966
Excuse me, sir?
1036
01:13:03,120 --> 01:13:04,451
Uh...
1037
01:13:05,720 --> 01:13:07,165
Are you Chief Chris Kyle?
1038
01:13:07,360 --> 01:13:08,441
Yes, sir.
1039
01:13:09,480 --> 01:13:11,482
My name is Mads. Um...
1040
01:13:11,640 --> 01:13:13,563
We met in Fallujah. You saved my life.
1041
01:13:15,640 --> 01:13:16,801
I did?
1042
01:13:16,960 --> 01:13:18,007
Yes, sir.
1043
01:13:18,640 --> 01:13:21,325
We were stuck in a house
until you came in with the 1st Marines.
1044
01:13:21,480 --> 01:13:22,811
You carried me out.
1045
01:13:24,080 --> 01:13:26,321
Oh, wow. Well, the Marines saved our
ass plenty of times.
1046
01:13:26,480 --> 01:13:28,881
- How are you? All right? You holding up?
- Great. Yeah.
1047
01:13:29,040 --> 01:13:31,850
I'm just grateful to be alive.
1048
01:13:32,040 --> 01:13:33,485
It hasn't been...
1049
01:13:34,040 --> 01:13:35,320
- It hasn't been easy.
- Oh.
1050
01:13:36,320 --> 01:13:37,481
Well, you know.
1051
01:13:39,960 --> 01:13:43,282
- A lot of guys lost more than just a leg.
- Mm-hm. Mm-hm.
1052
01:13:43,480 --> 01:13:44,925
Did you lose some friends?
1053
01:13:45,080 --> 01:13:47,447
Well, that too.
But I'm talking about the guys that lived.
1054
01:13:47,600 --> 01:13:50,365
You know, that made it back,
but they're just not back, you know?
1055
01:13:50,520 --> 01:13:52,488
- They can't seem to get right.
- Yeah.
1056
01:13:53,800 --> 01:13:55,086
Mm-hm.
1057
01:13:55,280 --> 01:13:58,363
Why don't you come down to the VA
sometime. The guys would love it.
1058
01:13:58,960 --> 01:14:00,849
They all know who the Legend is.
1059
01:14:02,480 --> 01:14:04,608
- Yeah, that sounds like a good idea.
- Hey, buddy.
1060
01:14:06,680 --> 01:14:08,250
Can I tell you something?
1061
01:14:09,240 --> 01:14:11,720
Your dad? He's a hero.
1062
01:14:13,520 --> 01:14:14,567
That's right.
1063
01:14:15,120 --> 01:14:16,167
He saved my life...
1064
01:14:16,320 --> 01:14:19,290
...and he helped me get back
to my little girl.
1065
01:14:20,280 --> 01:14:22,760
So thank you for lending him to us.
1066
01:14:22,920 --> 01:14:24,001
Okay.
1067
01:14:24,520 --> 01:14:26,124
I wouldn't be here without him.
1068
01:14:32,880 --> 01:14:34,689
My family thanks you for your service.
1069
01:14:36,880 --> 01:14:39,247
Okay, thank you. All right.
1070
01:14:39,400 --> 01:14:41,926
- Take care of yourself.
- It's great to see you again.
1071
01:14:42,120 --> 01:14:44,566
- Come down to the VA sometime.
- Okay. Yeah.
1072
01:14:44,720 --> 01:14:46,245
Grab your little lizard up there.
1073
01:14:49,600 --> 01:14:51,250
- Thank you.
- You're welcome.
1074
01:14:51,400 --> 01:14:53,164
- Have a good day.
- You have a good day.
1075
01:14:53,320 --> 01:14:54,401
Goodbye.
1076
01:14:54,560 --> 01:14:56,642
All right, let's go meet your sister, bubba.
1077
01:15:26,600 --> 01:15:28,602
Hey. Some help here?
My daughter's crying.
1078
01:15:32,440 --> 01:15:35,603
That's my daughter over there.
I think she's crying. Tend to her, please?
1079
01:15:35,800 --> 01:15:37,006
Excuse me.
1080
01:15:39,160 --> 01:15:40,207
Hey!
1081
01:15:40,560 --> 01:15:41,800
Hey, where you going?
1082
01:15:41,960 --> 01:15:43,086
Hey!
1083
01:15:43,960 --> 01:15:46,281
Hey, would you tend to my daughter,
please?
1084
01:15:47,840 --> 01:15:48,887
Hey!
1085
01:15:52,720 --> 01:15:55,724
Hey! Tend to my daughter, please!
Right now!
1086
01:15:58,520 --> 01:16:00,807
I'm making memories by myself.
1087
01:16:03,320 --> 01:16:05,004
I have no one to share them with.
1088
01:16:06,640 --> 01:16:09,325
Yeah, well, we got our
whole lives for that.
1089
01:16:12,680 --> 01:16:14,045
When does that start?
1090
01:16:15,320 --> 01:16:17,641
Even when you're here, you're not here.
1091
01:16:19,000 --> 01:16:20,126
I see you.
1092
01:16:20,480 --> 01:16:21,766
I feel you.
1093
01:16:23,160 --> 01:16:24,730
But you're not here.
1094
01:16:42,040 --> 01:16:44,008
I hate the Teams for it.
1095
01:16:46,200 --> 01:16:47,361
I do.
1096
01:16:48,200 --> 01:16:49,770
You're my husband.
1097
01:16:49,920 --> 01:16:53,367
You're the father of my children, but
they're the ones that pull you back.
1098
01:17:00,040 --> 01:17:03,169
Yeah, but, you see,
they can't wait and we can.
1099
01:17:08,400 --> 01:17:11,563
If you think this war isn't changing you,
you're wrong.
1100
01:17:14,680 --> 01:17:17,251
You can only circle the flame so long.
1101
01:17:28,800 --> 01:17:30,086
It's true.
1102
01:17:47,920 --> 01:17:52,960
Cadillac 31 actual, we're tailing The Butcher's
courier currently on Maryland Street. Over.
1103
01:17:53,840 --> 01:17:55,763
Hey! Got the ring.
1104
01:17:56,760 --> 01:17:57,966
From where?
From here?
1105
01:17:58,120 --> 01:18:00,441
Yeah, man. Fuck, yeah.
It's so much cheaper here.
1106
01:18:00,920 --> 01:18:04,402
Dude, you bought it from savages? How
do you know it's not a blood diamond?
1107
01:18:04,560 --> 01:18:06,005
What the fuck do you care, man?
1108
01:18:06,200 --> 01:18:08,851
You've spilled so much blood over here.
You're the Legend.
1109
01:18:09,000 --> 01:18:10,331
It's not for a rock.
1110
01:18:10,480 --> 01:18:12,482
Oh, what the fuck ever, man.
1111
01:18:13,280 --> 01:18:14,611
That's just hypocritical.
1112
01:18:14,760 --> 01:18:16,762
Hey, ease up on that.
Don't get too close.
1113
01:18:16,960 --> 01:18:19,088
Hey, did you tell her
where you bought it from?
1114
01:18:19,240 --> 01:18:21,811
Fuck no. I'm gonna tell her
I got that shit from Zales.
1115
01:18:24,320 --> 01:18:26,288
Hey, you still with us, cookie?
1116
01:18:26,440 --> 01:18:28,044
Just a half block back, baby.
1117
01:18:28,240 --> 01:18:30,129
We are wet and ready, Big Giggles.
1118
01:18:30,480 --> 01:18:31,811
You know, "D"...
1119
01:18:32,360 --> 01:18:35,284
...I predict in 20 years,
we're gonna have a reunion...
1120
01:18:35,640 --> 01:18:37,404
...you'll be married to a dude.
1121
01:18:38,280 --> 01:18:40,169
As long as you can cook and clean.
1122
01:18:49,480 --> 01:18:50,686
Now, there they are.
1123
01:18:50,840 --> 01:18:52,001
Oh, shit.
1124
01:18:53,520 --> 01:18:54,931
Mustafa's got his peepers out.
1125
01:18:55,120 --> 01:18:58,169
This motherfucker
is Keyser fucking Söze, bro.
1126
01:19:14,520 --> 01:19:17,364
Next time you get a clear shot,
you try not to miss him, all right?
1127
01:19:17,560 --> 01:19:20,803
Well, I would've gotten him in the alleyway
if I didn't have to save your ass.
1128
01:19:49,080 --> 01:19:50,366
So you gonna be my best man?
1129
01:19:50,520 --> 01:19:52,522
Just me? Or is it gonna be
everybody else too?
1130
01:19:52,720 --> 01:19:54,404
There's only gonna be one best man,
dude.
1131
01:20:01,560 --> 01:20:03,244
Vehicle 1 taking fire.
1132
01:20:03,880 --> 01:20:05,848
- Come on, give me a shot.
- All right.
1133
01:20:25,560 --> 01:20:27,562
- Uhn!
- Biggles, move.
1134
01:20:33,400 --> 01:20:34,606
Clear.
1135
01:20:35,360 --> 01:20:36,646
One on me.
1136
01:20:49,320 --> 01:20:50,446
We got them.
1137
01:20:50,600 --> 01:20:52,762
Vehicle is secure. Two EKA.
1138
01:20:53,160 --> 01:20:54,685
Set security, Chris.
1139
01:20:55,800 --> 01:20:56,881
Nope.
1140
01:20:57,520 --> 01:20:58,965
Rooftop's secure.
1141
01:20:59,160 --> 01:21:02,687
Ahem. Aren't you worried that she's
gonna take that thing to Zales...
1142
01:21:02,920 --> 01:21:04,410
...find out how much you spent?
1143
01:21:05,400 --> 01:21:06,481
Well, no, I wasn't.
1144
01:21:06,640 --> 01:21:07,801
Set security.
1145
01:21:07,960 --> 01:21:10,327
- Now I'm a little worried about it.
- You should be.
1146
01:21:10,480 --> 01:21:12,926
What do you mean,
she can trace the diamond to Zales?
1147
01:21:13,080 --> 01:21:14,320
I don't think that's gonna...
1148
01:21:17,280 --> 01:21:19,282
You okay, buddy?
You're all right.
1149
01:21:25,800 --> 01:21:27,290
Got a man down.
Biggles is down.
1150
01:21:27,640 --> 01:21:28,801
Northwest corner.
1151
01:21:28,960 --> 01:21:30,007
Rooftop.
1152
01:21:34,360 --> 01:21:35,486
Hang in there, bud.
1153
01:21:40,440 --> 01:21:42,090
I need a corpsman right now!
1154
01:21:53,480 --> 01:21:56,211
Okay, bubba. We're gonna pick you up.
I'm gonna take you downstairs.
1155
01:21:59,600 --> 01:22:00,840
I can walk.
1156
01:22:14,600 --> 01:22:15,647
There we go.
1157
01:22:15,800 --> 01:22:17,529
Let's get him in the Humvee.
1158
01:22:17,680 --> 01:22:18,727
Taking off.
1159
01:22:18,880 --> 01:22:21,042
I got him. I got him.
1160
01:22:25,000 --> 01:22:26,331
Get in. Hang in there, Biggles.
1161
01:22:26,480 --> 01:22:27,527
Fuck.
1162
01:22:27,680 --> 01:22:29,284
Hang in there, Biggles.
1163
01:22:29,600 --> 01:22:31,090
Hang in, Biggles.
1164
01:22:34,520 --> 01:22:36,522
- It's okay.
- Shit, I'm sorry, man.
1165
01:22:36,720 --> 01:22:37,767
For what?
1166
01:22:37,960 --> 01:22:40,691
What are you sorry for?
It's my fault we went on that roof.
1167
01:22:40,840 --> 01:22:42,080
Am I gonna die?
1168
01:22:42,240 --> 01:22:44,322
Fuck no, Biggles.
You're a fucking frogman.
1169
01:22:44,520 --> 01:22:45,965
Frogmen don't fucking die.
1170
01:22:46,120 --> 01:22:49,408
Gonna put some sand in this fucking cut,
get you a fucking canteen of water.
1171
01:22:49,560 --> 01:22:51,528
You're gonna be fucking fine.
Hang in there.
1172
01:22:51,680 --> 01:22:54,411
Hey, Chris. You make sure
she gets that ring, all right?
1173
01:22:54,560 --> 01:22:55,721
Sure will.
1174
01:23:00,680 --> 01:23:03,286
- Let's increase suction.
- The retractor, please.
1175
01:23:03,760 --> 01:23:04,807
More blood.
1176
01:23:05,000 --> 01:23:06,440
How long before we get film?
1177
01:23:06,560 --> 01:23:09,166
We need another unit of blood.
1178
01:23:09,760 --> 01:23:11,330
- Got that.
- Saline, now.
1179
01:23:11,480 --> 01:23:14,484
- More suction.
- Hold your hand right here.
1180
01:23:14,640 --> 01:23:16,005
Type and cross.
1181
01:23:16,160 --> 01:23:17,924
Get it up. I need those numbers now.
1182
01:23:26,800 --> 01:23:28,370
Did you see where it came from?
1183
01:23:29,200 --> 01:23:31,487
It was more than 1000 meters out.
1184
01:23:32,040 --> 01:23:34,486
Only one enemy sniper
could've made that shot.
1185
01:23:36,360 --> 01:23:37,566
Will he make it?
1186
01:23:37,720 --> 01:23:40,087
Took a round off the feed tray cover
of his 48.
1187
01:23:41,040 --> 01:23:42,121
Doesn't look good.
1188
01:23:42,760 --> 01:23:44,364
That's the first SEAL hit, sir.
1189
01:23:44,920 --> 01:23:45,967
Fuck!
1190
01:23:47,600 --> 01:23:51,730
Shi'a cab driver we source is saying
there's a stronghold seven doors down.
1191
01:23:52,040 --> 01:23:54,240
Marine units covered your exfil
are still engaged there.
1192
01:23:54,800 --> 01:23:56,960
I can understand if you want
to stand down and regroup.
1193
01:23:57,440 --> 01:23:58,566
It's up to you.
1194
01:23:59,560 --> 01:24:00,607
Lex talionis.
1195
01:24:02,080 --> 01:24:03,127
Eye for an eye.
1196
01:24:09,120 --> 01:24:10,246
We're going back out.
1197
01:24:11,440 --> 01:24:13,249
- Fucking-A.
- Fuck, yes.
1198
01:24:13,920 --> 01:24:15,046
Let's go.
1199
01:24:16,880 --> 01:24:17,927
It's on.
1200
01:24:47,920 --> 01:24:48,967
Hey!
1201
01:24:52,160 --> 01:24:53,764
Two klicks out.
1202
01:25:21,600 --> 01:25:22,965
Hallway clear.
1203
01:25:23,600 --> 01:25:24,681
On the left.
1204
01:25:24,840 --> 01:25:25,921
Bumpy.
1205
01:25:29,560 --> 01:25:30,721
Hallway.
1206
01:25:34,120 --> 01:25:36,168
Hallway clear. On the left.
1207
01:25:38,040 --> 01:25:39,201
Clear.
1208
01:25:40,200 --> 01:25:41,440
All clear.
1209
01:25:46,000 --> 01:25:47,206
All clear.
1210
01:25:48,560 --> 01:25:53,327
Hey, Marc.
Looks like someone left in a hurry. Huh?
1211
01:25:58,920 --> 01:26:00,410
- Man down!
- Contact window!
1212
01:26:00,560 --> 01:26:01,925
Man down!
1213
01:26:02,520 --> 01:26:03,567
Contact window!
1214
01:26:03,760 --> 01:26:05,046
Contact window!
1215
01:26:15,520 --> 01:26:16,567
Come on, Marc.
1216
01:26:19,240 --> 01:26:20,321
Let's go, buddy.
1217
01:26:20,760 --> 01:26:23,286
I got you, man. I got you.
Look at me. Look at me!
1218
01:26:25,080 --> 01:26:26,491
I got you.
1219
01:26:36,040 --> 01:26:37,121
Marc's gone, bro.
1220
01:26:39,680 --> 01:26:42,684
I got One Sierra down.
I need a CASEVAC immediately.
1221
01:26:42,920 --> 01:26:44,604
We gotta fucking move him.
1222
01:26:53,440 --> 01:26:56,489
"Glory is something some men chase...
1223
01:26:56,640 --> 01:26:59,564
...and others find themselves
stumbling upon...
1224
01:26:59,720 --> 01:27:01,927
...not expecting to find it.
1225
01:27:02,440 --> 01:27:05,046
Either way, it is a noble
gesture that one...
1226
01:27:05,320 --> 01:27:06,970
...finds bestowed upon them.
1227
01:27:07,120 --> 01:27:10,920
My question is
when does glory fade away...
1228
01:27:11,120 --> 01:27:13,248
...and become the wrongful crusade?
1229
01:27:13,480 --> 01:27:15,164
Or an unjustified means...
1230
01:27:15,320 --> 01:27:18,802
...by which consumes one completely?
1231
01:27:19,000 --> 01:27:20,047
I've...
1232
01:27:21,520 --> 01:27:23,568
...seen war...
1233
01:27:24,160 --> 01:27:25,571
...and I've seen...
1234
01:27:26,520 --> 01:27:27,567
...death."
1235
01:27:28,120 --> 01:27:30,521
Detail. Ten-hut!
1236
01:27:32,040 --> 01:27:33,644
Port arms.
1237
01:27:35,320 --> 01:27:36,401
Ready.
1238
01:27:37,280 --> 01:27:38,327
Aim.
1239
01:27:38,800 --> 01:27:39,847
Fire.
1240
01:27:40,640 --> 01:27:41,687
Ready.
1241
01:27:42,600 --> 01:27:43,647
Aim.
1242
01:27:44,120 --> 01:27:45,167
Fire.
1243
01:27:45,640 --> 01:27:46,687
Ready.
1244
01:27:47,360 --> 01:27:48,407
Aim.
1245
01:27:48,800 --> 01:27:49,847
Fire.
1246
01:27:50,480 --> 01:27:52,687
Present arms.
1247
01:28:47,000 --> 01:28:49,367
Marc wrote that letter two weeks ago.
1248
01:28:51,960 --> 01:28:53,371
Did he say any of that to you?
1249
01:29:02,920 --> 01:29:05,730
Chris, I wanna know
what you thought of his letter.
1250
01:29:07,240 --> 01:29:09,607
An AQl informant had called in a tip...
1251
01:29:09,760 --> 01:29:12,286
...and Biggles had just been shot.
1252
01:29:12,440 --> 01:29:15,444
We were operating out of emotion,
and we just walked right into an ambush.
1253
01:29:17,000 --> 01:29:19,241
But that's not what killed him.
1254
01:29:20,440 --> 01:29:22,681
That letter did.
That letter killed Marc.
1255
01:29:22,840 --> 01:29:27,084
I mean, he just let go,
and he paid the price for it.
1256
01:29:38,200 --> 01:29:39,440
Sign in here?
1257
01:29:50,760 --> 01:29:51,966
Hey, buddy.
1258
01:29:52,640 --> 01:29:54,290
- Hey, Chris?
- Yeah.
1259
01:29:54,720 --> 01:29:56,563
- Where you at?
- I'm right here. Right here.
1260
01:29:56,960 --> 01:29:59,964
- Oh, shit. You're blind as a bat.
- Yeah, it fucking blows.
1261
01:30:00,760 --> 01:30:03,969
- They say they're gonna fix my face, though.
- Oh, thank God.
1262
01:30:04,320 --> 01:30:06,243
About time.
Your face needs some fixing.
1263
01:30:06,400 --> 01:30:07,606
It's too soon, man.
1264
01:30:07,760 --> 01:30:08,841
It's too soon?
1265
01:30:09,000 --> 01:30:10,286
Way too soon.
1266
01:30:10,440 --> 01:30:12,249
Hey, I heard you proposed.
1267
01:30:12,400 --> 01:30:14,528
- Yeah.
- Well, good for you.
1268
01:30:15,080 --> 01:30:17,162
You didn't tell her
you bought that diamond...
1269
01:30:17,320 --> 01:30:19,322
- You told her you bought it at Zales, right?
- No.
1270
01:30:19,480 --> 01:30:20,606
- You didn't?
- No.
1271
01:30:20,760 --> 01:30:22,205
No, got a new one.
1272
01:30:23,000 --> 01:30:25,082
It's a smaller one.
Her dad helped me out with it.
1273
01:30:25,240 --> 01:30:26,287
Oh, nice.
1274
01:30:26,480 --> 01:30:28,289
- Oh, good.
- Mm-hm.
1275
01:30:28,480 --> 01:30:30,323
She wouldn't leave me, bro.
1276
01:30:32,640 --> 01:30:34,927
I told her to go, and she wouldn't leave.
1277
01:30:36,440 --> 01:30:38,329
She's getting a raw fucking deal.
1278
01:30:39,360 --> 01:30:40,964
Why would you say that?
1279
01:30:41,320 --> 01:30:43,482
Don't say that.
She's got you.
1280
01:30:45,720 --> 01:30:47,324
All two inches of you.
1281
01:30:47,480 --> 01:30:48,766
Two inches.
1282
01:30:50,440 --> 01:30:53,683
Yeah, you know, I'm glad
this happened to me and not you.
1283
01:30:53,880 --> 01:30:55,609
Ain't no way you could've handled it.
1284
01:30:55,800 --> 01:30:57,211
Yeah, you're probably right.
1285
01:30:58,240 --> 01:31:01,369
So they say you're the deadliest sniper
in U.S. military history.
1286
01:31:01,680 --> 01:31:02,886
Oh, is that right?
1287
01:31:03,040 --> 01:31:04,166
That's what I heard.
1288
01:31:06,360 --> 01:31:08,681
Them bad guys ended up in Sadr City.
1289
01:31:08,840 --> 01:31:09,887
You're not going back.
1290
01:31:10,040 --> 01:31:11,883
We are. We'll wall them in
and hunt them down.
1291
01:31:12,040 --> 01:31:14,407
- Come on. You don't have to do that.
- We have to do that.
1292
01:31:15,480 --> 01:31:16,527
You're my brother...
1293
01:31:16,720 --> 01:31:19,405
...and they're gonna fucking pay
for what they did to you.
1294
01:31:21,560 --> 01:31:22,846
Hooyah, Legend.
1295
01:31:24,080 --> 01:31:25,570
Fucking hooyah.
1296
01:31:31,720 --> 01:31:33,563
Something happens to me...
1297
01:31:34,200 --> 01:31:35,804
...you'd be all right.
1298
01:31:36,520 --> 01:31:38,329
You'd find someone else.
1299
01:31:41,320 --> 01:31:43,049
Do you wanna die?
1300
01:31:44,040 --> 01:31:45,804
Is that what it is?
1301
01:31:46,040 --> 01:31:47,087
No.
1302
01:31:48,200 --> 01:31:50,009
Then just tell me.
1303
01:31:51,280 --> 01:31:52,566
Tell me why you do it.
1304
01:31:52,720 --> 01:31:54,245
- Oh, come on.
- I wanna understand.
1305
01:31:54,440 --> 01:31:56,522
Babe, I do it for you.
I do it to protect you.
1306
01:31:56,680 --> 01:31:58,808
- No, you don't.
- Yes, I do.
1307
01:31:59,200 --> 01:32:03,569
I'm here. Your family is here.
Your children have no father.
1308
01:32:03,720 --> 01:32:07,122
- Yeah, well, I have to serve my country.
- Such fucking bullshit!
1309
01:32:07,320 --> 01:32:08,446
No, it's not.
1310
01:32:08,640 --> 01:32:10,130
You don't know when to quit.
1311
01:32:11,560 --> 01:32:15,406
You did your part. We've sacrificed enough.
You let somebody else go.
1312
01:32:15,560 --> 01:32:16,925
Let somebody else go?
1313
01:32:17,240 --> 01:32:20,608
- Babe, I couldn't live with myself if I did.
- Yeah, well, you find a way.
1314
01:32:20,800 --> 01:32:21,926
You have to.
1315
01:32:27,120 --> 01:32:30,647
Okay, I need you to be human again.
1316
01:32:33,160 --> 01:32:34,605
I need you here.
1317
01:32:36,800 --> 01:32:39,167
Baby, I need you here.
1318
01:32:42,000 --> 01:32:43,809
If you leave again...
1319
01:32:45,400 --> 01:32:47,971
...I don't think we'll be here
when you get back.
1320
01:32:54,000 --> 01:32:55,161
Come here.
1321
01:33:14,480 --> 01:33:15,527
Hey, Chris.
1322
01:33:15,720 --> 01:33:17,165
Oh, man.
1323
01:33:17,360 --> 01:33:20,045
We've been shot off position
three nights in a row, man.
1324
01:33:20,240 --> 01:33:24,211
Fallujah was bad. Ramadi was worse.
This shit is fucking biblical, Chris.
1325
01:33:24,360 --> 01:33:26,203
Is there any other Punishers here?
1326
01:33:26,480 --> 01:33:27,641
Squirrel cycled out.
1327
01:33:27,880 --> 01:33:30,486
And Dauber was coming back,
but his wife knocked him up.
1328
01:33:30,640 --> 01:33:34,326
And if I bring home another rug, my wife'll
murder my motherfucking ass, Chris.
1329
01:33:34,480 --> 01:33:36,323
- Teams and shit, right?
- Teams and shit.
1330
01:33:36,480 --> 01:33:38,050
Man, that Biggles news hit hard, man.
1331
01:33:38,200 --> 01:33:40,202
I went to see him in the hospital
before I left.
1332
01:33:40,360 --> 01:33:42,010
Motherfucker can't see shit.
1333
01:33:43,000 --> 01:33:44,570
Biggles is gone, Chris.
1334
01:33:45,880 --> 01:33:47,370
He was in surgery yesterday...
1335
01:33:48,120 --> 01:33:49,451
...and he died on that table.
1336
01:33:57,760 --> 01:33:59,280
Hey, this is Taya.
1337
01:33:59,440 --> 01:34:01,488
I can't get to the phone,
so please leave a message.
1338
01:34:01,640 --> 01:34:02,687
It's me...
1339
01:34:02,840 --> 01:34:04,569
...just calling to hear your voice.
1340
01:34:05,200 --> 01:34:06,565
I'm missing you guys.
1341
01:34:06,720 --> 01:34:09,007
Been thinking about some things you said.
1342
01:34:10,120 --> 01:34:11,770
Tell the kids I love them.
1343
01:34:12,560 --> 01:34:13,721
I love you too.
1344
01:35:21,440 --> 01:35:22,771
Don't pick it up.
1345
01:35:26,800 --> 01:35:28,689
Don't you fucking pick it up.
1346
01:35:34,280 --> 01:35:35,770
Son of a bitch.
1347
01:35:39,680 --> 01:35:41,330
Fucking drop it.
1348
01:35:54,480 --> 01:35:55,970
Drop it, you little cocksucker.
1349
01:36:25,200 --> 01:36:26,320
All right, listen up.
1350
01:36:26,440 --> 01:36:28,488
The head-shed believe
this T-wall here will help...
1351
01:36:28,640 --> 01:36:31,723
...win the war by trapping
the remaining AQl behind it.
1352
01:36:31,880 --> 01:36:34,600
Problem is the engineers building
the thing are getting picked off...
1353
01:36:34,720 --> 01:36:37,724
...by a sniper from deep behind the wall.
- How deep?
1354
01:36:38,720 --> 01:36:39,881
Roughly 1000 meters.
1355
01:36:40,040 --> 01:36:41,690
- Is it Mustafa?
- Mu-who?
1356
01:36:41,840 --> 01:36:42,887
I don't know, dude.
1357
01:36:43,040 --> 01:36:44,849
Sniper who killed
our fucking friend, Biggles.
1358
01:36:45,000 --> 01:36:48,083
He can be whoever the fuck you need
him to be. We just need him dead.
1359
01:36:48,280 --> 01:36:51,329
We'll shuttle you six blocks north into
enemy territory which will put you...
1360
01:36:51,480 --> 01:36:53,680
...right under the sniper's nose
when he takes his shot.
1361
01:36:53,800 --> 01:36:55,370
In the middle of a fucking sandstorm?
1362
01:36:55,520 --> 01:36:57,124
Bring your fucking goggles, Bambi.
1363
01:36:57,280 --> 01:36:59,442
We need to shut this shooter down.
1364
01:36:59,640 --> 01:37:01,449
Understood? Gear up.
1365
01:37:01,640 --> 01:37:02,721
Yes, sir.
1366
01:37:02,920 --> 01:37:04,365
- Yes, sir.
- Yes, sir.
1367
01:39:09,960 --> 01:39:11,007
Clear.
1368
01:39:11,160 --> 01:39:12,571
We're maneuver. You're base.
1369
01:39:12,720 --> 01:39:13,881
Go.
1370
01:39:14,880 --> 01:39:16,041
Go!
1371
01:39:21,000 --> 01:39:22,081
Clear.
1372
01:39:22,560 --> 01:39:23,607
Moving.
1373
01:39:23,760 --> 01:39:25,364
Go! Go!
1374
01:39:27,360 --> 01:39:28,521
All clear.
1375
01:39:29,000 --> 01:39:30,206
Set security.
1376
01:40:09,760 --> 01:40:12,081
The streets are crawling.
Hold your fire.
1377
01:40:22,320 --> 01:40:24,163
Enter the fucking sandman.
1378
01:41:04,560 --> 01:41:05,971
- Stay down!
- Sniper!
1379
01:41:09,560 --> 01:41:10,641
Shit!
1380
01:41:11,320 --> 01:41:13,163
Shot came from the east!
1381
01:41:19,160 --> 01:41:21,322
We set up in the wrong fucking direction.
1382
01:41:23,160 --> 01:41:25,128
Doesn't matter.
Hold your fire.
1383
01:41:25,280 --> 01:41:26,645
We got uglies right below us.
1384
01:41:59,920 --> 01:42:02,526
I got something 1900 yards out.
1385
01:42:03,040 --> 01:42:06,886
Fuck, he can't even see that far out.
Hold your fire. You'll expose us all.
1386
01:42:07,040 --> 01:42:09,042
He's right, Legend. No bueno.
1387
01:42:09,400 --> 01:42:11,721
Correction. It's 2100 yards out.
1388
01:42:13,840 --> 01:42:16,320
That's more than a mile.
Impossible shot, Chris.
1389
01:42:28,840 --> 01:42:29,887
It's him.
1390
01:42:32,040 --> 01:42:35,931
This is Task Unit Bruiser. I got eyes
on target. Initiate QRF. Over.
1391
01:42:36,080 --> 01:42:39,402
Copy that. ET on
Quick Reaction Force is 20 minutes out.
1392
01:42:55,040 --> 01:42:56,565
He has eyes on our guys.
1393
01:42:56,720 --> 01:42:58,210
Can you confirm it's him?
1394
01:43:01,080 --> 01:43:02,411
It's him.
1395
01:43:03,440 --> 01:43:04,771
Oh, it's him.
1396
01:43:04,920 --> 01:43:06,206
It's your call, Chris.
1397
01:43:06,720 --> 01:43:09,929
Quick Reaction Force is 20 minutes
out. You'll stand the fuck down!
1398
01:43:23,480 --> 01:43:24,970
If you got it, take it, man.
1399
01:43:27,760 --> 01:43:29,728
Aim small, miss small.
1400
01:43:31,120 --> 01:43:32,804
Do it for Biggles.
1401
01:44:06,880 --> 01:44:08,370
You just fucked us, Legend.
1402
01:44:11,440 --> 01:44:12,646
Tango down.
1403
01:44:12,840 --> 01:44:14,490
We need QRF ASAP!
1404
01:44:19,280 --> 01:44:20,884
Mission accomplished.
1405
01:44:21,400 --> 01:44:23,164
He had eyes on our guys.
1406
01:44:23,480 --> 01:44:24,686
And I took him out.
1407
01:44:24,840 --> 01:44:27,320
Yeah. And now we're fucked
like a football bat!
1408
01:44:30,560 --> 01:44:31,971
Biggles would be proud.
1409
01:44:34,360 --> 01:44:35,691
You did it, Chris.
1410
01:44:38,560 --> 01:44:42,042
Echo 7 Kilo, be advised you have
enemy approaching all directions of your pos.
1411
01:44:42,200 --> 01:44:45,010
White-side! Goddamn it, Legend. Fuck!
1412
01:44:45,160 --> 01:44:46,685
Yeah, let's go. Come on.
1413
01:44:53,320 --> 01:44:56,722
All right, I see two ways up on the roof.
Now, we wanna lock both staircases.
1414
01:44:56,880 --> 01:44:58,086
Conserve ammo.
1415
01:45:29,200 --> 01:45:30,326
Get some, motherfuckers.
1416
01:45:57,720 --> 01:46:00,929
Echo 7 Kilo, you have
Tango-heavy gun on your green-side.
1417
01:46:42,480 --> 01:46:45,051
We're taking effective fire white-side!
1418
01:46:45,200 --> 01:46:47,168
Effective fire, white-side!
1419
01:46:51,960 --> 01:46:53,007
Oh... Whew.
1420
01:46:56,120 --> 01:46:58,122
"D", I'm down to two mags. We gotta move!
1421
01:46:58,680 --> 01:47:00,205
Don't stop fucking shooting, man!
1422
01:47:02,120 --> 01:47:04,168
QRF's stuck three blocks out.
1423
01:47:15,520 --> 01:47:18,205
- I'm out!
- 3 o'clock. Loading last mag.
1424
01:47:18,360 --> 01:47:20,647
- We're pushing air.
- Only got one mag left!
1425
01:47:20,800 --> 01:47:22,006
I'm black! I'm black!
1426
01:47:22,200 --> 01:47:23,486
Anybody got a mag?!
1427
01:47:23,640 --> 01:47:26,211
We can't hold them any longer!
We gotta move!
1428
01:47:26,360 --> 01:47:27,850
Those guys are sitting ducks.
1429
01:47:28,040 --> 01:47:31,522
- I don't wanna get dragged in the street.
- That's it. Do it.
1430
01:47:32,520 --> 01:47:33,681
Call it in.
1431
01:47:33,880 --> 01:47:35,928
This is Rio 2 Bravo
requesting ordnance drop.
1432
01:47:36,080 --> 01:47:39,050
Grid number 04837959.
1433
01:47:39,200 --> 01:47:42,240
- That target location is your position.
- I know my fucking position.
1434
01:47:42,360 --> 01:47:46,251
- They're right on top of us. Just drop it!
- Viper 34, move to final attack heading.
1435
01:47:46,880 --> 01:47:48,211
Viper 34. Roger.
1436
01:47:48,360 --> 01:47:49,725
Thirty seconds out.
1437
01:48:01,360 --> 01:48:02,885
Hello?
1438
01:48:04,400 --> 01:48:05,447
Baby?
1439
01:48:05,760 --> 01:48:06,807
Chris?!
1440
01:48:07,000 --> 01:48:09,731
Baby, I ca... Baby, I can't hear you.
Hello?
1441
01:48:11,200 --> 01:48:12,565
I'm ready.
1442
01:48:13,880 --> 01:48:15,609
I'm ready to come home.
1443
01:48:16,080 --> 01:48:17,241
What?
1444
01:48:20,200 --> 01:48:21,770
I have the building in sight.
1445
01:48:24,040 --> 01:48:25,565
What's happening?
1446
01:48:28,080 --> 01:48:30,003
I'm ready to come home, baby.
1447
01:48:31,080 --> 01:48:32,127
Chris?
1448
01:48:35,200 --> 01:48:36,770
Pretty bad air up here.
1449
01:48:36,920 --> 01:48:38,331
I can't hold this much longer.
1450
01:48:38,480 --> 01:48:39,970
Tell the pilot "turn it loose."
1451
01:48:40,120 --> 01:48:42,521
Viper 34. Fire away.
1452
01:48:47,120 --> 01:48:48,167
Target missed.
1453
01:48:51,720 --> 01:48:52,801
Shit.
1454
01:48:54,400 --> 01:48:55,606
We need to exfil now!
1455
01:48:55,760 --> 01:48:57,762
Let's go! Let's move!
1456
01:49:02,960 --> 01:49:04,291
We gotta move!
1457
01:49:13,080 --> 01:49:15,651
Echo 7 Kilo,
green-side is clear for exit.
1458
01:49:19,440 --> 01:49:22,284
I got the out. Green-side pole on my go!
1459
01:49:24,800 --> 01:49:26,165
Down the roof!
1460
01:49:27,240 --> 01:49:28,287
Let's go!
1461
01:49:47,160 --> 01:49:48,321
Last man!
1462
01:50:07,720 --> 01:50:09,165
Get to the trucks!
1463
01:50:21,160 --> 01:50:22,764
Go! Go! Go!
1464
01:50:22,920 --> 01:50:24,365
Come on! Inside!
1465
01:50:24,520 --> 01:50:26,887
- That's one!
- Get in now! Gotta go!
1466
01:50:40,120 --> 01:50:41,690
Come on! We gotta go! Now!
1467
01:50:41,840 --> 01:50:43,251
Shit! Let me on!
1468
01:50:44,240 --> 01:50:45,446
Come on. Let me on.
1469
01:50:48,880 --> 01:50:50,211
- Where's Chris?
- What?
1470
01:50:50,360 --> 01:50:52,647
He was just behind me.
Where is Chris, man?
1471
01:50:55,200 --> 01:50:56,361
Open the fucking door!
1472
01:51:01,280 --> 01:51:02,327
Stop the goddamn rig!
1473
01:51:07,680 --> 01:51:08,806
Chris, come on!
1474
01:51:09,400 --> 01:51:10,606
Come on, you squid!
1475
01:51:12,560 --> 01:51:14,801
We can't leave you! Come on, Chris!
Grab my hand!
1476
01:51:14,960 --> 01:51:16,883
Grab his hand, "D"! Come on!
1477
01:51:17,040 --> 01:51:18,087
Pull him in now!
1478
01:51:18,240 --> 01:51:20,049
We gotta go! Now!
1479
01:51:21,320 --> 01:51:22,765
Come on, Legend! Get in here!
1480
01:51:22,920 --> 01:51:24,410
Come on, Chris! Pull!
1481
01:52:35,560 --> 01:52:36,686
Yeah?
1482
01:52:36,840 --> 01:52:38,171
Hey, it's me.
1483
01:52:38,320 --> 01:52:41,529
I just got this weird message that
you were on a plane or something?
1484
01:52:41,880 --> 01:52:44,167
Yeah. Yeah, I got out early.
1485
01:52:44,360 --> 01:52:45,691
You did?
1486
01:52:46,680 --> 01:52:48,682
So, what, are you in Germany, or...?
Where?
1487
01:52:48,840 --> 01:52:50,444
No, I'm here.
1488
01:52:53,360 --> 01:52:54,725
I'm stateside.
1489
01:52:55,760 --> 01:52:57,046
You're home?
1490
01:52:58,240 --> 01:53:00,242
What are you doing?
1491
01:53:05,040 --> 01:53:07,042
I guess I just needed a minute.
1492
01:53:09,880 --> 01:53:14,727
Chris, the kids are dying to see you.
It's been nine months. What...?
1493
01:53:22,920 --> 01:53:24,524
I'm coming home.
1494
01:53:25,240 --> 01:53:26,605
Are you all right?
1495
01:53:27,760 --> 01:53:28,921
Yeah, I'm good.
1496
01:53:33,080 --> 01:53:35,048
Babe, come home. Okay?
1497
01:53:35,920 --> 01:53:37,922
You know, we miss you.
1498
01:53:41,640 --> 01:53:42,721
Okay.
1499
01:54:23,880 --> 01:54:24,961
Hey, Chris?
1500
01:54:25,680 --> 01:54:26,806
Babe.
1501
01:54:34,160 --> 01:54:36,447
Hon, I'm going outside.
1502
01:54:44,800 --> 01:54:46,564
- Get it!
- Higher.
1503
01:54:47,280 --> 01:54:50,045
Look at you.
I can see your face again, babe.
1504
01:54:50,200 --> 01:54:51,645
- Looks good.
- Well, good.
1505
01:54:51,800 --> 01:54:53,086
Looks different.
1506
01:54:54,720 --> 01:54:56,643
So the game's this Saturday.
1507
01:54:57,080 --> 01:55:00,880
You know, he's the tallest kid on the team.
Doctor said he could be 6'4".
1508
01:55:01,120 --> 01:55:02,406
- Isn't that insane?
- Mm.
1509
01:55:04,000 --> 01:55:07,120
Can't wait for you to see him play. I go
crazy when the other kids jump on him.
1510
01:55:07,240 --> 01:55:10,005
I need you there as, like,
a leveler, you know what I mean?
1511
01:55:10,880 --> 01:55:13,042
Hey, maybe you could even coach,
you know?
1512
01:55:16,360 --> 01:55:17,691
'Kenna's gonna lose that tooth.
1513
01:55:17,840 --> 01:55:20,730
I'm so worried she's gonna swallow it,
like, in her sleep or something.
1514
01:55:20,880 --> 01:55:24,851
And she said she'd let you pull it,
but only you. Would you do that?
1515
01:55:42,880 --> 01:55:44,086
Chris!
1516
01:55:59,040 --> 01:56:02,089
You know, I got a very interesting
phone call. It's from your wife.
1517
01:56:02,720 --> 01:56:04,449
She told me about the barbecue.
1518
01:56:06,200 --> 01:56:07,770
Yeah, that was unfortunate. Yeah.
1519
01:56:07,920 --> 01:56:11,288
Things seem like they got
a little out of hand. Are you worried?
1520
01:56:11,480 --> 01:56:12,606
No, sir.
1521
01:56:13,080 --> 01:56:16,402
So you're not worried about what
happened, or what might happen?
1522
01:56:16,720 --> 01:56:18,563
No, sir, I'm not worried about that.
1523
01:56:20,280 --> 01:56:22,203
Let me ask you a question, Chris.
1524
01:56:22,600 --> 01:56:24,807
How much time did you spend in-country?
1525
01:56:24,960 --> 01:56:27,566
Uh, well, four tours, so...
1526
01:56:27,880 --> 01:56:29,689
That's like, what, 1000 days?
1527
01:56:29,920 --> 01:56:31,445
Yeah, sounds about right.
1528
01:56:32,440 --> 01:56:36,650
Would you be surprised if I told you
that the Navy has credited you...
1529
01:56:36,840 --> 01:56:38,763
...with over 160 kills?
- Mm.
1530
01:56:40,280 --> 01:56:41,964
Do you ever think...
1531
01:56:42,440 --> 01:56:46,923
...that you might have seen things or done
things over there that you wish you hadn't?
1532
01:56:47,280 --> 01:56:49,089
Oh, that's not me. No.
1533
01:56:50,280 --> 01:56:51,327
What's not you?
1534
01:56:51,520 --> 01:56:55,241
I was just protecting my guys.
They were trying to kill our soldiers...
1535
01:56:55,440 --> 01:56:59,286
...and I'm willing to meet my Creator
and answer for every shot that I took.
1536
01:57:02,480 --> 01:57:03,766
The thing...
1537
01:57:05,160 --> 01:57:07,731
...that haunts me are all the guys
that I couldn't save.
1538
01:57:09,720 --> 01:57:14,248
You know, I'm willing and able
to be there but I'm not. I'm here. I quit.
1539
01:57:16,040 --> 01:57:17,963
So you wish you could've
saved more guys?
1540
01:57:19,520 --> 01:57:20,806
Yes, sir.
1541
01:57:22,480 --> 01:57:25,768
You know, you can walk down any hall
in this hospital.
1542
01:57:26,120 --> 01:57:28,441
We got plenty of soldiers need saving.
1543
01:57:32,000 --> 01:57:33,490
Mm-hm.
1544
01:57:34,240 --> 01:57:35,651
Wanna take a walk?
1545
01:57:36,160 --> 01:57:37,241
Sure.
1546
01:57:38,120 --> 01:57:39,326
All right.
1547
01:57:39,480 --> 01:57:41,005
I wanna show you something.
1548
01:57:44,400 --> 01:57:49,566
I still smoke, but can't be too mad at it
because it kind of saved my right hand.
1549
01:57:49,760 --> 01:57:50,807
How so?
1550
01:57:51,320 --> 01:57:54,767
When I got blown up, I had both of my
hands on the bottom of the steering wheel.
1551
01:57:55,800 --> 01:57:59,009
And right before the explosion went off,
I took my hand off...
1552
01:57:59,160 --> 01:58:01,401
...grabbed a cigarette,
stuck it in my mouth.
1553
01:58:01,560 --> 01:58:04,166
When I went to go light it,
the explosion happened.
1554
01:58:04,920 --> 01:58:08,720
And it took the whole bottom of the
steering wheel and my left hand off.
1555
01:58:08,880 --> 01:58:10,689
And I was lucky that I had this.
1556
01:58:10,840 --> 01:58:13,844
I mean, it still fucked up my right hand,
but...
1557
01:58:14,080 --> 01:58:15,525
- Yeah.
- I still got it.
1558
01:58:15,680 --> 01:58:16,841
And you still smoke?
1559
01:58:17,000 --> 01:58:18,684
Yeah, I still smoke.
1560
01:58:25,600 --> 01:58:27,284
Miss. Three inches to the right.
1561
01:58:27,440 --> 01:58:29,522
Come on, Wynn.
You can do better than that.
1562
01:58:31,360 --> 01:58:32,691
Bring this to the right.
1563
01:58:34,040 --> 01:58:35,769
Make sure you keep both eyes open.
1564
01:58:35,960 --> 01:58:37,405
Let that trigger surprise you.
1565
01:58:37,560 --> 01:58:39,881
We're not shooting bad guys,
we're shooting paper.
1566
01:58:40,040 --> 01:58:42,122
How about the Legend stops
trying to fuck up my shot?
1567
01:58:42,280 --> 01:58:43,520
How about you hit one?
1568
01:58:45,720 --> 01:58:46,881
- Hit!
- There you go.
1569
01:58:47,040 --> 01:58:48,326
Bull's-eye, boy.
1570
01:58:48,720 --> 01:58:51,371
Damn, if that don't feel like
I got my balls back.
1571
01:58:53,320 --> 01:58:55,607
Why you spending
all this time with us, man?
1572
01:58:55,880 --> 01:58:57,405
I know you got a family.
1573
01:58:57,640 --> 01:59:00,211
I heard you had a boot collection
before the war?
1574
01:59:00,720 --> 01:59:02,484
I saw we were about the same size.
1575
01:59:03,400 --> 01:59:04,731
Seriously, man.
1576
01:59:05,280 --> 01:59:06,566
Why do you do it?
1577
01:59:06,720 --> 01:59:08,848
Well, we take care of each other, right?
1578
01:59:09,280 --> 01:59:11,248
Let's see if you can't hit two in a row.
1579
01:59:13,280 --> 01:59:14,884
Come on, man. You got this.
1580
01:59:16,560 --> 01:59:18,085
- Hit!
- Nice.
1581
01:59:22,880 --> 01:59:23,927
- Hit!
- Whoo!
1582
01:59:24,080 --> 01:59:25,241
Goddamn.
1583
01:59:26,440 --> 01:59:27,771
Who's the legend now?
1584
01:59:29,480 --> 01:59:31,084
That's a title you don't want.
1585
01:59:31,400 --> 01:59:32,447
Trust me.
1586
01:59:37,760 --> 01:59:39,800
Yo, will you hop down?
I'll give them to you.
1587
01:59:43,440 --> 01:59:45,602
- You got one more?
- Yeah.
1588
01:59:46,520 --> 01:59:48,682
- All right, take them inside.
- All right.
1589
02:00:11,800 --> 02:00:14,565
Come here. Tsk, tsk, tsk.
1590
02:00:16,800 --> 02:00:18,802
It's not a bad life out here, is it?
1591
02:00:18,960 --> 02:00:20,962
Got a smile on his face.
1592
02:00:21,480 --> 02:00:23,164
Looks cheery to me.
1593
02:00:23,960 --> 02:00:25,724
Just doing his thing.
1594
02:00:28,480 --> 02:00:30,209
Wave goodbye to him.
1595
02:00:39,600 --> 02:00:41,887
Oh! Fuck, who is that?!
1596
02:00:42,040 --> 02:00:43,451
Oh, babe, is that you?
1597
02:00:43,600 --> 02:00:44,647
Yep-a-doo-dee!
1598
02:00:44,840 --> 02:00:46,888
Baby, I fucking hurt myself. Shit.
1599
02:00:47,040 --> 02:00:49,327
- What?
- No, I'm all right. I'm all right!
1600
02:00:49,480 --> 02:00:50,891
I'm all right. Fuck.
1601
02:00:51,040 --> 02:00:52,405
- Baby, I'm sorry.
- It's okay.
1602
02:00:52,560 --> 02:00:53,891
What happened?
1603
02:00:54,040 --> 02:00:55,166
Don't you...! Ooh!
1604
02:00:57,520 --> 02:01:00,683
You know that it's a heck of thing
to stop a beating heart.
1605
02:01:01,520 --> 02:01:02,601
Yeah.
1606
02:01:02,760 --> 02:01:05,684
That's why we're gonna do it together
for your first time.
1607
02:01:06,000 --> 02:01:07,161
All right.
1608
02:01:08,040 --> 02:01:10,361
Now remember, you gotta be calm...
1609
02:01:10,680 --> 02:01:12,011
...confident...
1610
02:01:12,680 --> 02:01:14,364
...and you never hesitate.
1611
02:01:15,960 --> 02:01:17,041
All right.
1612
02:01:17,200 --> 02:01:18,929
- You got it, bubba?
- I got it.
1613
02:01:19,120 --> 02:01:20,884
- You feel good?
- Yeah.
1614
02:01:26,360 --> 02:01:27,691
- Shh.
- Shh.
1615
02:01:37,560 --> 02:01:39,210
Hands in the air, little lady.
1616
02:01:39,360 --> 02:01:41,362
- No way.
- Hands in the air.
1617
02:01:42,720 --> 02:01:44,563
Now, you drop them drawers.
1618
02:01:46,520 --> 02:01:49,410
But you drop them nice and easy.
1619
02:01:50,440 --> 02:01:52,408
Oh, baby, look at you.
1620
02:01:52,560 --> 02:01:55,040
Look at you.
1621
02:01:56,000 --> 02:01:57,650
Can I tell you something, Chris?
1622
02:01:57,800 --> 02:02:00,121
- Tell it to the judge.
- Stop it.
1623
02:02:00,880 --> 02:02:03,804
No, I am so proud of you,
and I don't tell you enough.
1624
02:02:04,040 --> 02:02:05,087
I'm so proud of you.
1625
02:02:05,240 --> 02:02:06,924
You're such a great father.
1626
02:02:07,080 --> 02:02:09,924
And I am so happy
that I've got my husband back.
1627
02:02:11,440 --> 02:02:14,250
And I also know how hard you fought
to get here.
1628
02:02:15,760 --> 02:02:17,330
You're worth fighting for.
1629
02:02:19,560 --> 02:02:21,289
Now tell me one other thing.
1630
02:02:21,440 --> 02:02:22,930
- Did you pleat those jeans?
- Hm?
1631
02:02:23,240 --> 02:02:25,288
Yes, ma'am.
I believe they're right down the middle.
1632
02:02:25,480 --> 02:02:28,927
- Oh, you're just a regular, old cowboy again.
- Mm-hm. That's right. And...
1633
02:02:29,080 --> 02:02:32,687
- Why don't you really drop them drawers.
- I'm not wearing any drawers, baby.
1634
02:02:33,360 --> 02:02:35,089
I got four minutes.
1635
02:02:35,360 --> 02:02:37,124
Ha-ha-ha.
Is that all it takes?
1636
02:02:37,280 --> 02:02:38,611
No, it takes two minutes.
1637
02:02:38,760 --> 02:02:41,445
But then I want two minutes to look at you.
1638
02:02:42,680 --> 02:02:44,330
Aren't you going to the range?
1639
02:02:45,160 --> 02:02:46,650
Who are you taking out?
1640
02:02:46,960 --> 02:02:48,200
This Marine.
1641
02:02:48,360 --> 02:02:49,486
His mama kept asking me.
1642
02:02:49,640 --> 02:02:53,087
She parks cars at the elementary school,
and she said, "Can you help out my son?"
1643
02:02:53,240 --> 02:02:56,289
And I just thought today's the only day
I can really do it, so...
1644
02:02:56,440 --> 02:02:58,522
It'll be just a bit of the afternoon.
I'll be back.
1645
02:02:58,720 --> 02:03:00,927
Yes! Ha-ha-ha.
1646
02:03:01,080 --> 02:03:03,003
Make sure you keep them drawers...
What's up?
1647
02:03:03,160 --> 02:03:06,369
- Dad, you wanna play "Skylanders"?
- No, I can't play right now.
1648
02:03:07,000 --> 02:03:08,570
I'll do it when I get back, boy.
1649
02:03:08,720 --> 02:03:11,883
See you're on Level 8, and that
doesn't work. I gotta be on Level 4.
1650
02:03:12,080 --> 02:03:13,684
I wanna win.
You gotta let me win.
1651
02:03:13,840 --> 02:03:14,887
No way!
1652
02:03:15,040 --> 02:03:16,804
- Poke the bear!
- Poke the what?
1653
02:03:16,960 --> 02:03:18,644
- Poke the bear!
- Poke the what?!
1654
02:03:19,160 --> 02:03:20,605
Poke the bear!
1655
02:03:21,960 --> 02:03:24,884
- No! You're supposed to roar, like, grr!
- Like what?
1656
02:03:25,080 --> 02:03:27,162
- Grr!
- Like a beast, right? Like what?
1657
02:03:32,240 --> 02:03:34,322
Ooh. All right, bubba.
1658
02:03:34,480 --> 02:03:36,847
- Y'all look after our women, okay?
- Yeah.
1659
02:03:37,000 --> 02:03:40,243
Okay. It's a big responsibility.
You up for it?
1660
02:03:41,760 --> 02:03:43,205
All right. See you later, baby.
1661
02:03:43,680 --> 02:03:45,523
- I love you.
- Love you back.
1662
02:03:52,040 --> 02:03:53,769
- How are you? You good?
- Good.
1663
02:03:53,920 --> 02:03:55,809
We're gonna go about a two-hour drive...
1664
02:03:55,960 --> 02:03:59,169
...shoot some guns, maybe have
a little conversation along the way.
1665
02:03:59,760 --> 02:04:00,807
All right. Let's go.
1666
02:04:01,480 --> 02:04:02,527
Thank you.
1666
02:04:03,305 --> 02:04:09,883
Please rate this subtitle at www.osdb.link/89r
Help other users to choose the best subtitles125073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.