All language subtitles for [DownSub.com] When A Woman Chases A Man episode 1 - 1120179v

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,800 Folks, 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,320 I'm very happy 3 00:00:04,320 --> 00:00:09,570 today, June 25th, is Cheng Huang Temple's Xia Hai Cultural Festival. 4 00:00:09,570 --> 00:00:13,660 Besides the various events we have planned for you to attend, 5 00:00:13,660 --> 00:00:17,570 take this opportunity 6 00:00:17,570 --> 00:00:20,700 for all the unmarried men and women 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,290 and get some red strings so everyone can get married. 8 00:00:23,290 --> 00:00:26,700 Hope that the men can find a good wife and the women can find a good husband. 9 00:00:26,700 --> 00:00:30,350 Perfect family and descendants, okay? 10 00:00:30,350 --> 00:00:32,760 Okay! 11 00:00:33,830 --> 00:00:36,790 Number 1, Xie Jin Jing. 12 00:00:36,790 --> 00:00:39,570 Come, grab the divination blocks. 13 00:00:43,560 --> 00:00:46,130 God of old age, I hope you can bless me to 14 00:00:46,130 --> 00:00:49,540 find a person who really loves me and treats me well. 15 00:00:49,540 --> 00:00:52,600 God, please show your answer. 16 00:00:55,030 --> 00:00:58,260 Congratulations! Here. 17 00:01:00,730 --> 00:01:02,760 Congratulations. Here is some candy for you. 18 00:01:02,760 --> 00:01:03,690 Thank you! 19 00:01:03,690 --> 00:01:05,910 This red string was given to you by the god. 20 00:01:05,910 --> 00:01:10,410 - Wear the red string. Marriage will naturally come. Congratulations.
- Thank you, temple caretaker. 21 00:01:11,400 --> 00:01:13,900 Go over there to pray and stick the incense in. 22 00:01:13,900 --> 00:01:16,900 Number 2, Zhang Ke Yun. 23 00:01:16,900 --> 00:01:18,800 Me, me! 24 00:01:18,860 --> 00:01:21,010 - I'm here.
- You seem familiar. You're here again? 25 00:01:21,010 --> 00:01:25,600 Yes, I've been coming for three years. It's important this time. 26 00:01:25,600 --> 00:01:29,300 Temple caretaker, pick for me which block 27 00:01:29,300 --> 00:01:33,360 will bring me better luck, a higher chance of a good fortune. 28 00:01:33,360 --> 00:01:34,510 You're so demanding. 29 00:01:34,510 --> 00:01:37,870 It's important. This? Are you certain? Certain? 30 00:01:37,870 --> 00:01:39,260 Certain. 31 00:01:39,260 --> 00:01:42,040 God, please show your answer. 32 00:01:42,730 --> 00:01:46,140 Mr. God, good day to you. I'm Zhang Ke Yun. 33 00:01:46,140 --> 00:01:48,980 I'm here again. Right. This year, 34 00:01:48,980 --> 00:01:52,670 my wish won't be too high. I just hope he looks 35 00:01:52,670 --> 00:01:56,500 like Tony Leung, 187 cm. 36 00:01:56,500 --> 00:01:59,070 He doesn't need to be too muscular. Must have a six pack. 37 00:01:59,070 --> 00:02:00,630 - Has the 'V'—
- Okay, okay. 38 00:02:00,630 --> 00:02:04,180 I have to be detailed so he can fulfill my wish, okay? 39 00:02:04,180 --> 00:02:07,240 - Hey—
- We get along well. He really loves me and treats me well. 40 00:02:07,240 --> 00:02:09,400 Right! His zodiac can't be a tiger. It's not compatible with me. 41 00:02:09,400 --> 00:02:11,720 - And—
- God show your answer! 42 00:02:11,720 --> 00:02:15,270 Please, mighty god. Please! 43 00:02:17,090 --> 00:02:19,760 I'm sorry. Come again next year. 44 00:02:19,770 --> 00:02:21,420 One more time. 45 00:02:21,420 --> 00:02:22,370 No. 46 00:02:22,370 --> 00:02:23,950 That didn't count. 47 00:02:23,950 --> 00:02:27,250 - No. You can't.
- God, I know I was too excited just then. 48 00:02:27,250 --> 00:02:30,460 I was just kidding. He doesn't need to be 187. 185 is enough. 49 00:02:30,460 --> 00:02:31,830 Please. 50 00:02:31,830 --> 00:02:33,720 No. 51 00:02:34,430 --> 00:02:36,930 See? Reluctance won't bring happiness. 52 00:02:36,930 --> 00:02:38,790 The third time's the charm. There's one more time. 53 00:02:38,790 --> 00:02:40,830 - No.
- Ms. Zhang. 54 00:02:40,830 --> 00:02:44,150 You're taking up a lot of other people's time. 55 00:02:44,150 --> 00:02:47,640 I'll come back with you another day to pray, okay? Thank you. 56 00:02:47,640 --> 00:02:51,750 It's done. See? Here. Put down the blocks. 57 00:02:51,750 --> 00:02:54,470 - What?
- Just put it down. Pardon me. Put it down. 58 00:02:54,470 --> 00:02:57,170 - I'm not finished yet!
- Come. 59 00:02:57,170 --> 00:03:00,140 - I'm not done yet. Third try! I still have a third try.
- Let's go. There's nothing good to say. 60 00:03:00,140 --> 00:03:03,240 - Quick!
- Aunt! 61 00:03:03,240 --> 00:03:05,210 Stick it in! 62 00:03:08,530 --> 00:03:12,060 Number 3, Lin Chun Jiao. 63 00:03:13,360 --> 00:03:16,300 Lin Chun Jiao? 64 00:03:17,540 --> 00:03:20,830 You're Chun Jiao? 65 00:03:20,830 --> 00:03:23,740 Not me. 66 00:03:23,740 --> 00:03:25,940 It's her. 67 00:03:33,000 --> 00:03:37,900 "Dilemma," by Fish Leong 68 00:03:39,100 --> 00:03:44,610 ♫ There is a new era of women who want to enter the family ♫ 69 00:03:44,610 --> 00:03:48,240 ♫ More contradictory than a Gemini ♫ 70 00:03:48,240 --> 00:03:53,540 ♫ The company's most diligent and performs the highest during overtime ♫ 71 00:03:53,540 --> 00:03:57,670 ♫ No one to ask for help in the middle of the night ♫ 72 00:04:00,740 --> 00:04:04,340 ♫ It's a yellow at the intersection ♫ 73 00:04:04,340 --> 00:04:10,070 ♫ Should I run it or should I wait? ♫ 74 00:04:10,070 --> 00:04:13,500 ♫ Sleeps on a double alone ♫ 75 00:04:13,500 --> 00:04:18,550 ♫ Should I explore or should I be stable? ♫ 76 00:04:20,040 --> 00:04:24,990 ♫ They believe the way to happiness is in their own hands ♫ 77 00:04:24,990 --> 00:04:30,370 ♫ But found that no matter which direction they go, it's a loss ♫ 78 00:04:30,370 --> 00:04:34,950 ♫ The dilemma to advance or retreat, must it be difficult? ♫ 79 00:04:34,950 --> 00:04:38,440 ♫ It's too late when God comes ♫ 80 00:04:38,440 --> 00:04:43,280 ♫ Think that choosing a choice is bravery ♫ 81 00:04:43,280 --> 00:04:48,630 ♫ But found that the choices are more worries ♫ 82 00:04:48,630 --> 00:04:53,180 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 83 00:04:53,180 --> 00:04:58,690 ♫ Before the answer comes, youthfulness has run out ♫ 84 00:04:58,690 --> 00:05:00,880 When A Woman Chases A Man 85 00:05:02,020 --> 00:05:04,660 Great! Thank you. 86 00:05:10,440 --> 00:05:13,060 Thank you. 87 00:05:14,790 --> 00:05:19,650 You're Chun Jiao? What if you're here to find Zhi Ming?
(There is an old variety show, mentioned later, with a season called 'Chun Jiao meets Zhi Ming'.) 88 00:05:21,510 --> 00:05:25,070 Thank you temple caretaker. Why are you so adorable? 89 00:05:25,070 --> 00:05:28,030 You even know Chun Jiao is for Zhi Ming. 90 00:05:28,030 --> 00:05:30,180 You watch TV don't you? 91 00:05:30,180 --> 00:05:32,980 Even if I'm not educated, I have to watch TV. 92 00:05:34,080 --> 00:05:37,190 - Chun Jiao, I have a question.
- Thank you. 93 00:05:37,190 --> 00:05:40,380 The number of people named Zhi Ming is like a mountain. 94 00:05:40,380 --> 00:05:43,690 So Chun Jiao, you have to imagine the Zhi Ming in your mind. 95 00:05:43,690 --> 00:05:46,440 Whether he's tall or short, fat or skinny. 96 00:05:46,440 --> 00:05:49,500 How educated is he? What are his family circumstances? 97 00:05:49,500 --> 00:05:53,050 Tell the god very clearly so that he can help you find the guy. 98 00:05:53,050 --> 00:05:56,670 - Right?
- Right. 99 00:06:00,650 --> 00:06:04,940 I'm Lin Chun Jiao. Right. Like I have to have mochi with peanuts. 100 00:06:04,940 --> 00:06:07,460 I must eat radish cake with soy sauce paste. No other choice. 101 00:06:07,460 --> 00:06:11,030 I'm Chun Jiao. I must be with Zhi Ming. 102 00:06:13,650 --> 00:06:16,670 It's all because my grandpa loves Zha Fei's show, 100 Point Happiness. 103 00:06:16,670 --> 00:06:20,340 No matter how much my family opposes, he must have a grandson called Zhi Ming. 104 00:06:20,340 --> 00:06:24,350 But my dad had a daughter so I was called Chun Jiao. 105 00:06:24,350 --> 00:06:28,460 Every person who hears my name all pretty much react this way. 106 00:06:30,250 --> 00:06:33,760 It's Chun Jiao. Where's Zhi Ming? Where is he? 107 00:06:33,760 --> 00:06:36,800 - Chun Jiao, eat banana.
- Eat banana.
108 00:06:36,800 --> 00:06:41,200 - Chase us. Catch us if you can.
- Chase us, Chun Jiao.
109 00:06:42,070 --> 00:06:44,230 Please enjoy. 110 00:06:44,230 --> 00:06:46,760 Chun Jiao! 111 00:06:46,760 --> 00:06:50,030 Why are you alone? Zhi Ming didn't come with you? 112 00:06:50,030 --> 00:06:53,260 That's okay. I'll make a bowl and bring it back for him. 113 00:06:53,260 --> 00:06:54,920 Morning, Ting Ting. 114 00:06:54,920 --> 00:06:57,250 Hey, Chun Jiao! 115 00:06:57,250 --> 00:07:00,620 Yesterday I ate with my cousin. His name is Zhi Ming. 116 00:07:00,620 --> 00:07:03,610 Do you want to meet him? 117 00:07:08,590 --> 00:07:10,730 You have to be serious. 118 00:07:10,730 --> 00:07:13,590 Don't mess around with the god. Tell him 119 00:07:13,590 --> 00:07:17,230 - what kind of guy you want to meet, okay?
- Okay. 120 00:07:18,840 --> 00:07:23,070 I want a guy with assets over 50,000,000 NT and monthly income of over 1,000,000. 121 00:07:23,070 --> 00:07:27,500 My god. So talented. You're conditions are great. 122 00:07:27,500 --> 00:07:30,390 He better own a chain restaurant. All the kitchen supplies should be changed every month. 123 00:07:30,390 --> 00:07:33,650 If he can replace one or two hundred sets without blinking, that's even better. 124 00:07:33,650 --> 00:07:34,940 Wait, Chun Jiao. 125 00:07:34,940 --> 00:07:36,740 I'm Jo Jo. 126 00:07:36,740 --> 00:07:38,690 Jo— 127 00:07:38,690 --> 00:07:43,690 Jiao Jiao, based on your conditions, is there someone you want to meet? 128 00:07:43,690 --> 00:07:48,270 No. I'm not picking. The more the better. 129 00:07:49,070 --> 00:07:54,980 Baby, you haven't had a boyfriend in eight years. 130 00:07:54,980 --> 00:07:57,870 You can't ask for this much at once. 131 00:07:57,870 --> 00:08:03,300 I don't want a boyfriend. I just want to meet clients who can expand my business. 132 00:08:03,300 --> 00:08:06,340 Four! Just four clients. 133 00:08:06,340 --> 00:08:11,020 Oh my god. No one asks the god for clients. 134 00:08:11,020 --> 00:08:12,400 It's almost the same thing. 135 00:08:12,400 --> 00:08:17,040 Everyone comes here to get help finding a husband. A husband is just a long term client. 136 00:08:17,040 --> 00:08:20,230 Hurry up and throw the blocks. 137 00:08:21,230 --> 00:08:23,600 Baby, I beg you. 138 00:08:23,600 --> 00:08:27,290 I beg you to seriously pray, okay? We came here so early 139 00:08:27,290 --> 00:08:30,830 to pray for a good man to marry you. 140 00:08:30,830 --> 00:08:32,790 Your father asked me to do this, on his deathbed. 141 00:08:32,790 --> 00:08:36,270 Have you finished thinking? God please give your answer. 142 00:08:36,270 --> 00:08:38,370 Pray. 143 00:08:47,250 --> 00:08:50,450 What? No. 2 director sent a briefing to President? 144 00:08:50,450 --> 00:08:54,730 Didn't I say at noon? 145 00:08:54,730 --> 00:08:57,590 You haven't thrown the blocks! 146 00:08:57,590 --> 00:09:00,860 There's an emergency at the office. 147 00:09:02,330 --> 00:09:05,790 You haven't— You haven't... 148 00:09:07,290 --> 00:09:09,790 You haven't... 149 00:09:09,790 --> 00:09:12,840 What's wrong with your Chun Jiao? 150 00:09:15,160 --> 00:09:18,710 I'm her Mom, Jian Shu Fen. 151 00:09:18,710 --> 00:09:22,790 I should be able to substitute, right? 152 00:09:23,500 --> 00:09:25,520 Don't move! 153 00:09:26,320 --> 00:09:29,700 You daughter accidentally dropped these. 154 00:09:29,700 --> 00:09:32,720 It is a positive answer. Does that count? 155 00:09:32,720 --> 00:09:36,330 Yes! God has blessed it! 156 00:09:36,330 --> 00:09:41,320 Thank you! Thank you! 157 00:09:41,320 --> 00:09:43,250 Here. Give me the incense. Here. 158 00:09:43,250 --> 00:09:48,160 Wait. Why did you grab two red strings for one person? 159 00:09:48,160 --> 00:09:52,690 One is for Chun Jiao. The other one is... 160 00:09:53,990 --> 00:09:56,230 for me! 161 00:10:02,560 --> 00:10:04,930 So lame. 162 00:10:04,930 --> 00:10:07,480 You're 50 years old and still praying? 163 00:10:07,480 --> 00:10:10,070 You should be a grandma more like it. 164 00:10:10,950 --> 00:10:14,980 You twenty-something year old girls, 165 00:10:14,980 --> 00:10:17,650 why are you taking up the god's quota? 166 00:10:18,400 --> 00:10:20,630 Shut your mouths. 167 00:10:24,560 --> 00:10:28,350 Bless me so I can find my prince. 168 00:10:28,350 --> 00:10:31,150 Please! 169 00:10:34,700 --> 00:10:38,450 So fierce but flirtatious. Not my cup of tea. 170 00:10:38,450 --> 00:10:39,930 Next! 171 00:10:40,270 --> 00:10:42,440 I'm sorry! Please move. 172 00:11:30,260 --> 00:11:31,940 Hello? 173 00:11:35,380 --> 00:11:36,730 Hello? 174 00:11:38,440 --> 00:11:41,900 Don't say I didn't remind you. If you don't show up, 175 00:11:41,900 --> 00:11:45,640 live the rest of your life farming on your ancestral graves to feed yourself. 176 00:11:47,700 --> 00:11:51,060 Bi He, tell me what the situation is. 177 00:11:52,500 --> 00:11:55,320 Basically, Ding Shu Qi is like the Yin. 178 00:11:55,320 --> 00:11:58,650 This morning when she was reporting to the vice president, she brought up the project on the upper class restaurant. 179 00:11:58,650 --> 00:12:02,300 That's my project! We worked on it for so many months! 180 00:12:02,300 --> 00:12:05,230 Yes, but she doesn't care. 181 00:12:05,230 --> 00:12:07,480 She's ready to make a proposal and she told the vice president 182 00:12:07,480 --> 00:12:12,000 that it'll just be one more option. Slut. 183 00:12:13,770 --> 00:12:17,580 Slut! I'll be there soon. 184 00:12:45,970 --> 00:12:48,620 Taxi driver, that road over there. 185 00:12:48,620 --> 00:12:53,400 I hate it when people call me Chun Jiao. I'm not looking for Zhi Ming. 186 00:12:53,400 --> 00:12:57,870 After my father passed away, I have no blood relations on this planet. 187 00:12:57,870 --> 00:13:02,570 But I have a family. I have a stepmother who cares about me and a younger stepbrother. 188 00:13:02,570 --> 00:13:07,280 I have no ideals. Work is my entire life. 189 00:13:07,280 --> 00:13:11,950 Zhi Ming is just an imaginary character. My workplace is reality. 190 00:13:11,950 --> 00:13:17,720 Instead of praying to the old age god for a good life, why don't I just do well in my profession? 191 00:13:20,880 --> 00:13:22,740 Wait! 192 00:13:39,060 --> 00:13:40,720 What's the situation? 193 00:13:40,720 --> 00:13:43,000 - Sister Jiao.
- JoJo! 194 00:13:43,000 --> 00:13:46,760 Save your Team One's future first! Team Two has already started their meeting. 195 00:13:46,760 --> 00:13:50,190 And they've already progressed to the high class restaurant project. 196 00:13:50,190 --> 00:13:52,730 They're fully prepared. 197 00:13:52,730 --> 00:13:55,670 Bi He. Did you come out in the middle of it? 198 00:13:55,670 --> 00:13:59,730 - Ding Shu Qi will probably suspect that you're leaking information.
- Yes. 199 00:13:59,730 --> 00:14:03,150 I need to pee badly. Do I need to pee in my pants? 200 00:14:03,150 --> 00:14:04,910 You deserve to be JoJo's good friend. 201 00:14:04,910 --> 00:14:06,400 Of course. 202 00:14:06,400 --> 00:14:09,760 Ma Song, where is the finished powerpoint? 203 00:14:09,760 --> 00:14:13,810 I finished it yesterday. Xuan Xuan is editing it. 204 00:14:13,810 --> 00:14:16,820 Ah Pang said he would help me. 205 00:14:16,820 --> 00:14:21,790 What? Yes. But we're reporting at noon so there is a little animation that needs to be fixed. 206 00:14:21,800 --> 00:14:24,100 - Didn't you say you were finished?
- Do you want some? 207 00:14:25,140 --> 00:14:26,700 I want some, please. 208 00:14:26,700 --> 00:14:31,940 There's no time! Send me what you have. I have to report right now. 209 00:14:31,940 --> 00:14:33,980 Quick! 210 00:14:35,910 --> 00:14:40,630 There's a good show now. I'll return to my area. 211 00:14:42,630 --> 00:14:46,230 Lin Chun Jiao, go! 212 00:14:46,230 --> 00:14:48,120 It's JoJo! JoJo! 213 00:14:48,120 --> 00:14:50,180 Team Two's method stresses the pot's safety. 214 00:14:50,180 --> 00:14:52,940 It emphasizes our company's titanium coating. 215 00:14:52,940 --> 00:14:56,410 Tell the customers that it is healthy. 216 00:14:56,410 --> 00:14:58,820 Very good! 217 00:14:58,820 --> 00:15:00,660 Wait! 218 00:15:04,550 --> 00:15:07,980 In regards to the food safety, Team One had mentioned it in the proposal. 219 00:15:07,980 --> 00:15:13,600 We emphasize to the customers it's one piece, unbreakable. Improving the company's high quality image. 220 00:15:13,600 --> 00:15:17,750 - Smart!
- But Team Two's method will address the healthy diet. 221 00:15:17,750 --> 00:15:21,750 Based on reliable sources, the high class restaurant owner wants to make organic dishes. 222 00:15:21,750 --> 00:15:25,570 Very good! So good! 223 00:15:26,760 --> 00:15:28,790 Thank you, Team Two, for collecting the information. 224 00:15:28,790 --> 00:15:30,860 This project is Team One's. 225 00:15:30,860 --> 00:15:33,930 We can improve the organic line. 226 00:15:33,930 --> 00:15:37,050 We can thank Team One for creating the basis of quality. 227 00:15:37,050 --> 00:15:40,730 Vice president, I can promise you, if we can take one more step, 228 00:15:40,730 --> 00:15:42,290 we will definitely get an order. 229 00:15:42,290 --> 00:15:44,980 Vice President, Team One has long term relations with customers. 230 00:15:44,980 --> 00:15:49,760 If you change the group in such short time, won't the customers be confused? You cannot give it to Team Two. 231 00:15:51,980 --> 00:15:56,600 JoJo, under you, Team One's performance is pretty good, 232 00:15:56,600 --> 00:16:00,120 but when compared in this project, Team Two's proposal... 233 00:16:00,120 --> 00:16:03,910 Brainstorming isn't bad. 234 00:16:03,910 --> 00:16:09,360 But trying to get the customer's heart is a bit difficult. 235 00:16:11,280 --> 00:16:13,810 What does the customer like? 236 00:16:13,810 --> 00:16:17,680 The client likes Camel girls. 237 00:16:17,680 --> 00:16:20,040 And Chun Jiao is the company's sweet girl. 238 00:16:20,040 --> 00:16:22,110 Sweet, but not hot. 239 00:16:22,110 --> 00:16:24,700 Sweet, but not hot? Sweet, but not hot? 240 00:16:25,310 --> 00:16:28,650 Too great. We can make more preparations 241 00:16:28,650 --> 00:16:30,660 to find a better way in. 242 00:16:30,660 --> 00:16:33,310 Right, this is a good decision. 243 00:16:33,310 --> 00:16:37,350 Actually, the opportunity is equal. I have not sided with Team One 244 00:16:37,350 --> 00:16:39,400 or Team Two. 245 00:16:39,400 --> 00:16:41,950 This is called friendly competition. 246 00:16:41,950 --> 00:16:46,450 As long as it's a good way and can improve the company, naturally we need to use it. 247 00:16:46,450 --> 00:16:50,410 This is what you call friendly competition, right? 248 00:16:51,130 --> 00:16:53,490 Vice President, you're so smart. 249 00:17:10,840 --> 00:17:14,160 Women with small breasts and bad skin have no right to drink coffee. 250 00:17:14,160 --> 00:17:17,300 You want to provoke me. I'm very sensitive right now. 251 00:17:17,300 --> 00:17:20,030 Camel sisters, sweet but not hot. 252 00:17:20,030 --> 00:17:22,000 I didn't know everyone was so creative. 253 00:17:22,000 --> 00:17:25,400 How come you don't talk about people with botox? So much that they can't raise their eyebrows or smile? 254 00:17:25,400 --> 00:17:29,700 And you, talking about friendly competition. 255 00:17:29,700 --> 00:17:33,940 You know Vice President is my boss. I have to support him. 256 00:17:35,290 --> 00:17:41,160 Baby, work hard. The person I view the best in our time is you. 257 00:17:41,160 --> 00:17:46,590 I lost to Ding Shu Qi's business. Even my clients want to fight. 258 00:17:50,530 --> 00:17:54,520 You. When your period comes, drink logan red date tea. 259 00:17:54,520 --> 00:17:56,390 Stop being angry. 260 00:17:56,390 --> 00:17:59,870 I'm always angry? I'm angry because I like to be angry! 261 00:17:59,870 --> 00:18:04,730 Look at those people. Those people who have a total fighting spirit of less than ten people, dragging Team One. 262 00:18:04,730 --> 00:18:07,430 Outside there is a Ding Shu Qi trying to steal business. 263 00:18:07,430 --> 00:18:10,100 I don't sleep well. Why would I have a good temper? 264 00:18:10,100 --> 00:18:12,680 What's wrong? Too much pressure? 265 00:18:12,680 --> 00:18:15,490 Didn't your family just pay off the mortgage? 266 00:18:15,490 --> 00:18:18,410 It should be a happy ending. Why can't you sleep? 267 00:18:18,410 --> 00:18:21,050 I thought my happy ending was finally here after paying off the mortgage. 268 00:18:21,050 --> 00:18:24,200 I can finally go to Japan. 269 00:18:24,200 --> 00:18:25,990 Forget that work doesn't go smoothly. 270 00:18:25,990 --> 00:18:29,070 When I go home, I don't know who moved in above me. 271 00:18:29,070 --> 00:18:32,560 Every night, they drop marbles. 272 00:18:32,560 --> 00:18:36,560 I basically can't sleep because of it. My spirit is down. 273 00:18:38,450 --> 00:18:41,040 Am I your good friend? 274 00:18:41,040 --> 00:18:45,440 Just by looking at your face, I can tell if your time of the month is good or not. 275 00:18:48,840 --> 00:18:50,610 Bi He. 276 00:18:50,610 --> 00:18:54,090 - What?
- Help me, okay? 277 00:18:55,010 --> 00:18:57,670 Okay. What do you want? Say it. 278 00:18:57,670 --> 00:19:02,280 Vice President and the marketing department seems to be talking about a big project. I accidentally heard it. 279 00:19:02,280 --> 00:19:07,250 Help me look out for it. I want to improve performance. Please. 280 00:19:07,250 --> 00:19:09,850 How's that a problem? Leave it up to me. 281 00:19:09,850 --> 00:19:12,910 I'm so touched. Okay. 282 00:19:12,910 --> 00:19:18,120 - I have to work hard. JoJo Lin. Lin JoJo. Go, go, go!
- Go, go, go! 283 00:19:30,880 --> 00:19:34,010 What are you doing upstairs? Are you running a Pachinko shop? 284 00:19:34,010 --> 00:19:37,130 Constantly dropping marbles. My god. 285 00:19:39,420 --> 00:19:41,860 What's wrong? 286 00:19:43,180 --> 00:19:46,620 Cheng Huang Temple's marriage ritual was hard to get a spot for, 287 00:19:46,620 --> 00:19:49,490 and you left early. 288 00:19:49,490 --> 00:19:52,850 Keep it safe. All the good men have been taken by twenty-something year old women. 289 00:19:52,850 --> 00:19:55,990 You, I really can't. 290 00:19:55,990 --> 00:19:59,880 Where is our Lin Chun Jiao's Zhi Ming? 291 00:19:59,880 --> 00:20:02,150 Where am I supposed to put this string? 292 00:20:03,130 --> 00:20:05,880 How about I let Dad keep it for a while. 293 00:20:12,700 --> 00:20:16,320 You take care of your daughter. 294 00:20:16,320 --> 00:20:20,290 She works hard. Always working. 295 00:20:20,290 --> 00:20:25,450 Last month, we paid off the last of the mortgage. 296 00:20:25,450 --> 00:20:30,290 Aunt, don't say anymore. You're going to cry. 297 00:20:31,250 --> 00:20:33,500 In my heart, 298 00:20:34,140 --> 00:20:36,820 You're just like my own daughter. 299 00:20:38,090 --> 00:20:42,460 When your dad and I were young students, 300 00:20:42,460 --> 00:20:45,230 we broke up too easily. 301 00:20:45,230 --> 00:20:47,660 We didn't understand things. 302 00:20:49,050 --> 00:20:53,890 Good thing your mom gave birth to you for your dad. 303 00:20:53,890 --> 00:20:57,520 My mom left too early on. I don't remember her. 304 00:20:59,300 --> 00:21:01,230 It's okay. 305 00:21:01,230 --> 00:21:05,930 Chun Jiao, listen to my advice. You need to find a companion in life. 306 00:21:05,930 --> 00:21:08,800 You and Younger Brother are my companions. So are my coworkers. 307 00:21:08,800 --> 00:21:11,490 No, it's not the same. 308 00:21:11,490 --> 00:21:15,450 You have to find a guy who will treat you well, okay? 309 00:21:16,600 --> 00:21:20,060 Okay. Then let me work on my profession a little more. 310 00:21:20,060 --> 00:21:25,370 When I get the second home, I'll have two homes to grow old in. How nice. 311 00:21:25,370 --> 00:21:29,890 Why does a woman need to develop her profession? Just marry a CEO. 312 00:21:29,890 --> 00:21:32,660 You'll have a house, car, and kids. 313 00:21:32,660 --> 00:21:37,090 That's something only in novels, manga and dramas, okay? 314 00:21:37,900 --> 00:21:42,030 As long as you believe, it will happen. 315 00:21:42,030 --> 00:21:44,680 You just read the novel. I'm going to take a shower. 316 00:21:44,680 --> 00:21:46,230 Hey. 317 00:21:56,150 --> 00:21:58,560 Little Pig Sister. 318 00:21:58,560 --> 00:22:00,900 What are you laughing at? 319 00:22:00,900 --> 00:22:03,950 I'm not lazy like you. 320 00:22:07,730 --> 00:22:09,660 Don't slack. 321 00:22:10,430 --> 00:22:13,170 Move! 322 00:23:23,120 --> 00:23:25,020 My hands are shaky. 323 00:23:25,780 --> 00:23:27,240 Not scared. 324 00:23:27,240 --> 00:23:29,670 I live below. 325 00:23:46,190 --> 00:23:50,430 I know there's someone in there! Open the door! 326 00:23:50,430 --> 00:23:52,890 Open the door! 327 00:24:16,460 --> 00:24:21,960 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 328 00:24:21,960 --> 00:24:27,100 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 329 00:25:25,490 --> 00:25:27,430 Be good. 330 00:25:37,360 --> 00:25:38,660 It's that time of the month! 331 00:25:38,660 --> 00:25:40,970 Do you need something? 332 00:25:44,650 --> 00:25:48,150 Nothing. Sorry for bothering you. 333 00:25:49,060 --> 00:25:51,110 Wait. 334 00:25:54,170 --> 00:25:56,830 Wipe the door before you leave. 335 00:25:56,830 --> 00:25:59,190 Yes. 336 00:26:43,650 --> 00:26:46,880 Mom, Older Sis, calm down! 337 00:26:46,880 --> 00:26:50,100 We just have facial masks on. 338 00:26:51,690 --> 00:26:53,920 Forget that Aunt is using masks, why are you? 339 00:26:53,920 --> 00:26:56,370 Each type of mask has different effects. 340 00:26:56,370 --> 00:26:59,680 I have to test it so it's easier to sell online. 341 00:26:59,680 --> 00:27:04,730 Chun Jiao, it's not like you've never seen me use facial masks. You screamed like you saw a ghost. 342 00:27:04,730 --> 00:27:08,160 I didn't see a ghost but I did met a weirdo. 343 00:27:08,160 --> 00:27:09,270 - Weirdo?
- Weirdo? 344 00:27:09,270 --> 00:27:12,000 - What weirdo?
- You went to meet an online friend at night and met a weirdo? 345 00:27:12,000 --> 00:27:16,110 No. There's someone upstairs who keeps throwing marbles so I went upstairs to tell him to quiet down. 346 00:27:16,110 --> 00:27:19,680 But I don't know what that guy is doing with his lights off. So scary. 347 00:27:19,680 --> 00:27:23,840 Baby, there is noise upstairs but going upstairs and knocking on their door in the middle of the night, 348 00:27:23,840 --> 00:27:25,830 wouldn't they turn off their lights to get ready for bed? 349 00:27:25,830 --> 00:27:27,390 Right. 350 00:27:27,390 --> 00:27:28,900 You— 351 00:27:28,900 --> 00:27:32,170 Are you stressed lately and a little impatient? 352 00:27:32,170 --> 00:27:37,400 Right, I think so too. Older Sis, whenever your period comes, it's really obvious when you become very sensitive. 353 00:27:37,400 --> 00:27:39,360 Right your face. Stop being a parrot. 354 00:27:39,360 --> 00:27:42,060 Mom, see? See? 355 00:27:42,060 --> 00:27:44,990 Baby, go back to your room to rest. 356 00:27:44,990 --> 00:27:48,300 In a bit, I'll make red bean soup for you, okay? 357 00:27:48,300 --> 00:27:50,740 But you have to wait five minutes. 358 00:27:55,470 --> 00:27:56,800 You're so rude to Older Sister. 359 00:27:56,800 --> 00:27:58,410 She punched first. 360 00:27:58,410 --> 00:28:00,210 Hey. 361 00:28:00,210 --> 00:28:03,680 Five more minutes and I'll be beautiful. 362 00:28:03,680 --> 00:28:05,040 I can find my CEO. 363 00:28:05,040 --> 00:28:07,600 - What? CEO Again.
- CEO. 364 00:28:07,600 --> 00:28:09,640 CEO. 365 00:28:28,610 --> 00:28:31,740 Am I impatient? 366 00:28:32,710 --> 00:28:37,490 Am I going through menopause? 367 00:28:38,340 --> 00:28:42,400 Impossible. I'm only 29 year sand 9 months old. 368 00:28:42,400 --> 00:28:45,590 What do you mean menopause? 369 00:29:26,070 --> 00:29:28,530 No. 370 00:29:28,530 --> 00:29:31,020 I can't have a lack of ambition. 371 00:29:34,310 --> 00:29:36,670 We've already broken up for so long. 372 00:29:42,450 --> 00:29:44,930 Stop thinking about men. 373 00:29:44,930 --> 00:29:49,640 Work hard to develop your career. You are your own prince. 374 00:30:07,040 --> 00:30:10,190 Sleep. Continue working hard tomorrow. 375 00:30:23,530 --> 00:30:25,530 Everyone is here. 376 00:30:26,400 --> 00:30:30,370 Okay, to begin the meeting, let's have the Team Two report. 377 00:30:30,370 --> 00:30:35,070 This quarter's performance, Team Two has increased by 3% compared to last year. 378 00:30:35,070 --> 00:30:38,220 Excellent! 379 00:30:39,540 --> 00:30:45,470 And I have good news to add for everyone. 380 00:30:47,720 --> 00:30:49,500 What? 381 00:31:02,930 --> 00:31:06,440 It's Grandz's project! 382 00:31:08,930 --> 00:31:11,740 We thank Team One for paving the way for us 383 00:31:11,740 --> 00:31:14,020 to win the project. 384 00:31:14,020 --> 00:31:17,130 So this quarter's performance reached our goal. 385 00:31:17,130 --> 00:31:19,570 Excellent! 386 00:31:21,850 --> 00:31:26,190 What about Marketing Team One? 387 00:31:26,190 --> 00:31:32,820 Team One's performance estimated an increase of 3% this quarter. 388 00:31:33,660 --> 00:31:35,970 3rd Quarter Performance Summary Report
Increase in performance this quarter by 3%
389 00:31:35,970 --> 00:31:38,200 Marketing Team One will continue to work hard. 390 00:31:38,200 --> 00:31:43,460 We estimate during the next half year, there will be... 391 00:31:58,800 --> 00:32:01,020 20% growth! 392 00:32:05,060 --> 00:32:07,240 Excellent! 20%! 393 00:32:07,240 --> 00:32:09,560 Fantastic! 394 00:32:09,560 --> 00:32:14,600 Let's applaud and cheer for Marketing Team One for success! 395 00:32:22,300 --> 00:32:26,500 Good work. High forehead. Good character. 396 00:32:26,500 --> 00:32:29,310 Hiding beads in grass. Wealth can be expected. 397 00:32:29,310 --> 00:32:32,520 Fantastic! The company is relying on you. 398 00:32:33,300 --> 00:32:35,320 Thank you Vice President. 399 00:32:39,670 --> 00:32:42,190 What happens if you don't get 20%? 400 00:32:42,190 --> 00:32:43,920 I will definitely get 20%. 401 00:32:43,920 --> 00:32:47,390 If Team One doesn't beat Team Two, I'll be your assistant. 402 00:32:47,390 --> 00:32:50,400 Help you buy LV, make botox appointments, buy lunch, 403 00:32:50,400 --> 00:32:51,940 I'll do anything for you. 404 00:32:51,940 --> 00:32:56,710 Fine. No problem. I recorded it. 405 00:32:56,710 --> 00:32:59,540 Do what you say. 406 00:32:59,540 --> 00:33:01,230 Let watch and see. 407 00:33:01,230 --> 00:33:03,800 Slut. 408 00:33:05,470 --> 00:33:08,830 Are you crazy? Do you want to explain? What's 20%? 409 00:33:08,830 --> 00:33:10,700 Didn't you keep saying go up? 410 00:33:10,700 --> 00:33:15,140 I told you to add one! You said 5% so I told you to add one more. One more. 411 00:33:15,140 --> 00:33:18,150 It's 6%. Who said 20%? 412 00:33:18,150 --> 00:33:20,950 I've already said it so I can only work now. 413 00:33:20,950 --> 00:33:22,670 My god. 414 00:33:24,930 --> 00:33:28,640 Why must it be 20%? 415 00:33:28,640 --> 00:33:32,570 2% is already problematic. 416 00:33:47,170 --> 00:33:49,870 Fu Rong Hotel General Manager. Yi Sheng office. 417 00:33:49,870 --> 00:33:53,540 I heard Vice President talking to him. But don't get excited too early, 418 00:33:53,540 --> 00:33:56,770 because they were calling to ask for the price. 419 00:33:56,770 --> 00:33:59,170 - Discussed that far?
- Yes. 420 00:33:59,170 --> 00:34:02,400 But Vice President seems to want to give this lead to Ding Shu Qi. 421 00:34:02,400 --> 00:34:04,500 Don't worry, Vice President has said before, 422 00:34:04,500 --> 00:34:06,970 he likes friendly competition. 423 00:34:06,970 --> 00:34:09,470 So you understand. 424 00:34:09,470 --> 00:34:12,590 Okay. I'll go compete. 425 00:34:12,590 --> 00:34:16,710 But don't say I didn't help you get information. I heard this General Manager 426 00:34:16,710 --> 00:34:19,470 is hard to deal with. 427 00:34:31,130 --> 00:34:33,300 Chun Jiao. 428 00:34:35,960 --> 00:34:38,540 Ding Shu Qi. 429 00:34:38,540 --> 00:34:42,470 What are you here for? Attending a cosplay? 430 00:34:46,580 --> 00:34:48,720 You aren't used to it right? 431 00:34:48,720 --> 00:34:52,740 It looks like you bit your lips to do this so I won't pour cold water on you. 432 00:34:52,740 --> 00:34:56,130 But this project is mine. 433 00:34:56,130 --> 00:34:58,540 Talk after getting the client. 434 00:34:58,540 --> 00:35:02,810 You're dressed up like a queen. You won't be able to meet the general manager. 435 00:35:02,810 --> 00:35:06,690 Dressed up like a queen? Why don't you look at yourself? 436 00:35:06,690 --> 00:35:09,300 Are you trying to attract a lolicon? 437 00:35:09,300 --> 00:35:12,070 That's your method. Why bother acting pure? 438 00:35:12,070 --> 00:35:15,140 This is why I said the project is mine. 439 00:35:15,140 --> 00:35:18,800 Don't you know this general manager doesn't like fancy business? 440 00:35:18,800 --> 00:35:21,540 He's famous for not falling for sex appeal. 441 00:35:21,540 --> 00:35:25,950 Doing business with him requires brains not boo... 442 00:35:27,060 --> 00:35:30,640 That's right. You don't have any of the two... So ordinary. 443 00:35:30,640 --> 00:35:35,510 You're the one who doesn't have any of the two. You're someone who I met that doesn't use their brain. 444 00:35:35,510 --> 00:35:39,440 Oh, if there's an opportunity then I'll show you. 445 00:35:39,440 --> 00:35:45,110 Your grandmother might hinder how you do business. 446 00:35:45,110 --> 00:35:49,280 Hurry up and bring it home, ordinary muggle. 447 00:36:32,570 --> 00:36:34,440 Is your younger sister here to interview too? 448 00:36:34,440 --> 00:36:37,500 No. Don't you know that Manager Lin doesn't like girls? 449 00:36:37,500 --> 00:36:41,870 I saw people who came to interview coming out in five minutes. There was even a guy who was crying. 450 00:36:41,870 --> 00:36:45,630 Even a guy cried? The way you say it, do I still want to be his secretary? 451 00:36:45,630 --> 00:36:50,330 Anyway, just stay far away from Voldemort's office. 452 00:37:07,700 --> 00:37:10,710 - Hello.
- Name and resume. 453 00:37:10,710 --> 00:37:15,360 Sorry, all the people we're interviewing today are male. You're not a— 454 00:37:15,360 --> 00:37:19,750 I'm here to ask your general manager to give me five minutes to present him our products. 455 00:37:19,750 --> 00:37:22,310 Sorry, today we have an interview so it may be inconvenient. 456 00:37:22,310 --> 00:37:24,350 You can ask the receptionist outside to schedule a meeting. 457 00:37:24,350 --> 00:37:27,240 I just need a five minute chance in the interview. 458 00:37:27,240 --> 00:37:30,530 Please leave, you're not suitable. 459 00:37:30,530 --> 00:37:32,630 I graduated from the best management school in Switzerland! 460 00:37:32,630 --> 00:37:36,380 If you don't want me, it's your loss. So ridiculous. 461 00:37:37,410 --> 00:37:39,280 Hey! 462 00:37:39,280 --> 00:37:41,720 Sorry, we're not open for business visits today. 463 00:37:41,720 --> 00:37:43,050 Please go back. 464 00:37:43,050 --> 00:37:44,740 Then can I go inside for the interview? 465 00:37:44,740 --> 00:37:47,770 I said before. Today's interview is for men only. 466 00:37:47,770 --> 00:37:52,280 Actually, in my heart I have a part that's a male. 467 00:37:55,030 --> 00:37:57,830 Hey Mister, what are you doing? 468 00:38:02,000 --> 00:38:05,150 Hello police, the eighth floor please thank you. 469 00:38:31,950 --> 00:38:37,070 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 470 00:38:37,070 --> 00:38:42,160 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 471 00:38:53,760 --> 00:38:56,970 Thanks Miss, we can do this. 472 00:39:10,980 --> 00:39:13,060 Thank you very much. 473 00:39:26,950 --> 00:39:29,580 Is there something dirty on my face? 474 00:39:29,580 --> 00:39:33,980 No. You look a lot like my dad. 475 00:39:36,240 --> 00:39:38,700 - That much?
- Yes. 476 00:39:39,400 --> 00:39:42,650 Your father raised you well—very skilled. 477 00:39:43,410 --> 00:39:45,800 Older Brother, you were also handsome. 478 00:39:45,800 --> 00:39:48,340 It was alright. I practiced when I was in the military. 479 00:39:48,340 --> 00:39:50,720 When I was in the military, I trained too. 480 00:39:53,260 --> 00:39:55,770 When I was in high school, I joined a club. I learned some moves. 481 00:39:55,770 --> 00:39:58,770 When I do business, I can use it to defend myself. 482 00:39:58,770 --> 00:40:02,410 Miss, you're brave. Here for a business? 483 00:40:05,350 --> 00:40:07,180 General Manager Secretary interviewing area 484 00:40:09,050 --> 00:40:12,800 - Mr. Ma Ke Wang, we need you to take some things.
- Okay. 485 00:40:30,010 --> 00:40:34,230 Name. Amount of experience. Expectations for the company. 486 00:40:35,210 --> 00:40:38,700 Lin Chun Jiao. If you count work-study, I have twelve years of experience. 487 00:40:38,700 --> 00:40:42,990 My wish is for the hotel to replace all their appliances. 488 00:40:46,970 --> 00:40:56,900 Timing and Subtitles brought to you by Chase Him Team @Viki 489 00:41:02,930 --> 00:41:05,190 You're here for an interview? 490 00:41:05,190 --> 00:41:08,160 Y-yes, yes. 491 00:41:09,170 --> 00:41:13,970 This is my business card and my company's catalog. 492 00:41:16,600 --> 00:41:19,720 I'm sorry, General Manager. She took the opportunity to come in. 493 00:41:19,720 --> 00:41:22,110 - Leave!
- Just five minutes. 494 00:41:22,110 --> 00:41:23,660 - Leave!
- Just give me five minutes. 495 00:41:23,660 --> 00:41:25,410 - No!
- Three minutes! 496 00:41:25,410 --> 00:41:26,460 - Three minutes.
- No! 497 00:41:26,460 --> 00:41:28,530 - You passed.
- Three minutes! 498 00:41:28,530 --> 00:41:31,900 It's you. 499 00:41:33,670 --> 00:41:37,410 I don't know what the General Manager saw in you but take the information. 500 00:41:37,410 --> 00:41:40,240 I'm actually here to sell pots. 501 00:41:40,240 --> 00:41:43,120 No one can run away from the General Manager when they catch his eye. 502 00:41:43,120 --> 00:41:45,300 Go back and quit. 503 00:41:46,330 --> 00:41:50,390 The salary is so high. No, it's all a misunderstanding. 504 00:41:50,390 --> 00:41:52,450 The test period is one month. 505 00:41:52,450 --> 00:41:55,330 Work at most ten days but you'll probably be dead in a week. 506 00:41:55,330 --> 00:41:58,880 Ms. Chen, you can work on your things. I can take care of things here. 507 00:42:01,130 --> 00:42:02,810 I haven't asked your name... 508 00:42:02,810 --> 00:42:07,920 I am Li Bao Group's Fu Rong Hotel's chairman's special assistant. My name is Wang. You can call me Ma Ke Wang. 509 00:42:07,920 --> 00:42:09,000 Ma Ke Wang, I... 510 00:42:09,000 --> 00:42:11,220 Ms. Lin, I know things were a little unexpected, 511 00:42:11,220 --> 00:42:14,650 But General Manager Yi's decisions are usually accurate and help the company. 512 00:42:14,650 --> 00:42:19,020 So we believe he has reasons to select you no matter what your original motives were. 513 00:42:19,020 --> 00:42:21,030 I... I originally came to— 514 00:42:21,030 --> 00:42:22,830 - is very clear.
- Ms. Lin, think about it. 515 00:42:22,830 --> 00:42:26,820 It's lucky for normal businesspeople to get five minutes with the general manager. 516 00:42:26,820 --> 00:42:29,940 During your trial period, get to know him every day. 517 00:42:29,940 --> 00:42:33,560 The impact will be much greater. 518 00:42:42,610 --> 00:42:45,200 Ten, nine, 519 00:42:45,200 --> 00:42:48,590 eight, seven, six, 520 00:42:48,590 --> 00:42:51,840 five, four, three, 521 00:42:51,840 --> 00:42:54,610 two, one. 522 00:43:26,670 --> 00:43:29,940 Mister, are you okay? 523 00:43:33,000 --> 00:43:35,530 Where is the ambulance? 524 00:43:43,810 --> 00:43:46,120 Careful! 525 00:44:00,500 --> 00:44:03,380 You followed me here. What do you need? 526 00:44:05,770 --> 00:44:08,540 Why is it Ms. Lin? 527 00:44:09,800 --> 00:44:16,460 If I can't find a secretary today, Ma Ke Wang, you it would be hard for you to tell Grandma. 528 00:44:17,430 --> 00:44:21,310 Chairman knows you better than anyone. 529 00:44:21,310 --> 00:44:23,790 Two more days won't matter. 530 00:44:23,790 --> 00:44:26,930 But this Ms. Lin, 531 00:44:26,930 --> 00:44:28,400 really seems special. 532 00:44:28,400 --> 00:44:33,470 Right, tell her to be at work 7 am sharp. 533 00:44:47,040 --> 00:44:49,990 You had a sour face. Were you constipated? 534 00:44:49,990 --> 00:44:51,780 Look. 535 00:44:54,140 --> 00:44:57,660 Wow, you're taking a year vacation? 536 00:44:57,660 --> 00:45:01,770 Lin Chun Jiao, did you win the lottery or you're living the high life after paying off your mortgage? 537 00:45:01,770 --> 00:45:05,800 Right now, your Team One is in a life and death situation. 538 00:45:05,800 --> 00:45:10,300 You're right. Since we're in a life and death situation, I must get an order! 539 00:45:10,300 --> 00:45:12,690 I don't care what method I use. 540 00:45:14,570 --> 00:45:17,700 Why am I so worked up? It's just an annual leave. 541 00:45:17,700 --> 00:45:20,970 I make it like it's a resignation. 542 00:45:23,670 --> 00:45:25,600 - You asked for it?
- Yes. 543 00:45:25,600 --> 00:45:27,320 - Vice President agreed?
- Yes. 544 00:45:27,320 --> 00:45:31,180 He patted my shoulder and said I did well. 545 00:45:31,180 --> 00:45:34,430 So casual. Then I'm going to take an annual leave to have fun. 546 00:45:34,430 --> 00:45:36,100 Wait. 547 00:45:36,100 --> 00:45:38,100 I'm not playing. I'm working. 548 00:45:38,100 --> 00:45:39,300 Working? 549 00:45:39,300 --> 00:45:42,700 I'm going to Fu Rong Hotel to be General Manager Yi Sheng's secretary. 550 00:45:42,700 --> 00:45:44,130 What? 551 00:45:44,130 --> 00:45:49,040 Then before he makes me go crazy, make Yi Sheng sign a deal to buy our products. 552 00:45:49,040 --> 00:45:53,290 Sneaky. You even can think of a tactic that's so dangerous. 553 00:45:53,290 --> 00:45:55,470 No wonder Vice President keeps praising you. 554 00:45:55,470 --> 00:46:02,610 - It is really dangerous. You know, that Yi Sheng is a weirdo.
- Weirdo? 555 00:46:02,610 --> 00:46:04,030 In what way? Tell me. 556 00:46:04,030 --> 00:46:07,540 Didn't I say someone upstairs... 557 00:46:07,540 --> 00:46:09,670 Right. 558 00:46:13,370 --> 00:46:19,410 No wonder. I was wondering why she suddenly disappeared. 559 00:46:19,410 --> 00:46:21,840 She used this method? 560 00:46:21,840 --> 00:46:26,840 If they really got the order, they might reach their target. 561 00:46:26,840 --> 00:46:30,610 Lin Chun Jiao, you took the dangerous route this time. 562 00:46:30,610 --> 00:46:35,410 Fine, seeing you work so hard, I won't take defeat. 563 00:46:35,410 --> 00:46:40,850 We will win. With the people in Team One, how could they get 20%? 564 00:46:55,840 --> 00:46:58,070 General Manager's Office 565 00:47:25,480 --> 00:47:28,850 How could someone be late on their first day of work? 566 00:47:30,630 --> 00:47:32,830 Who? 567 00:47:34,110 --> 00:47:39,140 Me? I got to work right at 7. Not a minute early or late. 568 00:47:41,390 --> 00:47:44,140 What am I doing here? 569 00:47:44,140 --> 00:47:46,810 You're looking at your apple. 570 00:47:46,810 --> 00:47:50,510 My computer is already opened so that means you're late. 571 00:47:50,510 --> 00:47:53,310 You cannot come after my computer opens. 572 00:47:54,050 --> 00:47:58,250 Furthermore, no matter what, you must stand one meter away from me. 573 00:47:58,250 --> 00:48:00,300 You cannot be too far or too close. 574 00:48:00,300 --> 00:48:03,840 When you're with me, you cannot use anything with GPS. 575 00:48:03,840 --> 00:48:06,920 Google Maps or Facebook, etc, are unacceptable. 576 00:48:06,920 --> 00:48:12,280 And you cannot check-in so someone can use you to speculate where I am. Not allowed. 577 00:48:16,150 --> 00:48:19,420 Are there any other normal requests? 578 00:48:19,420 --> 00:48:23,200 Of course. Everything must be organized in the way they are now. 579 00:48:23,200 --> 00:48:27,110 Books and folders must be organized by color in a gradient. 580 00:48:27,110 --> 00:48:32,090 You must clean the table and shelves every day. There cannot be a single speck of dust. 581 00:48:32,090 --> 00:48:36,190 And do not ever touch anything on my desk. 582 00:48:43,740 --> 00:48:47,480 What is your vision? Do you have tuberculosis? Diabetes? 583 00:48:47,480 --> 00:48:50,990 AIDS? High blood pressure? 584 00:48:50,990 --> 00:48:53,470 None. 585 00:48:54,710 --> 00:48:57,380 You know if I get into a bad accident and have blood loss, 586 00:48:57,380 --> 00:48:59,900 you'll be a free blood bank. 587 00:48:59,900 --> 00:49:00,630 What? 588 00:49:00,630 --> 00:49:06,010 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 589 00:49:06,010 --> 00:49:11,090 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 590 00:49:12,440 --> 00:49:14,990 You know if I get into a bad accident and have blood loss, 591 00:49:14,990 --> 00:49:17,550 you'll be a free blood bank. 592 00:49:17,550 --> 00:49:19,240 What? 593 00:49:19,240 --> 00:49:22,840 Then we would have to have the same blood type. 594 00:49:22,840 --> 00:49:28,370 That's right. Go get a physical. When the report comes out, give it to Ma Ke Wang for him to look over. 595 00:49:28,370 --> 00:49:29,820 Are you sure this is legal? 596 00:49:29,820 --> 00:49:34,200 Just like your fake smile, a part of it is set up. 597 00:49:38,070 --> 00:49:40,900 General Manager, it's all ready. 598 00:49:47,980 --> 00:49:50,880 What? 599 00:49:52,140 --> 00:49:54,130 Okay. 600 00:50:06,420 --> 00:50:10,600 Okay, let me introduce to everyone the new secretary. 601 00:50:10,600 --> 00:50:13,780 - Her name is Lin Chun Jiao—
- JoJo. 602 00:50:13,780 --> 00:50:15,700 Just call me JoJo. 603 00:50:15,700 --> 00:50:19,520 Everyone please pay attention. In a bit, we will randomly choose rooms to check for cleanliness. 604 00:50:19,520 --> 00:50:22,630 All supervisors know General Manager's rules. 605 00:50:32,860 --> 00:50:35,350 This month, we are executing the affordable boutique marketing plan. 606 00:50:35,350 --> 00:50:40,650 Emphasize to customers they can experience luxury within an affordable price point. 607 00:50:40,650 --> 00:50:43,000 Not only quality, we must emphasize service even more. 608 00:50:43,000 --> 00:50:45,410 To us, no matter what room it is, 609 00:50:45,410 --> 00:50:47,190 they must be able to enjoy the best treatment. 610 00:50:47,190 --> 00:50:50,660 At the same time, make it feel like home. Emphasize this even more. 611 00:50:50,660 --> 00:50:55,170 Yes, General Manager. We also launched the drawing to stay one night at Fu Rong Hotel, 612 00:50:55,170 --> 00:50:56,210 and increase the percentage of return stays. 613 00:50:56,210 --> 00:50:59,520 Very good. On the reservation form, don't just use multiple choice. 614 00:50:59,520 --> 00:51:03,230 6 choose 1. 5 choose 1. Listen to the guests' demands. 615 00:51:03,230 --> 00:51:06,040 You must fulfill even the requests outside the choices. 616 00:51:06,040 --> 00:51:08,600 Making plans shouldn't be just for fun. 617 00:51:08,600 --> 00:51:14,080 They must also feel they can also relax when they come to Fu Rong. 618 00:51:22,640 --> 00:51:24,450 What's up with this? 619 00:51:24,450 --> 00:51:27,400 This room's bathroom is more prone to water collecting. 620 00:51:27,400 --> 00:51:29,580 Did you have someone check the pipes? 621 00:51:29,580 --> 00:51:34,940 We have, but the pipes aren't clogged. We don't know what the problem is. 622 00:51:34,940 --> 00:51:36,280 Lin Chun Jiao! 623 00:51:36,280 --> 00:51:37,840 JoJo. 624 00:51:37,840 --> 00:51:40,810 Lin Chun Jiao. Take out the marbles. 625 00:51:40,810 --> 00:51:42,310 I'm JoJo. Not Chun Jiao. 626 00:51:42,310 --> 00:51:44,060 Lin Chun Jiao, scatter the marbles! 627 00:51:44,060 --> 00:51:45,560 Yes. 628 00:51:52,150 --> 00:51:53,660 More. 629 00:51:53,660 --> 00:51:55,390 Yes. 630 00:51:58,980 --> 00:52:01,090 All of them! 631 00:52:23,340 --> 00:52:27,550 I know. That's why there's noise upstairs. 632 00:52:29,110 --> 00:52:33,290 That's why it collects water. The floor isn't flat. 633 00:52:33,290 --> 00:52:34,530 Right. 634 00:52:34,530 --> 00:52:39,430 The hotel is your job, but it's the guests' second home. 635 00:52:39,430 --> 00:52:44,050 If your home collects water but the pipes are fine, do you ignore it? 636 00:52:44,050 --> 00:52:48,670 Don't just use your brain at work. Use your heart, okay? 637 00:52:48,670 --> 00:52:51,140 Yes, General Manager. 638 00:52:51,140 --> 00:52:53,380 Lin Chun Jiao! 639 00:52:53,380 --> 00:52:53,970 Yes! 640 00:52:53,970 --> 00:52:57,770 One meter. Pick up all the marbles. 641 00:52:57,770 --> 00:53:00,340 Report back at the office in three minutes. 642 00:53:00,340 --> 00:53:02,100 Yes! 643 00:53:02,930 --> 00:53:05,340 There's so many. How can I pick up all of them? 644 00:53:08,480 --> 00:53:10,510 General Manager, take care. 645 00:53:17,410 --> 00:53:19,010 Lin Chun Jiao. 646 00:53:19,010 --> 00:53:20,850 It's JoJo. 647 00:53:31,840 --> 00:53:37,530 - What are you cutting? Cut the watermelon next.
- Cut the watermelon. Cut. 648 00:53:37,530 --> 00:53:39,610 - What can't you slice?
- You can slice it. 649 00:53:39,610 --> 00:53:45,510 Don't throw marbles anymore! I don't want to pick them up! I don't need to rest when I'm home? 650 00:53:45,510 --> 00:53:47,020 Baby, are you okay? 651 00:53:47,020 --> 00:53:50,130 No! I've been taken by Voldermort. 652 00:53:50,130 --> 00:53:52,910 Older Sis, you've been poisoned by novels, like Mom. 653 00:53:52,910 --> 00:53:58,730 Baby, go take a shower and then have dinner. 654 00:53:58,730 --> 00:54:03,730 Aunt, you don't have to make breakfast tomorrow morning. I have to leave at 6. 655 00:54:05,930 --> 00:54:08,890 Leave at 6? 656 00:54:08,890 --> 00:54:11,820 Xing, is your older sister acting odd? 657 00:54:11,820 --> 00:54:13,970 Now that you've mentioned it, she is. 658 00:54:13,970 --> 00:54:17,780 Yes. Leave at 6. Is she running away? 659 00:54:17,780 --> 00:54:19,820 No. Running a race? 660 00:54:19,820 --> 00:54:22,440 Probably. 661 00:54:31,800 --> 00:54:35,820 What are you doing, Mom? I just finished a level. 662 00:54:35,820 --> 00:54:40,980 I pay for your phone bills. Your tuition is paid by your older sister. 663 00:54:42,500 --> 00:54:44,820 Yes, Mom. Please command me. 664 00:54:44,820 --> 00:54:49,370 You, be concerned about your sister. Recently, why does she come back so late? 665 00:54:49,370 --> 00:54:51,050 Yes! 666 00:54:51,970 --> 00:54:54,980 That's more like it. 667 00:54:54,980 --> 00:54:58,230 Right, what were you saying about how to slice the watermelon to pass the level? 668 00:54:58,230 --> 00:55:00,220 Mom, how many times have I showed you? 669 00:55:00,220 --> 00:55:03,680 - Here.
- Teach me how to slice it. 670 00:55:10,070 --> 00:55:12,820 Everyone. What is everyone talking about? 671 00:55:12,820 --> 00:55:17,400 So happy. You can share with me. 672 00:55:17,400 --> 00:55:20,080 I love sharing. 673 00:55:20,080 --> 00:55:24,890 Let's return to the office. There are pollutants in the air here. 674 00:55:37,790 --> 00:55:45,130 Ah Pang, tonight do you want have a steak dinner with me? 675 00:55:45,750 --> 00:55:50,410 We can discuss about your feelings and life while we're there. 676 00:56:07,380 --> 00:56:13,340 Say it. It's okay if you say it. I'm here. 677 00:56:15,300 --> 00:56:20,680 Can you not give me both the tickets? 678 00:56:20,680 --> 00:56:26,410 Ah Pang, come in for the meeting. Don't talk to The Polluter. 679 00:56:30,420 --> 00:56:34,310 Can you not give me both the tickets? 680 00:56:37,110 --> 00:56:42,450 There's a line of people down the street who want to eat with me. He actually didn't take the bait. 681 00:56:42,450 --> 00:56:46,660 Lin Chun Jiao, I don't believe you can win this project. 682 00:56:46,660 --> 00:56:49,680 Let us wait and see. 683 00:56:49,680 --> 00:56:51,820 I want to eat it. 684 00:56:52,520 --> 00:56:54,080 May I ask if Bi He is here? 685 00:56:54,080 --> 00:56:56,090 Not here. 686 00:56:56,090 --> 00:57:00,690 They are working. If you want to go on a date, come find him after work. 687 00:57:00,690 --> 00:57:02,590 You've misunderstood. You're in the business department, right? 688 00:57:02,590 --> 00:57:03,740 Yes, what's wrong? 689 00:57:03,740 --> 00:57:07,400 I'm Lin Chun Jiao's younger brother. My mom told me to bring food and visit the office. 690 00:57:09,270 --> 00:57:13,930 Are you guys hungry? It's yam red bean soup. There's enough for two people. Just leave a little for my sister. 691 00:57:13,930 --> 00:57:15,930 Your sister? 692 00:57:15,930 --> 00:57:18,140 Your sister's not at work. 693 00:57:18,140 --> 00:57:20,340 Is she meeting with clients? When will she be back? 694 00:57:20,340 --> 00:57:22,780 She won't come back in this lifetime. 695 00:57:22,780 --> 00:57:25,430 If you want to find her, find her at Fu Rong Hotel. 696 00:57:25,430 --> 00:57:27,450 Fu Rong Hotel? 697 00:57:27,450 --> 00:57:29,200 Your sister's eating steak. 698 00:57:29,200 --> 00:57:31,230 Steak? 699 00:57:31,230 --> 00:57:36,380 Wow, a big hotel. Where should I start looking? 700 00:57:37,620 --> 00:57:40,520 Welcome to Fu Rong Hotel. How may we help you? 701 00:57:40,520 --> 00:57:46,050 Hello, may I ask, today was there a businessperson here called Lin Chun Jiao trying to get business? 702 00:57:46,050 --> 00:57:48,190 Is it the new person, Chun Jiao? 703 00:57:48,190 --> 00:57:54,020 I think it's the general manager's new pet. 704 00:57:54,020 --> 00:57:56,490 May I ask, you need Ms. Lin for... 705 00:57:56,490 --> 00:57:59,750 I am Lin Chun Jiao's family. I have an urgent need to find her. 706 00:58:01,030 --> 00:58:11,070 Timing and Subtitles brought to you by Catch Him Team @Viki 707 00:58:31,850 --> 00:58:37,900 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 708 00:58:37,900 --> 00:58:43,060 ♫ Love's dilemma, Loving one's self is the hardest ♫ 709 00:58:44,190 --> 00:58:47,770 Went to a hotel? Opened a room? How can it be? 710 00:58:47,770 --> 00:58:49,870 It doesn't look reassuring, Mom. 711 00:58:49,870 --> 00:58:54,660 We have to remind Older Sister that she cannot sign this contract. 712 00:58:54,660 --> 00:59:00,090 Mom, don't worry. My classmate is in law school. I can have him look for her. 713 00:59:00,090 --> 00:59:03,390 How come there's something to do with a contract? 714 00:59:03,980 --> 00:59:09,210 That's how the novels write it. All those weird CEO's have contracts. 715 00:59:09,210 --> 00:59:12,200 But I think that guy is only a general manager. 716 00:59:12,200 --> 00:59:15,950 A general manager at a big company is very big too. 717 00:59:15,950 --> 00:59:19,820 No, how could I let my daughter get into the business of selling her body? 718 00:59:19,820 --> 00:59:22,540 No. 719 00:59:22,540 --> 00:59:24,080 Yes. 720 00:59:24,080 --> 00:59:29,410 I will switch with my daughter. I sign the contract in place of my daughter. 721 00:59:29,410 --> 00:59:33,590 - Right.
- Mom, which book is that plot from? 722 00:59:35,520 --> 00:59:39,530 My daughter's and my CEO. 723 00:59:40,610 --> 00:59:45,020 Come back to earth from your CEO bubble. 724 00:59:45,020 --> 00:59:47,840 Sister's case isn't clean. 725 00:59:47,840 --> 00:59:54,400 I also think something isn't right but I believe Chun Jiao wouldn't do something that would harm her. 726 00:59:54,400 --> 01:00:00,820 She is Lin Zheng Liang's daughter. She must have her reasons for doing this. 727 01:00:00,820 --> 01:00:03,880 Do you want to wait to ask her when she gets back? 728 01:00:05,110 --> 01:00:09,690 You know your sister's personality, right? When she runs into any problems outside, 729 01:00:09,690 --> 01:00:12,270 she'll always just swallow it. 730 01:00:12,270 --> 01:00:17,440 She's always happy in front of us. She announces good news and not bad news. 731 01:00:17,440 --> 01:00:20,980 So if you ask her, she won't tell you. 732 01:00:20,980 --> 01:00:25,710 Right, she's great but she overexerts herself. 733 01:00:25,710 --> 01:00:29,560 You... Have you ever thought? 734 01:00:29,560 --> 01:00:35,350 When we just got to Lin Jiang, your sister was just getting rebellious. 735 01:00:35,350 --> 01:00:40,240 I thought she was hard to get along with. 736 01:00:41,270 --> 01:00:43,600 But she was very good. 737 01:00:43,600 --> 01:00:46,920 Right, I thought she was acting. 738 01:00:46,920 --> 01:00:52,990 Zheng Liang's daughter is like Zheng Liang, kind hearted, positive and brilliant. 739 01:00:52,990 --> 01:00:56,460 But if she goes astray, it's really scary. 740 01:00:57,100 --> 01:01:00,810 You're right. Ask Bi He! 741 01:01:00,810 --> 01:01:06,200 Son, wait. I think Chun Jiao wouldn't do something stupid. 742 01:01:06,200 --> 01:01:08,560 So let's not for now. 743 01:01:08,560 --> 01:01:13,600 Mom, do you know why I never liked reading children's books? 744 01:01:14,640 --> 01:01:17,900 Because you're a guy so you don't like reading. 745 01:01:17,900 --> 01:01:21,420 No. Because there's a mom like you in this world. 746 01:01:21,420 --> 01:01:26,240 The witches and stepmothers in the books seem like good people who have gone astray. I don't believe it. 747 01:01:26,240 --> 01:01:29,370 You're the world's greatest mom. 748 01:01:30,740 --> 01:01:36,010 My Xing Xing is so good. My good son. 749 01:01:36,010 --> 01:01:40,540 Then Mom, my friend asked me to open a online store. Can you invest some money? 750 01:01:41,280 --> 01:01:47,270 You and I have read these books so you go and return them. I will go take a shower. 751 01:01:47,270 --> 01:01:48,050 Mom! 752 01:01:48,050 --> 01:01:50,570 Hurry up and return them. 753 01:02:03,470 --> 01:02:06,270 Very good. Five minutes. 754 01:02:09,480 --> 01:02:12,300 Fix the tilting shelf. 755 01:02:39,130 --> 01:02:43,450 It's not tilting at all. He's trying to mess with me. 756 01:02:43,450 --> 01:02:45,870 You weirdo, Voldemort. 757 01:02:45,870 --> 01:02:49,230 Fine. I can just act and hold it a bit. 758 01:02:53,940 --> 01:02:58,890 You came to work here so you can win an order from Fu Rong, right? 759 01:03:00,540 --> 01:03:03,780 You're a marketing director at Fei Tang Appliances, 760 01:03:03,780 --> 01:03:06,090 Lin Chun Jiao? 761 01:03:06,090 --> 01:03:11,140 Yes. Right. I'm here to negotiate an order. 762 01:03:11,140 --> 01:03:15,660 Since you know, you still want me to do things. Are you messing with me? 763 01:03:17,440 --> 01:03:22,960 Don't feel too happy. Other people don't know but I know you're real face. 764 01:03:24,070 --> 01:03:29,090 You're a weirdo. 765 01:03:30,820 --> 01:03:33,700 You throw around a bunch of glass marbles. 766 01:03:33,700 --> 01:03:36,530 You darken your windows. Who knows what you're doing, 767 01:03:36,530 --> 01:03:39,360 but there must be a ghost. 768 01:03:41,100 --> 01:03:43,240 I know what you're thinking. 769 01:03:43,240 --> 01:03:46,670 Because two days ago I went there. I live below you. 770 01:03:46,670 --> 01:03:53,010 Two days ago. You don't remember at all. How guilty of you. 771 01:03:56,740 --> 01:03:58,730 Who touched me? 772 01:04:03,780 --> 01:04:08,900 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 773 01:04:08,900 --> 01:04:14,460 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 774 01:04:17,540 --> 01:04:19,670 Who touched me? 775 01:04:36,270 --> 01:04:37,460 Call the ambulance! 776 01:04:37,460 --> 01:04:39,560 No need. 777 01:04:42,930 --> 01:04:44,630 Hey. 778 01:04:49,340 --> 01:04:52,220 I'll give you ten seconds. If you don't get up in ten seconds, 779 01:04:52,220 --> 01:04:57,700 every second I'll deduct 1000 NT. Forget about selling products. 780 01:04:59,930 --> 01:05:03,480 My neck. My head. 781 01:05:03,480 --> 01:05:05,290 So painful. 782 01:05:05,290 --> 01:05:08,290 Ma Ke Wang, does this count as workplace injury? 783 01:05:08,290 --> 01:05:10,500 I want workers' compensation. 784 01:05:10,500 --> 01:05:13,630 Or else I'll tell the press. 785 01:05:13,630 --> 01:05:19,100 But if you make an order, I can reconsider. 786 01:05:19,100 --> 01:05:21,600 - Ma Ke Wang, prepare the car.
- Yes. 787 01:05:21,600 --> 01:05:23,030 Uh... 788 01:05:23,030 --> 01:05:24,980 Come with me to the hospital. 789 01:05:24,980 --> 01:05:26,870 - Get up.
- You— 790 01:05:26,870 --> 01:05:31,000 - General Manager Yi, this is...
- This is the new secretary. 791 01:05:31,000 --> 01:05:34,820 Wow, you've broken the treatment record of the last person. 792 01:05:34,820 --> 01:05:38,860 And it's the first to not ask for a psychiatrist. 793 01:05:40,050 --> 01:05:42,130 There's nothing good to congratulate. It's even worse. 794 01:05:42,130 --> 01:05:44,680 I almost died. I was even accused of acting. 795 01:05:44,680 --> 01:05:46,870 We'll find out if you got hurt. 796 01:05:46,870 --> 01:05:51,060 Dr. Fang, do a complete physical of her. 797 01:05:51,060 --> 01:05:53,630 How complete? 798 01:05:57,700 --> 01:05:58,530 What? 799 01:05:58,530 --> 01:06:01,900 - Pee test.
- I only hit my head. Why do I need a pee test? 800 01:06:03,710 --> 01:06:06,000 Save me! 801 01:06:10,990 --> 01:06:13,450 I don't want a shot. 802 01:06:16,860 --> 01:06:19,830 Lin Chun Jiao, make a fist. 803 01:06:19,830 --> 01:06:22,050 I don't want a shot. 804 01:06:22,920 --> 01:06:31,970 Timing and Subtitles brought to you by Chase Him Team @Viki 805 01:06:33,090 --> 01:06:36,540 Hello? Chun Jiao, where are you? 806 01:06:44,900 --> 01:06:46,100 Devil. 807 01:06:46,100 --> 01:06:49,170 - Lin Chun Qiao!
- I'm JoJo! 808 01:06:53,030 --> 01:06:56,530 Hey, these are personal issues. Don't follow so closely. 809 01:06:56,530 --> 01:07:00,440 Ms. Lin, when you were hired, you filled out a document. It clearly says 810 01:07:00,440 --> 01:07:04,550 the company has the right to have checkups done for you if necessary. 811 01:07:04,550 --> 01:07:09,360 So you don't influence the doctor's opinion, it's necessary for General Manager to be there. 812 01:07:09,360 --> 01:07:10,920 Why would I use my health to lie to you? 813 01:07:10,920 --> 01:07:15,670 Who knows what tactics you'll use to win an order. 814 01:07:15,670 --> 01:07:19,630 You would probably work with the doctors here to make a fortune. 815 01:07:26,810 --> 01:07:30,130 Looks like there's nothing wrong with your head. 816 01:07:30,130 --> 01:07:32,870 How come you wanted me to go to the gynecology department? 817 01:07:32,870 --> 01:07:35,260 And wanted me to come back for a visit? 818 01:07:35,260 --> 01:07:38,440 That's because after examining your ovaries, 819 01:07:38,440 --> 01:07:40,980 we found that there's premature failure. 820 01:07:40,980 --> 01:07:43,570 Premature ovarian failure? 821 01:07:43,570 --> 01:07:47,190 Premature ovarian failure. Premature failure. 822 01:07:47,190 --> 01:07:49,420 Premature ovarian failure? 823 01:07:49,420 --> 01:07:52,200 Premature ovarian failure?! 824 01:07:54,210 --> 01:07:58,270 Because she hurt her head, after she heard the diagnosis, she overreacted. 825 01:07:58,270 --> 01:08:01,710 - So we've keeping her here to observe her some more. She'll be able to go home later.
- Bi He. 826 01:08:01,710 --> 01:08:03,970 - Mom, over here.
- Thank you. 827 01:08:03,970 --> 01:08:05,260 Bi He. 828 01:08:05,260 --> 01:08:07,330 - Aunt.
- Where is our baby? 829 01:08:07,330 --> 01:08:08,970 Mom, quieter. 830 01:08:08,970 --> 01:08:12,940 Auntie, don't worry. Chun Jiao is like an alien—can survive in outer space for a long time. 831 01:08:12,940 --> 01:08:15,890 This is earth so there's no problem. 832 01:08:16,980 --> 01:08:19,070 How did she get hurt? What did she do? 833 01:08:19,070 --> 01:08:22,900 And, where is the person who opened the room with her? Where is he? 834 01:08:22,900 --> 01:08:25,170 Right, tell him to take responsibility. He dares to do it but not help? 835 01:08:25,170 --> 01:08:26,950 You guys, calm down. 836 01:08:26,950 --> 01:08:30,040 It's a little complicated so I'll explain it in a bit. 837 01:08:30,040 --> 01:08:31,990 Basically, it's all for work. 838 01:08:31,990 --> 01:08:35,580 Even though she hit her head, she's doing okay. 839 01:08:35,580 --> 01:08:39,770 But the gynecologist... 840 01:08:39,770 --> 01:08:41,940 Gynecologist? 841 01:08:41,940 --> 01:08:46,010 What? You're saying... She's... 842 01:08:46,010 --> 01:08:49,520 - She got—
- It's a good thing if she does. 843 01:08:49,520 --> 01:08:52,180 I'm just joking. 844 01:08:52,180 --> 01:08:57,950 There seems to be something wrong. 845 01:08:57,950 --> 01:09:00,270 Not possible. 846 01:09:01,250 --> 01:09:05,500 Does she have cancer like her mother? 847 01:09:05,500 --> 01:09:09,320 How can it be? No. She's so young. Impossible. She's so young. 848 01:09:09,320 --> 01:09:11,290 I will explain it in a bit. 849 01:09:11,290 --> 01:09:14,410 But I think you should go see the patient, right? 850 01:09:14,410 --> 01:09:16,420 - Right, we should go see Sister.
- Let's go.
- Let's go. 851 01:09:16,420 --> 01:09:18,610 Let's go. Here? 852 01:09:19,420 --> 01:09:21,090 Don't rush. 853 01:09:21,090 --> 01:09:23,370 Baby... 854 01:09:24,610 --> 01:09:26,860 Where is she? 855 01:09:30,220 --> 01:09:35,730 Why did you disappear for no reason? Auntie and your brother are so worried. 856 01:09:35,730 --> 01:09:39,500 Aren't you a little too much? 857 01:09:39,500 --> 01:09:43,840 It's just premature ovarian failure. You make it seem like it's a terminal illness. 858 01:09:43,840 --> 01:09:47,630 Because I never imagined that I would have premature ovarian failure! 859 01:09:47,630 --> 01:09:49,880 Fine! 860 01:09:51,400 --> 01:09:53,610 I'll marry you. 861 01:09:56,060 --> 01:09:57,890 Lay on it. 862 01:09:58,870 --> 01:10:02,300 How is it? Comfortable? 863 01:10:04,280 --> 01:10:07,750 Whether it's the grass on the edge or outside, during a big drought, 864 01:10:07,750 --> 01:10:09,700 I have to pick all the grass. 865 01:10:09,700 --> 01:10:12,380 A little white rabbit like you, strayed into the forest, 866 01:10:12,380 --> 01:10:14,460 hurry up and return to your nest! 867 01:10:14,460 --> 01:10:17,730 Who's scared of you? If you want to fight, I'm really good too. 868 01:10:17,730 --> 01:10:20,950 Lin Chun Jiao, I really like you. 869 01:10:20,950 --> 01:10:24,580 It's not really, it's extremely! 870 01:10:24,580 --> 01:10:29,800 Lin Chun Jiao, I extremely like you! 871 01:10:29,800 --> 01:10:31,550 "Acquaintance," by Yen-Ji 872 01:10:31,550 --> 01:10:38,640 ♫ What if the dance was like a big misunderstanding ♫ 873 01:10:38,640 --> 01:10:45,510 ♫ I thought you are in love but actually you are heartbroken ♫ 874 01:10:45,510 --> 01:10:52,570 ♫ You in the distance, do you think of that concert? ♫ 875 01:10:52,570 --> 01:11:02,500 ♫ Whisper to each other with our eyebrows to work hard ♫ 876 01:11:02,500 --> 01:11:09,550 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 877 01:11:09,550 --> 01:11:16,430 ♫ The years pass by like the wind blowing them away ♫ 878 01:11:16,430 --> 01:11:20,050 ♫ Memories are like dust ♫ 879 01:11:20,050 --> 01:11:23,660 ♫ It's depressing to talk about them ♫ 880 01:11:23,660 --> 01:11:30,690 ♫ I can only force a smile for being your acquaintance ♫ 881 01:11:30,690 --> 01:11:37,640 ♫ You always have a new close friend beside you ♫ 882 01:11:37,640 --> 01:11:44,330 ♫ They can replace me as someone to share your life with ♫ 883 01:11:44,330 --> 01:11:48,070 ♫ Don't say I never loved before ♫ 884 01:11:48,070 --> 01:11:51,640 ♫ I'm just lonely in a corner ♫ 885 01:11:51,640 --> 01:11:56,960 ♫ Silently waiting for you ♫ 886 01:11:56,960 --> 01:12:00,980 ♫ Your acquaintance ♫ 73252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.