All language subtitles for 13 Reasons Why - 01x02 - Tape 1, Side B.WEB.X264-DEFLATE.Fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,074 --> 00:00:16,074
« امـیرعـلـی و ســـروش »
.با افتــخــار تقـدیــم می کننــد
2
00:00:17,924 --> 00:00:21,424
«
...دلیــل برای سیـزده »
3
00:00:30,739 --> 00:00:32,082
خوش برگشتین
4
00:00:32,449 --> 00:00:34,418
خوشحالم هنوزم دارید گوش میدید
5
00:00:35,202 --> 00:00:36,795
بهتون خوش میگذره؟
6
00:00:38,247 --> 00:00:41,258
حتماً واسهتون سؤاله نفر بعدی کیه، و چرا
7
00:00:42,584 --> 00:00:43,718
خودتون هستید؟
8
00:00:45,295 --> 00:00:46,888
چیکار کردین؟
9
00:00:47,589 --> 00:00:49,933
چطوری کارتون به این نوارها کشیده شده؟
10
00:00:52,886 --> 00:00:54,855
شاید یه کار بیرحمانه انجام دادین
11
00:00:57,349 --> 00:00:59,776
یا شاید اتفاق افتادنش رو دیدین
12
00:01:06,692 --> 00:01:09,661
شاید حتی متوجه نشدین کارهاتون
بیرحمیه
13
00:01:15,909 --> 00:01:18,128
شاید اصلاً کاری انجام ندادین
14
00:01:24,334 --> 00:01:26,303
و شاید انجام میدادین
15
00:01:30,549 --> 00:01:31,683
خیلی دیر شده
16
00:01:38,515 --> 00:01:40,692
فکرکنم میدونید دقیقاً چیکار کردین
17
00:01:42,352 --> 00:01:45,530
،و بعد از نوارها
هیچوقت فراموشش نمیکنید
18
00:01:45,939 --> 00:01:47,324
میدونم اگه من بودم فراموش نمیکردم
19
00:01:49,109 --> 00:01:51,453
...راستی
20
00:01:52,362 --> 00:01:53,830
من هنوزم مردم
21
00:02:12,466 --> 00:02:15,393
.کلی، دیرت میشه
واسهت صبحونه درست کردم
22
00:02:17,471 --> 00:02:19,805
چیکار کردی؟
23
00:02:19,806 --> 00:02:22,567
امروز صبح همه باهم صبحونه میخوریم
24
00:02:23,477 --> 00:02:24,736
اوه
25
00:02:25,187 --> 00:02:27,447
جدی؟ -
بیداری؟ -
26
00:02:27,648 --> 00:02:30,909
زندهای؟ -
آره، زندهام. در رو ببند -
27
00:02:31,860 --> 00:02:34,278
اگه بخوام بدونم زندهای باید
بتونم ببینمت
28
00:02:34,279 --> 00:02:36,572
حداقل چیز مورد نیازه -
صدام رو که شنیدی -
29
00:02:36,573 --> 00:02:38,199
من یه سری زمزههای مبهم شنیدم
30
00:02:38,200 --> 00:02:40,961
خب، تو زندگی هرچی گیرت بیاد رو
باید قبول کنی، مامان
31
00:02:41,245 --> 00:02:43,797
.دوش، بعد صبحونه
طبقهی پایین، لطفاً
32
00:02:56,969 --> 00:03:00,522
دوستی. پیچیدهاست
33
00:03:05,644 --> 00:03:08,863
.ولی نگران نباش
تنهایی انجامش نمیدی
34
00:03:09,439 --> 00:03:10,740
اینطوری باحال نیست
35
00:03:11,149 --> 00:03:12,450
حرفمو باورکن
36
00:03:12,943 --> 00:03:14,411
خودم این وضع رو داشتم
37
00:03:18,031 --> 00:03:20,041
حالا، همیشه قرار نیست آسون باشه
38
00:03:21,034 --> 00:03:22,544
شاید حتی یکم دردناک باشه
39
00:03:24,121 --> 00:03:25,880
یا یکم بیشتر از یکم
40
00:03:26,248 --> 00:03:27,841
به خودت بستگی داره
41
00:03:28,834 --> 00:03:31,386
ولی نترس، از این شرایط رد میشیم
42
00:03:31,670 --> 00:03:34,556
قدم به قدم، نوار به نوار
43
00:03:34,673 --> 00:03:36,683
تو و من. باهمدیگه
44
00:03:40,262 --> 00:03:43,773
و فراموش نکن... بقیه هم هستن
45
00:04:09,958 --> 00:04:11,917
تخممرغها تا یه دقیقه دیگه آماده میشن
46
00:04:11,918 --> 00:04:14,095
با نون تست فرانسوی میخوریمشون
47
00:04:26,516 --> 00:04:27,943
خامه میخوای؟
48
00:04:28,894 --> 00:04:30,612
لازم نیست
49
00:04:37,319 --> 00:04:38,828
تو که قهوه نمیخوری
50
00:04:39,821 --> 00:04:41,656
...صبحونه هم نمیخورم، پس
51
00:04:41,657 --> 00:04:43,324
تقریباً دو هفته شده
52
00:04:43,325 --> 00:04:46,744
که به عنوان خانواده شام خوردیم
53
00:04:46,745 --> 00:04:50,956
،منم آدم واقعگرایی هستم
پس پیشنهاد میکنم بجاش
54
00:04:50,957 --> 00:04:54,094
هر صبح صبحونه رو خانوادگی بخوریم
55
00:04:54,419 --> 00:04:57,421
فقط هرکدوممون باید صبحها یکم زودتر بیدار بشیم
56
00:04:57,422 --> 00:04:59,590
تو چقدر زود بیدار شدی؟
از دیروز؟
57
00:04:59,591 --> 00:05:02,043
،نیاز نیست هر روز خیلی گرم بگیریم
58
00:05:02,068 --> 00:05:04,281
ولی خوبه که درست شروع کنیم
59
00:05:05,347 --> 00:05:08,984
خب، پروژهی دیشبت چطور تموم شد؟
با تونی
60
00:05:09,893 --> 00:05:11,027
خوب بود
61
00:05:12,104 --> 00:05:13,655
واسه درس تاریخ بود، درسته؟
62
00:05:13,939 --> 00:05:18,275
،آره، یه پروژهی تاریخ شفاهی بود
63
00:05:18,276 --> 00:05:22,330
دربارهی دانشآموزهایی که قبل از ما
بودن و این چیزها
64
00:05:31,790 --> 00:05:34,926
کلی، میدونیم چند هفتهی گذشته
خیلی سخت بودن
65
00:05:35,627 --> 00:05:37,670
من از دوسال پیش دیگه اینها رو نمیخورم
66
00:05:37,671 --> 00:05:40,131
دکتر المن گفت اگه لازم داشتی
میتونی ازشون استفاده کنی
67
00:05:40,132 --> 00:05:44,552
لازم ندارم. و درضمن ممکنه
تاریخشون منقضی شده باشه
68
00:05:44,553 --> 00:05:46,187
یه نسخهی جدیده
69
00:05:51,601 --> 00:05:54,112
باید برم. باید واسه مدرسه
حاضر بشم
70
00:05:54,688 --> 00:05:56,156
!ناهارت رو یادت نره
71
00:06:02,320 --> 00:06:05,030
شاید یه راه ظریفتری واسه گفتنش بود
72
00:06:05,031 --> 00:06:06,699
اون داره رازداری میکنه
73
00:06:06,700 --> 00:06:10,295
فقط 17 سالشه. اگه رازداری نکنه
باید نگرانش باشیم
74
00:06:13,832 --> 00:06:15,967
رازداری یه رفتاریه که باید یادش بگیری
75
00:06:17,836 --> 00:06:19,471
مانند سکوت
76
00:06:24,009 --> 00:06:26,047
...ببینید، میتونم تضمین کنم
77
00:06:26,072 --> 00:06:28,763
که یکی از دلایلی که هنوز دارید گوش میکنید
78
00:06:28,764 --> 00:06:30,398
...اینه که واقعاً دلتون میخواد بدونید
79
00:06:30,849 --> 00:06:32,525
بقیه کی هستن؟
80
00:06:33,435 --> 00:06:35,779
دیگه کی مسئول مرگ منه؟
81
00:06:37,814 --> 00:06:40,649
خب، قراره خیلی زود بفهمید
82
00:06:40,650 --> 00:06:43,745
و البته، اونها هم دربارهی شما خواهند فهمید
83
00:06:44,654 --> 00:06:46,247
اگه تا الان نفهمیده باشن
84
00:06:50,786 --> 00:06:53,254
چیه؟ حس میکنی توهم زدی؟
85
00:06:53,663 --> 00:06:54,798
همه نگاهشون به توئه؟
86
00:06:56,124 --> 00:06:59,302
آره. دبیرستان این بلا رو سر آدم میاره
87
00:07:09,763 --> 00:07:12,065
هیچوقت نمیفهمید به کی میتونید اعتماد کنید
88
00:07:12,474 --> 00:07:13,983
و به کی نمیتونید
89
00:07:20,899 --> 00:07:22,942
سریع فکرکن
90
00:07:22,943 --> 00:07:26,579
.حرکتت رو متوقف نکن
!انجامش آسون نیست، بچهها
91
00:07:26,863 --> 00:07:28,447
توپ رو خیلی نگه ندار
92
00:07:28,448 --> 00:07:30,449
پس حواستون جمع باشه
93
00:07:30,450 --> 00:07:31,951
همهاش بخشی از بازیه
94
00:07:31,976 --> 00:07:34,971
ولی یادتون باشه، بازی نیست
95
00:07:34,996 --> 00:07:36,148
اصلاً نیست
96
00:07:36,173 --> 00:07:39,267
هی. پسر لاغره. تمرین خصوصی داریم. بیرون
97
00:07:39,292 --> 00:07:40,584
...ببخشید، فقط
98
00:07:40,585 --> 00:07:44,088
جاستین اینجاست؟ جاستین فولی؟
...یه تکلیفی داریم، و
99
00:07:44,089 --> 00:07:45,598
شما؟
100
00:07:46,132 --> 00:07:48,592
کلی جنسن. توی کلاس
زنگ پنجم تاریختون هستم
101
00:07:48,593 --> 00:07:50,311
آها، همون بچه ساکته
102
00:07:50,512 --> 00:07:52,888
آره. خب، اینجاست؟
103
00:07:52,889 --> 00:07:54,094
نیستش
104
00:07:54,119 --> 00:07:55,599
و دیروز هم نیومده بود
105
00:07:55,600 --> 00:07:57,810
بهتره واسه تمرین امروز پیداش بشه
106
00:07:57,835 --> 00:08:00,582
پس اگه دیدیش، بهش بگو قراره تا وقتی چراغها
107
00:08:00,583 --> 00:08:02,249
خاموش بشن، بدوه
108
00:08:02,274 --> 00:08:04,701
حتماً. اگه دیدیمش، بهش میگم
109
00:08:05,277 --> 00:08:06,953
شرمنده مزاحم تمرینتون شدم
110
00:08:09,364 --> 00:08:10,498
هی جنسن
111
00:08:12,033 --> 00:08:13,960
بله مربی؟ -
یه چیزی بهم بگو -
112
00:08:14,953 --> 00:08:16,212
...جاستین
113
00:08:16,621 --> 00:08:17,922
توی دردسر افتاده؟
114
00:08:19,332 --> 00:08:20,633
نمیدونم
115
00:08:20,792 --> 00:08:21,926
باشه
116
00:08:22,961 --> 00:08:26,306
.بهش بگو بیاد دیدنم
مهم نیست چی شده باشه، من هستم، باشه؟
117
00:08:31,928 --> 00:08:33,100
زک، بیا داخل
118
00:08:33,125 --> 00:08:34,676
!خیلیخب، دوباره شروع میکنیم
119
00:08:35,140 --> 00:08:36,941
قدمها رو منظم بردارین -
!برو، برو -
120
00:08:37,225 --> 00:08:39,935
باشه. حرفهای کوتاه دیگه کافیه
121
00:08:39,936 --> 00:08:42,906
وقتشه با ستارهی نوار اول، بخش دوم
آشنا بشید
122
00:08:43,648 --> 00:08:47,818
خب، بدون حرف دیگهای، بزارید دوست سابقم
رو بهتون معرفی کنم
123
00:08:47,819 --> 00:08:50,988
بلندشید، جسیکا دیویس. تو بعدی هستی
124
00:08:50,989 --> 00:08:53,616
هی. جاستین کدوم گوریه؟
125
00:08:53,617 --> 00:08:54,700
نمیدونم، جس
126
00:08:54,701 --> 00:08:55,826
نمیدونی؟
127
00:08:55,827 --> 00:08:58,495
شاید زنگ اول رو خوابیده
128
00:08:58,496 --> 00:09:00,423
امروز باهم اومدین؟
129
00:09:00,773 --> 00:09:01,874
نه
130
00:09:01,875 --> 00:09:03,843
پس کجاست؟ مارکوس؟
131
00:09:05,128 --> 00:09:06,462
دیشب ندیدیش؟
132
00:09:06,463 --> 00:09:09,173
چرا، داشت تمرین میکرد
133
00:09:09,174 --> 00:09:11,342
پس چرا جواب زنگ و تماسهام رو نمیده؟
134
00:09:11,343 --> 00:09:12,468
مطمئنم میادش
135
00:09:12,469 --> 00:09:14,730
آها پس مطمئنی. ممنون، مارکوس
136
00:09:15,388 --> 00:09:17,607
آقای پورتر میخواد منو ببینه
137
00:09:17,891 --> 00:09:19,642
یه فرم رو توی کلاس درسم گذاشته بود
138
00:09:19,643 --> 00:09:23,154
خانوم دیویس. شما کلاس ندارین؟
139
00:09:25,607 --> 00:09:27,399
بهش بگید باید باهاش صحبت کنم
140
00:09:27,400 --> 00:09:28,534
همین الان
141
00:09:31,237 --> 00:09:33,164
به چی گوش میدی، کلی؟
142
00:09:34,532 --> 00:09:35,875
خانوم دیویس
143
00:09:45,293 --> 00:09:47,011
سلام کلی
144
00:09:47,337 --> 00:09:50,098
سلام شری -
اوضاع چطوره؟ -
145
00:09:51,424 --> 00:09:53,384
اوضاع بدک نیست
146
00:09:53,385 --> 00:09:55,511
امروز صبح تو و مربی پاتریک رو دیدم
147
00:09:55,512 --> 00:09:56,971
آدم عوضیایه، درسته؟
148
00:09:56,972 --> 00:09:58,356
...خب، یجورایی. من
149
00:09:59,432 --> 00:10:01,308
دنبال جاستین میگشتی؟
150
00:10:01,309 --> 00:10:02,309
تو دیدیش؟
151
00:10:02,310 --> 00:10:06,397
نه، ولی جسیکا استرس گرفته چون
پیشآهنگ جاستین توی گروهه
152
00:10:06,398 --> 00:10:08,941
و چون دنبالش میگشت به تمرین امروز صبح نرسید
153
00:10:08,942 --> 00:10:10,651
این اولین نمایششه با تیم
154
00:10:10,652 --> 00:10:14,080
و پایان هاش هم یکم ضعیـفه
...پس
155
00:10:14,155 --> 00:10:18,251
- خب، این نگران کننده ـس، آره
- آره. چرا دنبالش میگشتی؟
156
00:10:20,829 --> 00:10:22,714
دلیل خاصی نداره، برای تکالیـف
157
00:10:23,790 --> 00:10:25,216
...اینجا کمـدمه، پس دیگه
158
00:10:25,875 --> 00:10:30,013
کلیو کلی، مطمئنی حالت خوبه؟
159
00:10:33,466 --> 00:10:35,134
دارم تلاشمو میکنم
160
00:10:35,135 --> 00:10:38,855
آره، میدونی. دل منم براش تنگ میشه
161
00:10:38,972 --> 00:10:40,189
خیــلی
162
00:10:40,974 --> 00:10:43,017
تو و هانا دوست بودید؟
163
00:10:43,018 --> 00:10:46,612
خب، میدونی دوستی پیچیده ـس
...ولی
164
00:10:47,605 --> 00:10:49,282
آره، بودیــم
165
00:10:50,525 --> 00:10:54,704
اون چیزی... هیچوقت راجب
من حرف میزد؟
166
00:10:55,196 --> 00:10:56,331
هان؟
167
00:10:57,782 --> 00:11:00,626
حرفای... بدی؟
168
00:11:01,119 --> 00:11:02,327
!معلومه که، نــه
169
00:11:02,328 --> 00:11:04,830
نه، کلی. اون خیلی دوست داشت
170
00:11:05,832 --> 00:11:07,750
لعنتی، کلاس زبان آلمانی دارم
نباید دیـر کنـم
171
00:11:07,751 --> 00:11:08,917
172
00:11:08,918 --> 00:11:12,588
باید بریم یه قهوه ای چیزی بخوریم، اوکی؟
173
00:11:12,589 --> 00:11:13,723
کافه مونه"؟"
174
00:11:14,049 --> 00:11:15,975
آره، حتما. خوش باشی
175
00:11:29,064 --> 00:11:32,075
چند هفته بعد از
شروع سال دوم با جسیکا آشنا شدم
176
00:11:33,526 --> 00:11:36,579
ظاهرا، مشاوره احتیاج داشتیم
177
00:11:40,742 --> 00:11:42,335
- سلام
- سلام
178
00:11:43,620 --> 00:11:45,329
- خانم آنتیلی کارت داره؟
- آره
179
00:11:45,330 --> 00:11:46,464
منم همینطور
180
00:11:47,499 --> 00:11:49,550
- خبر داری چرا؟
- نــه
181
00:11:51,169 --> 00:11:52,961
!دانش آموزای جدیدم
182
00:11:52,962 --> 00:11:54,097
!بیاید داخل
183
00:11:54,380 --> 00:11:55,515
!بیاید داخل
184
00:12:00,345 --> 00:12:02,730
تونستید با همدیگه آشنا شیـد؟
185
00:12:04,349 --> 00:12:07,693
هانا، این جسیکاست
جسیکا، این هاناست
186
00:12:09,020 --> 00:12:10,229
شما هر دو دانش آموزای
جدید دبیرستان لیبرتی هستین
187
00:12:10,230 --> 00:12:12,773
و فکر کردم که براتون خوب باشه
که همدیگه رو بشناسیـد
188
00:12:12,774 --> 00:12:15,901
با خودم گفتم، و میدونم که اصولا
همچین کارایی اینطوری انجام نمیشن
189
00:12:15,902 --> 00:12:18,445
ولی فکر میکنم میتونید با هم دوست بشید
190
00:12:18,446 --> 00:12:20,531
اصن افراد بالغ میفهمن
دوستی چجوری اتفاق میافتـه؟
191
00:12:20,532 --> 00:12:24,993
حالا، میدونم که غیرطبیعی ـه
که تکلیف بدم که دوست پیدا کنید
192
00:12:24,994 --> 00:12:28,163
پس بهش مثل یه چهره ی صمیمی
توی یه جمع نگاه کنیــد
193
00:12:28,164 --> 00:12:29,665
تا وقتی که جایگاهتون رو پیدا کنید
194
00:12:29,666 --> 00:12:32,125
پس یعنی ازمون میخواید وقتی از راهرو
رد میشیم به همدیگه لبخنـد بزنیم؟
195
00:12:32,126 --> 00:12:34,762
و اینکار چجوری بهمون کمک میکنه
منظورم هدایت شدنه
196
00:12:35,255 --> 00:12:38,382
خب، هدف کارمون اینه که
غریبه نخواهید بود
197
00:12:38,383 --> 00:12:41,936
اومدن به یه مدرسه ی جدید
میتونه گیج کننده باشه
198
00:12:42,178 --> 00:12:44,012
فقط میخوام که یه همراه راشته باشید
199
00:12:44,013 --> 00:12:45,514
دو تا همراه
200
00:12:45,515 --> 00:12:47,057
رو منم حساب کنید
201
00:12:47,058 --> 00:12:50,477
خب، فقط برای اینکه قضیه رو روشن کنیم میگم
یعنی باید تو راهرو به شما هم لبخند بزنیم؟
202
00:12:50,478 --> 00:12:53,030
معلومه! خیلیم دوست دارم
203
00:12:54,524 --> 00:12:55,658
گوش کنید
204
00:12:56,109 --> 00:13:00,288
من خیلی توهم اینو ندارم که این مدرسه
یه جای صمیمی ـه
205
00:13:00,822 --> 00:13:02,206
دوست داشتم که اینطوری میبود
206
00:13:02,991 --> 00:13:05,200
...همیشه اینجوری نیست، ولی
207
00:13:05,201 --> 00:13:08,453
ما سه تا، میتونیم کنار همدیگه باشیم
208
00:13:08,454 --> 00:13:09,736
همش همینه
209
00:13:09,761 --> 00:13:12,433
خانم، آنتیلی
...مطمئنم که "هیلاری" عالیه، ولی
210
00:13:12,458 --> 00:13:15,377
اگه میخوایم دوستای صمیمی بشیم
باید بدونی که اسم من "هانا" ـه
211
00:13:15,378 --> 00:13:17,296
- مگه من چی گفتم؟
- هیلاری
212
00:13:17,297 --> 00:13:18,589
این اسمت نیست؟
213
00:13:18,590 --> 00:13:19,840
نه. هانــاست
214
00:13:19,841 --> 00:13:24,261
لعنتی. من همین الانشم دادم گردن بند صمیمی ترین
دوستا رو برامون درست کنن که اسم "هیلاری" روشه
215
00:13:24,262 --> 00:13:26,346
هیچ دانش آموزی دارید به اسم هیلاری
تا بتونیم با جنیفـر مچش کنیم؟
216
00:13:26,347 --> 00:13:28,181
- جسیـکا
- "ببخشید، "جزبـل
217
00:13:28,182 --> 00:13:29,766
"مشکلی نیست، "هریـت
218
00:13:29,767 --> 00:13:33,571
میشه من راستکی با یه جزبل مچ شم؟
حتما دوست توپی میشه
219
00:13:36,316 --> 00:13:38,859
میبینید؟
220
00:13:38,860 --> 00:13:42,446
حس شوخ طبعی ـتون رو میبینید
221
00:13:42,447 --> 00:13:44,749
!مچ عالی ایه
222
00:13:45,033 --> 00:13:46,667
- آره
- واضحه
223
00:13:51,873 --> 00:13:53,341
!سلام، کلاه ایمنی
224
00:13:53,499 --> 00:13:54,675
سلام
225
00:13:54,959 --> 00:13:56,460
چرا داری میخندی؟
226
00:13:56,461 --> 00:13:58,012
چرا نباید بخندم؟
227
00:13:58,546 --> 00:13:59,671
نه، منظورم اینه که
بهتره که بخندی
228
00:13:59,672 --> 00:14:03,059
فقط داشتم میپرسیدم که آیا
دلیـلی داشته یا نه؟
229
00:14:04,093 --> 00:14:08,022
تو واقعا به معنای واقعی کلمه میتونی
از کاه کوه بسـازی
230
00:14:08,598 --> 00:14:09,732
!یه موهبت الهیه
231
00:14:10,308 --> 00:14:13,319
واقعا موهبته
232
00:14:26,908 --> 00:14:29,418
سلام، این برا توئه؟
233
00:14:31,120 --> 00:14:32,412
ممنون، آقای پورتر
234
00:14:32,413 --> 00:14:34,164
خیلی وقته یکی از اینا رو ندیده بودم
235
00:14:34,165 --> 00:14:35,967
یه چی گوش میدی؟
236
00:14:37,252 --> 00:14:41,597
...ام... بابام یه نوارایی داشت
237
00:14:41,923 --> 00:14:44,308
"موسیقی های قدیمی مثل "اولترواکس
238
00:14:45,385 --> 00:14:47,761
دوران"... "دوران"؟"
239
00:14:47,762 --> 00:14:50,940
آره، حتما. چیز توپیه پسر
240
00:14:51,641 --> 00:14:54,685
من خودم بیشتر تو فاز "جاز"ـم
ولی همه ی موسیقیا خوبن
241
00:14:54,686 --> 00:14:56,404
تو زندگی کمکت میکنه
242
00:14:57,897 --> 00:14:59,031
بفرما
243
00:14:59,816 --> 00:15:00,857
244
00:15:00,858 --> 00:15:04,236
گوش کن کلی، دوست دارم
بعضی وقتا باهات یه گپی بزنم
245
00:15:04,237 --> 00:15:05,538
"راجب "هانا بیـکر
246
00:15:07,740 --> 00:15:09,041
247
00:15:09,534 --> 00:15:10,701
هانا؟ چرا؟
248
00:15:10,702 --> 00:15:12,995
فقط دارم سعی میکنم بفهمم چه اتفاقی افتاده
249
00:15:12,996 --> 00:15:15,881
میدونم شماها دوست بودید
با هم کار میکردید، درستـه؟
250
00:15:16,374 --> 00:15:17,800
...آره
251
00:15:18,376 --> 00:15:20,261
ولی، میگم، آره
252
00:15:20,545 --> 00:15:24,339
فقط یه وقت بیا دم دفترمو
یکم حرف میزنیم، اوکی؟
253
00:15:24,340 --> 00:15:25,891
- آره
- خیلی خب
254
00:15:27,802 --> 00:15:30,178
آقای پورتر جایگزین خانم آنتیلی بود
255
00:15:30,179 --> 00:15:32,139
که به یه مدرسه ی دیگه رفته بود
256
00:15:32,140 --> 00:15:34,942
که، همونطور که معلوم شد
خیلی ناگوار بود
257
00:15:35,643 --> 00:15:37,185
این ماجرا برا یه نوار دیگس
258
00:15:37,186 --> 00:15:38,487
"سلام، "جوان
259
00:15:38,980 --> 00:15:40,698
هیزل"، سلام"
260
00:15:41,399 --> 00:15:42,607
داری تعقیبم میکنی؟
261
00:15:42,608 --> 00:15:44,452
والا من که از تو جلو ترم
262
00:15:44,736 --> 00:15:46,236
نکته ی خوبی بود
263
00:15:46,237 --> 00:15:48,739
این یه فاجعه ـست. ما داریم
تو یه سمت حرکت میکنیم
264
00:15:48,740 --> 00:15:50,240
تقریبا به معنای قیامته
265
00:15:50,241 --> 00:15:53,243
حق نمیتونه با اون خانم مشاورِ متکبر باشه
266
00:15:53,244 --> 00:15:56,522
فکر میکنی چند تا گربه داشته باشه؟
پنج تا؟ هفت تا؟
267
00:15:56,547 --> 00:15:58,057
تو فکر 12 تا بودم
268
00:15:58,082 --> 00:15:59,928
و همشون چاق و فرفری ان
269
00:15:59,953 --> 00:16:01,561
خیلی صداشون بلنده
270
00:16:01,586 --> 00:16:05,630
- حالا کجا داری میری؟
- دارم میرم خونه، تو "بریستول" زندگی میکنم، تو چی؟
271
00:16:05,631 --> 00:16:07,933
دارم میرم کافه مونه
یه شکلات داغ بخورم
272
00:16:08,176 --> 00:16:10,353
شکلات داغ، جالبــه
273
00:16:10,386 --> 00:16:11,970
مخصوصا چونکه امروزم خیلی گرمه
274
00:16:11,971 --> 00:16:14,473
شکلات داغ علاج همه ی
بدبختی های تو زندگیه
275
00:16:14,474 --> 00:16:15,608
276
00:16:16,017 --> 00:16:18,152
منم بدبختیایی دارم که
به علاج احتیاج دارن
277
00:16:18,811 --> 00:16:21,480
و اینطور شد که داستان کافه مونه آغاز شد
278
00:16:21,481 --> 00:16:23,240
داستان یه دوستی
279
00:16:23,775 --> 00:16:25,150
آره، کت دوست خیلی خوبی بود
280
00:16:25,151 --> 00:16:26,786
...وقتی از اینجا رفت، من
281
00:16:28,237 --> 00:16:29,705
آره، خب خیلی گند بود
282
00:16:29,989 --> 00:16:32,949
من دوسال یه بار دوستامو ول میکنم
همش در حال نقل مکانیـم
283
00:16:32,950 --> 00:16:34,476
والدینت در حال فرارن؟
284
00:16:34,577 --> 00:16:36,453
بابام تو نیروی هوایی کار میکنه
285
00:16:36,454 --> 00:16:38,464
پس تو همیشه اون بچه ی تازه واردی
286
00:16:39,248 --> 00:16:40,957
"یه دوست داشتم، "ایمی
287
00:16:40,958 --> 00:16:44,419
همه چیم رو بهش میگفتم
از جمله خوابای سکسیه شرم آورم رو
288
00:16:44,420 --> 00:16:47,547
"که توشون انواع انتقام جویان بودن، از جمله "اسکارت جوهانسون
(در نقش بیوه ی سیـاه)
289
00:16:47,548 --> 00:16:50,050
و یه روزی، میدونی
ظریف بار اومد وسایلشون رو ببره
290
00:16:50,051 --> 00:16:53,720
منم اینطوریم، "خدافظ! ناموسا به کسی
"!قصه ی اسکارت جوهانسون رو نگو
291
00:16:53,745 --> 00:16:54,975
ولی همه جا راجبش پست میذاره
292
00:16:55,000 --> 00:16:57,575
چونکه تنها راه ارتباطی ای که دیگه هست
همینه
293
00:16:57,600 --> 00:16:59,893
و آخرش این میشه که
همه تو مدرسه ی جدیدت راجبش میفهمن
294
00:16:59,894 --> 00:17:01,353
و اوضاع قاراشمیش میشه
295
00:17:01,354 --> 00:17:02,947
پس به "اون دختره" تبدیل میشی
296
00:17:03,481 --> 00:17:05,482
آره والا من خود "اون دختره" ـم
297
00:17:05,483 --> 00:17:07,201
من اون یکی دخترم
298
00:17:11,322 --> 00:17:13,708
خانم آنتیلی ـه اسکل
299
00:17:13,991 --> 00:17:15,835
زنیکه کارشو خوب بلــده
300
00:17:19,080 --> 00:17:21,540
یه دوستیِ شکلات داغی بود
301
00:17:21,541 --> 00:17:24,793
برای ماه های سرد خوب بود
ولی شاید برای همه ماه ها اینطور نبود
302
00:17:27,088 --> 00:17:29,014
چی؟
303
00:17:33,803 --> 00:17:36,555
- جسیکا، جسیکا
- چیه، کلی؟
304
00:17:36,556 --> 00:17:38,017
جسیکا چرا از آقای پورتر دوری میکنی؟
305
00:17:38,042 --> 00:17:39,141
نمیدونم داری راجب چی حرف میزنی
306
00:17:39,142 --> 00:17:41,977
وقتی دیدیش سریع پیچیدی رفتی
اون چیزی راجب نوارا میدونه؟
307
00:17:41,978 --> 00:17:43,979
دیوونه شدی؟ دهنتو ببند
308
00:17:43,980 --> 00:17:45,689
فقط دارم سعی میکنم
بفهمم اوضاع از چه قراره
309
00:17:45,690 --> 00:17:47,399
پس برو گوش کن
حرف نزن
310
00:17:47,400 --> 00:17:50,369
ولی جاستین چی شد؟
چرا نیومده؟
311
00:17:50,820 --> 00:17:53,738
نمیدونم آقای پورتر دیروز بردش تو دفترش
جاستین رو
312
00:17:53,739 --> 00:17:57,918
بعدشم اون از دفتر پورتر اومد بیرون و
از مدرسه وفت و غیبــش زد
313
00:17:58,703 --> 00:18:02,047
همه چی بینتون خوبه؟
شماها با همدیگه اید دیگه نه؟
314
00:18:02,373 --> 00:18:04,291
آره، ما باهمیم
و حالمونم خوبه، باشه؟
315
00:18:04,292 --> 00:18:05,375
ممنـون کلی
316
00:18:05,376 --> 00:18:07,386
- نمیخواستــم
- فراموشش کن
317
00:18:08,379 --> 00:18:12,257
فقط... هر چیزی میشنوی رو باور نکن
318
00:18:12,258 --> 00:18:13,392
خیلی خب؟
319
00:18:37,950 --> 00:18:41,003
برای یه مدتی، ما دوستایی بودیم که
آرزوش رو داشتین
320
00:18:43,372 --> 00:18:45,665
...کارای تنفر آوری انجام میدادیم
321
00:18:45,666 --> 00:18:46,750
...مثل با هم خرید کردن
322
00:18:46,751 --> 00:18:48,063
!ببخشید
323
00:18:48,088 --> 00:18:50,506
و چیزایی رو که میخریدیم رو مقایسه میکردیم
324
00:18:51,464 --> 00:18:53,340
اون تاپه خیلی بهت میاد
325
00:18:53,341 --> 00:18:56,301
دستام رو زیادی نشون میده
خیلی چاقن
326
00:18:56,326 --> 00:18:58,070
نه نیستن
327
00:18:58,095 --> 00:19:00,314
دستام مثل دستای معلمای جایگزینه
328
00:19:00,681 --> 00:19:02,316
و راجب پسرا حرف میزدیم
329
00:19:02,558 --> 00:19:04,851
یه بپا داریــم
330
00:19:04,852 --> 00:19:06,278
کجاس؟
331
00:19:06,646 --> 00:19:09,031
خونسرد باش، ساعت سه
332
00:19:09,398 --> 00:19:10,398
از سه گذشته
333
00:19:10,399 --> 00:19:13,160
نه، موقعیت ساعت سه رو میگم
334
00:19:14,737 --> 00:19:16,696
خدای من، پدرت یه خلبانه ها
335
00:19:16,697 --> 00:19:18,916
بیشتر یه متخصص مسائل لجستیکی ـه
336
00:19:19,951 --> 00:19:21,710
اونجا رو باش
337
00:19:27,041 --> 00:19:28,083
داره نگات میکنه
338
00:19:28,084 --> 00:19:30,710
- داره به تو نگاه میکنه
- نه، به تو. و خوشگلم هست
339
00:19:30,711 --> 00:19:32,420
- تنهاست
- خب که چی؟
340
00:19:32,421 --> 00:19:35,757
یعنی اینکه هیچ دوستی نداره
چیز عجیبیــه
341
00:19:35,758 --> 00:19:38,310
ما هم تا دو هفته پیش دوستی نداشتیم
342
00:19:47,395 --> 00:19:49,729
...سلام
343
00:19:49,730 --> 00:19:51,365
- سلام
- سلام
344
00:19:51,857 --> 00:19:53,233
دیدیمت که داشتی ما رو میپاییدی
345
00:19:53,234 --> 00:19:55,610
و به این فکر افتادیم که
کدوممون رو داشتی دید میزدی؟
346
00:19:55,611 --> 00:19:57,279
نه، دید نمیزدم
347
00:19:57,280 --> 00:19:58,697
بیخیال بابا، پلشت بازی رو بذار کنار
348
00:19:58,698 --> 00:19:59,864
بنظرت ما پلشتیم؟
349
00:19:59,865 --> 00:20:02,751
نه، منظورم اینه که. نه
350
00:20:03,119 --> 00:20:05,287
راجب مهره ی مار چیزی شنیدی؟
351
00:20:05,288 --> 00:20:07,247
مهره...؟ نه
352
00:20:07,248 --> 00:20:08,871
خب، ما شنیدیم
353
00:20:08,896 --> 00:20:12,366
و خیلی مطمئن نیستیم که چه
معنی ای میده، ولی تو داریش
354
00:20:13,671 --> 00:20:16,131
حداقل باید توضیح بدی که چرا
تنها نشستی
355
00:20:16,132 --> 00:20:18,434
دوستم فکر میکنه که این تنها بودنت
تو رو عجیب جلوه میــده
356
00:20:18,593 --> 00:20:19,926
ببینم تو عجیب غریبی؟
357
00:20:19,927 --> 00:20:23,346
خب، خیلی نمیتونم به مسئله ی
،عجیب غریب بودن" جواب بدم"
358
00:20:23,347 --> 00:20:26,734
ولی برای این تنها نشستم چون
تازه نقل مکان کردیم اینجا
359
00:20:27,268 --> 00:20:28,819
کسی رو نمیشناسم
360
00:20:29,854 --> 00:20:30,979
اسمت چیه؟
361
00:20:30,980 --> 00:20:32,281
الکــس" ـه"
362
00:20:32,565 --> 00:20:34,065
"الکس استاندال"
363
00:20:34,066 --> 00:20:36,243
خیلی خب، الکس. الکس استاندال
364
00:20:37,069 --> 00:20:41,081
آماده ایم که دعوتت کنیم بیای پیش ما
بشینی اگه بتونی به یه سوال جواب بدی
365
00:20:44,035 --> 00:20:49,173
روی اون نقاشیِ عظیم الجثه ای که تازه
آویزونش کردن چی کشیده شده؟
366
00:20:52,793 --> 00:20:57,422
یه... یه مرد بزرگ در حال خون ریزیه؟
367
00:20:57,423 --> 00:20:59,058
یا یه اسکوییــد؟
(موجودی دریایی که کنار دهانش ده تا پا دارد)
368
00:20:59,842 --> 00:21:01,477
یا یه مرد اسکوییدی
369
00:21:02,762 --> 00:21:04,647
ام... در فصل بهار؟
370
00:21:07,933 --> 00:21:10,101
خوب بود، میتونی بیای پس
371
00:21:10,102 --> 00:21:13,355
خیلی خب، ممنون دقیقا کجا بیام؟
372
00:21:13,356 --> 00:21:15,616
اگه باید بپرسی پس حتما نمیدونی
373
00:21:21,280 --> 00:21:23,874
...و درست همینطوری
374
00:21:24,533 --> 00:21:25,918
...دو تبدیـل به سه شد
375
00:21:26,911 --> 00:21:29,746
برای وبلاگ غذاییمه
376
00:21:29,747 --> 00:21:33,667
و درست قبل اینکه متوجه بشی
دوستای صمیمی شدین
377
00:21:33,668 --> 00:21:35,135
آقای جنسن
378
00:21:39,924 --> 00:21:43,310
عجله نکن مرد جوان
دفتر خواستنت
379
00:21:45,346 --> 00:21:46,971
چرا؟ برای چی؟
380
00:21:46,972 --> 00:21:49,724
به طور تعجب آوری
توضیح کاملی نمیدن
381
00:21:49,725 --> 00:21:51,485
فقط دستور میدن که بری
382
00:21:52,395 --> 00:21:53,603
حضور در کلاس
383
00:21:53,604 --> 00:21:57,074
خب پس، فکر میکنم مربوط به
مسائل حضور در کلاسته
384
00:22:00,152 --> 00:22:01,486
این چیه؟
385
00:22:01,487 --> 00:22:04,832
گزارش روزانه، از امروز
هشدار حضور در کلاسی
386
00:22:05,533 --> 00:22:07,334
هشدار حضور در کلاس"؟"
387
00:22:07,576 --> 00:22:10,286
باید مطمئن شی که همه ی معلما
برات حاضری بزنن
388
00:22:10,287 --> 00:22:13,215
و تو دو هفته ی اول باید
حاضریات رو بنویسن
389
00:22:14,208 --> 00:22:16,960
ولی چرا باید این کارارو بکنم؟
منکه حاضریام خوبه
390
00:22:16,961 --> 00:22:19,638
یکی میخواد مطمئن بشه که
همینطوری میمونی
391
00:22:24,176 --> 00:22:27,011
من قرار وبده که یه پروژه
با حاستین فولی بدم
392
00:22:27,012 --> 00:22:29,440
و امروز نیومد کلاس
393
00:22:29,807 --> 00:22:32,151
گفته که دیــر میاد؟
394
00:22:32,476 --> 00:22:35,320
نمیتونم درباره ی دانش آموزای دیگه
اطلاعاتی بدم
395
00:22:38,941 --> 00:22:41,109
- یه برگه مرخصیه دیگه؟
- آره یکی دیگه
396
00:22:41,110 --> 00:22:42,277
از همون دکتر قبلی ـس
397
00:22:42,278 --> 00:22:43,537
خیلی خب
398
00:22:43,863 --> 00:22:45,155
سلام پسر
399
00:22:45,156 --> 00:22:46,290
سلام، کلی
400
00:22:47,700 --> 00:22:49,168
حالت چطوره؟
401
00:22:49,452 --> 00:22:50,961
من چطورم؟
402
00:22:51,078 --> 00:22:52,838
تو چطوری؟
403
00:22:54,540 --> 00:22:55,674
آره
404
00:23:02,631 --> 00:23:03,715
!خانما
405
00:23:03,716 --> 00:23:04,799
!آقا
406
00:23:04,800 --> 00:23:07,302
!به این نتیجه رسیدم که این مدرسه ریــده
407
00:23:07,303 --> 00:23:08,720
بجز شما ها البته
408
00:23:08,721 --> 00:23:10,805
کاملا از نتایجت حمایت میکنیم
409
00:23:10,806 --> 00:23:13,266
بیاید امروز بعد از ظهر در این باره توی
دفترمون صحبتی داشته باشیم
410
00:23:13,267 --> 00:23:14,893
وایسا ببینم، دفترمون؟
411
00:23:14,894 --> 00:23:16,144
خدای من. "کافه مونه" رو میگم دیگه
412
00:23:16,145 --> 00:23:18,197
آها، آره
عاشقشم
413
00:23:19,398 --> 00:23:21,649
هیچ چیزی نبود که دو تا شکلات داغ
414
00:23:21,650 --> 00:23:24,703
و نوشیدنی قهوه ی الکس "دو ژور" نتونه حلش کنه
415
00:23:27,781 --> 00:23:29,291
"ریدم تو این زندگی"
416
00:23:29,366 --> 00:23:30,667
چرا؟ چی شده؟
417
00:23:30,993 --> 00:23:32,452
تقویتیِ ریاضی برام گذاشتن
418
00:23:32,453 --> 00:23:36,664
چونکه ریاضی ای که مدرسه ی قبلیم میخوندم
همونی نیست که اینجا درس میدن
419
00:23:36,665 --> 00:23:38,792
کی فکر میکرد ریاضی های مختلف
وجود داشته باشه؟
420
00:23:38,793 --> 00:23:41,377
و شرط میبندم یه پسر بد جذاب
توی توی کلاس تقویتی باشه
421
00:23:41,378 --> 00:23:44,672
همش تو فکره، چرم میپوشه
گذشته ای داره که نمیخواد راجبش صحبت کنه
422
00:23:44,673 --> 00:23:46,850
و با رابطه از راه دور مشکل داره
423
00:23:47,176 --> 00:23:49,385
یه چند تا دختر حامله هستن
424
00:23:49,386 --> 00:23:51,188
پدر مادرت قاطی نمیکنن؟
425
00:23:51,555 --> 00:23:52,805
بابای من قاطی میکرد اگه بود
426
00:23:52,806 --> 00:23:55,600
آره، مامانم ممکنه
ولی بابام یه پلیـسه
427
00:23:55,601 --> 00:23:58,895
تا وقتی که درست بایستم
و کلاس ورزش رو پاس کنم
428
00:23:58,896 --> 00:24:00,230
...و باهاش برم تیراندازی
429
00:24:00,231 --> 00:24:03,700
وایسا ببینم، بابات یه پلیسه؟
و تو باهاش میری تیراندازی؟ با تفنگ؟
430
00:24:03,776 --> 00:24:05,577
چجوری اینو نمیدونســتم
431
00:24:06,362 --> 00:24:08,238
فکر میکنم هیچوقت سوالی نکردی
432
00:24:08,239 --> 00:24:11,616
عاشق مردا توی لباس فرمم
دوست دارم پدرت رو ملاقات کنم
433
00:24:11,617 --> 00:24:12,951
!عیی
434
00:24:12,952 --> 00:24:15,420
بابای خودتم لباس فرم میپوشه
435
00:24:16,830 --> 00:24:20,259
آره. هیچوقت راجبش فکر نکرده بودم
436
00:24:21,001 --> 00:24:22,594
همه به دوست احتیاج دارن
437
00:24:23,295 --> 00:24:25,088
حتی فقط دوستای شکلات داغی
438
00:24:26,257 --> 00:24:28,684
مخصوصا وقتی زندگیت به فنا میره
439
00:24:32,137 --> 00:24:35,056
روز ها میگذرن
پشت سر هم نوشیدنی میخوریم
440
00:24:35,057 --> 00:24:38,068
لیوانامون رو برمیداشتیمو
و هوای همدیگه رو هم داشتیم
441
00:24:39,270 --> 00:24:40,404
ریدم تو این زندگی
442
00:24:40,855 --> 00:24:42,480
- ریدم تو این زندگی
- ریدم تو این زندگی
443
00:24:42,481 --> 00:24:43,940
عیی. دستات کاپوچینویی بود
444
00:24:43,941 --> 00:24:45,325
ببخشید، ببخشید
445
00:24:45,568 --> 00:24:48,704
- ریدم دهن حاستین بابا
- لازم نیست راجبش حرف بزنی
446
00:24:48,988 --> 00:24:50,122
هیچوقت
447
00:24:52,575 --> 00:24:53,792
خیلی خب
448
00:24:54,285 --> 00:24:55,460
خیلی خب
449
00:24:56,495 --> 00:24:59,372
ببینم شما اون آزمون استعداد یابی
و پیدا کردن شغل مورد علاقه رو دادین؟
450
00:24:59,373 --> 00:25:01,708
امروز نتایجمون رو گرفتیم
451
00:25:01,709 --> 00:25:04,294
...و شغل مناسب من
452
00:25:04,295 --> 00:25:06,129
علی رغم تفاوتایی که داشتیم
453
00:25:06,130 --> 00:25:08,765
اونی بودیم که تو اون زمان
هر کدوممون بهش احتیاج داشتیم
454
00:25:09,925 --> 00:25:12,019
سه تا نوشیدنی بر ضد جهان
455
00:25:12,553 --> 00:25:16,231
دو تا شکلات داغ
و اون کوفتی که الکس داشت میخورد
456
00:25:19,018 --> 00:25:22,362
این دیگه چه کوفتیه؟
457
00:25:22,813 --> 00:25:24,990
دارم همه ی منـو رو امتحان میکنم
458
00:25:25,107 --> 00:25:26,649
وظیفمه این کارو انجام بدم
459
00:25:26,650 --> 00:25:28,234
خدای من، تو واقعا عجیب غریبی
460
00:25:28,235 --> 00:25:30,194
نه، من یه جست و جو گرم
461
00:25:30,195 --> 00:25:34,124
همینی که الان به خودت گفتی جست و جو گر
عجیب غریبـه
462
00:25:36,869 --> 00:25:39,213
امروز یچیزیت شــده
463
00:25:42,583 --> 00:25:45,135
بابام دوباره داره اعظام میشه
464
00:25:45,794 --> 00:25:49,881
- پسر، واقعا متاسفم جس
- عجب، واقعا خیلی ضدحاله
465
00:25:49,882 --> 00:25:53,635
باید بره آسیای شرقی یجا که
نمیتونه بگه دقیقا کجاست
466
00:25:53,636 --> 00:25:57,606
احتمالا یه کشوریه که قرار نبوه
باهاش تو جنگ باشیــم
467
00:25:58,807 --> 00:26:00,734
برای همیشه ریدم تو این زندگی
468
00:26:02,019 --> 00:26:03,061
برای همیشه ریدم تو این زندگی
469
00:26:03,062 --> 00:26:04,780
برای همیشه ریدم تو این زندگی
470
00:26:07,191 --> 00:26:10,318
من خیلی ریاضیـم خوب نیست
ولی این چیزیه که مطمئنا یاد گرفتم
471
00:26:10,319 --> 00:26:15,040
...یک به علاوه یک به علاوه یک
معادله ی آسونی نیست
472
00:26:16,950 --> 00:26:19,419
الکس اولین نفری بود که
دیگه باهامون بیرون نیومد
473
00:26:21,705 --> 00:26:23,998
یه دوستای دیگه ای پیدا کرده بود
کلاسش رفتــه بود بالاتر
474
00:26:26,919 --> 00:26:30,097
البته هنوزم توی راهرو با هم رفتار
دوستانه ای داشتیم، ولی همش همین بود
475
00:26:32,758 --> 00:26:34,768
بعــدش به من و جسیکا ختــم میشد
476
00:26:36,095 --> 00:26:38,855
ولی بعدش، جسیکا هم دیگه نیــومد
477
00:26:40,557 --> 00:26:42,401
همگی راه هامون رو از هم جدا کردیم
478
00:26:43,925 --> 00:26:45,361
یا اینطوری فکر میکردم
479
00:27:20,764 --> 00:27:22,605
غافلگیر شدم، میدونی؟
480
00:27:22,630 --> 00:27:23,955
- آره
- منظورم اینه که، اون روز
481
00:27:23,980 --> 00:27:26,477
داشتم برگه های دینامیک رو میدادم
482
00:27:26,478 --> 00:27:27,946
که یه دفعه برگه هانا رو دیدم
483
00:27:28,188 --> 00:27:29,322
484
00:27:30,023 --> 00:27:32,617
قسم میخورم که یکم مونده دیوونه شم
485
00:27:32,901 --> 00:27:34,036
آره
486
00:27:34,486 --> 00:27:36,696
هنوزم تصورش میکنم
هنوزم یاد و خاطرش تازه ـس
487
00:27:36,697 --> 00:27:39,907
میدونم منم بی خوابی گرفتم
488
00:27:39,908 --> 00:27:43,745
دو سال پشت سر هم
هانا تو کلاســم بود
489
00:27:43,746 --> 00:27:45,997
چند تا دانش آموز داری، پم؟
490
00:27:45,998 --> 00:27:48,082
- موضوع این نیست
- بیشتر از 200 تا
491
00:27:48,083 --> 00:27:50,001
من 600 تا تو لیست مشاوره ایم دارم
492
00:27:50,002 --> 00:27:51,136
...این
493
00:28:08,604 --> 00:28:10,530
این چیزا میکشنت، میدونی دیگه
494
00:28:11,315 --> 00:28:14,785
از مکدونــالد رفتی سالاد خریدی
همونایی که ساندویچای بزرگ مک رو درست میکنن
495
00:28:15,527 --> 00:28:17,662
یعنی داری میگی سالاد من چاق میکنه؟
496
00:28:18,530 --> 00:28:20,457
خودت به ناهارم گفتی قاتل
497
00:28:22,326 --> 00:28:24,377
- ممنون
- خواهش میکنم
498
00:28:26,997 --> 00:28:31,218
میتونم یه سوال خیلی مهم "کی همچین دختری شدم" ازت بپرسم؟
499
00:28:32,961 --> 00:28:35,764
خدای من، نمیخواد خشکت بزنه
راجب پریـودم نیست
500
00:28:36,215 --> 00:28:37,349
خیلی خب
501
00:28:39,176 --> 00:28:42,187
فکر میکنی هیچوقت به خوشگلی ـه
جسیکا دیویس" میشم؟"
502
00:28:46,141 --> 00:28:47,892
عالیه مرسی
گرفتــم
503
00:28:47,893 --> 00:28:50,195
...نه، من
504
00:28:51,980 --> 00:28:56,701
آره یعنی میگم جسیکا خوشگله
ولی تو یه چیز دیگه ای
505
00:28:57,027 --> 00:28:58,903
یه چیز دیگه. مثلا عقب مونــده
506
00:28:58,904 --> 00:29:00,404
مگه من گفتم عقب مونده؟
507
00:29:00,405 --> 00:29:01,697
من همچین حرفی نزدم
508
00:29:01,698 --> 00:29:04,700
و فکرم نمیکنم که دیگه
باید از این کلمه استفاده کنیم
509
00:29:04,701 --> 00:29:08,255
در هر حال... فهمیدم که
...سعی داشتی مهربون باشی
510
00:29:08,580 --> 00:29:10,465
و میدونی
گند زدی
511
00:29:12,918 --> 00:29:14,302
...وایسا، من
512
00:29:14,336 --> 00:29:18,014
وایسا ببینم، این گپمون چجوری انقدر زود
گند خورد بهش؟
513
00:29:18,799 --> 00:29:20,809
بخاطر طرز رفتارته
514
00:29:20,884 --> 00:29:23,594
همش فکر میکنم تو با بقیه
مردا فرق داری
515
00:29:23,595 --> 00:29:25,522
که روشنه همچین چیزی نداریم
516
00:29:32,312 --> 00:29:33,822
از فیلم لذت ببریــد
517
00:29:39,403 --> 00:29:40,537
سلام
518
00:29:40,562 --> 00:29:42,010
تو اینجایی؟
519
00:29:42,035 --> 00:29:44,462
نه، الان انیمیشنم اینجاست
520
00:29:44,533 --> 00:29:46,117
تو که چهارشنبه ها کار نمیکردی
521
00:29:46,118 --> 00:29:49,620
- جای "کارن" اومدم
- آره باشه، خوبــه
522
00:29:49,621 --> 00:29:50,705
فکر میکنم
523
00:29:50,706 --> 00:29:53,291
الان رفته به یه تئاتر دانشگاهی
"چند مرد خوب"
524
00:29:53,292 --> 00:29:56,303
که اصلا ربطی به قصه ی زندگیش نداره
525
00:30:00,841 --> 00:30:03,393
- ممنـون
- بذار تو جیبت
526
00:30:03,719 --> 00:30:06,470
اگه نتونی مجانی بری تو سینما
و فیلم ببینی پس داشتن
527
00:30:06,471 --> 00:30:08,607
یه دوست صمیمی که تو سینما
کار میکنه به چه درد میخوره؟
528
00:30:13,103 --> 00:30:15,104
- سلام هانا
- سلام الکس
529
00:30:15,105 --> 00:30:16,990
خوشحال شدم اینجا دیدمت
530
00:30:17,566 --> 00:30:18,983
چهارشنبه ها هم کار میکنی؟
531
00:30:18,984 --> 00:30:21,319
جای کسی اومدم، جس میتونه برات توضیح بده
532
00:30:21,320 --> 00:30:24,956
...آره، ما
داشتیم همینجوری چرخ میزدیم
533
00:30:25,824 --> 00:30:27,125
با همدیــگه
534
00:30:29,077 --> 00:30:30,378
میبینـم
535
00:30:32,289 --> 00:30:34,207
...ایول
536
00:30:34,208 --> 00:30:36,384
میشه به بلیط بگیرم؟
537
00:30:39,254 --> 00:30:40,931
میشه ده دلار، لطفا
538
00:30:42,466 --> 00:30:44,392
...اوه
539
00:30:47,679 --> 00:30:48,813
بفرمـا
540
00:30:49,473 --> 00:30:50,899
از فیلم لذت ببریــد
541
00:30:50,974 --> 00:30:54,027
لطفا خبرمون کنید اگه کاری ازمون
بر میاد که اوقات بهتری رو براتون رقم بزنیم
542
00:30:55,562 --> 00:30:56,696
خیلی خب
543
00:31:02,152 --> 00:31:04,704
اوکی بود، جس
واقعا میگم
544
00:31:05,405 --> 00:31:07,740
تو دختری بودی که پسرا دوست داشتن
که دوست شن باهاش
545
00:31:07,741 --> 00:31:09,584
دختری که شایعه ای دربارش نیست
546
00:31:10,077 --> 00:31:14,172
تو دختر مهربون قصه ای
کسی که یه "چیرلیدر" میشه
547
00:31:59,876 --> 00:32:03,838
سلام، ببر های لیبرتی
امروز روز هیجان انگیزی توی دبیرستان لیبرتی ـه
548
00:32:03,839 --> 00:32:09,093
تیم اصلی بسکتبال مدرسه ـمون
امروز اولین بازیِ پیش فصلشو داره
549
00:32:09,094 --> 00:32:14,348
اولین قدم برای اینکه دوباره برن
به فینال مسابقات ایالتی
550
00:32:22,983 --> 00:32:25,776
طبق سنت دبیرستان لیبرتی
اینجام تا کسی رو به سکو دعوت کنم که
551
00:32:25,777 --> 00:32:29,572
برنده ی جایزه ی کاپیتانی امساله
552
00:32:29,573 --> 00:32:32,533
تا تیم اصلیمون رو بهتون معرفی کنم
553
00:32:32,534 --> 00:32:34,169
!واکــر
554
00:32:36,580 --> 00:32:40,750
حالا ببینید، برنده ی امسال
کاپیتان دوم تیم فوتبال
555
00:32:40,751 --> 00:32:43,210
و تیم بیس بال ـه
556
00:32:43,211 --> 00:32:47,849
...و بهش گفتن "الهامی برای هم تیمی هاش و دوستاش و
557
00:32:48,258 --> 00:32:50,926
"...و "یه مادر به خطای سرسخت
558
00:32:50,951 --> 00:32:52,863
"...و کسی که برای رهبری به دنیا اومده"
559
00:32:52,888 --> 00:32:57,850
خوشحالم که جایزه ی کاپیتانی دبیرستان لیبرتی
رو به
560
00:32:57,851 --> 00:32:59,769
برایس واکــر" بدم"
561
00:33:18,955 --> 00:33:21,132
ممنون، ممنون، ممنــون
562
00:33:21,708 --> 00:33:23,542
باعث افتخارمه
563
00:33:23,543 --> 00:33:26,003
و افتخار میکنم که یه ورزشکار توی
دبیرستان لیبرتی هستم
564
00:33:26,004 --> 00:33:27,171
!"جونم "بـبـرها
565
00:33:38,141 --> 00:33:42,195
...حالا، اعضای تیم اصلی ـه امسال
566
00:33:47,025 --> 00:33:49,318
!"ویلم بارکلی"
567
00:33:59,746 --> 00:34:01,673
!"زک دمپسی"
568
00:34:10,632 --> 00:34:12,934
!"جاستین فولی"
569
00:34:31,111 --> 00:34:32,903
!"آندرس آندرسون"
570
00:34:41,538 --> 00:34:44,007
!"جی.بی گریسـون"
571
00:34:55,135 --> 00:34:58,480
چجوری تونستی همچین کاری باهام کنی؟
بهم زنگ بزن، یا حداقل یه اس ام اس بده
572
00:34:59,556 --> 00:35:00,774
جسیــکا؟
573
00:35:01,224 --> 00:35:02,766
چیه، کلی؟ چی میخوای؟
574
00:35:02,767 --> 00:35:04,810
- باید حرف بزنیم
- نه خیرم
575
00:35:04,811 --> 00:35:07,480
باید با یکی راجب جاستین حرف بزنیم
مثلا آقای پورتــر
576
00:35:07,481 --> 00:35:10,191
آقای پورتر؟ خدایی؟
!چه فکر بکری
577
00:35:10,192 --> 00:35:11,692
اون راجب نوارا چیزی میدونه؟
578
00:35:11,693 --> 00:35:14,871
یه بار دیگه بهت میگم
دهنت رو ببند، فهمیدی؟
579
00:35:15,238 --> 00:35:18,291
- ...جس
- برو کنار کلی، تنهام بذار
580
00:35:24,498 --> 00:35:28,092
وقتی جسیکا راجب چیزی ناراحت باشه
بهتــون میگه
581
00:35:30,879 --> 00:35:32,889
- چی؟
- باید حرف بزنیم
582
00:35:34,633 --> 00:35:37,060
و میدونستم میخواد راجب چی حرف بزنه
583
00:35:38,762 --> 00:35:40,104
لیست الکس
584
00:35:46,895 --> 00:35:48,154
سلام، کلی
585
00:35:48,772 --> 00:35:50,573
چه خبــرا، پسر؟
586
00:35:51,191 --> 00:35:52,483
سلام، مارکوس
587
00:35:52,484 --> 00:35:54,661
- میخوای برسونمت؟
- کجا میــری؟
588
00:35:55,153 --> 00:35:57,571
- نه مرسی. دوچرخم هست
- بندازش صندوق عقب
589
00:35:57,572 --> 00:36:00,542
میخوایم بریم "برایس" حتما باید بیای
590
00:36:06,998 --> 00:36:09,592
سلام کلی، همه چیز خوبه؟
591
00:36:10,418 --> 00:36:11,627
آره مرسی
592
00:36:11,628 --> 00:36:12,762
مطمئنی؟
593
00:36:15,423 --> 00:36:16,558
آره
594
00:36:18,051 --> 00:36:19,519
شنیدید که پسرا
595
00:36:19,803 --> 00:36:21,062
اون همینجوری خوبه
596
00:36:44,244 --> 00:36:46,880
میدونی، دبیرستان
اصن همینطوری پیش میره
597
00:36:47,581 --> 00:36:50,008
پسرا حرف میزنن
...دخترا گوش میدن
598
00:36:51,167 --> 00:36:53,261
و همه چیز به گند کشیده مبشه
599
00:36:53,920 --> 00:36:56,088
یا حداقل درباره ی من اینطوری بود
600
00:36:56,089 --> 00:36:57,515
درسته، جس؟
601
00:37:11,062 --> 00:37:12,864
ریدم تو این زندگی؟
602
00:37:13,857 --> 00:37:15,325
باید میدونستم
603
00:37:15,483 --> 00:37:17,067
شایعه ها رو میدونم، هانا
604
00:37:17,068 --> 00:37:18,861
خب، نمیتونی از شایعات مطمئن باشی
605
00:37:18,862 --> 00:37:20,830
میتونی بشنویشون
ولی نمیشه ازشون مطمئن باشی
606
00:37:21,281 --> 00:37:22,832
ما دوست بودیم
607
00:37:23,199 --> 00:37:24,992
چطور تونستی اینجوری بهم خیانت کنی؟
608
00:37:24,993 --> 00:37:26,535
چجوری؟ چیکار کردم؟
609
00:37:26,536 --> 00:37:28,120
الان دیگه تو و الکس با همید؟
610
00:37:28,121 --> 00:37:29,830
...نه! چطور میتونی
611
00:37:29,831 --> 00:37:31,119
!معلومه که نه
612
00:37:31,144 --> 00:37:33,292
اون ازت خوشش میاد تو هم از اون
اونی که بیرون افتاده منــم
613
00:37:33,293 --> 00:37:35,470
آره، و این قضیه آتیشیت کرد، نه؟
614
00:37:35,837 --> 00:37:37,180
...یکم. منظورم اینه که
615
00:37:37,464 --> 00:37:39,015
ناراحتم کرد
616
00:37:39,549 --> 00:37:41,225
چرا خب بهم نگفتی؟
617
00:37:42,010 --> 00:37:44,303
شاید از همچین چیزی میترسیدم
618
00:37:44,304 --> 00:37:46,022
مثل چی؟
619
00:37:53,938 --> 00:37:56,157
...تو میخواستی که این تقصیر من باشه
620
00:37:56,650 --> 00:37:58,201
پس تقصیر من شد
621
00:37:59,527 --> 00:38:01,570
جسو میدونی که این هیچ
معنی ای نمیده
622
00:38:01,571 --> 00:38:03,572
- ادای آدمای بی گناه رو در نیار
- ولی من بی گناهم
623
00:38:03,573 --> 00:38:05,500
من هیچ ربطی به این نداشتم
624
00:38:05,617 --> 00:38:06,825
الکس خودش این کارو کرد
625
00:38:06,826 --> 00:38:09,087
خودش با من به هم زد
626
00:38:10,580 --> 00:38:12,256
نمیدونستم بهم زدید
627
00:38:14,334 --> 00:38:16,835
فقط یه چیزی میگم، ازش لذت ببر
628
00:38:16,836 --> 00:38:18,212
چونکه حتما اینکارو میکنی
مگه نه؟
629
00:38:18,213 --> 00:38:20,348
چون این کاریه که جند* ها انجام میدن
630
00:38:20,674 --> 00:38:21,975
گه نخـور زنیکه
631
00:38:38,608 --> 00:38:40,034
دوستــی
632
00:38:40,902 --> 00:38:42,412
پیچیده ـس
633
00:38:47,534 --> 00:38:48,918
جوابی میده؟
634
00:38:50,537 --> 00:38:51,838
شکلات تلخ رو میگم؟
635
00:38:55,166 --> 00:38:56,300
نه
636
00:39:07,595 --> 00:39:10,273
چرا تو و هانا دعوا کردید؟
نمیفهمم
637
00:39:10,640 --> 00:39:12,266
معلومه که نمیفهمی
تو یه پسری
638
00:39:12,267 --> 00:39:13,559
شما ها دوستای صمیمی بودید
639
00:39:13,560 --> 00:39:14,852
ما دوست نبودیم
640
00:39:14,853 --> 00:39:17,813
دوستا به هم راستشو میگن
دوستا از پشت به هم خنجر نمیزنن
641
00:39:17,814 --> 00:39:19,523
هانا کسیه که از بقیه سوءاستفاده میکنه
و یه دروغــگو ـه
642
00:39:19,524 --> 00:39:22,234
هیچکدوم از حرفاش رو نمیتونی باور کنی
حتی یه کلمه ـش رو
643
00:39:22,235 --> 00:39:25,237
منظورم اینه که
چیزی که روی نوار گفت
644
00:39:25,238 --> 00:39:26,697
راجب ما و کافه مونــه
645
00:39:26,698 --> 00:39:29,167
اون کسی بود که دیگه نیومد باهامون
نه مــن
646
00:39:29,284 --> 00:39:32,128
اون کسیه که دوستیمون رو تموم کرد
و خودشم اینو خوب میدونه
647
00:39:32,203 --> 00:39:33,504
اون یه دروغگو ـه
648
00:39:34,789 --> 00:39:36,090
بــود
649
00:39:38,084 --> 00:39:39,793
آخه چرا باید دروغ بگه؟
650
00:39:39,794 --> 00:39:41,304
خودت چی فکر میکنی؟
651
00:39:41,337 --> 00:39:42,638
نمیــدونــم
652
00:39:43,006 --> 00:39:44,631
از اینا قضایا اصلا
سر در نمیارم
653
00:39:44,632 --> 00:39:46,341
منظورم اینه که میدونم مردم حرف میزنن
654
00:39:46,342 --> 00:39:49,062
رابطه ها شروع میشه
و یه پایانی هم داره
655
00:39:49,179 --> 00:39:52,139
:فکر میکنم که همیشه این عقیده رو داشتم که
آخه مسائل دبیرستان مگه چقدر اهمیت دارن"؟"
656
00:39:52,140 --> 00:39:54,183
ولی... منظورم اینه که اهمیت دارن
657
00:39:54,184 --> 00:39:56,360
...ولی میدونی
658
00:39:56,436 --> 00:39:58,696
ما فقط برای 4 سال اینجاییم
659
00:39:59,147 --> 00:40:00,573
اگه اونقدر بتونی زندگی کنی
660
00:40:04,944 --> 00:40:06,454
میشه یچیزی ازت بپرسم؟
661
00:40:06,529 --> 00:40:11,417
زک و مارکوس همین الان میخواستن
دم مدرسه منو تا خونه برسونن
662
00:40:12,243 --> 00:40:13,503
خب که چی؟
663
00:40:13,828 --> 00:40:16,339
اینکه... همچین اتفاقی تا حالا نیفتاده بود
664
00:40:17,040 --> 00:40:18,791
حتی دعوتم کردن که برم
باهاشون تو "برایـس" بگردیم
665
00:40:18,792 --> 00:40:19,967
تو برایس؟
666
00:40:20,251 --> 00:40:21,460
!خدای من
667
00:40:21,461 --> 00:40:22,887
معلومه که اونجا بودن
668
00:40:23,463 --> 00:40:26,349
هیچ ایده ای داری چجوری
این دوستای جدید رو پیدا کردم؟
669
00:40:27,675 --> 00:40:29,977
اونا دوستات نیستن
670
00:40:41,272 --> 00:40:43,607
اونطور که همه خبر دارن اون الان اینجا نیست
671
00:40:43,608 --> 00:40:46,360
آره، خب الان مربی هم داره
دنبالش میگرده
672
00:40:46,361 --> 00:40:48,746
خیلی عصبانیه که به نمایش نیومد
673
00:40:49,697 --> 00:40:51,415
توی خونه ی کنار استخره
674
00:40:53,868 --> 00:40:55,953
در ضمن، خیلیم نعشه ـس
675
00:40:55,954 --> 00:40:57,246
کل روز رو اینجا بوده؟
676
00:40:57,247 --> 00:40:58,756
آره، از دیشب
677
00:40:58,915 --> 00:41:00,341
چیکار کرد؟
678
00:41:01,251 --> 00:41:02,760
چمیــدونم
679
00:41:20,687 --> 00:41:21,821
هی مرد
680
00:41:23,314 --> 00:41:24,615
خوبی؟
681
00:41:24,774 --> 00:41:26,233
به تو چه مرتیکه من چمه
682
00:41:26,234 --> 00:41:27,910
چیه الان بخور من شدی؟
683
00:41:28,778 --> 00:41:30,496
اون در تخمی رو ببند
684
00:41:32,240 --> 00:41:34,116
راستی، جسیکا داره دنبالت میگرده
685
00:41:34,117 --> 00:41:35,325
حالش بده
686
00:41:35,326 --> 00:41:37,336
آره چند وقتی هست اینطوریه
687
00:41:37,912 --> 00:41:39,746
میخوای باهاش حرف بزنی؟
688
00:41:39,747 --> 00:41:40,831
و چی بگم؟
689
00:41:40,832 --> 00:41:42,624
بگو که رفتارشو درست کنه
690
00:41:42,625 --> 00:41:45,344
داره مثل دیوونه ها رفتار میکنه
نظرا رو به خودش جلب میکنه
691
00:41:45,712 --> 00:41:47,013
و همینطور به تو
692
00:41:49,549 --> 00:41:50,808
من نــه
693
00:41:50,967 --> 00:41:52,310
منکه اونجا نیستم
694
00:42:10,570 --> 00:42:11,913
یه لیوان دیگه میخوای؟
695
00:42:16,367 --> 00:42:18,294
اونجا که پارک کردی جرثقیل میاد
696
00:42:19,162 --> 00:42:20,630
خیلی نمیمونم
697
00:42:23,666 --> 00:42:25,343
اون همون میزه بود، آره؟
698
00:42:27,378 --> 00:42:29,046
تظاهر نکن که نمیدونی
699
00:42:29,047 --> 00:42:31,840
به نوارا گوش کردی، مجبور بودی
700
00:42:31,841 --> 00:42:33,142
کی دیگه بهشون گوش کرده؟
701
00:42:33,801 --> 00:42:35,728
اینجا نیومدم که اینو بهت بگم
702
00:42:36,429 --> 00:42:37,971
پس چرا اینجایی؟
703
00:42:37,972 --> 00:42:39,815
کلی، تو از هرکی تا الان بهشون گوش کرده
کنــدتر بودی
704
00:42:41,476 --> 00:42:43,236
چرا اینقدر داری طولش میدی؟
705
00:42:44,479 --> 00:42:45,738
سخـته
706
00:42:46,606 --> 00:42:47,940
گوش کردن رو میگم
707
00:42:47,941 --> 00:42:49,450
معلومه که سخــته
708
00:42:49,609 --> 00:42:52,203
اینا نوارای یه دختر مرده ـس
709
00:42:53,780 --> 00:42:56,415
این اصلا روت تاثیری نداره؟
710
00:42:57,617 --> 00:42:59,326
بیشتر از اونی که بتونم بهت بگم
711
00:42:59,327 --> 00:43:01,128
چرا نمیتونی بهم بگی؟
712
00:43:04,791 --> 00:43:06,634
سال هفتم رو یادت میاد؟
713
00:43:06,751 --> 00:43:10,429
که اون عوضیــا کلت رو کردن
تو توالت و اون داستان دیگه
714
00:43:10,454 --> 00:43:11,755
یادمه
715
00:43:11,756 --> 00:43:14,257
و منم بهت گفتم من و برادرام میتونیم
حالشون رو بگیریــم
716
00:43:14,258 --> 00:43:15,842
و تو بهم گفتی
717
00:43:15,843 --> 00:43:19,930
"بعضی وقتا، یه مرد باید خودش یه مسائلی رو پشت سر بذاره"
718
00:43:19,931 --> 00:43:21,065
یادمــه
719
00:43:22,433 --> 00:43:24,443
اینم یکی از اون مسائله
720
00:43:27,063 --> 00:43:29,282
...نمیتونم به صداش گوش بدم
721
00:43:29,857 --> 00:43:31,659
و بهش فکر نکنــم
722
00:43:33,236 --> 00:43:34,662
و تو ذهنم تجسمش نکنم
723
00:43:37,448 --> 00:43:39,542
اینطور بنظر میاد که
اصلش هم همین بوده
724
00:44:02,098 --> 00:44:03,649
این دفعه خودتی و خودت، داداش
725
00:44:11,691 --> 00:44:13,775
- !تو خیلی عوضی ای
- !هی
726
00:44:13,776 --> 00:44:15,610
- !بیخیال! هی
- چطور تونستی اون کارو باهام بکنی؟
727
00:44:15,611 --> 00:44:18,196
- چی بهش گفتی؟
- به کی چی گفتم؟
728
00:44:18,197 --> 00:44:20,532
آقا پورتر رو میگم
دیروز بهش چی گفتی
729
00:44:20,533 --> 00:44:22,117
چرا مدرسه نمیای
730
00:44:22,118 --> 00:44:24,077
فقط چند روز لازم داشتم
تا بتونم استراحت کنـم
731
00:44:24,078 --> 00:44:26,913
دقیقا بعد از روزی که با پورتر حرف میزنی
میخوای استراحت کنی؟
732
00:44:26,914 --> 00:44:28,623
!یه چیزی رو داری ازم مخفی میکنی
733
00:44:28,624 --> 00:44:30,551
آخه چی رو ازت مخفی کنم؟
734
00:44:39,719 --> 00:44:41,187
کلی هم الان نوارها رو داره
735
00:44:41,471 --> 00:44:43,263
میدونم، نگرانش نباش
736
00:44:43,264 --> 00:44:45,807
اون مثل بقیه ی ما نیست
ممکنه چیزی بگه
737
00:44:45,808 --> 00:44:48,235
چیزی نمیگه
مطمئن میشیــم که نگه
738
00:44:50,313 --> 00:44:52,314
ممکنه بورسیه ـت رو از دست بدی
739
00:44:52,315 --> 00:44:54,566
...یکاریش میکنیم، اوکی؟ فقط
740
00:44:54,567 --> 00:44:55,868
!آروم بگیـر
741
00:45:04,660 --> 00:45:06,378
تا کجا رفته حالا؟
742
00:45:06,829 --> 00:45:09,298
هنوز به اونجاش نرسیده
اگه منظورت اینــه
743
00:45:18,966 --> 00:45:20,184
جاستیــن؟
744
00:45:22,720 --> 00:45:24,438
...اگه هانا داشته دروغ میگفته
745
00:45:24,972 --> 00:45:26,524
چرا تو اینجایی؟
746
00:45:45,243 --> 00:45:47,378
از دست دادن یه دوست خوب
هیچ وقت چیز آسونی نیست
747
00:45:48,204 --> 00:45:49,855
مخصوصا وقتی نمیفهمی
748
00:45:49,888 --> 00:45:52,415
چرا اصلا از همون اول از دستشون دادی
749
00:47:05,448 --> 00:47:06,749
انـدی
750
00:47:08,159 --> 00:47:09,460
!انـدی
751
00:47:13,748 --> 00:47:15,999
چیزی نیست، اگه چیزیم باشه
یه تعریـفه
752
00:47:16,000 --> 00:47:18,793
یه تعریف، فکر نمیکنم
753
00:47:18,794 --> 00:47:22,172
خب، خودت که یادت میاد تو فیسبوکش
چی دیدیم، اون پیاما؟
754
00:47:22,173 --> 00:47:23,882
اون فقط چند تا همکلاسی ـه بداخلاق داشت
755
00:47:23,883 --> 00:47:26,176
نه داشتن بهش زور میگفتن
!اینم زور گفتنه
756
00:47:26,177 --> 00:47:28,553
فکر نمیکنم دادگاه هم همچین نظری داشته باشه؟
757
00:47:28,554 --> 00:47:30,263
- با این قضایای دیگه؟
- چه قضایایی؟
758
00:47:30,264 --> 00:47:34,652
چند تا اس ام اس؟ پست فیس بوک؟
چند تا کامنــت؟
759
00:47:34,810 --> 00:47:36,603
عکسی از دخترمون توی زمین بازی
760
00:47:36,604 --> 00:47:40,690
با یه توهین ناشناس که معلوم نیست
از کجا اومــده
761
00:47:40,691 --> 00:47:42,984
روحمونم خبر نداره این چه معنی ای میده
762
00:47:42,985 --> 00:47:45,111
یا اینکه کی نوشتتش و یا از کجا اومده
763
00:47:45,112 --> 00:47:46,196
باید بفهمیم
764
00:47:46,197 --> 00:47:49,124
اگه چیزی که ازش خوشمون نمیاد رو بفهمیم چی؟
765
00:47:51,494 --> 00:47:53,545
دخترمون رو میشناسم
766
00:47:54,705 --> 00:47:56,257
مطمئنم
767
00:48:05,925 --> 00:48:09,302
سلام، اولیویا بیکر هستم
768
00:48:09,303 --> 00:48:11,262
ببخشید که دوباره مزاحمت میشم
769
00:48:11,263 --> 00:48:14,975
الانشم خیلی برامون زحمت کشیدی
ولی خب، یچیزی پیدا کردیم
770
00:48:14,976 --> 00:48:18,895
داخل یکی از کتابایی که
...توی کمـد هانا بود
771
00:48:18,896 --> 00:48:23,993
نمیدونیم چیه پس با خودمون گفتیم
شاید تو بدونی که چیه
772
00:48:24,944 --> 00:48:27,153
حتما خانم بیکر
همین الان میام اونـجا
773
00:48:27,154 --> 00:48:29,456
آره، مشکلی نیست
آره
774
00:48:29,740 --> 00:48:31,041
خیلی خب، خدافظ
775
00:49:27,340 --> 00:49:28,974
...همونــطوری که گفتم
776
00:49:29,008 --> 00:49:30,517
.خیلی پیچیده ـس
777
00:49:30,541 --> 00:49:35,541
دانلود رايگان فيلم و سريال
.:: FinalMovie.ir ::.
71156