All language subtitles for Top.Dog.S01E02.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264-QUARK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,400 --> 00:00:33,600
Ditt namn
vÀger fortfarande tungt hÀr ute.
2
00:00:34,760 --> 00:00:39,600
Ingen tjej, inga barn, inget eget.
3
00:00:39,760 --> 00:00:42,400
-Vad vill du?
-Jag har saknat dig.
4
00:00:43,680 --> 00:00:47,840
-Du ska fÄ den hÀr ocksÄ.
-Bara tillfÀlligt.
5
00:00:48,000 --> 00:00:50,280
-Niko! Stanna, dÄ!
-Vad?!
6
00:00:50,440 --> 00:00:53,600
Bli inte som jag,
du kan bli vad du vill.
7
00:00:53,760 --> 00:00:55,320
Vad vet du om det?
8
00:00:55,480 --> 00:01:00,560
Vad gör du pÄ den hÀr byrÄn, Emily?
Alla hÀr har toppbetyg.
9
00:01:00,720 --> 00:01:04,640
Alla Àr inte bra pÄ pappret.
Vissa Àr bÀst i praktiken.
10
00:01:04,800 --> 00:01:08,480
-Har jag chans att bli delÀgare?
-Styrelsen kÀnner...
11
00:01:08,640 --> 00:01:11,360
Vad kÀnner styrelsen.
12
00:01:11,520 --> 00:01:13,880
-Vem Àr du?
-Jag Àr frÄn Kronofogden.
13
00:01:14,040 --> 00:01:17,280
Huset ska ut pÄ exekutiv auktion.
14
00:01:18,880 --> 00:01:22,000
-Vad Schale hÀr?
-Det gÀller hans son.
15
00:01:22,160 --> 00:01:29,000
-SkÄl för vÄr nya VD. Philip.
-Han Àr försvunnen.
16
00:01:31,480 --> 00:01:35,520
-HjÀlp dem att frÄga runt.
-Vad fÄr jag för det?
17
00:01:35,680 --> 00:01:40,040
Jag behöver hjÀlp. En juristbrud
frÄgar om en lÀgenhet.
18
00:01:40,200 --> 00:01:42,880
-Vad rör det mig?
-NÄn gÄr bakom min rygg.
19
00:01:43,040 --> 00:01:46,320
Du mÄste stÀlla upp, Teddy.
20
00:01:55,240 --> 00:01:58,680
Andas, andas, andas...
21
00:02:02,240 --> 00:02:07,240
SÄ, sÄ, sÄ. Andas, andas. HÀr.
22
00:02:10,240 --> 00:02:14,600
SĂ„. SĂ€g nu, vad har ni gjort?
23
00:02:14,760 --> 00:02:16,880
Han kommer att snitcha.
24
00:02:17,040 --> 00:02:21,360
HÄll kÀften!
Jag Àr ingen fucking golare.
25
00:02:21,520 --> 00:02:24,640
Vad har ni gjort för nÄnting?
26
00:02:29,080 --> 00:02:31,520
Ăr du okej?
27
00:02:37,120 --> 00:02:40,600
Vet du vilka de var, de som var hÀr?
28
00:02:46,160 --> 00:02:49,200
KÀnner du han som bor hÀr?
29
00:02:52,400 --> 00:02:56,520
-Vad heter du?
-Vem undrar?
30
00:02:58,320 --> 00:03:01,840
Jag heter Emily, jag Àr jurist.
31
00:03:02,000 --> 00:03:04,840
Jag letar efter en person.
32
00:03:05,000 --> 00:03:08,680
Du har nÄt dÀr, Emily.
33
00:03:48,960 --> 00:03:51,960
-HallÄ?
-Jan hÀr. Vilken vÄning Àr det?
34
00:03:52,120 --> 00:03:54,240
SjÀtte.
35
00:03:56,360 --> 00:03:59,120
-Till höger om hissen.
-Japp.
36
00:04:38,200 --> 00:04:41,440
Jag Àr ledsen, det var
en olycka pÄ Essingeleden.
37
00:04:41,600 --> 00:04:43,600
-Ăr det hĂ€r?
-Ja.
38
00:04:43,760 --> 00:04:46,200
Du har vÀl inte varit in?
39
00:04:49,080 --> 00:04:50,600
Kommer det att ta tid?
40
00:04:50,760 --> 00:04:55,920
Ja, lite lÀngre nu nÀr jag
mÄste utesluta dina avtryck.
41
00:04:57,200 --> 00:05:00,280
-Tja.
-Tomt.
42
00:05:00,440 --> 00:05:02,640
Okej, sÄ... Vad tror du?
43
00:05:02,800 --> 00:05:06,080
-Det Àr nÄn som vet vad den gör.
-Vad menar du?
44
00:05:06,240 --> 00:05:09,840
-Ăr aina indragen?
-Inte Àn, tror jag.
45
00:05:10,000 --> 00:05:13,280
Det Àr nÄn privat firma
och den dÀr advokatbruden.
46
00:05:13,440 --> 00:05:17,080
Den dÀr rikemanspojken Àr
inte vilken tjomme som helst.
47
00:05:17,240 --> 00:05:21,320
Blir aina indragen, vÀnder de
upp och ner pÄ min verksamhet.
48
00:05:21,480 --> 00:05:25,800
-Jag fattar.
-Bra. Lös det.
49
00:07:10,320 --> 00:07:15,840
-Johannes, nÀr kommer du hem?
-SnÀlla, jag har precis börjat.
50
00:07:16,000 --> 00:07:17,880
Kan du inte stötta mig lite?
51
00:07:18,040 --> 00:07:20,640
Du jobbar ju för fan övertid
varje dag.
52
00:07:20,800 --> 00:07:23,240
Du behöver inte överdriva.
53
00:08:13,800 --> 00:08:17,320
Det Àr nÀsblod. Du vet hur det Àr.
54
00:08:17,480 --> 00:08:22,120
Emily, du mÄste varva ner.
Ja, vi fÄr se vad de kan göra.
55
00:08:22,280 --> 00:08:25,040
-Du fÄr tillbaks den pÄ onsdag.
-Tack.
56
00:08:25,200 --> 00:08:27,520
-HallÄ?
-Ja, jag Àr kvar.
57
00:08:27,680 --> 00:08:31,080
Nu har jag kollat
och det Àr tyvÀrr inget misstag.
58
00:08:31,240 --> 00:08:35,080
Men hur kan ni bara byta lÄs?
Jag har alla mina saker dÀr.
59
00:08:35,240 --> 00:08:36,960
Vi bad dig tömma huset...
60
00:08:37,120 --> 00:08:40,720
Och jag bad om tid.
Jag kommer att reda ut det hÀr...
61
00:08:40,880 --> 00:08:44,400
Den tiden har tyvÀrr löpt ut.
62
00:08:47,120 --> 00:08:49,920
Lite. Det rÀcker, det rÀcker.
63
00:08:55,520 --> 00:09:00,440
-Vad gjorde du i natt?
-Sov hos en kompis. SjÀlv?
64
00:09:00,600 --> 00:09:05,320
-Tog det lugnt.
-Ja, jag ser det.
65
00:09:14,880 --> 00:09:20,120
-Brukar du göra det?
-Nej, men hans sköterska har slutat.
66
00:09:20,280 --> 00:09:25,120
-NĂ€r kommer den nya?
-Det kommer ingen ny.
67
00:09:25,280 --> 00:09:28,680
Det Àr inte meningen att ni ska...
Du vet.
68
00:09:28,840 --> 00:09:33,720
Jag ska fixa pengar och anstÀlla nÄn.
Det kommer att lösa sig.
69
00:09:35,120 --> 00:09:37,480
VadÄ, sÄ du flyttar tillbaka hem?
70
00:09:37,640 --> 00:09:40,920
Nej, jag bor hos Rewan. BÀst sÄ.
71
00:09:47,640 --> 00:09:52,800
Du fyller myndig ju. Stort ju.
72
00:09:57,360 --> 00:10:00,240
-VadÄ, vart ska du?
-Skolan.
73
00:10:02,160 --> 00:10:07,040
Just det, Niko.
Fan, jag har tappat plÄnboken.
74
00:10:07,200 --> 00:10:11,800
Kan du lÀgga ut? SÄ lÀnge.
75
00:10:41,480 --> 00:10:43,760
Det Àr lugnt. Han vet ingenting.
76
00:10:43,920 --> 00:10:45,960
-SĂ€kert?
-Ja. Jalla, vi drar.
77
00:10:46,120 --> 00:10:47,880
Shotgun!
78
00:10:52,960 --> 00:10:59,880
Jag ska ordna allt, pappa.
Jag ska ta hand om vÄr familj.
79
00:11:04,200 --> 00:11:08,600
-Var det bra pÄ landet, dÄ?
-Ja, fantastiskt. Familjen var dÀr.
80
00:11:08,760 --> 00:11:11,280
-Hej.
-Hej.
81
00:11:12,880 --> 00:11:19,280
Franz. Ja, en sekund.
82
00:11:22,800 --> 00:11:27,800
God morgon, Philip! Hur Àr lÀget?
Jo tack, jag ska inte klaga.
83
00:11:27,960 --> 00:11:34,600
Vad kan jag hjÀlpa dig med? JasÄ, du?
84
00:11:34,760 --> 00:11:40,200
Wow. Var ligger den nÄnstans, dÄ? Ja.
85
00:11:40,360 --> 00:11:47,120
Hur mÄnga kvadrat?
Hur mycket ska jag föra över?
86
00:11:48,800 --> 00:11:52,360
Nej, men alltsÄ...
Vad ligger handpenningen pÄ?
87
00:11:52,520 --> 00:11:55,320
Det som ska sÀttas in nu.
88
00:12:01,360 --> 00:12:07,680
Okej... Det lÄter
lite okonventionellt i mina öron.
89
00:12:07,840 --> 00:12:11,240
SÀljaren har brÄttom.
Han vill ha allt pÄ ett brÀde.
90
00:12:11,400 --> 00:12:15,760
-Och det Àr ju bara 15 miljoner.
-Det stÄr lite illa till just nu.
91
00:12:15,920 --> 00:12:19,480
-Jag kollar igenom ditt kapital.
-Det mÄste gÄ snabbt.
92
00:12:19,640 --> 00:12:23,720
Inga problem, Philip. Men vad
ringer du frÄn för nummer?
93
00:12:23,880 --> 00:12:27,600
Ăr du utomlands, eller?
94
00:12:27,760 --> 00:12:31,200
Philip ska ringa kl. fem
och ordna med överföringen.
95
00:12:31,360 --> 00:12:32,960
DÄ spÄrar vi samtalet.
96
00:12:33,120 --> 00:12:37,520
Hur fÄr vi tillstÄnd till det
utan att blanda in polisen?
97
00:12:37,680 --> 00:12:39,280
Ja, du...
98
00:12:39,440 --> 00:12:42,720
Rigga för det hos oss.
Carl Johan vill vara med.
99
00:12:42,880 --> 00:12:46,880
Bankmannen Àr nervös nog
utan offrets pappa flÄsande i nacken.
100
00:12:47,040 --> 00:12:49,000
Det Àr vad klienten vill.
101
00:12:49,160 --> 00:12:53,440
Enligt banken har Philip Schale
inte 15 miljoner i likvida medel.
102
00:12:53,600 --> 00:12:56,360
Han har svÄrt att hÄlla i pengar.
103
00:12:56,520 --> 00:12:59,240
Fler rika ungar
har satt sig i sÄn knipa-
104
00:12:59,400 --> 00:13:01,760
-att de inte hunnit vÀnta pÄ arvet.
105
00:13:01,920 --> 00:13:05,600
Philip Schale
har inte kidnappat sig sjÀlv.
106
00:13:05,760 --> 00:13:07,760
Lite lektyr.
107
00:13:07,920 --> 00:13:12,920
Vi har fÄtt höra att Philip blev
rÄnad men inte fÄtt det bekrÀftat.
108
00:13:15,320 --> 00:13:18,560
Ja, jag löser det. Absolut.
109
00:13:18,720 --> 00:13:23,400
Jag hör av mig snart igen. Hej.
110
00:13:31,960 --> 00:13:36,880
Jag hÄller med Jan. Det Àr en riktigt
dÄlig idé att Carl Johan sitter med.
111
00:13:37,040 --> 00:13:39,320
Men nu blir det sÄ.
112
00:13:40,840 --> 00:13:44,960
-Han vill att du kommer dit. Nu.
-Varför dÄ?
113
00:13:46,280 --> 00:13:51,560
Du hittade lÀgenheten. Han har fÄtt
för sig att du Àr nÄn att lita pÄ.
114
00:13:58,640 --> 00:14:02,240
Magnus. Ăr det nĂ„t annat?
115
00:14:04,280 --> 00:14:05,960
NÄt jag bör veta?
116
00:14:10,440 --> 00:14:14,680
Carl Johan Àr sjuk. Det Àr hjÀrtat.
117
00:14:14,840 --> 00:14:17,920
Det Àr dÀrför
han lÀmnar över allt till Philip.
118
00:14:18,080 --> 00:14:22,320
Det hÀr Àr
sÄ klart strikt konfidentiellt.
119
00:14:30,440 --> 00:14:33,800
Det hÀr med Sara
stannar mellan oss, okej?
120
00:14:33,960 --> 00:14:37,480
Lugn, var inte orolig.
121
00:14:37,640 --> 00:14:41,040
Ge mig tvÄ minuter bara,
jag ska...
122
00:14:41,200 --> 00:14:44,600
-Jag har brÄttom.
-TvÄ minuter. Det gÄr fort.
123
00:15:00,280 --> 00:15:04,040
-Det hÀr Àr inte 15.
-Jag sa till dig, jag kan inte 15.
124
00:15:04,200 --> 00:15:07,160
Och jag sa till dig 15.
Ta det med Isak.
125
00:15:07,320 --> 00:15:11,200
Du fÄr tolv, okej?
126
00:15:17,240 --> 00:15:20,160
Jag har inte mer.
127
00:15:24,640 --> 00:15:29,400
Det dÀr var fett onödigt.
SĂ€ger du fortfarande tolv?
128
00:15:56,600 --> 00:15:59,480
Vad var det dÀr om?
129
00:16:01,960 --> 00:16:04,520
Ey, hur Àr det, bror?
130
00:16:06,280 --> 00:16:09,320
Det Àr okej. Vart ska vi?
131
00:16:09,480 --> 00:16:13,160
HÀr, gör det hÀr du. GÄ in pÄ GPS:en.
132
00:16:15,880 --> 00:16:19,800
-Vad Àr koden?
-Nittonhundra...
133
00:16:19,960 --> 00:16:23,200
...nittiosex.
134
00:16:51,920 --> 00:16:56,360
Elisabeth, Philips mamma.
Hon dog nÀr han var liten.
135
00:16:56,520 --> 00:17:01,560
Och det Àr Caroline, Philips syster.
Bosatt i London.
136
00:17:01,720 --> 00:17:04,760
-Hur tar hon allt det hÀr?
-Hon vet ingenting.
137
00:17:04,920 --> 00:17:07,960
Jag hoppas slippa dra in henne.
138
00:17:09,160 --> 00:17:13,640
Hur kÀnner Philip inför att ta över
koncernen? Han Àr rÀtt ung.
139
00:17:15,440 --> 00:17:19,360
Jag har inte frÄgat.
Han berÀttar ÀndÄ ingenting för mig.
140
00:17:19,520 --> 00:17:21,520
Inte ens att han blivit rÄnad.
141
00:17:21,680 --> 00:17:25,840
Han vill nog bara skona dig.
Vi gör sÄ, vi barn.
142
00:17:26,000 --> 00:17:29,560
Vad skonar du din pappa ifrÄn, dÄ?
143
00:17:29,720 --> 00:17:33,200
Allt. Medan han levde.
144
00:17:33,360 --> 00:17:36,120
Jag beklagar. Ăr det lĂ€nge sen?
145
00:17:36,280 --> 00:17:40,640
Snart ett halvÄr sen. Men han
var sjuk lÀnge, sÄ det var vÀntat.
146
00:17:40,800 --> 00:17:45,760
-Fick ni ett bra avslut?
-Ja...
147
00:17:46,880 --> 00:17:53,000
Det Àr dÀrför jag kliver ner nu.
Jag vill ta till vara pÄ sista tiden.
148
00:17:53,160 --> 00:17:56,440
-Ăr det för sent, tror du?
-Nej.
149
00:17:56,600 --> 00:18:00,880
Philip kommer att komma hem,
jag lovar. Jan Àr proffs.
150
00:18:01,040 --> 00:18:03,960
I kvÀll kommer allt att vara över.
151
00:18:25,320 --> 00:18:27,520
Kan du berÀtta lite om honom?
152
00:18:27,680 --> 00:18:30,880
Philip startade sitt första bolag
som 16-Äring.
153
00:18:31,040 --> 00:18:34,240
Sen blev det Handelshögskolan
2007-2011.
154
00:18:34,400 --> 00:18:36,760
Toppbetyg. Sen startade han PACK...
155
00:18:36,920 --> 00:18:39,720
Det har jag koll pÄ.
Jag menar privat.
156
00:18:39,880 --> 00:18:44,960
Vad tycker han om att göra?
Han har en flickvÀn, eller hur?
157
00:18:45,120 --> 00:18:51,120
Ja, ja. Stephanie.
De ska gifta sig nÀsta sommar.
158
00:18:51,280 --> 00:18:53,520
Trevligt.
159
00:18:56,600 --> 00:19:01,400
-Fotar han sjÀlv?
-Det Àr en hobby han har.
160
00:19:01,560 --> 00:19:06,640
-Han Àr bra.
-Philip Àr bra pÄ mycket.
161
00:19:06,800 --> 00:19:13,200
-Var har han sin kamera?
-Det vet jag faktiskt inte.
162
00:19:14,800 --> 00:19:19,680
Vet du vad hans sammanbrott gÀllde?
Jag fick information frÄn Jan-
163
00:19:19,840 --> 00:19:21,960
-sÄ jag vet att han var inlagd.
164
00:19:22,120 --> 00:19:26,200
Philip arbetar mycket hÄrt...
165
00:19:26,360 --> 00:19:30,760
Men... Men vad...?
166
00:19:30,920 --> 00:19:33,960
-Hej, Stephanie.
-Vad Àr det hÀr för nÄt?
167
00:19:35,480 --> 00:19:39,880
-Hej! Emily Jansson.
-Stephanie.
168
00:19:40,040 --> 00:19:42,240
Hej.
169
00:19:42,400 --> 00:19:47,920
Jag Àr press...pressansvarig
pÄ Schale Industri.
170
00:19:48,080 --> 00:19:52,360
SÄ vi tÀnkte göra
ett hemma hos-reportage. HĂ€r.
171
00:19:52,520 --> 00:19:56,480
I och med att Philip
tar över koncernen.
172
00:19:58,840 --> 00:20:01,400
-Fina.
-Tack.
173
00:20:01,560 --> 00:20:03,800
Designar du andra smycken ocksÄ?
174
00:20:03,960 --> 00:20:06,040
Nej, bara förlovningsringar nu.
175
00:20:06,200 --> 00:20:10,600
Det vore kul att höja det sen,
i reportaget.
176
00:20:10,760 --> 00:20:14,440
Vi kan prata om det nÀr Philip
kommer hem frÄn New York.
177
00:20:14,600 --> 00:20:17,760
TyvÀrr sÄ har pressen
fÄtt reda pÄ rÄnet.
178
00:20:17,920 --> 00:20:20,840
Och all dÄlig publicitet
kan pÄverka börsen.
179
00:20:21,000 --> 00:20:24,840
SÄ jag behöver alla detaljer
för att kunna dementera.
180
00:20:25,000 --> 00:20:28,640
Vad gjorde Philip nere vid kajen?
181
00:20:28,800 --> 00:20:33,280
Ja, han...
Eller vi var ute och firade.
182
00:20:44,640 --> 00:20:49,520
Och han tog en cigg
och sen blev han överfallen. Hur sÄ?
183
00:20:52,880 --> 00:20:58,560
För att jag ska kunna göra mitt jobb
mÄste du lÀmna alla lögner till mig.
184
00:20:58,720 --> 00:21:05,320
Vem skulle han trÀffa vid kajen?
Sin langare?
185
00:21:06,640 --> 00:21:11,040
-Du kan vÀl frÄga Philip det sjÀlv.
-Jag slipper gÀrna vÀcka honom.
186
00:21:11,200 --> 00:21:13,760
Det Àr ganska tidigt, va?
187
00:21:13,920 --> 00:21:18,320
Hoppas att du ljuger bÀttre för
pressen Àn vad du gör för mig.
188
00:21:18,480 --> 00:21:22,560
Vi vet ju bÄda tvÄ att Philip
inte Àr pÄ jobb i New York.
189
00:21:25,320 --> 00:21:28,600
Vem ligger han med?
190
00:21:34,120 --> 00:21:39,600
Det spelar ingen roll.
Vi har en deal.
191
00:21:39,760 --> 00:21:43,840
Och Philip Àr vÀldigt diskret
sÄ oroa dig inte för skandaler.
192
00:21:44,000 --> 00:21:46,640
Hon, dĂ„? Ăr hon diskret?
193
00:21:49,080 --> 00:21:51,720
Vad heter hon?
194
00:21:53,840 --> 00:21:57,920
Hon heter Anina och hon
jobbar pÄ en salong i SödertÀlje.
195
00:21:58,080 --> 00:22:01,560
Jag vill att du gÄr nu.
196
00:22:05,560 --> 00:22:10,080
Emily Jansson svarar inte, tyvÀrr.
Du vill inte lÀmna ett meddelande?
197
00:22:10,240 --> 00:22:14,880
-Kan jag vÀnta pÄ hennes rum?
-Nej, du kan sÀtta dig ner.
198
00:22:15,040 --> 00:22:17,440
Kan du inte ringa pÄ henne igen?
199
00:22:17,600 --> 00:22:20,640
-Nej, sÀtt dig sÄ lÀnge.
-Söker du Emily?
200
00:22:20,800 --> 00:22:25,000
-Ja.
-HÀng med mig upp sÄ ska vi kika.
201
00:22:27,400 --> 00:22:32,760
Hon heter Anina nÄnting, och
jobbar pÄ nÄn salong i SödertÀlje.
202
00:22:32,920 --> 00:22:36,120
Hej.
203
00:22:40,240 --> 00:22:42,720
-Hej.
-DÀr Àr hon ju.
204
00:22:42,880 --> 00:22:45,600
Har du börjat missa dina möten?
205
00:22:45,760 --> 00:22:49,000
Tur att sÀllskapsdamen var hÀr!
Tack, Danne.
206
00:22:49,160 --> 00:22:52,280
Hon Àr kul.
Det var trevligt att trÀffa dig.
207
00:22:52,440 --> 00:22:56,320
Och skulle det vara nÄt,
vadsomhelst, slÄ en pling.
208
00:22:56,480 --> 00:22:58,880
StÀnger du dörren nÀr du gÄr?
209
00:23:06,280 --> 00:23:10,360
-Vad gör du hÀr?
-Du har min plÄnbok.
210
00:23:11,400 --> 00:23:16,880
Hade det funnits ett ID eller
körkort, hade jag sÄ klart ringt.
211
00:23:17,040 --> 00:23:21,440
Söt tjej. Ăr det din flickvĂ€n?
212
00:23:24,200 --> 00:23:26,880
Vad heter du?
213
00:23:29,880 --> 00:23:32,960
Varför stack du bara?
214
00:23:35,120 --> 00:23:37,960
Kom igen nu.
Vad gjorde du i lÀgenheten?
215
00:23:38,120 --> 00:23:41,480
Fick ett basebolltrÀ i huvudet
för att jag hjÀlpte dig.
216
00:23:41,640 --> 00:23:44,120
Och sÄ tar du min plÄnbok som tack.
217
00:23:46,200 --> 00:23:49,680
Du Àr frÄn SödertÀlje, va?
218
00:23:49,840 --> 00:23:53,800
DĂ„ har jag ett erbjudande till dig.
219
00:23:53,960 --> 00:23:56,720
Du fÄr fem tusen...
220
00:23:58,680 --> 00:24:02,680
-Jag Àr inte intresserad.
-I timmen.
221
00:24:05,440 --> 00:24:07,720
-Hej.
-Hej.
222
00:24:28,200 --> 00:24:31,080
Vad gör en advokat ute
och letar efter folk?
223
00:24:31,240 --> 00:24:34,120
Ska du inte vara i rÀtten?
224
00:24:34,280 --> 00:24:37,840
Jag Àr inte den typen av advokat.
Jag Àr affÀrsjurist.
225
00:24:38,000 --> 00:24:41,120
Vi hÄller pÄ med kontrakt
och sÄna saker.
226
00:24:41,280 --> 00:24:43,600
Skönt att komma ut lite.
227
00:24:43,760 --> 00:24:48,560
-Vad gör du sjÀlv?
-Lite allt möjligt.
228
00:24:49,640 --> 00:24:53,200
Arbetslös?
229
00:24:53,360 --> 00:24:56,640
Hellre det Àn att hÀnga
pÄ det dÀr jÀvla stÀllet.
230
00:24:56,800 --> 00:25:01,080
Med den hÀr Daniel. Vilken lallare.
231
00:25:01,240 --> 00:25:05,200
-Och snubben i hissen, dÄ.
-Vad Àr det med honom?
232
00:25:05,360 --> 00:25:10,400
-Har ni nÄt pÄ gÄng, eller?
-Nej. Gud, verkligen inte.
233
00:25:12,320 --> 00:25:15,840
Stanna hÀr.
234
00:25:21,600 --> 00:25:25,800
Hej, grabbar. Jag behöver snacka
med en tjej som heter Anina.
235
00:25:25,960 --> 00:25:28,120
Frisör. Vet ni vem det Àr?
236
00:25:28,280 --> 00:25:31,120
Ăr det inte hon som jobbar
pÄ nagelsalongen?
237
00:25:31,280 --> 00:25:34,720
-Hon Àr typ 45 Är.
-Nej, det Àr en ung tjej.
238
00:25:34,880 --> 00:25:38,480
Ăr det inte hon som festar
varje helg pÄ Stureplan?
239
00:25:38,640 --> 00:25:41,520
Ăr det inte hon
som heter Anina Hanna?
240
00:25:41,680 --> 00:25:46,280
-Jo, Anina Hanna.
-Tack, grabbar.
241
00:25:46,440 --> 00:25:48,560
Ha det bra.
242
00:25:48,720 --> 00:25:51,000
Fucking Teddy, mannen!
243
00:25:51,160 --> 00:25:54,280
Anina Hanna. Kör mot centrum.
244
00:25:54,440 --> 00:25:58,320
Teddy? Gulligt.
245
00:26:17,880 --> 00:26:21,840
Hej! Har du tid en stund?
246
00:26:22,000 --> 00:26:25,600
Det beror pÄ. Jag hinner med klipp,
men inte med fÀrg.
247
00:26:25,760 --> 00:26:30,120
Jag heter Emily.
Ăr det du som Ă€r Anina?
248
00:26:30,280 --> 00:26:33,480
-Jag vill prata om Philip.
-Vilken Philip?
249
00:26:33,640 --> 00:26:36,520
Hans flickvÀn vet,
sÄ du behöver inte ljuga.
250
00:26:36,680 --> 00:26:41,440
Jag kÀnner ingen Philip.
Vill du ha en klippning eller inte?
251
00:26:41,600 --> 00:26:44,720
Nej, ursÀkta.
252
00:26:44,880 --> 00:26:47,800
-Vad fan gör du?
-Koden.
253
00:26:47,960 --> 00:26:52,200
Om du inte har ett samtal
eller bild frÄn Philip sÄ drar vi.
254
00:26:57,240 --> 00:27:00,960
-Vi trÀffas inte ens lÀngre.
-Sen nÀr dÄ?
255
00:27:01,960 --> 00:27:04,560
Vem visste
att du knullade en miljardÀr?
256
00:27:04,720 --> 00:27:07,160
Dra Ät helvete.
257
00:27:07,320 --> 00:27:10,840
Kom igen. Jag vill inte
blanda in folk hÀr nu.
258
00:27:11,000 --> 00:27:13,800
Vem visste?
259
00:27:13,960 --> 00:27:19,200
Bara min kusin. Chamon Hanna.
260
00:27:20,240 --> 00:27:23,800
Ge mig mobilen, dÄ!
261
00:27:28,520 --> 00:27:32,120
AlltsÄ, fucking idiot...
262
00:27:39,320 --> 00:27:43,680
-Teddy, vad vet du om det hÀr?
-Ingenting.
263
00:27:43,840 --> 00:27:46,920
Det lÀt inte som det dÀr inne.
264
00:27:47,080 --> 00:27:49,320
Hörru, jag mÄste dra, okej?
265
00:27:49,480 --> 00:27:53,480
-Du har ju inte fÄtt betalt Àn.
-Vi tar det en annan gÄng.
266
00:27:58,280 --> 00:28:00,960
-Ge mig din mobil.
-Vilka var det dÀr?
267
00:28:06,400 --> 00:28:09,080
De frÄgade efter Philip.
268
00:28:29,120 --> 00:28:34,400
Teddy stÄr dÀr ute och trycker.
Han vÀgrar komma in.
269
00:28:48,600 --> 00:28:51,800
Jaha. Vad hÀnder?
270
00:28:54,080 --> 00:28:57,360
Nej. Jag slutade nÀr jag fick sonen.
271
00:28:57,520 --> 00:29:02,120
Man Àr inte odödlig lÀngre.
SĂ„ vem var det?
272
00:29:02,280 --> 00:29:04,760
Chamon Hanna.
273
00:29:05,880 --> 00:29:09,840
Chamon? SĂ€ker?
274
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
Han Àr inblandad i alla fall.
275
00:29:13,160 --> 00:29:16,640
Ja, ja... Ska du följa med in?
276
00:29:16,800 --> 00:29:20,400
Jag har gjort mitt.
277
00:29:45,680 --> 00:29:49,040
-Varför hÀnder ingenting?
-Han ringer snart.
278
00:29:49,200 --> 00:29:52,320
Och om han inte gör det, dÄ?
279
00:30:57,320 --> 00:31:00,720
-NÄn har fÄtt jackpot.
-Den Àr min.
280
00:31:00,880 --> 00:31:04,480
Jag tjall den i helgen
och tÀnkte precis beckna den.
281
00:31:04,640 --> 00:31:07,880
-Vem snodde du den av?
-NÄn shono.
282
00:31:08,040 --> 00:31:10,800
-NÄn shono?
-Ja...
283
00:31:10,960 --> 00:31:17,200
Kom nÄn shono till SödertÀlje
med en klocka vÀrd miljoner?
284
00:31:17,360 --> 00:31:20,280
Ăr den sĂ„ dyr?
285
00:31:23,520 --> 00:31:25,880
Ta den.
286
00:31:31,240 --> 00:31:37,640
-Vet du vem det hÀr Àr?
-Nej.
287
00:31:37,800 --> 00:31:42,320
-Har det hÀnt nÄt?
-Ja, det har faktiskt hÀnt nÄt.
288
00:31:43,720 --> 00:31:47,000
Det har hÀnt nÄt med din hand.
289
00:31:47,160 --> 00:31:52,160
Jag Àr lite nyfiken pÄ
vad som har hÀnt.
290
00:31:53,840 --> 00:31:56,480
Slappna av bara.
291
00:31:59,560 --> 00:32:01,600
Det Àr lugnt, jag Àr försiktig.
292
00:32:14,920 --> 00:32:19,240
Isak, Isak, nej...
293
00:32:19,440 --> 00:32:25,280
Softa, ta det lugnt! Lyssna! Softa!
294
00:32:25,440 --> 00:32:27,680
Ta det lugnt, snÀlla! Det rÀcker!
295
00:32:27,840 --> 00:32:29,960
Lugn, vi ska berÀtta.
296
00:32:30,120 --> 00:32:33,640
Vi borde ha sagt nÄt,
men han kan ha det, din fittan.
297
00:32:33,800 --> 00:32:37,120
-Vilka jobbar ni för?
-Jag lovar, det Àr bara vi.
298
00:32:37,280 --> 00:32:40,800
-Vilka jobbar ni för?
-Det Àr bara vi tvÄ, jag lovar.
299
00:32:40,960 --> 00:32:43,960
Vilka jobbar ni för?!
300
00:32:52,280 --> 00:32:55,800
-SÄ var Àr han?
-Vem?
301
00:33:01,440 --> 00:33:05,280
-Var Àr Philip Schale?
-Va...?
302
00:33:22,840 --> 00:33:25,840
Franz Backlund, Swedea Bank.
303
00:33:26,000 --> 00:33:29,560
-Det Àr jag igen.
-Tjena, Philip. LĂ€get?
304
00:33:29,720 --> 00:33:32,720
Bra. Kan du föra över
de dÀr pengarna?
305
00:33:32,880 --> 00:33:36,080
Hur mycket rörde det sig om nu igen?
306
00:33:36,240 --> 00:33:41,080
15 miljoner. Du ska fÄ
ett kontonummer av mig.
307
00:33:41,240 --> 00:33:44,360
-Ett konto i Bank of Ayudhya.
-Bank of Ay...?
308
00:33:44,520 --> 00:33:50,960
Ayudhya. Det Àr A-Y-U-D-H-Y-A.
309
00:33:51,120 --> 00:33:56,960
384993443-332.
310
00:33:58,240 --> 00:34:00,640
Ja, men... Annars dÄ, Philip?
311
00:34:00,800 --> 00:34:03,600
NÀr fÄr du tilltrÀde till vÄningen,
dÄ?
312
00:34:03,760 --> 00:34:07,200
SÄ fort pengarna Àr inne.
Har du fört över dem nu?
313
00:34:09,160 --> 00:34:12,280
Det kommer att ta tvÄ bankdagar.
314
00:34:13,840 --> 00:34:18,280
-Varför?
-Det Àr standard.
315
00:34:18,440 --> 00:34:22,920
Jag mÄste sÀlja lite vÀrdepapper.
Du har inte sÄ mycket disponibelt.
316
00:34:23,080 --> 00:34:25,960
-Jag kan ringa sÀljarna.
-Nej...
317
00:34:26,120 --> 00:34:30,920
Okej, tvÄ bankdagar,
sen Àr pengarna inne?
318
00:34:31,080 --> 00:34:35,400
Sen Àr lyan din. Av nyfikenhet bara,
var ligger den?
319
00:34:35,560 --> 00:34:38,520
Philip...?
320
00:34:39,760 --> 00:34:43,040
För över pengarna.
321
00:34:43,200 --> 00:34:47,560
SÄ lÀnge de inte har pengarna
sÄ mÄste Philip hÄllas vid liv.
322
00:34:47,720 --> 00:34:49,880
Vi har tvÄ dar.
323
00:35:02,680 --> 00:35:09,640
-FörlÄt. Det var inte meningen.
-Vad du skrÀmdes.
324
00:35:09,800 --> 00:35:13,960
-Hur mÄr du?
-Jo, det Àr bra.
325
00:35:28,000 --> 00:35:30,560
Inte hÀr!
326
00:35:32,440 --> 00:35:38,560
-Okej. Hemma hos mig, dÄ?
-Vi ses sen.
327
00:36:07,520 --> 00:36:10,360
Jag ser ju dig!
328
00:36:11,640 --> 00:36:14,440
-GÄ hÀrifrÄn.
-Men ge dig nu.
329
00:36:14,600 --> 00:36:16,240
-Nej...
-Men ge dig!
330
00:36:16,400 --> 00:36:19,480
Ăr du inte skyldig mig
en förklaring?
331
00:36:19,640 --> 00:36:24,360
-Vi ska prata, jag lovar. Jag ringer.
-Du knÀckte mig.
332
00:36:25,400 --> 00:36:28,960
Jag fattar att du inte kunde vÀnta,
men jag Àr ute nu.
333
00:36:29,120 --> 00:36:33,440
Jag vill bli bra för dig.
Jag har lÀmnat allt.
334
00:36:33,600 --> 00:36:37,320
Jag vet att du kÀnner nÄt.
335
00:36:37,480 --> 00:36:40,880
Varför Àr det sÄ farligt
att jag Àr hÀr annars?
336
00:36:44,240 --> 00:36:49,080
Ălskling, gĂ„ tillbaka till sĂ€ngen.
Jag kommer. GĂ„.
337
00:37:43,080 --> 00:37:47,360
Var har du varit? Du har besök.
338
00:37:58,400 --> 00:38:01,640
Vi skulle bara skrÀmma honom lite.
339
00:38:01,800 --> 00:38:05,640
Klockan var bara bonus.
Vi har inte tagit honom, jag svÀr.
340
00:38:05,800 --> 00:38:10,440
-Okej. Vad gjorde du i lÀgenheten?
-Vad gjorde du sjÀlv dÀr?
341
00:38:10,600 --> 00:38:14,440
Vakta din tunga
innan jag sprÀcker den.
342
00:38:14,600 --> 00:38:17,520
Vi letade efter en grej.
343
00:38:18,800 --> 00:38:22,880
Han hade sjuka bilder pÄ min kusin
som han hotade henne med.
344
00:38:25,560 --> 00:38:28,800
Vad hade ni sjÀlva gjort
om det var er kusin?
345
00:38:28,960 --> 00:38:31,440
Bett om lov och skött det snyggt.
346
00:38:34,880 --> 00:38:38,960
Ey, vad hÀnder? Du höll pÄ
att fÄ stryk av en sjuttonÄring.
347
00:38:39,120 --> 00:38:43,240
-Litar du pÄ den dÀr snorungen?
-Han har inte kidnappat nÄn.
348
00:38:43,400 --> 00:38:47,320
Den dÀr juristbruden
hÄller pÄ att snoka lite.
349
00:38:47,480 --> 00:38:50,360
Snart kommer jag
att dras in i det hÀr.
350
00:38:50,520 --> 00:38:55,640
Det Àr den stressen jag inte vill ha.
FÄ henne att lÀgga ner.
351
00:38:55,800 --> 00:38:58,760
-Ta reda pÄ vad hon vet först.
-Jag kan inte.
352
00:38:58,920 --> 00:39:02,240
Du fattar vÀl att jag inte kommer
att röra Nikola?
353
00:39:02,400 --> 00:39:06,920
Det Àr din huvudvÀrk.
Men det krÀvs att du stÀller upp.
354
00:39:24,400 --> 00:39:28,880
-Varför kom du inte bara till mig?
-Du har ju lagt av, eller hur?
355
00:40:31,040 --> 00:40:34,080
HÀr Àr resultatet
av min tekniska undersökning.
356
00:40:34,240 --> 00:40:38,520
-Det tog sin lilla tid.
-Ja, jag gör saker grundligt.
357
00:40:38,680 --> 00:40:42,200
LÀngst bak Àr en förteckning
pÄ allt frÄn lÀgenheten.
358
00:40:42,360 --> 00:40:47,200
-Hittade du nÄn kamera?
-Finns den pÄ listan? AlltsÄ, nej.
359
00:40:49,440 --> 00:40:54,560
Men jag hittade nÄt annat.
Avtryck frÄn en högintressant person.
360
00:40:55,960 --> 00:40:58,480
-Chamon Hanna?
-Mycket bÀttre.
361
00:40:58,640 --> 00:41:01,520
Den hÀr killen
Ă€r tungt kriminellt belastad.
362
00:41:01,680 --> 00:41:06,160
-Dömd för drÄp och kidnappning.
-SÄ han har gjort det förut?
363
00:41:06,320 --> 00:41:11,920
Kom precis ut. Najdan Maksumic.
364
00:42:31,520 --> 00:42:34,600
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
27377