Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,544 --> 00:00:12,277
Look at that beautiful couple over there!
2
00:00:21,689 --> 00:00:24,589
What a special day this is for that couple.
3
00:00:25,860 --> 00:00:27,160
Let me try to talk to them...
4
00:00:29,997 --> 00:00:31,397
There's a photographer with them...
5
00:00:32,232 --> 00:00:34,232
It really looks like they've just got married...
6
00:00:36,303 --> 00:00:38,303
I'm gonna give it a shot, why not.
7
00:00:40,541 --> 00:00:41,641
Let's go.
8
00:00:52,786 --> 00:00:56,086
Good morning. May I steal couple of minutes of your time?
- Sure. What's up?
9
00:00:56,356 --> 00:00:59,356
I couldn't miss that this seems to be your wedding day, right?
- Yes, it is.
10
00:00:59,426 --> 00:01:01,860
Actually it was yesterday.
This is just photoshooting.
11
00:01:01,885 --> 00:01:04,450
Yeah, we wanted to split it.
- The weather's bad today.
12
00:01:04,632 --> 00:01:08,232
It was way better yesterday. - Yeah, it's quite windy.
- Could be better for sure.
13
00:01:08,235 --> 00:01:12,435
So this is just the photoshooting today?
- That's right. The rest is done by now.
14
00:01:13,941 --> 00:01:18,341
We wanted to enjoy Prague a little more before
we head back home tomorrow.
15
00:01:18,478 --> 00:01:21,032
So there was a wedding
outside Prague and... - Yes.
16
00:01:21,057 --> 00:01:24,002
No, the wedding was here but
we live quite far from here.
17
00:01:24,118 --> 00:01:25,318
Oh, I see! - That's right.
18
00:01:27,020 --> 00:01:28,753
What is your next move if it's not a secret?
19
00:01:29,923 --> 00:01:34,723
After the photoshooting I mean.
- I think we do a little sightseeing 'cause we like Prague.
20
00:01:35,796 --> 00:01:38,896
So you're not local...
- No, but we wish to be.
21
00:01:39,867 --> 00:01:42,900
We always wanted to live here.
- We'd like to be Praguers...
22
00:01:43,470 --> 00:01:45,770
But living here is quite expensive for us...
23
00:01:47,074 --> 00:01:49,274
I heard the rent is going up...
24
00:01:49,877 --> 00:01:52,277
That's one thing... It's
also about to get a decent job,
25
00:01:52,302 --> 00:01:54,701
especially when you
don't know anyone around.
26
00:01:55,916 --> 00:01:56,916
Very windy today!
27
00:01:57,418 --> 00:01:59,918
It's hard to catch on without the right contacts.
28
00:02:01,388 --> 00:02:04,188
So this chapter is still open for us.
But I'm sure we will handle it.
29
00:02:05,092 --> 00:02:07,492
I'm sure we will.
Or we stay in our hometown.
30
00:02:08,562 --> 00:02:13,062
How bad is it with the accomodation?
- Well, we need to have something, right?
31
00:02:13,734 --> 00:02:17,034
It's about the money...
That's the biggest problem here.
32
00:02:17,504 --> 00:02:21,204
I'm asking because I happen to own couple of apartments here...
- You do?
33
00:02:21,742 --> 00:02:24,223
And I might have something
free if you're interested...
34
00:02:24,248 --> 00:02:25,242
- That would be great!
35
00:02:25,278 --> 00:02:30,037
I just don't want to ruin your
special day with business...
36
00:02:30,062 --> 00:02:34,502
But I can show you one
of the apartments if you like...
37
00:02:36,090 --> 00:02:41,490
Well, we could go and see it, yeah.
- Sure, nothing to lose here.
38
00:02:43,063 --> 00:02:47,996
We go and see the place...the weather sucks anyway.
- Don't talk like this.
39
00:02:49,536 --> 00:02:53,336
So what? We go there to check it out?
40
00:02:53,774 --> 00:02:56,574
It's started raining and that's not good for my cam here.
41
00:02:58,445 --> 00:03:01,488
Let's go see it, love.
We can do some pics later.
42
00:03:01,513 --> 00:03:05,469
We've got some and we can contact
the photographer later, too.
43
00:03:06,053 --> 00:03:11,020
I can bring you back here, too.
- That would be just great, yeah.
44
00:03:13,661 --> 00:03:17,061
Let's go then, shall we?
That direction.
45
00:03:19,333 --> 00:03:21,533
Let's go get my car then.
46
00:03:22,870 --> 00:03:26,299
What a great coincidence
that you bumped into us.
47
00:03:26,324 --> 00:03:28,861
- It looks like a
wedding miracle...
48
00:03:29,110 --> 00:03:32,310
Admit it, you wished for this yesterday, didn't you?
49
00:03:35,749 --> 00:03:38,749
Here we are.
Go to that black car on the left.
50
00:03:41,088 --> 00:03:43,021
Yeah, the black one on the left.
51
00:03:43,924 --> 00:03:46,691
What a nice car you have!
- I like it, too.
52
00:03:51,398 --> 00:03:54,898
Wait a sec, let me open the door for you.
53
00:03:57,538 --> 00:04:01,438
Hop in. - Thank you.
- Careful. Watch the dress.
54
00:04:08,716 --> 00:04:09,916
Take the other side, yeah.
55
00:04:12,653 --> 00:04:13,853
Thank you, I'm in.
56
00:04:24,098 --> 00:04:25,898
So tell me, how do you like this place?
57
00:04:27,368 --> 00:04:30,868
I like it very much.
- Indeed, it is wonderful.
58
00:04:31,572 --> 00:04:37,572
Compared to what we live in now...
- Totally different level, yeah.
59
00:04:37,945 --> 00:04:43,126
This is the mid-size apartment.
I also have smaller and bigger ones.
60
00:04:43,151 --> 00:04:48,769
But I think this one would suit you the best.
- Yeah, even for the future...
61
00:04:52,025 --> 00:04:53,325
And what is the rent here?
62
00:04:55,062 --> 00:05:01,862
True. It must be much mor expensive
than the one we are in right now...
63
00:05:02,069 --> 00:05:05,291
I am not sure if we can even
afford something like this.
64
00:05:05,316 --> 00:05:08,593
I mean it's really nice and
I can imagine us living here.
65
00:05:09,009 --> 00:05:10,009
Yeah, me too.
66
00:05:10,310 --> 00:05:15,196
Look. Before I come up
with some number I want to
67
00:05:15,221 --> 00:05:20,301
tell you that there is
another bathroom over there.
68
00:05:20,353 --> 00:05:25,041
There's also one bedroom and
another living room and
69
00:05:25,066 --> 00:05:29,577
there is also nice terrace
we can check out later.
70
00:05:29,663 --> 00:05:31,963
That's more like a palace compared to our apartment now.
71
00:05:33,700 --> 00:05:35,400
This would be a dream coming true for us.
72
00:05:35,469 --> 00:05:38,269
I think you might really like it here.
- I'm sure of it.
73
00:05:39,673 --> 00:05:44,173
And speaking about the rent...
- Yeah, that is the real problem here.
74
00:05:48,482 --> 00:05:51,182
We don't even have money to move our stuff here...
75
00:05:51,285 --> 00:05:54,252
What does that mean?
- It's just there is no money at all at the moment.
76
00:05:54,454 --> 00:05:56,174
What did you mean by
moving your stuff?
77
00:05:56,199 --> 00:05:58,478
- Moving it here from the
other side of the country.
78
00:05:58,692 --> 00:06:01,452
I see! You mean to hire
the moving company...
79
00:06:01,477 --> 00:06:03,816
I totally forgot about
this I'm sorry.
80
00:06:04,131 --> 00:06:11,431
And I have my job there, too. Not sure how fast
I can get a job here.
81
00:06:12,339 --> 00:06:14,739
I'm ok with that as I am a nurse.
82
00:06:16,543 --> 00:06:19,843
It can not be only on you, honey.
- Yeah, that is true.
83
00:06:21,747 --> 00:06:25,026
You're very kind to us and
we really like it here.
84
00:06:25,051 --> 00:06:28,971
- It's not that difficult to
find a decent job in this city.
85
00:06:29,523 --> 00:06:32,833
And speaking about the rent...
86
00:06:32,858 --> 00:06:39,147
What if I let you stay here
for free the first month...
87
00:06:39,633 --> 00:06:40,766
Would you like that?
88
00:06:42,002 --> 00:06:45,902
That would be awesome. - Yeah!
- Why would you do that?
89
00:06:47,541 --> 00:06:50,341
It's not a bad offer, is it?
- Sure it's not.
90
00:06:51,511 --> 00:06:53,511
You'd have money to pay the moving company...
91
00:06:54,147 --> 00:06:57,414
That's for sure but it is a bit odd I must say...
92
00:06:59,353 --> 00:07:00,653
There must be a catch...
93
00:07:02,089 --> 00:07:06,722
Even if so there wouldn't be much money left...
94
00:07:08,829 --> 00:07:12,196
That one month free would be helpful for sure but...
95
00:07:13,634 --> 00:07:16,869
We would have more time
to arrange everything...
96
00:07:16,894 --> 00:07:20,458
It very depends if I can
get a job here so quickly.
97
00:07:22,843 --> 00:07:29,187
I check the job offers from time to time.
Carpenter jobs.
98
00:07:29,212 --> 00:07:33,367
And there is not so
many offers here.
99
00:07:33,887 --> 00:07:36,487
Let me be completely honest to you now...
100
00:07:38,158 --> 00:07:39,158
Alright...
101
00:07:41,194 --> 00:07:46,394
The reason I came to you on that square is...
102
00:07:49,303 --> 00:07:53,136
I find your wife really beautiful...
103
00:07:56,878 --> 00:08:00,011
And I like to have sex with her.
- You fucking kidding me?! - What?
104
00:08:00,413 --> 00:08:03,447
That's why we are here now?
I think I'm gonna kick your ass!
105
00:08:06,585 --> 00:08:11,985
I don't want any trouble. - I knew it...
- Let me explain.
106
00:08:12,759 --> 00:08:19,326
This is not normal. It felt weird already there,
some stranger coming to talk to us...
107
00:08:20,701 --> 00:08:21,701
Listen to me, please.
108
00:08:22,502 --> 00:08:28,502
Aside from the free rent I'd pay you, too...
109
00:08:29,042 --> 00:08:30,442
Shove it up your ass!
110
00:08:31,044 --> 00:08:32,044
Wait a sec...
111
00:08:35,115 --> 00:08:37,182
It's about one time only sex...
112
00:08:38,852 --> 00:08:41,636
You really must be joking!
- I know it looks weird...
113
00:08:41,661 --> 00:08:43,876
One time only? We got
married yesterday!
114
00:08:44,057 --> 00:08:45,257
I do understand that, yes.
115
00:08:49,696 --> 00:08:51,796
Look... Think it through...
116
00:08:52,666 --> 00:08:59,166
Let me get you a cup of tea or coffee...
- Tea for me. - And him? - For him too.
117
00:09:00,507 --> 00:09:05,407
Think it through, I'll be right back.
I just don't want you to be hasty...
118
00:09:06,747 --> 00:09:07,747
Just think about it.
119
00:09:10,250 --> 00:09:12,050
Motherfucker! Is he nuts?!
120
00:09:13,186 --> 00:09:17,486
If you think about it for a moment,
this is what we always wanted...
121
00:09:18,758 --> 00:09:21,325
Yeah, but for what price?
Is he out of his mind?
122
00:09:22,396 --> 00:09:27,896
I know... But we can leave that shithole
and live in Prague...
123
00:09:28,902 --> 00:09:31,402
And you've got skills to find a decent job here...
124
00:09:32,372 --> 00:09:37,472
And we would never find anything like this...
125
00:09:39,079 --> 00:09:41,279
Try to see the bigger picture...
126
00:09:43,050 --> 00:09:48,750
And I intend to be with you,
we'll forget about this thing real quick...
127
00:09:48,989 --> 00:09:50,489
But I don't really like this, hun...
128
00:09:51,391 --> 00:09:55,391
Well... what would we do back home?
129
00:09:56,897 --> 00:09:58,397
I know there isn't much back there...
130
00:09:59,132 --> 00:10:04,641
We would be dreaming about
this anyway and sooner or
131
00:10:04,666 --> 00:10:10,589
later this opportunity would
come up and we let it go...
132
00:10:13,980 --> 00:10:18,080
Are you trying to tell me I should let
some stranger fuck you?
133
00:10:18,852 --> 00:10:28,352
Well... I mean...
Just try to focus on the result.
134
00:10:31,298 --> 00:10:34,692
I could see it in your eyes
that you like this place...
135
00:10:34,717 --> 00:10:37,322
But I am just not sure
if it's worth it...
136
00:10:41,541 --> 00:10:47,141
We could live here one or two months for free plus this cash...
137
00:10:52,252 --> 00:10:54,352
I just don't want it to change anything between us...
138
00:10:57,357 --> 00:11:01,457
The vow yesterday meant something.
At least for me.
139
00:11:02,962 --> 00:11:05,196
What kind of freak is that?
140
00:11:05,221 --> 00:11:10,186
- It doesn't matter, we're not
gonna see him that often...
141
00:11:12,272 --> 00:11:17,806
And I take it as an
investment to our future...
142
00:11:17,831 --> 00:11:22,096
It doesn't mean
anything else to me.
143
00:11:23,950 --> 00:11:28,450
But I still don't like it, simply don't...
Can you even imagine it?
144
00:11:29,622 --> 00:11:31,689
Having sex with this old creep?
145
00:11:31,958 --> 00:11:40,758
Look, I'd do this for us both. And it's not gonna take long.
146
00:11:41,168 --> 00:11:46,568
It's gonna be a quickie, we can throw it behind us and done.
147
00:11:47,674 --> 00:11:48,974
This is... for christ...
148
00:11:50,011 --> 00:11:51,478
I simply don't like it...
149
00:11:53,613 --> 00:11:57,213
Don't tell me you'd have sex with anybody but me.
Just like that.
150
00:11:59,286 --> 00:12:03,086
The price is not that high...
- Hell it is, don't you think?
151
00:12:03,623 --> 00:12:12,623
Ok, the price for this apartment is high...
We might even get more months free...
152
00:12:12,832 --> 00:12:16,532
So we'd have more time to arrange everything...
153
00:12:17,304 --> 00:12:20,104
I can't even believe that you are actually thinking
about to do it.
154
00:12:20,807 --> 00:12:21,807
You should be, too...
155
00:12:22,308 --> 00:12:25,441
I think it would be just great for us.
156
00:12:26,346 --> 00:12:31,679
We'll get over it soon.
- You think it's gonna be great? Really?
157
00:12:31,885 --> 00:12:34,052
Here you go. Your tea.
- Thank you.
158
00:12:37,290 --> 00:12:39,090
So tell me, did you make up your mind?
159
00:12:45,365 --> 00:12:50,665
How long we would have this for free? One, two months?
Can it be longer?
160
00:12:57,043 --> 00:13:00,243
You think two months is not enough?
- Yeah.
161
00:13:04,117 --> 00:13:11,617
I mean it's ok but we'd need...
- You would!
162
00:13:12,592 --> 00:13:15,592
I can offer you 3 months for free, is that ok?
- Would you?
163
00:13:16,730 --> 00:13:19,030
And you can keep this cash for a start.
164
00:13:20,801 --> 00:13:25,334
What do you say now?
- I say yes. - And your husband?
165
00:13:26,206 --> 00:13:28,906
Not that impressed I guess.
- He's gonna be fine.
166
00:13:29,643 --> 00:13:33,410
Take it as your relationship test.
167
00:13:34,548 --> 00:13:38,648
It's not that bad to test it like this...
- Whatever, do it if you want...
168
00:13:39,419 --> 00:13:42,319
But I need you to trust me in this...
169
00:13:45,125 --> 00:13:47,925
That it doesn't change anything
and I love you.
170
00:13:49,763 --> 00:13:51,063
I want to do this, yes.
171
00:13:54,301 --> 00:13:57,101
Is he going to shake hands as well?
- I think he is.
172
00:13:59,673 --> 00:14:02,273
Do it.
- But you know what think of this, don't you?
173
00:14:04,244 --> 00:14:05,511
And we have a deal.
174
00:14:07,280 --> 00:14:10,780
It's gonna be a one time only session.
- I told him so.
175
00:16:12,439 --> 00:16:13,839
She's got some skills!
176
00:16:48,775 --> 00:16:50,175
Yes, lick it like that!
177
00:16:51,711 --> 00:16:53,778
Could you leave out the comments at least?!
178
00:16:57,517 --> 00:16:59,484
Don't you forget I'm paying for this.
179
00:17:00,654 --> 00:17:02,354
But I'm gonna be gentle, you can be sure.
180
00:17:14,134 --> 00:17:15,934
And she's gonna like that, too.
181
00:18:21,268 --> 00:18:22,568
Oh yeah, don't stop!
182
00:19:19,392 --> 00:19:20,392
Stand up.
183
00:19:25,766 --> 00:19:26,766
Turn around.
184
00:19:54,193 --> 00:19:56,393
Bend over.
I want to feel your pussy on my cock.
185
00:20:08,342 --> 00:20:09,342
Hold right there.
186
00:21:18,344 --> 00:21:20,344
I can see you quite like it...
187
00:21:25,586 --> 00:21:26,586
I hope so.
188
00:22:03,323 --> 00:22:04,623
Stay like that, yeah.
189
00:22:28,581 --> 00:22:30,881
Everything ok, honey?
- Yeah, all good.
190
00:22:32,485 --> 00:22:34,685
Slow down, would you?
That's my wife you're banging!
191
00:22:36,889 --> 00:22:37,956
I do what I can.
192
00:22:39,559 --> 00:22:40,959
But I can't really help myself...
193
00:22:42,829 --> 00:22:44,329
Nice and deep!
194
00:25:25,625 --> 00:25:31,625
Take it easy, man! - That's what I do.
- I'm ok, baby.
195
00:25:34,400 --> 00:25:36,400
Nobody's born perfect.
196
00:25:38,504 --> 00:25:39,504
But she's great!
197
00:25:41,507 --> 00:25:43,974
She's really great, your little doll!
198
00:25:52,718 --> 00:25:54,718
Don't worry, it's ok.
199
00:26:29,557 --> 00:26:30,757
Baby, sit on me now!
200
00:26:39,999 --> 00:26:41,199
Slide it in, yeah!
201
00:26:46,906 --> 00:26:51,606
And fuck me!
- You don't have to ask me twice!
202
00:27:00,453 --> 00:27:01,853
Fuck me harder! Harder!
203
00:27:26,913 --> 00:27:28,113
Don't worry, baby.
204
00:30:49,782 --> 00:30:50,782
Stand up.
205
00:30:55,788 --> 00:30:56,788
Come here.
206
00:31:01,060 --> 00:31:02,193
Spread your legs.
207
00:31:04,864 --> 00:31:06,131
And stay like this.
208
00:31:06,632 --> 00:31:08,299
Let me take off my pants.
209
00:31:11,871 --> 00:31:14,571
Everything ok, honey?
- Yeah, all good.
210
00:31:19,679 --> 00:31:20,812
I do this for us!
211
00:31:50,010 --> 00:31:52,010
That's it! Nice and deep!
212
00:31:53,212 --> 00:31:55,845
Baby, you don't need to do this if it hurts!
213
00:31:57,016 --> 00:32:02,616
No no, it's alright.
There's no way back now.
214
00:32:04,690 --> 00:32:05,690
We can make it!
215
00:32:41,927 --> 00:32:45,927
Come on, man! Cumshot time!
It's been ages already!
216
00:32:48,901 --> 00:32:51,901
Easy, pal! Not so simple to make money nowadays...
217
00:32:53,672 --> 00:32:54,672
Be patient.
218
00:33:06,852 --> 00:33:08,452
I need to enjoy this pussy, you know...
219
00:33:11,758 --> 00:33:14,958
Honey, this is...
- I know, but we can make it!
220
00:33:48,460 --> 00:33:50,193
Cumshot! For Christ's sake!
221
00:33:51,263 --> 00:33:52,263
Easy, easy.
222
00:33:54,766 --> 00:33:57,166
She's the one to cum first, look.
223
00:34:38,177 --> 00:34:39,877
Look at me just like that, yeah!
224
00:34:40,746 --> 00:34:42,979
Look me in the eyes!
Yeah, just like that!
225
00:35:42,007 --> 00:35:43,307
That was a quick, wasn't it?
226
00:35:44,409 --> 00:35:45,409
And it was worth it!
227
00:35:46,545 --> 00:35:49,345
For you to know that I keep my word.
228
00:35:54,353 --> 00:35:56,486
The apartment is yours. As promised.
229
00:35:59,291 --> 00:36:03,291
Look, honey!
- See? You can count on me.
230
00:36:04,929 --> 00:36:06,529
You know where the shower is, right?
- Yeah.
231
00:36:07,599 --> 00:36:10,099
So, enjoy your first night in the new apartment.
232
00:36:16,075 --> 00:36:19,275
We made it!
Look!
19363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.