Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:05,672
AFTER FALL, WINTER
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:24,650 --> 00:00:25,859
*No, no, let it.
4
00:00:26,235 --> 00:00:30,989
- But you're in pain, Mom...
- Then I want to feel it.
5
00:00:38,080 --> 00:00:40,999
Will you call Sophie?
6
00:00:46,838 --> 00:00:50,092
- Yes, Robert, how are you?
- I'm sorry to bother you. Are you busy?
7
00:00:50,133 --> 00:00:53,428
No, no, don't worry.
Is it going okay?
8
00:00:53,553 --> 00:00:55,013
Not so good.
9
00:00:59,017 --> 00:01:01,728
I don't think she has long to live.
10
00:01:01,979 --> 00:01:03,313
I'll come now.
11
00:01:25,877 --> 00:01:28,880
Are you having trouble catching your breath?
12
00:01:31,550 --> 00:01:33,885
What can I do to help you?
13
00:01:39,433 --> 00:01:39,850
Get in your cage!
14
00:02:04,666 --> 00:02:06,501
I'm leaving, my love.
15
00:02:10,881 --> 00:02:15,093
Mommy will be back soon.
She has to go to her other job.
16
00:02:32,611 --> 00:02:35,363
Pain never lies to you...
17
00:02:36,531 --> 00:02:38,658
and neither does death.
18
00:02:41,787 --> 00:02:42,704
Good evening.
19
00:02:45,707 --> 00:02:50,420
And that's why they're my only friends.
20
00:02:52,255 --> 00:02:54,007
Hello, Sophie.
21
00:02:54,257 --> 00:02:55,550
Hello, C�cile.
22
00:02:56,676 --> 00:03:00,972
You've told me what happens up to now...
23
00:03:02,808 --> 00:03:05,393
That's as much I know.
24
00:03:06,269 --> 00:03:10,941
I believe you'll be in a
magnificent place...
25
00:03:11,983 --> 00:03:15,862
...with a wondrous, loving God...
26
00:03:17,864 --> 00:03:21,034
But you'll tell us the rest
when you find out for sure.
27
00:03:27,165 --> 00:03:30,126
I love you, my darling.
28
00:03:31,002 --> 00:03:33,171
And I love you so much, Mom.
29
00:03:45,600 --> 00:03:47,060
*She's gone.
30
00:03:59,322 --> 00:04:03,702
Hi Michael, it's Linda from Manhattan Realty.
Congratulations on selling the apartment.
31
00:04:03,743 --> 00:04:08,164
Sorry, we couldn't get your
asking price, but selling any two-bedroom
32
00:04:08,199 --> 00:04:11,876
on the Upper West Side is a victory.
Good luck in your new place.
33
00:04:11,918 --> 00:04:14,588
Delinquent Accounts
Michael Shiver
34
00:04:39,613 --> 00:04:42,073
Some exchange, Miss?
Please.
35
00:04:47,078 --> 00:04:50,624
- Can you give me some exchange? Please
- Sorry, bro.
36
00:04:50,790 --> 00:04:52,299
I bet you are.
37
00:04:52,334 --> 00:04:55,629
I think that you could do
without the forth burner.
38
00:04:56,504 --> 00:04:59,090
I have a debt of $ 600,000.
39
00:05:01,801 --> 00:05:04,763
- Yeah. Want a little spicy rice?
- No, thanks.
40
00:05:05,930 --> 00:05:10,226
Excuse me, please, that I bother you,
but you are not Michael Shiver?
41
00:05:10,393 --> 00:05:12,812
- Yeah. I am.
- Oh my god!
42
00:05:13,104 --> 00:05:19,110
I love Fall.
I've read it at less ten times.
43
00:05:19,235 --> 00:05:21,821
- Thanks.
- And why you did not write another book?
44
00:05:22,655 --> 00:05:25,367
I did.
Two more.
45
00:05:28,119 --> 00:05:32,248
- Aha.
- I do not want to be rude, but I must go.
46
00:05:38,797 --> 00:05:40,965
They want go together at the end?
47
00:05:42,217 --> 00:05:44,969
I'm probably stupid and
terribly want to know.
48
00:05:45,004 --> 00:05:48,807
- What do you think?
- I think they did.
49
00:05:49,557 --> 00:05:51,393
Then it seems to me that, yeah.
50
00:06:32,016 --> 00:06:34,276
Hey, Michael. I wish I had better news for you
but I got nothing but passes on your manuscript.
51
00:06:34,727 --> 00:06:39,763
We still have 7 or 8 publishers to go
so hang tight!. We'll sell your book!
52
00:07:40,501 --> 00:07:42,962
How incidentally is your selling, by the way?
53
00:07:43,087 --> 00:07:47,383
Is not. Is not. Publishers are not interested.
Yet few of them left, but...
54
00:07:48,509 --> 00:07:51,232
I am at a loss. On the day
my books are not sold.
55
00:07:51,267 --> 00:07:54,625
I refuse to write tutorials
and about the people they want to read.
56
00:07:54,974 --> 00:07:56,174
You know what you should do?
57
00:07:56,597 --> 00:07:57,875
Oh my God, I'm a genius.
58
00:07:58,228 --> 00:08:00,118
- What?
- Come to Paris!
59
00:08:00,813 --> 00:08:02,523
Will enjoy it on Montmartre.
60
00:08:02,754 --> 00:08:05,648
Just come.
You can get a new perspective.
61
00:08:06,402 --> 00:08:08,112
No, I do not know.
62
00:08:08,947 --> 00:08:11,658
I'm back in Paris,
when I broke up with Serena.
63
00:08:12,533 --> 00:08:15,352
I think it is time,
you to get rid of his demons!
64
00:08:15,387 --> 00:08:18,378
For the Lord God, man! When was this?
Before 15 years ago?
65
00:08:18,655 --> 00:08:20,321
You will be fine.
66
00:08:21,417 --> 00:08:23,836
Well, Michael, I'm sorry,
but I'm gonna.
67
00:08:23,878 --> 00:08:25,600
Come to Paris, okay?
68
00:08:25,635 --> 00:08:26,892
Just come.
69
00:08:37,266 --> 00:08:39,868
God's presences was always indisputable
in my life.
70
00:08:41,485 --> 00:08:43,539
Is my presence what was often
under suspect.
71
00:08:54,407 --> 00:08:56,452
New York, NY
to Paris, France
72
00:09:25,352 --> 00:09:26,275
*Excuse me.
73
00:09:26,566 --> 00:09:28,651
I'm looking for Miss
Bourgeron.
74
00:09:31,904 --> 00:09:34,172
*Down the hall, room 5.
75
00:09:34,661 --> 00:09:35,173
Thanks.
76
00:10:04,479 --> 00:10:05,772
*Excuse me.
77
00:10:05,813 --> 00:10:08,740
I must have the wrong room.
78
00:10:08,775 --> 00:10:11,235
I was looking for Mrs. Bourgeron.
79
00:10:11,360 --> 00:10:13,946
The nurse told me she was in here.
80
00:10:14,947 --> 00:10:17,533
She won't be in here for long.
81
00:10:26,709 --> 00:10:30,505
BOURGERON, Ana�s
Date of Birth: January 27, 1998
82
00:10:38,554 --> 00:10:40,783
Can I sit with you for a bit?
83
00:10:47,980 --> 00:10:49,900
My parents don't know how to handle it.
84
00:10:50,824 --> 00:10:52,389
They must think that you do.
85
00:10:52,693 --> 00:10:53,962
Do you?
86
00:10:54,435 --> 00:10:55,815
Handle what?
87
00:10:56,113 --> 00:10:58,221
Your thirteen-year-old daughter dying.
88
00:10:59,825 --> 00:11:02,119
I don't know. I don't have a
13-year-old daughter.
89
00:11:02,161 --> 00:11:03,996
Then why are you here?
90
00:11:05,831 --> 00:11:08,000
Because I want...
91
00:11:10,086 --> 00:11:13,839
...you to feel as good as
you can feel about dying.
92
00:11:13,881 --> 00:11:16,770
That's the stupidest thing
I've ever heard
93
00:11:18,970 --> 00:11:20,721
That does sound pretty stupid.
94
00:11:21,180 --> 00:11:22,678
Can I try again?
95
00:11:34,569 --> 00:11:36,737
Do you have any brothers or sisters?
96
00:11:37,154 --> 00:11:38,500
I always wished I had one.
97
00:11:39,228 --> 00:11:41,380
I had a dog.
He was as close as I came.
98
00:11:45,165 --> 00:11:46,369
I have a little brother.
99
00:11:49,333 --> 00:11:51,822
He means more to me than
anything in the world.
100
00:11:53,462 --> 00:11:55,172
What's his name?
101
00:11:55,756 --> 00:11:57,809
Maybe we can get him here
to visit you.
102
00:11:58,132 --> 00:11:58,810
No.
103
00:12:00,219 --> 00:12:03,385
He would cry.
And then I would die for sure.
104
00:12:25,661 --> 00:12:27,163
Are you in pain?
105
00:12:29,874 --> 00:12:31,917
Do you want some morphine?
106
00:12:53,397 --> 00:12:54,482
Strawberry.
107
00:12:55,232 --> 00:12:56,484
Strawberry!
108
00:12:57,109 --> 00:12:58,484
Stop! I said strawberry!
109
00:12:58,489 --> 00:12:59,566
Strawberry means stop!
110
00:13:01,280 --> 00:13:04,367
*I didn't hear you.
Speak up next time.
111
00:13:34,522 --> 00:13:39,110
- Michael! I don't believe it, you came!
- I came, I came, I came.
112
00:13:39,235 --> 00:13:42,530
- What are doing here?
- I wanted you to surprise.
113
00:13:42,571 --> 00:13:46,700
He was depressed, so I told him to came over.
He'll stay in my father studio.
114
00:13:46,735 --> 00:13:50,121
Great! You can keep in company,
when out of the house.
115
00:13:50,412 --> 00:13:53,582
- I was kidding. I like to see you.
- Me too.
116
00:14:08,722 --> 00:14:10,891
- This place is amazing.
- Yeah.
117
00:14:11,892 --> 00:14:14,436
My father bought it in the 40's.
118
00:14:14,854 --> 00:14:16,897
He use it as kind of an office.
119
00:14:18,023 --> 00:14:19,733
I am glad you came.
120
00:14:20,151 --> 00:14:22,444
I think that's
to be really good for you.
121
00:14:24,029 --> 00:14:25,322
I hope so.
122
00:14:37,126 --> 00:14:38,025
All right.
123
00:14:38,350 --> 00:14:42,631
So, you have a little shop down there,
for foods and water.
124
00:14:43,173 --> 00:14:45,885
- Sacr�-Coeur! Is just there.
- Yeah.
125
00:14:46,302 --> 00:14:49,763
And this street to get to the metro.
Will you remember?
126
00:14:49,889 --> 00:14:51,181
What does it matter?
127
00:14:51,348 --> 00:14:54,476
Paris is the only place
where can you lose and find at same time.
128
00:14:56,353 --> 00:15:00,774
Thanks very much for all, Charles.
I really appreciate it. Is great to see you.
129
00:15:00,900 --> 00:15:02,902
- Is a pleasure for me.
- See you soon.
130
00:15:02,943 --> 00:15:05,195
- Have fun! Take care.
- Well.
131
00:16:57,307 --> 00:16:58,921
*You dropped your ring.
132
00:16:58,977 --> 00:17:00,381
Oh, no, it's not mine.
133
00:17:00,382 --> 00:17:02,711
*Yes, it'll bring you good luck.
134
00:17:02,746 --> 00:17:03,897
No, but indeed I didn't drop it.
135
00:17:04,022 --> 00:17:08,861
God wants you to have it. Do you know?
Is your lucky day. Welcome to Paris.
136
00:17:10,028 --> 00:17:14,908
You know, I hate to ask. You have a few euros,
so I could get something to eat?
137
00:17:15,325 --> 00:17:16,680
Yeah, yeah. Sure.
138
00:17:16,892 --> 00:17:20,967
You are very kind. God keep
the right man to ring.
139
00:17:21,002 --> 00:17:24,232
You know what? Keep the ring.
You can sell it.
140
00:17:24,267 --> 00:17:27,428
No, it was intended for you.
It was at your feet.
141
00:17:27,463 --> 00:17:30,924
- It's a lady's ring, any way
- Why don't give it to a lady?
142
00:17:31,216 --> 00:17:35,888
- I wish it but I haven't any who give it.
- You'll have one soon now.
143
00:18:14,801 --> 00:18:16,240
*Sit! Ass sit!
144
00:18:18,891 --> 00:18:20,995
Ass sit! Sit down!
145
00:18:21,030 --> 00:18:23,100
*Ass sit! Ass sit!
146
00:18:23,101 --> 00:18:24,601
Ass sit!
147
00:18:24,636 --> 00:18:25,812
You're strict!
148
00:18:26,939 --> 00:18:29,326
How do you say strict in French?
You're strict.
149
00:18:30,359 --> 00:18:31,885
*- Your change.
- Thank you.
150
00:18:32,528 --> 00:18:36,406
You're hard.
You're strict to doggy.
151
00:18:36,698 --> 00:18:37,981
*And you're rude.
152
00:18:38,514 --> 00:18:40,396
*How impressive, these Americans!
153
00:18:40,431 --> 00:18:42,194
*They can't even say hello,
before they start talking.
154
00:18:42,323 --> 00:18:44,999
It has to do with the boyfriend?
Is from your love?
155
00:18:45,391 --> 00:18:49,540
Is with... with the boyfriend? You're strict.
Disappointed heart or something?
156
00:18:49,836 --> 00:18:52,130
*Who are you, Marcel Marceau?
157
00:18:52,256 --> 00:18:55,259
*Playing charades will teach me
your pedestrian native tongue?
158
00:18:57,135 --> 00:19:00,409
As know your enemies?
But I can you save forever.
159
00:19:01,205 --> 00:19:02,492
Okay.
160
00:19:03,552 --> 00:19:04,513
*Thank you very much.
161
00:19:07,730 --> 00:19:08,730
*Good luck with him. Hopefully he won't
break into a song and dance next.
162
00:19:08,765 --> 00:19:11,275
*Thank God it's not raining and
he doesn't have an umbrella.
163
00:19:11,400 --> 00:19:12,434
*Let's go.
164
00:19:12,435 --> 00:19:14,335
- Yes. Good evening, miss
- Good evening.
165
00:19:19,032 --> 00:19:21,285
So, how much for the oranges?
166
00:19:21,868 --> 00:19:24,746
- Good evening
- Good evening.
167
00:19:24,871 --> 00:19:26,164
Bravo!
168
00:20:10,917 --> 00:20:12,364
*Antoine, what are you doing here?
169
00:20:12,365 --> 00:20:13,365
*It's a surprise.
170
00:20:14,629 --> 00:20:17,382
*You can't just show up.
I have to go to work.
171
00:20:17,632 --> 00:20:19,699
*Come on, you can be late
for work once in a while.
172
00:20:19,967 --> 00:20:20,839
*Let me take you to breakfast.
173
00:20:32,481 --> 00:20:33,465
*They're beautiful.
174
00:20:33,814 --> 00:20:35,525
*Thank you.
175
00:20:38,361 --> 00:20:39,654
*And you are too.
176
00:20:41,531 --> 00:20:42,365
*Hey!
177
00:20:42,824 --> 00:20:45,708
*Hey, stop, we've only gone out twice.
178
00:20:45,799 --> 00:20:48,650
*I'm not easy like all your
little actress star fuckers
179
00:20:49,956 --> 00:20:52,000
*who would do anything to have
sex with you.
180
00:20:52,084 --> 00:20:53,376
*Woo me a little.
181
00:20:53,835 --> 00:20:56,421
*Nah, I don't like wooing women.
182
00:20:56,963 --> 00:20:59,091
*What are you going to do
about it?
183
00:20:59,925 --> 00:21:01,347
*Scream rape?
184
00:21:02,097 --> 00:21:03,382
*I'd love to see that.
185
00:21:07,336 --> 00:21:08,180
*Stop.
186
00:21:08,181 --> 00:21:10,101
*Stop, fucker!
187
00:21:10,510 --> 00:21:11,995
Stop, fucker!
188
00:21:16,108 --> 00:21:18,527
What the fuck are you doing,
you crazy bitch?
189
00:21:26,409 --> 00:21:27,828
Untie me!
190
00:21:28,036 --> 00:21:29,454
Untie me, fuck!
191
00:21:29,830 --> 00:21:31,832
Sophie, what's got into you?
192
00:21:33,458 --> 00:21:36,294
You have no idea what I'm
going to do to you!
193
00:21:37,003 --> 00:21:38,004
Untie me!
194
00:21:38,171 --> 00:21:40,006
Untie me, you whore!
195
00:21:41,424 --> 00:21:44,643
You like to take advantage of girls, huh?
196
00:21:44,678 --> 00:21:48,431
Just because you're famous and handsome,
you think you can do whatever you want?
197
00:21:49,558 --> 00:21:52,310
You picked the wrong girl
this time, handsome.
198
00:21:54,062 --> 00:21:54,896
Where are you going?
199
00:21:55,897 --> 00:21:57,691
What are you doing? No, no!
200
00:21:57,998 --> 00:21:59,684
Just stop your bullshit!
201
00:22:02,153 --> 00:22:03,738
Stop! You are sick!
202
00:22:03,864 --> 00:22:06,339
I think it would be good for you
to see what it feels like
203
00:22:08,327 --> 00:22:08,393
to be taken advantage of
yourself, yeah?
204
00:22:08,451 --> 00:22:09,494
Sophie, wait!
205
00:22:12,274 --> 00:22:14,235
You are really fucked up.
206
00:22:14,875 --> 00:22:16,132
Stop, stop!
207
00:22:16,167 --> 00:22:18,145
Do you deserve my being
nice to you?
208
00:22:18,180 --> 00:22:19,270
Yes, yes, yes!
209
00:22:19,588 --> 00:22:21,006
Okay, I'll be nice to you.
210
00:22:21,047 --> 00:22:22,507
Spit on it.
211
00:22:23,008 --> 00:22:24,759
You're completely insane,
little girl!
212
00:22:25,886 --> 00:22:26,803
What are you doing?
213
00:22:26,804 --> 00:22:27,380
No, no, no!
214
00:22:27,470 --> 00:22:28,794
Okay, okay, okay!
215
00:22:28,829 --> 00:22:30,942
All right, all right.
216
00:22:36,771 --> 00:22:37,731
A little more.
217
00:22:40,498 --> 00:22:41,184
That's good.
218
00:22:45,155 --> 00:22:45,905
Bye.
219
00:22:46,364 --> 00:22:47,782
See you next week.
220
00:22:48,199 --> 00:22:48,783
Bye.
221
00:22:50,785 --> 00:22:54,080
Struggle more next time,
it's getting boring.
222
00:22:54,115 --> 00:22:54,623
I will.
223
00:23:02,213 --> 00:23:03,757
Hello.
224
00:23:14,100 --> 00:23:16,102
I brought you something.
225
00:23:17,062 --> 00:23:18,938
I think you'll like it.
226
00:23:27,364 --> 00:23:29,491
What am I, Fred Astaire?
227
00:23:30,533 --> 00:23:36,956
No, I just thought you might
prefer it to a scarf.
228
00:23:50,428 --> 00:23:52,555
Did your parents visit?
229
00:23:52,806 --> 00:23:54,391
I told you.
230
00:23:54,599 --> 00:23:57,560
They can't deal with this.
They never come.
231
00:23:57,852 --> 00:23:59,493
I don't have many words left.
232
00:23:59,494 --> 00:24:01,287
Don't make me repeat them
233
00:24:03,024 --> 00:24:05,402
I'm sorry. I won't anymore.
234
00:24:08,696 --> 00:24:10,448
Get me a glass of water.
235
00:24:34,055 --> 00:24:36,015
I'm not your servant.
236
00:24:39,727 --> 00:24:41,729
Then why are you here?
237
00:24:43,022 --> 00:24:44,190
Oh, right.
238
00:24:46,276 --> 00:24:49,612
to help me accept that I will die
seventy years too soon.
239
00:24:55,785 --> 00:24:58,621
What are you, lonely?
240
00:24:58,746 --> 00:25:00,206
No.
241
00:25:03,626 --> 00:25:04,838
Do you have a husband?
242
00:25:05,504 --> 00:25:05,506
No.
243
00:25:06,629 --> 00:25:07,746
Boyfriend?
244
00:25:08,218 --> 00:25:09,157
No.
245
00:25:09,507 --> 00:25:10,300
Lover?
246
00:25:11,759 --> 00:25:14,012
No. Do you?
247
00:25:14,637 --> 00:25:18,224
It's hard enough to land a boy in 7th
grade if you look like Katy Perry.
248
00:25:19,350 --> 00:25:21,769
But when you're bald and have leukemia...?
249
00:25:22,353 --> 00:25:23,354
And you?
250
00:25:24,355 --> 00:25:26,316
What's your excuse?
251
00:25:42,332 --> 00:25:46,794
*Hello Sophie, it's Thomas. Confirming
our session. 3pm at your dungeon. Thank you.
252
00:26:15,406 --> 00:26:18,076
- Do you speak English?
- Downstairs.
253
00:26:18,409 --> 00:26:20,078
Come in.
254
00:26:23,957 --> 00:26:25,148
I'm so sorry. I'm late.
255
00:26:25,758 --> 00:26:27,951
It's polite to say hello
when you enter somewhere.
256
00:26:28,253 --> 00:26:30,036
Oh, excuse me. Hello.
257
00:26:30,713 --> 00:26:33,258
- I'm Michael.
- Hello, Michael.
258
00:26:33,383 --> 00:26:36,552
- I'm Natalie. Have a sit please.
- Thank you.
259
00:26:42,040 --> 00:26:44,727
This fancy American writer!
260
00:26:44,852 --> 00:26:47,814
You don't look very fancy now, do you?
261
00:26:47,855 --> 00:26:50,149
You look tiny and small.
262
00:26:50,733 --> 00:26:52,533
You're pathetic.
263
00:26:52,568 --> 00:26:58,992
You'll like I pay attention to you
and that I use you for my enjoyment.
264
00:26:59,575 --> 00:27:01,542
No money.
265
00:27:01,577 --> 00:27:04,163
No career, no woman.
266
00:27:04,998 --> 00:27:09,460
You used to be beloved, isn't it?
267
00:27:11,295 --> 00:27:14,590
But no one cares about your books any more.
268
00:27:15,591 --> 00:27:17,850
Your time is past.
269
00:27:17,885 --> 00:27:22,140
I want to read some fresh, young authors.
270
00:27:22,598 --> 00:27:26,019
Not deluded, selfishest narcissist.
271
00:27:27,145 --> 00:27:28,650
There's a big difference between you
272
00:27:28,728 --> 00:27:31,116
thinking in your life is interesting
and anyone else
273
00:27:31,360 --> 00:27:32,514
thinking in this.
274
00:27:32,549 --> 00:27:40,575
And let me show you,
know and death.
275
00:27:52,336 --> 00:27:54,756
- Thanks.
- Thank you, Michael.
276
00:27:56,215 --> 00:27:59,343
- How far would you go?
- What do you mean?
277
00:28:00,344 --> 00:28:03,639
- Hurting somebody.
- I would never hurt anyone for ever.
278
00:28:03,674 --> 00:28:06,934
I wouldn't care about that,
if is what you mean.
279
00:28:07,059 --> 00:28:09,937
Only pain,
that goes away.
280
00:28:10,521 --> 00:28:12,231
A couple days, and so on.
281
00:28:12,940 --> 00:28:16,194
- All the dominatrixes is this what follow?
- Of course.
282
00:28:16,235 --> 00:28:20,239
Kill someone?
283
00:28:20,531 --> 00:28:25,495
No, of course not.
That's not be as under murder.
284
00:28:25,787 --> 00:28:27,538
So, you never heard of any?
285
00:28:28,372 --> 00:28:32,251
I heard about a crazy girl,
who does what, but I don't know if it's true.
286
00:28:32,293 --> 00:28:33,544
Really? Wow!
287
00:28:38,800 --> 00:28:41,226
Hi, Michael. It's Charles
how your countable.
288
00:28:41,541 --> 00:28:45,807
Caroline have the key to make sure
that you come for Christmas.
289
00:28:45,842 --> 00:28:47,683
No excuses. See you then.
290
00:28:47,725 --> 00:28:52,104
You have two new messages.
To hear the first message press 1
291
00:29:25,012 --> 00:29:27,139
Excuse me.
Very important...
292
00:29:28,724 --> 00:29:30,983
- Good evening.
- Good evening.
293
00:29:31,122 --> 00:29:33,543
- Good evening.
- Good evening, good evening.
294
00:29:34,855 --> 00:29:39,569
I'm sorry. I'm really a date.
I could take the bike?
295
00:29:41,153 --> 00:29:42,154
Please.
296
00:29:42,863 --> 00:29:44,289
You... you were...
297
00:29:44,830 --> 00:29:48,327
I don't know if you remember.
Last day we met in the shop.
298
00:29:48,411 --> 00:29:51,038
- Orange store.
- Yeah, yeah, I remember.
299
00:29:51,163 --> 00:29:53,040
With a small dog.
300
00:29:53,420 --> 00:29:57,197
You didn't... you didn't...
I've... I know
301
00:29:57,232 --> 00:29:59,753
but I don't remember really
you speak English at all
302
00:30:00,021 --> 00:30:01,419
So? didn't you? did you?
303
00:30:02,425 --> 00:30:04,468
Well, what can we do about the bike?
304
00:30:09,348 --> 00:30:11,017
I give a ride.
305
00:30:12,602 --> 00:30:14,312
I'll go in the basket if you want.
306
00:30:17,189 --> 00:30:18,774
So, what is your name?
307
00:30:20,067 --> 00:30:21,068
I'm Michael.
308
00:30:22,903 --> 00:30:25,197
What if canceled their plans and
they talked for Supper?
309
00:30:25,615 --> 00:30:26,741
What do you say?
310
00:30:27,908 --> 00:30:30,077
Well, it's fun to be with someone,
who do not even know.
311
00:30:30,202 --> 00:30:32,496
Yeah, but we're up to do
at the consequences.
312
00:30:32,622 --> 00:30:36,646
Come on, friends are always disposed
to forget certain difficulties and believe
313
00:30:36,681 --> 00:30:39,339
your story about the meeting, due to which
you canceled the meeting. So what is it?
314
00:30:39,545 --> 00:30:41,505
How do you know
that I'm meeting friends?
315
00:30:41,631 --> 00:30:45,635
- Then, who is meeting with?
- Why would I tell you, you're strange!
316
00:30:45,760 --> 00:30:47,333
Yeah, who are you carrying
in the basket of your bike
317
00:30:47,398 --> 00:30:50,468
as in a fucking Julie Anderson
sound and music something.
318
00:30:52,641 --> 00:30:55,644
- You don't have a boyfriend.
- Why not?
319
00:30:55,936 --> 00:31:00,649
Because you're smiling.
Maybe only a little, but you're smiling.
320
00:31:00,691 --> 00:31:02,866
- I don't think so.
- Yes you are.
321
00:31:02,943 --> 00:31:05,654
- Rather, it was a grimace.
- I don't think so.
322
00:31:07,067 --> 00:31:08,366
Ah, okay.
323
00:31:12,203 --> 00:31:14,955
So go two blocks this way.
324
00:31:15,122 --> 00:31:17,541
- Two blocks this way?
- Yeah, and you find the street.
325
00:31:17,583 --> 00:31:19,543
Wait. Wait a minute! Wait a minute!
What's your number?
326
00:31:19,668 --> 00:31:21,962
- I'll call you. Come on.
- Yeah? I have to go.
327
00:31:22,129 --> 00:31:24,673
- So I'll call you when you want.
- Yeah, exactly.
328
00:31:25,966 --> 00:31:30,262
Come on!
What's your number?
329
00:31:34,141 --> 00:31:36,268
*Are you a ready for dinner, baby?
330
00:31:37,853 --> 00:31:40,314
I made us reservations at your
favorite restaurant.
331
00:31:41,941 --> 00:31:43,984
Did you work hard today?
332
00:31:45,528 --> 00:31:47,863
Your wife worked hard today.
333
00:31:50,699 --> 00:31:53,250
I closed a 20 million-Euro account.
334
00:31:53,285 --> 00:31:57,123
I know that's nothing compared to how
much money you make to take care of me
335
00:31:57,164 --> 00:32:00,584
but I get so wet when I can
contribute even a little.
336
00:32:03,462 --> 00:32:06,257
Because I know that it pleases
you when I try.
337
00:32:13,764 --> 00:32:14,980
Taste me.
338
00:32:15,015 --> 00:32:16,976
Taste my love for you.
339
00:32:17,017 --> 00:32:18,686
You did that.
340
00:32:18,727 --> 00:32:21,564
You have that power.
It's crazy, isn't it?
341
00:32:22,022 --> 00:32:23,440
My husband.
342
00:32:24,150 --> 00:32:25,776
My love.
343
00:32:27,027 --> 00:32:29,029
Kiss me.
344
00:32:29,572 --> 00:32:31,866
I love kissing you so much.
345
00:32:34,785 --> 00:32:36,912
But this stupid thing is
getting in the way.
346
00:32:37,997 --> 00:32:41,292
Why do you put such a stupid thing
in your mouth?
347
00:32:42,626 --> 00:32:44,086
Why aren't you answering me?
348
00:32:50,301 --> 00:32:52,178
Does it hurt when I do this?
349
00:32:53,387 --> 00:32:55,764
You pathetic little mamma's boy.
350
00:32:56,765 --> 00:32:58,900
You don't appreciate me at all,
do you?
351
00:32:59,038 --> 00:33:00,738
My intelligence, my power.
352
00:33:01,937 --> 00:33:04,870
All you want is a nice, simple
wife who stays at home,
353
00:33:04,905 --> 00:33:07,803
a girl with flowers in her hair
riding in the basket
354
00:33:08,230 --> 00:33:09,442
of your bicycle through the
streets of Paris.
355
00:33:10,673 --> 00:33:12,489
Is that what you want?
356
00:33:12,948 --> 00:33:15,743
Dinner on the table at home,
is that what you want?
357
00:33:16,660 --> 00:33:18,621
I think that's what you want.
358
00:33:28,547 --> 00:33:30,382
But, sir,
359
00:33:32,259 --> 00:33:35,054
Your wishes is my command, sir.
360
00:33:40,100 --> 00:33:42,061
My specialty.
361
00:33:45,689 --> 00:33:47,399
Bon app�tit.
362
00:33:55,240 --> 00:33:58,939
It's apparently very confusing
to be a boy these days.
363
00:33:59,411 --> 00:34:01,256
It seems girls are the new boys
364
00:34:01,550 --> 00:34:02,840
wich means the only thing left
for boys to be
365
00:34:03,361 --> 00:34:05,618
*is the new girls.
366
00:34:14,843 --> 00:34:16,720
- Hello.
- Hello.
367
00:34:17,429 --> 00:34:21,976
Listen, I think it's absolutely adorable
that you have a little crush on me
368
00:34:22,101 --> 00:34:24,624
but I think in this point, I mean,
you should just summon the courage
369
00:34:25,040 --> 00:34:27,599
to ask me out a proper date.
Come on!
370
00:34:27,982 --> 00:34:30,985
Stalking me?
That's really not cool!
371
00:34:31,026 --> 00:34:33,570
How do you say "stalking me is
really not cool" in French?
372
00:34:33,612 --> 00:34:35,864
What is "headstand" called in Sanskrit?
373
00:34:36,573 --> 00:34:41,453
Can I...? Can I just...? This is... the only space.
Can I...? Do you mind? Is there room here?
374
00:34:41,495 --> 00:34:44,289
I need to get my space
and then I can talk to you about that.
375
00:34:46,875 --> 00:34:51,130
- I'm sorry, what did you say?
- What's "headstand" called in Sanskrit?
376
00:34:51,296 --> 00:34:51,800
Why?
377
00:34:52,020 --> 00:34:55,718
Because I want to know if you come here
to pick up girls or to practice yoga
378
00:34:55,759 --> 00:34:58,595
Well, yoga means "union with God", right?
379
00:34:58,721 --> 00:35:03,851
I don't think there's any greater closeness
between man
and his creator than the love between a man and a woman
380
00:35:03,892 --> 00:35:07,896
So, I come to yoga to practice yoga,
whether I meet a woman or not.
381
00:35:07,938 --> 00:35:08,897
Gotcha.
382
00:35:08,939 --> 00:35:11,734
And "sushasen" is my favorite position.
383
00:35:13,193 --> 00:35:16,488
- And you?
- I hate it, I don't like be upside down.
384
00:35:16,613 --> 00:35:17,448
Really?
385
00:35:17,740 --> 00:35:20,909
That's funny, it's the place where
I feel like things make the most sense.
386
00:35:21,910 --> 00:35:25,269
Listen, just so my entire concentration isn't
completely distracted every other breath
387
00:35:25,536 --> 00:35:28,173
throughout class, wondering
if you're ever going to go out with me
388
00:35:28,208 --> 00:35:32,504
I'm just gonna ask, once again,
right before class starts.
389
00:35:34,923 --> 00:35:37,133
- It that a "yes"?
- No.
390
00:35:37,168 --> 00:35:39,344
- Come on! Really?
- Maybe.
391
00:35:39,511 --> 00:35:41,597
What's the determining
factor going to be?
392
00:35:43,640 --> 00:35:45,601
How good your "headstand" is.
393
00:35:57,070 --> 00:35:59,782
- So, what's the verdict?
- A walk.
394
00:36:00,240 --> 00:36:03,368
Like, a pre-date determining walk,
or a walk that's a date?
395
00:36:03,660 --> 00:36:05,537
A walk that's a walk.
396
00:36:09,374 --> 00:36:11,376
I like to know what things are.
397
00:36:12,252 --> 00:36:14,586
There's no such thing as
a "date" in France anyway.
398
00:36:14,937 --> 00:36:19,510
You know, we don't label things, we just
spend time together and see what happens.
399
00:36:19,676 --> 00:36:22,387
Man! That is such bullshit!
400
00:36:22,679 --> 00:36:24,601
You're a woman so I don't
give a fuck where you're from
401
00:36:24,802 --> 00:36:27,953
That means you have expectations and
you have rules and you have an agenda.
402
00:36:27,988 --> 00:36:31,522
Ok, to say that you don't
is a game at best and a lie at worst.
403
00:36:31,563 --> 00:36:33,524
You're so American.
404
00:36:33,649 --> 00:36:37,528
Really? Okay, well if "American" means
straightforward and honest, then sure, I'm American
405
00:36:37,819 --> 00:36:39,819
I know it's hard for you Americans
to understand,
406
00:36:40,028 --> 00:36:42,032
but sometimes you don't get
what you want, do you?
407
00:36:43,283 --> 00:36:44,409
Rarely.
408
00:36:45,827 --> 00:36:48,413
- You rarely don't get what you want?
- Yeah.
409
00:36:49,414 --> 00:36:55,379
So even though you usually get what you want,
when you don't, you're able to accept it with grace?
410
00:36:55,712 --> 00:36:56,713
Do you think?
411
00:36:56,838 --> 00:36:59,337
Well, you're not getting
a definition for the walk
412
00:36:59,424 --> 00:37:02,227
and you seem to be doing pretty
well with the uncertainty.
413
00:37:02,302 --> 00:37:07,266
Ah, yeah. That's just because I'm used to it
with you now so it's just become, kinda, maddeningly lovely
414
00:37:07,432 --> 00:37:10,509
Oh, the other time was when
I wouldn't confirm or deny
415
00:37:10,728 --> 00:37:13,691
if I would go out on a date
with you before yoga started?
416
00:37:13,886 --> 00:37:14,434
Exactly!
417
00:37:14,670 --> 00:37:17,092
You know me so well,
all the mystery is gone.
418
00:37:17,278 --> 00:37:18,735
I thank God for that at least.
419
00:37:20,028 --> 00:37:22,322
So, no private information.
420
00:37:22,406 --> 00:37:27,286
No, sure, you can have private information,
just not if it concerns thinking I'm cool
421
00:37:30,038 --> 00:37:33,292
Or not, apparently, in your case.
422
00:37:33,333 --> 00:37:35,877
- No, no. You're cool.
- Thank you.
423
00:37:36,461 --> 00:37:38,463
- So are you.
- Thanks.
424
00:37:39,172 --> 00:37:43,593
So listen, can we upgrade this walk that's a
walk to a walk that's a date now please?
425
00:37:43,760 --> 00:37:45,762
- No.
- Come on! Why not?
426
00:37:46,054 --> 00:37:48,181
Cause you're not that cool.
427
00:37:50,309 --> 00:37:54,021
Depending on the day, that would gut me.
428
00:37:54,896 --> 00:37:57,607
- And on this day?
- A pinprick.
429
00:37:58,150 --> 00:38:01,445
Well, you know, I just came from yoga
so I'm free from all my options
430
00:38:02,612 --> 00:38:07,200
- Well good. I'll sleep easier knowing.
- So much so?
431
00:38:07,326 --> 00:38:12,331
That I'm even willing to do your whole "In France we don't
date we just hang out and see what happens" thing?
432
00:38:12,372 --> 00:38:13,498
What's your number?
433
00:38:13,915 --> 00:38:20,630
- Au revoir.
- Come on. Hey! C'mon, what's your number? Hey!
434
00:38:21,798 --> 00:38:26,178
There's something I'm going to tell you one day,
that I thought when I first saw you.
435
00:38:26,219 --> 00:38:29,514
- I don't think so.
- You'll see.
436
00:38:34,519 --> 00:38:40,108
I lied. It was always devastating.
Always a crucifixion.
437
00:38:40,192 --> 00:38:44,946
What women will never understand, is the
weight of having to be the constant pursuer,
438
00:38:44,988 --> 00:38:47,949
And the pain of every death
when it's a no.
439
00:39:02,839 --> 00:39:05,634
You have one new message.
440
00:39:05,675 --> 00:39:11,223
Hey, Michael, it's Josh. Bad news man.
I got six more passes on your new manuscript
441
00:39:11,264 --> 00:39:14,036
Sorry to leave it on your machine,
but I knew you'd want to know ASAP.
442
00:39:14,230 --> 00:39:19,272
We're still after two last publishers.
All we need is one.
443
00:39:58,311 --> 00:39:59,673
- Good evening.
- Good evening.
444
00:40:00,042 --> 00:40:04,025
What do you want?
Handjob, blowjob, sex?
445
00:40:03,150 --> 00:40:06,153
- What is your name?
- Veronica.
446
00:40:06,319 --> 00:40:10,282
- Hey, Veronica. I'm Michael.
- Hey, Michael.
447
00:40:11,324 --> 00:40:13,034
So, what do you want?
448
00:40:14,035 --> 00:40:15,453
What I want?
449
00:40:17,747 --> 00:40:21,626
How much... for a handjob?
450
00:40:28,633 --> 00:40:29,885
Three hundred.
451
00:40:31,344 --> 00:40:36,892
Because I have a cool leather jacket
you want 300 bucks for a handjob?
452
00:40:37,058 --> 00:40:40,478
Actually have a button missing,
so it's a discount.
453
00:40:41,313 --> 00:40:43,124
This American's classy,
don't you think?
454
00:40:43,347 --> 00:40:46,761
He's dresed like a bum and
thinks he's fashionable.
455
00:40:49,487 --> 00:40:55,660
Hey, I was only kidding. Come on!
250! Because of your cool sneakers!
456
00:41:22,228 --> 00:41:29,527
You can ask for mercy, and if I feel good,
get it, but you need to trust,
457
00:41:29,653 --> 00:41:32,530
that I know better than you what you need.
458
00:42:08,525 --> 00:42:09,194
Hello?
459
00:42:09,320 --> 00:42:10,267
Michael Shiver?
460
00:42:10,393 --> 00:42:11,315
Speaking.
461
00:42:11,569 --> 00:42:15,573
I'm Sherry Ann of Card Services and I'm
calling about your paids on your accounts...
462
00:42:15,699 --> 00:42:16,821
How much do I owe you?
463
00:42:17,016 --> 00:42:23,826
Well. You have 3 charges
for a total sum 427664.89 dollars.
464
00:42:24,444 --> 00:42:27,293
They all have a 90-day delay.
Now you can pay?
465
00:42:27,120 --> 00:42:31,464
I'm sorry, I really can't. I'm right now
in a very bad way financial by now.
466
00:42:31,589 --> 00:42:37,178
I understand. Well. We could row you in
protective payment plan and
467
00:42:37,303 --> 00:42:40,014
you won't have to pay anything
for three months, it will help you?
468
00:42:40,181 --> 00:42:44,310
Yes, that would be awesome!
If it may have to do, appreciate it very much.
469
00:42:44,352 --> 00:42:46,760
Sure, I do it for you right now.
470
00:42:47,167 --> 00:42:50,621
Okay. Thank you. Thank you for your kindness.
471
00:42:50,650 --> 00:42:55,613
No, that's my pleasure. All right?
You are all that. You take it in an hour.
472
00:42:55,738 --> 00:42:56,820
Thanks. Have a nice day.
473
00:42:56,902 --> 00:42:57,722
Goodbye.
474
00:42:57,975 --> 00:42:59,019
Goodbye.
475
00:43:25,477 --> 00:43:31,232
You still say you don't come to yoga
to pick up girls? Crying even?
476
00:43:32,484 --> 00:43:36,070
The voice of Satan is unmistakable,
even with a French accent.
477
00:43:37,071 --> 00:43:42,275
It's so weird to see a guy cry in public. You know,
with women it's familiar, even expected...
478
00:43:42,839 --> 00:43:45,703
You see a woman cry in yoga,
you want to give her a handkerchief.
479
00:43:45,723 --> 00:43:48,292
You see a guy cry in yoga,
you want to call the police.
480
00:43:48,917 --> 00:43:51,471
I'm crying on the floor
of a foreign country
481
00:43:51,388 --> 00:43:54,378
and you're saying it's an act to pick up chicks?
Does your evil know no bounds?
482
00:43:54,506 --> 00:43:59,385
I'm sorry, I was just trying to lighten up
whatever was making you sad...
483
00:43:59,928 --> 00:44:03,640
I guess it wasn't the right angle to take.
I apologize.
484
00:44:04,349 --> 00:44:05,391
Okay.
485
00:44:15,026 --> 00:44:18,103
You still have two "oms"
to ask me out on a date again.
486
00:44:18,357 --> 00:44:19,977
No, I'm done with all that.
487
00:44:20,240 --> 00:44:23,409
- Why?
- Because I'm decrepit and my life's over
488
00:44:23,534 --> 00:44:27,372
- Come on, just one more try.
- No, if we're going out, you're doing the asking.
489
00:44:27,413 --> 00:44:29,540
- Fuck you.
- Yeah.
490
00:44:41,844 --> 00:44:43,685
So why were you crying in yoga?
491
00:44:44,310 --> 00:44:47,862
Oh, God! Dear sweet Jesus,
why was I crying in yoga?...
492
00:44:48,476 --> 00:44:50,270
- Thanks.
- Thanks.
493
00:44:52,272 --> 00:44:55,305
You know when you're falling
really, really, down
494
00:44:55,305 --> 00:45:01,993
and just some random person
from the oddest place is kind you and you just...
495
00:45:02,047 --> 00:45:03,270
lose it?
496
00:45:04,575 --> 00:45:11,582
That's what happened. This, this, bill collector lady
from the midwest was kind to me.
497
00:45:13,167 --> 00:45:18,047
- I'm sorry, was that too, touchy-feely or something
- No, no, no.
498
00:45:18,082 --> 00:45:21,050
- You asked.
- No, I'm glad you told me.
499
00:45:21,175 --> 00:45:25,179
It's good for me to practice
being a girl sometimes, you know?
500
00:45:25,214 --> 00:45:32,478
Like sharing emotional things and listening,
being sympathetic and all...
501
00:45:32,513 --> 00:45:34,313
It that hard for you?
502
00:45:35,732 --> 00:45:37,533
That was enough practicing for one night.
503
00:45:37,712 --> 00:45:39,494
Oh, come on. Man up.
504
00:45:39,610 --> 00:45:41,612
Okay, just one more question and that's it.
505
00:45:46,034 --> 00:45:54,167
Okay. What are the top five deal breakers
for the guys that you, you know, non-date date?
506
00:45:55,043 --> 00:45:58,046
- You need to be funny.
- Okay.
507
00:45:58,081 --> 00:46:00,149
- Smart.
- Yeah.
508
00:46:01,507 --> 00:46:04,635
Not a drug addict, alcoholic or....
509
00:46:08,222 --> 00:46:09,515
A big heart.
510
00:46:10,516 --> 00:46:11,916
And non-judgmental.
511
00:46:12,810 --> 00:46:14,725
Like... republican-judgmental?
512
00:46:15,426 --> 00:46:18,658
No, like, doesn't-even-judge-Republicans-not-judgemental.
513
00:46:19,067 --> 00:46:20,068
Okay.
514
00:46:21,360 --> 00:46:22,487
Buddha.
515
00:46:23,488 --> 00:46:28,659
- But I don't go out with too many men.
- Really? Why not?
516
00:46:29,243 --> 00:46:32,336
I do not know, I guess I'm more like a guy.
517
00:46:32,371 --> 00:46:36,793
You know, when I want sex, I have it,
and when I need a friend, it's different.
518
00:46:38,086 --> 00:46:40,088
Do you not want love in your life?
519
00:46:40,922 --> 00:46:42,373
Okay, that was enough questions for me.
520
00:46:42,844 --> 00:46:44,951
- Come on.
- No, no, you, your girl.
521
00:46:46,677 --> 00:46:50,264
- I'm a little afraid to ask, but you know...
- Why?
522
00:46:51,265 --> 00:46:54,519
- She needs to be funny.
- Yes, absolutely.
523
00:46:56,395 --> 00:47:00,566
Smart, witty, like...
from New York.
524
00:47:01,108 --> 00:47:04,278
- She needs to not be a prude.
- Really.
525
00:47:05,112 --> 00:47:11,536
I mean, I don't think you're a freak or anything,
but certainly not missionary with the lights off.
526
00:47:11,577 --> 00:47:13,425
Not only does it have
to be missionary with the lights off
527
00:47:13,617 --> 00:47:17,903
but I like to have pretty much
no human contact whatsoever, so...
528
00:47:18,170 --> 00:47:21,238
I find if you cut a hole in the sheets
like the Quakers do, or whatever
529
00:47:21,552 --> 00:47:25,396
You can almost do it
without any feeling or touching at all.
530
00:47:25,415 --> 00:47:26,145
Great!
531
00:47:26,180 --> 00:47:27,969
- Yeah, it's really good!
- Perfect.
532
00:47:31,264 --> 00:47:32,723
And?....
533
00:47:33,140 --> 00:47:34,725
- No cats.
- Okay.
534
00:47:34,767 --> 00:47:37,526
No looking at me and smiling lovingly
while I'm eating.
535
00:47:37,704 --> 00:47:38,134
What?
536
00:47:38,235 --> 00:47:41,420
You can't look at me
and smile lovingly at me when I'm eating.
537
00:47:41,858 --> 00:47:47,154
And no touching my leg, with your foot
or anything, when I'm eating.
538
00:47:47,196 --> 00:47:52,451
Can I, can I look at you and smile lovingly,
when you're not eating?
539
00:47:52,577 --> 00:47:53,327
Yeah.
540
00:47:53,870 --> 00:47:59,166
- And touch your leg with my feet.
- Yeah, I would like that.
541
00:48:03,462 --> 00:48:05,590
You're kind of nuts, aren't you?
542
00:48:07,717 --> 00:48:08,759
Okay.
543
00:48:11,762 --> 00:48:18,060
I'm gonna say this one time, and one time only.
So you need listen it really, really carefully.
544
00:48:19,186 --> 00:48:19,770
OK?
545
00:48:22,898 --> 00:48:28,487
I'm the most sane man, that you now know
or will ever meet in your entire life.
546
00:48:29,196 --> 00:48:30,448
Okay.
547
00:48:30,489 --> 00:48:34,458
Now, I realize that the simple fact that I would
even say something like that to you
548
00:48:34,558 --> 00:48:41,197
in your mind, not only doesn't quash,
but, in fact, amplifies
549
00:48:42,209 --> 00:48:47,048
your hypothesis that I am indeed crazy,
but it is not.
550
00:48:48,633 --> 00:48:55,389
Yeah, because underneath all of the "can't look
at me and smile lovingly while I eat blah blah blah"
551
00:48:55,473 --> 00:49:01,479
is the most honest, grounded person
that you will ever know.
552
00:49:20,081 --> 00:49:22,792
- You did not just do that.
- I thought so.
553
00:49:37,556 --> 00:49:39,683
- I love the cold, do you love the cold?
- Yeah.
554
00:49:41,394 --> 00:49:45,106
And that thing...
that's my favorite thing in the world.
555
00:49:45,147 --> 00:49:46,982
- Have you ever been up there?
- No.
556
00:49:47,108 --> 00:49:51,821
- Should we go up it now?
- No. I'm, I'm gonna go home now.
557
00:49:51,862 --> 00:49:54,573
- Come on, really?
- No! It's late.
558
00:49:56,534 --> 00:49:59,537
- Get farther away.
- What are you afraid of?
559
00:49:59,578 --> 00:50:01,539
I'm not afraid of anything, I can't see.
560
00:50:01,580 --> 00:50:04,834
- Why don't you wear your glasses?
- I don't need glasses. Back up a step.
561
00:50:10,005 --> 00:50:12,883
- Can you see me now?
- Perfect.
562
00:50:16,178 --> 00:50:17,304
And now?
563
00:50:19,723 --> 00:50:22,601
- You have really pretty eyes.
- Thanks.
564
00:50:27,148 --> 00:50:28,607
How about now?
565
00:50:30,151 --> 00:50:32,736
I have absolutely no idea who you are.
566
00:50:34,321 --> 00:50:36,615
But in the dictionary under "smitten"
567
00:50:37,741 --> 00:50:39,743
should be how you smell.
568
00:50:43,914 --> 00:50:47,460
Wow. You must really like me
if you're not gonna kiss me on the first date.
569
00:50:47,751 --> 00:50:49,044
Correct.
570
00:50:50,463 --> 00:50:51,085
Shucks!
571
00:50:51,347 --> 00:50:55,361
If we'd hated each other we could have
fucked in the bathroom at the restaurant.
572
00:50:56,177 --> 00:50:58,637
- You really are like a boy.
- I told you.
573
00:50:58,762 --> 00:51:01,473
- You want to go out tomorrow night?
- Yeah.
574
00:51:01,599 --> 00:51:02,349
Good.
575
00:51:05,186 --> 00:51:08,355
If you don't suddenly become not you
576
00:51:08,480 --> 00:51:12,651
I'm gonna be in love with you by christmas,
you know, just for a timeline.
577
00:51:13,360 --> 00:51:15,613
You better go now
578
00:51:15,654 --> 00:51:18,199
or I'm going to have a hard time
remaining a gentleman.
579
00:51:18,490 --> 00:51:22,494
I'm sorry, I can't understand.
You know, my English words are not that good.
580
00:51:22,620 --> 00:51:24,043
Anyone who understands the word "shucks"
581
00:51:24,718 --> 00:51:27,573
has good enough english words
to understand what I'm talking about.
582
00:51:32,213 --> 00:51:37,218
- Scram.
- Scram. Now that's a word I like!
583
00:51:53,067 --> 00:51:54,818
*How are you feeling today?
584
00:51:55,694 --> 00:51:57,112
Are you in pain?
585
00:52:02,534 --> 00:52:05,371
What are you always looking at
out the window?
586
00:52:20,844 --> 00:52:22,846
I met a guy.
587
00:52:25,683 --> 00:52:27,977
I do not know if I like him yet.
588
00:52:28,727 --> 00:52:30,270
Is he a good kisser?
589
00:52:30,396 --> 00:52:32,731
I do not know
We haven't kissed yet.
590
00:52:32,856 --> 00:52:33,671
Is he gay?
591
00:52:34,154 --> 00:52:35,154
No.
592
00:52:35,901 --> 00:52:38,028
Then why hasn't he kissed you yet?
593
00:52:39,321 --> 00:52:41,407
Because he likes me.
594
00:52:42,825 --> 00:52:45,911
If I liked you I would kiss you.
595
00:52:45,953 --> 00:52:48,288
It should be that simple, huh?
596
00:52:51,041 --> 00:52:55,546
I'd rather you brought me a tux to go
my top hat than your stupid riddles.
597
00:52:56,463 --> 00:52:59,425
As stupid as that would be, it
would at least make sense.
598
00:53:05,889 --> 00:53:07,891
Do you like old-fashioned things?
599
00:53:11,020 --> 00:53:14,231
Not many thirteen-year-old girls
know who Fred Astaire is.
600
00:53:15,899 --> 00:53:18,152
I was born in the wrong era.
601
00:53:19,194 --> 00:53:21,030
When I was young,
602
00:53:22,197 --> 00:53:25,451
I would cut school and
sneak into the movies.
603
00:53:26,035 --> 00:53:27,578
When you were "young"...
604
00:53:31,623 --> 00:53:33,500
Old movies.
605
00:53:36,211 --> 00:53:39,047
I loved the dancing in them.
606
00:53:40,215 --> 00:53:44,094
They were so elegant.
So graceful.
607
00:53:44,762 --> 00:53:46,764
So in love with each other.
608
00:53:47,055 --> 00:53:48,932
They did not have to say it,
609
00:53:49,641 --> 00:53:53,061
they showed it by how they hold
one another and moved.
610
00:53:54,354 --> 00:53:57,322
Now they just talk and talk.
611
00:53:57,357 --> 00:53:59,777
A million words, that mean nothing.
612
00:54:01,403 --> 00:54:04,406
One dance said everything that was
important.
613
00:54:10,204 --> 00:54:12,831
I think you'd secretly would like
614
00:54:13,373 --> 00:54:16,543
to dance in a top hat and tuxedo.
615
00:54:19,546 --> 00:54:21,340
And I think you secretly woluld like
616
00:54:21,965 --> 00:54:23,967
*the boy to kiss you.
617
00:54:29,223 --> 00:54:32,267
You're in Paris now.
Everything is fashion!
618
00:54:32,392 --> 00:54:35,979
Yeah. Do you think? Even the hookers
are ashamed of your appearance.
619
00:54:37,564 --> 00:54:42,110
And...
the final touch.
620
00:54:43,403 --> 00:54:44,822
Beautiful.
621
00:54:46,824 --> 00:54:48,283
Cool!
622
00:54:50,828 --> 00:54:52,704
You will be succesful.
623
00:54:52,829 --> 00:54:55,415
- You can be over for Christmas, yes?
- Yeah.
624
00:54:55,541 --> 00:54:58,126
And bring the girl.
We're dying to meet her.
625
00:54:58,252 --> 00:55:00,546
Hey, we'll see what happens, okay?
626
00:55:04,299 --> 00:55:06,336
*Miss, Miss, you dropped your ring!
627
00:55:06,745 --> 00:55:07,729
No, it's not mine.
628
00:55:07,916 --> 00:55:09,316
No, I assure you it just dropped.
629
00:55:13,016 --> 00:55:16,561
No, no, no. No, no.
Give that back! Give that money back!
630
00:55:16,561 --> 00:55:17,778
This is none of your business!
631
00:55:17,778 --> 00:55:19,113
No, take this, take this back.
632
00:55:19,113 --> 00:55:19,975
This is none of your business!
633
00:55:20,335 --> 00:55:20,656
Don`t fool the people.
634
00:55:20,691 --> 00:55:21,697
This is none of your business!
635
00:55:21,697 --> 00:55:23,825
- She's doing it all the time.
- Thank you. Thank you.
636
00:55:23,860 --> 00:55:26,280
It's a fraud. Don't worry.
Don't do that to people!
637
00:55:26,321 --> 00:55:28,031
*You be careful!
638
00:55:37,708 --> 00:55:40,877
Bon jour. Bon soir.
I'm so sorry, I'm late.
639
00:55:41,044 --> 00:55:43,573
I was saving some old
about to be cheated by a gypsy.
640
00:55:43,771 --> 00:55:44,634
Hand reading?
641
00:55:44,881 --> 00:55:48,051
- No, no. Pretend that found a ring at their feet
- Yeah, the last trick!
642
00:55:48,176 --> 00:55:49,720
- You know about that?
- Yes.
643
00:55:49,761 --> 00:55:51,974
She did it exactly to me three nights ago.
644
00:55:52,279 --> 00:55:54,205
But you did not give her the money?
645
00:55:54,240 --> 00:55:55,802
Wait, it was my first night in Paris! OK?
646
00:55:56,249 --> 00:56:00,793
The streets that I rule, jet lag,
romantic Paris, with its magical bridges...
647
00:56:00,932 --> 00:56:06,194
And a sweet lady put in my hand a ring that
I should put at my feet at my future bride.
648
00:56:06,229 --> 00:56:09,323
Why the fuck do you want your money?
But listen, it's not funny.
649
00:56:09,364 --> 00:56:12,617
When I saved those people and told the lady
fuck off and ever don't do that any more,
650
00:56:12,743 --> 00:56:17,039
she starts screaming at me
and do something strange, like...
651
00:56:17,080 --> 00:56:19,916
And then she starts watching me.
652
00:56:20,083 --> 00:56:25,922
Do you think she could send me a Gypsies band
what stabbed me in the back or something so?
653
00:56:26,089 --> 00:56:26,888
No.
654
00:56:26,923 --> 00:56:29,343
But she follows watching me,
as if she knew where I lived.
655
00:56:29,384 --> 00:56:31,094
- She spoke English?
- No.
656
00:56:31,178 --> 00:56:31,874
And how?
657
00:56:32,530 --> 00:56:36,386
She did it with her fingers. like this.
Watching me there. I know where you live.
658
00:56:36,574 --> 00:56:39,258
That doesn't mean she is watching you,
that means is sending a curse on you.
659
00:56:43,398 --> 00:56:45,942
- Are you sure?
- Yes! Absolutely!
660
00:56:46,777 --> 00:56:51,365
So a curse, it doesn't mean that there isn't a
Gypsy clan in no way takes off, when she watch me?
661
00:56:51,406 --> 00:56:52,657
Just a curse.
662
00:56:52,783 --> 00:56:55,704
Fuck to curse, curse it is grace.
663
00:56:55,753 --> 00:56:59,118
Swearing even breakfast, I would look
for the evening he had changed into a frog.
664
00:56:59,373 --> 00:57:01,886
But you didn�t need to pull to
the French women, you see
665
00:57:03,290 --> 00:57:06,254
- You're talking about? She pulls at me?
- Yeah, sure.
666
00:57:06,963 --> 00:57:10,509
What, what, what...
Frenchwomen I've pulled out?
667
00:57:10,550 --> 00:57:13,512
On me. When we first met
in the orange store!
668
00:57:13,553 --> 00:57:14,846
You pulled me out.
669
00:57:14,971 --> 00:57:18,558
You asked me if I was so strict with my boyfriends
like did with my dog, and then you...
670
00:57:18,683 --> 00:57:21,812
you thought that I didn't understand
you, you... when like this.
671
00:57:22,876 --> 00:57:25,982
Isn't that a universal sign for being strict
in lands over?
672
00:57:25,784 --> 00:57:29,073
OK, well, if you have met... you know...
pretending not speak English,
673
00:57:29,297 --> 00:57:32,287
you has been an actor making
an innocent gesture gentleman...
674
00:57:32,287 --> 00:57:35,283
- So innocent!?
- Yes, innocent gesture gentleman.
675
00:57:35,408 --> 00:57:39,593
You don't look like a gentleman today.
Have a update.
676
00:57:39,897 --> 00:57:43,448
Thanks, I tried, but somehow
I'm here not to advance.
677
00:57:44,833 --> 00:57:47,254
- Serious you look nice.
- Thank you.
678
00:57:47,295 --> 00:57:49,589
- Suit suits you.
- Thank you.
679
00:57:49,839 --> 00:57:51,389
- Can it say that?
- Yeah.
680
00:57:51,424 --> 00:57:53,593
- That suit suits you?
- Yeah, suit suits you!
681
00:57:54,136 --> 00:57:55,846
No, but how would you say?
682
00:57:56,138 --> 00:58:00,725
Normally, you'd say something like:
You look at it suits. You suit well.
683
00:58:00,851 --> 00:58:04,604
- But no "the suit suits you".
- No, but I like "the suit suits you". I think it's fine.
684
00:58:04,639 --> 00:58:07,607
I do not want say it.
Don't mean me stupid!
685
00:58:07,671 --> 00:58:09,798
Sophie, wait, come on.
You aren't angry now.
686
00:58:09,769 --> 00:58:13,031
Yes, I'm angry! I do not like that.
Do not play games with me like that!
687
00:58:13,369 --> 00:58:16,307
I'm not some French dolly for you to play with.
688
00:58:16,354 --> 00:58:18,962
Like it says no, and I do not want
to feel like an idiot!
689
00:58:19,035 --> 00:58:24,749
I'm sorry, Sophie, I'm sorry. I'm sorry.
You're sweet. I'm sorry.
690
00:58:29,144 --> 00:58:38,346
So... I thought we can get about some stuff
from the market, and brought it to me.
691
00:58:38,805 --> 00:58:40,640
That sounds perfect.
692
00:58:42,392 --> 00:58:46,736
God, it's like,
huge shop window with cheese!
693
00:58:46,771 --> 00:58:49,774
Lady store here, thanks.
I love cheese.
694
00:58:49,900 --> 00:58:51,523
Do you like cheese?
695
00:58:51,764 --> 00:58:52,716
Can I help you?
696
00:58:52,751 --> 00:58:57,741
What's cheese dinner. Who would care
they have over there. What's only cheese.
697
00:58:58,074 --> 00:59:00,493
There were rare.
698
00:59:01,202 --> 00:59:04,939
I'm really excited, with all about cheese.
I say to you, what about you?
699
00:59:06,667 --> 00:59:07,667
Yeah, I am.
700
00:59:07,500 --> 00:59:08,885
And what do you do for work?
701
00:59:10,084 --> 00:59:13,381
I take care of people who are dying.
702
00:59:15,050 --> 00:59:17,218
- God, is not that exhaustive?
- Hm.
703
00:59:19,220 --> 00:59:22,098
Do you take care now of anyone?
704
00:59:23,224 --> 00:59:26,394
- A little girl.
- Really?
705
00:59:27,103 --> 00:59:31,107
Yeah, this is the first time that happened
something like that, usually the
706
00:59:31,232 --> 00:59:39,074
old people who lived a nice long life,
so it's a little easier for me.
707
00:59:39,950 --> 00:59:42,369
- How old is she?
- Thirteen.
708
00:59:43,119 --> 00:59:44,829
She has leukemia.
709
00:59:45,705 --> 00:59:50,085
- There is no way to improve the chances?
- No, I think not.
710
00:59:51,127 --> 00:59:55,131
- How long will she live?
- It's hard to say.
711
00:59:55,256 --> 00:59:58,259
She maybe is waiting for Christmas
it is a child.
712
00:59:59,135 --> 01:00:02,973
Or wants to say goodbye to his family.
Or both.
713
01:00:04,265 --> 01:00:06,559
- This is terrible.
- Yeah.
714
01:00:08,269 --> 01:00:10,563
She reminds me of me,
when I was her age.
715
01:00:10,598 --> 01:00:13,274
Really?
What so?
716
01:00:14,442 --> 01:00:16,277
I do not know, plain reminds.
717
01:00:19,864 --> 01:00:21,574
So what do you do?
718
01:00:22,826 --> 01:00:27,163
- By far nothing so important.
- Come on! Everything is important!
719
01:00:27,288 --> 01:00:29,999
Think about a plumber
when you need go to the bathroom.
720
01:00:31,000 --> 01:00:32,168
Oh yeah.
721
01:00:33,169 --> 01:00:34,546
I write books.
722
01:00:34,713 --> 01:00:36,172
- Really?
- Yeah.
723
01:00:36,207 --> 01:00:37,465
What books?
724
01:00:38,174 --> 01:00:42,011
The first was called Blameless
was published in 1986.
725
01:00:42,178 --> 01:00:45,849
- Before you were born.
- I was born on the 85. Thank you.
726
01:00:50,186 --> 01:00:53,314
Is it weird for you
to walk with someone who is 15 years older?
727
01:00:53,440 --> 01:00:54,023
No.
728
01:00:55,734 --> 01:00:58,486
Because you're French?
729
01:00:59,028 --> 01:01:02,198
No, because father issues.
730
01:01:02,323 --> 01:01:05,034
That does not sound so terrible.
731
01:01:06,161 --> 01:01:07,495
It can free now.
732
01:01:08,329 --> 01:01:11,207
You usually take women my age?
733
01:01:11,750 --> 01:01:14,502
No, usually they are older.
734
01:01:15,879 --> 01:01:19,215
- That is good for you?
- No.
735
01:01:20,300 --> 01:01:24,345
No. As long you can age for 3 Beatles album,
and one you know,
736
01:01:24,380 --> 01:01:27,515
then we kiss and we can
an excellent challenge have ever.
737
01:01:28,057 --> 01:01:33,354
And the issue I can't look at you,
smiling, touching you, when you eat and blah?
738
01:01:33,480 --> 01:01:35,648
- No, it generally applies. A simple can not.
- Well.
739
01:01:38,943 --> 01:01:41,070
OK?
Go on.
740
01:01:43,656 --> 01:01:44,782
Come on!
741
01:01:46,951 --> 01:01:50,497
Abbey Road, Revolver and the White album,
742
01:01:50,663 --> 01:01:56,503
which is the big one, squares take the package
without printing and inside are photos.
743
01:01:56,252 --> 01:01:59,797
- Or the contest can wait.
- Very good.
744
01:01:59,923 --> 01:02:02,938
And about kissing,
it will probably never know.
745
01:02:03,110 --> 01:02:03,637
No.
746
01:02:06,638 --> 01:02:08,097
You see that building?
747
01:02:08,264 --> 01:02:12,184
It used to be in a movie,
that only show old the American films.
748
01:02:12,219 --> 01:02:16,105
- Yeah.
- You know... like the Charles Heston movies
749
01:02:16,814 --> 01:02:21,945
- Charlton Heston movies?
- Yeah. The Charle... you know, Charlton Heston.
750
01:02:23,530 --> 01:02:28,305
Charlton Heston was a extremely ??? macho.
really man, actor
751
01:02:28,305 --> 01:02:32,285
that play many movies in those years
but I
752
01:02:32,320 --> 01:02:36,417
I don't think he really danced an any movies,
I can be wrong but... are you sure?
753
01:02:36,543 --> 01:02:43,007
OK. So what... is the dance in the '40s,
you know, �Wasn't the Charlton Heston?
754
01:02:44,008 --> 01:02:46,302
Do you mean the charleston?
755
01:02:46,844 --> 01:02:48,972
Yeah, right the charleston.
756
01:02:49,013 --> 01:02:51,307
Ah, so what these movies the choice
757
01:02:51,391 --> 01:02:55,270
movies where they dance the charleston,
and not Charlton Heston movies.
758
01:02:58,022 --> 01:02:59,274
What?
759
01:02:59,857 --> 01:03:02,026
- I told you you wouldn't do that.
- What?
760
01:03:02,110 --> 01:03:03,409
To make me a stupid!
761
01:03:03,444 --> 01:03:07,232
Well, what happens? It was funny to confuse
Charlton Heston and charleston. Knock it off.
762
01:03:07,407 --> 01:03:12,287
I didn't make a joke, I make a mistake
you love funs, you do not talk about it!
763
01:03:12,412 --> 01:03:14,795
- Well, I'm sorry!
- I want you to go now!
764
01:03:14,830 --> 01:03:15,528
Come on.
765
01:03:16,040 --> 01:03:18,167
Don't ever touch me like that!
766
01:03:52,493 --> 01:03:53,369
*Don't cum yet.
767
01:03:53,525 --> 01:03:54,595
*Don't cum yet.
768
01:04:11,929 --> 01:04:15,892
Wow!
You fuck me!
769
01:04:23,524 --> 01:04:25,068
Where's the cheese?
770
01:04:33,659 --> 01:04:35,495
It is time to evaluate. You the first.
771
01:04:36,245 --> 01:04:39,630
- OK. Say you how to do this.
- What do you mean?
772
01:04:39,665 --> 01:04:43,252
Well, will evaluate these cheeses
against store food?
773
01:04:43,377 --> 01:04:47,924
I mean all cheese is better than dog shit,
so we try something else, or...?
774
01:04:48,508 --> 01:04:53,262
No. No, we evaluate them
against all foods.
775
01:04:53,387 --> 01:04:55,098
It will be like this.
776
01:04:56,265 --> 01:04:59,977
Okay, so dog shit is one
and choco cake is ten.
777
01:05:00,012 --> 01:05:01,687
Write these cheeses.
778
01:05:02,105 --> 01:05:03,981
Why first for dog shit?
779
01:05:04,398 --> 01:05:06,984
Nothing.
It's just the lowest.
780
01:05:07,110 --> 01:05:08,277
Zero is the lowest.
781
01:05:09,112 --> 01:05:12,406
It is true! In France,
the Ground Floor is zero, not one.
782
01:05:12,532 --> 01:05:15,409
- And in the States is...
- It's one. The Ground floor is one.
783
01:05:15,868 --> 01:05:18,996
- I mind an stupid more in the States.
- Oh, please!
784
01:05:20,851 --> 01:05:21,618
OK.
785
01:05:21,653 --> 01:05:25,956
So dog shit is zero,
choco cake is ten. Write these cheeses.
786
01:05:26,295 --> 01:05:28,297
- It will not work.
- Why not?
787
01:05:28,422 --> 01:05:32,301
Because if you want include all the food,
we need more numbers.
788
01:05:32,718 --> 01:05:34,428
Like up to hundred.
789
01:05:34,846 --> 01:05:40,852
Ok. Great. Dog shit is zero,
choco cake is a hundred. Write these cheeses.
790
01:05:41,310 --> 01:05:45,314
- No, it's not to compute it!
- Why, why is to compute about?
791
01:05:45,857 --> 01:05:47,316
Oh my god!
792
01:05:47,733 --> 01:05:55,616
- Like you say the cheese in general is like ninety.
- Okay, I'd say 92, but it doesn't matter. Okay.
793
01:05:55,992 --> 01:06:01,455
And now, we evaluate these cheeses from 0 to 10.
Ten is the better, zero the least.
794
01:06:01,581 --> 01:06:02,874
Perfect.
795
01:06:03,457 --> 01:06:08,462
First I just fuck you again quickly and then
we do it. Now it will be really nice.
796
01:06:08,497 --> 01:06:10,464
- No! Not now!
- Come on!
797
01:06:11,048 --> 01:06:13,050
- I'm not in the mood right now.
- Come on!
798
01:06:13,175 --> 01:06:14,635
*Stop.
799
01:06:17,471 --> 01:06:19,724
Well, let's go for it.
We can write down.
800
01:06:20,892 --> 01:06:23,394
Zero to one hundred.
Thus 0-10.
801
01:06:23,429 --> 01:06:25,897
- No, it's boring!
- Come on!
802
01:06:26,063 --> 01:06:28,357
I still have to do anything.
803
01:06:29,775 --> 01:06:31,742
You go to the hospital so late?
804
01:06:31,777 --> 01:06:35,898
Yeah, sometimes I can not sleep at night,
so I rise and sit with her.
805
01:06:36,453 --> 01:06:39,201
- Come on. I'm late!
- Aha.
806
01:06:40,369 --> 01:06:45,082
Does she mind if someone else besides you?
807
01:06:45,374 --> 01:06:47,376
No, she might not upset.
808
01:06:49,754 --> 01:06:51,672
You've got to go now.
I'm in a hurry!
809
01:06:51,756 --> 01:06:53,799
- You come!
- OK.
810
01:07:01,081 --> 01:07:06,812
- Well... I'm... I'm amazing.
- Me too.
811
01:07:14,673 --> 01:07:19,241
- Yes it's all, I'll call you later.
- It's... it's not this door. It's this way
812
01:07:22,244 --> 01:07:26,832
I hope I did not spoil it too much.
Pardon.
813
01:07:29,794 --> 01:07:31,671
- Good night.
- Thanks.
814
01:07:44,684 --> 01:07:46,977
*Which one do you like the best?
815
01:07:48,145 --> 01:07:49,980
- The gruyere.
- Right?
816
01:07:50,063 --> 01:07:51,691
- Yeah.
- Me too.
817
01:07:52,983 --> 01:07:54,985
And the camembert second-best.
818
01:07:55,861 --> 01:07:57,697
I like...
819
01:07:57,732 --> 01:07:58,864
this one.
820
01:08:00,282 --> 01:08:02,284
No, I like this one third best.
821
01:08:07,873 --> 01:08:09,709
So he's a good kisser.
822
01:08:10,292 --> 01:08:11,293
Really?
823
01:08:11,836 --> 01:08:13,170
Yeah, really good.
824
01:08:14,004 --> 01:08:16,132
Wow, have you decided you like him?
825
01:08:16,424 --> 01:08:18,426
I don't like many people.
826
01:08:19,009 --> 01:08:19,982
And me, do you like me?
827
01:08:20,981 --> 01:08:22,658
You I liked from the moment I
first met you.
828
01:08:23,013 --> 01:08:24,181
Me too.
829
01:08:27,143 --> 01:08:28,894
You better give him a chance.
830
01:08:30,312 --> 01:08:32,898
Good kissers are hard to find.
831
01:08:33,732 --> 01:08:35,609
Not that I'd know.
832
01:08:35,734 --> 01:08:37,900
You've never kissed anyone?
833
01:08:38,003 --> 01:08:38,613
No.
834
01:08:39,321 --> 01:08:41,449
Why not? You're so beautiful.
835
01:08:43,909 --> 01:08:45,418
Let's just say...
836
01:08:45,453 --> 01:08:49,582
...the people I wanted to kiss have
never wanted to kiss me back.
837
01:08:56,213 --> 01:08:58,215
This one tastes like shit.
838
01:08:59,341 --> 01:09:01,218
No joke. Dog shit.
839
01:09:07,224 --> 01:09:10,060
I wanna meet him. Can I?
840
01:09:12,354 --> 01:09:13,481
Yeah.
841
01:09:13,939 --> 01:09:15,902
Bring him next time, will you?
842
01:09:16,137 --> 01:09:17,300
Okay, I will.
843
01:09:19,653 --> 01:09:20,929
Are you done?
844
01:09:21,140 --> 01:09:21,653
Almost.
845
01:09:21,654 --> 01:09:23,186
No, here.
846
01:09:24,241 --> 01:09:26,494
Okay, let's get you into bed.
847
01:09:41,091 --> 01:09:43,219
*Good night, sweetheart.
848
01:09:51,602 --> 01:09:55,814
For you, it's ever hard to be close to be bored?
849
01:09:56,398 --> 01:09:57,656
To be bored?
850
01:09:57,691 --> 01:10:00,236
Are there boys
that you like, or like you.
851
01:10:02,655 --> 01:10:06,242
- Do you believe in heaven?
- OK. End of that conversation.
852
01:10:06,367 --> 01:10:07,826
Come on. It's boring.
853
01:10:10,120 --> 01:10:13,208
It's very sweet and actually
the phrase doesn't make sense, but
854
01:10:13,803 --> 01:10:17,015
and you're very smart, you're not dumb,
you're not an stupid, no...
855
01:10:17,272 --> 01:10:20,687
OK, ok, don't worry, I'm not stupid...
what?
856
01:10:20,905 --> 01:10:24,426
Well, you use "boring"
when you don't really mean so.
857
01:10:24,461 --> 01:10:25,844
Really?
858
01:10:26,011 --> 01:10:27,987
Yeah. Like when we were
in the cheese contest
859
01:10:28,020 --> 01:10:30,475
and you really want do it,
but then suddenly did not want do it
860
01:10:30,512 --> 01:10:34,144
and you said that it's boring.
And now the same thing to my personal question.
861
01:10:34,270 --> 01:10:37,564
Ok, ok. So what I say.
What would you say?
862
01:10:37,690 --> 01:10:44,218
Well, out of you answer to my question.
But if you do not want to answer, you say...
863
01:10:44,419 --> 01:10:48,033
something like:
I Ain't Wanna To Talk About It.
864
01:10:49,034 --> 01:10:52,037
I Ain't Wanna To Talk About It.
Do you believe in heaven?
865
01:10:52,454 --> 01:10:53,872
I Ain't Wanna To Talk About It.
866
01:10:54,290 --> 01:10:56,750
Oh, come on, don't be baby!
867
01:11:09,471 --> 01:11:15,464
Living right there. Forever. We'll be aged,
like a honeymoon 120 ago.
868
01:11:16,440 --> 01:11:20,123
And I'll be sitting here under a willow tree
and watch how everything passes,
869
01:11:20,607 --> 01:11:26,905
and you'll cry over: honey,
come home for lunch, I've made vichyssoise.
870
01:11:34,747 --> 01:11:37,207
That would be heaven to me.
871
01:11:37,499 --> 01:11:40,502
You know the soup - vichyssoise.
872
01:11:40,919 --> 01:11:42,921
- Of course.
- Say it again.
873
01:11:42,963 --> 01:11:46,759
- Vichyssoise.
- Your French is improving.
874
01:11:47,051 --> 01:11:50,929
- Merci.
- I make a very good vichyssoise.
875
01:11:52,639 --> 01:11:56,643
You don't have to be so uncomfortable.
I don't want hurt you.
876
01:11:58,937 --> 01:12:01,774
And you don't have to be so impatiently.
877
01:12:02,357 --> 01:12:04,359
You don't have to be so slow.
878
01:12:05,235 --> 01:12:07,237
You don't have to be so pervasive.
879
01:12:08,363 --> 01:12:10,657
And you don't have to be so truculent.
880
01:12:12,534 --> 01:12:17,247
And you don't have to pretend that you are
superior using words that I don't know.
881
01:12:20,375 --> 01:12:23,378
And you don't have to use
that you have seduced me.
882
01:12:23,420 --> 01:12:25,547
Shut up and kiss me already!
883
01:12:27,549 --> 01:12:31,261
Wait!
French kiss me!
884
01:12:33,972 --> 01:12:35,974
You're so a fool!
885
01:12:48,111 --> 01:12:50,245
- Dog style?
- I hate.
886
01:12:50,280 --> 01:12:51,081
- Really?
- Mmm.
887
01:12:51,526 --> 01:12:53,018
Many women like dog style.
888
01:12:53,443 --> 01:12:55,536
- And you? Dog style?
- I hate.
889
01:12:55,577 --> 01:12:59,337
- Really? Most men like dog style.
- Yeah, no, no. I hate...
890
01:12:59,544 --> 01:13:01,583
- I want to see you...
- My breasts, yeah
891
01:13:00,617 --> 01:13:02,789
No, your face.
892
01:13:04,419 --> 01:13:06,672
Well, even your breasts. Everything!
893
01:13:09,716 --> 01:13:11,426
And I aim fucking you.
894
01:13:12,302 --> 01:13:14,012
You aim fucking me?
895
01:13:14,721 --> 01:13:17,015
Ok, we play the game now.
896
01:13:19,560 --> 01:13:22,020
- I've never done it.
- Did you think of it?
897
01:13:22,145 --> 01:13:26,316
No. I mean I've thought occasionally
sexual experiences about it and...
898
01:13:27,442 --> 01:13:31,405
- You know, a double with girls. Pretending but
- Pretending what?
899
01:13:31,446 --> 01:13:34,283
- Pretending be a man fucking me alike.
- Really?
900
01:13:35,450 --> 01:13:38,453
Yeah, one time ago with my last girlfriend.
901
01:13:39,454 --> 01:13:44,459
So... you're not into BDSM now.
902
01:13:46,169 --> 01:13:52,884
No. And I wasn't into at then.
You know. Occasionally, play around.
903
01:13:53,594 --> 01:14:00,475
Oh. Have fuck with the strap harness.
Occasionally, it is a normal game?
904
01:14:00,601 --> 01:14:05,188
It's not completely normal, but it's more normal
when you are not rejecting anything like that.
905
01:14:05,480 --> 01:14:07,482
So why haven't you tried it with a guy?
906
01:14:08,025 --> 01:14:12,362
Cause it's simple in itself like that.
You know, I mean, I love all of women,
907
01:14:12,779 --> 01:14:21,079
hands, feet, soft skin,
kissing,
908
01:14:22,080 --> 01:14:23,915
a lot disgust me a man. No, no.
909
01:14:25,210 --> 01:14:28,874
The men then, it's more... it's more psychological.
It's more the taboo.
910
01:14:29,122 --> 01:14:33,604
it's the being, you know, dominate it, punish.
911
01:14:36,094 --> 01:14:41,765
I mean. Haven't it so done,
maybe I could try, but I'm afraid HIV.
912
01:14:41,968 --> 01:14:44,901
- Well. Do you have safe sex.
- No. Forget it.
913
01:14:44,936 --> 01:14:51,360
Can I have three fuckin rubber,
It's simply risky, I would not never did.
914
01:14:51,401 --> 01:14:53,654
You don't think it's all just an excuse?
915
01:14:54,112 --> 01:14:56,239
- Because I'm afraid that I am a gay?
- Hm
916
01:14:57,949 --> 01:15:01,713
OK. I would love skydive,
but I'm...
917
01:15:01,959 --> 01:15:07,000
shit scaring of airplane.
And heights. So I never do that.
918
01:15:07,209 --> 01:15:12,964
That's make me, someone who is afraid to
net a secret closet skydiver.
919
01:15:13,131 --> 01:15:16,259
But you don't play with thoughts about skydiving.
920
01:15:17,958 --> 01:15:20,425
I don't joke with the idea of
fucking with guys.
921
01:15:20,478 --> 01:15:24,267
So when you want to go you're fucking in the ass
Those that aroused?
922
01:15:25,977 --> 01:15:27,854
Okay. This is an invalid attempt.
923
01:15:28,855 --> 01:15:34,820
This game is just to ask questions
about hate, love or like.
924
01:15:34,861 --> 01:15:38,552
Well... I like this new game better.
925
01:15:38,587 --> 01:15:42,244
Okay, so it'll play later.
926
01:15:43,286 --> 01:15:46,998
What is the BDSM for you?
927
01:15:47,707 --> 01:15:50,419
- I hate it.
- Really?
928
01:15:51,128 --> 01:15:54,297
Yeah. Maybe I'm traditional,
but I think it's weird.
929
01:15:56,591 --> 01:16:00,887
So you think I'm weird,
founded in I have experience with this?
930
01:16:01,012 --> 01:16:03,849
No, you tried it in your past,
as you said, and...
931
01:16:03,890 --> 01:16:07,436
I know you, you know, you aren't
interested any more, so that's fine.
932
01:16:07,561 --> 01:16:13,191
- Yeah, but do you think...
- I just think a man should be real man.
933
01:16:14,025 --> 01:16:15,026
Really?
934
01:16:16,027 --> 01:16:20,448
So do "real men" only have normal sex?
935
01:16:20,740 --> 01:16:22,909
No, no.
936
01:16:22,993 --> 01:16:28,331
Can real men fantasize
about less using the traditional sexual behavior?
937
01:16:29,166 --> 01:16:34,880
Yes, as long as they don't find
saying about it all the time.
938
01:16:36,006 --> 01:16:36,631
Okay, so...
939
01:16:36,756 --> 01:16:43,763
How many times can a man fantasize about
the traditional sexual behavior to be a real man?
940
01:16:44,055 --> 01:16:46,933
Five times or twelve times?
941
01:16:47,184 --> 01:16:50,937
I can't trust a man who fantasize of
what he can not give.
942
01:16:50,972 --> 01:16:53,356
Fantasize about women is ok, take it.
943
01:16:53,648 --> 01:16:58,904
But if the guy fantasia is about
having a dick inside, fake or not,
944
01:16:59,613 --> 01:17:01,781
Then can't I think he is any to worth.
945
01:17:02,073 --> 01:17:03,398
Eventually.
946
01:17:03,878 --> 01:17:09,206
You know it.
It feels like he is lying.
947
01:17:09,331 --> 01:17:12,209
It's fine for whoever,
not for my boyfriend.
948
01:17:13,960 --> 01:17:25,347
Look, I... this thing of
mixing psychology and sex is perverse.
949
01:17:25,540 --> 01:17:30,518
You know, this is to talk
when being swink.
950
01:17:30,644 --> 01:17:32,395
Not in the bedroom.
951
01:17:35,398 --> 01:17:39,819
OK, listen me.
I want to ask you something serious.
952
01:17:40,111 --> 01:17:43,406
- And all joking aside.
- No, no more joking now!
953
01:17:44,366 --> 01:17:46,785
Wait, this is important.
Just this.
954
01:17:49,412 --> 01:17:54,376
Do you not like
going down on a man?
955
01:17:54,834 --> 01:17:57,253
If I like the guy, surely I do.
956
01:17:58,254 --> 01:17:59,547
Do you like me?
957
01:17:59,965 --> 01:18:01,257
Yeah, I like you.
958
01:18:02,842 --> 01:18:08,390
Because I feel like you turn on,
when we were enjoying sex...
959
01:18:09,140 --> 01:18:10,433
Yeah. OK.
960
01:18:10,558 --> 01:18:15,397
But you haven't even touch my dick once.
961
01:18:16,564 --> 01:18:17,816
Yes, I have.
962
01:18:18,441 --> 01:18:19,150
No. You haven't.
963
01:18:19,985 --> 01:18:24,406
I mean, forgetting the condom aim,
you haven't even touched it.
964
01:18:24,990 --> 01:18:26,789
And so it this means one underlying.
965
01:18:26,907 --> 01:18:31,282
You don't like do it on any man
or it's just specifically me...
966
01:18:31,283 --> 01:18:33,130
where...
You know.
967
01:18:35,125 --> 01:18:39,713
My body is disgusting, forgives,
but I feel it, how would you like my body.
968
01:18:43,062 --> 01:18:45,844
Like me, like me.
I say it this way.
969
01:18:46,845 --> 01:18:50,849
If you have ten pounds,
I would do it by now!
970
01:19:03,486 --> 01:19:04,487
Michael.
971
01:19:06,489 --> 01:19:08,742
Michael.
972
01:19:15,457 --> 01:19:17,208
Michael.
973
01:19:34,517 --> 01:19:35,935
Michael.
974
01:19:39,606 --> 01:19:41,775
I did not mean that.
975
01:19:59,250 --> 01:20:03,671
That was the worst thing
to me who ever told.
976
01:20:03,797 --> 01:20:05,215
Sorry.
977
01:20:05,965 --> 01:20:07,967
It didn't come out right.
978
01:20:09,969 --> 01:20:11,805
How it could comes out?
979
01:20:15,558 --> 01:20:16,809
I read your book.
980
01:20:25,693 --> 01:20:28,988
I went and I got it and read it.
981
01:20:30,823 --> 01:20:32,283
It is beautiful.
982
01:20:33,952 --> 01:20:38,540
You show there be feeling yourself.
Mostly I gonna like that.
983
01:20:39,541 --> 01:20:41,125
We have secrets.
984
01:20:43,670 --> 01:20:46,130
Things we are ashamed of.
985
01:20:48,550 --> 01:20:53,012
scared...
scared to meet yourselves.
986
01:20:53,846 --> 01:20:55,723
The long someone else.
987
01:20:56,724 --> 01:20:58,142
You have not fear.
988
01:21:00,019 --> 01:21:05,316
You accept what you aren't.
I do not know... you even have a choice on it.
989
01:21:05,567 --> 01:21:09,028
- I have many faults.
- Let me finish.
990
01:21:15,159 --> 01:21:17,704
Let's go as more people about you.
991
01:21:17,745 --> 01:21:21,291
I told you,
I would never hurt you.
992
01:21:21,332 --> 01:21:24,294
You don't know that.
You might.
993
01:21:26,296 --> 01:21:29,170
But what I love about your book,
is that
994
01:21:30,146 --> 01:21:35,054
even those she leaves you and the ending
and you're heart broken,
995
01:21:37,307 --> 01:21:38,766
you are here.
996
01:21:39,767 --> 01:21:41,477
And it is very brave.
997
01:21:42,312 --> 01:21:44,188
And I want to be so brave.
998
01:21:47,442 --> 01:21:51,070
I never left myself love anyone proof.
999
01:21:53,489 --> 01:21:54,782
Never.
1000
01:21:56,492 --> 01:21:57,618
Never?
1001
01:21:58,619 --> 01:22:00,496
Never in the entire life?
1002
01:22:05,918 --> 01:22:09,339
But I want to try it. With you.
1003
01:22:25,104 --> 01:22:27,065
Can I ask a question?
1004
01:22:29,942 --> 01:22:35,656
If I was to give you the best blowjob,
you ever have in your entire life by now,
1005
01:22:37,658 --> 01:22:43,247
do you think I do it for you feel better,
or because I really want it?
1006
01:22:44,540 --> 01:22:46,542
Or it will be a simple one.
1007
01:22:53,132 --> 01:22:54,550
Sincere?
1008
01:22:55,134 --> 01:22:56,260
At this point,
1009
01:22:58,262 --> 01:22:59,931
it do not care.
1010
01:23:05,978 --> 01:23:09,232
For just your information,
I really want it!
1011
01:23:21,869 --> 01:23:23,252
*Good morning.
1012
01:23:23,287 --> 01:23:25,706
I'm looking after Anais
Bourgeron.
1013
01:23:25,832 --> 01:23:27,125
Yes, I know.
1014
01:23:27,416 --> 01:23:30,128
I would like to contact her parents.
1015
01:23:30,163 --> 01:23:34,257
I know they can't handle
her illness...
1016
01:23:35,591 --> 01:23:37,968
but I think they will regret it...
1017
01:23:38,253 --> 01:23:41,535
...if they don't come to visit her.
1018
01:23:42,014 --> 01:23:44,492
She told you she lived with
her parents?
1019
01:23:45,017 --> 01:23:45,977
Yes.
1020
01:23:46,727 --> 01:23:48,397
She's a gypsy child.
1021
01:23:48,476 --> 01:23:50,876
She's been living on the streets
since she was five.
1022
01:23:51,149 --> 01:23:54,415
She has no parents to visit her.
That's why you're here.
1023
01:23:54,450 --> 01:23:55,987
Excuse me, please.
1024
01:23:56,612 --> 01:24:01,450
No, no, Anais Bourgeron is
not a gypsy name.
1025
01:24:01,462 --> 01:24:03,131
It's the name she gave us.
1026
01:24:03,283 --> 01:24:05,843
No ID, no papers.
1027
01:24:05,878 --> 01:24:08,457
*So I guess it's the name
she wanted.
1028
01:24:16,872 --> 01:24:18,467
Everything okay?
1029
01:24:19,176 --> 01:24:21,596
- Yeah.
- Is okay what I came with you?
1030
01:24:22,013 --> 01:24:25,474
And you have to come.
She request to me to tell you.
1031
01:24:25,641 --> 01:24:26,475
She did?
1032
01:24:27,351 --> 01:24:28,185
Come on.
1033
01:24:32,064 --> 01:24:32,899
Hello.
1034
01:24:34,191 --> 01:24:35,926
Anais, Michael.
1035
01:24:36,485 --> 01:24:40,197
"Bon jour."
I'm sorry, that's the only French I know.
1036
01:24:40,364 --> 01:24:42,366
That's okay.
I know English.
1037
01:24:44,660 --> 01:24:48,915
Anais, that is a very nice name.
Is it after Anais Nin?
1038
01:24:49,040 --> 01:24:51,626
- She is my favourite writer.
- Really?
1039
01:24:53,377 --> 01:24:58,123
- Wow, what a nice thing. Top Hat!
- She gave it to me.
1040
01:24:58,146 --> 01:24:59,342
She did?
1041
01:24:59,383 --> 01:25:03,095
It's used, I still need a tuxedo
to look like a proper dancer
1042
01:25:03,130 --> 01:25:08,392
- Really? Have you an... attachment?
- Cool!
1043
01:25:08,517 --> 01:25:13,230
You never think that
is used, use something to sell.
1044
01:25:14,398 --> 01:25:17,777
- No!
- Do you want to kill me sooner than I dance?
1045
01:25:17,818 --> 01:25:20,947
Is very bad luck put a hat on the bed.
1046
01:25:21,656 --> 01:25:23,532
In France?
1047
01:25:23,699 --> 01:25:27,954
Oh, my God. We don't have anything like that
in America. We can put it anywhere.
1048
01:25:28,245 --> 01:25:31,374
- My God, I'm so sorry. Forgive me.
- It's okay.
1049
01:25:31,415 --> 01:25:33,125
He is cute.
1050
01:25:35,252 --> 01:25:36,963
*I like him.
1051
01:25:37,672 --> 01:25:39,423
*And you do too.
1052
01:25:40,675 --> 01:25:44,970
Is enough of secret.
Please speak in American.
1053
01:25:45,680 --> 01:25:47,139
Tr�s bien..
1054
01:25:48,683 --> 01:25:51,852
- I know French. Tr�s bien.
- Tr�s bien.
1055
01:25:51,977 --> 01:25:53,979
Monsieur est fran�ais!
1056
01:26:22,680 --> 01:26:27,138
Unspeakably we're heartbreakers
sometimes in this life.
1057
01:26:28,723 --> 01:26:31,851
But nobody is too unspeakably amazing.
1058
01:26:31,892 --> 01:26:33,436
So I'll call you later?
1059
01:26:33,477 --> 01:26:35,312
What are you talking about?
1060
01:26:35,896 --> 01:26:37,863
well, I just assumed you'd
want some space.
1061
01:26:37,898 --> 01:26:40,901
I don't want space.
I want to go fast now!
1062
01:26:42,445 --> 01:26:44,321
I don't want to waste time anymore.
1063
01:26:48,617 --> 01:26:50,578
Does it want to dance?
1064
01:27:11,474 --> 01:27:13,476
This town is uncredible!
1065
01:27:18,772 --> 01:27:20,649
What are your most to be afraid off?
1066
01:27:21,103 --> 01:27:26,155
That because the last thing on the face
of the earth that I want to do is tweet or update
1067
01:27:26,197 --> 01:27:30,367
my facebook status, that the soul of youth will vomit me into the cesspool of the old and the worthless.
1068
01:27:30,784 --> 01:27:33,621
- Come on, seriously!
- Seriously?
1069
01:27:37,917 --> 01:27:39,251
You want me to be honest?
1070
01:27:41,795 --> 01:27:44,340
I'm afraid that because it's been so long
since I've been in love that I'll be
1071
01:27:44,798 --> 01:27:49,386
so excited, I won't see that I've fallen
in love with someone who might betray me.
1072
01:27:50,513 --> 01:27:52,389
Betray your how?
1073
01:27:52,932 --> 01:27:56,519
Fuck around on me, cheat on me.
I couldn't handle that.
1074
01:27:57,394 --> 01:28:01,690
Freud said our fears are our wishes.
So maybe you'll be the one
1075
01:28:01,815 --> 01:28:04,652
- who will be the betrayer.
- No.
1076
01:28:04,693 --> 01:28:06,278
I don't lie.
I told you that.
1077
01:28:10,199 --> 01:28:14,411
- Anything else?
- Not at the top of my head.
1078
01:28:17,540 --> 01:28:20,542
- What are your most to be afraid off?
- You'll see.
1079
01:28:23,712 --> 01:28:25,130
*Hello.
1080
01:28:25,256 --> 01:28:26,715
May I help you?
1081
01:28:27,007 --> 01:28:29,718
I'm Sophie.
Do you remember?
1082
01:28:31,136 --> 01:28:33,847
I'm sorry, but I don't
remember you, dear.
1083
01:28:35,432 --> 01:28:36,763
May we come in for some tea?
1084
01:28:37,699 --> 01:28:39,205
This is my friend Michael.
1085
01:28:44,858 --> 01:28:46,927
Yes, yes, of course.
Please come in.
1086
01:28:47,010 --> 01:28:47,925
Thank you.
1087
01:28:57,037 --> 01:28:58,598
How do I know you again?
1088
01:28:59,461 --> 01:29:02,167
I brought you these flowers last week.
1089
01:29:02,876 --> 01:29:04,488
No, Mr. Leclerc, the butcher
1090
01:29:04,489 --> 01:29:06,767
brought me those when he brought
me my terrine of foie.
1091
01:29:07,756 --> 01:29:08,766
No.
1092
01:29:09,313 --> 01:29:11,058
I brought you these,
1093
01:29:11,093 --> 01:29:13,138
last week when I visited.
1094
01:29:15,180 --> 01:29:17,308
I brought you new ones.
1095
01:29:17,599 --> 01:29:18,958
Aren't they pretty?
1096
01:29:19,184 --> 01:29:20,376
*Very pretty.
1097
01:29:31,196 --> 01:29:33,490
Are you staying the night?
1098
01:29:38,833 --> 01:29:41,915
We'd love to. Thank you.
1099
01:29:44,209 --> 01:29:45,502
Okay.
1100
01:29:59,058 --> 01:30:02,811
- Is she okay?
- Yeah. Just tucked her in.
1101
01:30:13,947 --> 01:30:19,828
- How long has your mom been like that?
- Since I was thirteen.
1102
01:30:22,673 --> 01:30:25,793
That's when my dad gave her the
worst beating.
1103
01:30:26,502 --> 01:30:28,378
She's been like that ever since.
1104
01:30:31,965 --> 01:30:33,550
Did he ever hit you?
1105
01:30:34,384 --> 01:30:37,846
No.
He adored me.
1106
01:30:40,265 --> 01:30:43,227
One day, you're daddy's little
girl, and...
1107
01:30:44,269 --> 01:30:47,689
and the next day, you never hear
from the guy for the rest of your life.
1108
01:30:50,567 --> 01:30:52,861
She spent six months in a hospital.
1109
01:30:53,570 --> 01:30:55,280
I stayed with my aunt.
1110
01:30:57,574 --> 01:31:01,119
And I tried to live with her
when she came out, but, um...
1111
01:31:02,120 --> 01:31:04,122
she didn't know who I was...
1112
01:31:05,999 --> 01:31:08,836
so she was scared to have me in
the house with her.
1113
01:31:12,422 --> 01:31:16,426
- Has she ever known who you are since that happened?
- No.
1114
01:31:17,135 --> 01:31:20,138
If she does, she doesn't admit
it to herself.
1115
01:31:23,308 --> 01:31:26,019
I think it would bring her whole
life back, you know?
1116
01:31:31,441 --> 01:31:37,322
It's like I'm here every week,
and every week, it's the same dance.
1117
01:31:39,324 --> 01:31:41,743
"where do I know you from?"
1118
01:31:46,748 --> 01:31:50,168
- I am so sorry.
- It's okay.
1119
01:31:51,044 --> 01:31:57,050
You know, I still have her in a way.
Many people don't have their mothers.
1120
01:31:58,886 --> 01:32:00,470
I am grateful for it.
1121
01:32:03,473 --> 01:32:09,479
you think people find each other, like water seeks
its own level? You got a saying in French?
1122
01:32:09,514 --> 01:32:10,647
No.
1123
01:32:11,648 --> 01:32:17,195
Do you think that broken people find other
people who they think are gonna help
1124
01:32:17,321 --> 01:32:19,197
give them what they don't have,
1125
01:32:19,489 --> 01:32:23,201
and they in turn can give the other
person what they think what they need?
1126
01:32:23,493 --> 01:32:26,204
Kind of help mend each other.
1127
01:32:27,372 --> 01:32:31,376
Or, in a bad case, misguidedly
punish the other person?
1128
01:32:32,502 --> 01:32:35,464
Are you broken?
Do you think I'm broken?
1129
01:32:36,214 --> 01:32:38,091
I think everyone's broken.
1130
01:32:45,098 --> 01:32:47,225
I think you find what you
find, you know,
1131
01:32:50,062 --> 01:32:54,066
and you do what
you do, and they do what they do.
1132
01:32:56,485 --> 01:33:00,364
I don't believe that people, you
know, really change that much...
1133
01:33:00,405 --> 01:33:03,950
really change over the course of
their lifetime.
1134
01:33:06,411 --> 01:33:09,831
so you just think it's all random
here on earth, people meeting each other?
1135
01:33:12,834 --> 01:33:19,966
- Why wouldn't God have a hand in that equation?
- I imagine he has better things to do than match-make.
1136
01:33:21,551 --> 01:33:24,554
- Like what?
- I do not know.
1137
01:33:26,431 --> 01:33:28,975
I'll have my mother ask him and
get back to you.
1138
01:33:41,863 --> 01:33:44,866
- I have a present for you.
- Yeah?
1139
01:33:45,867 --> 01:33:49,579
- It's not your proper christmas present.
You'll get that tomorrow. - Well.
1140
01:33:53,708 --> 01:33:55,001
Hold out your hand.
1141
01:33:58,255 --> 01:34:00,715
- What?
- Don't worry, I'm not gonna propose... yet.
1142
01:34:08,140 --> 01:34:16,314
It's our one-week anniversary. Which, romantically enough, happens to fall on Christmas Eve.
1143
01:34:17,441 --> 01:34:20,444
Oh, come on.
Okay, good.
1144
01:34:22,154 --> 01:34:23,905
I realize it's...
1145
01:34:25,615 --> 01:34:27,325
it's kind of an ugly ring.
1146
01:34:28,743 --> 01:34:32,622
- But it's very special.
- No, I love it.
1147
01:34:32,747 --> 01:34:34,040
You like it?
1148
01:34:38,211 --> 01:34:41,214
You said you'd be in love with
me by Christmas.
1149
01:34:42,340 --> 01:34:44,050
Was it true?
1150
01:34:45,051 --> 01:34:46,470
What do you think?
1151
01:34:49,222 --> 01:34:50,640
I think you are.
1152
01:34:54,603 --> 01:34:56,605
I think I just might be, too.
1153
01:35:01,484 --> 01:35:03,034
- Wait!
- What?
1154
01:35:03,069 --> 01:35:07,365
Where did you get that ring?
It's not from the... from the gypsy lady, is it?
1155
01:35:07,490 --> 01:35:10,911
Yeah, she told me I was gonna meet a girl
to give it to, and I did. It's graced.
1156
01:35:10,952 --> 01:35:13,371
No, it's cursed. She cursed you,
so the ring is cursed.
1157
01:35:13,496 --> 01:35:16,208
Come on!
The ring's not cursed!
1158
01:35:16,917 --> 01:35:20,670
And if curses exist, that means God does, too,
and God beats curses every time. Don't worry about it.
1159
01:35:25,800 --> 01:35:27,928
- Wait!
- What?!
1160
01:35:29,095 --> 01:35:32,224
You don't want to know
if I'm... if I love you, too?
1161
01:35:34,517 --> 01:35:37,103
- Fuck. I hate this.
- What?
1162
01:35:37,138 --> 01:35:38,688
I can't... I can't see you.
1163
01:35:39,356 --> 01:35:41,233
So fucking annoying!
1164
01:35:41,358 --> 01:35:47,822
- Usually you see me when I'm that far.
- I know, but it's night. At night, it gets worse.
1165
01:35:49,991 --> 01:35:51,243
Close your eyes.
1166
01:35:52,994 --> 01:35:54,120
Close your eyes.
1167
01:35:59,709 --> 01:36:01,086
Did you want to know?
1168
01:36:03,380 --> 01:36:04,547
I already know.
1169
01:36:08,009 --> 01:36:09,427
What do you think?
1170
01:36:11,096 --> 01:36:13,014
I think you're in love with me.
1171
01:36:15,100 --> 01:36:21,147
- Really?
- But I don't want to have my eyes closed when you say it for the first time.
1172
01:36:23,858 --> 01:36:25,568
Okay. Open them.
1173
01:36:28,571 --> 01:36:29,698
It's a no.
1174
01:36:31,992 --> 01:36:33,868
- That's really mean.
- It's not...
1175
01:36:43,586 --> 01:36:45,588
*Je t'aime.
1176
01:36:49,592 --> 01:36:51,177
Je t'aime a lot.
1177
01:36:54,014 --> 01:36:55,306
Can I say that?
1178
01:36:56,891 --> 01:36:58,727
Je t'aime a lot.
1179
01:36:58,768 --> 01:37:00,603
I'm not touching that one.
1180
01:37:02,897 --> 01:37:04,607
You can say it any way you want,
1181
01:37:05,775 --> 01:37:07,610
just as long as you say it.
1182
01:37:30,341 --> 01:37:31,599
*Thank you.
1183
01:37:31,796 --> 01:37:32,693
*Merry Christmas.
1184
01:37:32,902 --> 01:37:34,220
*Merry Christmas, Sophie.
1185
01:37:44,647 --> 01:37:45,940
Merry Christmas.
1186
01:37:49,235 --> 01:37:50,439
Come visit anytime.
1187
01:37:51,233 --> 01:37:52,090
Au revoir.
1188
01:38:05,623 --> 01:38:07,681
He reminds me of Fran�oise.
1189
01:38:10,799 --> 01:38:11,925
Who?
1190
01:38:12,258 --> 01:38:14,093
Your first boyfriend.
1191
01:38:14,719 --> 01:38:19,682
you were only 7 years old. You brought
a boy home after school one day
1192
01:38:20,099 --> 01:38:23,937
and declared that you were going to marry him
because he was your boyfriend.
1193
01:38:26,105 --> 01:38:31,528
- I... I don't remember that, Mom.
- I do. As clear as day.
1194
01:38:32,560 --> 01:38:35,425
Michael is like Fran�oise all grown up
1195
01:38:36,282 --> 01:38:38,368
They have the same kind eyes.
1196
01:38:38,409 --> 01:38:44,290
And again still see the little boy in it.
That's the most important thing.
1197
01:38:58,429 --> 01:39:00,306
Didn't you tell me I was your
only boyfriend?
1198
01:39:02,267 --> 01:39:06,020
Well, not counting Fran�oise,
of course.
1199
01:39:06,563 --> 01:39:11,776
Oh, Fran�oise. and there was who else?
probably Billy and fucking Frederic and...
1200
01:39:11,859 --> 01:39:13,570
No, just Fran�oise.
1201
01:39:56,779 --> 01:39:59,073
Thanks a lot for bring me to
meet your mom.
1202
01:40:00,325 --> 01:40:03,953
- That really meant a lot to me.
- Thanks for coming.
1203
01:40:04,912 --> 01:40:09,250
- So, what, you're gonna go to your friend's house now for christmas?
- Yeah.
1204
01:40:11,794 --> 01:40:13,796
They'd really like to meet you.
1205
01:40:15,089 --> 01:40:17,383
And I'd love it if you came.
1206
01:40:18,343 --> 01:40:20,219
You sure you don't want to?
1207
01:40:20,928 --> 01:40:22,347
I'm sorry.
1208
01:40:23,931 --> 01:40:27,060
- You understand, right?
- Yeah, of course.
1209
01:40:29,645 --> 01:40:32,940
But... I'd like to meet you
afterwards if you want.
1210
01:40:35,985 --> 01:40:37,987
I'd really like that.
1211
01:40:54,003 --> 01:40:55,380
Thank you.
1212
01:41:29,539 --> 01:41:32,583
- Hello.
- Hey, Josh, it's Michael.
1213
01:41:33,876 --> 01:41:37,296
Sorry to call you on Christmas,
but I know you're a Jew.
1214
01:41:37,338 --> 01:41:40,133
Yeah, playstation with the
kids and then chinese food.
1215
01:41:40,174 --> 01:41:45,012
Sorry I didn't call you before the holiday. I didn't
want to bum you out, honestly, right before Christmas.
1216
01:41:45,596 --> 01:41:47,271
Not good news, man.
1217
01:41:47,306 --> 01:41:50,399
- Everyone has passed.
- Absolutely everyone?
1218
01:41:50,434 --> 01:41:55,731
- There's not one publisher that didn't pass on my book?
- No, man. I'm sorry.
1219
01:41:55,773 --> 01:41:59,443
- Hey, Merry Christmas.
- Yeah. Merry Christmas.
1220
01:42:02,697 --> 01:42:03,865
Fuck!
1221
01:42:07,910 --> 01:42:09,287
Motherfuckers!
1222
01:42:21,090 --> 01:42:23,759
- Hello, Michael.
- Can you do a session now?
1223
01:42:23,885 --> 01:42:29,932
- It's christmas. I'm with my family.
- Yeah, I realize. I'll pay you triple. Can't you just leave for an hour?
1224
01:42:30,016 --> 01:42:38,316
I really can't. I have a friend who I think you
would enjoy immensely if she might do a session today.
1225
01:42:38,357 --> 01:42:45,406
- Is she mean?
- Almost as mean as me. Trust me, she won't disappoint
you.
1226
01:42:46,365 --> 01:42:47,491
Call her.
1227
01:44:03,985 --> 01:44:05,987
Did Mistress Natalie tell you what I like?
1228
01:44:08,739 --> 01:44:12,743
Just be really mean to me...
like, really mean.
1229
01:44:14,328 --> 01:44:16,539
Verbally, physically.
1230
01:44:17,999 --> 01:44:23,003
You can slap me in the face really hard.
You can punch me in the face.
1231
01:44:23,045 --> 01:44:26,882
But don't draw blood, so don't punch me anywhere
where I would bleed, like my nose
1232
01:44:28,175 --> 01:44:29,719
or my mouth.
1233
01:44:30,010 --> 01:44:32,722
Don't leave any marks on my
face.
1234
01:44:33,055 --> 01:44:36,183
Smother me, choke me.
You can use a plastic bag.
1235
01:44:37,184 --> 01:44:44,900
Put me in a sleeper hold, but... not till I pass out.
So right before I lose consciousness, like, make sure I...
1236
01:44:45,484 --> 01:44:46,861
You let go.
1237
01:44:47,319 --> 01:44:52,491
Say I'm a pathetic loser that no girl will ever love
and I'll never get a girlfriend.
1238
01:44:52,616 --> 01:44:56,454
I'm probably just some little loser faggot
that wants to get raped.
1239
01:44:57,204 --> 01:44:59,290
And then you can rape me.
1240
01:45:01,041 --> 01:45:04,044
Just tell me I deserve to die.
1241
01:45:06,213 --> 01:45:08,215
And that if I wasn't so
pathetic...
1242
01:45:09,633 --> 01:45:11,469
You would kill me.
1243
01:45:29,653 --> 01:45:35,075
I'm so sorry I'm late, but Santa and I had some last-minute arrangements preparing your present, which you're gonna get later.
1244
01:45:35,201 --> 01:45:38,370
I don't want to see you anymore.
1245
01:45:40,247 --> 01:45:42,625
- What are you talking about?
- It's over.
1246
01:45:43,959 --> 01:45:47,963
it's not over. what... what's over?
what are you... sophie, what's going on?
1247
01:45:48,047 --> 01:45:52,259
It'll never work out between us,
and I don't want to waste my time anymore.
1248
01:45:54,553 --> 01:45:58,807
Sophie, come on. Don't do this, not tonight.
It's christmas. Come on!
1249
01:45:59,558 --> 01:46:05,648
You start to like me a lot, and then you freak out.
But it's... you don't have to do it, okay? I'm not going anywhere.
1250
01:46:06,357 --> 01:46:10,569
Yeah, right. It's because I like you a lot
that I'm running away.
1251
01:46:11,946 --> 01:46:17,952
I lied. I don't love you.
I don't care for you. I don't even really like you.
1252
01:46:17,993 --> 01:46:20,120
You were like a distraction to me.
1253
01:46:20,829 --> 01:46:25,543
So please don't ever try to contact me,
or you'll have trouble you can't imagine.
1254
01:46:25,668 --> 01:46:26,835
Sophie!
1255
01:46:31,549 --> 01:46:32,258
Sophie.
1256
01:46:36,720 --> 01:46:39,557
What were you doing tonight
before you met me?
1257
01:46:40,182 --> 01:46:45,312
- I was at Charles and Caroline's for christmas. you know that.
- You were at Charles and Caroline's?
1258
01:46:45,437 --> 01:46:48,983
- Yeah. Why?
- All night? You never left?
1259
01:46:51,110 --> 01:46:58,701
- No. Why? Do you not believe me?
- Of course I believe you. You never lie, do you?
1260
01:46:59,451 --> 01:47:00,578
Your turn.
1261
01:47:01,495 --> 01:47:05,624
- My turn for what?
- You get to ask me what I was doing tonight before I met you.
1262
01:47:06,834 --> 01:47:10,629
- I don't want to play this game.
- Oh, come on. You love games.
1263
01:47:11,213 --> 01:47:14,466
- Ask me what I was doing tonight before I met you.
- No!
1264
01:47:14,508 --> 01:47:16,302
- Ask me.
- I don't want to!
1265
01:47:16,337 --> 01:47:17,511
Ask me!
1266
01:47:21,598 --> 01:47:27,062
- What were you doing tonight before you met me?
- I was fucking another man.
1267
01:47:28,897 --> 01:47:30,733
We made love all night.
1268
01:47:31,317 --> 01:47:34,737
He made me come over and over.
1269
01:47:35,487 --> 01:47:38,866
And he's not insecure and needy like you are, you know?
1270
01:47:38,907 --> 01:47:42,077
He didn't whine about how I
never touch his dick.
1271
01:47:42,202 --> 01:47:43,954
He did whatever he wanted,
1272
01:47:44,038 --> 01:47:47,207
just took my face
in his hands and made me suck his cock.
1273
01:47:47,624 --> 01:47:50,919
It was so nice.
He came so hard.
1274
01:47:52,463 --> 01:47:56,759
I still have it on my breath.
Can you smell it?
1275
01:47:58,218 --> 01:48:00,804
Does it smell like smitten?
1276
01:48:02,097 --> 01:48:03,474
Kiss me.
1277
01:48:04,808 --> 01:48:09,271
Kiss me and taste another man's
come in your girlfriend's mouth.
1278
01:48:10,105 --> 01:48:11,815
Oh, come on. Have some.
1279
01:48:13,984 --> 01:48:15,944
Now do you believe me?
1280
01:48:35,422 --> 01:48:39,301
- Hello?
- Yeah, that girl you sent me wasn't mean at all.
1281
01:48:39,384 --> 01:48:44,014
She wasn't? Usually, she does as much as
people can handle.
1282
01:48:44,098 --> 01:48:48,727
No. She just sat there, and then after I told her
what I wanted, she just got up and left.
1283
01:48:49,269 --> 01:48:51,563
Oh, that's odd.
1284
01:49:43,073 --> 01:49:45,325
*Your daughter is about to die.
1285
01:49:49,496 --> 01:49:54,459
She's right across the street,
in the hospital.
1286
01:49:57,462 --> 01:50:01,341
So what, you abandoned her because she
couldn't make enough money for you?
1287
01:50:06,054 --> 01:50:08,473
Do you remember
your older sister?
1288
01:50:09,766 --> 01:50:11,768
She is very sick.
1289
01:50:12,769 --> 01:50:15,355
Her hospital is right over there.
1290
01:50:17,441 --> 01:50:19,735
Would you like to visit her?
1291
01:50:22,195 --> 01:50:24,448
She'd really like to see you.
1292
01:50:24,962 --> 01:50:27,656
Look. There's five euros easy.
1293
01:50:32,372 --> 01:50:34,157
You're judging me?
1294
01:50:34,975 --> 01:50:35,913
That's a laugh.
1295
01:50:37,025 --> 01:50:39,796
If you do nothing for the rest of your life
but beg for God's forgiveness
1296
01:50:39,838 --> 01:50:41,587
for the sins you've already committed
1297
01:50:41,972 --> 01:50:44,324
you still wouldn't have a chance at heaven.
1298
01:50:45,093 --> 01:50:46,719
You think you know me?
1299
01:50:46,957 --> 01:50:48,868
What I've been through,
what I've seen?
1300
01:50:49,431 --> 01:50:52,351
The reasons for the choices
I've made?
1301
01:50:52,392 --> 01:50:56,229
There's no reason God would accept for
letting a daughter die alone
1302
01:50:56,271 --> 01:51:00,108
without her mother at her side.
On Christmas Day, no less.
1303
01:51:02,694 --> 01:51:04,821
You're not going to curse me?
1304
01:51:06,406 --> 01:51:10,535
There's no need. You're already
cursed. That's plain to see.
1305
01:51:24,591 --> 01:51:26,968
You dropped your ring.
1306
01:51:27,010 --> 01:51:29,221
Very beatiful.
1307
01:51:34,810 --> 01:51:35,784
Hello?
1308
01:51:35,972 --> 01:51:36,616
Are you coming soon?
1309
01:51:36,651 --> 01:51:38,801
Anais is asking for you.
I don't think she has long.
1310
01:51:38,801 --> 01:51:41,296
I'm just across the street.
I'll be there in a minute.
1311
01:51:49,700 --> 01:51:51,159
Come in.
1312
01:52:00,168 --> 01:52:02,295
You look sublime.
1313
01:52:16,852 --> 01:52:19,730
May I have the pleasure of this dance?
1314
01:52:19,938 --> 01:52:22,023
I'd be delighted.
1315
01:52:22,149 --> 01:52:24,752
You should open this first.
1316
01:52:24,928 --> 01:52:25,622
For me?
1317
01:52:26,069 --> 01:52:27,654
It's from Michael.
1318
01:52:53,930 --> 01:52:56,475
You can change in the bathroom.
1319
01:53:16,369 --> 01:53:19,789
You look so beautiful.
Like an angel.
1320
01:53:21,208 --> 01:53:23,543
Can you turn on the music, please?
1321
01:53:49,986 --> 01:53:52,313
You're such a good dancer, sir.
1322
01:53:52,542 --> 01:53:54,203
And you are as well, madam.
1323
01:54:28,673 --> 01:54:30,979
You have helped me feel
better about dying.
1324
01:54:31,677 --> 01:54:32,888
Thank you.
1325
01:54:40,829 --> 01:54:43,331
I should get back in bed.
1326
01:55:03,059 --> 01:55:05,228
No, leave it on.
1327
01:55:06,479 --> 01:55:08,688
Did Michael give you the tux?
1328
01:55:09,256 --> 01:55:10,096
Yes.
1329
01:55:10,097 --> 01:55:11,965
Well, Santa did.
1330
01:55:15,419 --> 01:55:17,747
You and Michael really are
made for each other.
1331
01:55:19,451 --> 01:55:21,769
You see the world the same way.
1332
01:55:23,246 --> 01:55:26,019
If I had found someone
like that sooner
1333
01:55:26,435 --> 01:55:28,228
I would have had so
many more kisses by now.
1334
01:55:33,048 --> 01:55:35,508
I'm so tired.
1335
01:55:37,052 --> 01:55:38,762
*Good night.
1336
01:56:27,685 --> 01:56:29,270
Dear Sophie,
1337
01:56:31,981 --> 01:56:33,149
Hello!
1338
01:56:34,818 --> 01:56:36,152
Hi.
1339
01:56:38,363 --> 01:56:39,656
Come in.
1340
01:56:52,585 --> 01:56:54,003
Sit down.
1341
01:57:13,731 --> 01:57:16,901
So, what do you want me to do to you?
1342
01:57:24,409 --> 01:57:26,286
I want you to kill me.
1343
01:57:29,581 --> 01:57:34,335
You need to be very careful
of what you ask me to do to you,
1344
01:57:34,586 --> 01:57:36,921
because I will do it.
1345
01:57:38,882 --> 01:57:41,885
So I'm going to ask you again,
1346
01:57:42,343 --> 01:57:46,889
What do you want me to do to you?
1347
01:57:48,725 --> 01:57:50,727
I want you to kill me.
1348
01:58:01,738 --> 01:58:04,198
Why don't I play with you for a while,
1349
01:58:05,074 --> 01:58:07,160
and then we'll see if... that's still
1350
01:58:08,620 --> 01:58:10,496
what you want.
1351
01:58:43,038 --> 01:58:43,574
Yes?
1352
01:58:43,609 --> 01:58:46,502
Natalie, have you heard from the
American guy I saw earlier?
1353
01:58:46,630 --> 01:58:48,701
Yeah, he called back saying you
weren't that mean.
1354
01:58:52,830 --> 01:58:54,666
That's not like you.
1355
01:58:54,999 --> 01:58:56,332
Do you know where he is?
1356
01:58:56,357 --> 01:58:57,969
I sent him to another dominatrix.
1357
01:58:58,378 --> 01:59:00,004
- Who?
- Why, is there a problem?
1358
01:59:00,088 --> 01:59:01,697
Who, and where do they work?
1359
01:59:01,961 --> 01:59:03,287
Domina X.
1360
01:59:06,310 --> 01:59:07,721
You didn't.
1361
01:59:07,906 --> 01:59:09,451
He really wanted to see her.
1362
01:59:09,806 --> 01:59:11,154
Where does she work out of?
1363
01:59:11,585 --> 01:59:13,141
It's difficult to say,
She hasn't told anyone...
1364
01:59:13,176 --> 01:59:14,362
Where does she work???
1365
01:59:18,689 --> 01:59:22,586
She sometimes works in the abandoned
warehouses by Aubervilliers...
1366
01:59:22,587 --> 01:59:23,587
...but I don't really know
1367
02:00:05,862 --> 02:00:06,988
Do it!
1368
02:00:07,447 --> 02:00:09,198
Do what, Michael?
1369
02:00:14,036 --> 02:00:15,037
Kill me.
1370
02:00:17,083 --> 02:00:18,055
Michael!
1371
02:00:27,884 --> 02:00:29,594
Are you sure?
1372
02:00:30,178 --> 02:00:32,638
You get no second chances.
1373
02:00:35,349 --> 02:00:36,767
Please kill me.
1374
02:00:49,030 --> 02:00:53,367
Is there any God you want to
say something to?
1375
02:00:54,744 --> 02:00:55,953
No.
1376
02:00:57,246 --> 02:01:00,791
Is there any person you want
to say something to?
1377
02:01:07,632 --> 02:01:08,966
No, no.
1378
02:01:11,344 --> 02:01:13,971
Just do it.
1379
02:01:14,555 --> 02:01:15,431
Please.
1380
02:01:16,390 --> 02:01:17,391
Okay.
1381
02:01:29,862 --> 02:01:30,821
Michael!
1382
02:02:12,530 --> 02:02:13,739
Dear Sophie,
1383
02:02:13,823 --> 02:02:18,995
Do you remember when I told you that there was something that
I would tell you one day that I thought when I first saw you?
1384
02:02:19,412 --> 02:02:22,707
It was the clearest moment I've
ever had in my entire life.
1385
02:02:22,748 --> 02:02:27,878
You were picking oranges from a crate, and I thought to myself,
'that's the woman I'm gonna spend the rest of my life with.'
1386
02:02:28,004 --> 02:02:29,630
And that was the truth.
1387
02:02:29,755 --> 02:02:31,465
I love you Sophie,
1388
02:02:31,841 --> 02:02:33,884
and I know that you love me, too.
1389
02:02:33,919 --> 02:02:35,928
You're just too scared right now,
1390
02:02:36,012 --> 02:02:40,307
but I know that won't last
forever and, one day, you will let yourself love me."
1391
02:02:40,766 --> 02:02:46,480
"I will miss you so much until that day, but I'll take solace
in knowing that when it comes,
1392
02:02:46,564 --> 02:02:48,607
even if it's when we're 120,
1393
02:02:48,733 --> 02:02:53,612
I'll see you again under the willow tree, and that will be
the happiest day of my eternal life.
1394
02:02:53,654 --> 02:02:58,451
Until then... au revoir... Michael.
1395
02:03:07,634 --> 02:03:08,370
Melanie!
1396
02:03:17,762 --> 02:03:18,857
Michael!
1397
02:03:23,225 --> 02:03:24,101
Michael!
1398
02:05:18,716 --> 02:05:20,467
Wait for me.
1399
02:05:23,178 --> 02:05:25,764
Wait for me under the willow tree.
1400
02:07:32,349 --> 02:07:33,475
NO!
1401
02:09:18,256 --> 02:09:28,272
English total subtitles created by
GGG with help from RCD
1402
02:09:29,305 --> 02:09:35,907
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3h23
Help other users to choose the best subtitles
111313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.