Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,440 --> 00:00:19,887
(CHEERING AND APPLAUSE)
2
00:00:19,960 --> 00:00:22,361
Thank you, everybody, thank you,
3
00:00:22,440 --> 00:00:26,490
and welcome to what is
a Top Gear Special,
4
00:00:26,560 --> 00:00:30,884
a two-part adventure
around the heart of Africa.
5
00:00:31,160 --> 00:00:34,562
We were each told to buy
a second-hand estate car
6
00:00:34,640 --> 00:00:38,361
here in Britain
for not more than 1,500 quid.
7
00:00:38,440 --> 00:00:41,205
And then we were told to report,
with our cars,
8
00:00:41,280 --> 00:00:45,410
to the start line, which was
in a small village in rural Uganda.
9
00:00:45,480 --> 00:00:49,280
So, you've seen Sir David Attenborough's
take on Africa,
10
00:00:49,360 --> 00:00:50,725
now it's time to see ours.
11
00:01:04,400 --> 00:01:09,088
CLARKSON: I was the first to arrive
and I was feeling a biz' nervous.
12
00:01:10,840 --> 00:01:15,528
As you can see,
I've gone for a BMW 528i,
13
00:01:15,600 --> 00:01:19,764
and on the Internet,
it looked fantastic.
14
00:01:19,840 --> 00:01:23,526
But I've now had the chance
to examine it more closely,
15
00:01:23,600 --> 00:01:26,809
and one or two things are giving me
cause for concern.
16
00:01:26,880 --> 00:01:30,168
For example,
it's got a manual gearbox.
17
00:01:30,240 --> 00:01:33,050
Now, that tells me the previous owner
was the sort of chap
18
00:01:33,120 --> 00:01:36,408
that likes to take it to the max
between gear changes.
19
00:01:36,480 --> 00:01:38,767
Secondly,
the front tyres are Pirellis,
20
00:01:38,840 --> 00:01:43,289
the back tyres are made by a company
I've never heard of.
21
00:01:43,360 --> 00:01:46,967
So that tells me
it's been run on a tight budget.
22
00:01:47,040 --> 00:01:50,010
I don't know what the challenge
is going to be, but...
23
00:01:50,080 --> 00:01:52,526
I'm going to be doing it like that.
24
00:01:52,600 --> 00:01:53,931
- (ENGINE REVS)
- Oh, hang on,
25
00:01:54,000 --> 00:01:57,288
that is the throb
of a turbocharged flat-4 engine.
26
00:01:57,360 --> 00:01:59,089
A sound which, all over the world,
27
00:01:59,160 --> 00:02:01,606
heralds the imminent arrival
of a moron.
28
00:02:02,880 --> 00:02:04,484
CLARKSON: And it did here, too.
29
00:02:07,240 --> 00:02:08,924
It's Richard Hammond, everybody,
30
00:02:09,000 --> 00:02:12,686
who I suspect has started
to dye his hair.
31
00:02:13,080 --> 00:02:14,081
See what you think.
32
00:02:15,200 --> 00:02:16,690
Hammond!
33
00:02:16,760 --> 00:02:18,489
- And there it is.
- It is, yes.
34
00:02:18,560 --> 00:02:21,006
It is the... Well, there can
be only one word, legend.
35
00:02:21,080 --> 00:02:23,003
Subaru Impreza WRX estate.
36
00:02:23,080 --> 00:02:26,323
And driven by emeritus professors
all over the world.
37
00:02:26,400 --> 00:02:28,607
- Yeah, yeah. No, no. just hang on.
- Vicars' wives.
38
00:02:28,680 --> 00:02:30,728
Here's my thinking.
I don't know what's going to face us,
39
00:02:30,800 --> 00:02:33,326
what challenges face us here,
but think about it.
40
00:02:33,400 --> 00:02:35,368
"Subaru" stands for
"Toughest Thing On The Planet",
41
00:02:35,840 --> 00:02:39,481
"WRX" stands for "World Rallycross",
which the Impreza just owned.
42
00:02:39,560 --> 00:02:42,006
It's all there. Four-wheel-drive,
turbocharged estate.
43
00:02:42,920 --> 00:02:44,809
But you're going to look
stupid doing it.
44
00:02:45,280 --> 00:02:46,327
I don't have to look.
45
00:02:46,400 --> 00:02:48,767
You've turned... I know I'm wearing
double denim, and that is a mistake,
46
00:02:48,840 --> 00:02:53,562
but you've got Daktari trousers on,
and the wheels of the agri-yob.
47
00:02:53,640 --> 00:02:56,246
- It actually looks a bit like you.
- What?
48
00:02:56,320 --> 00:02:59,403
You know, small, and with
a sort of surprised expression.
49
00:02:59,480 --> 00:03:00,720
"A tree!"
50
00:03:00,800 --> 00:03:01,847
- Yes...
- "A house!"
51
00:03:01,920 --> 00:03:03,160
- Well, that's perfect!
- It's terrible!
52
00:03:03,240 --> 00:03:06,289
My face in that car.
I'm... Honestly, I'm so chuffed.
53
00:03:06,360 --> 00:03:07,805
This time, I've done this right.
54
00:03:07,880 --> 00:03:09,041
- Big boot.
- Practical.
55
00:03:10,000 --> 00:03:11,843
- Practical?
- So, what have you got?
56
00:03:11,920 --> 00:03:15,925
- Oh!
- 528i, rear wheel drive, 2.8 straight-6.
57
00:03:16,000 --> 00:03:19,447
- How many miles has it done?
- 151,000. This, though,
58
00:03:19,520 --> 00:03:22,285
is the last of the mechanical 5-series.
59
00:03:22,360 --> 00:03:24,886
After this,
they started using computers.
60
00:03:24,960 --> 00:03:26,644
What, their solid state?
61
00:03:26,720 --> 00:03:28,802
This is simple, mechanical engineering.
62
00:03:29,280 --> 00:03:30,566
- Anyway, listen.
- Yes?
63
00:03:31,200 --> 00:03:32,486
- James isn't here.
- No.
64
00:03:32,560 --> 00:03:36,281
No surprises there.
I know, for a fact, what he's got.
65
00:03:36,960 --> 00:03:38,371
- Go on.
- He'll have a Volvo.
66
00:03:38,720 --> 00:03:39,721
Yeah.
67
00:03:39,800 --> 00:03:41,529
- He just will. He'll have gone...
- Yes, yes, yes, he will.
68
00:03:41,600 --> 00:03:44,331
... "Estate car..." Because you know
he's got no imagination at all.
69
00:03:45,440 --> 00:03:48,683
CLARKSON: As it turned out,
James did have a Volvo,
70
00:03:49,040 --> 00:03:52,487
but not the sort of Volvo
we were expecting.
71
00:03:52,680 --> 00:03:55,001
- That isn't an 850R, is it?
- It is, it is!
72
00:03:56,120 --> 00:03:57,963
- That's a bold call!
- Gentlemen.
73
00:03:58,040 --> 00:04:00,884
- HAMMOND: Yes?
- You bought an 850R?
74
00:04:00,960 --> 00:04:03,042
It doesn't matter, it's a Volvo.
75
00:04:03,120 --> 00:04:04,531
This defines the estate car.
76
00:04:04,600 --> 00:04:06,523
Nothing else is an estate car,
only this.
77
00:04:06,600 --> 00:04:08,329
Have you seen the tyres on an 850R?
78
00:04:08,400 --> 00:04:10,323
HAMMOND: Well, there aren't any.
MAY: It has tyres...
79
00:04:10,400 --> 00:04:11,640
- Painted on.
- It's just
80
00:04:11,720 --> 00:04:13,688
a thin veneer of paint
on a wheel.
81
00:04:13,760 --> 00:04:16,525
But they're high-performance tyres.
It's a high-performance car.
82
00:04:16,600 --> 00:04:19,251
- CLARKSON: I know, standing on dust!
- It does 146mph.
83
00:04:19,320 --> 00:04:21,607
Do you remember British Touring Car
Championships? These were
84
00:04:21,680 --> 00:04:23,011
- great fun to watch.
- MAY: Exactly.
85
00:04:23,080 --> 00:04:24,491
And they were on dirt tracks,
weren't they?
86
00:04:24,560 --> 00:04:25,607
- CLARKSON: No.
- Racetracks.
87
00:04:25,680 --> 00:04:28,809
Yes. Do you think when Volvo sat down
to the design the 850R, they said,
88
00:04:28,880 --> 00:04:32,123
"Now, Africa. We need to try and get
some market share over there,
89
00:04:32,200 --> 00:04:36,000
"so let's lower the suspension,
fit very low-profile tyres."
90
00:04:36,080 --> 00:04:39,163
They didn't think that
in so many words.
91
00:04:39,240 --> 00:04:41,004
- Hang on...
- When you design a Volvo,
92
00:04:41,080 --> 00:04:43,924
- you design it for everything.
- It doesn't look at home, does it?
93
00:04:44,120 --> 00:04:45,326
That looks at home.
94
00:04:45,680 --> 00:04:48,365
That looks at home on the M4
in the outside lane,
95
00:04:48,440 --> 00:04:49,885
too close to the car in front,
96
00:04:49,960 --> 00:04:52,611
being driven by an embittered
toner distribution manager.
97
00:04:52,680 --> 00:04:56,287
- (LAUGHS) He's right.
- MAY: Let's be honest.
98
00:04:56,360 --> 00:04:57,725
That's going to beach.
99
00:04:58,000 --> 00:04:59,001
- It's not.
- It is!
100
00:05:00,320 --> 00:05:02,926
CLARKSON: As we argued,
a challenge arrived.
101
00:05:03,000 --> 00:05:04,240
- Gentlemen.
- Oh, hello.
102
00:05:05,160 --> 00:05:06,161
Here you are.
103
00:05:07,360 --> 00:05:08,361
Uh!
104
00:05:08,880 --> 00:05:12,885
"You will find
the source of the River Nile."
105
00:05:14,080 --> 00:05:15,844
- What, that's it?
- That's it.
106
00:05:16,080 --> 00:05:19,323
Oh, so we're Livingstone,
Burton and Speke!
107
00:05:19,680 --> 00:05:22,160
- Yes, we are.
- And I have the right car!
108
00:05:22,600 --> 00:05:27,083
Oh, come on, for exploring.
If Livingstone was still alive...
109
00:05:27,160 --> 00:05:28,241
He's not, is he?
110
00:05:28,320 --> 00:05:31,085
No. Ken Livingstone is,
but it's not Ken Livingstone.
111
00:05:31,160 --> 00:05:33,686
Right, well, if the other
explorer Livingstone bloke were alive,
112
00:05:33,760 --> 00:05:35,842
he would drive
a Subaru Impreza WRX estate.
113
00:05:35,920 --> 00:05:40,448
Yeah, but Speke, my favourite of all
the Victorian explorers, Beemer man.
114
00:05:40,520 --> 00:05:41,646
- Was he?
- Yeah.
115
00:05:42,080 --> 00:05:43,764
So do we just go that way?
116
00:05:44,920 --> 00:05:47,491
Well, do you know,
I'd head downhill, personally.
117
00:05:48,760 --> 00:05:50,683
Oh, no, no, no, uphill!
118
00:05:50,800 --> 00:05:51,847
Right, uphill.
119
00:05:51,920 --> 00:05:53,524
Looking for the source
of a river, uphill.
120
00:05:56,400 --> 00:05:57,401
Here we go.
121
00:06:00,800 --> 00:06:01,926
The source of the...
122
00:06:02,000 --> 00:06:05,846
- (RUMBLING)
- The source of the River Nile.
123
00:06:10,400 --> 00:06:14,530
CLARKSON: The Nile,
the longest river in the world.
124
00:06:14,600 --> 00:06:18,889
A mighty 4, 000-mile ribbon
of year-round water,
125
00:06:18,960 --> 00:06:22,760
running from the heart of Africa
to the Mediterranean Sea,
126
00:06:22,840 --> 00:06:26,731
bringing life and sustenance
to millions.
127
00:06:26,800 --> 00:06:29,280
Finding its source
has occupied the minds
128
00:06:29,360 --> 00:06:33,684
and claimed the lives of explorers
for thousands of years.
129
00:06:33,760 --> 00:06:38,482
Roman legions, Arab traders,
the Victorian British.
130
00:06:38,560 --> 00:06:44,727
All have forged a path through the vast
heat of this awe-inspiring continent
131
00:06:44,800 --> 00:06:48,407
to find where the raging torrent
came from.
132
00:06:51,040 --> 00:06:54,886
And today, we would join
that illustrious band of brothers.
133
00:06:54,960 --> 00:06:58,646
We would take up the challenge
no matter what the perils,
134
00:06:58,720 --> 00:07:01,849
no matter what the hardships,
no matter what...
135
00:07:02,320 --> 00:07:04,288
I'm sorry to interrupt myself...
136
00:07:04,400 --> 00:07:08,883
- (RATTLING)
- ...but I think we have a problem.
137
00:07:09,760 --> 00:07:12,240
Um... We've found it.
138
00:07:15,120 --> 00:07:16,360
Right.
139
00:07:19,480 --> 00:07:22,131
HAMMOND: Um... Do you...
CLARKSON: Um...
140
00:07:22,520 --> 00:07:24,090
That is Lake Victoria.
141
00:07:24,160 --> 00:07:25,207
MAY: It is.
142
00:07:25,280 --> 00:07:28,727
CLARKSON: Man has known for 160 years
that Lake Victoria
143
00:07:28,800 --> 00:07:32,043
is the source of the Nile,
and it's not like we could miss it.
144
00:07:32,360 --> 00:07:33,691
- It's quite big.
- It's quite large.
145
00:07:33,760 --> 00:07:35,603
- It's the size of Latvia.
- Is it?
146
00:07:35,680 --> 00:07:37,250
- Yeah.
- This exploring is not as hard
147
00:07:37,320 --> 00:07:39,527
- as I thought it would be.
- No, my car hasn't suffered at all.
148
00:07:39,600 --> 00:07:40,931
No, I'm fine.
149
00:07:41,520 --> 00:07:43,329
What are we going to
do for the rest of...
150
00:07:43,800 --> 00:07:45,564
We're only a few minutes in.
151
00:07:45,640 --> 00:07:48,041
We could pretend we have...
If we stand like this...
152
00:07:49,200 --> 00:07:50,929
- No, because you can hear it.
- No, you can't miss it.
153
00:07:51,520 --> 00:07:54,729
What?
Look, we've already found it, you idiot.
154
00:07:54,800 --> 00:07:56,404
That is the source of the Nile.
155
00:07:56,480 --> 00:07:58,164
This is not the source of the Nile.
156
00:07:59,080 --> 00:08:00,127
It is.
157
00:08:00,200 --> 00:08:02,726
"The source of the Nile
is still disputed.
158
00:08:02,800 --> 00:08:06,088
"The Victorians thought
it was Lake Victoria,
159
00:08:06,160 --> 00:08:09,369
"but today we know this huge body
of water is fed by many rivers.
160
00:08:09,880 --> 00:08:12,531
"One of them is the true source,
and even today,
161
00:08:12,600 --> 00:08:16,127
"in 2012, experts have not been able
to determine which it is.
162
00:08:16,720 --> 00:08:18,210
"You will."
163
00:08:24,200 --> 00:08:25,247
You know what?
164
00:08:25,920 --> 00:08:29,163
This is an opportunity for us
to write ourselves
165
00:08:29,240 --> 00:08:30,287
into the history books.
166
00:08:30,360 --> 00:08:34,126
I mean, finding the source of the Nile,
if we can say this is it...
167
00:08:35,480 --> 00:08:38,529
And then it would be marked on a map,
and we'd be able to go, "That was us."
168
00:08:38,600 --> 00:08:41,968
- Yeah. This is quite a big one.
- That is quite good, actually.
169
00:08:42,320 --> 00:08:43,765
- I quite like that.
- What?
170
00:08:44,760 --> 00:08:49,322
Just... It says, "Experts have not been
able to determine which it is."
171
00:08:49,400 --> 00:08:51,448
- Yeah.
- Well, where do we fit in?
172
00:08:52,440 --> 00:08:55,569
CLARKSON: We broke out the map
and discovered that two places
173
00:08:55,640 --> 00:08:58,530
are currently marked
as the source of the Nile.
174
00:08:58,600 --> 00:09:02,400
One in Burundi, found by
a Dr Burkhart Waldecker,
175
00:09:03,080 --> 00:09:06,323
and one in Rwanda,
found by Joanna Lumley.
176
00:09:07,640 --> 00:09:10,530
And since our source had to be
further from the Mediterranean
177
00:09:10,600 --> 00:09:14,321
than either of these two,
it had to be further south.
178
00:09:17,200 --> 00:09:20,966
Hang on, hang on, hang on.
Here's the Nile, okay, but look,
179
00:09:21,040 --> 00:09:26,604
the Nile also comes here,
into this lake and then this lake,
180
00:09:27,120 --> 00:09:28,963
which is connected to that lake.
181
00:09:29,040 --> 00:09:31,725
It doesn't say on the map,
but if these two are connected,
182
00:09:31,800 --> 00:09:34,371
look, this will be the source
of the Nile, down here.
183
00:09:34,440 --> 00:09:36,329
MAY: Yeah,
but if those two were connected,
184
00:09:36,400 --> 00:09:37,447
I think we'd know about it
185
00:09:37,720 --> 00:09:41,008
- by now, and they'd have drawn it on.
- No, no, you say that,
186
00:09:41,080 --> 00:09:44,243
but David Livingstone thought
the source of the Nile was down here.
187
00:09:44,320 --> 00:09:47,722
So what we need to do is go here
and establish these two are joined up,
188
00:09:48,080 --> 00:09:50,287
check it out, we're in business.
189
00:09:51,640 --> 00:09:54,689
CLARKSON:
And so, our epic journey began.
190
00:09:57,680 --> 00:10:02,004
A journey that would see us
taking on nature at its most brutal.
191
00:10:03,280 --> 00:10:05,442
There would be lions, insects
192
00:10:05,520 --> 00:10:07,682
and thick, glutinous mud.
193
00:10:08,760 --> 00:10:12,845
We'd have to climb every mountain
and ford every stream.
194
00:10:12,920 --> 00:10:16,447
And we'd have to do it all
in three second-hand cars
195
00:10:16,520 --> 00:10:20,047
we'd bought
for less than 7,500 quid each.
196
00:10:31,560 --> 00:10:32,925
Right, my car.
197
00:10:33,000 --> 00:10:35,924
Well, it's got quite a sticky throttle,
but other than that,
198
00:10:36,000 --> 00:10:38,890
every single thing works,
even the air conditioning.
199
00:10:38,960 --> 00:10:42,521
I've never, ever had a car with
working air conditioning before
200
00:10:42,600 --> 00:10:46,047
on one of these trips,
but I have now, and it is joyous.
201
00:10:49,480 --> 00:10:52,723
The Impreza is all about
that engine and drive-train.
202
00:10:53,640 --> 00:10:57,122
You're just aware, constantly,
that this is rally bred.
203
00:10:57,680 --> 00:11:01,207
The other two, they're just
sporty versions of ordinary estate cars.
204
00:11:01,840 --> 00:11:03,569
This is the best car here, fact.
205
00:11:07,400 --> 00:11:11,086
It's a cracking car,
the Volvo 850R.
206
00:11:11,160 --> 00:11:13,128
This one's done 145,000 miles.
207
00:11:13,200 --> 00:11:15,726
It's just clicked over, in fact,
onto that figure,
208
00:11:15,800 --> 00:11:17,245
and you wouldn't really know.
209
00:11:17,320 --> 00:11:19,561
It's so smooth,
the transmission is excellent,
210
00:11:19,640 --> 00:11:21,881
the engine is silky,
everything works
211
00:11:22,160 --> 00:11:25,130
except the air conditioning.
212
00:11:25,800 --> 00:11:28,246
But at least that saves me
the effort of getting really annoyed
213
00:11:28,320 --> 00:11:31,722
when the other two deliberately
break it out of spite,
214
00:11:31,800 --> 00:11:33,848
jealousy and small-mindedness.
215
00:11:33,920 --> 00:11:35,365
(SIREN BLARES)
216
00:11:35,800 --> 00:11:38,371
Crikey!
It's the Ugandan rozzers.
217
00:11:41,080 --> 00:11:43,606
(SIRENS BLARE)
218
00:11:48,760 --> 00:11:51,206
I think the President's
just driven past us.
219
00:11:54,040 --> 00:11:57,567
A couple of rules you need to know,
really, about Uganda,
220
00:11:57,640 --> 00:11:59,085
if you're coming here.
221
00:11:59,160 --> 00:12:01,811
Number one,
if you're a male homosexual
222
00:12:01,880 --> 00:12:04,804
and you indulge in your homosexuality,
223
00:12:05,080 --> 00:12:07,731
it's life imprisonment.
That's very important to know.
224
00:12:09,680 --> 00:12:14,368
Also, it is compulsory here
for motorcyclists to wear crash helmets,
225
00:12:14,440 --> 00:12:18,411
unless you are a woman on your way
back from the hairdresser's.
226
00:12:18,480 --> 00:12:22,041
Then you are allowed to wear
a carrier bag on your head instead.
227
00:12:22,640 --> 00:12:25,120
(LAUGHS) I promise that's true!
228
00:12:30,760 --> 00:12:34,003
CLARKSON: At this point; the producers
told us to stop off
229
00:12:34,080 --> 00:12:37,562
at the still bullet-scarred
Entebbe Airport.
230
00:12:40,920 --> 00:12:43,400
It was here, in 7 .976,
231
00:12:43,480 --> 00:12:46,962
that Israeli special forces
staged a daring operation
232
00:12:47,040 --> 00:12:50,044
to rescue passengers
from a hijacked airliner.
233
00:12:51,440 --> 00:12:52,601
MAY: Oh, wow, look at this!
234
00:13:03,680 --> 00:13:07,890
I tell you what, I couldn't be
Israeli special forces.
235
00:13:07,960 --> 00:13:10,850
- You'd get out of breath.
- I couldn't get... I'm exhausted.
236
00:13:10,920 --> 00:13:12,046
HAMMOND:
They'd be all sitting there thinking,
237
00:13:12,120 --> 00:13:14,088
"Oh, help, here comes help," and then...
238
00:13:14,160 --> 00:13:15,969
(IMITATES WHEEZING)
239
00:13:16,040 --> 00:13:17,610
"Sorry, just give us five!"
240
00:13:18,400 --> 00:13:19,526
CLARKSON: More bullet holes.
241
00:13:20,160 --> 00:13:23,926
Out on the balcony,
we saw something a bit worrying.
242
00:13:24,480 --> 00:13:26,050
Is that a Ford Scorpio?
243
00:13:26,240 --> 00:13:27,605
- HAMMOND: Where?
- There.
244
00:13:27,680 --> 00:13:29,045
Yeah, it is.
245
00:13:29,120 --> 00:13:30,167
MAY: Estate.
246
00:13:30,680 --> 00:13:33,286
- I'd say that's there for one reason!
- I know why the producers...
247
00:13:33,360 --> 00:13:35,806
That's why they brought us here.
Funny.
248
00:13:35,880 --> 00:13:37,644
- Funny.
- Because what that is...
249
00:13:37,720 --> 00:13:40,041
- That's the forfeit car.
- It is.
250
00:13:40,120 --> 00:13:42,009
If one of our cars goes wrong...
251
00:13:42,080 --> 00:13:44,970
Which, let's face it, James,
yours is going to break in half.
252
00:13:45,360 --> 00:13:47,010
I've always liked the Scorpio!
253
00:13:47,080 --> 00:13:48,161
You have not!
254
00:13:48,240 --> 00:13:50,402
You know that word you like, James,
"gopping"?
255
00:13:50,480 --> 00:13:51,561
It is gopping!
256
00:13:51,640 --> 00:13:55,201
That was invented... Nothing has ever
been more gopping than that!
257
00:13:57,000 --> 00:13:59,082
HAMMOND: And as we prepared to leave,
258
00:13:59,160 --> 00:14:02,448
it looked like one of us
would soon be driving it.
259
00:14:02,880 --> 00:14:05,087
- (ENGINE REVS)
- That's full throttle.
260
00:14:08,040 --> 00:14:10,361
It's revving slightly,
261
00:14:10,440 --> 00:14:12,204
but not... I'm not doing it.
262
00:14:13,160 --> 00:14:16,721
You know this all-mechanical BMW
of yours? You were very proud of that.
263
00:14:17,000 --> 00:14:18,570
- Yeah, yeah.
- Does it have a fly-by-wire throttle?
264
00:14:18,640 --> 00:14:19,846
- Yeah.
- (LAUGHS)
265
00:14:19,920 --> 00:14:22,651
- It's all mechanical, except that bit?
- Shh! Shh!
266
00:14:22,720 --> 00:14:26,611
HAMMOND: jeremy broke out
his vast and sophisticated toolkit.
267
00:14:33,000 --> 00:14:34,240
What else is electrical in here?
268
00:14:34,320 --> 00:14:36,049
BOTH: Not the exhaust manifold.
269
00:14:36,120 --> 00:14:38,361
- (LAUGHS)
- I've done the fuse box,
270
00:14:38,440 --> 00:14:39,601
if that's what that is.
271
00:14:39,680 --> 00:14:42,286
- That's an air filter.
- It's not, it's an air filter.
272
00:14:42,720 --> 00:14:46,441
Right... "It's all mechanical,
you can mend it with a hammer!"
273
00:14:46,520 --> 00:14:48,249
- If this works...
- HAMMOND: Yes?
274
00:14:48,320 --> 00:14:50,049
(ENGINE REVS CONSISTENTLY)
275
00:14:50,120 --> 00:14:52,521
(GUFFAWS)
276
00:14:52,600 --> 00:14:53,726
Soldier on.
277
00:14:58,400 --> 00:15:01,688
CLARKSON: With my throttle
still not working brilliantly,
278
00:15:01,760 --> 00:15:05,048
we set off for the lakes.
But first we had to get through
279
00:15:05,120 --> 00:15:08,249
Uganda's capital city, Kampala.
280
00:15:14,800 --> 00:15:16,962
(HORNS BLARE)
281
00:15:18,280 --> 00:15:21,011
HAMMOND: This is going to turn out
to be one of those places
282
00:15:21,080 --> 00:15:22,923
with terrible crash statistics.
283
00:15:24,800 --> 00:15:27,041
CLARKSON: In fact, Hammond was wrong,
284
00:15:27,120 --> 00:15:30,966
because to have a crash,
first you have to be moving.
285
00:15:35,080 --> 00:15:36,684
CLARKSON: Holy cow!
286
00:15:39,000 --> 00:15:40,570
That is...
287
00:15:41,040 --> 00:15:44,089
We're never, ever, ever
going to get through.
288
00:15:48,280 --> 00:15:50,965
What are we going to do,
seriously, here?
289
00:15:51,200 --> 00:15:53,043
We're never, ever
going to get through there.
290
00:15:54,320 --> 00:15:57,085
CLARKSON: It's probably safe to say
the Victorian explorers
291
00:15:57,160 --> 00:15:59,447
didn't face problems as big as this.
292
00:16:02,000 --> 00:16:03,365
Uh, Jesus!
293
00:16:06,440 --> 00:16:08,647
Sally Traffic, are you watching this
on Radio 2?
294
00:16:08,720 --> 00:16:11,564
Because this is what we call
a traffic jam. From now on, just go,
295
00:16:11,960 --> 00:16:13,928
"Everything's going very well
in England, really."
296
00:16:15,200 --> 00:16:16,690
(WHISTLE BLOWING)
297
00:16:16,760 --> 00:16:18,410
Oh, my God.
298
00:16:19,880 --> 00:16:21,325
Hammond, this is phenomenal.
299
00:16:21,720 --> 00:16:24,963
HAMMOND: It is the heaviest traffic
ever, ever seen.
300
00:16:27,760 --> 00:16:30,286
This is just like a scrapyard
on the road, in front.
301
00:16:31,040 --> 00:16:33,884
Cars and vans
piled on top of each other.
302
00:16:38,440 --> 00:16:40,124
Going to finish our days here.
303
00:16:43,000 --> 00:16:45,480
CLARKSON:
Well, we're all right if we want supper.
304
00:16:45,560 --> 00:16:47,289
I fancy a banana.
305
00:16:48,000 --> 00:16:49,047
Excuse me?
306
00:16:51,280 --> 00:16:55,683
Not knowing the exchange rate,
I accidentally bought more than one.
307
00:16:56,160 --> 00:16:58,367
No, it's all right.
Do I have all of them?
308
00:16:59,080 --> 00:17:01,048
Oh, Christ! Oh, bloody hell!
309
00:17:01,600 --> 00:17:03,329
How do you do that?
310
00:17:04,680 --> 00:17:06,967
How the hell do you do that?
311
00:17:07,040 --> 00:17:09,008
I can't! (LAUGHS)
312
00:17:14,320 --> 00:17:18,450
MAY: Three hours later, our
average speed made for grim reading.
313
00:17:20,240 --> 00:17:21,241
Ugh...
314
00:17:24,760 --> 00:17:28,048
It must quieten down soon.
315
00:17:29,320 --> 00:17:30,810
It's evening now.
316
00:17:32,560 --> 00:17:34,130
But it didn't.
317
00:18:01,560 --> 00:18:02,971
It wasn't a dream.
318
00:18:04,200 --> 00:18:05,440
I'm still here.
319
00:18:09,960 --> 00:18:12,770
I can't get over how heavy
those bananas were.
320
00:18:13,960 --> 00:18:15,450
How could she have them on her head?
321
00:18:18,120 --> 00:18:20,851
HAMMOND: By this stage,
we were pretty famished,
322
00:18:20,920 --> 00:18:22,922
but then breakfast turned up.
323
00:18:25,000 --> 00:18:28,561
Wow, that's just a meat feast
in front of me here!
324
00:18:28,640 --> 00:18:30,290
Hang on, look, look. Right...
325
00:18:30,360 --> 00:18:32,647
Thank you... Well, you were here first,
so do I buy yours?
326
00:18:34,400 --> 00:18:35,481
More bones.
327
00:18:35,560 --> 00:18:36,925
Bone.
328
00:18:37,920 --> 00:18:39,809
- What, it's goat bone?
- Yeah.
329
00:18:40,600 --> 00:18:41,726
I don't want that.
330
00:18:42,920 --> 00:18:44,206
How much is the water?
331
00:18:44,280 --> 00:18:46,442
- Yes.
- How much is that?
332
00:18:46,520 --> 00:18:48,249
- This one.
- It just happens to be that.
333
00:18:48,320 --> 00:18:50,800
Obviously, it is. Of course it is.
Thank you very much.
334
00:18:52,960 --> 00:18:54,530
No, thank you. I've got one.
335
00:19:01,360 --> 00:19:03,089
What is it?
336
00:19:03,480 --> 00:19:04,766
Is it a chair leg?
337
00:19:07,240 --> 00:19:09,368
CLARKSON:
Soon, we found a dual carriageway,
338
00:19:09,440 --> 00:19:12,842
anal at last
the traffic started to move.
339
00:19:15,560 --> 00:19:16,971
Freedom!
340
00:19:20,080 --> 00:19:22,606
That's it, that's the end! A-ha!
341
00:19:26,960 --> 00:19:29,770
MAY:
We headed west; towards the lakes,
342
00:19:29,840 --> 00:19:33,640
surprised at how easy
this exploring was turning out to be.
343
00:19:34,880 --> 00:19:37,360
This is just tremendous.
This is like being in northern France.
344
00:19:42,320 --> 00:19:43,651
Look at that ahead.
345
00:19:44,360 --> 00:19:47,443
Ha-ha, Hammond,
you don't need a Subaru!
346
00:19:47,520 --> 00:19:50,490
This road is fantastically smooth.
347
00:19:50,560 --> 00:19:52,130
Apparently, it was built by the Chinese
348
00:19:52,200 --> 00:19:53,929
in exchange for some oil deal.
349
00:19:54,200 --> 00:19:56,521
It's like the Swiss have done it
with some Austrians.
350
00:19:58,720 --> 00:20:00,722
Yeah, right now, we could be on the M4.
351
00:20:01,840 --> 00:20:05,447
But the point is, further on,
if things get tough, if we end up
352
00:20:05,520 --> 00:20:07,329
off this road and on tracks,
353
00:20:07,400 --> 00:20:09,971
the other two will be
completely stuffed.
354
00:20:10,040 --> 00:20:11,644
I will have the last laugh.
355
00:20:13,760 --> 00:20:14,807
Wow!
356
00:20:16,680 --> 00:20:18,489
It's my town!
357
00:20:20,880 --> 00:20:22,803
We've just entered Jezza.
358
00:20:24,880 --> 00:20:25,961
Oh, no!
359
00:20:26,520 --> 00:20:28,966
When I say we've just entered Jezza,
that's a disgusting thought.
360
00:20:29,200 --> 00:20:31,441
We've come into Jezza.
No, we haven't come into Jezza...
361
00:20:31,520 --> 00:20:32,726
(LAUGHS)
362
00:20:34,560 --> 00:20:37,211
CLARKSON: Even though we were
on an important mission,
363
00:20:37,280 --> 00:20:40,727
I decided we should pull over
and have a look around
364
00:20:43,160 --> 00:20:44,400
Jezza Church.
365
00:20:44,880 --> 00:20:47,724
They've actually had a church
where they worship me.
366
00:20:48,720 --> 00:20:50,290
HAMMOND: "Protect and serve"?
367
00:20:51,520 --> 00:20:54,649
I've never seen that
and those close.
368
00:20:54,720 --> 00:20:56,529
That doesn't make any sense at all.
369
00:20:57,920 --> 00:21:00,651
- My name is Jezza.
- Your name is Jezza?
370
00:21:00,720 --> 00:21:01,801
My name is Jezza.
371
00:21:01,880 --> 00:21:03,370
- What do you think of that?
- Ya, ya, ya.
372
00:21:07,120 --> 00:21:08,360
You'll like this, James.
373
00:21:08,960 --> 00:21:11,691
There is Jezza's back alley.
Well found.
374
00:21:13,400 --> 00:21:16,882
CLARKSON: At this point to demonstrate
that Hammond's car was too small,
375
00:21:16,960 --> 00:21:18,849
James and I bought him a present.
376
00:21:20,000 --> 00:21:21,126
Uh!
377
00:21:21,200 --> 00:21:22,326
- Oh!
- MAY: Do you like it?
378
00:21:22,400 --> 00:21:23,481
HAMMOND: I got the...
379
00:21:23,560 --> 00:21:25,608
We like...
'Cause it's really the Dralon.
380
00:21:25,680 --> 00:21:26,806
- Yeah.
- 'Cause we know you like Dralon
381
00:21:26,880 --> 00:21:28,325
- 'cause you're from Birmingham.
- I do like it.
382
00:21:28,400 --> 00:21:29,686
And we know that you like
383
00:21:29,760 --> 00:21:31,603
the peacock and cheetah blend
which gives
384
00:21:31,680 --> 00:21:34,411
- an African and yet Birmingham flavour.
- Yes!
385
00:21:34,480 --> 00:21:35,481
MAY: And I've put it in my car
386
00:21:35,560 --> 00:21:38,040
- and we know it fits.
- We know it fits, and mine.
387
00:21:38,120 --> 00:21:40,487
- It fits in both our cars.
- Does it?
388
00:21:40,560 --> 00:21:42,130
- Yes, it does.
- Does it really?
389
00:21:42,200 --> 00:21:43,770
- Yes, it does.
- Precisely into your car?
390
00:21:43,840 --> 00:21:46,286
- It fits! It's snug.
- Is it? Snug.
391
00:21:46,800 --> 00:21:47,881
Anyway, Hammond, if you'd like to...
392
00:21:47,960 --> 00:21:50,725
There are plenty of people here
who can help you.
393
00:21:50,800 --> 00:21:52,040
Good.
Let's pop it in the back of my car.
394
00:21:53,320 --> 00:21:55,482
Okay, now, um, maybe I could...
395
00:21:56,800 --> 00:21:58,802
(WHISPERS) I think he's started
to dye his hair.
396
00:21:59,960 --> 00:22:00,961
Do you?
397
00:22:01,040 --> 00:22:03,327
Have a look. He's 45
and there isn't a grey...
398
00:22:03,400 --> 00:22:04,925
- You know Paul McCartney?
- Yeah.
399
00:22:05,360 --> 00:22:06,850
Go and have a look at that.
400
00:22:08,200 --> 00:22:09,247
HAMMOND: I think if I maybe...
401
00:22:09,320 --> 00:22:12,369
- (WHISTLES CASUALLY)
- Oh, easy, yeah. That'll fit.
402
00:22:15,880 --> 00:22:17,006
Yeah.
403
00:22:17,640 --> 00:22:18,801
HAMMOND: Um...
404
00:22:18,880 --> 00:22:21,406
Is it nearly in? Let's have a look.
405
00:22:21,480 --> 00:22:22,766
Pretty close.
406
00:22:22,840 --> 00:22:25,969
What you've got now is
like a big rear spoiler.
407
00:22:26,040 --> 00:22:28,281
- (LAUGHS)
- That's how it runs.
408
00:22:28,360 --> 00:22:29,885
Right, I think it is time
to pull out of Jezza.
409
00:22:29,960 --> 00:22:31,246
I just hope nobody sees me doing it.
410
00:22:34,200 --> 00:22:38,046
MAY: As we headed further West,
we discovered that rural Uganda
411
00:22:38,120 --> 00:22:40,726
is the world capital
of the speed hump.
412
00:22:43,640 --> 00:22:44,641
Oh, God!
413
00:22:45,760 --> 00:22:46,966
(SCRAPING)
414
00:22:47,040 --> 00:22:48,451
Ah-ya-ya!
415
00:22:49,280 --> 00:22:52,284
CLARKSON: James is now regretting
selecting the R.
416
00:22:53,520 --> 00:22:54,567
Ooh!
417
00:22:56,120 --> 00:22:58,566
If they get any bigger,
I've had it, if I'm honest.
418
00:23:00,480 --> 00:23:02,847
MAY: Annoyingly, though,
the speed mountains
419
00:23:02,920 --> 00:23:05,241
didn't seem to worry the agri-yob.
420
00:23:05,760 --> 00:23:07,205
Easy. No problem, goodbye.
421
00:23:07,720 --> 00:23:08,926
Ah!
422
00:23:09,000 --> 00:23:15,121
But Jeremy and I suffered
for mile after graunching mile.
423
00:23:15,560 --> 00:23:16,607
Uh!
424
00:23:21,480 --> 00:23:22,970
- That's it, no more.
- (CLUNKS)
425
00:23:23,040 --> 00:23:24,929
Apart from that one.
426
00:23:25,000 --> 00:23:27,685
But that really was
the absolute last one.
427
00:23:27,760 --> 00:23:29,125
- Whoa!
- (CLUNKING)
428
00:23:29,200 --> 00:23:30,725
Oh. my God!
429
00:23:32,080 --> 00:23:33,286
Uh!
430
00:23:33,800 --> 00:23:35,325
- Relax.
- (JUDDERING)
431
00:23:35,400 --> 00:23:36,447
Not yet.
432
00:23:40,040 --> 00:23:43,408
MAY: As night started to fall,
it was time to look for a hotel.
433
00:23:45,600 --> 00:23:47,170
'oh!
434
00:23:48,840 --> 00:23:51,525
And Hammond thought we'd stand
a better chance of finding one
435
00:23:51,600 --> 00:23:54,365
if we switched to the side roads.
436
00:23:54,440 --> 00:23:56,807
- Which was a great idea.
- Whoa!
437
00:23:58,760 --> 00:24:01,764
- MAY: Whoa!
- Argh! I can't stop!
438
00:24:02,360 --> 00:24:04,124
- (CRASHING)
- MAY: Oh! You idiot!
439
00:24:04,200 --> 00:24:05,964
CLARKSON: I can't stop it!
440
00:24:06,040 --> 00:24:08,691
- (CRASHING)
- MAY: Well, I can't stop it, either!
441
00:24:09,200 --> 00:24:11,328
I'm enjoying the sounds
of disaster behind me.
442
00:24:12,760 --> 00:24:14,091
MAY ON RADIO:
Hammond, there '0' better be
443
00:24:14,160 --> 00:24:16,003
a really good hotel at the end of this.
444
00:24:16,560 --> 00:24:19,609
These buildings down here,
there'll be a very nice hotel.
445
00:24:19,760 --> 00:24:21,524
One of those with a posh book in it.
446
00:24:23,320 --> 00:24:26,244
So, in your mind,
because there's tea being grown,
447
00:24:26,320 --> 00:24:29,130
there's a sort of plantation house
with a veranda and somebody saying,
448
00:24:29,200 --> 00:24:30,929
"Would you like a gin sling?"
449
00:24:31,360 --> 00:24:34,842
People in white linen suits with
hats on have to come to tea plantations
450
00:24:35,640 --> 00:24:37,529
to test and buy tea
for supermarkets.
451
00:24:37,800 --> 00:24:40,485
I've seen it on the television.
They will need hotels to stay in,
452
00:24:40,560 --> 00:24:43,484
there will be one near
the tea plantation, if not in it.
453
00:24:43,560 --> 00:24:44,607
Fact.
454
00:24:55,120 --> 00:24:56,565
MAY: Hammond...
455
00:24:56,920 --> 00:24:58,126
HAMMOND ON RADIO: What?
456
00:24:58,200 --> 00:25:00,009
If we're about to rejoin
that main road,
457
00:25:00,080 --> 00:25:03,004
I'm going to have to get out
and kill you very slowly, I'm afraid.
458
00:25:05,360 --> 00:25:08,489
I believe that is what has happened...
Yeah.
459
00:25:10,720 --> 00:25:12,882
CLARKSON: Still, at least
it's a lovely evening.
460
00:25:17,920 --> 00:25:21,766
There you go. I told you there
would be a hotel, and there it is.
461
00:25:29,160 --> 00:25:32,369
CLARKSON: I don't see anybody coming out
to help with our luggage.
462
00:25:32,440 --> 00:25:34,169
HAMMOND ON RADIO: $0, let's go check in.
463
00:25:54,080 --> 00:25:55,206
Jesus.
464
00:25:58,200 --> 00:26:00,567
- That is characterful, isn't it?
- CLARKSON: No.
465
00:26:01,960 --> 00:26:04,361
Have you heard of
those boutique hotels?
466
00:26:04,440 --> 00:26:06,886
Small,
with a style all of their own?
467
00:26:10,040 --> 00:26:11,371
You're getting that room.
468
00:26:11,440 --> 00:26:13,329
This one's got a chair and a table.
469
00:26:16,800 --> 00:26:20,009
I don't think you'd even notice
the smell, after a while.
470
00:26:23,520 --> 00:26:25,568
Oh. my God!
471
00:26:28,040 --> 00:26:29,280
(SHOUTS) Hammond!
472
00:26:39,400 --> 00:26:41,926
The next morning,
desperate to redeem himself I
473
00:26:42,000 --> 00:26:45,083
Hammond called
an emergency breakfast meeting.
474
00:26:45,680 --> 00:26:47,842
Let's just face reality here.
475
00:26:48,520 --> 00:26:53,128
We're in Africa, and we're not in
a big, touristy bit of Africa, are we?
476
00:26:53,200 --> 00:26:54,247
MAY: No.
477
00:26:54,400 --> 00:26:59,247
All the hotels are going to be like that
or worse, and I've had an idea.
478
00:26:59,320 --> 00:27:01,721
If you suggest camping,
there will be a live
479
00:27:01,800 --> 00:27:03,962
- and celebrated televisual death.
- I promise you,
480
00:27:04,040 --> 00:27:06,281
your love affair with tenting...
No, I'm not camping.
481
00:27:06,360 --> 00:27:07,885
It's not, I, I... I...
482
00:27:07,960 --> 00:27:09,849
Let me finish. I haven't said tents.
483
00:27:09,920 --> 00:27:12,844
- We've all three got estate cars, yeah?
- Yes.
484
00:27:12,920 --> 00:27:15,241
Why don't we sleep in the cars?
485
00:27:15,320 --> 00:27:18,483
We can control it, it's ours,
they're dry, warm...
486
00:27:19,400 --> 00:27:21,767
- just get in the car.
- Actually, that's not a bad idea.
487
00:27:21,840 --> 00:27:23,569
Get a sleeping bag, sleep in your car.
488
00:27:24,080 --> 00:27:28,483
If I could get a mattress that hasn't
got excrement all over it...
489
00:27:28,560 --> 00:27:29,846
But seriously,
you could get, you could...
490
00:27:29,920 --> 00:27:32,002
You could get a mattress
in your car, easy.
491
00:27:32,080 --> 00:27:34,128
MAY: I could easily get one.
I'm not sure about you.
492
00:27:34,200 --> 00:27:36,965
- CLARKSON: Did he have that as an idea?
- He sort of did, yeah.
493
00:27:37,160 --> 00:27:40,846
Come on, it's like camping,
but it's not camping,
494
00:27:40,920 --> 00:27:42,160
'cause there's no tents...
495
00:27:42,240 --> 00:27:44,288
No, you're right, it's a good idea,
but don't do that, "Come on,"
496
00:27:44,360 --> 00:27:45,885
as if we're supposed to go,
"Hammond, you're brilliant",
497
00:27:45,960 --> 00:27:48,088
you've just about redeemed yourself
with quite a good idea.
498
00:27:48,160 --> 00:27:49,491
He hasn't redeemed himself.
499
00:27:49,560 --> 00:27:51,403
And this is where you've
brought me for breakfast.
500
00:27:51,480 --> 00:27:54,006
No breakfast, then, obviously,
because Christ The King,
501
00:27:54,080 --> 00:27:55,445
as it turns out, is shut.
502
00:27:55,520 --> 00:27:58,683
- Christ The King hasn't risen yet.
- (LAUGHS)
503
00:27:58,760 --> 00:27:59,966
That's the problem.
504
00:28:00,040 --> 00:28:01,929
(ALL LAUGH)
505
00:28:02,000 --> 00:28:04,321
Right, come on. It's a plan,
it's stuff to do.
506
00:28:05,920 --> 00:28:07,126
HAMMOND: We split up,
507
00:28:07,200 --> 00:28:10,807
and set about getting the stuff
we '0' need to convert our cars.
508
00:28:13,160 --> 00:28:16,687
The best hotel room I ever stayed in
was in South Beach, in Miami,
509
00:28:16,760 --> 00:28:20,560
and what I'm going to try and do
is replicate the decor there
510
00:28:20,640 --> 00:28:22,369
in the back of my Beemer.
511
00:28:22,440 --> 00:28:23,646
- Morning.
- Morning.
512
00:28:23,720 --> 00:28:25,529
Do you have any white cotton?
513
00:28:25,920 --> 00:28:26,921
HAMMOND: Ooh...
514
00:28:28,520 --> 00:28:30,204
And it's got a cockerel on it. Yeah,
515
00:28:30,280 --> 00:28:33,409
I'll have one of them
and the kettle. Thank you.
516
00:28:40,360 --> 00:28:41,691
- Nails?
- Yeah.
517
00:28:44,720 --> 00:28:45,846
Deal
518
00:28:45,920 --> 00:28:47,649
(WOMEN LAUGH)
519
00:28:55,320 --> 00:28:56,367
There we go.
520
00:28:56,680 --> 00:28:58,569
And this is half-inch? Perfect.
521
00:29:01,360 --> 00:29:03,442
That's quite a lot, isn't it?
That's more than I expect...
522
00:29:03,520 --> 00:29:05,568
I didn't think it was this long,
I'll be honest.
523
00:29:14,840 --> 00:29:16,126
Uh...
524
00:29:16,960 --> 00:29:18,246
- (HORN BEEPS)
- Oh!
525
00:29:20,280 --> 00:29:21,441
Sorry!
526
00:29:25,240 --> 00:29:26,401
Yes.
527
00:29:28,840 --> 00:29:30,046
This kind of size...
528
00:29:31,200 --> 00:29:32,281
For me. Small.
529
00:29:34,240 --> 00:29:36,129
Standard size. Six feet.
530
00:29:36,680 --> 00:29:38,091
Five foot seven is enough.
531
00:29:38,520 --> 00:29:39,806
Well, five foot seven and a half.
532
00:29:41,480 --> 00:29:44,723
HAMMOND: With all our materials bought,
we set to work.
533
00:29:50,040 --> 00:29:51,121
This is epic!
534
00:29:55,480 --> 00:29:58,802
And then met up
to reveal our creations.
535
00:30:01,400 --> 00:30:03,323
Gentlemen,
behold the future of exploring.
536
00:30:03,400 --> 00:30:04,447
I've given this some thought.
537
00:30:04,520 --> 00:30:07,205
- CLARKSON: It'll be a mouse cage.
- No. Look!
538
00:30:07,280 --> 00:30:08,645
- MAY: Wow!
- Let me talk you through it.
539
00:30:08,720 --> 00:30:10,927
I'm just going to climb into
the sitting area at the back,
540
00:30:11,000 --> 00:30:13,890
but it's not just a sitting area,
note the footwell for the feet.
541
00:30:13,960 --> 00:30:15,610
- Where the spare wheel was?
- Yeah, yeah.
542
00:30:15,680 --> 00:30:19,127
- Where's that now?
- It's gone. There's a bin in here.
543
00:30:19,200 --> 00:30:21,089
But you can't fail
to notice the kitchen.
544
00:30:21,360 --> 00:30:23,362
- CLARKSON: Mmm-hmm.
- Burners, gas,
545
00:30:23,880 --> 00:30:26,247
taps, running water, cold and cold.
546
00:30:26,840 --> 00:30:28,285
- Do these work?
- Yes, yes, yes...
547
00:30:28,360 --> 00:30:30,249
- So you've got a gas bottle in here?
- Yes.
548
00:30:30,960 --> 00:30:32,041
CLARKSON: Yeah, that's fine.
549
00:30:32,120 --> 00:30:34,646
Under-storage there, cupboard,
full of useful things for me.
550
00:30:34,720 --> 00:30:37,326
Along here, everything I need
for cooking and eating.
551
00:30:37,400 --> 00:30:39,289
- It's all...
- And where do you sleep?
552
00:30:39,680 --> 00:30:41,921
There. There's the bed. You see?
Let me get out.
553
00:30:42,000 --> 00:30:43,047
Leopard-skin sheets.
554
00:30:43,120 --> 00:30:45,088
HAMMOND: We are in Africa.
Come and have a look.
555
00:30:45,160 --> 00:30:48,130
See?
You can go in by the side entrance
556
00:30:48,720 --> 00:30:49,881
- if you wish.
- CLARKSON: Question.
557
00:30:49,960 --> 00:30:51,883
- HAMMOND: Yes?
- Our gift.
558
00:30:52,240 --> 00:30:53,526
Well, there wasn't room for it.
559
00:30:53,600 --> 00:30:56,843
Actually, that is now
my upstairs sitting room.
560
00:30:56,920 --> 00:30:57,921
- Is it?
- Yes.
561
00:30:58,000 --> 00:31:00,970
CLARKSON: Well, let's move on to
have a look at May's car, shall we?
562
00:31:02,160 --> 00:31:05,289
You will see
a gentleman explorer's quarters.
563
00:31:05,360 --> 00:31:09,046
It's got a globe, it's got a telescope,
it's got maps, it's got music...
564
00:31:09,120 --> 00:31:11,691
- CLARKSON: It's a library, James.
- Yeah. Look at the range of books.
565
00:31:11,760 --> 00:31:14,604
Things you don't need when you're
looking for the source of the Nile.
566
00:31:14,680 --> 00:31:16,205
Number one, library.
567
00:31:16,280 --> 00:31:19,409
Well, if you look carefully, you'll see
some of the books are about exploring,
568
00:31:19,480 --> 00:31:22,324
plus there's a selection
of English poets to read in bed.
569
00:31:22,400 --> 00:31:25,609
Do any of the books contain the exact
location of the true source of the Nile,
570
00:31:25,680 --> 00:31:27,523
in which case it's a rather
wasted exercise, anyway?
571
00:31:27,600 --> 00:31:29,329
- No, but it's inspiration.
- So there's a library
572
00:31:29,400 --> 00:31:30,845
- in the front...
- Yes.
573
00:31:30,920 --> 00:31:32,604
...and I'm guessing, in the back,
some kind of dungeon.
574
00:31:34,840 --> 00:31:36,649
- Whoa!
- That's not a dungeon, is it?
575
00:31:36,840 --> 00:31:39,241
It's living quarters
combined with a workshop.
576
00:31:40,400 --> 00:31:43,006
That's... I'm genuinely astonished.
577
00:31:43,080 --> 00:31:44,320
Would you like me to run through
what's in there?
578
00:31:44,400 --> 00:31:45,401
CLARKSON: Not really.
579
00:31:45,480 --> 00:31:47,164
- May I just sneak in, do you mind?
- MAY: Yes.
580
00:31:47,240 --> 00:31:50,164
That doesn't look terribly comfortable.
581
00:31:50,240 --> 00:31:52,368
It's been good enough for the Army
for several hundred years.
582
00:31:52,440 --> 00:31:53,965
And this will just make you itch.
583
00:31:54,040 --> 00:31:57,601
It's an itchy blanket. It's designed
to remind you how lucky you are.
584
00:31:57,680 --> 00:32:02,242
So you can cook food for us, you can
mend mechanical things that go wrong.
585
00:32:02,320 --> 00:32:03,924
- Keep us going.
- What have you done?
586
00:32:04,000 --> 00:32:05,490
- What have I done?
- Yes.
587
00:32:06,120 --> 00:32:07,645
You might want to come
and have a look.
588
00:32:07,720 --> 00:32:10,326
I should warn you, there are
two electronic things on this car.
589
00:32:10,400 --> 00:32:15,008
The throttle, which is broken,
and the electronic boot release,
590
00:32:15,080 --> 00:32:19,130
which is broken,
so I've fitted a manual replacement.
591
00:32:19,680 --> 00:32:20,841
And there you are.
592
00:32:20,920 --> 00:32:24,163
What I've done is I've filled it with
Egyptian cotton and duck down.
593
00:32:24,760 --> 00:32:27,730
Um... Is that a coffin?
594
00:32:28,080 --> 00:32:32,210
Yeah. Who knew a coffin
was dual purpose? But it is.
595
00:32:32,280 --> 00:32:36,285
It could be used for bodies,
or I've used it as a chest of drawers.
596
00:32:36,720 --> 00:32:39,849
Washing things, clean clothes,
dirty clothes and shoes.
597
00:32:39,920 --> 00:32:41,809
Can I just say, it's all very nice,
598
00:32:41,880 --> 00:32:44,724
but you haven't, sort of,
considered your colleagues' needs.
599
00:32:44,800 --> 00:32:47,565
Well, there are two features on this
car that you might be interested in.
600
00:32:48,280 --> 00:32:52,410
In the front, gentlemen, we find here,
instead of a passenger seat...
601
00:32:53,520 --> 00:32:55,090
Oh, so you have thought
of sustenance, a fridge!
602
00:32:55,160 --> 00:32:56,491
That's good, that's good.
603
00:32:56,560 --> 00:32:58,528
And it runs off the cigarette lighter
in the car.
604
00:32:58,600 --> 00:33:00,250
That's a tradable commodity
you've got there.
605
00:33:00,320 --> 00:33:04,086
It is, but something
even more useful than beer...
606
00:33:04,760 --> 00:33:05,966
No, actually, no.
607
00:33:06,040 --> 00:33:09,203
Nearly as useful as beer,
is what I've fitted over here.
608
00:33:10,360 --> 00:33:11,646
A shower.
609
00:33:12,120 --> 00:33:13,963
And if we peel back the curtain...
610
00:33:14,720 --> 00:33:16,882
HAMMOND: Oh, it's a complete
bathroom in there.
611
00:33:16,960 --> 00:33:19,406
Oh, yeah. So, you lower this window...
612
00:33:19,480 --> 00:33:20,891
HAMMOND: It lowers it automatically?
613
00:33:20,960 --> 00:33:22,962
CLARKSON: Hang on.
Yes, it does, but...
614
00:33:23,760 --> 00:33:24,921
HAMMOND: It's not going.
615
00:33:25,000 --> 00:33:27,571
There are three electrical components
on this car, as it turns out.
616
00:33:27,640 --> 00:33:30,166
MAY: I get it, though, the window goes
down, and that lowers the bog seat,
617
00:33:30,240 --> 00:33:31,730
- is that right?
- Yes, exactly.
618
00:33:31,800 --> 00:33:34,087
MAY: That's quite good.
HAMMOND: That's quite theatrical.
619
00:33:34,160 --> 00:33:36,686
- It doesn't work, but it's very...
- Well, the battery's somehow gone flat.
620
00:33:36,760 --> 00:33:38,410
I suspect the fridge is drawing
621
00:33:38,480 --> 00:33:40,289
- quite a lot of power.
- MAY: Mmm.
622
00:33:40,600 --> 00:33:42,011
- Can I have a jump?
- No.
623
00:33:47,920 --> 00:33:52,482
CLARKSON: With the BMW re-energised,
we set off once more for the lakes.
624
00:33:56,480 --> 00:33:59,768
So, here we are now,
Livingstone, Burton and Speke
625
00:34:00,120 --> 00:34:01,485
in full explorer mode.
626
00:34:03,640 --> 00:34:05,563
James, with those modifications,
will have added,
627
00:34:06,120 --> 00:34:08,009
got to be getting on for a tonne,
628
00:34:08,080 --> 00:34:10,447
which will have reduced
his ground clearance
629
00:34:10,520 --> 00:34:12,648
from one inch to much less
than one inch.
630
00:34:14,200 --> 00:34:15,611
What an idiot.
631
00:34:15,680 --> 00:34:17,489
(BANGING)
632
00:34:23,040 --> 00:34:24,724
I have made it quite heavy.
633
00:34:25,360 --> 00:34:27,169
Still, could be worse.
634
00:34:42,360 --> 00:34:45,842
CLARKSON: I've uncovered one design
feature in here that I don't like.
635
00:34:46,920 --> 00:34:48,160
The driver?
636
00:34:48,680 --> 00:34:51,763
No. Every time I brake,
my curtain closes.
637
00:34:52,360 --> 00:34:53,521
Braking...
638
00:34:57,560 --> 00:34:59,688
CLARKSON: Despite my terrible hardship,
639
00:34:59,760 --> 00:35:02,889
we carried on,
and soon we turned off the road
640
00:35:02,960 --> 00:35:04,530
where the speed humps
were frequent...
641
00:35:04,960 --> 00:35:06,485
(JUDDERING)
642
00:35:07,160 --> 00:35:10,004
...and onto a road where
they were continuous.
643
00:35:10,080 --> 00:35:13,448
(CONSTANT JUDDERING)
644
00:35:14,200 --> 00:35:15,326
Oh, God!
645
00:35:17,240 --> 00:35:20,483
Nice. Washboard gravel.
My favourite.
646
00:35:22,400 --> 00:35:25,085
Once again, though,
the agri-yob was unfazed.
647
00:35:28,200 --> 00:35:29,361
More like it.
648
00:35:30,080 --> 00:35:32,048
Finally, I get to do some Subaru-ing.
649
00:35:34,560 --> 00:35:37,723
(IMITATES CAR ENGINE)
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
650
00:35:41,120 --> 00:35:42,246
(LAUGHS TRIUMPHANTLY)
651
00:35:44,560 --> 00:35:46,847
CLARKSON: Because we were now
off the beaten track,
652
00:35:46,920 --> 00:35:49,366
we started to encounter more animals,
653
00:35:49,440 --> 00:35:52,205
but sadly, as we saw in Botswana,
654
00:35:52,280 --> 00:35:56,251
the Top Gear cameramen do struggle
when they're not filming cars.
655
00:35:57,120 --> 00:35:58,565
HAMMOND: No, there!
656
00:36:05,360 --> 00:36:07,328
Did you see that, Hammond?
It was a monkey.
657
00:36:11,400 --> 00:36:13,528
Did you get it? Elephant!
658
00:36:16,720 --> 00:36:17,926
What elephant?
659
00:36:18,200 --> 00:36:21,488
HAMMOND ON RADIO: Elephant on
the right-hand side of the road.
660
00:36:22,000 --> 00:36:24,321
CLARKSON:
Ooh, this is strangely familiar,
661
00:36:24,400 --> 00:36:27,483
you telling me about animals
that you've just seen that I haven't.
662
00:36:27,560 --> 00:36:29,961
(LAUGHS LOUDLY)
663
00:36:30,560 --> 00:36:32,050
Oh, you evil sod!
664
00:36:32,120 --> 00:36:34,009
That reminds me
of a television programme.
665
00:36:34,080 --> 00:36:36,731
James, can you think what
that television programme was?
666
00:36:36,800 --> 00:36:39,690
Shut up, shut up!
Shut up, shut up, shut up!
667
00:36:40,440 --> 00:36:42,841
Was it Richard Hammond coming to you
from a tent in the dark?
668
00:36:42,920 --> 00:36:43,967
Was it that one?
669
00:36:44,600 --> 00:36:47,570
CLARKSON: Hammond, there was
a little man, and he kept saying,
670
00:36:47,640 --> 00:36:49,529
"I've had an amazing day,
I've seen lots of animals,
671
00:36:49,600 --> 00:36:51,728
"but sadly, this is live
and it's dark now."
672
00:36:51,800 --> 00:36:52,961
Shut up!
673
00:36:57,040 --> 00:36:59,884
CLARKSON: Eventually, we arrived
at Lake Edward.
674
00:37:01,680 --> 00:37:04,968
Whoa, whoa, whoa,
that's a beautiful lake.
675
00:37:06,800 --> 00:37:10,247
50 beautiful, in fact, we decided
to stop on its shoreline
676
00:37:10,320 --> 00:37:13,005
for a night
in our new accommodation.
677
00:37:14,440 --> 00:37:16,329
Right, let's pitch the tents. Done.
678
00:37:16,960 --> 00:37:18,007
Beer?
679
00:37:18,080 --> 00:37:19,764
- It's already chilled.
- That would be lovely.
680
00:37:19,840 --> 00:37:21,080
I'll put dinner on.
681
00:37:21,160 --> 00:37:22,321
- MAY: Oh, God!
- What?
682
00:37:22,400 --> 00:37:24,641
My bed's gone out of alignment.
683
00:37:24,720 --> 00:37:26,563
- Oh, you've got problems.
- There we go.
684
00:37:26,640 --> 00:37:27,971
- What's your problem?
- Nothing.
685
00:37:28,040 --> 00:37:29,724
No, what's your problem?
686
00:37:29,800 --> 00:37:32,451
Nothing. I think the chair,
the fringe has just slightly...
687
00:37:32,520 --> 00:37:34,568
- What is your problem?
- Oh, dear!
688
00:37:34,640 --> 00:37:36,927
CLARKSON: Is this every single thing?
689
00:37:37,000 --> 00:37:39,401
- I'm just going to tidy up.
- It's Hammond's kitchen nightmare.
690
00:37:39,480 --> 00:37:41,050
(ALL LAUGH)
691
00:38:03,760 --> 00:38:06,809
CLARKSON: We sat
and watched the sun go down,
692
00:38:09,680 --> 00:38:13,002
looking forward to Heston Hammond's
delicious dinner.
693
00:38:16,560 --> 00:38:18,801
- I'm enjoying the bean course.
- Yeah, good.
694
00:38:18,880 --> 00:38:21,042
- What's next?
- Beans.
695
00:38:21,120 --> 00:38:23,327
Can you honestly not cook anything
other than beans?
696
00:38:23,400 --> 00:38:24,481
No.
697
00:38:25,880 --> 00:38:27,450
- What's that?
- HAMMOND: Flypaper.
698
00:38:28,840 --> 00:38:31,207
CLARKSON: Do you still not like insects?
699
00:38:31,280 --> 00:38:33,726
You know, they've got their place,
700
00:38:33,800 --> 00:38:35,643
in the world, or something.
701
00:38:36,320 --> 00:38:38,084
- Is it in your car?
- No.
702
00:38:38,160 --> 00:38:39,810
CLARKSON: Then, it was time for bed.
703
00:38:43,080 --> 00:38:47,563
Nobody in the history of Africa has
ever been more comfortable than this.
704
00:38:48,320 --> 00:38:50,766
I'm under a layer of duck down
and Egyptian cotton,
705
00:38:50,840 --> 00:38:53,320
I'm watching Kristin Scott Thomas
in a film
706
00:38:53,400 --> 00:38:56,165
where she's bound to do lesbionics
at some point.
707
00:38:57,440 --> 00:38:59,647
I've had some beans.
708
00:39:00,520 --> 00:39:02,522
Oh, this is just heaven.
709
00:39:37,960 --> 00:39:39,041
(HORN BLOWS)
710
00:39:39,120 --> 00:39:40,645
What's for breakfast?
711
00:39:40,720 --> 00:39:41,881
MAY: Beans.
712
00:39:44,920 --> 00:39:48,402
MAY: Today, our exploring
would begin in earnest,
713
00:39:48,480 --> 00:39:53,042
but first; we had to mend
Jeremy's car, again.
714
00:39:53,120 --> 00:39:55,885
What you need under here,
is an M8 screw,
715
00:39:56,320 --> 00:39:59,881
and a home-made little clip made out
of tin, which I've got in there.
716
00:40:00,680 --> 00:40:01,727
Easy.
717
00:40:01,800 --> 00:40:03,370
While I was doing this,
718
00:40:03,440 --> 00:40:06,205
Jeremy had time to develop
one of his theories.
719
00:40:06,960 --> 00:40:11,488
Gentlemen, this is a map, okay,
of what all these famous explorers
720
00:40:11,560 --> 00:40:13,961
told the Victorian English was Africa.
721
00:40:14,040 --> 00:40:15,565
Now, look at the Sahara Desert.
722
00:40:15,640 --> 00:40:16,971
HAMMOND:
Which is really tough and difficult,
723
00:40:17,040 --> 00:40:18,246
we've been there, it's horrible.
724
00:40:18,400 --> 00:40:21,244
Yeah. All done,
every nook and cranny explored.
725
00:40:21,320 --> 00:40:23,766
- This is really tough.
- Sudan, impossible.
726
00:40:23,840 --> 00:40:24,966
- Awful.
- All done.
727
00:40:25,040 --> 00:40:29,090
But, here, in this pleasant
Garden of Eden where we are now,
728
00:40:29,160 --> 00:40:30,730
unexplored territories.
729
00:40:31,600 --> 00:40:33,284
What was holding them up?
730
00:40:33,360 --> 00:40:35,089
- Here?
- Yes.
731
00:40:35,160 --> 00:40:39,484
It's not mountainous, every tree
has got food growing out of it.
732
00:40:39,840 --> 00:40:41,968
It's a good point, when you think
about it. There's nothing here
733
00:40:42,040 --> 00:40:43,929
that would stop you.
Gentle wooded hills...
734
00:40:44,000 --> 00:40:45,445
CLARKSON: Temperature?
MAY: Lovely.
735
00:40:45,520 --> 00:40:48,091
CLARKSON: Yet they kept coming out
here and saying, "Oh, very difficult,
736
00:40:48,160 --> 00:40:50,891
"I must go out there for five years.
I shall probably be lost."
737
00:40:50,960 --> 00:40:53,122
- It all stinks a bit, doesn't it?
- Yeah.
738
00:40:53,200 --> 00:40:56,204
So let's just work it out.
England, go home.
739
00:40:56,560 --> 00:40:59,689
Would you like to go to Mrs Simpson's
piano recital this evening?" Or,
740
00:40:59,760 --> 00:41:03,845
they come out here, dusky maidens,
lovely temperature,
741
00:41:03,920 --> 00:41:06,844
very pleasant views,
great food, get a tan...
742
00:41:07,320 --> 00:41:08,606
Write home, tell them it's awful.
743
00:41:08,680 --> 00:41:09,681
Yes, exactly.
744
00:41:09,760 --> 00:41:13,651
Send a letter. "Dear Mrs Hammond.
It is with a heavy heart I write to say
745
00:41:13,720 --> 00:41:15,848
"we have not seen Richard
for three years."
746
00:41:15,920 --> 00:41:17,684
"He's in the vice-like grip of..."
What's-her-name? Fever.
747
00:41:17,760 --> 00:41:18,921
I'll put that in. Fever, yeah.
748
00:41:19,000 --> 00:41:21,571
- Call it malaria.
- Okay. "Malaria." Yeah.
749
00:41:21,640 --> 00:41:23,722
Basically, our conclusion is
that Victorian explorers were just
750
00:41:23,800 --> 00:41:25,723
a bunch of hoorays
on a very long gap year.
751
00:41:25,800 --> 00:41:27,484
- Am I right?
- BOTH: Yes.
752
00:41:27,560 --> 00:41:29,528
Well-funded gap year here!
753
00:41:33,320 --> 00:41:37,370
CLARKSON: With all that cleared up,
we set off to do exploring.
754
00:41:37,680 --> 00:41:40,809
Our task was to scour
the perimeter of Lake Edward
755
00:41:40,880 --> 00:41:42,644
to see if any of the rivers we crossed
756
00:41:42,720 --> 00:41:45,803
were flowing into it
from the lake below.
757
00:41:45,880 --> 00:41:48,565
If it turned out these lakes
were joined,
758
00:41:48,640 --> 00:41:53,407
we would head south to find
the true source of the River Nile.
759
00:41:59,000 --> 00:42:01,082
Follow me. River this way, gentlemen.
760
00:42:04,600 --> 00:42:08,844
Right, this is actual off-road,
and it's starting to rain.
761
00:42:10,440 --> 00:42:11,521
Oh, fuck!
762
00:42:12,200 --> 00:42:13,201
This is more like it.
763
00:42:13,280 --> 00:42:15,487
Feeling confident about your choices
of cars now, chaps?
764
00:42:15,840 --> 00:42:18,889
MAY ON RADIO: Are we moving,
Hammond, or not?
765
00:42:19,480 --> 00:42:23,405
Yes. The question is, for how long?
And James, you've gone very quiet.
766
00:42:23,600 --> 00:42:25,204
Yeah, yeah.
767
00:42:25,680 --> 00:42:27,330
This car is just masterful.
768
00:42:27,680 --> 00:42:29,489
(CLUNKS) Whoa!
769
00:42:32,760 --> 00:42:37,368
HAMMOND: James's "masterful" Volvo
was now minus its protective skid plate.
770
00:42:37,840 --> 00:42:39,330
Oh, dear.
771
00:42:39,400 --> 00:42:41,209
Oh, look, it's all under the car.
772
00:42:43,080 --> 00:42:46,801
"They laboured for six long months
to cut off the plastic spoiler."
773
00:42:46,880 --> 00:42:48,882
You do that, I'll go
and write to your loved ones.
774
00:42:48,960 --> 00:42:51,725
Would you, would you?
Make it sound a bit better.
775
00:42:52,000 --> 00:42:54,480
Put a lion in it, some fever...
776
00:42:55,120 --> 00:42:56,121
- Build it from there.
- Exactly.
777
00:43:00,400 --> 00:43:04,325
CLARKSON: With the Volvo mostly mended,
we got back to exploring,
778
00:43:04,440 --> 00:43:08,650
and unlike the Victorian hoorays,
we decided not to shilly-shally.
779
00:43:09,880 --> 00:43:11,689
This is Top Gear exploring.
780
00:43:13,440 --> 00:43:15,204
High-speed exploring!
781
00:43:18,480 --> 00:43:20,801
This is good.
We will cover some ground.
782
00:43:22,960 --> 00:43:26,248
CLARKSON: In the racing Volvo,
though, life was not so good.
783
00:43:27,560 --> 00:43:28,721
Ah!
784
00:43:30,760 --> 00:43:31,807
This is going to be bad.
785
00:43:32,840 --> 00:43:33,841
Ah. argh!
786
00:43:35,760 --> 00:43:37,842
I'm going to have to stop for a minute.
787
00:43:39,480 --> 00:43:40,845
(GROANS)
788
00:43:41,320 --> 00:43:44,563
CLARKSON: Our colleague
was in considerable pain
789
00:43:47,280 --> 00:43:49,123
so we left him behind.
790
00:43:52,200 --> 00:43:56,250
"Dear Mrs May, James has suffered
a terrible back injury
791
00:43:56,720 --> 00:43:58,290
"wrestling a lion.
792
00:43:58,960 --> 00:44:02,328
"He will be home, in maybe five years.
Please send money."
793
00:44:04,920 --> 00:44:06,285
CLARKSON: River, Hammond, river.
794
00:44:06,720 --> 00:44:08,006
Oh, hello, exploring to be done!
795
00:44:09,520 --> 00:44:12,763
CLARKSON: We needed for it
to be flowing north.
796
00:44:12,840 --> 00:44:15,844
- I've got 68 degrees east.
- Yeah, yeah.
797
00:44:16,240 --> 00:44:17,287
It's no good to us.
798
00:44:19,280 --> 00:44:22,045
- Here we go. More exploring.
- (SIREN WAILS)
799
00:44:22,560 --> 00:44:24,289
Yes, now I've got a siren.
800
00:44:32,800 --> 00:44:34,723
It's going that way, east.
801
00:44:35,120 --> 00:44:37,202
- (SIREN BLARES)
- River.
802
00:44:38,120 --> 00:44:39,770
That's the angle
I want you to tell me.
803
00:44:40,880 --> 00:44:42,325
East. It's no good.
804
00:44:44,400 --> 00:44:46,801
CLARKSON: When Captain Back-ache
caught up...
805
00:44:47,000 --> 00:44:48,411
Whoa!
806
00:44:49,160 --> 00:44:52,846
We still hadn't found a river
flowing in the right direction.
807
00:44:54,400 --> 00:44:57,802
I think this is our final bridge.
I think it's the last river.
808
00:45:02,040 --> 00:45:04,930
We don't need to throw a stick in that
to see which way it's flowing, do we?
809
00:45:05,000 --> 00:45:07,367
- MAY: Not really.
- It's going that way.
810
00:45:08,560 --> 00:45:10,449
HAMMOND: It's sort of... South-east.
811
00:45:11,400 --> 00:45:12,925
- South-east?
- Yeah.
812
00:45:18,800 --> 00:45:22,771
CLARKSON: Our theory about the two lakes
being connected was in tatters.
813
00:45:24,520 --> 00:45:27,364
Our expedition seemed
to be at an end.
814
00:45:28,840 --> 00:45:32,481
50 that night in camp,
the mood was despondent.
815
00:45:36,080 --> 00:45:40,927
But then, while poring over the maps,
I noticed something.
816
00:45:41,000 --> 00:45:43,002
Wait a minute, wait a minute...
817
00:45:45,080 --> 00:45:46,127
Hammond! May!
818
00:45:46,960 --> 00:45:49,531
- What?
- Come here, come here, come here.
819
00:45:54,120 --> 00:45:56,407
You see it says here, "Source du Nile"?
820
00:45:56,480 --> 00:45:57,845
- Yes?
- Source of the Nile.
821
00:45:57,920 --> 00:46:01,003
That's Joanna Lumley's, and that's
the furthest the water has to flow
822
00:46:01,080 --> 00:46:03,526
- down a very wiggly river, yes?
- HAMMOND: Yes.
823
00:46:03,600 --> 00:46:06,490
This one is in Burundi, yes?
824
00:46:06,560 --> 00:46:09,928
And this is the furthest the crow flies
from the exit of the Nile. Okay?
825
00:46:10,000 --> 00:46:11,047
- Yes.
- Yes.
826
00:46:11,120 --> 00:46:13,566
I believe they're both wrong.
827
00:46:15,400 --> 00:46:18,051
- HAMMOND: Right...
- Where is the exit of the Nile?
828
00:46:18,520 --> 00:46:21,683
- Alexandria, which you can see on this.
- There.
829
00:46:21,760 --> 00:46:25,207
Okay? So their rivers flow
through Lake Victoria
830
00:46:25,280 --> 00:46:28,727
and then go there into another sea,
inland sea, effectively.
831
00:46:28,800 --> 00:46:32,168
The Mediterranean isn't even tidal,
just like Lake Victoria.
832
00:46:32,600 --> 00:46:35,285
The actual exit of the Nile
is Gibraltar,
833
00:46:35,880 --> 00:46:37,848
'cause that's where it goes
into the ocean.
834
00:46:37,920 --> 00:46:39,445
The ocean is here.
835
00:46:39,520 --> 00:46:43,889
Their sources are both
to the west of Lake Victoria...
836
00:46:43,960 --> 00:46:45,530
- I see what you mean.
- ...which are close.
837
00:46:45,600 --> 00:46:48,410
We are looking for a river
on the east side of Lake Victoria.
838
00:46:49,120 --> 00:46:51,771
- Do you see what I mean?
- HAMMOND: Because it's further...
839
00:46:51,840 --> 00:46:53,001
That's further from Gibraltar.
840
00:46:53,080 --> 00:46:54,081
MAY: So if there was one
down there...
841
00:46:54,160 --> 00:46:55,571
CLARKSON: And I have found it.
842
00:46:56,720 --> 00:47:00,441
Gentleman,
the actual source of the Nile is
843
00:47:01,080 --> 00:47:03,208
around there.
844
00:47:04,200 --> 00:47:06,328
South-east of Lake Victoria.
845
00:47:06,400 --> 00:47:09,324
That's as far from Gibraltar
as you can get. You follow a river
846
00:47:09,400 --> 00:47:12,609
called the Grumeti,
or it's a tributary of the Grumeti,
847
00:47:12,680 --> 00:47:14,011
which I have just traced back.
848
00:47:14,360 --> 00:47:18,809
I can't work out exactly where it is,
but it's about here.
849
00:47:18,880 --> 00:47:22,043
That's the furthest as the crow flies
and it's the furthest the water flows.
850
00:47:22,880 --> 00:47:26,043
- That's extremely good.
- So we're here,
851
00:47:26,440 --> 00:47:28,249
we have to get from where we are now,
852
00:47:28,320 --> 00:47:31,767
on completely the wrong side
of Lake Victoria, to the other side,
853
00:47:31,840 --> 00:47:36,084
that means going through Rwanda,
Tanzania, to there.
854
00:47:36,400 --> 00:47:37,447
HAMMOND: It's such a long way.
855
00:47:37,520 --> 00:47:40,000
- It is a long way.
- It's worth it though, isn't it?
856
00:47:49,440 --> 00:47:50,566
MAY: The next morning,
857
00:47:50,640 --> 00:47:53,689
the Top Gear crew prepared
for the long journey that lay ahead.
858
00:47:56,800 --> 00:47:58,802
Hammond, meanwhile,
cooked breakfast...
859
00:47:59,120 --> 00:48:00,770
Oh, careless.
860
00:48:01,920 --> 00:48:05,766
...and I fitted a new skid plate
to protect the underside of my Volvo.
861
00:48:07,880 --> 00:48:11,168
CLARKSON THROUGH MEGAPHONE
Nobody is allowed to use my car
862
00:48:11,240 --> 00:48:12,924
as a lavatory any more.
863
00:48:23,280 --> 00:48:24,805
(THUMPING)
864
00:48:24,880 --> 00:48:26,769
You could hear my improvised guard
working there,
865
00:48:26,840 --> 00:48:30,208
protecting my vital intercooler
from mud
866
00:48:30,280 --> 00:48:32,726
and sharp points.
To be honest, it is
867
00:48:32,800 --> 00:48:36,202
a bit of an improvisation,
it's not the thickest steel there is.
868
00:48:36,280 --> 00:48:38,681
You have to work with
what you've got out in the bush.
869
00:48:44,960 --> 00:48:49,443
Ahh! I had a cold shower this morning,
my penis was like a press stud.
870
00:48:51,600 --> 00:48:52,681
Again.
871
00:48:58,880 --> 00:49:03,966
Going out into the wilderness,
in my little mobile house.
872
00:49:05,320 --> 00:49:06,606
Hello, chaps.
873
00:49:06,680 --> 00:49:08,967
Aw, are you both stuck? (CHUCKLES)
874
00:49:09,600 --> 00:49:11,284
CLARKSON ON RADIO:
Are you stuck, James?
875
00:49:11,360 --> 00:49:14,284
MAY ON RADIO: I've gone into a bit
of a soft bit, are you stuck?
876
00:49:14,360 --> 00:49:17,091
Er... I tell you what, let's find out.
877
00:49:17,160 --> 00:49:19,208
(ENGINE REVS)
878
00:49:20,240 --> 00:49:22,163
Oh, come on!
879
00:49:22,240 --> 00:49:23,446
Ooh!
880
00:49:23,520 --> 00:49:27,923
(CHUCKLES) I've improved
the style of the Subaru, no end!
881
00:49:28,600 --> 00:49:31,171
- MAY: I'm free, as well.
- (CLARKSON LAUGHS)
882
00:49:31,240 --> 00:49:33,686
Thank you, guys,
that was a trap, wasn't it?
883
00:49:33,760 --> 00:49:35,524
CLARKSON: A bit, yes.
884
00:49:36,000 --> 00:49:37,843
You evil sods.
885
00:49:40,640 --> 00:49:44,201
CLARKSON: We pointed our cars
at the border with Rwanda and set off
886
00:49:44,280 --> 00:49:50,208
on a 600-mile journey to what we now
knew was the true source of the Nile.
887
00:49:57,120 --> 00:50:01,170
I wonder if we are heading towards
that massive rain cloud.
888
00:50:01,920 --> 00:50:02,921
Yeah, we are, aren't we?
889
00:50:07,920 --> 00:50:12,164
♪ Hurry, boy, it's waiting there for you
890
00:50:14,680 --> 00:50:19,766
♪ Gonna take a lot
to drag me away from you
891
00:50:19,840 --> 00:50:25,006
♪ There's nothing that a hundred men
or more could ever do
892
00:50:25,080 --> 00:50:29,927
♪ I bless the rains down in Africa... ♪
893
00:50:30,000 --> 00:50:33,971
CLARKSON: As the miles rolled by,
we started to climb into the mountains.
894
00:50:43,920 --> 00:50:47,811
Oh, wow, this is
very, very pretty, here.
895
00:50:49,280 --> 00:50:53,001
But we couldn't really admire the view
because the road was starting
896
00:50:53,080 --> 00:50:58,120
to be a biz' of a test for two
of the 7, 500 quid second-hand cars.
897
00:50:58,200 --> 00:50:59,281
(SCRAPING)
898
00:50:59,360 --> 00:51:01,283
My bash plate is earning its keep today.
899
00:51:04,000 --> 00:51:05,206
Oh, cock!
900
00:51:06,880 --> 00:51:09,281
Ooh! Ow.
901
00:51:10,920 --> 00:51:13,400
We are both in the same boat here,
James and I.
902
00:51:13,480 --> 00:51:16,211
It's called HMS Careful.
903
00:51:19,080 --> 00:51:20,411
Yeah, ha-ha!
904
00:51:20,480 --> 00:51:22,130
Meanwhile, far ahead,
905
00:51:22,200 --> 00:51:25,443
my four-whee!-drive Subaru
was scampering along.
906
00:51:26,760 --> 00:51:28,569
Come on, come on!
907
00:51:29,920 --> 00:51:31,365
(LAUGHS)
908
00:51:31,560 --> 00:51:33,085
I am king of the forest.
909
00:51:34,880 --> 00:51:36,609
Oh, bloody hell, look at this one.
910
00:51:50,080 --> 00:51:52,082
Come on, Beemer! Come on!
911
00:51:53,960 --> 00:51:55,610
How is it doing this?
912
00:52:00,080 --> 00:52:01,764
Ooh...
913
00:52:06,440 --> 00:52:07,851
Absolutely no chance.
914
00:52:09,280 --> 00:52:13,808
MAY: Annoyingly, I had to ask
the agri-yob to come back and help.
915
00:52:14,120 --> 00:52:16,646
What's that expression about pig in...
916
00:52:17,400 --> 00:52:18,845
It's Hammond in mud.
917
00:52:19,600 --> 00:52:20,840
Yeah, it'll pull out.
918
00:52:20,920 --> 00:52:23,002
- Give him a tug.
- I'm going to.
919
00:52:23,320 --> 00:52:24,810
(CRASHING)
920
00:52:27,280 --> 00:52:29,408
- Did it hit you?
- Yes, it did.
921
00:52:29,800 --> 00:52:30,961
MAY: What was that?
922
00:52:31,040 --> 00:52:33,566
HAMMOND: It was a huge
chunk of tree just bounced off...
923
00:52:33,640 --> 00:52:35,130
CLARKSON:
And it's smashed my windscreen.
924
00:52:35,200 --> 00:52:36,486
- MAY: Has it?
- Yeah.
925
00:52:36,560 --> 00:52:37,971
Right, we probably should get a move on.
926
00:52:38,040 --> 00:52:41,123
I'll back it up.
James, get your tow rope out.
927
00:52:41,200 --> 00:52:42,326
MAY: Go, go, go.
928
00:52:43,760 --> 00:52:45,569
HAMMOND: As I pulled James free...
929
00:52:46,040 --> 00:52:48,247
MAY: Yes!
Bloody brilliant, Hammond.
930
00:52:48,760 --> 00:52:51,923
...some locals arrived,
and Jeremy decided to give them
931
00:52:52,000 --> 00:52:55,561
a quick lecture on his theories
of off-road driving.
932
00:52:55,640 --> 00:52:58,803
Now, I believe in speed.
933
00:53:00,520 --> 00:53:01,931
Power.
934
00:53:02,000 --> 00:53:05,049
- Power and speed solves many things.
- Yes.
935
00:53:05,360 --> 00:53:07,761
- Right...
- James, how far?
936
00:53:08,760 --> 00:53:10,000
Middle of the puddle.
937
00:53:10,080 --> 00:53:12,447
CLARKSON THROUGH MEGAPHONE
Speed and power!
938
00:53:20,400 --> 00:53:22,402
(BOTH LAUGH)
939
00:53:23,440 --> 00:53:24,930
Go faster!
940
00:53:25,360 --> 00:53:28,887
Speed and power doesn't work.
It was doing quite well.
941
00:53:28,960 --> 00:53:31,247
It was. To be honest,
I was surprised you got that far.
942
00:53:32,920 --> 00:53:35,082
- Do you think you could push it out?
- Yeah.
943
00:53:35,160 --> 00:53:36,207
Yes?
944
00:53:37,840 --> 00:53:38,841
Okay.
945
00:53:39,720 --> 00:53:40,721
HAMMOND: Which way...
Oh, they're lifting...
946
00:53:40,800 --> 00:53:43,167
I've got to get out of the way.
These guys are immensely strong.
947
00:53:53,120 --> 00:53:55,327
- Drive back, drive back.
- Okay.
948
00:53:56,000 --> 00:53:57,331
- Okay!
- Okay.
949
00:54:01,200 --> 00:54:02,884
HAMMOND: Yeah, keep going!
950
00:54:05,680 --> 00:54:06,681
There you go.
951
00:54:08,280 --> 00:54:10,123
HAMMOND: Having freed Jeremy,
952
00:54:10,200 --> 00:54:12,931
the men started to build him a new road.
953
00:54:16,520 --> 00:54:19,444
I wouldn't do that bare feet,
I can't watch. Argh!
954
00:54:22,240 --> 00:54:23,730
MAY: I am assuming
he's never got it wrong
955
00:54:23,800 --> 00:54:25,484
'cause he's still got
an entire right foot.
956
00:54:32,000 --> 00:54:35,322
MAN: Okay.
CLARKSON: Yeah! Three, two,
957
00:54:36,240 --> 00:54:37,241
One!
958
00:54:47,400 --> 00:54:49,209
- (APPLAUSE)
- HAMMOND: Yes!
959
00:54:49,280 --> 00:54:52,727
- (CHEERING)
- Well done, that was amazing.
960
00:54:52,800 --> 00:54:55,804
- MAY: Well done.
- Thank you, guys, that's amazing.
961
00:54:56,200 --> 00:54:57,645
CLARKSON: With my dues paid...
962
00:54:58,040 --> 00:54:59,565
Thank you, thank you, thank you.
963
00:54:59,640 --> 00:55:01,529
...we were back on our way.
964
00:55:02,880 --> 00:55:06,327
It's amazing, those guys actually
turned out to be Ugandan army
965
00:55:07,560 --> 00:55:09,767
up here training.
God, they're strong!
966
00:55:11,320 --> 00:55:14,290
We hoped that that would be
the last of the mud
967
00:55:14,760 --> 00:55:18,048
but as the day went on,
it got even worse.
968
00:55:19,960 --> 00:55:23,328
Oh, no, I've got no steering.
Oh, no, no, no!
969
00:55:24,200 --> 00:55:25,247
MAY: Go!
970
00:55:25,960 --> 00:55:27,007
Thank you.
971
00:55:29,680 --> 00:55:31,091
CLARKSON: It is beached.
972
00:55:33,040 --> 00:55:34,280
Oh, bloody hell!
973
00:55:36,840 --> 00:55:38,444
- Thank you.
- Hit it.
974
00:55:46,080 --> 00:55:47,366
Oh, cock!
975
00:55:49,440 --> 00:55:50,771
CLARKSON ON RADIO:
Oh, we 're just going to blow
976
00:55:50,840 --> 00:55:53,127
the clutches to pieces.
We're going to have to pull it out.
977
00:55:56,320 --> 00:55:59,164
Go on, go on, go on,
you son of a...
978
00:55:59,240 --> 00:56:01,163
Ha-ha-ha!
979
00:56:03,280 --> 00:56:06,807
Argh!
980
00:56:07,920 --> 00:56:09,604
That was so damn close.
981
00:56:10,520 --> 00:56:12,807
CLARKSON: And then,
to ado' to the misery,
982
00:56:13,080 --> 00:56:15,526
I discovered
there had been treachery.
983
00:56:16,160 --> 00:56:18,766
- How long has that been there?
- Good grief!
984
00:56:19,920 --> 00:56:21,126
You must have...
985
00:56:21,200 --> 00:56:23,248
Hammond,
I know what your panto face is.
986
00:56:23,320 --> 00:56:25,129
Hammond, where is that?
987
00:56:25,200 --> 00:56:26,440
What are those really big things?
988
00:56:26,520 --> 00:56:28,443
- Hammond, what has...
- They could rip steel.
989
00:56:28,520 --> 00:56:30,124
Oh, it won't do with that there,
will it?
990
00:56:30,200 --> 00:56:32,202
- I know exactly where it is.
- I have no idea
991
00:56:32,280 --> 00:56:34,123
- and you'll never get it out of me.
- May!
992
00:56:34,200 --> 00:56:37,488
Is that thing on the front of your car
made out of my door?
993
00:56:37,560 --> 00:56:38,561
(WHISPERS) Yes, it is.
994
00:56:40,920 --> 00:56:43,207
- Can you give me a tow?
- Is that my door?
995
00:56:43,280 --> 00:56:44,406
What?
996
00:56:44,480 --> 00:56:47,051
It is from my...
I know it's from my door.
997
00:56:47,120 --> 00:56:50,522
Well, you're not using that bit
and it was more useful on my car.
998
00:56:50,600 --> 00:56:52,841
- You didn't even notice.
- That's it, that's it.
999
00:56:53,560 --> 00:56:55,324
- Can you give me a tow?
- No!
1000
00:57:02,560 --> 00:57:06,531
CLARKSON: As evening drew in,
conditions started to improve.
1001
00:57:09,920 --> 00:57:14,881
This is all feeling a bit Gorillas In
The Mist now. It's a bit mystical.
1002
00:57:14,960 --> 00:57:16,121
It's kinda wonderful.
1003
00:57:18,520 --> 00:57:22,241
CLARKSON: Thanks to my door,
the Volvo had survived the ordeal.
1004
00:57:22,320 --> 00:57:25,847
But in the BM!/14
my throttle problem was even worse
1005
00:57:25,920 --> 00:57:28,002
and my handbrake had broken.
1006
00:57:28,280 --> 00:57:29,930
Hammond, keep moving, I can't stop,
1007
00:57:30,000 --> 00:57:31,968
I can't do hill starts any more.
Keep going.
1008
00:57:33,880 --> 00:57:37,487
This has to be one of the toughest days
we've ever had on Top Gear.
1009
00:57:38,680 --> 00:57:42,082
There hasn't been a single moment
when one of us wasn't stuck.
1010
00:57:43,080 --> 00:57:46,687
No car is built to survive
conditions like this.
1011
00:57:46,760 --> 00:57:48,285
None. Not one.
1012
00:57:49,160 --> 00:57:53,165
And there were still
more than 500 miles to go.
1013
00:57:57,000 --> 00:57:58,604
Keep going, you fool.
1014
00:58:18,200 --> 00:58:21,170
CLARKSON: As dawn broke,
the peace and serenity
1015
00:58:21,240 --> 00:58:24,005
of this beautiful Ugandan morning
1016
00:58:24,080 --> 00:58:28,642
was shattered by
the bellow of a wild animal.
1017
00:58:28,720 --> 00:58:30,370
MAY: Clarkson!
1018
00:58:37,400 --> 00:58:40,085
Last night, while Hammond and May
were round the campfire
1019
00:58:40,160 --> 00:58:41,730
discussing Uganda,
1020
00:58:41,800 --> 00:58:44,371
I made an interesting
modification to my car.
1021
00:58:44,800 --> 00:58:47,724
Yesterday, I discovered hill starts
were very difficult.
1022
00:58:47,800 --> 00:58:50,610
I can't ride the clutch
because of the throttle problem
1023
00:58:50,680 --> 00:58:53,206
and I can't use the handbrake
because it's broken,
1024
00:58:53,280 --> 00:58:56,363
so what I've done is fitted
this log at the back.
1025
00:58:56,440 --> 00:58:59,523
You tow it along normally, but then
when you want to start on a hill,
1026
00:58:59,600 --> 00:59:01,250
you let the car roll back onto it,
1027
00:59:01,480 --> 00:59:03,244
use it as a wedge
1028
00:59:03,560 --> 00:59:04,766
and set off easily.
1029
00:59:04,840 --> 00:59:07,605
It's simple, it's elegant,
it's brilliant.
1030
00:59:13,680 --> 00:59:16,411
HAMMOND:
As we set off on our long drive,
1031
00:59:16,480 --> 00:59:18,448
the mood was a little fractious.
1032
00:59:20,440 --> 00:59:24,729
If I know James May at all,
and I'm sorry to have to say I do
1033
00:59:24,800 --> 00:59:28,407
he won't be so cross about the theft
of half of his bonnet
1034
00:59:28,480 --> 00:59:33,008
as he will be about the shoddiness
of the execution of the theft.
1035
00:59:33,080 --> 00:59:35,765
It's not a neat job.
That will rankle.
1036
00:59:36,480 --> 00:59:37,527
Look at it!
1037
00:59:37,720 --> 00:59:39,290
I mean, that looks like it was done
1038
00:59:39,360 --> 00:59:41,931
with a knife and fork
by the council.
1039
00:59:42,000 --> 00:59:45,447
It's not square, it's not neat,
he's wasted material,
1040
00:59:45,520 --> 00:59:48,330
he's left sharp edges,
it's all bent.
1041
00:59:48,760 --> 00:59:51,889
I cannot conceive of the mind of a man
who would look at that
1042
00:59:51,960 --> 00:59:54,486
and think that was
the right way to do it.
1043
00:59:54,920 --> 00:59:58,129
(OVER RADIO) I don't mind you taking
a bit of my bonnet that's fair.
1044
00:59:58,200 --> 01:00:01,249
I do mind you doing
such an appalling bloody job of it,
1045
01:00:01,320 --> 01:00:02,446
you ham-fisted oaf!
1046
01:00:02,680 --> 01:00:04,569
Honestly, I could do a better job
than that
1047
01:00:04,640 --> 01:00:05,880
with the end of a bulldozer!
1048
01:00:06,160 --> 01:00:08,128
Well, I... I couldn't find any tools.
1049
01:00:09,160 --> 01:00:11,401
The back of the car is
full of bloody tools.
1050
01:00:11,480 --> 01:00:14,165
The biggest tool in this operation
was you!
1051
01:00:14,240 --> 01:00:17,881
A pair of tin snips looks like
a pair of robust scissors,
1052
01:00:17,960 --> 01:00:19,883
and their function is obvious.
1053
01:00:19,960 --> 01:00:21,962
They are obviously not a hammer!
1054
01:00:22,120 --> 01:00:23,406
This could go on.
1055
01:00:23,480 --> 01:00:25,608
MAY: Obviously not a screwdriver!
1056
01:00:25,680 --> 01:00:27,967
They are obviously not a spanner!
1057
01:00:28,040 --> 01:00:29,530
They are obviously designed...
1058
01:00:29,600 --> 01:00:31,762
- (RADIO CONVERSATION FADES)
- There we go, that's got rid of him.
1059
01:00:35,680 --> 01:00:38,604
CLARKSON: Soon,
we came to an uphill stretch,
1060
01:00:38,680 --> 01:00:41,923
so I decided to test my new handbrake.
1061
01:00:42,000 --> 01:00:46,528
Simply pop it off the back,
roll it out...
1062
01:00:48,720 --> 01:00:49,960
Watch this.
1063
01:00:51,720 --> 01:00:53,085
Roll back.
1064
01:00:58,840 --> 01:01:01,969
The wooden handbrake is holding me,
I simply set off.
1065
01:01:04,320 --> 01:01:05,367
Here we go.
1066
01:01:08,720 --> 01:01:10,529
Oh. yes!
1067
01:01:12,120 --> 01:01:13,849
So, there we are,
1068
01:01:14,080 --> 01:01:15,445
hill starting solved!
1069
01:01:16,600 --> 01:01:18,568
Sometimes my genius is...
1070
01:01:19,080 --> 01:01:20,206
It's almost frightening!
1071
01:01:22,400 --> 01:01:24,482
HAMMOND: Well, fair do's, that works.
1072
01:01:24,920 --> 01:01:27,605
You do have to tow a log about,
but it works.
1073
01:01:28,200 --> 01:01:30,248
I am a happy man today.
1074
01:01:32,920 --> 01:01:34,649
- HAMMOND: Chaps?
- MAY ON RADIO: Yes?
1075
01:01:35,120 --> 01:01:36,451
Are we likely to see a gorilla?
1076
01:01:37,560 --> 01:01:39,801
I hope we do see a gorilla.
I'd show them my bonnet
1077
01:01:39,880 --> 01:01:41,769
and say,
"Could you do a better job than that?"
1078
01:01:42,160 --> 01:01:45,448
But look on the bright side, James,
it's going to be a scorcher today.
1079
01:01:45,520 --> 01:01:46,567
(CRASHING)
1080
01:01:46,640 --> 01:01:48,085
(LOG RATTLES)
1081
01:01:49,120 --> 01:01:50,804
Oh. my God!
1082
01:02:03,480 --> 01:02:05,130
- (LAUGHS)
- Oh...
1083
01:02:05,640 --> 01:02:06,687
Did that...
1084
01:02:06,760 --> 01:02:08,364
(LAUGHS) Oh, dear!
1085
01:02:08,760 --> 01:02:10,888
The handbrake bounced up
1086
01:02:11,240 --> 01:02:13,891
and has broken
my hotel viewing platform.
1087
01:02:13,960 --> 01:02:15,883
You've got glass in your duvet!
1088
01:02:15,960 --> 01:02:18,406
CLARKSON: Stupidest idea in history!
1089
01:02:18,480 --> 01:02:19,606
- Jeremy...
- What?
1090
01:02:19,680 --> 01:02:21,205
...people walk around here barefoot.
1091
01:02:21,280 --> 01:02:23,248
- You've got to sweep all this stuff up.
- HAMMOND: We have.
1092
01:02:24,720 --> 01:02:28,805
But look, God gave us a tool
for just such a moment as this.
1093
01:02:29,640 --> 01:02:32,325
Would you not agree this is
the ideal tool, James, for this job?
1094
01:02:32,400 --> 01:02:34,243
MAY: Yes,
hammers do have their uses.
1095
01:02:34,320 --> 01:02:35,970
I can think of one right now.
1096
01:02:36,720 --> 01:02:38,688
CLARKSON: After cleaning up my mess,
1097
01:02:39,320 --> 01:02:43,484
we carried on through yet more
breathtaking countryside.
1098
01:02:50,840 --> 01:02:54,128
Look at the state of that view.
Wait a minute.
1099
01:02:59,200 --> 01:03:03,444
Does the world
get any prettier than this?
1100
01:03:12,840 --> 01:03:15,366
In fact; the only blot
on the landscape
1101
01:03:15,440 --> 01:03:18,330
was our hideous Ford Scorpio backup car.
1102
01:03:21,760 --> 01:03:25,401
I've just realised I forgot to eat
anything this morning. I'm starving.
1103
01:03:25,680 --> 01:03:28,160
CLARKSON ON RADIO: Well, Hammond
made me a lovely plate of beans.
1104
01:03:28,240 --> 01:03:30,129
MAY: Beans? What sort of beans?
1105
01:03:30,720 --> 01:03:31,960
Do you know, they were baked?
1106
01:03:35,000 --> 01:03:36,843
CLARKSON: Soon,
the dirt track gave way
1107
01:03:36,920 --> 01:03:40,322
to some perfect Chinese-built road's,
1108
01:03:40,400 --> 01:03:43,483
a blessed relief for our battered cars.
1109
01:03:51,480 --> 01:03:54,245
And after a simple 50-mile cruise,
1110
01:03:54,800 --> 01:03:56,404
we reached the border.
1111
01:03:59,920 --> 01:04:02,287
HAMMOND: Goodbye, Uganda,
and thank you.
1112
01:04:02,560 --> 01:04:04,688
That was an education.
1113
01:04:05,160 --> 01:04:06,685
And now Rwanda.
1114
01:04:06,760 --> 01:04:08,250
I don't know anything about Rwanda.
1115
01:04:09,200 --> 01:04:12,522
As it turned out;
James knew even less.
1116
01:04:15,360 --> 01:04:16,725
James?
1117
01:04:17,000 --> 01:04:18,161
What?
1118
01:04:18,240 --> 01:04:21,005
(ON RADIO) Apparently they drive on
the other side of the road in Rwanda.
1119
01:04:21,280 --> 01:04:22,281
Do they really?
1120
01:04:23,000 --> 01:04:25,002
HAMMOND: James, really,
we're not fooling you!
1121
01:04:25,880 --> 01:04:27,166
MAY: Yeah, yeah.
1122
01:04:29,560 --> 01:04:31,449
(HORN BLARES)
1123
01:04:38,160 --> 01:04:41,323
CLARKSON: Mercifully,
there was more Chinese tarmac,
1124
01:04:41,400 --> 01:04:44,529
so we were able to surge
through a country where, actually,
1125
01:04:44,880 --> 01:04:47,690
none of us had really known
what to expect.
1126
01:04:50,760 --> 01:04:53,206
In 1994,
this country witnessed
1127
01:04:53,600 --> 01:04:57,366
the worst genocide
in the history of humankind.
1128
01:04:58,280 --> 01:05:01,204
A million people died
in around about three months.
1129
01:05:02,480 --> 01:05:04,801
A million people in three months!
1130
01:05:04,880 --> 01:05:06,882
With machetes and garden tools.
1131
01:05:08,440 --> 01:05:11,569
And that was only 18 years ago,
and now look.
1132
01:05:11,640 --> 01:05:13,961
It's incredible how quickly things,
1133
01:05:14,640 --> 01:05:16,324
on the surface at least,
1134
01:05:17,640 --> 01:05:18,641
mend themselves.
1135
01:05:23,080 --> 01:05:24,809
CHILDREN: Hello!
1136
01:05:24,880 --> 01:05:27,326
CLARKSON: Hello! Hello, hello!
1137
01:05:27,680 --> 01:05:31,810
It's constant. All the roads,
even out here in the sticks,
1138
01:05:31,880 --> 01:05:34,804
are just absolutely
three deep in people,
1139
01:05:34,880 --> 01:05:37,087
and they all wave when you go by,
and you have to wave back.
1140
01:05:37,160 --> 01:05:39,481
CHILDREN: Hello!
HAMMOND: Hello, hello.
1141
01:05:39,920 --> 01:05:41,922
Hello. Hello.
1142
01:05:42,800 --> 01:05:43,881
Hello.
1143
01:05:50,960 --> 01:05:54,328
CLARKSON: After many more miles
of waving, smooth tarmac
1144
01:05:54,400 --> 01:05:56,004
and stunning scenery,
1145
01:05:58,320 --> 01:06:02,530
we arrived on the other side
of Rwanda at its border with Tanzania
1146
01:06:06,240 --> 01:06:09,084
That was a long drive,
but we've done it, all of Rwanda.
1147
01:06:11,160 --> 01:06:13,766
Now for an interminably long wait.
1148
01:06:15,720 --> 01:06:17,882
The paperwork did indeed
take an age,
1149
01:06:17,960 --> 01:06:21,885
but, happily, Jeremy and I found a way
to pass the time.
1150
01:06:23,840 --> 01:06:25,683
HAMMOND: Funny! Ha-ha-ha!
1151
01:06:27,760 --> 01:06:31,321
MAY: And then, finally,
we crossed over into Tanzania.
1152
01:06:33,040 --> 01:06:34,485
CLARKSON: Shall we make camp here,
gentlemen?
1153
01:06:34,560 --> 01:06:38,406
It's been a long drive with a long
border-crossing of 900 hours.
1154
01:06:49,520 --> 01:06:52,126
Despite the calm
stillness of the evening,
1155
01:06:52,200 --> 01:06:56,171
James plainly still had a bee
in his bonnet about his bonnet.
1156
01:06:57,560 --> 01:07:01,485
This evening,
I am going to need these.
1157
01:07:02,080 --> 01:07:04,845
And I'm going to need these
1158
01:07:04,920 --> 01:07:06,809
and this.
1159
01:07:07,440 --> 01:07:10,683
And I'm going to need
these tin snips,
1160
01:07:10,760 --> 01:07:13,491
which are like scissors
but much stronger.
1161
01:07:13,560 --> 01:07:15,562
I'm going to need those.
1162
01:07:15,640 --> 01:07:18,405
I'm going to need all these things
for this evening.
1163
01:07:19,840 --> 01:07:22,605
Right, I'm up to 18 million
pieces of glass.
1164
01:07:23,400 --> 01:07:26,961
Look in another fold, there you go,
18 million and two, three...
1165
01:07:27,040 --> 01:07:29,805
Why do they call this stuff
safety glass?
1166
01:07:29,880 --> 01:07:33,771
I mean, it isn't! Why can't it just
break into four pieces?
1167
01:07:33,840 --> 01:07:37,208
Why does it have to
break into 19 million pieces?
1168
01:07:37,280 --> 01:07:39,169
And it goes everywhere!
1169
01:07:39,240 --> 01:07:41,561
You could be in bed
and it's outside your house
1170
01:07:41,640 --> 01:07:43,051
and it goes in your pyjamas!
1171
01:07:44,320 --> 01:07:46,049
18 million and ten.
1172
01:07:50,080 --> 01:07:51,445
No.
1173
01:07:54,440 --> 01:07:55,771
No.
1174
01:08:00,000 --> 01:08:01,286
No.
1175
01:08:04,880 --> 01:08:05,927
Yes.
1176
01:08:09,000 --> 01:08:10,286
No.
1177
01:08:25,840 --> 01:08:27,444
(HAMMOND BLOWS)
1178
01:08:28,560 --> 01:08:29,800
(BLOWS)
1179
01:08:45,000 --> 01:08:46,490
Good morning, viewers.
1180
01:08:46,560 --> 01:08:49,689
I'm afraid things may have got
a little out of hand in camp last night,
1181
01:08:49,760 --> 01:08:51,603
but it's good news!
1182
01:08:51,680 --> 01:08:54,729
I found another piece of scrap metal
1183
01:08:54,800 --> 01:08:56,450
and I managed to mend my bonnet!
1184
01:09:00,080 --> 01:09:04,722
I'll admit, I was furious when James
stole my bonnet scoop,
1185
01:09:05,520 --> 01:09:06,760
but then on Jeremy's car,
1186
01:09:06,840 --> 01:09:09,571
I found something
that does the job just as well.
1187
01:09:10,440 --> 01:09:12,090
I'm calling it the poop scoop.
1188
01:09:13,920 --> 01:09:19,211
I was a bit cross about losing
my lavatory, but then, staggeringly,
1189
01:09:19,640 --> 01:09:22,405
in the middle of a remote field
in Tanzania,
1190
01:09:22,480 --> 01:09:26,963
I found a rear window that fitted
into the back of my car!
1191
01:09:27,040 --> 01:09:30,761
I mean,
it looks like it's meant to be there!
1192
01:09:31,280 --> 01:09:32,566
It's uncanny!
1193
01:09:35,160 --> 01:09:39,961
Unfortunately, the modifications to
Hammond 3 now half-timbered Tudor-u
1194
01:09:40,040 --> 01:09:42,566
seem to have impaired his visibility.
1195
01:09:43,720 --> 01:09:45,131
- (CRASHING)
- Oh!
1196
01:09:45,520 --> 01:09:46,760
Oh, no!
1197
01:09:49,240 --> 01:09:50,287
Bad!
1198
01:09:51,120 --> 01:09:55,330
Anyway, we've woken up, slightly thick
heads. We're all mates again,
1199
01:09:55,400 --> 01:09:58,290
which is just as well, because we've got
an extremely long day...
1200
01:09:58,360 --> 01:09:59,361
Oh.
1201
01:10:08,080 --> 01:10:10,447
CLARKSON: That is an river.
1202
01:10:10,520 --> 01:10:11,806
HAMMOND: Yes, yes, it is.
1203
01:10:12,760 --> 01:10:14,046
Well, there must
be a bridge somewhere.
1204
01:10:14,120 --> 01:10:16,168
- Why must there be a bridge?
- Well, there must be.
1205
01:10:16,240 --> 01:10:17,287
Well, there isn't. Look!
1206
01:10:17,360 --> 01:10:19,647
MAY: Well, there isn't one there,
but there'll be a bridge.
1207
01:10:19,720 --> 01:10:24,408
But the only... I know what.
It's time to deploy the ARU.
1208
01:10:24,480 --> 01:10:25,481
What?
1209
01:10:25,560 --> 01:10:28,848
The ARU.
Aerial reconnaissance unit.
1210
01:10:29,320 --> 01:10:30,890
I knew this sort of thing would happen.
1211
01:10:31,840 --> 01:10:33,205
Where did that come from?
1212
01:10:33,280 --> 01:10:35,851
I've been working on it for the last
couple of weeks at home
1213
01:10:35,920 --> 01:10:37,410
for just such an eventuality.
1214
01:10:37,480 --> 01:10:38,811
MAY: Have you?
HAMMOND: Have you really?
1215
01:10:38,880 --> 01:10:40,928
- Did you build it?
- Yeah.
1216
01:10:41,000 --> 01:10:43,241
- HAMMOND: Really?
- Well, you've got a helicopter license.
1217
01:10:43,320 --> 01:10:45,004
- You fly it.
- Right.
1218
01:10:45,080 --> 01:10:47,082
- I operate the camera underneath.
- Yes.
1219
01:10:47,160 --> 01:10:48,400
- That swivels about...
- Yes.
1220
01:10:48,480 --> 01:10:50,721
...and you tell us what it's seeing,
James.
1221
01:10:53,680 --> 01:10:56,490
- Right, are we ready?
- Yes, I've got a picture.
1222
01:10:56,560 --> 01:10:57,721
- Hammond?
- Yes?
1223
01:10:57,800 --> 01:10:58,847
Begin!
1224
01:10:58,920 --> 01:11:00,604
(BEEPING AND WHIRRING)
1225
01:11:03,360 --> 01:11:05,442
CLARKSON: Yes! There she goes!
1226
01:11:05,520 --> 01:11:06,931
HAMMOND: There you go.
MAY: That's good.
1227
01:11:08,440 --> 01:11:11,489
Right, that height is good. Right, now,
head that way, down the river.
1228
01:11:13,320 --> 01:11:14,731
Point it down.
You're not pointing it at the river.
1229
01:11:14,800 --> 01:11:15,926
- Point it down.
- You want me to point it down?
1230
01:11:16,000 --> 01:11:17,889
No, you fly level.
1231
01:11:17,960 --> 01:11:20,122
- You point the camera down.
- HAMMOND: Yeah.
1232
01:11:21,840 --> 01:11:24,081
- Got it.
MAY: River turns left. That's good.
1233
01:11:24,160 --> 01:11:26,367
- There's no bridge, though.
- CLARKSON: Keep going.
1234
01:11:27,160 --> 01:11:28,685
Pivot right a bit.
1235
01:11:30,240 --> 01:11:31,526
Swivel left, camera.
1236
01:11:35,400 --> 01:11:36,481
- Oh, hang on a minute.
- What?
1237
01:11:37,200 --> 01:11:39,248
There's like a big weir thing.
1238
01:11:39,320 --> 01:11:40,526
It's not a weir, James!
1239
01:11:40,600 --> 01:11:42,648
That's the biggest waterfall
I've ever seen!
1240
01:11:43,720 --> 01:11:45,085
HAMMOND: Right, that's relevant.
1241
01:11:45,160 --> 01:11:46,730
- CLARKSON: Right, good.
- No bridge.
1242
01:11:47,880 --> 01:11:51,168
CLARKSON: And it was the same story
when we looked upstream.
1243
01:11:53,520 --> 01:11:54,521
Bring it back, Hammond.
1244
01:11:56,600 --> 01:11:58,921
With the ARU back at base,
1245
01:12:00,760 --> 01:12:03,764
we had to work out
how we could cross this river
1246
01:12:03,840 --> 01:12:08,368
that was full of killer waterfalls,
bilharzia and many teeth.
1247
01:12:14,120 --> 01:12:17,442
Why don't we build a car ferry?
1248
01:12:17,800 --> 01:12:19,290
HAMMOND:
What, with, like, a bar and everything?
1249
01:12:19,360 --> 01:12:21,522
No, no!
Like that thing we saw in Albania.
1250
01:12:22,080 --> 01:12:24,606
- Like a raft?
- HAMMOND: Why don't we build one?
1251
01:12:25,200 --> 01:12:27,851
Look, I used to build them when
I was a kid! I fell in a lot, but...
1252
01:12:28,560 --> 01:12:29,561
Wood...
1253
01:12:31,680 --> 01:12:33,409
- What else do you need? Rope.
- Oil drums.
1254
01:12:33,480 --> 01:12:36,689
You need to lash the rope together.
Maybe some nails and a hammer.
1255
01:12:36,760 --> 01:12:39,764
Probably a hammer, yeah.
Oil drums, oil drums underneath.
1256
01:12:39,840 --> 01:12:42,127
This sounds like the worst
business management course ever!
1257
01:12:42,200 --> 01:12:43,361
You know those Outward Bound courses
1258
01:12:43,440 --> 01:12:44,726
where you've got a chicken
and some rice?
1259
01:12:44,960 --> 01:12:47,201
Okay, then. Thanks to Hammond,
it's back to the studio.
1260
01:12:48,400 --> 01:12:50,368
All we need is a platform
big enough to take the car
1261
01:12:50,440 --> 01:12:51,965
and that'll take its weight
and that floats.
1262
01:12:52,040 --> 01:12:54,725
Then we pull it across on ropes
like the Albanian one.
1263
01:12:54,800 --> 01:12:56,450
We drove through a village,
did we not,
1264
01:12:56,520 --> 01:12:59,729
about just behind those banana trees?
1265
01:12:59,800 --> 01:13:01,211
Yes, but do you think
they sell rafts for ca rs?
1266
01:13:01,280 --> 01:13:02,520
They might sell car ferries.
1267
01:13:02,600 --> 01:13:04,443
MAY: No, but they've always got...
1268
01:13:04,880 --> 01:13:07,531
"Don't want a banana, don't want
a headscarf, I'd like a car ferry!"
1269
01:13:07,600 --> 01:13:10,888
- "Oh, we've got one in the back, sir."
- Look, I'm going to divide this up.
1270
01:13:10,960 --> 01:13:12,485
I'm going to find some rope.
1271
01:13:12,560 --> 01:13:14,881
You go and find some oil drums.
1272
01:13:14,960 --> 01:13:16,371
- You go...
MAY: I'll get some wood.
1273
01:13:16,440 --> 01:13:17,521
And some wood.
1274
01:13:25,320 --> 01:13:26,321
Right, off you go.
1275
01:13:26,400 --> 01:13:27,845
- Have you got the hammer and stake?
- Yeah.
1276
01:13:30,360 --> 01:13:31,361
Uh!
1277
01:13:36,720 --> 01:13:38,245
CLARKSON: Your rope's come off!
1278
01:13:41,960 --> 01:13:44,247
- You're getting nearer, James!
- I'm not!
1279
01:13:47,320 --> 01:13:48,321
Oh...
1280
01:13:48,920 --> 01:13:50,570
CLARKSON: Would you say you were nearer,
James?
1281
01:13:50,640 --> 01:13:51,687
No.
1282
01:14:00,280 --> 01:14:02,362
CLARKSON: With HMS Wobbly in the water,
1283
01:14:02,560 --> 01:14:06,360
Hammond and May decided that
my car should go first.
1284
01:14:12,240 --> 01:14:15,323
MAY: Good. A tiny, tiny bit left.
Straight, that's good.
1285
01:14:16,440 --> 01:14:17,680
Hold on.
1286
01:14:18,360 --> 01:14:21,364
You need to go... Oh, shit.
It's close. Tiny bit of right.
1287
01:14:24,800 --> 01:14:28,043
- Okay, your back wheels are on.
- I am now boarding our ferry.
1288
01:14:28,920 --> 01:14:30,126
MAY: That's good.
1289
01:14:30,200 --> 01:14:33,886
CLARKSON: As I inched forwards,
a hungry audience gathered
1290
01:14:36,640 --> 01:14:38,404
You'll feel when you're on
'cause you'll hit the chock.
1291
01:14:40,920 --> 01:14:42,888
- Two and a half feet.
- Feet?
1292
01:14:42,960 --> 01:14:44,121
Yeah.
1293
01:14:46,040 --> 01:14:48,042
Good. A bit more.
You're just about to go off.
1294
01:14:48,120 --> 01:14:50,851
There you go, you're on!
Put it in gear and turn off.
1295
01:14:53,640 --> 01:14:55,404
CLARKSON: These have got to come with us
for the other side.
1296
01:14:57,520 --> 01:15:00,410
With the ramps on board, we set off.
1297
01:15:01,480 --> 01:15:03,608
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1298
01:15:04,440 --> 01:15:06,169
- What did you just do?
MAY: Cast off.
1299
01:15:06,360 --> 01:15:08,442
- Are we now under way?
- Yes.
1300
01:15:09,240 --> 01:15:12,130
- Pull on the rope.
- I am. I'm Geoff Capes!
1301
01:15:12,640 --> 01:15:18,044
I am pulling a BMW 528i Touring
across a crocodile-infested river!
1302
01:15:18,120 --> 01:15:20,521
And the impressive thing is, you're not
making a fuss about it either.
1303
01:15:20,600 --> 01:15:22,204
No, I'm not showing off, but I am...
1304
01:15:22,280 --> 01:15:24,362
- James, wait! James, James, James!
- What?
1305
01:15:24,440 --> 01:15:25,805
Stay at the back!
Please stay at the back!
1306
01:15:25,880 --> 01:15:28,326
MAY: It doesn't make any difference.
- James, please stay at the back!
1307
01:15:28,400 --> 01:15:31,051
Stop being such an old woman.
It doesn't make any difference!
1308
01:15:31,120 --> 01:15:33,600
Oh, really? So that barrel's just come
back above the water again...
1309
01:15:33,680 --> 01:15:35,842
MAY: But it's not going to go
all the way down, is it?
1310
01:15:37,000 --> 01:15:38,570
CLARKSON: (WHISPERS)
I feel like an explorer now.
1311
01:15:39,560 --> 01:15:40,607
Right...
1312
01:15:40,680 --> 01:15:43,126
HAMMOND: So, if I get on the bank,
and James throws me a yellow rope...
1313
01:15:43,240 --> 01:15:45,049
CLARKSON: Good idea.
MAY: Can you get on the bank from there?
1314
01:15:45,120 --> 01:15:47,521
HAMMOND: These logs get really slippery!
CLARKSON: Yes.
1315
01:15:47,600 --> 01:15:48,931
MAY: Right, you're on the bank...
1316
01:15:50,560 --> 01:15:52,085
Good catch.
1317
01:15:52,160 --> 01:15:55,084
- The throw wasn't brilliant.
MAY: I'll go to the back. Wey-ey!
1318
01:15:57,000 --> 01:15:58,161
Well...
1319
01:15:58,600 --> 01:16:02,969
People are now turning over to watch
Red Or Black?, or something.
1320
01:16:03,040 --> 01:16:04,405
HAMMOND: I'm sorry we made it.
1321
01:16:04,920 --> 01:16:06,490
Nobody was expecting that.
1322
01:16:06,960 --> 01:16:07,961
Got it?
1323
01:16:08,040 --> 01:16:12,011
CLARKSON: Mind you, there was still
the small matter of disembarking...
1324
01:16:12,760 --> 01:16:14,091
Uh...
1325
01:16:15,200 --> 01:16:16,281
Not convinced.
1326
01:16:16,560 --> 01:16:17,641
Yes!
1327
01:16:23,240 --> 01:16:24,446
Well, you're nearly ashore.
1328
01:16:25,000 --> 01:16:26,206
Aren't I ashore?
1329
01:16:26,440 --> 01:16:29,125
- Not... Not entirely ashore, no.
- Yes, I'm ashore.
1330
01:16:30,040 --> 01:16:31,724
- Is that wheel ashore?
- Yes.
1331
01:16:32,640 --> 01:16:35,769
HAMMOND: We weren't convinced,
so we gave him a helping hand.
1332
01:16:36,520 --> 01:16:39,251
CLARKSON: Here we go! Yes!
1333
01:16:39,720 --> 01:16:40,767
MAY: Good.
1334
01:16:41,280 --> 01:16:43,487
Oh, yes! Oh, yes!
1335
01:16:44,080 --> 01:16:45,366
God, I'm a good driver.
1336
01:16:45,840 --> 01:16:47,080
(WHISPERS) Oh, God.
1337
01:16:51,240 --> 01:16:52,605
CLARKSON: Back on the other bank,
1338
01:16:52,680 --> 01:16:54,842
it was Hammond's turn,
and for some reason,
1339
01:16:54,920 --> 01:16:57,764
he decided to make life
difficult for himself I
1340
01:16:58,080 --> 01:16:59,605
Why are you backing on?
1341
01:16:59,680 --> 01:17:01,489
Because it is, as we saw,
1342
01:17:01,560 --> 01:17:03,005
quite difficult getting off
at the other side, yeah?
1343
01:17:03,080 --> 01:17:04,081
Yeah.
1344
01:17:04,160 --> 01:17:06,162
And your BMW is now there
so it could tow me off.
1345
01:17:06,440 --> 01:17:08,204
The only towing eye is at the back.
1346
01:17:08,280 --> 01:17:09,691
It does mean I'll have to reverse on.
1347
01:17:12,720 --> 01:17:14,961
Hold on, hold on!
Does that look right from there?
1348
01:17:15,440 --> 01:17:16,521
CLARKSON: What?
1349
01:17:17,680 --> 01:17:18,806
HAMMOND: Ohhh!
1350
01:17:22,080 --> 01:17:23,320
Ohhh!
1351
01:17:23,400 --> 01:17:25,926
No, no, no. Stop. Stop.
You're turning the wheel.
1352
01:17:26,000 --> 01:17:28,241
- I did not turn the wheel.
- You did. You turned it minutely.
1353
01:17:28,320 --> 01:17:29,367
I might have leant on it.
1354
01:17:30,800 --> 01:17:32,211
Ohhh...
1355
01:17:32,840 --> 01:17:36,481
MAY: You're miles off the end.
A little bit more. And stop.
1356
01:17:36,560 --> 01:17:38,722
Oh! I am so on board!
1357
01:17:39,080 --> 01:17:41,686
Right, James, you can pull this time.
You'll see how easy it is.
1358
01:17:41,760 --> 01:17:44,889
I shall be ballast, there.
That's the ticket!
1359
01:17:45,600 --> 01:17:48,126
MAY: We're all on the same side.
You can't come on this side.
1360
01:17:48,200 --> 01:17:50,043
What? I can't go on the other side.
1361
01:17:50,120 --> 01:17:51,360
HAMMOND: Look at the angle.
1362
01:17:51,720 --> 01:17:53,165
- Gentlemen...
- Climb through the car.
1363
01:17:53,240 --> 01:17:55,447
...It is impossible to stand there
1364
01:17:55,520 --> 01:17:58,683
because there are two ramps
piled on top of one another.
1365
01:17:58,760 --> 01:18:00,489
- Hammond, get in your sitting room!
- I can't.
1366
01:18:00,560 --> 01:18:01,891
- Get in your sitting room!
- No!
1367
01:18:01,960 --> 01:18:04,566
MAY: You need to be on the other side.
CLARKSON: Climb over the bloody car.
1368
01:18:06,760 --> 01:18:08,569
MAY: You've got heavier as...
HAMMOND: Oh!
1369
01:18:10,760 --> 01:18:12,489
That was tied on!
1370
01:18:12,560 --> 01:18:14,324
CLARKSON: No, I took the rope off.
MAY: We needed the rope.
1371
01:18:14,520 --> 01:18:15,726
CLARKSON: I took it off.
1372
01:18:16,360 --> 01:18:19,682
I can go on the other side
as it turns out.
1373
01:18:19,960 --> 01:18:22,042
MAY: Perfect. Right, let's go.
Forget the chair.
1374
01:18:25,840 --> 01:18:28,127
- CLARKSON: Are we there yet?
- Somebody's had me chair!
1375
01:18:28,480 --> 01:18:29,845
CLARKSON: That man's got your chair!
1376
01:18:30,080 --> 01:18:32,401
HAMMOND: Good for him. Enjoy it!
1377
01:18:33,920 --> 01:18:35,160
Ooh... Ah!
1378
01:18:35,240 --> 01:18:37,641
HAMMOND: On the other side,
I was determined to make
1379
01:18:37,720 --> 01:18:40,451
a better job of disembarking
than Jeremy had.
1380
01:18:42,920 --> 01:18:44,570
- CLARKSON: Power.
- Whoo!
1381
01:18:44,640 --> 01:18:46,210
CLARKSON: Some of you's on board.
1382
01:18:46,280 --> 01:18:48,009
Now... Whoa, we've got a problem.
1383
01:18:48,080 --> 01:18:49,081
No...
1384
01:18:50,800 --> 01:18:53,963
MAY: No. That's all completely hopeless
and you've sunk the raft
1385
01:18:54,560 --> 01:18:56,085
and your cat flap's terrible.
1386
01:18:57,680 --> 01:18:58,966
Go!
1387
01:18:59,040 --> 01:19:00,690
CLARKSON: I then pulled Hammond off...
1388
01:19:01,360 --> 01:19:02,486
(HAMMOND CHEERING)
1389
01:19:02,560 --> 01:19:04,688
...and that gave me an idea.
1390
01:19:05,320 --> 01:19:08,051
Why don't we use this
to pull the ferry across
1391
01:19:08,480 --> 01:19:09,811
with the Volvo on it?
1392
01:19:12,960 --> 01:19:14,166
Why would we not do that?
1393
01:19:16,080 --> 01:19:19,607
MAY: Rather sceptically, Hammond and I
went back to get my Volvo.
1394
01:19:20,320 --> 01:19:21,446
HAMMOND: Crack on.
1395
01:19:24,040 --> 01:19:25,530
Our Father, who art in heaven,
1396
01:19:25,600 --> 01:19:29,491
if You're there, make it go upside down,
please, please, please, please.
1397
01:19:31,280 --> 01:19:32,327
HAMMOND: Steady!
1398
01:19:33,040 --> 01:19:34,929
(BOTH GASP)
1399
01:19:35,680 --> 01:19:37,170
(WHISPERS) That looked a bit perilous.
1400
01:19:37,720 --> 01:19:39,722
- Shall I come back?
- A little tiny bit.
1401
01:19:40,120 --> 01:19:41,360
(HAMMOND WHIMPERS)
1402
01:19:41,440 --> 01:19:43,090
Stop making squeaking noises.
1403
01:19:43,360 --> 01:19:47,285
The thing is, the BMW has what we call
a 50-50 weight distribution,
1404
01:19:47,360 --> 01:19:50,045
50% over the front axle,
50% over the back,
1405
01:19:50,120 --> 01:19:52,282
which is why the raft was level.
1406
01:19:52,520 --> 01:19:55,569
With James's car, all of the weight...
Well, 70% of the weight
1407
01:19:55,640 --> 01:19:59,884
is over the front axle. That's why
the whole thing is tipping down.
1408
01:20:00,400 --> 01:20:01,401
MAY: Are we attached?
1409
01:20:01,480 --> 01:20:04,962
- Are we attached...
- Yes. Jeremy, we have begun!
1410
01:20:05,040 --> 01:20:07,088
Right,
so I pull you across the river?
1411
01:20:07,560 --> 01:20:11,451
MAY: Yeah, gently.
- Very, very slowly indeed!
1412
01:20:13,160 --> 01:20:15,447
If it goes under,
it'll probably go nose-in, won't it?
1413
01:20:15,520 --> 01:20:16,521
Yeah, I'll stand at the back.
1414
01:20:16,840 --> 01:20:18,001
Are you ready?
1415
01:20:19,760 --> 01:20:21,922
MAY: He's going already, look. Hang on.
1416
01:20:22,000 --> 01:20:24,241
This is Captain Hammond
ringing down to the engine room.
1417
01:20:24,320 --> 01:20:27,563
You've got the slacks.
That's plenty fast enough! Ooh!
1418
01:20:29,000 --> 01:20:30,331
Yes, gently.
1419
01:20:32,280 --> 01:20:34,726
Seriously, Jeremy.
We are going under.
1420
01:20:34,960 --> 01:20:37,122
That's plenty fast enough.
That's too fast, too fast!
1421
01:20:37,200 --> 01:20:39,771
Oh, yes! Oh, yes!
1422
01:20:41,440 --> 01:20:44,091
Gently, gently, seriously!
We're going in.
1423
01:20:44,920 --> 01:20:47,526
- (SHOUTS) Stop!
- Jeremy, absolutely stop
1424
01:20:47,600 --> 01:20:49,170
or you'll have deaths on your hands.
1425
01:20:51,560 --> 01:20:53,289
I've been shouted at so much.
1426
01:20:54,320 --> 01:20:56,004
Need a zesty drink.
1427
01:21:01,960 --> 01:21:07,126
Eventually, our third and final car
was ready to go ashore.
1428
01:21:08,760 --> 01:21:10,842
MAY: Forward.
HAMMOND: Oh, my God!
1429
01:21:12,520 --> 01:21:14,648
Well, credit where it's due.
1430
01:21:15,280 --> 01:21:16,520
Come on!
1431
01:21:19,040 --> 01:21:21,805
You've got to admit,
that is quite a finish...
1432
01:21:21,880 --> 01:21:23,689
- Come on!
- ...with a flourish!
1433
01:21:23,880 --> 01:21:27,123
MAY: It had been a fraught undertaking,
1434
01:21:27,400 --> 01:21:29,641
but the fact was that; against the odds,
1435
01:21:29,920 --> 01:21:33,686
all three of our cars were
on the other side of the river.
1436
01:21:34,840 --> 01:21:37,411
That's the first time,
I think, in 10 years,
1437
01:21:37,480 --> 01:21:40,723
we've ever done anything
ambitious and successful.
1438
01:21:40,800 --> 01:21:43,041
MAY: I think you're right.
And doesn't it feel good?
1439
01:21:43,120 --> 01:21:44,929
It feels weird, frankly.
1440
01:21:45,000 --> 01:21:47,526
Normally, there's one of us
in the water, in the jaws of a lion,
1441
01:21:47,600 --> 01:21:50,365
- going, "Oh, he's dead!"
- It was genuinely peculiar.
1442
01:21:50,880 --> 01:21:52,769
- CLARKSON: Oh, my God!
- We must now contemplate the journey...
1443
01:21:52,840 --> 01:21:54,171
- Um... Gentlemen...
MAY: Oh!
1444
01:21:55,320 --> 01:21:57,322
(ALL LAUGH)
1445
01:21:57,920 --> 01:21:59,763
HAMMOND: It's gone!
It's completely gone!
1446
01:21:59,840 --> 01:22:02,047
MAY: It's completely sunk!
CLARKSON: It's completely gone!
1447
01:22:02,120 --> 01:22:03,121
Well done!
1448
01:22:03,200 --> 01:22:04,725
You can see how difficult
our job is.
1449
01:22:04,800 --> 01:22:07,280
HAMMOND: Very good.
MAY: That's how deep it was!
1450
01:22:07,520 --> 01:22:09,921
- That could have happened to us.
- It could have done...
1451
01:22:10,000 --> 01:22:11,889
- But it didn't!
- But it didn't!
1452
01:22:11,960 --> 01:22:13,086
- Onwards!
- Onwards!
1453
01:22:14,080 --> 01:22:16,924
CLARKSON: Leaving the producers
to clear up their mess, we set off,
1454
01:22:20,840 --> 01:22:26,006
and soon discovered that Tanzania's
roads were not built by the Chinese.
1455
01:22:28,400 --> 01:22:30,971
Pothole, pothole, pothole, pothole.
Big one.
1456
01:22:31,960 --> 01:22:34,884
It is like driving through a minefield.
1457
01:22:35,440 --> 01:22:39,240
If you take your eye
off the road for a second,
1458
01:22:39,320 --> 01:22:42,642
you are into one,
and they are massive.
1459
01:22:43,520 --> 01:22:45,488
I don't know how James
is going to be able to cope with this
1460
01:22:45,560 --> 01:22:49,485
because he can only concentrate
on one thing at a time,
1461
01:22:49,560 --> 01:22:53,246
and when he's driving
that is normally an obscure poet.
1462
01:22:54,920 --> 01:22:57,890
(POSH VOICE) "Oh, yes,
Philip Larkin's done some very good...
1463
01:22:57,960 --> 01:22:59,564
"Oh, no, I've hit a pothole."
1464
01:23:00,520 --> 01:23:02,602
(NORMAL VOICE)
Soon, James hit a pothole---
1465
01:23:02,680 --> 01:23:03,806
"No!
1466
01:23:04,680 --> 01:23:07,763
...so hard,
it took out two of his tyres.
1467
01:23:09,680 --> 01:23:12,126
Um... Do you remember,
1468
01:23:12,960 --> 01:23:14,200
it seems like months ago,
1469
01:23:14,280 --> 01:23:17,363
but at the beginning of this voyage,
we looked at these tyres and said,
1470
01:23:17,440 --> 01:23:20,125
"There's no way
those tyres'll survive Africa"?
1471
01:23:20,640 --> 01:23:22,005
The signs are not good, are they?
1472
01:23:22,680 --> 01:23:25,286
- In that they're not.
- It's goodbye.
1473
01:23:25,360 --> 01:23:27,362
- You just wait here for the backup car.
- You know the code.
1474
01:23:27,920 --> 01:23:30,730
Oh, no! Wait, the backup car's at the
bottom of a crocodile-infested river.
1475
01:23:30,800 --> 01:23:32,404
MAY: I don't need the backup car,
I've got spare wheels.
1476
01:23:32,480 --> 01:23:34,289
You're not very useful to me,
or helpful.
1477
01:23:34,360 --> 01:23:36,010
Please continue. I'll see you later.
1478
01:23:36,320 --> 01:23:38,368
CLARKSON: See you, James. Bye.
MAY: Bye!
1479
01:23:39,720 --> 01:23:42,087
MAY: Once the Annoying Brothers
had left,
1480
01:23:42,160 --> 01:23:45,130
I discovered it was rather more
than just tyre damage.
1481
01:23:46,360 --> 01:23:47,646
(CHUCKLES)
1482
01:23:48,560 --> 01:23:51,040
Both wheels had shattered
1483
01:23:55,960 --> 01:23:57,928
Having raided the support truck
for more,
1484
01:23:58,000 --> 01:23:59,889
I set off and caught up with the others
1485
01:23:59,960 --> 01:24:02,247
in a swarm of lake flies.
1486
01:24:02,320 --> 01:24:04,129
(LOUD BUZZING)
1487
01:24:06,080 --> 01:24:07,411
CLARKSON: Blubble-blubble-blubble.
1488
01:24:07,880 --> 01:24:09,211
- (SPITS)
- (GASPS)
1489
01:24:11,440 --> 01:24:14,649
MAY: This told us
we were getting close to Lake Victoria.
1490
01:24:14,720 --> 01:24:16,802
At 750 miles across,
1491
01:24:16,880 --> 01:24:21,363
it was too wide for us to even think
about building a home-made ferry
1492
01:24:21,440 --> 01:24:25,047
so we decided to use one that
someone else had made earlier.
1493
01:24:27,920 --> 01:24:32,050
CLARKSON: Have you ever seen more flies
than that in one place, ever?
1494
01:24:32,560 --> 01:24:34,244
(HAMMOND GASPS)
1495
01:24:36,320 --> 01:24:39,529
I'll give you £1 million if you go
and stand out there naked for an hour.
1496
01:24:44,880 --> 01:24:47,167
(CLAIR DE LUNE PLAYING)
1497
01:25:19,520 --> 01:25:23,445
MAY: The voyage across Lake Victoria
took more than 76 hours,
1498
01:25:23,520 --> 01:25:25,841
but there was good news
on the other side.
1499
01:25:26,240 --> 01:25:29,323
The ferry would drop us
close to the River Grumetti,
1500
01:25:29,400 --> 01:25:31,801
the river that we believed
would take us
1501
01:25:31,880 --> 01:25:34,167
to the source of the Nile.
1502
01:25:38,640 --> 01:25:40,608
We're going to find
the mouth of the river,
1503
01:25:41,240 --> 01:25:45,165
track that back to its source, and we've
done it. Then we've got our place.
1504
01:25:49,600 --> 01:25:50,601
30 seconds...
1505
01:25:58,040 --> 01:26:00,611
Keen to demonstrate
the advantage of four-wheel drive
1506
01:26:00,680 --> 01:26:02,205
to the bewildered crowd,
1507
01:26:02,280 --> 01:26:05,124
Hammond insisted on going first.
1508
01:26:05,720 --> 01:26:07,722
Right, here we go.
1509
01:26:09,040 --> 01:26:10,280
Uh!
1510
01:26:13,360 --> 01:26:14,771
-(SIGHS)
1511
01:26:21,080 --> 01:26:22,127
Okay.
1512
01:26:25,960 --> 01:26:27,200
I am ashore!
1513
01:26:39,680 --> 01:26:42,286
CLARKSON ON RADIO: You're letting
yourself down, the BBC
1514
01:26:42,560 --> 01:26:45,723
and the whole country
with your incompetence, Hammond.
1515
01:26:48,560 --> 01:26:49,925
Oh, come on!
1516
01:26:52,080 --> 01:26:54,367
- Sorry about that, Skipper!
- (LAUGHS)
1517
01:26:54,440 --> 01:26:56,761
- Leave him.
- We can leave him.
1518
01:26:57,600 --> 01:26:59,841
MAY: And so, we did.
1519
01:27:02,200 --> 01:27:04,441
- Bye, Hammond!
- Bye!
1520
01:27:06,680 --> 01:27:08,967
Hello. Hello.
1521
01:27:12,320 --> 01:27:16,086
MAY: As we disembarked a few
miles away on a proper landing jetty,
1522
01:27:16,160 --> 01:27:18,162
Hammond was being rescued by the locals.
1523
01:27:18,240 --> 01:27:19,321
(SHOUTING)
1524
01:27:21,160 --> 01:27:23,811
We're coming out.
We're coming out!
1525
01:27:25,200 --> 01:27:26,361
Yah!
1526
01:27:30,840 --> 01:27:33,605
Everybody needs money now,
and I don't have any money.
1527
01:27:34,520 --> 01:27:35,521
Um...
1528
01:27:37,640 --> 01:27:38,880
I've got biscuits.
1529
01:27:39,440 --> 01:27:40,965
I've got biscuits.
1530
01:27:41,040 --> 01:27:43,520
I've got more biscuits, more sweets.
1531
01:27:43,800 --> 01:27:45,962
- (CLAMOURING)
- One second.
1532
01:27:47,560 --> 01:27:49,244
Okay, this is becoming alarming.
1533
01:27:50,560 --> 01:27:52,881
Um... I've got crisps.
1534
01:27:57,640 --> 01:28:01,122
With my lunch all gone,
I rejoined my colleagues.
1535
01:28:03,440 --> 01:28:06,364
With hindsight,
offering up biscuits was a mistake.
1536
01:28:06,720 --> 01:28:08,370
(CHUCKLES)
1537
01:28:09,920 --> 01:28:12,400
Yes, when you've got
40 mouths to feed,
1538
01:28:12,480 --> 01:28:16,405
unless you're Jesus, starting with
two biscuits isn't brilliant.
1539
01:28:18,200 --> 01:28:20,441
MAY: Well, that arrival
was very happy and glorious,
1540
01:28:20,520 --> 01:28:22,329
and we're excellent
ambassadors for Britain
1541
01:28:22,400 --> 01:28:24,448
and her long tradition of exploration.
1542
01:28:25,600 --> 01:28:28,171
In other news, I've fitted a fan.
1543
01:28:33,920 --> 01:28:35,445
CLARKSON: We then broke out the map
1544
01:28:35,520 --> 01:28:38,330
and went off to find
the mouth of our river,
1545
01:28:40,560 --> 01:28:43,882
the beautiful and majestic Grumeti.
1546
01:28:44,840 --> 01:28:46,649
- (BEEPING)
- (ENGINES REV)
1547
01:28:52,200 --> 01:28:53,770
In my mind, it was prettier.
1548
01:28:53,840 --> 01:28:55,490
- Yes.
- At least it's quiet, though.
1549
01:28:55,560 --> 01:28:56,891
- No. No.
- It's not quiet.
1550
01:28:57,520 --> 01:29:01,081
I admit, it's not picturesque
and it's not peaceful,
1551
01:29:01,160 --> 01:29:03,481
but if we find the source of this...
1552
01:29:03,840 --> 01:29:04,966
We've done it.
1553
01:29:05,040 --> 01:29:07,088
...you can't argue with it,
we're in the history books.
1554
01:29:07,160 --> 01:29:10,050
It flows through Lake Victoria,
into the Nile,
1555
01:29:10,120 --> 01:29:11,167
along the Nile,
1556
01:29:11,240 --> 01:29:13,083
through the Med
and into the Atlantic.
1557
01:29:13,440 --> 01:29:16,887
And as far as I can work out,
it's there.
1558
01:29:16,960 --> 01:29:19,122
That's about 70 miles.
1559
01:29:19,200 --> 01:29:20,964
We've only got 70 miles to do.
1560
01:29:21,040 --> 01:29:22,280
The good news is, look, some of it,
1561
01:29:22,800 --> 01:29:24,643
you can follow the river
on that road.
1562
01:29:25,680 --> 01:29:27,762
But that bit, the last bit,
1563
01:29:28,120 --> 01:29:30,361
it's off-road.
1564
01:29:30,440 --> 01:29:31,487
- Yeah.
- No, I mean...
1565
01:29:31,800 --> 01:29:33,962
Look, there's no tracks or anything.
1566
01:29:34,040 --> 01:29:35,690
- MAY: Well...
- So, that's it.
1567
01:29:35,760 --> 01:29:37,000
It can only get prettier.
1568
01:29:40,160 --> 01:29:43,960
And it did, because soon,
we were in the Serengeti.
1569
01:29:52,400 --> 01:29:56,121
A vast plain teeming with animals,
all of which, as usual,
1570
01:29:56,200 --> 01:29:59,204
were way beyond the reach
of our camera teams.
1571
01:30:04,880 --> 01:30:06,325
Wildebeest! Wildebeest!
1572
01:30:09,680 --> 01:30:10,681
And a zebra.
1573
01:30:17,720 --> 01:30:20,326
I've seen more already here
on the Serengeti
1574
01:30:20,400 --> 01:30:23,006
than I saw in
Sir Richard Hammond-borough's
1575
01:30:23,080 --> 01:30:24,570
Planet Earth Live programme.
1576
01:30:25,440 --> 01:30:28,171
(ON RADIO) Why didn't you show us
all of these animals, Hammond,
1577
01:30:28,240 --> 01:30:29,810
in your Planet Earth Live programme?
1578
01:30:29,880 --> 01:30:32,611
There's millions of them
we could have looked at!
1579
01:30:32,680 --> 01:30:34,045
HAMMOND: Shut up!
1580
01:30:37,600 --> 01:30:40,968
CLARKSON: Soon, we stopped to check on
the course of our beautiful river,
1581
01:30:41,640 --> 01:30:45,690
and here we saw
the most amazing wildlife yet.
1582
01:30:49,000 --> 01:30:52,209
(WHISPERS) They are the funniest
creatures on Earth, aren't they?
1583
01:30:55,320 --> 01:30:56,651
Why are they so funny?
1584
01:30:59,600 --> 01:31:03,161
This one's been to the Daktari shop
in Florida, hasn't he, for his outfit?
1585
01:31:03,240 --> 01:31:05,925
HAMMOND: Every single piece of kit,
he's got the lot.
1586
01:31:06,000 --> 01:31:08,651
CLARKSON: Americans, I don't know why,
but American tourists,
1587
01:31:08,720 --> 01:31:11,530
and I know we're watched in America,
I'm not saying you're all like this,
1588
01:31:11,600 --> 01:31:13,728
but when you travel, you're hysterical.
1589
01:31:13,800 --> 01:31:14,961
(ALL CHUCKLE)
1590
01:31:16,040 --> 01:31:19,408
Sadly, the Americans departed,
leaving us with nothing to look at
1591
01:31:19,760 --> 01:31:21,285
except some hippos.
1592
01:31:22,160 --> 01:31:27,246
50 we got back on the road for
the last few miles of our epic journey.
1593
01:31:31,040 --> 01:31:33,520
Do you know, I'm going to put my hand
on my heart
1594
01:31:33,600 --> 01:31:36,968
and say that this is the best Top Gear
adventure we've ever had.
1595
01:31:37,600 --> 01:31:42,288
It's a noble quest in a truly
stunningly beautiful country
1596
01:31:42,360 --> 01:31:44,249
full of utterly hospitable people.
1597
01:31:45,720 --> 01:31:48,610
CLARKSON: And then, of course,
there were our cars,
1598
01:31:49,840 --> 01:31:52,684
a trio of 7, 500-quid high-milers.
1599
01:31:53,840 --> 01:31:55,490
All had been presumably sold
1600
01:31:55,560 --> 01:31:58,848
because their owners thought
they were on their last legs,
1601
01:31:59,320 --> 01:32:03,291
but they'd come here
and they'd taken on the worst
1602
01:32:03,360 --> 01:32:06,489
that Africa could throw at them,
and they'd survived.
1603
01:32:08,480 --> 01:32:10,721
But which had been the most impressive?
1604
01:32:11,120 --> 01:32:15,170
Well, at the next river check,
we had a chat about that.
1605
01:32:16,200 --> 01:32:18,009
Normally, we pick one car that's best.
1606
01:32:18,360 --> 01:32:20,169
- Hmm.
- I think, on this occasion,
1607
01:32:20,320 --> 01:32:23,085
I can't be convinced mine
isn't the best,
1608
01:32:23,160 --> 01:32:24,969
- and I'm sure you're in the same...
- Yep.
1609
01:32:25,040 --> 01:32:28,328
MAY: I wouldn't allow anybody to
convince me that mine isn't the best.
1610
01:32:28,400 --> 01:32:31,722
So, in other words, let's,
on this occasion, just agree to disagree
1611
01:32:31,800 --> 01:32:33,484
- and say they're all the best.
- Yes.
1612
01:32:33,560 --> 01:32:36,086
Like one of those primary school
sports days.
1613
01:32:36,160 --> 01:32:38,003
- Yes.
- MAY: Everybody gets a prize.
1614
01:32:38,080 --> 01:32:39,161
- They're all the best.
- You've all won.
1615
01:32:39,240 --> 01:32:41,163
There are no losers at St Barnabas's.
1616
01:32:41,240 --> 01:32:43,208
Let's go with that,
they are all the best.
1617
01:32:43,280 --> 01:32:44,884
- I think that's fair.
- They're all the best.
1618
01:32:44,960 --> 01:32:46,849
- They've all done well together.
- Gentlemen, let us now find
1619
01:32:46,920 --> 01:32:48,763
the source of this disgusting,
scummy river.
1620
01:32:48,840 --> 01:32:49,887
MAY: Okay.
1621
01:32:51,880 --> 01:32:53,006
Rubbish!
1622
01:32:53,080 --> 01:32:56,448
If this were a school sports day,
here's how it's worked out.
1623
01:32:56,800 --> 01:33:00,043
Everyone's got all excited
because the BMW, the fat kid,
1624
01:33:00,120 --> 01:33:02,566
and the Volvo, the geeky,
speccy, nerdy kid
1625
01:33:02,840 --> 01:33:04,808
have both finished
the cross-country course.
1626
01:33:04,880 --> 01:33:06,211
"Oh, well done,
we're so amazed you did it!
1627
01:33:06,280 --> 01:33:08,044
"We're so surprised.
And yet, well done them."
1628
01:33:08,360 --> 01:33:11,330
But let's not forget
the fact that the genuinely sporty kid,
1629
01:33:11,400 --> 01:33:13,448
the Subaru,
who's actually good at this stuff,
1630
01:33:13,520 --> 01:33:15,488
also finished, and finished well.
1631
01:33:16,800 --> 01:33:18,962
Because it's the best. Fact!
1632
01:33:24,000 --> 01:33:25,570
Ten minutes after this show's finished,
1633
01:33:25,640 --> 01:33:28,769
you won't be able to describe
what Jeremy was driving,
1634
01:33:28,840 --> 01:33:30,604
but you'll be able to describe this.
1635
01:33:31,440 --> 01:33:35,365
Because it's got personality, character,
something about it.
1636
01:33:37,320 --> 01:33:38,446
I'm going to miss it.
1637
01:33:41,680 --> 01:33:43,842
Now we're alone, viewers,
I can tell you that the Volvo
1638
01:33:44,240 --> 01:33:46,720
is the best car here
because, let's not forget,
1639
01:33:47,080 --> 01:33:49,367
this is a family estate.
1640
01:33:49,440 --> 01:33:54,480
It's a family estate pretending to be
a BTCC racing car,
1641
01:33:54,560 --> 01:33:56,164
so it's compromised, as well.
1642
01:33:56,240 --> 01:33:58,925
It shouldn't be here,
it shouldn't have got this far,
1643
01:33:59,000 --> 01:34:00,729
but it is and it has,
1644
01:34:00,800 --> 01:34:01,926
and that's why I love it!
1645
01:34:02,640 --> 01:34:04,802
It has the biggest heart.
1646
01:34:07,200 --> 01:34:10,807
How can May possibly say
that his Volvo's better than this?
1647
01:34:10,880 --> 01:34:13,850
It's been like a seal
on the entire journey
1648
01:34:13,920 --> 01:34:17,208
endlessly dragging its stomach
along the floor.
1649
01:34:18,000 --> 01:34:19,809
And it broke his back.
1650
01:34:19,880 --> 01:34:23,407
He'd have been better off doing
this journey on a space hopper.
1651
01:34:23,680 --> 01:34:25,921
Then we have Hammond's Two-baru,
1652
01:34:26,000 --> 01:34:28,685
which is as needlessly complicated
1653
01:34:28,760 --> 01:34:31,331
as those idiotic trousers
he insists on wearing,
1654
01:34:31,400 --> 01:34:34,085
with all their special pockets
and clips for mossie spray
1655
01:34:34,160 --> 01:34:36,766
and a hunting knife
and a special compass.
1656
01:34:37,040 --> 01:34:38,405
What's the point?
1657
01:34:38,480 --> 01:34:41,927
I've done the entire journey
in a pair of jeans and a T-shirt.
1658
01:34:43,680 --> 01:34:45,648
And that's what the 5 Series is,
1659
01:34:45,720 --> 01:34:49,202
it's the familiarity of home, here.
1660
01:34:53,080 --> 01:34:57,085
You're a car, you're a sitting room,
you're a bedroom, you're a fridge,
1661
01:34:57,160 --> 01:35:00,642
you're a power station that charges up
my phone every night,
1662
01:35:00,720 --> 01:35:03,724
but most of all what you are,
what you've become
1663
01:35:04,040 --> 01:35:05,041
is a mate.
1664
01:35:06,320 --> 01:35:08,527
And that is what makes a car special.
1665
01:35:09,400 --> 01:35:10,765
That's what makes a car great.
1666
01:35:11,600 --> 01:35:14,046
You start to think of it as a person.
1667
01:35:15,360 --> 01:35:16,521
You start to love it.
1668
01:35:18,320 --> 01:35:21,802
What our cars deserved now
was a relaxing cruise to the finish.
1669
01:35:22,480 --> 01:35:23,925
But that wasn't going to happen.
1670
01:35:24,840 --> 01:35:25,921
(JUDDERING)
1671
01:35:26,000 --> 01:35:27,126
Argh! Argh!
1672
01:35:27,400 --> 01:35:28,765
Argh! No!
1673
01:35:30,920 --> 01:35:32,490
Whoa. jeez!
1674
01:35:33,920 --> 01:35:37,083
CLARKSON:
The road was a ruffed nightmare,
1675
01:35:37,480 --> 01:35:40,086
and it was peppered with sharp stones.
1676
01:35:41,680 --> 01:35:43,808
It was a car killer.
1677
01:35:44,640 --> 01:35:47,484
This is absolute puncture alley, this.
1678
01:35:49,640 --> 01:35:51,005
Bloody Nora!
1679
01:35:54,400 --> 01:35:55,765
(BANGS)
1680
01:35:56,000 --> 01:35:57,809
CLARKSON: What the fuck was that?
1681
01:35:58,600 --> 01:36:01,888
No, Jez has stopped by the side
of the road. Hang on, something's up.
1682
01:36:01,960 --> 01:36:04,406
Jezza's been hit, I think,
probably by a stone into his window.
1683
01:36:06,160 --> 01:36:07,400
Stone in through your window?
1684
01:36:08,200 --> 01:36:10,168
CLARKSON:
Something has just blown up in there.
1685
01:36:12,520 --> 01:36:14,090
What the fuck was it?
1686
01:36:15,520 --> 01:36:16,521
HAMMOND: That.
1687
01:36:16,600 --> 01:36:19,001
CLARKSON: Is it an airbag?
Airbag's gone off?
1688
01:36:20,400 --> 01:36:22,528
Look, the smoke's still
pouring out of it.
1689
01:36:22,960 --> 01:36:25,167
- MAY: Is that the airbag?
- Yes, the airbag just went off.
1690
01:36:25,240 --> 01:36:27,129
There was a massive flash...
1691
01:36:27,200 --> 01:36:29,009
- That is really weird!
- My ear.
1692
01:36:29,080 --> 01:36:31,765
I was saying this road is so rough
it's going to set the air bags off.
1693
01:36:31,840 --> 01:36:33,569
- I said that just a few miles back.
- HAMMOND: Genuinely?
1694
01:36:33,640 --> 01:36:35,802
Yeah. Well, I have never seen that.
1695
01:36:35,880 --> 01:36:36,881
No, me neither.
1696
01:36:40,320 --> 01:36:41,765
(GRUNTS)
1697
01:36:43,680 --> 01:36:46,047
Now I'm worried about this one.
1698
01:36:47,400 --> 01:36:51,121
By now we'd had enough
and wanted to stop for the night,
1699
01:36:51,200 --> 01:36:53,885
but this was dusk on the Serengeti'.
1700
01:36:54,720 --> 01:36:57,485
Feeding time for the wildlife.
1701
01:36:57,560 --> 01:37:00,848
50 we had to reach a safe camp
that was 30 miles away,
1702
01:37:00,920 --> 01:37:04,402
30 miles that turned into a massacre.
1703
01:37:08,560 --> 01:37:10,767
Oh, dear. Shot to bits.
1704
01:37:14,600 --> 01:37:17,649
CLARKSON: Have you got any more fronts?
MAY: Yes, I've got one more.
1705
01:37:22,200 --> 01:37:24,202
CLARKSON:
That was new three minutes ago.
1706
01:37:24,280 --> 01:37:26,328
Three minutes later,
I've got a flat on the front.
1707
01:37:32,440 --> 01:37:34,010
HAMMOND: We've lost another one.
1708
01:37:34,080 --> 01:37:37,721
CLARKSON: This road is beyond belief
for killing cars.
1709
01:37:39,200 --> 01:37:40,884
It was inevitable, really,
1710
01:37:40,960 --> 01:37:43,645
that eventually, one of us
would suffer some damage
1711
01:37:43,720 --> 01:37:46,564
that was slightly more serious
than a puncture.
1712
01:37:48,000 --> 01:37:50,731
Oh, my God. You are in big trouble.
1713
01:37:50,800 --> 01:37:53,963
That one is straight,
and if you come round the other side,
1714
01:37:54,040 --> 01:37:55,405
that's on full left.
1715
01:37:55,480 --> 01:38:00,042
- You've broken a track rod steering...
- HAMMOND: Oh, my God.
1716
01:38:00,120 --> 01:38:01,849
You can see the wishbone there.
1717
01:38:01,920 --> 01:38:04,048
If you look in there,
you'll see the end of it, where it's...
1718
01:38:04,120 --> 01:38:05,690
I mean, gone.
1719
01:38:05,760 --> 01:38:07,410
- CLARKSON: Is it sheared?
- Yeah.
1720
01:38:07,480 --> 01:38:09,528
CLARKSON: It's completely sheared off.
1721
01:38:09,600 --> 01:38:11,728
HAMMOND: That might have killed my car.
1722
01:38:12,720 --> 01:38:13,767
What's up?
1723
01:38:13,840 --> 01:38:15,330
- He's got a puncture.
- Right.
1724
01:38:15,400 --> 01:38:16,765
He's also got a sheared wishbone.
1725
01:38:17,200 --> 01:38:18,884
- You're kidding?
- I'm not.
1726
01:38:20,120 --> 01:38:21,406
That's the game over, isn't it?
1727
01:38:34,480 --> 01:38:39,122
The next morning, in our safe camp,
we counted up the toll from Death Road.
1728
01:38:42,240 --> 01:38:44,925
I had three punctures,
one of which I've still got.
1729
01:38:45,680 --> 01:38:46,886
Two air bags went off,
1730
01:38:46,960 --> 01:38:49,884
both of which deafened me
and gave me heart attacks.
1731
01:38:49,960 --> 01:38:51,371
Um... What else?
1732
01:38:51,440 --> 01:38:53,807
Oh, all four shock absorbers
are completely ruined.
1733
01:38:54,120 --> 01:38:55,849
Yours any better?
1734
01:38:55,920 --> 01:38:59,288
Well, I had two punctures,
the fuel line came off,
1735
01:38:59,920 --> 01:39:00,967
the front bumper collapsed,
1736
01:39:01,040 --> 01:39:02,769
I'm not even bothering
to look at my shocks,
1737
01:39:02,840 --> 01:39:05,081
'cause I know
they'll be absolutely shot,
1738
01:39:05,160 --> 01:39:07,766
shot absorbers,
but on the plus side,
1739
01:39:08,320 --> 01:39:11,802
all the bits that attach the wheels
to the car are intact.
1740
01:39:13,000 --> 01:39:15,002
- Speaking of which...
- (BOTH CHUCKLE)
1741
01:39:15,680 --> 01:39:16,681
Actually, where is he?
1742
01:39:16,760 --> 01:39:18,364
(BANGING)
1743
01:39:24,440 --> 01:39:28,604
These are the remnants of the point
at which the track control arm went,
1744
01:39:28,960 --> 01:39:32,851
and you can see it was just rotten
from the inside out.
1745
01:39:32,920 --> 01:39:36,811
It was going to go at some point,
and when it did collapse,
1746
01:39:36,880 --> 01:39:39,406
it took the anti-roll bar out
on the way past.
1747
01:39:40,200 --> 01:39:43,170
So, the only option is,
and it is quite a long shot,
1748
01:39:43,960 --> 01:39:46,088
this is all useless,
1749
01:39:46,160 --> 01:39:48,288
to use the remainder
of the track control arm
1750
01:39:48,360 --> 01:39:50,488
that's under there, attached to the hub,
1751
01:39:50,560 --> 01:39:54,724
and use this to fabricate and weld on
replacement bits for that.
1752
01:39:59,560 --> 01:40:03,201
CLARKSON: At times like this,
the procedure is clear.
1753
01:40:03,280 --> 01:40:05,009
We do leave a man behind.
1754
01:40:05,720 --> 01:40:08,451
But because we'd come so far together;
1755
01:40:08,520 --> 01:40:10,522
and because we hadn't had breakfast yet,
1756
01:40:10,600 --> 01:40:13,490
James and I decided to bend the rules.
1757
01:40:14,600 --> 01:40:16,204
We'll give him till 11 o'clock.
1758
01:40:17,760 --> 01:40:18,761
Fair enough.
1759
01:40:18,840 --> 01:40:20,968
- That's an hour and 10 minutes.
- Fair enough.
1760
01:40:21,040 --> 01:40:23,281
What time did we get in last night?
About 2:00?
1761
01:40:23,680 --> 01:40:25,603
Something like that.
It went on for ever.
1762
01:40:25,680 --> 01:40:28,331
Look at what I've just slept in,
look at it!
1763
01:40:30,240 --> 01:40:31,571
- I mean, look at the...
- Thank you.
1764
01:40:42,400 --> 01:40:44,721
CLARKSON: Al' exactly 77:03,
1765
01:40:44,800 --> 01:40:48,088
James and I were parked
on the main road by the camp,
1766
01:40:48,160 --> 01:40:51,482
waiting to see whether we would finish
this journey as a twosome,
1767
01:40:51,560 --> 01:40:52,800
or a threesome.
1768
01:40:54,240 --> 01:40:57,369
Hammond is making a bit of a habit
of this on these adventures now.
1769
01:40:57,440 --> 01:41:00,489
- Bolivia, his leg fell off.
- Oliver.
1770
01:41:01,280 --> 01:41:03,567
Oliv... Didn't it make it?
Can't remember.
1771
01:41:03,640 --> 01:41:05,483
- It did, but we had to wait for it...
- Oh, yes, for days and days.
1772
01:41:05,560 --> 01:41:06,607
...while he put it back together.
1773
01:41:12,360 --> 01:41:13,441
Oh, hang on!
1774
01:41:15,280 --> 01:41:16,930
- Can you hear that?
- I can, just. Yeah.
1775
01:41:17,360 --> 01:41:20,011
Is that the soundtrack of
an approaching moron,
1776
01:41:21,240 --> 01:41:22,844
or is it our support truck?
1777
01:41:23,600 --> 01:41:26,126
With his silly little face
at the wheel.
1778
01:41:26,200 --> 01:41:28,043
What is coming over the hill?
1779
01:41:28,640 --> 01:41:31,325
Please let it be a lorry,
please let it be a lorry, please let...
1780
01:41:31,400 --> 01:41:32,481
MAY: Oh!
1781
01:41:32,560 --> 01:41:34,210
(TH UMPS CAR BONNET)
1782
01:41:35,920 --> 01:41:37,046
- We can't be...
- No.
1783
01:41:37,120 --> 01:41:40,124
Pretend to be pleased,
pretend to be pleased! Pleased face!
1784
01:41:40,200 --> 01:41:42,521
Oh, great. We're all back together
as a team.
1785
01:41:42,600 --> 01:41:44,364
Oh, right, good, here we go.
1786
01:41:45,400 --> 01:41:46,526
Well done, mate.
1787
01:41:46,600 --> 01:41:48,762
- MAY: Yeah, well done!
- (HAMMOND CHUCKLES)
1788
01:41:48,840 --> 01:41:50,524
HAMMOND: Are you impressed?
MAY: Yeah.
1789
01:41:50,600 --> 01:41:53,365
We're impressed that you're impressed.
Yeah, great. Good!
1790
01:41:53,440 --> 01:41:56,728
That's tremendous. Anyway,
Hammond, while you've been gone,
1791
01:41:57,400 --> 01:42:00,051
James and I have made
a bit of a decision.
1792
01:42:00,400 --> 01:42:01,447
What?
1793
01:42:01,520 --> 01:42:04,524
The source of our river
is somewhere up there, okay?
1794
01:42:04,600 --> 01:42:06,807
Now, only one of us
can technically get there first.
1795
01:42:06,880 --> 01:42:08,211
They'll be the one who's remembered.
1796
01:42:08,280 --> 01:42:12,285
The other two will be forgotten, because
nobody remembers who comes second.
1797
01:42:12,600 --> 01:42:15,809
- So, we propose a race.
- Yeah.
1798
01:42:15,880 --> 01:42:16,961
Three, two, one, go!
1799
01:42:17,040 --> 01:42:18,963
And whoever finds the source first,
1800
01:42:19,480 --> 01:42:22,051
into the history books,
buried in Westminster Abbey.
1801
01:42:22,120 --> 01:42:25,169
They dig up Livingstone,
throw him away. You got it wrong.
1802
01:42:25,240 --> 01:42:27,641
You don't have to be buried immediately?
1803
01:42:27,720 --> 01:42:29,848
No, no, when you die.
1804
01:42:29,920 --> 01:42:32,969
So, are we ready? Hey, the producers
are on the other side of that river.
1805
01:42:33,040 --> 01:42:35,441
- You can shout "go"!
- I'll do it on my Tannoy system.
1806
01:42:35,520 --> 01:42:38,171
- Are we ready, gentlemen?
- MAY: I am ready.
1807
01:42:41,720 --> 01:42:43,882
This is for everything.
1808
01:42:44,240 --> 01:42:48,484
The greatest race in the history
of mankind is about to begin.
1809
01:42:49,360 --> 01:42:51,761
(ON MEGAPHONE) Three, two, one,
1810
01:42:52,400 --> 01:42:54,129
go!
1811
01:42:55,160 --> 01:42:56,650
Power, et cetera.
1812
01:43:00,600 --> 01:43:03,001
Where's Jeremy? What is he doing?
1813
01:43:05,360 --> 01:43:08,603
Have they learned nothing
from last night? Because I did!
1814
01:43:09,240 --> 01:43:11,129
Speed causes punctures.
1815
01:43:13,200 --> 01:43:15,521
17 miles an hour,
that's what you need.
1816
01:43:16,280 --> 01:43:18,123
I don't want a puncture.
I want to win this,
1817
01:43:18,200 --> 01:43:20,521
because this is a race for glory.
1818
01:43:20,600 --> 01:43:22,443
The winner will go
in the history books,
1819
01:43:22,520 --> 01:43:25,490
the losers will be quietly forgotten.
1820
01:43:25,560 --> 01:43:28,291
They'll end up opening a shoe shop,
probably in Durham.
1821
01:43:31,320 --> 01:43:35,962
MAY: Top Gear's ARU had found an area
of hilly terrain 72 miles to the east
1822
01:43:37,600 --> 01:43:40,649
where we believed we'd find
the source of the Nile-
1823
01:43:40,880 --> 01:43:43,121
Getting there first mattered.
1824
01:43:45,360 --> 01:43:46,441
Richard Hammond hot on my tail
1825
01:43:47,880 --> 01:43:50,611
in the quest for the source of the Nile,
with his repaired suspension.
1826
01:43:55,000 --> 01:43:57,606
This is as fast as I dare go.
1827
01:43:57,680 --> 01:43:59,364
Ooh! Ow!
1828
01:44:01,640 --> 01:44:04,041
The car has just undergone
major surgery.
1829
01:44:04,400 --> 01:44:07,847
I've just closed a patient's chest,
and I'm forcing him to play rugby.
1830
01:44:10,200 --> 01:44:12,407
If Richard Hammond beats me
in this race,
1831
01:44:12,720 --> 01:44:14,370
he will be knighted by the Queen.
1832
01:44:14,440 --> 01:44:16,920
She will say, "Arise, Sir Richard...
1833
01:44:17,440 --> 01:44:18,521
"Oh, you already have."
1834
01:44:22,080 --> 01:44:23,570
Where the hell's Jeremy?
1835
01:44:28,400 --> 01:44:32,325
This James May Christian motoring isn't
working. They're not getting punctures.
1836
01:44:32,840 --> 01:44:33,966
I'm going to revert to type.
1837
01:44:35,160 --> 01:44:36,241
(SHOUTS) Power!
1838
01:44:36,320 --> 01:44:37,924
(HEAVY ROCK MUSIC)
1839
01:44:41,480 --> 01:44:44,211
I am a one-man dust machine.
1840
01:44:49,280 --> 01:44:52,011
Hammond's going for it,
he's making a move!
1841
01:44:53,160 --> 01:44:54,241
(CHUCKLES)
1842
01:44:58,240 --> 01:45:01,244
MAY: For the next few miles,
we jostled for the lead.
1843
01:45:01,720 --> 01:45:03,290
Ugh, it's neck and neck.
1844
01:45:04,040 --> 01:45:05,644
HAMMOND: Oh, no!
1845
01:45:08,560 --> 01:45:09,641
I'm going left, I'm going to do it.
1846
01:45:10,080 --> 01:45:11,605
(HAMMOND GROANS)
1847
01:45:12,240 --> 01:45:13,605
(CHUCKLES)
1848
01:45:13,680 --> 01:45:14,761
Ooh! Argh!
1849
01:45:17,040 --> 01:45:18,041
(EXCLAIMS)
1850
01:45:19,480 --> 01:45:21,960
There they are! I'm catching.
1851
01:45:24,560 --> 01:45:27,086
A warning light has come on
to say my car needs a service.
1852
01:45:29,360 --> 01:45:31,840
- (JUDDERING)
- Ohh! Ohh! This is just
1853
01:45:33,000 --> 01:45:34,411
killing my car.
1854
01:45:35,160 --> 01:45:36,161
0w!
1855
01:45:37,880 --> 01:45:40,611
MAY: We were now in the area
where the source should be,
1856
01:45:40,680 --> 01:45:43,729
so we needed to go off-road to find it.
1857
01:45:45,160 --> 01:45:46,730
We're going to have
to go right somewhere.
1858
01:45:46,800 --> 01:45:49,485
- Oh, hold on, hold on, what's this?
- There!
1859
01:45:52,680 --> 01:45:53,681
Come on!
1860
01:45:57,080 --> 01:45:58,161
Bugger Clarkson!
1861
01:46:00,760 --> 01:46:03,206
Yeah! What do you think of that?
1862
01:46:03,640 --> 01:46:04,846
Ha-ha!
1863
01:46:04,920 --> 01:46:06,968
Westminster Abbey is mine.
1864
01:46:09,440 --> 01:46:11,283
As the plain opened out;
1865
01:46:11,360 --> 01:46:12,964
we realised that in normal racing,
1866
01:46:13,040 --> 01:46:15,850
people tend to know
where the finish line is...
1867
01:46:19,120 --> 01:46:20,451
Which way? Which way?
1868
01:46:22,080 --> 01:46:25,766
But we had to rely on
intelligence and cunning.
1869
01:46:27,120 --> 01:46:31,603
Right, trees. Trees all growing
along a little valley,
1870
01:46:31,680 --> 01:46:33,808
that can only mean river.
1871
01:46:34,240 --> 01:46:37,050
That is a valley,
I'm not heading down into there.
1872
01:46:37,120 --> 01:46:39,202
The source of the Nile
isn't going to be in a valley.
1873
01:46:40,960 --> 01:46:42,928
(CHUCKLES) Uphill, you see.
1874
01:46:43,240 --> 01:46:44,287
Uphill is good.
1875
01:46:47,640 --> 01:46:49,881
I've totally lost my bearings here.
Totally lost.
1876
01:46:54,000 --> 01:46:55,081
Hang on a minute!
1877
01:46:56,200 --> 01:46:57,247
Uh!
1878
01:46:57,800 --> 01:46:59,211
This looks...
1879
01:47:00,200 --> 01:47:01,725
This looks like a stream.
1880
01:47:03,160 --> 01:47:04,730
It's going downhill that way.
1881
01:47:05,600 --> 01:47:06,965
So I follow it up
1882
01:47:08,560 --> 01:47:10,324
and the source is in those rocks.
1883
01:47:12,920 --> 01:47:14,490
It has to be. Oh, yeah!
1884
01:47:20,280 --> 01:47:21,725
Rocks.
1885
01:47:21,800 --> 01:47:23,962
Many rocks.
That is the sort of magical place
1886
01:47:24,040 --> 01:47:27,601
I anticipate finding
the source of the Nile.
1887
01:47:31,000 --> 01:47:34,766
There's a bit there moving,
so it's that way. Right, here we go.
1888
01:47:38,000 --> 01:47:40,970
It's got to be this way,
and Clarkson clearly has the same idea.
1889
01:47:42,880 --> 01:47:45,281
And so did Hammond.
1890
01:47:45,920 --> 01:47:47,365
Ow, ow! Ow, ow, ow!
1891
01:47:48,800 --> 01:47:52,122
CLARKSON: Can you imagine children of
the future learning in history lessons
1892
01:47:52,200 --> 01:47:54,771
about Sir Richard Hammond?
1893
01:47:54,840 --> 01:47:56,365
Nobody wants to think of that.
1894
01:47:58,320 --> 01:48:01,130
MAY: Because only one of us
could achieve immortality
1895
01:48:01,200 --> 01:48:04,522
in the history books,
things soon got a biz' ugly.
1896
01:48:04,800 --> 01:48:06,290
- Hammond's attacking him!
- (CRASHING)
1897
01:48:07,920 --> 01:48:09,001
Get off!
1898
01:48:09,680 --> 01:48:11,842
(CHUCKLES) I'm through.
1899
01:48:14,880 --> 01:48:18,487
Hammond is properly in my way now.
He really is annoying me.
1900
01:48:19,360 --> 01:48:22,842
I know how I can get Hammond
out of my way.
1901
01:48:23,880 --> 01:48:25,689
(I KNOW WHAT I LIKE PLAYING)
1902
01:48:27,240 --> 01:48:30,449
Oh, God! Not that.
1903
01:48:33,480 --> 01:48:34,481
I'm Genesis-ing him!
1904
01:48:36,560 --> 01:48:37,686
Argh!
1905
01:48:38,520 --> 01:48:40,761
Sadly, though, Genesis didn't work.
1906
01:48:41,240 --> 01:48:42,685
50 I rammed him.
1907
01:48:42,760 --> 01:48:44,762
- (CRASHING)
- What?
1908
01:48:47,920 --> 01:48:49,763
I'm in the lead again!
1909
01:48:53,840 --> 01:48:55,365
No! Whoa!
1910
01:48:55,560 --> 01:48:59,326
This Volvo is
so far out of its comfort zone.
1911
01:49:04,880 --> 01:49:06,211
I'm going to go down in history!
1912
01:49:10,920 --> 01:49:12,410
CLARKSON: Everything tells me this is...
1913
01:49:13,600 --> 01:49:16,251
It's the highest ground
for miles around.
1914
01:49:16,640 --> 01:49:18,324
It's got to be in there.
1915
01:49:18,400 --> 01:49:20,084
It's got to be in there
1916
01:49:24,160 --> 01:49:25,446
- (CLUNKS)
- ARGH!
1917
01:49:27,680 --> 01:49:31,287
But there can be no more than
a few hundred metres now.
1918
01:49:31,760 --> 01:49:33,888
We can afford to take a few knocks.
1919
01:49:33,960 --> 01:49:35,200
(THUDS)
1920
01:49:36,280 --> 01:49:39,568
Whoa!
James, your suspension has collapsed.
1921
01:49:40,960 --> 01:49:44,931
Your back wheel is coming off.
I'm not joking. (CHUCKLES)
1922
01:49:46,000 --> 01:49:48,480
My car's collapsed. I'm going on foot.
1923
01:49:51,160 --> 01:49:53,367
CLARKSON: As now were Richard and I.
1924
01:49:53,680 --> 01:49:56,570
End of the road for you, old friend.
I'll tell you what it's like. I'm off.
1925
01:50:10,520 --> 01:50:12,249
It's geology, Jeremy, geology.
1926
01:50:12,960 --> 01:50:14,405
What have we got here?
We've got bedrock,
1927
01:50:14,480 --> 01:50:16,482
we've got the ground has sunk down
1928
01:50:17,320 --> 01:50:20,244
indicating the presence of a spring,
in my mind.
1929
01:50:35,360 --> 01:50:36,407
MAY: Lizards.
1930
01:50:43,320 --> 01:50:45,926
Look at it. A stream has done this.
1931
01:50:47,080 --> 01:50:48,570
But where is the source?
1932
01:51:01,320 --> 01:51:04,290
This has been wet. Wait...
1933
01:51:06,200 --> 01:51:07,361
This is soggy-
1934
01:51:08,120 --> 01:51:09,451
This is soggy-
1935
01:51:10,040 --> 01:51:13,806
This could be a stream.
It is a stream I'm walking up.
1936
01:51:14,160 --> 01:51:15,161
It is.
1937
01:51:19,320 --> 01:51:21,084
Fucking Hammond is not having this!
1938
01:51:27,680 --> 01:51:30,286
It goes downhill,
that doesn't mean it starts at the top.
1939
01:51:32,560 --> 01:51:33,766
Wait!
1940
01:51:35,160 --> 01:51:36,241
Wait!
1941
01:51:36,920 --> 01:51:38,001
Is it...
1942
01:51:39,960 --> 01:51:40,961
No.
1943
01:51:41,840 --> 01:51:42,966
Here?
1944
01:51:44,920 --> 01:51:47,002
- That...
- Yes.
1945
01:51:47,680 --> 01:51:49,125
Yes!
1946
01:51:49,720 --> 01:51:51,529
Sorry, mate! That was close.
1947
01:51:52,080 --> 01:51:53,411
Hammond!
1948
01:51:53,960 --> 01:51:56,645
Well done.
That is the source of the River Nile.
1949
01:51:57,120 --> 01:51:59,771
MAY: I'm going to put my finger in it.
Excuse me.
1950
01:52:01,240 --> 01:52:04,608
That is the root of civilisation
that nourished the Ancient Egyptians.
1951
01:52:04,680 --> 01:52:06,444
- HAMMOND: What, your finger?
- No, not my finger, the water.
1952
01:52:06,680 --> 01:52:09,968
That's going to nourish
the Sudan, Egypt,
1953
01:52:11,080 --> 01:52:14,971
Greece, Italy, Spain, Morocco, Algeria.
1954
01:52:15,280 --> 01:52:18,489
- That water is the lifeblood...
- MAY: Of all of it.
1955
01:52:18,560 --> 01:52:19,971
...of all of it.
1956
01:52:20,920 --> 01:52:25,323
So, that is the undisputed
source of the River Nile,
1957
01:52:26,040 --> 01:52:28,247
that is the man who found it,
1958
01:52:28,920 --> 01:52:30,365
and somewhere way down there
1959
01:52:30,440 --> 01:52:33,523
is the ruined Volvo
that brought him here.
1960
01:52:33,920 --> 01:52:38,528
We now have to claim this little pond
for Top Gear,
1961
01:52:38,600 --> 01:52:41,251
so just bear with me, chaps,
while I...
1962
01:52:43,120 --> 01:52:45,566
Is the Top Gear flag slightly bigger
than the Union Flag?
1963
01:52:45,640 --> 01:52:47,608
- CLARKSON: Yes.
- That's correct.
1964
01:52:48,040 --> 01:52:50,520
Have we got this the right way up
this time, so we don't get...
1965
01:52:50,600 --> 01:52:53,444
So, here's what I'm suggesting,
chaps, we plant the flags
1966
01:52:54,120 --> 01:52:56,930
and then we do what all the great
Victorian explorers did,
1967
01:52:57,000 --> 01:53:00,129
is pose for a photograph
by our discovery. Yes?
1968
01:53:02,520 --> 01:53:03,965
MAN: Wait for the birdie!
1969
01:53:04,360 --> 01:53:05,850
Three, two, one.
1970
01:53:05,875 --> 01:53:11,875
lost0ne - addic7ed.com
158211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.