All language subtitles for Tremors.Shrieker.Island.2020.BRRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,096 --> 00:00:25,096 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:38,647 --> 00:00:40,441 (BIRD CALLING) 3 00:01:08,886 --> 00:01:09,929 (PANTING) 4 00:01:21,357 --> 00:01:22,858 (PANTING) 5 00:01:41,418 --> 00:01:42,461 (GRUNTS) 6 00:01:51,762 --> 00:01:52,763 (THUNDER RUMBLING) 7 00:01:54,682 --> 00:01:55,766 (RAIN PATTERING) 8 00:02:50,905 --> 00:02:52,031 (GROWLING) 9 00:02:55,159 --> 00:02:56,535 (GROWLING) 10 00:02:59,705 --> 00:03:01,290 The prey's approaching the kill box. 11 00:03:01,624 --> 00:03:04,084 Activate the poison darts. Safeties off. 12 00:03:16,597 --> 00:03:17,765 (GROWLING) 13 00:03:20,267 --> 00:03:21,310 (DARTS FIRE) 14 00:03:22,561 --> 00:03:23,562 Fire! 15 00:03:23,854 --> 00:03:24,897 - (SHOOTS) - MAN: Yeah! 16 00:03:26,023 --> 00:03:27,107 (FIRING) 17 00:03:30,277 --> 00:03:31,278 Come on! 18 00:03:31,362 --> 00:03:32,446 Recharge! 19 00:03:34,114 --> 00:03:35,199 (SHRIEKING) 20 00:03:37,368 --> 00:03:39,203 Wherever you are, let's go! 21 00:03:48,087 --> 00:03:49,672 MAN 1: I can't believe we didn't kill that thing. 22 00:03:49,755 --> 00:03:51,590 MAN 2: I know. We hit it hard, didn't we? 23 00:03:51,674 --> 00:03:54,677 No one said it was gonna be easy to take this prey, 24 00:03:55,010 --> 00:03:59,431 but we wanted a challenge, gentlemen, and, well, we got one. 25 00:03:59,932 --> 00:04:00,933 No worries. 26 00:04:01,600 --> 00:04:03,686 We're gonna bag this little baby tomorrow. 27 00:04:04,478 --> 00:04:05,479 All right? 28 00:04:06,564 --> 00:04:07,606 ANNA: Hey, Bill, 29 00:04:09,608 --> 00:04:10,776 this feel right to you? 30 00:04:10,860 --> 00:04:12,862 Yeah, it's disappointing, but we'll get him. Why? 31 00:04:13,279 --> 00:04:15,489 I mean, we hit that thing with a serious dose of Special K, 32 00:04:15,573 --> 00:04:17,241 and he just shook it off like it was nothing. 33 00:04:17,323 --> 00:04:20,369 Super predators have a bad habit of being tough as nails. 34 00:04:20,536 --> 00:04:22,788 Hoof! Tough hunt. 35 00:04:22,872 --> 00:04:23,873 Yep. 36 00:04:24,165 --> 00:04:25,791 No trophy mount for these slack-jawed 37 00:04:25,875 --> 00:04:27,501 hipster hunters from Silicon Valley. 38 00:04:27,585 --> 00:04:29,753 Hey, they paid big money for this hunt. 39 00:04:29,837 --> 00:04:31,088 Yeah, I should hope so. 40 00:04:31,172 --> 00:04:33,090 I mean, how often do you get to hunt a super predator 41 00:04:33,174 --> 00:04:35,009 whose genetic code's been hacked? 42 00:04:35,092 --> 00:04:36,969 A mega-super predator. 43 00:04:37,803 --> 00:04:38,804 ANNA: Even better. 44 00:04:38,888 --> 00:04:40,598 I mean, you tinkered with evolution, 45 00:04:40,681 --> 00:04:41,891 so a bunch of tech geeks 46 00:04:42,099 --> 00:04:45,060 could hang exotic trophy mounts on their office walls. 47 00:04:45,352 --> 00:04:46,478 Too bloody right. 48 00:04:46,854 --> 00:04:50,482 We didn't come all this way to shoot clay pigeons. 49 00:04:50,566 --> 00:04:52,193 Come on, Anna. We've been in a lot of hunts together, 50 00:04:52,276 --> 00:04:53,611 and this one's no different. 51 00:04:53,736 --> 00:04:56,322 Yeah, but those were fair fights, Bill, not vanity hunts. 52 00:04:56,405 --> 00:04:59,283 Hey, come on. What's going on, Anna? 53 00:04:59,825 --> 00:05:00,826 I don't know. 54 00:05:01,535 --> 00:05:03,746 There's something about this hunt just doesn't feel right. 55 00:05:03,829 --> 00:05:05,414 We're gonna put this baby down tomorrow, 56 00:05:05,498 --> 00:05:07,458 and you'll feel better then. You always do. 57 00:05:07,833 --> 00:05:10,211 Now come on, let's go drink some expensive booze, 58 00:05:10,294 --> 00:05:12,963 and show these Silicon Valley jokers a good time. 59 00:05:13,547 --> 00:05:15,508 (SOFT CHUCKLE) Come on. You're gonna enjoy it. 60 00:05:16,425 --> 00:05:18,427 Hey, boys, let's move on out. 61 00:05:18,886 --> 00:05:20,804 We got some steaks on the grill 62 00:05:21,013 --> 00:05:22,973 and some cold vodka in the freezer. 63 00:05:23,224 --> 00:05:24,725 MAN 1: That's what I'm talking about. 64 00:05:53,629 --> 00:05:54,713 (CHIRPING) 65 00:05:59,260 --> 00:06:00,511 (KEYBOARD CLACKING) 66 00:06:04,431 --> 00:06:05,432 (CLICKS) 67 00:06:05,599 --> 00:06:06,809 (ELEPHANT GRUNTS) 68 00:06:12,898 --> 00:06:14,275 - JAS: Hey, Ishiman! - Hi. 69 00:06:14,358 --> 00:06:15,609 How are you doing? 70 00:06:17,111 --> 00:06:20,614 Hello. Hello... 71 00:06:22,449 --> 00:06:23,951 JAS: That's a good girl. 72 00:06:29,498 --> 00:06:30,708 - (ELEPHANT SCREECHES) - (RATTLING) 73 00:06:31,625 --> 00:06:33,586 (MONKEY AND ELEPHANTS SCREECH) 74 00:06:37,256 --> 00:06:38,507 - (MONKEY SCREECHING) - (GROUND THUNDERING) 75 00:06:39,091 --> 00:06:40,217 (BIRDS SCREECHING) 76 00:06:45,890 --> 00:06:47,600 (ELEPHANT GRUNTING) 77 00:06:54,982 --> 00:06:56,317 - You feel that? - Yeah. 78 00:06:56,650 --> 00:06:59,320 Volcanic island. Just some minor seismic activity. 79 00:06:59,403 --> 00:07:01,363 If you want, I'll wrangle up the data. 80 00:07:01,447 --> 00:07:02,823 Yeah. Do that, will you? 81 00:07:04,366 --> 00:07:05,493 Where's Jimmy? 82 00:07:05,576 --> 00:07:06,577 Recovering. 83 00:07:07,328 --> 00:07:09,538 We played Flip, Sip or Strip last night. 84 00:07:10,080 --> 00:07:11,665 He didn't even make it past Sip. 85 00:07:12,166 --> 00:07:13,250 (SNORTS) 86 00:07:15,211 --> 00:07:16,587 (JIMMY SNORING) 87 00:07:19,965 --> 00:07:21,634 - JAS: Let's go, Jimmy. - What? 88 00:07:21,717 --> 00:07:23,594 - Rise and shine. - (JIMMY GRUNTS) 89 00:07:24,178 --> 00:07:25,679 (JIMMY GROANS) 90 00:07:26,305 --> 00:07:27,431 JIMMY: Fart in a bag. 91 00:07:27,765 --> 00:07:31,894 My team's supposed to be GPS tagging the elephants today, right? 92 00:07:32,811 --> 00:07:34,688 (GRUNTS) Am I missing it? 93 00:07:34,980 --> 00:07:36,023 Coffee? 94 00:07:36,357 --> 00:07:38,108 Lovely. Cream? 95 00:07:38,192 --> 00:07:39,860 - JAS: Two sugars. - Awesome. 96 00:07:40,361 --> 00:07:41,362 Are you hungover? 97 00:07:42,238 --> 00:07:43,447 (CHUCKLES) No. 98 00:07:44,615 --> 00:07:45,699 Yes. 99 00:07:45,950 --> 00:07:46,951 Sorry. 100 00:07:48,285 --> 00:07:49,495 Are you angry? 101 00:07:49,578 --> 00:07:52,957 No. But your crew is doing all the work over there. 102 00:07:53,916 --> 00:07:56,794 Well, it's kind of what they're supposed to do, right? 103 00:07:56,877 --> 00:08:00,756 Uh, yeah, but you're the one with the PhD in Conservation Biology. 104 00:08:00,840 --> 00:08:03,259 Yes, yes, Jas. I get it. I get it, 105 00:08:03,843 --> 00:08:04,844 but look at it this way, 106 00:08:05,594 --> 00:08:08,764 I'm practicing my leadership skills. 107 00:08:09,390 --> 00:08:11,892 Delegation, empowerment. 108 00:08:11,976 --> 00:08:15,312 Yeah, but you can't skip over inspiring others. 109 00:08:15,604 --> 00:08:18,357 Commitment and passion, leading by example. 110 00:08:18,440 --> 00:08:21,235 All right, all right. And don't forget the all-important 111 00:08:22,278 --> 00:08:24,321 "falling out of the hammock and getting to work." 112 00:08:24,405 --> 00:08:25,406 Exactly. 113 00:08:25,489 --> 00:08:26,657 Let's go. 114 00:08:41,045 --> 00:08:44,175 Hey, Jas. I wrangled up all the data from the networks 115 00:08:44,258 --> 00:08:46,385 and ran an analysis for out-of-the-ordinary signals 116 00:08:46,468 --> 00:08:48,095 - on a real-time basis. - And? 117 00:08:48,179 --> 00:08:52,057 And it's just no volcanic reawakening. Just some minor seismic activity. 118 00:08:52,308 --> 00:08:53,851 - (SIGHS IN RELIEF) - (YAWNING) 119 00:08:55,269 --> 00:08:56,437 - Hey, Jimmy. - Sorry. 120 00:08:56,770 --> 00:08:57,771 FREDDIE: You good? 121 00:08:57,855 --> 00:09:01,275 - Uh, yeah, I am peachy. Thanks for asking. - Mmm-hmm. 122 00:09:01,358 --> 00:09:04,820 Red Bull, vodka, it's not a good, you know, combo. 123 00:09:04,904 --> 00:09:07,781 (GRUNTS) Shoot. I didn't make it past Sip, did I? 124 00:09:07,865 --> 00:09:09,658 - You never do. - No. 125 00:09:27,968 --> 00:09:30,137 What's Bill doing over there? 126 00:09:30,221 --> 00:09:33,432 That's Bill's private island, Jas. You know the deal, no trespassing. 127 00:09:33,516 --> 00:09:35,726 Let's go see what he's up to. 128 00:11:39,558 --> 00:11:41,560 (VOMITING) 129 00:11:42,478 --> 00:11:44,021 (GRUNTS) 130 00:11:47,358 --> 00:11:48,567 (JIMMY COUGHING) 131 00:11:52,905 --> 00:11:55,991 Looks like something punched its way out from inside this thing. 132 00:11:59,703 --> 00:12:01,288 JIMMY: It's about 30 feet. 133 00:12:10,130 --> 00:12:11,882 - This is an exoskeleton. - (GRUNTS) 134 00:12:14,635 --> 00:12:16,804 They had dorsal back convex. 135 00:12:16,887 --> 00:12:19,890 Dermal armor. What the hell is this thing? 136 00:12:25,896 --> 00:12:26,981 It can't be. 137 00:12:28,566 --> 00:12:29,567 It can't be what? 138 00:12:30,568 --> 00:12:31,735 (BRANCH BREAKING) 139 00:12:31,944 --> 00:12:33,237 (BIRD CHIRPING) 140 00:12:34,822 --> 00:12:36,448 There's something in those trees. 141 00:12:36,699 --> 00:12:39,410 JIMMY: Yeah. Let's... 142 00:12:40,119 --> 00:12:41,704 (BRANCH BREAKS) 143 00:12:49,712 --> 00:12:51,297 (SCREECHING) 144 00:12:55,885 --> 00:12:57,636 - (THUD) - (SCREECHING) 145 00:12:58,304 --> 00:13:00,806 Okay, I'm gonna start leading by example and run. 146 00:13:00,890 --> 00:13:02,266 I suggest you do the same! 147 00:13:03,976 --> 00:13:05,603 Ishiman! Come on! 148 00:13:11,442 --> 00:13:12,526 - (PANTING) - (LIGHT GROWLING) 149 00:13:16,405 --> 00:13:17,823 (GROWLING) 150 00:13:20,618 --> 00:13:21,619 JIMMY: Ishi! 151 00:13:22,036 --> 00:13:23,496 What are you doing, man? Come on! 152 00:13:25,080 --> 00:13:26,290 (WHIMPERING) 153 00:13:26,707 --> 00:13:27,958 (RUSTLING) 154 00:13:28,959 --> 00:13:30,044 (GROWLING) 155 00:13:30,377 --> 00:13:31,629 Ishi, come on, man! Let's go! 156 00:13:33,297 --> 00:13:34,423 JIMMY: Ishi! 157 00:13:35,883 --> 00:13:37,009 (WHIMPERING) 158 00:13:45,518 --> 00:13:46,602 (GROWLS) 159 00:13:50,981 --> 00:13:52,191 (GRUNTING) 160 00:13:53,359 --> 00:13:54,693 (SHRIEKING) 161 00:13:55,402 --> 00:13:56,403 Ishi! 162 00:14:01,450 --> 00:14:02,868 (RUSTLING) 163 00:14:03,911 --> 00:14:05,454 (GROANING) 164 00:14:08,833 --> 00:14:09,834 JIMMY: Ishi! 165 00:14:13,337 --> 00:14:14,421 Come on, Ishi! 166 00:14:15,714 --> 00:14:18,467 - Come on, Ishi! You can do it! - (GROWLING) 167 00:14:22,304 --> 00:14:23,472 (ISHIMAN SCREAMING) 168 00:14:23,639 --> 00:14:25,850 Ishi! Ishi! 169 00:14:27,560 --> 00:14:29,019 (BREATHING HEAVILY) 170 00:14:59,800 --> 00:15:01,927 What the hell was that thing that killed Ishi, Jas? 171 00:15:02,761 --> 00:15:04,430 I don't know exactly. 172 00:15:05,764 --> 00:15:07,683 I tried to help him, but... 173 00:15:07,766 --> 00:15:10,895 I tried to help him. I did my best. I did, Jas, but... 174 00:15:10,978 --> 00:15:13,105 There was nothing you could do. 175 00:15:15,691 --> 00:15:17,693 I need you to find Burt Gummer for me, Jimmy. 176 00:15:18,319 --> 00:15:21,572 Me? Well, why not Travis? 177 00:15:21,739 --> 00:15:23,407 I mean, they're partners, aren't they? 178 00:15:24,408 --> 00:15:26,535 (SIGHS) Travis is in a Mexican jail. 179 00:15:27,703 --> 00:15:30,331 Don't ask. Long story. 180 00:15:30,831 --> 00:15:33,000 I need you to head out now. 181 00:15:33,083 --> 00:15:34,168 Head out where? 182 00:15:34,251 --> 00:15:37,087 The last coordinates I got for his location 183 00:15:37,880 --> 00:15:39,048 are Papua New Guinea. 184 00:15:41,425 --> 00:15:42,718 (ENGINE REVVING) 185 00:16:40,442 --> 00:16:41,944 JIMMY: Mr. Gummer! 186 00:16:44,655 --> 00:16:45,948 Yo, Mr. Gummer! 187 00:16:46,073 --> 00:16:47,116 (GRUNTS) 188 00:16:48,784 --> 00:16:50,244 Help! Help! 189 00:16:53,372 --> 00:16:54,373 Oh, jeez. 190 00:17:09,138 --> 00:17:12,016 JIMMY: Mr. Gummer. Thank goodness it's you. 191 00:17:12,099 --> 00:17:14,517 For a second there, I thought I was gonna get cannibalized, 192 00:17:14,893 --> 00:17:17,229 but I'm not, right? 193 00:17:20,565 --> 00:17:21,901 (MEN CHEERING) 194 00:17:22,817 --> 00:17:24,652 - 50K says she can't do that again. - ANNA: Ah! 195 00:17:26,447 --> 00:17:29,241 I'll take the other side of that action at two to one. 196 00:17:29,325 --> 00:17:31,035 You want a double-pop, slick? 197 00:17:31,327 --> 00:17:34,163 I'd prefer three to one, actually, but I believe you don't have the balls. 198 00:17:34,997 --> 00:17:36,290 (CHUCKLES) 199 00:17:36,540 --> 00:17:37,708 MAN: Step up! Go ahead, Bowtie! 200 00:17:37,791 --> 00:17:39,084 Triple-pop. You got it. 201 00:17:39,460 --> 00:17:41,462 You fools have more money than sense. 202 00:17:41,545 --> 00:17:42,630 ANNA: Right, Bill? 203 00:17:42,713 --> 00:17:43,714 Come on, Bowtie! 204 00:17:43,797 --> 00:17:46,217 What, they teach you how to bet at Yale, slick? 'Cause that's a loser. 205 00:17:46,467 --> 00:17:49,011 Anna, darling, I don't lose. 206 00:17:50,721 --> 00:17:52,264 MAN: Hey, double that bet, Wall Street! 207 00:17:52,723 --> 00:17:57,186 ANNA: Okay, good. Well, then here's the game, gentlemen. 208 00:17:57,269 --> 00:17:58,395 Watch this. 209 00:17:58,479 --> 00:18:02,233 ANNA: Mr. Bowtie over here goes across the bridge 210 00:18:02,316 --> 00:18:05,152 and puts an apple on his head, and I'ma shoot it off. 211 00:18:05,653 --> 00:18:07,363 - WALL STREET: Whoa! - MAN: You just got volunteered, my man. 212 00:18:07,446 --> 00:18:10,658 WALL STREET: Okay. And you'll be facing the opposite direction 213 00:18:11,075 --> 00:18:12,326 while looking into a mirror. 214 00:18:12,409 --> 00:18:13,744 Well, that makes it more interesting. 215 00:18:13,828 --> 00:18:14,912 I like it. 216 00:18:14,995 --> 00:18:16,288 ANNA: You're gonna love this, slick, 217 00:18:16,372 --> 00:18:18,999 'cause the bid's just gone up to 250,000 218 00:18:19,083 --> 00:18:23,212 at three to one and we don't do margin betting. 219 00:18:23,295 --> 00:18:24,296 Oh, man! 220 00:18:24,380 --> 00:18:25,464 You got the swag? 221 00:18:25,548 --> 00:18:28,133 Anna, darling, I have more in my piggybank. 222 00:18:28,217 --> 00:18:29,260 Oh! 223 00:18:29,635 --> 00:18:33,097 Now you see why I hired her. She's a real piece of work. 224 00:18:33,180 --> 00:18:36,642 You're about to add 750K to your net worth. 225 00:18:36,725 --> 00:18:38,102 Now that's a lot of Jack. 226 00:18:39,395 --> 00:18:40,437 You sure? 227 00:18:40,855 --> 00:18:43,983 Don't worry. If I miss, I'll miss high. 228 00:18:44,942 --> 00:18:46,235 (MEN LAUGHING) 229 00:18:46,986 --> 00:18:48,696 ANNA: Bring me that mirror, baby. 230 00:18:51,824 --> 00:18:53,450 - Hey, Bowtie. - Yeah? 231 00:18:53,534 --> 00:18:54,660 You forgot something. 232 00:18:55,995 --> 00:18:57,955 WALL STREET: (SIGHS) That's a good start. 233 00:19:02,209 --> 00:19:03,252 (SPITS) 234 00:19:09,091 --> 00:19:10,176 Good luck. 235 00:19:10,259 --> 00:19:11,385 Come on, baby. 236 00:19:11,760 --> 00:19:14,597 I once saw a guy shit his pants when she did this. 237 00:19:15,806 --> 00:19:16,849 (BLOWING) 238 00:19:25,941 --> 00:19:27,234 (BOWTIE BREATHING HEAVILY) 239 00:19:32,490 --> 00:19:33,866 (STRETCHING) 240 00:19:51,258 --> 00:19:52,259 (ARROW SWOOSHING) 241 00:19:52,843 --> 00:19:54,345 (ALL LAUGHING) 242 00:19:54,637 --> 00:19:56,013 MAN: What a nice shot! 243 00:19:56,138 --> 00:19:57,598 ANNA: Shouldn't have doubted me, slick! 244 00:19:57,681 --> 00:19:58,891 Bullseye! 245 00:19:59,225 --> 00:20:00,643 (ALL CHUCKLING) 246 00:20:02,061 --> 00:20:03,145 WALL STREET: Wow. 247 00:20:04,313 --> 00:20:05,689 WALL STREET: I can't believe that. 248 00:20:05,773 --> 00:20:07,483 You're lucky, boy. You're lucky. 249 00:20:08,484 --> 00:20:10,528 I wonder what Goldilocks wants. 250 00:20:11,904 --> 00:20:13,614 JIMMY: How long you say you've been here? 251 00:20:13,697 --> 00:20:16,909 BURT: 186 days. How'd you track me down? 252 00:20:16,992 --> 00:20:19,578 Travis Welker gave your coordinates to my boss. 253 00:20:19,662 --> 00:20:20,746 It was very sweet of him. 254 00:20:22,081 --> 00:20:23,374 Turncoat! 255 00:20:24,208 --> 00:20:25,584 My own flesh and blood. 256 00:20:25,835 --> 00:20:31,423 Uh, look, I'm here 'cause we need your brand of expertise. 257 00:20:31,507 --> 00:20:34,885 BURT: Let me guess. Graboids? 258 00:20:34,969 --> 00:20:35,970 JIMMY: Wait, how'd you know? 259 00:20:36,053 --> 00:20:37,805 Somehow, they always find me. 260 00:20:39,181 --> 00:20:42,017 Not this time. I'm retired. 261 00:20:42,768 --> 00:20:46,856 Yeah, well, it sounds like someone's got a little PTGD. 262 00:20:48,274 --> 00:20:49,316 (GRUNTS) 263 00:20:51,152 --> 00:20:56,073 That's Post Traumatic Graboid Disorder, not the "Stress," the "Graboid," see... 264 00:20:58,576 --> 00:21:00,077 Hey, you know what they say? 265 00:21:00,161 --> 00:21:04,248 One sometimes finds his destiny on the path to avoid it. 266 00:21:04,331 --> 00:21:07,751 Beats the hell out of civilization with all its rules and regs. 267 00:21:08,252 --> 00:21:11,380 The State of Nevada ordered me to hook up a sewer... 268 00:21:11,714 --> 00:21:12,715 You know what that means? 269 00:21:12,840 --> 00:21:14,592 Uh, sanitation? 270 00:21:14,842 --> 00:21:16,552 Sanitation, my ass. 271 00:21:16,927 --> 00:21:22,516 It means permits, government inspectors, bureaucracy. 272 00:21:23,184 --> 00:21:27,229 (GRUNTS) It's one big self-licking ice cream cone. 273 00:21:27,563 --> 00:21:32,193 The government gets your spore, it gets your DNA. 274 00:21:32,568 --> 00:21:36,947 You know, one of those things killed my friend. 275 00:21:37,031 --> 00:21:38,616 We need you. 276 00:21:38,699 --> 00:21:41,827 You do not. Travis Welker, he's your go-to man now. 277 00:21:41,952 --> 00:21:44,622 Travis Welker, he's, well, he's technically unavailable. 278 00:21:44,705 --> 00:21:46,123 Some things never change. 279 00:21:46,707 --> 00:21:48,000 Look, you don't get it. 280 00:21:48,083 --> 00:21:52,254 The bottom line is, if we don't do something, more people will die. 281 00:21:52,338 --> 00:21:54,089 You're the only one who can help us. 282 00:21:55,883 --> 00:21:59,011 - (SPITS) An island, you say? - Yeah. 283 00:21:59,762 --> 00:22:00,763 Population? 284 00:22:01,180 --> 00:22:02,890 Eight hundred indigenous people, 285 00:22:03,057 --> 00:22:05,017 plus researchers and scientists. 286 00:22:05,559 --> 00:22:08,562 Look, it's your destiny, Mr. Gummer. 287 00:22:09,188 --> 00:22:10,272 Your destiny. 288 00:22:19,782 --> 00:22:20,991 (STABS) 289 00:22:23,118 --> 00:22:24,203 (GRUNTS) 290 00:22:51,355 --> 00:22:52,898 Destiny's a bitch. 291 00:22:55,609 --> 00:23:00,156 Importing illegal predators onto an island sanctuary? 292 00:23:00,406 --> 00:23:01,407 Whiskey? 293 00:23:01,740 --> 00:23:03,075 This isn't a social call. 294 00:23:04,952 --> 00:23:06,162 Your island, 295 00:23:07,580 --> 00:23:09,081 what did you unleash over there? 296 00:23:09,874 --> 00:23:11,625 BILL: You've been snooping like a cat. 297 00:23:12,418 --> 00:23:14,336 You know what curiosity did. 298 00:23:14,587 --> 00:23:17,173 I know it killed one of my men over there today. 299 00:23:17,548 --> 00:23:20,009 (SWALLOWS) God, Jas. I didn't know. 300 00:23:20,593 --> 00:23:21,886 I'm sorry. 301 00:23:22,511 --> 00:23:23,679 What can I do to help? 302 00:23:23,762 --> 00:23:25,472 Well, let's start with the truth. 303 00:23:26,974 --> 00:23:28,726 Did you breed Graboids? 304 00:23:28,809 --> 00:23:29,852 I did. 305 00:23:30,144 --> 00:23:32,730 Oh, God, Bill, what have you done? 306 00:23:33,689 --> 00:23:35,733 Created a hunt like no other. 307 00:23:35,983 --> 00:23:39,778 You've imported an invasive species onto a tropical island. 308 00:23:39,862 --> 00:23:40,988 You can't contain them. 309 00:23:41,071 --> 00:23:42,990 Calm down, Jas. They're contained. 310 00:23:43,115 --> 00:23:44,492 They're not getting off that island. 311 00:23:44,825 --> 00:23:48,120 Besides, they'll all be dead by Monday morning. 312 00:23:48,204 --> 00:23:49,788 - How many are there? - Four. 313 00:23:50,539 --> 00:23:53,667 Three. I found a dead one over there today. 314 00:23:54,126 --> 00:23:55,169 Did you? 315 00:23:58,172 --> 00:23:59,298 (CHUCKLES) 316 00:24:00,883 --> 00:24:02,468 So we did kill it. 317 00:24:05,763 --> 00:24:07,806 You see, bio-tech's my day job. 318 00:24:08,390 --> 00:24:09,934 It's a shingle to hang on my door, 319 00:24:10,017 --> 00:24:13,270 but hunting, now that is my passion. 320 00:24:15,356 --> 00:24:17,775 It reminds me of my place in the food chain, 321 00:24:17,858 --> 00:24:20,778 see, 'cause when you got wealth, 322 00:24:20,861 --> 00:24:23,656 the only currency worth a damn is life and death. 323 00:24:23,739 --> 00:24:25,699 Shut this hunt down now. 324 00:24:28,202 --> 00:24:29,453 Yeah. 325 00:24:31,038 --> 00:24:32,373 I can't do that. 326 00:24:33,624 --> 00:24:35,084 Then I have no choice. 327 00:24:35,167 --> 00:24:38,504 I'm gonna have to report you to the World Wildlife Federation. 328 00:24:38,587 --> 00:24:40,297 Well, that seems a bit rash. 329 00:24:40,381 --> 00:24:42,132 Well, maybe it is. 330 00:24:43,008 --> 00:24:45,261 I just can't believe you've done this, Bill. 331 00:24:45,761 --> 00:24:46,762 I understand. 332 00:24:46,846 --> 00:24:48,681 You gotta do what you gotta do, 333 00:24:48,764 --> 00:24:52,768 but you should know I jammed the comms grid for the weekend. 334 00:24:53,519 --> 00:24:55,229 No one ruins my hunt. 335 00:24:56,814 --> 00:24:58,649 - (POURING) - I thought we were friends. 336 00:24:59,024 --> 00:25:02,570 You see this whiskey? It's a 50-year-old Balvenie. 337 00:25:02,653 --> 00:25:04,488 It costs 50 grand a bottle. 338 00:25:06,490 --> 00:25:07,950 Now I offered you a glass, 339 00:25:09,535 --> 00:25:11,287 and I'm offering again. 340 00:25:12,621 --> 00:25:13,831 To me, 341 00:25:14,957 --> 00:25:16,834 that's what friendship looks like. 342 00:25:27,052 --> 00:25:28,846 To me, it's just whiskey. 343 00:25:36,562 --> 00:25:37,730 (MEN LAUGHING) 344 00:25:38,939 --> 00:25:40,399 (RAIN PATTERING) 345 00:25:53,746 --> 00:25:55,206 (THUNDER RUMBLING) 346 00:26:07,801 --> 00:26:09,053 (SIGHS) 347 00:26:11,472 --> 00:26:12,932 (URINATING) 348 00:26:17,937 --> 00:26:19,522 (THUNDER RUMBLING) 349 00:26:31,033 --> 00:26:32,201 (SIGHS) 350 00:26:34,286 --> 00:26:35,621 (BRANCH BREAKING) 351 00:26:44,338 --> 00:26:46,131 (GROWLING) 352 00:26:59,645 --> 00:27:01,397 (BREATHING HEAVILY) 353 00:27:08,612 --> 00:27:09,822 (GROWLING AND SNORTING) 354 00:27:44,648 --> 00:27:46,317 (RATTLING) 355 00:27:46,775 --> 00:27:48,152 (GRUNTING) 356 00:27:48,861 --> 00:27:50,321 (CREATURE SCREECHING) 357 00:27:59,788 --> 00:28:01,499 - (MAN BREATHING HEAVILY) - (CREATURE SNARLING) 358 00:28:18,933 --> 00:28:20,809 (CREATURE SCREECHING) 359 00:28:24,813 --> 00:28:26,440 (CREATURE GROWLING) 360 00:28:31,487 --> 00:28:32,822 (YELLING) 361 00:28:36,742 --> 00:28:38,494 (EATING) 362 00:28:40,454 --> 00:28:41,497 (CRACKLING) 363 00:28:42,331 --> 00:28:43,707 (WATER GURGLING) 364 00:29:06,272 --> 00:29:10,442 - Jesus. These hunting scouts are savages. - (FLIES BUZZING) 365 00:29:11,235 --> 00:29:12,486 Board this up. 366 00:29:14,655 --> 00:29:15,781 Pretty Boy's gone. 367 00:29:16,532 --> 00:29:19,702 He probably just got drunk and shacked up with an island chick. 368 00:29:49,273 --> 00:29:53,068 Looks like someone needs a shave. And a haircut. 369 00:30:01,202 --> 00:30:02,203 Jasmine. 370 00:30:02,286 --> 00:30:04,079 I go by "Jas" now. 371 00:30:04,622 --> 00:30:06,832 Or Dr. Welker, whichever you prefer. 372 00:30:07,208 --> 00:30:09,543 I prefer none of the above. What's she doing here? 373 00:30:09,835 --> 00:30:12,546 JAS: R&D for Avex-Bio. 374 00:30:13,130 --> 00:30:14,298 I sent for you. 375 00:30:16,592 --> 00:30:18,594 Why the hell did I come here? I was perfectly happy. 376 00:30:19,053 --> 00:30:21,972 Burt, talk to me. We're adults. 377 00:30:22,056 --> 00:30:24,808 You want to talk? Here it is. 378 00:30:24,892 --> 00:30:27,895 I'm taking this boat back to my life of total isolation. 379 00:30:27,978 --> 00:30:29,104 Please, Burt, don't go. 380 00:30:30,439 --> 00:30:31,982 It's been a long time. 381 00:30:33,025 --> 00:30:35,319 I know Travis was a shock, but... 382 00:30:35,402 --> 00:30:38,030 I don't want to hear about him or you or me. 383 00:30:40,157 --> 00:30:41,158 Okay. 384 00:30:42,868 --> 00:30:48,332 Let's talk about Graboids, or more specifically, how to kill them. 385 00:30:51,794 --> 00:30:52,795 Okay. 386 00:30:53,254 --> 00:30:59,009 Henceforth, we will limit our conversation to Precambrian lifeforms, 387 00:30:59,093 --> 00:31:01,178 understood, Dr. Welker? 388 00:31:01,971 --> 00:31:04,515 Okay, hold on. You guys are melting my brain. 389 00:31:04,598 --> 00:31:07,601 You two used to be, like, like a thing? 390 00:31:12,523 --> 00:31:15,401 My name is Burt Gummer, and I've been called many things. 391 00:31:15,484 --> 00:31:18,821 Gun enthusiast, monster hunter, doomsday prepper. 392 00:31:19,280 --> 00:31:20,781 I reject all these labels. 393 00:31:20,865 --> 00:31:23,200 What I am is a survivalist. 394 00:31:23,284 --> 00:31:25,661 I've scoured the dirt and dust of Nevada and Mexico, 395 00:31:25,744 --> 00:31:27,621 putting my life on the line to hunt 396 00:31:27,705 --> 00:31:31,542 supersized subterranean man-eating predators called Graboids. 397 00:31:31,625 --> 00:31:33,335 Using a combination of local knowledge, intuition... 398 00:31:33,419 --> 00:31:34,503 Frigging awesome. 399 00:31:37,965 --> 00:31:39,258 (GRUNTS) 400 00:31:39,550 --> 00:31:40,759 (ELEPHANTS CALLING) 401 00:31:40,968 --> 00:31:42,887 Civilization comes calling. 402 00:31:44,096 --> 00:31:45,598 Whether I like it or not. 403 00:31:45,681 --> 00:31:46,682 (CHATTERING) 404 00:31:47,349 --> 00:31:50,144 BURT: The Graboid is a vicious subterranean predator 405 00:31:50,227 --> 00:31:53,397 about 30 feet in length with a semi-rigid internal structure. 406 00:31:53,480 --> 00:31:59,320 It senses its prey seismically and employs three powerful snake-like oral tentacles 407 00:31:59,403 --> 00:32:00,696 to ensnare its prey... 408 00:32:00,988 --> 00:32:02,615 - (GRUNTS) - (SQUEAKS) 409 00:32:06,619 --> 00:32:08,245 A little too close that time. 410 00:32:08,537 --> 00:32:10,289 BURT: If that weren't enough, Graboids give birth to 411 00:32:10,372 --> 00:32:12,541 three ugly spawn we call Shriekers, 412 00:32:12,625 --> 00:32:15,711 short, squat and blind, bipedal bad boys 413 00:32:15,794 --> 00:32:18,714 that sense and hunt their prey using infrared sensors. 414 00:32:19,131 --> 00:32:20,716 This guy can't be for real. 415 00:32:20,799 --> 00:32:22,885 - Trust me, he's for real. - ...a winged predatory... 416 00:32:22,968 --> 00:32:24,678 Yeah, are you guys kidding me? 417 00:32:25,095 --> 00:32:29,225 Burt Gummer? He pulls major respect. He's a freaking legend. 418 00:32:29,517 --> 00:32:32,937 If I looked half that good, I'd shave my ass and walk backwards. 419 00:32:33,020 --> 00:32:34,813 MAN: He looks more badass with the beard, though. 420 00:32:34,897 --> 00:32:35,981 I like his face. 421 00:32:36,273 --> 00:32:38,818 Ow! That's the dome I know and love. 422 00:32:39,109 --> 00:32:43,572 And remember, life and survival starts here. 423 00:32:45,074 --> 00:32:47,159 - Is that a rubber snake? - (SNAKE RATTLING) 424 00:32:47,868 --> 00:32:48,994 (SQUEAKING) 425 00:32:53,958 --> 00:32:55,334 BURT: This your idea of privacy? 426 00:32:55,417 --> 00:32:57,753 It's the jungle, Burt. Get over it. 427 00:32:58,420 --> 00:33:00,673 The boys pitched in and got you some clothes. 428 00:33:00,756 --> 00:33:05,344 Cargo pants, khaki safari shirt, standard jungle issue. 429 00:33:05,845 --> 00:33:08,514 It's clean, kind of. Anything else? 430 00:33:09,014 --> 00:33:10,391 Give it here. 431 00:33:14,144 --> 00:33:15,688 Whoa. 432 00:33:16,230 --> 00:33:17,690 Damn, Burt. 433 00:33:17,773 --> 00:33:20,818 The miles look better on you than my backside. 434 00:33:20,901 --> 00:33:24,697 I don't need to know about your... Your miles. 435 00:33:25,781 --> 00:33:29,827 Okay. Do you want to know about our son, Travis? 436 00:33:30,286 --> 00:33:32,288 If we must. He's MIA again. 437 00:33:32,580 --> 00:33:36,709 He's behind bars for bringing magic mushrooms across the Mexican border. 438 00:33:37,001 --> 00:33:39,003 Peyote, is that even still a thing? 439 00:33:39,086 --> 00:33:41,046 Everything old is new, Burt. 440 00:33:42,214 --> 00:33:46,135 Must've gotten his taste for psychedelics from the shallow end of your gene pool. 441 00:33:46,218 --> 00:33:47,344 Come on. 442 00:33:48,220 --> 00:33:49,930 The team are waiting for a sit rep. 443 00:33:50,890 --> 00:33:52,099 BURT: So, to recap, 444 00:33:52,183 --> 00:33:55,769 there's one KIA on an uninhabited volcanic island, 445 00:33:55,853 --> 00:33:57,438 and you think your boss, 446 00:33:57,897 --> 00:34:00,733 who happens to run an international biotech company, 447 00:34:00,941 --> 00:34:04,111 has managed to obtain and illegally gestate 448 00:34:04,528 --> 00:34:06,363 dormant Graboid eggs. 449 00:34:06,447 --> 00:34:07,990 Test-tube Graboids. 450 00:34:08,866 --> 00:34:10,117 This is folly! 451 00:34:10,201 --> 00:34:12,077 You know, it does seem kind of folly-ish. 452 00:34:12,161 --> 00:34:13,579 It's not folly, Burt. 453 00:34:14,538 --> 00:34:16,539 The only access to this island is by sea? 454 00:34:16,624 --> 00:34:19,376 Someone ripped the HF radios out of the long-tail boat. 455 00:34:19,460 --> 00:34:22,003 Bill cut us off until his hunt is over. 456 00:34:22,087 --> 00:34:23,797 BILL: I was told I had an interloper. 457 00:34:27,050 --> 00:34:30,054 Bill Davidson. Billionaire philanthropist 458 00:34:30,179 --> 00:34:32,306 and a hunter of all things exotic. 459 00:34:32,597 --> 00:34:33,849 Burt Gummer. 460 00:34:34,391 --> 00:34:36,519 What brings you to my island paradise? 461 00:34:37,478 --> 00:34:39,063 Visiting a friend. 462 00:34:39,355 --> 00:34:42,273 Hey, nice Weatherby 308. 463 00:34:42,358 --> 00:34:45,735 I see you've installed a biometric fingerprint trigger lock. 464 00:34:45,820 --> 00:34:48,947 Safety first. It's required tech on all my hunts. 465 00:34:49,114 --> 00:34:52,367 Ah, your hunts. Yes, yes. About that. 466 00:34:52,451 --> 00:34:54,453 If you've got Graboids loose on your private island, 467 00:34:54,537 --> 00:34:56,997 you need to shut down and create a perimeter 468 00:34:57,081 --> 00:35:01,210 we can defend so the native population on this island doesn't get eaten alive. 469 00:35:01,293 --> 00:35:02,711 Well, like I told Jas, 470 00:35:03,045 --> 00:35:05,381 that island's a natural containment zone. 471 00:35:06,131 --> 00:35:07,758 Alcatraz for Graboids? 472 00:35:08,133 --> 00:35:09,218 (BILL CHUCKLES) 473 00:35:12,054 --> 00:35:13,138 Oh... 474 00:35:14,849 --> 00:35:17,059 That's catchy. I like it. 475 00:35:18,269 --> 00:35:20,271 BILL: Don't you worry your little head, Burt. 476 00:35:20,354 --> 00:35:23,607 I'll have those bad boys dressed and mounted by Monday morning. 477 00:35:23,691 --> 00:35:26,694 Before you begin your Graboid-slaying quest, 478 00:35:26,777 --> 00:35:29,029 do yourself a favor and get something bigger than that 308. 479 00:35:29,113 --> 00:35:31,407 That's like spitting at Godzilla. 480 00:35:33,951 --> 00:35:35,161 (SCOFFS) 481 00:35:36,996 --> 00:35:38,706 (CHUCKLES) 482 00:35:43,127 --> 00:35:44,920 Damn, you're a funny man, Burt. 483 00:35:48,132 --> 00:35:50,551 You're gonna behave yourself on my island, right? 484 00:35:54,346 --> 00:35:56,307 - I'll catch y'all later. - BURT: Hmm. 485 00:35:58,350 --> 00:35:59,351 Have fun. 486 00:36:02,396 --> 00:36:04,899 That ass-clown's a skid mark on our collective underwear. 487 00:36:05,900 --> 00:36:06,984 Tell me about it. 488 00:36:08,444 --> 00:36:11,572 I need to do recon, see what we're up against. 489 00:36:11,655 --> 00:36:15,242 Now we need to organize an expedition team. Get geared up! 490 00:36:15,326 --> 00:36:16,327 Count me in. 491 00:36:16,410 --> 00:36:17,411 Geared up? 492 00:36:17,495 --> 00:36:19,747 Yeah, weapons. Big ones. 493 00:36:20,080 --> 00:36:22,791 The full battle rattle. (GRUNTS) 494 00:36:23,000 --> 00:36:24,335 We don't have any munitions. 495 00:36:24,418 --> 00:36:25,836 Well, that's not entirely true. 496 00:36:25,920 --> 00:36:29,173 I mean, we got a couple sharp objects, some odds and ends. 497 00:36:30,216 --> 00:36:31,300 Odds? 498 00:36:34,386 --> 00:36:37,848 We're completely gun-less? 499 00:36:38,182 --> 00:36:39,391 - (HISSES) - (BURT SIGHS) 500 00:36:39,767 --> 00:36:42,019 (CHUCKLES SOFTLY) Uh... 501 00:36:42,478 --> 00:36:44,522 Well, let me show you what we got. 502 00:36:44,897 --> 00:36:47,525 JIMMY: This is a bomb shelter from World War II. 503 00:36:47,608 --> 00:36:50,986 Now we just use it to store our dry goods and food supplies. 504 00:36:51,070 --> 00:36:53,030 A couple team members think it's haunted, 505 00:36:53,113 --> 00:36:54,824 but I think it was just a monkey giving birth. 506 00:36:56,575 --> 00:36:57,576 JIMMY: Down here. 507 00:37:00,830 --> 00:37:02,331 Watch your step. 508 00:37:07,711 --> 00:37:08,963 (MACHINE RUNNING) 509 00:37:09,088 --> 00:37:11,924 All right, take a gander. This is what we got. 510 00:37:12,007 --> 00:37:13,759 When we first started setting up camp here, 511 00:37:13,843 --> 00:37:14,844 I found all this stuff. 512 00:37:14,927 --> 00:37:19,515 We have knives, obviously, and some machetes. Lots of machetes. 513 00:37:20,683 --> 00:37:23,060 Lord, be praised. Machetes, huh? 514 00:37:23,894 --> 00:37:26,564 Bless my soul, Pennsylvania steel. 515 00:37:27,439 --> 00:37:28,440 That supposed to be good? 516 00:37:28,524 --> 00:37:29,525 Does a bear shit in the woods 517 00:37:29,692 --> 00:37:31,902 - and wipe its ass with a white rabbit? - (CHUCKLES) 518 00:37:33,237 --> 00:37:35,656 M2 flamethrower used by the US Marines 519 00:37:35,739 --> 00:37:38,993 in the island-hopping campaigns of the Pacific Theater. 520 00:37:39,076 --> 00:37:41,203 Effective range, 20 to 40 meters. 521 00:37:41,495 --> 00:37:44,081 {\an8}We also have lots and lots of crates of dynamite. 522 00:37:44,165 --> 00:37:45,332 {\an8}What, from the 1940s? 523 00:37:45,583 --> 00:37:46,584 {\an8}Yeah, I think so. 524 00:37:46,667 --> 00:37:47,835 Is it sweating? 525 00:37:47,918 --> 00:37:48,919 Dynamite sweats? 526 00:37:49,003 --> 00:37:52,590 Dynamite improperly stored sweats its main ingredient, nitroglycerine. 527 00:37:52,673 --> 00:37:56,594 Yeah, which causes it to be highly, and I mean highly, unstable. 528 00:37:56,844 --> 00:37:59,096 Even the slightest vibration could set it off. 529 00:37:59,180 --> 00:38:01,265 {\an8}FREDDIE: Which could actually work to our advantage. 530 00:38:01,348 --> 00:38:02,349 Explain yourself. 531 00:38:02,433 --> 00:38:06,061 Me and my crew could turn this TNT into a Graboid-activated tripwire. 532 00:38:06,145 --> 00:38:09,398 What, an anti-infiltration system? 533 00:38:09,481 --> 00:38:12,985 FREDDIE: You got it. We'll turn this whole camp into an area of denial. 534 00:38:13,068 --> 00:38:15,279 A couple of crash-bangs won't stop a Graboid. 535 00:38:15,362 --> 00:38:19,116 Oh, but it'll slow it down. Or at least let us know that she's coming. 536 00:38:19,992 --> 00:38:21,535 All right, can you and your team handle this? 537 00:38:21,619 --> 00:38:24,747 Oh, we can make a helicopter out of bamboo and bubblegum if you want. 538 00:38:24,997 --> 00:38:26,582 All right. Get to it. 539 00:38:26,665 --> 00:38:28,167 Bang it is, Mr. Gummer. 540 00:38:28,501 --> 00:38:31,212 We'll start by running the firing wire and rigging the clackers. 541 00:38:31,295 --> 00:38:32,796 - MAN: Got it. - That's dangerous work. 542 00:38:32,880 --> 00:38:35,925 I was born on a weed plantation in Alder Point, California. 543 00:38:36,008 --> 00:38:37,009 Murder Mountain? 544 00:38:37,092 --> 00:38:40,012 Had a rifle in my hand and a knife on my hip since I was seven. 545 00:38:40,471 --> 00:38:41,889 Made Eagle Scouts at 12. 546 00:38:42,598 --> 00:38:44,767 I'm not some tree-hugging vegan chick. 547 00:38:45,059 --> 00:38:46,602 I eat what I kill. 548 00:38:46,977 --> 00:38:48,979 I've killed some serious shit, Mr. Gummer. 549 00:38:49,730 --> 00:38:50,981 I could handle this. 550 00:38:54,443 --> 00:38:55,528 She knows her stuff. 551 00:38:56,821 --> 00:38:58,239 Wanna make yourself useful? 552 00:38:59,532 --> 00:39:01,283 I could use a pair of shades. 553 00:39:01,992 --> 00:39:03,202 All right. 554 00:39:04,703 --> 00:39:06,080 But I want them back. 555 00:39:13,671 --> 00:39:14,922 (BIRDS CALLING) 556 00:39:49,665 --> 00:39:50,749 (SIGHING) 557 00:40:03,929 --> 00:40:05,598 (LOW GROWL) 558 00:40:08,392 --> 00:40:09,810 What the hell was that? 559 00:40:11,645 --> 00:40:13,230 Monkeys, I think. 560 00:40:13,606 --> 00:40:14,732 (SIGHS) 561 00:40:16,108 --> 00:40:18,986 Anna, I want this Graboid on my office wall. 562 00:40:21,280 --> 00:40:23,282 - You better sober up, then, slick. - (SOFT CHUCKLE) 563 00:40:44,553 --> 00:40:45,846 Hello? Hello? Testing. 564 00:40:48,891 --> 00:40:52,186 Yo, Iris! Here you go. 565 00:40:52,686 --> 00:40:53,812 (PANTING) 566 00:40:53,938 --> 00:40:56,815 Hey, Mr. Gummer. Do you have any sage advice? 567 00:40:58,025 --> 00:40:59,693 For starters, don't do that. 568 00:40:59,777 --> 00:41:00,861 Yeah, got it. 569 00:41:02,446 --> 00:41:04,990 So, uh, what is Jas to you? 570 00:41:05,449 --> 00:41:07,076 She's not an "is,"she's a "was." 571 00:41:08,118 --> 00:41:10,871 Oh, yeah. Yeah, I got me a few of those. 572 00:41:10,955 --> 00:41:12,790 I don't get women. Too many moving parts. 573 00:41:12,873 --> 00:41:16,335 I can take apartand reassemble an AK-47 blindfolded, but women, 574 00:41:17,461 --> 00:41:19,421 they always want to talk about stuff. 575 00:41:20,256 --> 00:41:21,674 Yeah. Talking is tough. 576 00:41:21,757 --> 00:41:22,883 FREDDIE: I thought you could use one of these. 577 00:41:24,218 --> 00:41:25,594 - JIMMY: What? - (BIRD SCREECHING) 578 00:41:25,678 --> 00:41:27,221 A bird? 579 00:41:27,304 --> 00:41:29,014 It's your canary in the coal mine. 580 00:41:29,098 --> 00:41:31,100 She'll sense danger and let you know it's coming. 581 00:41:31,183 --> 00:41:33,769 Hey, a living, breathing Graboid alarm. 582 00:41:33,853 --> 00:41:34,979 You got it! 583 00:41:35,062 --> 00:41:37,439 Yeah. I thought You didn't have any guns around here? 584 00:41:37,523 --> 00:41:39,859 It's not really a gun. It's a dart rifle. 585 00:41:39,942 --> 00:41:43,946 It fires a satellite-linked tag with about a 72-hour battery life. 586 00:41:44,029 --> 00:41:46,448 So, we might tag one of those things, so we could track it down. 587 00:41:46,532 --> 00:41:47,825 Good thinking. 588 00:41:55,040 --> 00:41:56,500 (INSECTS TRILLING) 589 00:42:01,172 --> 00:42:02,965 Almost there, gentlemen. 590 00:42:04,800 --> 00:42:06,093 (CREATURE GROWLING) 591 00:42:10,181 --> 00:42:11,682 (CROW CAWING) 592 00:42:30,201 --> 00:42:31,577 (PANTING) 593 00:42:38,000 --> 00:42:39,251 (MOSQUITO BUZZING) 594 00:42:39,502 --> 00:42:40,753 Damn mozzies! 595 00:42:56,977 --> 00:42:58,312 WALL STREET: One sec. 596 00:42:58,395 --> 00:42:59,438 Come on, keep up. 597 00:42:59,563 --> 00:43:00,814 (GRUNTS) 598 00:43:01,148 --> 00:43:02,691 You can't handle your liquor? 599 00:43:09,657 --> 00:43:10,950 (TANK TINKLING) 600 00:43:13,869 --> 00:43:16,413 JIMMY: I got this. I got this. 601 00:43:16,497 --> 00:43:18,666 I can do this. I can do this. 602 00:43:23,671 --> 00:43:25,256 (WALL STREET BREATHING HEAVILY) 603 00:43:25,881 --> 00:43:27,049 WALL STREET: Oh, man. 604 00:43:27,341 --> 00:43:30,469 I got a serious case of swamp-ass going on here. 605 00:43:30,761 --> 00:43:31,929 (SLIGHT GROWL) 606 00:43:33,347 --> 00:43:34,682 WALL STREET: What was that? 607 00:43:36,141 --> 00:43:37,351 (BIRD SCREECHES) 608 00:43:39,144 --> 00:43:40,729 (FLUTTERING) 609 00:43:54,994 --> 00:43:56,370 (RUSTLING) 610 00:43:58,789 --> 00:44:00,416 (BREATHING HEAVILY) 611 00:44:01,792 --> 00:44:03,127 (BOW STRETCHING) 612 00:44:07,047 --> 00:44:08,424 (TWIGS BREAKING) 613 00:44:09,049 --> 00:44:10,092 WALL STREET: Whoa. 614 00:44:15,264 --> 00:44:17,099 (BIRDS CHIRPING) 615 00:44:23,647 --> 00:44:24,732 Let's go. 616 00:44:26,859 --> 00:44:29,361 Mandible range, two meters. 617 00:44:30,362 --> 00:44:32,865 BURT: I haven't seen one of these bastards in over 20 years. 618 00:44:32,948 --> 00:44:34,158 What bastards? 619 00:44:34,700 --> 00:44:38,412 BURT: I assumed the unpredictable nature of the evolutionary lifecycle 620 00:44:38,496 --> 00:44:41,040 had skipped this etymologic stage. 621 00:44:41,540 --> 00:44:43,834 If three came out, we could be up against nine. 622 00:44:43,918 --> 00:44:45,461 They breed like freaking rabbits. 623 00:44:45,836 --> 00:44:47,213 They reproduce asexually? 624 00:44:47,296 --> 00:44:48,380 That's no fun. 625 00:44:49,089 --> 00:44:50,758 BURT: Yeah, and they need access to protein. 626 00:44:50,841 --> 00:44:52,551 After two to five days of gorging themselves, 627 00:44:52,635 --> 00:44:55,596 they molt into their winged brethren, 628 00:44:55,679 --> 00:44:58,015 the AssBlasters, which is not, I repeat, 629 00:44:58,974 --> 00:45:00,476 not good news for us. 630 00:45:00,935 --> 00:45:03,229 Once they become airborne, no place is safe. 631 00:45:04,188 --> 00:45:07,149 Okay, so we have approximately 48 hours 632 00:45:07,233 --> 00:45:11,195 to stop these things before they molt and spread like a virus? 633 00:45:11,529 --> 00:45:14,281 No. A viral pandemic. 634 00:45:14,365 --> 00:45:17,284 Well, good to know, but what exactly are we talking about? 635 00:45:19,203 --> 00:45:20,412 Shriekers. 636 00:45:38,681 --> 00:45:39,974 (DRINKING) 637 00:45:40,432 --> 00:45:42,184 A Graboid didn't do this. 638 00:45:42,434 --> 00:45:45,396 No, this is something else. 639 00:45:45,479 --> 00:45:48,607 BURT: They're ambush hunters. They make a loud screeching sound 640 00:45:48,691 --> 00:45:51,235 just before they attack, ergo the name. 641 00:45:51,777 --> 00:45:53,237 (LOW GROWL) 642 00:45:56,657 --> 00:46:00,578 A large, bony frill on their head is like an infrared camera of sorts. 643 00:46:03,497 --> 00:46:04,874 They hunt by heat signature? 644 00:46:06,000 --> 00:46:07,084 Like Predator. 645 00:46:09,461 --> 00:46:10,629 (LOW GROWL) 646 00:46:13,257 --> 00:46:16,343 This is real life, son, not some Hollywood fairytale. 647 00:46:17,595 --> 00:46:18,596 Okay. 648 00:46:19,346 --> 00:46:20,431 Move out! 649 00:46:45,706 --> 00:46:47,500 (SNARLING AND SCREECHING) 650 00:46:51,295 --> 00:46:52,713 What the hell is that? 651 00:46:53,797 --> 00:46:55,174 Bioacoustics. 652 00:46:56,425 --> 00:46:58,093 They're speaking to each other. 653 00:46:58,385 --> 00:47:01,347 Yes, but what the hell is it? 654 00:47:03,307 --> 00:47:06,644 Hey, we have lost Wall Street, Bill. He was right behind me. 655 00:47:07,019 --> 00:47:10,105 If you're gonna piss like a puppy, you better stay on the porch. 656 00:47:10,981 --> 00:47:12,650 (GROWLING) 657 00:47:46,100 --> 00:47:47,184 (BIRD CHIRPING) 658 00:47:50,938 --> 00:47:52,273 (SNARLING) 659 00:47:58,863 --> 00:47:59,864 Ah, shit. 660 00:48:01,282 --> 00:48:02,449 Holy shit. 661 00:48:02,783 --> 00:48:03,826 (SHUDDERS) 662 00:48:08,080 --> 00:48:09,206 (SNARLING) 663 00:48:15,462 --> 00:48:16,463 (YELLING) 664 00:48:19,091 --> 00:48:20,176 (CREATURES SHRIEKING) 665 00:48:23,304 --> 00:48:24,346 (YELLING) 666 00:48:26,765 --> 00:48:28,017 This way. 667 00:48:28,851 --> 00:48:30,561 Wait, the bird told you that? 668 00:48:30,644 --> 00:48:31,770 Shut up and follow. 669 00:48:34,690 --> 00:48:35,733 (YELLING) 670 00:48:39,778 --> 00:48:41,071 (CREATURE SCREECHING) 671 00:48:42,490 --> 00:48:43,532 (YELLING) 672 00:48:46,118 --> 00:48:47,536 (GROWLING) 673 00:48:53,751 --> 00:48:54,793 (CREATURE GROWLING) 674 00:49:00,341 --> 00:49:01,383 (FIRING STOPS) 675 00:49:02,092 --> 00:49:03,344 (SHRIEKS) 676 00:49:06,597 --> 00:49:07,765 (SHRIEKING) 677 00:49:27,034 --> 00:49:28,202 - (GUNSHOT) - (CREATURE SCREECHES) 678 00:49:30,079 --> 00:49:31,080 (BURT SIGHS) 679 00:49:31,622 --> 00:49:32,748 JIMMY: Oh. 680 00:49:33,582 --> 00:49:36,001 (CREATURE SCREECHING) 681 00:49:39,004 --> 00:49:41,257 BURT: I count three Shriekers still on the run. 682 00:49:41,674 --> 00:49:43,050 (SIGHING) 683 00:49:43,425 --> 00:49:44,593 (GRUNTS) 684 00:49:46,720 --> 00:49:51,350 (WHISPERING) Don't move! We've got a Graboid. Everyone stay still. 685 00:49:51,767 --> 00:49:54,061 - What the hell did this? - Shriekers. 686 00:49:54,186 --> 00:49:56,522 Yeah. But this new version uses 687 00:49:56,605 --> 00:49:58,482 their bioacoustics as a weapon. 688 00:49:58,566 --> 00:50:00,067 Behavioral mutation. 689 00:50:00,192 --> 00:50:01,402 (SHUSHING) 690 00:50:01,694 --> 00:50:04,280 (WHISPERING) Everyone stay still. 691 00:50:10,119 --> 00:50:12,663 This son of a bitch is dug in like a grizzly in December. 692 00:50:12,955 --> 00:50:15,207 Thanks for the save, Gummer, but we're losing the light. 693 00:50:15,291 --> 00:50:17,376 We're gonna head back to a defensive position. 694 00:50:17,459 --> 00:50:20,921 Don't move! We're right in its wheelhouse. Look at that. 695 00:50:21,005 --> 00:50:23,382 Dead trees, soft, sallow ground. 696 00:50:23,883 --> 00:50:25,467 The formic acid they use to eat 697 00:50:25,551 --> 00:50:27,803 through this earth has soured this whole area. 698 00:50:27,887 --> 00:50:31,223 It's like one giant Graboid playpen. 699 00:50:32,641 --> 00:50:33,726 (BURT SCOFFS) 700 00:50:34,101 --> 00:50:35,644 How many did you hatch? 701 00:50:36,020 --> 00:50:37,438 Four. One's dead. 702 00:50:37,730 --> 00:50:38,814 (MUTTERS IN ANGER) 703 00:50:39,106 --> 00:50:40,107 Are they juiced? 704 00:50:40,191 --> 00:50:42,526 We used stem cell technology and genomic editing 705 00:50:42,610 --> 00:50:44,361 to improve their predatory kill instincts. 706 00:50:44,528 --> 00:50:45,613 (SIGHS) 707 00:50:46,155 --> 00:50:48,199 If we make it out of here alive, 708 00:50:48,282 --> 00:50:51,285 I'm gonna open up an extra-large can of whoop ass on you! 709 00:50:53,370 --> 00:50:54,705 All right, I'm gonna distract it, 710 00:50:54,788 --> 00:50:56,749 and you all go at once in different directions. 711 00:50:56,832 --> 00:50:58,417 - Copy. - BURT: They can only get us one at a time. 712 00:50:58,501 --> 00:51:00,169 You any good with that Glock? 713 00:51:00,252 --> 00:51:01,378 Give me a target, I'll hit it. 714 00:51:01,462 --> 00:51:05,007 Okay. I'm gonna toss this flamethrower as far as I can. 715 00:51:05,424 --> 00:51:07,510 When it lands, shoot the small tank. 716 00:51:07,593 --> 00:51:09,553 - That's where the nitrogen is stored. - Got it. 717 00:51:09,720 --> 00:51:11,096 (CREATURE SHRIEKING) 718 00:51:11,263 --> 00:51:12,264 Run! 719 00:51:16,393 --> 00:51:17,394 Jesus. 720 00:51:17,478 --> 00:51:20,314 Oh, this shy lady doesn't want to show her face. 721 00:51:20,397 --> 00:51:21,732 Come on, let's get the hell out of here! 722 00:51:22,149 --> 00:51:24,610 All right, bon appetit, bitch! 723 00:51:24,819 --> 00:51:26,028 (JIMMY GRUNTS) 724 00:51:43,504 --> 00:51:44,588 (SHRIEKS) 725 00:52:27,089 --> 00:52:28,257 (BURT PANTING) 726 00:52:29,884 --> 00:52:31,343 JAS: How was the hunting party? 727 00:52:31,427 --> 00:52:32,511 BURT: Busy. 728 00:52:32,595 --> 00:52:34,388 JAS: You got a GPS dart into something. 729 00:52:34,555 --> 00:52:35,598 Yeah, I did. 730 00:52:35,681 --> 00:52:37,516 Well, we've been tracking whatever it was. 731 00:52:37,600 --> 00:52:39,643 All right. Shriekers are pack hunters. 732 00:52:39,727 --> 00:52:41,729 If you're tracking one, we're tracking the pack. 733 00:52:42,021 --> 00:52:45,608 I hate to be a fly in the buttermilk, but remember Charlie? 734 00:52:45,691 --> 00:52:46,734 Who the hell's Charlie? 735 00:52:46,817 --> 00:52:49,361 Charlie. He's our 11,000-pound bull elephant 736 00:52:49,445 --> 00:52:50,863 we GPS tagged last month. 737 00:52:50,946 --> 00:52:54,700 Well, his GPS just refreshed. He's 1,000 meters from our camp. 738 00:52:55,034 --> 00:52:57,536 Charlie's reading is subsurface. 739 00:52:57,786 --> 00:52:59,830 He's 37 meters down. 740 00:52:59,914 --> 00:53:02,208 And he's here? He's not on Dark Island? 741 00:53:02,291 --> 00:53:04,919 Yep. I did a 3D scan of the mass. 742 00:53:05,002 --> 00:53:07,963 It's 19 meters long and weighs over 20 tons. 743 00:53:09,340 --> 00:53:13,385 No, it can't be. No, no, no. Graboids aren't that big. They don't swim. 744 00:53:13,636 --> 00:53:15,429 - You sure about that? - It's impossible. 745 00:53:15,513 --> 00:53:19,475 One of those Graboids got off Dark Island and made its way over here. 746 00:53:19,600 --> 00:53:21,977 And ate an 11,000-pound elephant? 747 00:53:22,228 --> 00:53:25,981 And it's 1,000 meters due east of our outpost. 748 00:53:26,857 --> 00:53:28,859 Hold on, that's Bill's camp. 749 00:53:28,943 --> 00:53:32,738 Look, we need to get up to the outpost and install that perimeter tripwire. 750 00:53:32,822 --> 00:53:34,740 That won't be necessary. 751 00:53:35,115 --> 00:53:36,158 Well, I'm afraid it is, Bill, 752 00:53:36,283 --> 00:53:39,203 because not only are we up against two more juiced Graboids, 753 00:53:39,286 --> 00:53:41,247 but your stupidity has spawned 754 00:53:41,789 --> 00:53:43,290 Shriekers. That's what killed your men today. 755 00:53:43,833 --> 00:53:45,626 Yeah, it was a tough hunt. 756 00:53:45,960 --> 00:53:47,878 It's a good thing they all signed waivers. 757 00:53:48,587 --> 00:53:50,589 Are you hearing me? This hunt has got to stop. 758 00:53:50,673 --> 00:53:52,258 No, it doesn't, and it won't. 759 00:53:52,716 --> 00:53:54,301 See, I never leave a hunt half done. 760 00:53:54,385 --> 00:53:56,387 I'm taking those trophy mounts, 761 00:53:56,554 --> 00:53:57,888 and no one's gonna stop me. 762 00:53:58,347 --> 00:53:59,682 You don't know what you're up against. 763 00:53:59,807 --> 00:54:03,269 I think I do. And I'm asking you kindly, 764 00:54:03,561 --> 00:54:05,145 step back and let me do what I do. 765 00:54:07,648 --> 00:54:08,649 I can't. 766 00:54:08,899 --> 00:54:09,900 Huh. 767 00:54:10,651 --> 00:54:11,652 Yeah. 768 00:54:12,611 --> 00:54:14,655 I kind of thought you were gonna say that. 769 00:54:15,197 --> 00:54:17,616 Well, I guess we're at an impasse, huh? 770 00:54:19,410 --> 00:54:21,996 See? This is the trouble with not having guns. 771 00:54:22,371 --> 00:54:24,832 A word of advice, Bill, stand down. 772 00:54:24,915 --> 00:54:27,376 You shit the bed and you need me to clean it up. 773 00:54:27,459 --> 00:54:28,836 I got this handled. 774 00:54:28,919 --> 00:54:30,129 I'll tell you what you got. 775 00:54:30,212 --> 00:54:33,507 You got a genetically enhanced giant carnivorous worm 776 00:54:33,591 --> 00:54:36,969 with tunneling abilities that puts Bugs Bunny to shame. 777 00:54:37,052 --> 00:54:39,889 Now it escaped your contained island, made its way here, 778 00:54:39,972 --> 00:54:41,974 and judging by your performance today, 779 00:54:42,057 --> 00:54:43,893 I don't think you have the know-how to put it down. 780 00:54:44,435 --> 00:54:47,897 Don't do this, Bill. You'll be up way past your bedtime. 781 00:54:48,355 --> 00:54:49,607 - (SHOOTS) - (BURT GRUNTS) 782 00:54:57,490 --> 00:54:58,782 Night, Burt. 783 00:54:59,867 --> 00:55:01,076 (GROANS) 784 00:55:11,420 --> 00:55:12,838 (CRICKETS CHIRPING) 785 00:55:30,356 --> 00:55:33,108 Bill, we might've stepped in the shit this time. 786 00:55:33,526 --> 00:55:36,612 We shouldn't have hatched these things, let alone juiced them. 787 00:55:37,446 --> 00:55:39,114 This species should be left to die. 788 00:55:39,198 --> 00:55:40,199 Take it easy, man. 789 00:55:40,282 --> 00:55:43,577 It's R&D gone bad. Very bad. 790 00:55:43,661 --> 00:55:45,996 Hunting's a brutal sport, my friend. 791 00:55:48,958 --> 00:55:51,210 You know, there's actually a Burt Gummer Day. 792 00:55:51,293 --> 00:55:54,630 You know, like Labor Day or Memorial Day. 793 00:55:54,713 --> 00:55:58,801 He's not just a legend, he's a superhero in some circles. 794 00:55:58,884 --> 00:56:01,095 He's a paranoid militant with more guns 795 00:56:01,178 --> 00:56:03,430 and ammo than any sane person should have. 796 00:56:05,182 --> 00:56:06,934 (JIMMY GROANING) 797 00:56:14,525 --> 00:56:16,152 (GRUNTING) 798 00:56:25,411 --> 00:56:27,496 - (BIRD CHIRPING) - (SIGHING) 799 00:56:27,621 --> 00:56:28,706 Hey, is he okay? 800 00:56:28,956 --> 00:56:30,082 (GRUNTS) 801 00:56:31,250 --> 00:56:32,418 (BURT GRUNTS) 802 00:56:32,543 --> 00:56:34,336 I can't believe Bill roofied you. 803 00:56:34,420 --> 00:56:38,799 I believe it. And these zip-ties are a boil on my backside. 804 00:56:39,091 --> 00:56:40,426 That's putting it mildly. 805 00:56:40,509 --> 00:56:41,635 We need a knife. 806 00:56:41,719 --> 00:56:43,262 Or a saw. 807 00:56:43,345 --> 00:56:46,765 Put a finer point on it, we need a friction saw. 808 00:56:48,559 --> 00:56:50,311 A friction saw, huh? 809 00:56:50,603 --> 00:56:52,146 BURT: Yeah, you got one? 810 00:56:53,314 --> 00:56:54,648 No, but you do. 811 00:57:04,241 --> 00:57:05,701 - (TWIGS BREAKING) - (GROWLING) 812 00:57:07,369 --> 00:57:09,121 (TWIGS BREAKING) 813 00:57:09,788 --> 00:57:11,790 - (GROWLING) - (RATTLING) 814 00:57:14,251 --> 00:57:15,628 BILL: She's here! 815 00:57:18,339 --> 00:57:19,757 (INDISTINCT SHOUTING) You ugly bastard! 816 00:57:20,925 --> 00:57:22,092 (YELLING) 817 00:57:29,558 --> 00:57:33,103 Come on, come on, come on! 818 00:57:40,194 --> 00:57:41,737 (CREAKING) 819 00:57:44,782 --> 00:57:46,075 RICHARDS: Did we get it? 820 00:57:46,158 --> 00:57:48,828 I don't know. Why don't you go out there and check, Doc? 821 00:57:51,205 --> 00:57:53,415 The boots you're wearing, they're on loan from me. 822 00:57:53,624 --> 00:57:55,334 I'm not sure how this is relevant. 823 00:57:55,417 --> 00:57:56,502 Check the laces. 824 00:58:00,256 --> 00:58:01,590 550 paracord? 825 00:58:01,674 --> 00:58:03,926 Yes. 'Cause every smart prepper knows 826 00:58:04,093 --> 00:58:05,803 to be prepared for situations like this 827 00:58:05,886 --> 00:58:08,264 and switches out his laces for 550 cord. 828 00:58:08,848 --> 00:58:10,307 Oh, you gotta be kidding me. (CHUCKLES) 829 00:58:22,444 --> 00:58:23,654 (RUSTLING) 830 00:58:27,908 --> 00:58:29,743 (GROWLING) 831 00:58:32,830 --> 00:58:34,331 (GROWLING) 832 00:58:35,791 --> 00:58:37,585 Pull the paracord tight and move it back and forth. 833 00:58:37,668 --> 00:58:39,670 Okay, here we go. (GRUNTING) 834 00:58:41,714 --> 00:58:42,715 Does anybody see it? 835 00:58:44,758 --> 00:58:45,801 (SHRIEKS) 836 00:58:46,385 --> 00:58:47,636 (YELLING) 837 00:58:50,764 --> 00:58:52,183 - (FIRES) - Where is it? 838 00:58:53,642 --> 00:58:55,769 Bloody hell, I don't have a visual! 839 00:58:55,853 --> 00:58:57,646 BILL: It's an underground creature, you idiot. 840 00:59:00,441 --> 00:59:01,692 Where is it? 841 00:59:01,775 --> 00:59:03,319 Calm down, Doc. 842 00:59:03,486 --> 00:59:04,778 (PANTING) 843 00:59:04,987 --> 00:59:06,489 Richards, stop! 844 00:59:06,572 --> 00:59:07,948 Flare! 845 00:59:09,116 --> 00:59:11,327 You're a dead man running, Doc. 846 00:59:27,843 --> 00:59:29,053 BILL: Flare! 847 00:59:36,977 --> 00:59:38,395 (GROWLING) 848 00:59:46,862 --> 00:59:48,405 (SNARLING AND GROWLING) 849 00:59:51,283 --> 00:59:53,702 Mother of God! 850 00:59:56,622 --> 00:59:58,082 (GROWLING) 851 01:00:13,097 --> 01:00:14,431 (GROWLING) 852 01:00:15,683 --> 01:00:17,184 (SHRIEKING) 853 01:00:18,435 --> 01:00:19,436 BURT: That's it. 854 01:00:19,770 --> 01:00:20,896 (BURT GRUNTS) 855 01:00:21,021 --> 01:00:22,064 Got it. 856 01:00:22,147 --> 01:00:24,817 Leadership skill number three, creativity. 857 01:00:25,025 --> 01:00:28,195 Finally, a hunt-worthy predator, huh? (GRUNTS) 858 01:00:28,279 --> 01:00:30,906 What the hell, Bill? You've lost it. 859 01:00:31,240 --> 01:00:32,575 Did you see that thing? 860 01:00:32,658 --> 01:00:33,909 It's a masterpiece. 861 01:00:33,993 --> 01:00:35,369 I didn't sign up for this. 862 01:00:35,452 --> 01:00:37,121 You can't defect on me. 863 01:00:37,580 --> 01:00:40,374 Pull yourself together, Bill, and get out of this hunt. 864 01:00:42,960 --> 01:00:44,628 I can't do that, kiddo. 865 01:00:45,045 --> 01:00:46,422 Then I'm gone. 866 01:00:47,089 --> 01:00:48,090 Hey! 867 01:00:49,341 --> 01:00:53,512 Then leave your sidearm. It's the property of Avex-Bio. 868 01:00:53,971 --> 01:00:55,014 (SCOFFS) 869 01:00:55,306 --> 01:00:56,432 Fine. 870 01:00:57,600 --> 01:00:59,018 (UNCOCKS) 871 01:00:59,685 --> 01:01:00,895 Good luck, Bill. 872 01:01:00,978 --> 01:01:02,521 God knows you're gonna need it. 873 01:01:05,566 --> 01:01:07,026 I don't need luck. 874 01:01:08,527 --> 01:01:12,281 Hey, Bowtie, you ready for some fun? 875 01:01:16,368 --> 01:01:17,620 (GRUNTS) 876 01:01:19,455 --> 01:01:22,666 Well, we're in a real pickle. We're locked in from the outside. 877 01:01:22,750 --> 01:01:23,834 What? 878 01:01:24,084 --> 01:01:25,461 - (SIGHS) - (BANGING) 879 01:01:33,260 --> 01:01:35,721 (DOOR CREAKING) 880 01:01:36,889 --> 01:01:38,140 (THUD) 881 01:01:41,185 --> 01:01:42,394 Mr. Gummer. 882 01:01:43,979 --> 01:01:45,481 Come to add salt to the wound? 883 01:01:45,564 --> 01:01:48,192 No. I've come to make peace. 884 01:01:48,275 --> 01:01:51,070 We just lost several of our hunting party fighting that thing, 885 01:01:51,153 --> 01:01:55,115 including Dr. Richards, and I'm afraid Bill's gone batshit crazy. 886 01:01:56,450 --> 01:02:00,371 So if you could use a spare set of hands, I'd like to throw in. 887 01:02:02,832 --> 01:02:05,960 Come on, Burt. They say it takes a village. 888 01:02:10,881 --> 01:02:12,466 No, it's gonna take an army. 889 01:02:12,550 --> 01:02:13,843 - An army? - Yeah. 890 01:02:13,968 --> 01:02:16,303 I just met the queen, and she's Godzilla-big. 891 01:02:16,387 --> 01:02:17,638 JAS: Okay, let's get out of here. 892 01:02:17,721 --> 01:02:19,431 JIMMY: No, we're way safer in here than out there. 893 01:02:19,640 --> 01:02:21,225 (THUNDERING) 894 01:02:22,351 --> 01:02:23,769 (GROWLING) 895 01:02:25,688 --> 01:02:27,481 You led her right to us! 896 01:02:27,565 --> 01:02:28,691 No, I came to help. 897 01:02:28,774 --> 01:02:29,942 It's okay, it's okay. 898 01:02:30,025 --> 01:02:31,986 This place was built to withstand a nuclear attack. 899 01:02:32,069 --> 01:02:34,905 There's no way that thing is getting in here. We're fine. 900 01:02:36,907 --> 01:02:38,200 (RUMBLING) 901 01:02:41,287 --> 01:02:42,496 You were saying? 902 01:02:42,830 --> 01:02:43,873 Crud. 903 01:02:43,956 --> 01:02:44,999 ANNA: Oh, no. 904 01:02:45,207 --> 01:02:46,292 (GROWLING) 905 01:02:52,047 --> 01:02:56,677 (WHISPERING) Wait. Don't move. Not a sound. 906 01:02:56,760 --> 01:02:58,095 - Jas, don't. - Okay. 907 01:02:58,179 --> 01:02:59,680 (ALL BREATHING HEAVILY) 908 01:03:01,557 --> 01:03:02,850 (CREAKING) 909 01:03:05,895 --> 01:03:07,062 Shh. 910 01:03:14,195 --> 01:03:15,905 (WHIRRING) 911 01:03:17,781 --> 01:03:19,200 Somebody shut that thing off! 912 01:03:19,283 --> 01:03:21,118 If I kill the genny, we'll go dark. 913 01:03:21,660 --> 01:03:24,872 That's okay. Everybody get your cell phones out. 914 01:03:24,955 --> 01:03:25,956 Put your flashlights on. 915 01:03:26,707 --> 01:03:29,418 All right, kill it. Kill it. 916 01:03:34,131 --> 01:03:35,674 (MUTTERING) 917 01:03:40,930 --> 01:03:42,139 (BURT SHUSHING) 918 01:03:49,271 --> 01:03:52,483 What? Give me a break. My cell's at 0%. 919 01:03:53,317 --> 01:03:54,777 BURT: (WHISPERING) You have to be kidding me. 920 01:03:55,402 --> 01:03:58,906 (SNAPS FINGERS) The dynamite. That's our ticket out of here. 921 01:03:59,281 --> 01:04:00,282 Good thinking. 922 01:04:00,366 --> 01:04:01,367 We'll fire up that genny, 923 01:04:01,450 --> 01:04:03,494 invite this bitch in for some tea and dynamite, 924 01:04:03,577 --> 01:04:05,913 and blow the hell out of this bomb shelter. 925 01:04:06,205 --> 01:04:08,207 ANNA: I love the way you think, bro. 926 01:04:08,290 --> 01:04:10,960 All right, we've got a plan. Let's get on it pronto. 927 01:04:11,043 --> 01:04:12,127 Yeah. 928 01:04:14,171 --> 01:04:15,589 BURT: All right, hand it to me. 929 01:04:15,673 --> 01:04:16,674 Careful. 930 01:04:21,053 --> 01:04:22,513 (CHIRPING) 931 01:04:34,984 --> 01:04:36,318 Okay, I think that should do it. 932 01:04:36,402 --> 01:04:39,405 Okay, let's move towards the door. Come on, come on, come on. 933 01:04:45,619 --> 01:04:46,662 Turn it on. 934 01:04:47,705 --> 01:04:49,081 (GENERATOR WHIRRING) 935 01:04:54,920 --> 01:04:56,380 (CREATURE GROWLING) 936 01:04:56,922 --> 01:04:58,174 (CLATTERING) 937 01:04:58,465 --> 01:04:59,884 (GROWLING) 938 01:05:05,681 --> 01:05:06,891 Got a light? 939 01:05:08,726 --> 01:05:11,228 {\an8}- JAS: Go! Go, go, go! - Sayonara, muchacho! 940 01:05:12,188 --> 01:05:13,480 {\an8}Go, go! 941 01:05:33,667 --> 01:05:35,294 (INDISTINCT SHOUTING) 942 01:05:36,295 --> 01:05:37,796 (PANTING) 943 01:05:38,464 --> 01:05:39,882 (COUGHING) 944 01:05:44,512 --> 01:05:48,599 Three dead Graboids. Just one more between us and salvation. 945 01:05:48,682 --> 01:05:49,892 Don't forget about the Shriekers. 946 01:05:49,975 --> 01:05:51,727 Believe you me, as far as Shriekers are concerned, 947 01:05:51,810 --> 01:05:53,020 I have a long memory. 948 01:05:53,103 --> 01:05:56,315 And the way they feasted on Bill's hunters today, 949 01:05:56,398 --> 01:05:58,859 I'm sure there's a whole litter of them by now. 950 01:05:59,235 --> 01:06:00,903 (WATER SPLASHING) 951 01:06:04,365 --> 01:06:06,992 Hey, this is madness, Bill! 952 01:06:07,618 --> 01:06:11,580 Yes, it is. Makes you feel alive, doesn't it? 953 01:06:13,290 --> 01:06:15,292 (SHRIEKING) 954 01:06:16,794 --> 01:06:19,088 Maybe we just hole up, okay? 955 01:06:19,171 --> 01:06:20,840 And let the monster hunter handle it. 956 01:06:20,923 --> 01:06:24,260 You think holing up will keep that creature from eating us alive? 957 01:06:26,178 --> 01:06:27,721 (CROW CAWING) 958 01:06:27,930 --> 01:06:29,265 I don't know. Maybe not. 959 01:06:29,932 --> 01:06:34,895 Yeah? Lighten up, Bowtie. Where's your sense of adventure, huh? 960 01:06:35,813 --> 01:06:39,066 I paid for a hunt. Not for this. 961 01:06:40,067 --> 01:06:42,570 And that, my friend, is what I'm gonna give you. 962 01:06:42,653 --> 01:06:46,365 The hunt of your life. Enjoy it. Hmm? 963 01:06:46,740 --> 01:06:48,409 You're fricking crazy. 964 01:06:48,492 --> 01:06:52,746 Now grab your balls, and your rifle, 965 01:06:54,456 --> 01:06:56,250 and meet me at the end of the bridge. 966 01:06:59,962 --> 01:07:02,715 We're gonna kill some Graboids, hmm? 967 01:07:03,424 --> 01:07:04,967 (BILL CHUCKLING) 968 01:07:09,221 --> 01:07:11,140 (SCREAMING) 969 01:07:22,026 --> 01:07:25,613 All right, we're just about done setting up perimeter. 970 01:07:25,696 --> 01:07:29,658 Any of those things get in here, we're gonna frag their asses. 971 01:07:31,327 --> 01:07:32,328 Sorry, what? 972 01:07:32,411 --> 01:07:34,330 I said, we're ready to frag their frigging asses. 973 01:07:34,622 --> 01:07:36,081 Don't do that, Jimmy. 974 01:07:36,165 --> 01:07:37,208 Do what? 975 01:07:37,291 --> 01:07:39,418 Don't say things like, "frag their frigging asses." 976 01:07:39,960 --> 01:07:42,963 Burt Gummer can pull off that stuff, but it's not a good look on you. 977 01:07:43,130 --> 01:07:44,381 (GRUNTS) Sage advice. 978 01:07:46,091 --> 01:07:47,384 - FREDDIE: Excuse me, Mr. Gummer? - Yep? 979 01:07:47,468 --> 01:07:49,762 I just did a recycle on Charlie's GPS tag... 980 01:07:49,845 --> 01:07:51,096 The underground elephant? 981 01:07:51,180 --> 01:07:54,558 Yeah, it seems like he's causing a bit of trouble in Bill's camp. 982 01:07:54,642 --> 01:07:56,602 (SIGHS) Effing Bill. 983 01:07:58,020 --> 01:07:59,688 (GROWLING) 984 01:08:00,981 --> 01:08:02,149 (YELLING) 985 01:08:02,399 --> 01:08:05,110 BURT: You stay here and finish up. I'll handle Bill. 986 01:08:05,444 --> 01:08:06,946 (GUN FIRING) 987 01:08:09,365 --> 01:08:11,200 - (CREATURE GROWLING) - (BOWTIE YELLING) 988 01:08:15,621 --> 01:08:16,996 (GROWLING) 989 01:08:17,915 --> 01:08:18,958 Help me! 990 01:08:20,292 --> 01:08:21,293 Help me! 991 01:08:22,378 --> 01:08:23,838 (GROWLING) 992 01:08:28,509 --> 01:08:29,677 Help! Help! 993 01:08:32,346 --> 01:08:33,763 (WATER SPLASHING) 994 01:08:38,268 --> 01:08:39,353 (PANTING) 995 01:08:42,397 --> 01:08:43,399 Shit. 996 01:08:53,366 --> 01:08:55,578 Welcome to the party, Burt. 997 01:08:56,245 --> 01:08:57,329 Hey, Bill. 998 01:08:57,413 --> 01:08:59,455 BILL: The survivalist survives. 999 01:08:59,540 --> 01:09:02,500 So far, the Graboids are the best damn hunters on this island. 1000 01:09:02,585 --> 01:09:04,128 Holy hell, is it just you? 1001 01:09:04,210 --> 01:09:05,879 It's just me and it. 1002 01:09:05,963 --> 01:09:07,756 It's time for you to come with me, huh? 1003 01:09:07,839 --> 01:09:10,509 This creature's an all-go, no-quit killing machine. 1004 01:09:10,593 --> 01:09:12,052 It won't stop till it has you. 1005 01:09:12,136 --> 01:09:14,597 You came all this way to tell me what I already know? 1006 01:09:14,679 --> 01:09:18,475 Turn the comms back on and call for backup, huh? 1007 01:09:18,558 --> 01:09:20,352 Just get out of here alive, what do you say? 1008 01:09:20,436 --> 01:09:21,770 I never lose. 1009 01:09:22,605 --> 01:09:24,732 No one wins against these things. No one. 1010 01:09:24,815 --> 01:09:26,025 You have. 1011 01:09:26,107 --> 01:09:28,152 Not winning, just surviving. I've been lucky. 1012 01:09:28,235 --> 01:09:30,446 Now, come on, let's call it a day and get you out of here. 1013 01:09:30,529 --> 01:09:32,198 - I'm gonna find it and kill it. - (WATER BUBBLING) 1014 01:09:32,281 --> 01:09:34,116 - Bill, don't be a damn fool. Come on! - (CREATURE GROWLING) 1015 01:09:35,116 --> 01:09:36,869 - Come on, Bill! - (FIRING) 1016 01:09:37,036 --> 01:09:38,661 Would you listen to me? Come on, 1017 01:09:38,954 --> 01:09:40,246 we can't stay here! 1018 01:09:40,664 --> 01:09:42,249 I'm staying here. I'm gonna win, Burt. 1019 01:09:42,333 --> 01:09:44,084 - Just... - I'm gonna win. 1020 01:09:44,168 --> 01:09:46,378 No one wins. Come on, come on, come on. 1021 01:09:46,462 --> 01:09:48,129 Don't touch me. Don't touch me, Burt. 1022 01:09:48,214 --> 01:09:49,214 Bill... Bill, come on. 1023 01:09:49,548 --> 01:09:50,591 I got this. 1024 01:09:52,634 --> 01:09:54,136 (YELLING) 1025 01:09:56,514 --> 01:09:58,057 BURT: Don't let go! Don't let go! 1026 01:10:02,311 --> 01:10:03,812 You son of a bitch! 1027 01:10:04,021 --> 01:10:05,731 (CREATURE GROWLING) 1028 01:10:09,443 --> 01:10:10,945 It's over. 1029 01:10:11,987 --> 01:10:13,030 Come on! 1030 01:10:13,113 --> 01:10:14,949 - It's got me... - No chance. 1031 01:10:28,254 --> 01:10:29,380 This has to end here. 1032 01:10:30,381 --> 01:10:32,675 {\an8}Bill wasn't just a food source, he was an enemy. 1033 01:10:32,758 --> 01:10:35,261 That Graboid wanted him dead. 1034 01:10:35,970 --> 01:10:38,222 Well, why didn't he come after you? You're obviously the alpha. 1035 01:10:38,514 --> 01:10:40,933 She's culling the weakest from the herd first. 1036 01:10:41,183 --> 01:10:43,143 Oh, crap. That means I'm next. 1037 01:10:43,227 --> 01:10:44,645 BURT: Now, look, it's only a matter of time 1038 01:10:44,728 --> 01:10:46,730 before the Graboid works her way over here. 1039 01:10:46,814 --> 01:10:49,108 Okay, so Bill and his weird science 1040 01:10:49,191 --> 01:10:50,359 has opened the gates of hell here. 1041 01:10:50,442 --> 01:10:52,778 We gotta put this place in lockdown before those Shriekers 1042 01:10:52,862 --> 01:10:54,572 get over here to help their leader. 1043 01:10:54,655 --> 01:10:57,533 No, we've gotta eliminate those Shriekers over on Dark Island 1044 01:10:57,616 --> 01:11:00,536 before they morph into AssBlasters and can go anywhere. 1045 01:11:00,744 --> 01:11:03,330 Oh, hell. I need orientation. Where the hell are we? 1046 01:11:03,414 --> 01:11:04,665 JAS: Well, there's Bill's camp. 1047 01:11:04,748 --> 01:11:06,876 - BURT: Wait, what's this? - Devil's Punchbowl. 1048 01:11:07,001 --> 01:11:09,503 It's an inactive caldera from the Quaternary period 1049 01:11:09,587 --> 01:11:11,505 about half a mile east up mountain. 1050 01:11:11,589 --> 01:11:13,507 - BURT: Is that a plateau above it? - Mmm-hmm. 1051 01:11:13,674 --> 01:11:15,676 That looks like a good place to end this fight. 1052 01:11:15,759 --> 01:11:17,261 I love a good last stand. 1053 01:11:18,179 --> 01:11:19,180 Well, why there? 1054 01:11:19,263 --> 01:11:21,849 We lead it over the cliff into the caldera and blow it to hell. 1055 01:11:22,057 --> 01:11:24,977 It worked for Val and Earl 30 years ago, it'll work for us. 1056 01:11:25,227 --> 01:11:26,437 Wait, who's Val and Earl? 1057 01:11:26,520 --> 01:11:28,022 A couple of guys I used to know. 1058 01:11:28,105 --> 01:11:32,526 Look, can you and your team pre-rig the caldera with the TNT? 1059 01:11:32,610 --> 01:11:33,903 Does a bear shit in the woods 1060 01:11:34,028 --> 01:11:35,446 and wipe his ass with a white rabbit? 1061 01:11:35,654 --> 01:11:37,114 - Ooh! - (CHUCKLES) 1062 01:11:37,490 --> 01:11:39,783 You guys are weird. Just skip to the good part. 1063 01:11:39,867 --> 01:11:42,995 Okay, so right now, it's at 86 Fahrenheit. 1064 01:11:43,078 --> 01:11:44,747 At noon, it'll be 100 plus. 1065 01:11:44,830 --> 01:11:45,998 BURT: Why is that good? 1066 01:11:46,081 --> 01:11:48,501 'Cause regular human body temperature is 98.6. 1067 01:11:48,584 --> 01:11:50,961 If the environmental temperature exceeds that, 1068 01:11:51,045 --> 01:11:53,088 then theoretically speaking, the Shriekers' heat vision... 1069 01:11:53,172 --> 01:11:57,384 ...will be less effective when it comes to warm-blooded mammals. 1070 01:11:57,468 --> 01:11:58,719 Okay, they found shade. 1071 01:11:58,802 --> 01:12:02,431 The satellite tag on the Shrieker places them inside the sub-oceanic cave. 1072 01:12:02,890 --> 01:12:06,560 Ah, I think we're gonna have to split the team on this one. 1073 01:12:06,644 --> 01:12:10,773 Burt, you and I should ambush the Shriekers... Rambo style. 1074 01:12:11,190 --> 01:12:14,902 All right, Jimmy and I will engage the Shriekers in the cave. 1075 01:12:15,027 --> 01:12:16,320 JIMMY: Oh, can I have the chainsaw? 1076 01:12:16,403 --> 01:12:18,948 Fine, I'll keep the flame unit. You ready for this? 1077 01:12:19,031 --> 01:12:21,325 I am so ready! I think. 1078 01:12:21,408 --> 01:12:25,329 Leadership skill number four, courage and commitment. 1079 01:12:30,835 --> 01:12:33,796 BURT: Okay, stay on your walkie-talkie channel one. 1080 01:12:33,879 --> 01:12:35,506 JAS: Channel one. 1081 01:12:37,132 --> 01:12:38,425 JAS: Be careful over there. 1082 01:12:38,509 --> 01:12:40,553 I don't have to be careful. I'm prepared. 1083 01:12:40,886 --> 01:12:42,054 Stop fussing. 1084 01:12:42,471 --> 01:12:45,516 Listen, I'm sorry about... 1085 01:12:45,599 --> 01:12:46,725 Oh, forget it. 1086 01:12:46,851 --> 01:12:48,602 No. No, listen. 1087 01:12:50,479 --> 01:12:52,898 It was wrong not to share our son with you. 1088 01:12:54,149 --> 01:12:55,484 I was young 1089 01:12:57,069 --> 01:12:59,530 and I didn't want you to feel trapped into something 1090 01:12:59,613 --> 01:13:01,991 you weren't ready for or didn't want. 1091 01:13:03,659 --> 01:13:04,660 Understatement. 1092 01:13:04,743 --> 01:13:06,620 That's why I went it alone. 1093 01:13:08,581 --> 01:13:10,457 We do the best we can with what we got. 1094 01:13:11,500 --> 01:13:13,752 I changed my mind. I can't do this, Freddie. I can't. 1095 01:13:14,128 --> 01:13:18,174 No, I wasn't raised on Murder Mountain, growing weed or shooting squirrels. 1096 01:13:18,257 --> 01:13:19,717 I was raised by a single mom. 1097 01:13:19,967 --> 01:13:22,344 Excuse me. Single moms are totally badass. 1098 01:13:22,428 --> 01:13:26,432 Yeah, okay, maybe, but I was a kid in the suburbs. 1099 01:13:26,515 --> 01:13:30,728 My mom wears pink scrubs with a little white toothy logo, 1100 01:13:30,811 --> 01:13:32,605 and she's a dental hygienist. I'm just a... 1101 01:13:32,897 --> 01:13:35,191 Callate, okay? Don't say that. 1102 01:13:35,274 --> 01:13:38,861 Don't let those negative self-loathing thoughts leave your head again, all right? 1103 01:13:39,361 --> 01:13:40,905 Do you mind if I ask you a question? 1104 01:13:41,238 --> 01:13:43,407 If I said no, would it matter? 1105 01:13:45,034 --> 01:13:50,915 Does this "go it alone" thing really work for you? 1106 01:13:55,669 --> 01:13:56,962 I gotta go, Slim. 1107 01:13:58,839 --> 01:14:01,800 JAS: Hey, don't lose those Ray-Bans. 1108 01:14:04,386 --> 01:14:06,055 Hey, let's go, Ram-boy. 1109 01:14:06,138 --> 01:14:07,640 You're the baddest man alive. 1110 01:14:07,723 --> 01:14:11,227 And your mom, she probably used that sharp tool... 1111 01:14:11,310 --> 01:14:13,145 (SPEAKING SPANISH) 1112 01:14:13,229 --> 01:14:14,522 The scraper, the tooth, the... 1113 01:14:14,605 --> 01:14:15,648 The plaque scraper. 1114 01:14:15,731 --> 01:14:18,776 Yes, that. I bet you she'd shove it up a Shrieker's ass 1115 01:14:18,901 --> 01:14:20,528 if she had to, okay? 1116 01:14:21,445 --> 01:14:25,616 Let's go, son! Move out! You hold down the fort. 1117 01:14:25,699 --> 01:14:27,201 Don't let that Graboid give you any crap. 1118 01:14:29,411 --> 01:14:30,871 Go get them, all right? 1119 01:14:46,011 --> 01:14:47,429 (BIRDS CALLING) 1120 01:15:30,347 --> 01:15:31,807 (METAL RATTLING) 1121 01:15:43,402 --> 01:15:45,404 BURT: Come on, Ram-boy, let's go. 1122 01:16:00,169 --> 01:16:01,670 (BAT FLUTTERING) 1123 01:16:07,426 --> 01:16:08,928 JIMMY: (WHISPERING) This has gotta be the place. 1124 01:16:11,305 --> 01:16:13,474 BURT: If three Shriekers survived that last battle, 1125 01:16:13,557 --> 01:16:16,393 we're gonna be up against at least nine by now. 1126 01:16:17,102 --> 01:16:18,646 Keep your eyes peeled, Ram-boy. 1127 01:16:19,063 --> 01:16:20,356 Copy that, Mr. Gummer. 1128 01:16:23,734 --> 01:16:24,735 BURT: What the hell are you doing? 1129 01:16:25,027 --> 01:16:27,279 JIMMY: Putting mud on me like Arnold did in Predator. 1130 01:16:27,363 --> 01:16:30,366 I mean, I don't want those creatures seeing my heat signature. 1131 01:16:31,283 --> 01:16:32,409 JIMMY: Come on, mud up. 1132 01:16:32,993 --> 01:16:34,662 BURT: Not a terrible idea. 1133 01:16:39,208 --> 01:16:42,211 What I wouldn't give for a Mylar poncho right now. 1134 01:16:45,881 --> 01:16:47,466 (JIMMY GRUNTING) 1135 01:16:47,800 --> 01:16:48,801 JIMMY: Okay. 1136 01:16:52,638 --> 01:16:53,973 - (CREATURE SHRIEKING) - (JIMMY GASPS) 1137 01:16:56,016 --> 01:16:57,560 - (CREATURE GROWLING) - (BIRD FLUTTERS) 1138 01:16:59,603 --> 01:17:00,688 Movement. 1139 01:17:00,771 --> 01:17:01,772 Where? 1140 01:17:02,231 --> 01:17:03,357 Dead ahead. 1141 01:17:07,194 --> 01:17:08,404 JIMMY: Where are they? 1142 01:17:09,196 --> 01:17:11,657 Every blow you strike has to be a kill shot. 1143 01:17:12,408 --> 01:17:16,120 The underbelly is what you want. Legs, feet, groin, 1144 01:17:16,370 --> 01:17:18,706 all the soft stuff. 1145 01:17:19,165 --> 01:17:20,875 Go for the groin. Got it. 1146 01:17:21,292 --> 01:17:24,086 Let's go medieval on these ugly slime bags. 1147 01:17:24,378 --> 01:17:25,546 I thought we were going Rambo. 1148 01:17:25,754 --> 01:17:26,755 Oh, uh... 1149 01:17:26,839 --> 01:17:29,633 You go Rambo. I've got the chainsaw. I'm going Evil Dead. 1150 01:17:29,925 --> 01:17:30,968 You ready? 1151 01:17:31,385 --> 01:17:33,429 Ready. Wait, wait. 1152 01:17:33,512 --> 01:17:34,513 What? 1153 01:17:34,597 --> 01:17:37,308 Ear protection. These guys use sound as a weapon, remember? 1154 01:17:37,391 --> 01:17:38,434 Right. 1155 01:17:40,102 --> 01:17:41,353 (BLADES CLICKING) 1156 01:17:45,900 --> 01:17:48,319 Stay with me, boy! Come on! 1157 01:17:49,653 --> 01:17:50,779 Let's do this. 1158 01:17:51,697 --> 01:17:53,073 (WHIRRING) 1159 01:17:58,454 --> 01:18:00,581 Mr. Gummer? Don't get too far now. 1160 01:18:01,081 --> 01:18:02,541 (CHAINSAW RUNNING) 1161 01:18:08,422 --> 01:18:09,924 (CREATURE GROWLING) 1162 01:18:12,510 --> 01:18:14,386 (CHAINSAW WHIRRING) 1163 01:18:14,803 --> 01:18:16,222 (CREATURE SHRIEKING) 1164 01:18:19,892 --> 01:18:21,310 - (JIMMY GRUNTS) - (SHRIEKING) 1165 01:18:23,854 --> 01:18:25,147 (CHAINSAW WHIRRING) 1166 01:18:47,795 --> 01:18:48,921 (GROWLS) 1167 01:18:55,845 --> 01:18:57,304 (GRUNTING) 1168 01:19:07,231 --> 01:19:09,066 (JIMMY YELLS) 1169 01:19:14,113 --> 01:19:15,823 (JIMMY GRUNTING) 1170 01:19:30,171 --> 01:19:31,589 Don't you try! 1171 01:19:35,259 --> 01:19:36,510 (CHAINSAW WHIRRING) 1172 01:19:44,977 --> 01:19:46,604 (JIMMY GRUNTING) 1173 01:19:52,359 --> 01:19:54,028 (PANTING) 1174 01:19:59,909 --> 01:20:01,243 (SCREECHING) 1175 01:20:01,452 --> 01:20:02,620 (GROWLING) 1176 01:20:02,828 --> 01:20:03,913 Hey, guys? 1177 01:20:03,996 --> 01:20:05,122 ANNA: She's here. 1178 01:20:13,964 --> 01:20:15,049 - (CHAINSAW RUNNING) - (JIMMY BREATHING HEAVILY) 1179 01:20:17,259 --> 01:20:19,261 JIMMY: Okay, that wasn't too bad. 1180 01:20:20,095 --> 01:20:21,597 (TANK RATTLING) 1181 01:20:27,728 --> 01:20:28,729 JIMMY: All right. 1182 01:20:31,273 --> 01:20:33,275 All right. Mr. Gumm... 1183 01:20:43,786 --> 01:20:45,412 (CREATURES GROWLING) 1184 01:20:54,630 --> 01:20:55,673 (GROWLING) 1185 01:20:57,466 --> 01:20:58,676 (SHRIEKING) 1186 01:21:02,555 --> 01:21:06,350 Get to high ground! I repeat, get to high ground now! 1187 01:21:13,607 --> 01:21:14,692 (GRUNTING) 1188 01:21:26,954 --> 01:21:28,205 (SHRIEKING) 1189 01:21:42,219 --> 01:21:44,763 How you doing, Ram-boy? 1190 01:21:46,098 --> 01:21:47,391 Suck on this! 1191 01:21:48,309 --> 01:21:49,768 (CHAINSAW WHIRRING) 1192 01:21:50,644 --> 01:21:52,730 I'm loving this flame unit! 1193 01:21:54,190 --> 01:21:55,524 - (CHAINSAW WHIRRING) - (CREATURE SHRIEKING) 1194 01:22:07,411 --> 01:22:08,954 (SHRIEKING) 1195 01:22:20,841 --> 01:22:22,384 (SHRIEKING) 1196 01:22:25,095 --> 01:22:26,347 (BURT GRUNTS) 1197 01:22:31,810 --> 01:22:33,062 (BLADE SWOOSHES) 1198 01:22:34,855 --> 01:22:36,065 (STABS) 1199 01:22:38,400 --> 01:22:40,069 (LOW GROWLING) 1200 01:22:41,445 --> 01:22:42,655 (BLADE PULLS OUT) 1201 01:22:44,281 --> 01:22:47,827 Who needs guns when you got Pennsylvania steel? 1202 01:23:08,764 --> 01:23:09,849 (GRUNTS) 1203 01:23:13,978 --> 01:23:15,145 (ANCHOR THUDS) 1204 01:23:15,855 --> 01:23:17,147 (BIRD TWEETING) 1205 01:23:21,152 --> 01:23:22,278 Whoa! 1206 01:23:22,820 --> 01:23:23,946 Whoa! 1207 01:23:24,405 --> 01:23:27,074 We don't want to lose that nice figure now, do we? 1208 01:23:29,493 --> 01:23:32,705 No sign of our nemesis. It's quiet. 1209 01:23:33,122 --> 01:23:35,624 Yeah, it's weirdly quiet. 1210 01:23:41,005 --> 01:23:42,756 (RADIO CRACKLES) Mr. Gummer, it's Freddie. Over. 1211 01:23:43,048 --> 01:23:44,758 Hey, Freddie. Go for Burt. Over. 1212 01:23:44,842 --> 01:23:46,677 Look up and to the left. 1213 01:23:50,264 --> 01:23:51,515 I'm gonna take a wild guess. 1214 01:23:52,016 --> 01:23:53,642 Queen Graboid finally showed up? 1215 01:23:53,851 --> 01:23:56,478 Yes, she did, and she's right underneath you. 1216 01:23:56,562 --> 01:24:00,858 Twelve meters down. I mean, right beneath you. 1217 01:24:01,942 --> 01:24:04,195 Where is everybody? Is Jas all right? 1218 01:24:04,278 --> 01:24:05,821 JAS: I thought you'd never ask. 1219 01:24:06,405 --> 01:24:09,825 BURT: Don't move! Stay still. 1220 01:24:10,326 --> 01:24:12,369 You shouldn't be here, Jas. 1221 01:24:13,204 --> 01:24:14,622 I can handle myself. 1222 01:24:15,539 --> 01:24:16,582 (EXHALES) 1223 01:24:16,665 --> 01:24:17,833 Where's Anna? 1224 01:24:17,917 --> 01:24:20,252 Water tower, Mr. Gummer. All good up here. 1225 01:24:32,765 --> 01:24:36,560 What are you... Jas, get him off the ground! 1226 01:24:37,686 --> 01:24:40,231 You've been waiting for me, haven't you? 1227 01:24:40,564 --> 01:24:42,149 (CREATURE SNARLING) 1228 01:24:45,319 --> 01:24:46,570 (SIGHS) 1229 01:24:47,822 --> 01:24:49,365 It's time, isn't it? 1230 01:24:49,448 --> 01:24:52,409 Yeah. Devil's Punchbowl, is it ready? 1231 01:24:52,493 --> 01:24:53,494 More or less. 1232 01:24:53,702 --> 01:24:54,995 Make it ready now! 1233 01:24:55,496 --> 01:24:58,541 FREDDIE: Copy that, Mr. Gummer. See you there. Over. 1234 01:24:58,624 --> 01:25:01,752 Roger that. Easy as you go. See you there shortly. 1235 01:25:04,588 --> 01:25:06,674 So, uh, what now? 1236 01:25:07,174 --> 01:25:09,844 You need to get out of here. Both of you. 1237 01:25:10,094 --> 01:25:11,720 I'll meet you there. Go, now! 1238 01:25:11,804 --> 01:25:15,474 Yeah. Wait, isn't that thing gonna follow us? 1239 01:25:15,558 --> 01:25:18,686 No, no. That mother wants me. 1240 01:25:20,938 --> 01:25:22,898 Now skedaddle. Go. Scat! 1241 01:25:23,315 --> 01:25:24,358 (SIGHS) 1242 01:25:29,363 --> 01:25:31,824 You don't have to go it alone this time. 1243 01:25:31,907 --> 01:25:33,033 I've got this, Slim. 1244 01:25:34,577 --> 01:25:36,745 Yeah, but what happens if... 1245 01:25:38,706 --> 01:25:39,707 If? 1246 01:25:42,418 --> 01:25:43,794 That's one hell of an if. 1247 01:25:45,254 --> 01:25:46,380 But if so, 1248 01:25:47,047 --> 01:25:50,217 then you and that ne'er-do-well son of ours stand to inherit 1249 01:25:50,426 --> 01:25:53,637 2,000 gallons of petrol, a five-year supply of water, 1250 01:25:53,929 --> 01:25:55,347 3,000 MREs 1251 01:25:55,514 --> 01:25:58,309 and enough munitions to blow the State of Nevada to kingdom come. 1252 01:25:58,684 --> 01:25:59,894 Nice portfolio. 1253 01:26:00,352 --> 01:26:03,272 Oh, and you get these sunglasses back. 1254 01:26:03,564 --> 01:26:05,941 I'm sorry to interrupt your last will and testament, 1255 01:26:06,025 --> 01:26:07,193 but we gotta do this, Mr. Gummer. 1256 01:26:07,276 --> 01:26:08,444 Affirmative. 1257 01:26:08,777 --> 01:26:13,324 And whether you like it or not, I'm coming with you. 1258 01:26:14,200 --> 01:26:15,242 That's a negative. 1259 01:26:15,326 --> 01:26:17,369 - No. - Now, you'll go with Jas, 1260 01:26:17,453 --> 01:26:18,913 and we'll rendezvous at the Devil's Punchbowl, 1261 01:26:18,996 --> 01:26:21,081 now skedaddle. Go, go, go. Come on. 1262 01:26:37,223 --> 01:26:38,599 (CREATURE GROWLING) 1263 01:26:39,975 --> 01:26:43,020 Okay, big guy. Just you and me. 1264 01:26:43,187 --> 01:26:44,980 - (CREATURE GROWLING) - (BIRD CHIRPING) 1265 01:26:47,274 --> 01:26:49,151 Mano-a-mano. 1266 01:27:01,038 --> 01:27:03,040 BURT: Destiny's a bitch. 1267 01:27:08,420 --> 01:27:09,880 (GROWLING) 1268 01:27:19,765 --> 01:27:21,225 (GROWLING) 1269 01:28:11,734 --> 01:28:12,860 (GROWLING) 1270 01:28:53,108 --> 01:28:54,193 (HORSE WHINNIES) 1271 01:29:09,124 --> 01:29:10,125 Time's up! 1272 01:29:13,045 --> 01:29:14,880 - Mr. Gummer? - You again? 1273 01:29:14,964 --> 01:29:18,008 Yeah. So, what's the plan? 1274 01:29:18,801 --> 01:29:20,469 The plan is to get her to charge us. 1275 01:29:21,428 --> 01:29:24,056 We draw her to the edge of the cliff and over. 1276 01:29:24,139 --> 01:29:27,393 And then we lunge out of the way at the last second? 1277 01:29:27,476 --> 01:29:28,644 Something like that. 1278 01:29:28,811 --> 01:29:29,812 (CREATURE GROWLING) 1279 01:29:37,111 --> 01:29:38,487 (GROWLING) 1280 01:29:39,446 --> 01:29:40,781 (BREATHING HEAVILY) 1281 01:29:45,995 --> 01:29:47,163 This is it, Ram-boy. 1282 01:29:48,122 --> 01:29:51,083 So lead, follow, or get out of my way. 1283 01:29:53,335 --> 01:29:54,336 Okay. 1284 01:29:56,463 --> 01:29:57,464 I'll lead. 1285 01:29:59,550 --> 01:30:00,551 That's not an option. 1286 01:30:00,634 --> 01:30:02,553 Your options are to follow or get out of the way. 1287 01:30:03,179 --> 01:30:04,972 No, I'm faster. 1288 01:30:05,055 --> 01:30:07,057 - I'm wiser. - I'm younger. 1289 01:30:07,141 --> 01:30:09,268 I... You got me there. 1290 01:30:10,936 --> 01:30:13,606 Teamwork, then. Can we settle on that? 1291 01:30:17,234 --> 01:30:18,944 (GROWLING) 1292 01:30:29,455 --> 01:30:30,873 (GROWLING) 1293 01:30:33,959 --> 01:30:35,085 (GROWLING) 1294 01:30:43,344 --> 01:30:44,887 (SNARLING) 1295 01:30:45,888 --> 01:30:47,973 Vaya con diablo, mija. 1296 01:31:13,958 --> 01:31:15,292 (GROWLING) 1297 01:31:43,779 --> 01:31:44,989 (YELLING) 1298 01:32:06,677 --> 01:32:08,304 (GROWLING) 1299 01:32:39,251 --> 01:32:40,294 (CHUCKLING) 1300 01:32:40,836 --> 01:32:42,046 (CHUCKLING) 1301 01:32:48,469 --> 01:32:49,678 (GRUNTS) 1302 01:32:57,019 --> 01:32:58,312 Mr. Gummer? 1303 01:33:05,194 --> 01:33:06,570 Mr. Gummer? 1304 01:33:10,699 --> 01:33:12,368 Mr. Gummer? 1305 01:33:19,834 --> 01:33:21,252 Mr. Gummer? 1306 01:33:31,387 --> 01:33:33,097 Mr. Gummer? 1307 01:33:46,569 --> 01:33:47,903 JAS: Where is he? 1308 01:33:48,571 --> 01:33:51,615 I don't know. He was right next to me, and then... 1309 01:33:52,158 --> 01:33:53,701 FREDDIE: Mr. Gummer? 1310 01:33:55,035 --> 01:33:57,580 Burt? Burt? 1311 01:33:59,248 --> 01:34:00,583 Burt! 1312 01:34:00,666 --> 01:34:01,876 Mr. Gummer! 1313 01:34:40,831 --> 01:34:41,999 No. 1314 01:34:59,141 --> 01:35:00,142 (SIGHS) 1315 01:37:08,694 --> 01:37:13,694 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 92726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.