Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,817 --> 00:00:03,269
[WALKERS GROWLING]
2
00:00:10,127 --> 00:00:14,332
♪♪
3
00:00:17,042 --> 00:00:21,247
♪♪
4
00:00:23,958 --> 00:00:25,942
[BREATHING HEAVILY]
5
00:00:36,969 --> 00:00:38,703
[PJ HARVEY'S "THE DEVIL" PLAYS]
6
00:00:38,705 --> 00:00:42,705
♪♪
7
00:00:43,643 --> 00:00:46,644
GIRL: You heard the rumors
about what he did, right?
8
00:00:46,646 --> 00:00:48,587
Back in Omaha?
9
00:00:48,589 --> 00:00:49,830
He should be in jail.
10
00:00:49,832 --> 00:00:51,882
- Hey, Silas.
- Hi, Iris.
11
00:00:51,884 --> 00:00:54,818
My sister throws this big
Feast Day rager every year.
12
00:00:54,820 --> 00:00:57,821
Tomorrow night, 10:00 p.m.,
storage room C-12.
13
00:00:57,823 --> 00:00:59,915
You should go.
14
00:00:59,917 --> 00:01:03,001
You're new. I never see you out.
15
00:01:03,003 --> 00:01:05,996
Go.
16
00:01:05,998 --> 00:01:08,332
Okay.
17
00:01:08,334 --> 00:01:10,668
Hey, it's okay.
18
00:01:10,670 --> 00:01:13,003
♪♪
19
00:01:13,005 --> 00:01:14,054
Hi.
20
00:01:14,056 --> 00:01:15,881
Hello! Hi! Hey!
21
00:01:15,883 --> 00:01:16,951
- Madam President.
- Yes?
22
00:01:16,953 --> 00:01:18,744
I got the banner out of
the student council office.
23
00:01:18,746 --> 00:01:20,678
Ah! Thank you, Madam Vice President.
24
00:01:20,680 --> 00:01:22,288
Are you ready to do some welcoming?
25
00:01:22,290 --> 00:01:25,015
Damn right. We're gonna
welcome the hell out of them.
26
00:01:25,017 --> 00:01:27,685
FELIX: Hey, Iris.
27
00:01:27,687 --> 00:01:29,870
Oh. Think we'll need those?
28
00:01:29,872 --> 00:01:33,299
Probably won't need 'em,
but we should have 'em.
29
00:01:33,301 --> 00:01:35,542
We'll be behind the barrier,
but you never know.
30
00:01:35,544 --> 00:01:38,304
[CHUCKLES] You tryin' to
scare her right now or what?
31
00:01:38,306 --> 00:01:39,713
I don't think I could if I tried.
32
00:01:39,715 --> 00:01:42,123
Oh, you can't.
33
00:01:42,125 --> 00:01:44,268
It's cool you're doing this, kid.
34
00:01:44,270 --> 00:01:46,036
Just doing my part.
35
00:01:46,038 --> 00:01:48,372
Come on.
36
00:01:48,374 --> 00:01:50,057
Alright, everybody, let's get going.
37
00:01:50,059 --> 00:01:51,484
- Alright.
- Okay.
38
00:01:51,486 --> 00:01:56,489
♪ Expecting you to come there, knowing ♪
39
00:01:56,491 --> 00:02:00,217
♪ That I wait for you there ♪
40
00:02:00,219 --> 00:02:03,829
MAN: Okay, let's get the gates.
41
00:02:03,831 --> 00:02:08,336
♪ That I wait for you there ♪
42
00:02:09,504 --> 00:02:12,579
♪♪
43
00:02:12,581 --> 00:02:14,840
♪ Come ♪
44
00:02:14,842 --> 00:02:17,067
♪ Come ♪
45
00:02:17,069 --> 00:02:21,238
♪ Come here at once ♪
46
00:02:21,240 --> 00:02:23,182
♪ Come ♪
47
00:02:23,184 --> 00:02:29,079
♪ Come on a night with no moon ♪
48
00:02:29,081 --> 00:02:32,691
♪ Because all of my
being is now in pining ♪
49
00:02:32,693 --> 00:02:34,342
- [TIRES SQUEALING]
- Damn it!
50
00:02:34,344 --> 00:02:37,087
[WALKERS GROWLING, ENGINE REVVING]
51
00:02:37,089 --> 00:02:40,348
♪♪
52
00:02:40,350 --> 00:02:44,555
♪ Now in pining ♪
53
00:02:45,614 --> 00:02:47,689
[WALKER GROWLING]
54
00:02:47,691 --> 00:02:51,896
♪♪
55
00:02:57,276 --> 00:03:01,481
♪ All of my being is now in pining ♪
56
00:03:03,540 --> 00:03:05,465
♪♪
57
00:03:05,467 --> 00:03:09,672
♪ All of my being is now in pining ♪
58
00:03:11,732 --> 00:03:15,937
♪♪
59
00:03:17,463 --> 00:03:19,721
Let's just hold in place
until they get here.
60
00:03:19,723 --> 00:03:22,316
♪♪
61
00:03:22,318 --> 00:03:23,467
[ENGINE SHUTS OFF]
62
00:03:23,469 --> 00:03:25,969
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
63
00:03:25,971 --> 00:03:30,249
♪♪
64
00:03:30,251 --> 00:03:35,070
♪ What formerly had cheered me ♪
65
00:03:35,072 --> 00:03:39,258
♪ Now seems ♪
66
00:03:39,260 --> 00:03:43,503
♪ Insignificant ♪
67
00:03:43,505 --> 00:03:47,825
♪ Insignificant ♪
68
00:03:47,827 --> 00:03:50,769
♪♪
69
00:03:55,154 --> 00:03:57,154
_
70
00:03:58,470 --> 00:04:00,529
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
71
00:04:09,531 --> 00:04:11,106
Damn it.
72
00:04:11,108 --> 00:04:12,532
Bye, Mom.
73
00:04:12,534 --> 00:04:14,943
[SNIFFLES]
74
00:04:14,945 --> 00:04:16,455
Okay.
75
00:04:16,457 --> 00:04:19,614
- I worked on this all night last night.
- Oh, wait. Oh, damn.
76
00:04:19,616 --> 00:04:21,859
- Well done.
- Oh.
77
00:04:21,861 --> 00:04:24,028
No, no, no, no, no. I-I
don't know what happened.
78
00:04:24,030 --> 00:04:25,971
- It was...
- Was the student council office locked?
79
00:04:25,973 --> 00:04:27,139
No.
80
00:04:27,141 --> 00:04:28,866
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
81
00:04:28,868 --> 00:04:30,643
My sister happened.
82
00:04:30,645 --> 00:04:31,894
I can fix it.
83
00:05:11,152 --> 00:05:13,320
[BRITISH ACCENT] Lieutenant
Colonel Elizabeth Kublek
84
00:05:13,322 --> 00:05:14,847
of the Civic Republic Military.
85
00:05:14,849 --> 00:05:17,650
Felix Carluccci, Senior
Security Force Officer,
86
00:05:17,652 --> 00:05:19,093
Campus Colony of Omaha.
87
00:05:22,755 --> 00:05:25,513
People call me "Huck". Long story.
88
00:05:26,349 --> 00:05:28,425
FELIX: So, is it just the CRM here?
89
00:05:28,427 --> 00:05:31,428
There was talk of having some
government officials join us,
90
00:05:31,430 --> 00:05:34,448
but Major General Beale wasn't
comfortable sending civilians.
91
00:05:34,450 --> 00:05:37,601
And we could only spare
one helicopter for the trip.
92
00:05:37,603 --> 00:05:39,152
- [SCOFFS]
- So you are stuck with me
93
00:05:39,154 --> 00:05:41,633
as the sole representative
of the Civic Republic.
94
00:05:41,635 --> 00:05:45,007
- Hmm.
- Your "Monument Day" holiday, though,
95
00:05:45,009 --> 00:05:46,534
is wonderful, and I feel
96
00:05:46,536 --> 00:05:51,941
honored to, uh... to
commemorate it with you.
97
00:05:52,952 --> 00:05:56,954
I'm sure you're tired. It
was probably a long trip...
98
00:05:56,956 --> 00:05:58,789
from wherever it is you're from.
99
00:05:58,791 --> 00:06:00,640
- [CHUCKLES]
- It was.
100
00:06:00,642 --> 00:06:02,125
[WALKERS GROWLING]
101
00:06:02,127 --> 00:06:06,332
♪♪
102
00:06:07,566 --> 00:06:09,891
Uh, it's okay. We can take care of it.
103
00:06:09,893 --> 00:06:11,468
♪♪
104
00:06:11,470 --> 00:06:12,536
[RAPID GUNFIRE]
105
00:06:14,540 --> 00:06:19,810
The helicopter has another
stop before it'll circle back.
106
00:06:19,812 --> 00:06:22,479
We fire disruption charges
to scatter the sound.
107
00:06:22,481 --> 00:06:23,905
We won't draw any more.
108
00:06:23,907 --> 00:06:25,740
- We're quite good at this...
- Hmm.
109
00:06:25,742 --> 00:06:26,925
... wherever we're from.
110
00:06:26,927 --> 00:06:28,385
[CHUCKLES]
111
00:06:30,823 --> 00:06:33,991
"The Civic Republic 'us'".
112
00:06:33,993 --> 00:06:35,416
We're the same.
113
00:06:35,418 --> 00:06:38,103
Portland, Omaha, the Civic Republic.
114
00:06:38,105 --> 00:06:41,264
That's what the Alliance
of the Three is about.
115
00:06:41,266 --> 00:06:44,167
We're all in this together, right?
116
00:06:44,169 --> 00:06:45,277
Right.
117
00:06:45,279 --> 00:06:48,672
♪♪
118
00:06:48,674 --> 00:06:50,674
♪ Come ♪
119
00:06:50,676 --> 00:06:52,692
♪ Come ♪
120
00:06:52,694 --> 00:06:57,014
♪ Come here at once ♪
121
00:06:57,016 --> 00:06:59,032
♪ Come ♪
122
00:06:59,034 --> 00:07:04,797
♪ Come on a night with no moon ♪
123
00:07:04,799 --> 00:07:09,804
♪ Because all of my
being is now in pining ♪
124
00:07:11,697 --> 00:07:13,864
♪♪
125
00:07:13,866 --> 00:07:18,368
♪ All of my being is now in pining ♪
126
00:07:18,370 --> 00:07:20,387
Hey.
127
00:07:20,389 --> 00:07:23,373
Silas, right?
128
00:07:23,375 --> 00:07:26,485
Yeah.
129
00:07:26,487 --> 00:07:29,713
Did you see me sneak outta the bus?
130
00:07:29,715 --> 00:07:31,548
Yeah.
131
00:07:31,550 --> 00:07:36,655
Could you not tell my sister
you saw me, you know, stow away?
132
00:07:37,990 --> 00:07:39,647
Yeah.
133
00:07:39,649 --> 00:07:40,967
Cool.
134
00:07:40,969 --> 00:07:43,629
Listen, uh, I'm having a Feast
Day rager tomorrow night,
135
00:07:43,631 --> 00:07:46,716
storage room C-12 at 10:00.
136
00:07:46,718 --> 00:07:47,840
Be there.
137
00:07:47,842 --> 00:07:49,733
♪♪
138
00:07:49,735 --> 00:07:51,568
Good talk, Silas.
139
00:07:51,570 --> 00:07:55,775
♪♪
140
00:07:56,742 --> 00:08:01,078
♪ What formerly had cheered me ♪
141
00:08:01,080 --> 00:08:05,315
♪ Now seems ♪
142
00:08:05,317 --> 00:08:09,586
♪ Insignificant ♪
143
00:08:09,588 --> 00:08:13,793
♪ Insignificant ♪
144
00:08:13,795 --> 00:08:16,795
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
145
00:08:17,739 --> 00:08:19,945
- [DOOR CLOSES]
- Hey.
146
00:08:19,947 --> 00:08:21,297
Hey.
147
00:08:21,299 --> 00:08:23,541
Cool. You made me dinner?
148
00:08:23,543 --> 00:08:26,102
- Oh, you're my hero.
- Oh.
149
00:08:26,104 --> 00:08:28,454
- You working on your speech?
- Yeah.
150
00:08:28,456 --> 00:08:31,048
♪♪
151
00:08:31,050 --> 00:08:32,533
You good?
152
00:08:32,535 --> 00:08:34,552
'Course. Totally.
153
00:08:34,554 --> 00:08:35,812
Eat.
154
00:08:35,814 --> 00:08:40,019
♪♪
155
00:08:43,021 --> 00:08:44,729
So you're not good.
156
00:08:44,731 --> 00:08:47,657
No, I'm good. I am totally good.
157
00:08:47,659 --> 00:08:50,067
But this was screwed up,
Hope. The Civic Republic...
158
00:08:50,069 --> 00:08:52,554
Oh, you mean the Secret
Non-Public Civic Republic?
159
00:08:52,556 --> 00:08:54,623
We don't know where
they are or what they do.
160
00:08:54,625 --> 00:08:56,407
You were fine with them before Dad left.
161
00:08:56,409 --> 00:08:57,967
Well, I'm not anymore, alright,
162
00:08:57,969 --> 00:08:59,311
because they sent us some soldier
163
00:08:59,313 --> 00:09:00,463
and we sent them our dad.
164
00:09:00,465 --> 00:09:02,897
Yes, our dad is with them.
165
00:09:02,899 --> 00:09:05,675
He's sharing his knowledge
so that there is another place
166
00:09:05,677 --> 00:09:08,586
working towards some sort of cure.
167
00:09:08,588 --> 00:09:11,305
- Which means the crap you pulled...
- Was hilarious.
168
00:09:11,307 --> 00:09:14,576
Yeah, I stopped unrolling
it once we got to "sucks".
169
00:09:14,578 --> 00:09:16,411
Wait, "sucks" or "ass"?
170
00:09:16,413 --> 00:09:17,937
Oh, yeah. "Ass".
171
00:09:17,939 --> 00:09:19,764
We stopped at "ass".
172
00:09:19,766 --> 00:09:22,841
♪♪
173
00:09:22,843 --> 00:09:26,087
Did you poison my food?
174
00:09:26,089 --> 00:09:27,422
Oh, yeah.
175
00:09:27,424 --> 00:09:29,273
Sign Felix's card.
176
00:09:29,275 --> 00:09:31,016
You do know he hates me, right?
177
00:09:31,018 --> 00:09:32,076
Oh, Felix doesn't hate you.
178
00:09:32,078 --> 00:09:34,762
He totally hates me.
179
00:09:34,764 --> 00:09:38,933
Then that is another reason
you should sign it.
180
00:09:38,935 --> 00:09:40,268
For Dad.
181
00:09:40,270 --> 00:09:42,695
It's really good.
182
00:09:42,697 --> 00:09:44,196
Why don't you draw and paint
183
00:09:44,198 --> 00:09:45,864
and, like, forget all the science
184
00:09:45,866 --> 00:09:47,533
and AP classes and volunteering?
185
00:09:47,535 --> 00:09:49,460
Drawing and painting won't put an end
186
00:09:49,462 --> 00:09:51,520
to reanimated necrotic matter.
187
00:09:51,522 --> 00:09:53,806
You check the cabinet today?
188
00:09:53,808 --> 00:09:56,059
Nothing.
189
00:09:56,061 --> 00:09:57,393
Again.
190
00:09:57,395 --> 00:09:59,378
I told him not to go.
191
00:09:59,380 --> 00:10:01,564
No, I screamed at him not to go.
192
00:10:01,566 --> 00:10:04,942
So screw it. I did what I could.
193
00:10:04,944 --> 00:10:07,795
Tomorrow is "Celebration
before commemoration".
194
00:10:07,797 --> 00:10:09,630
- Oh.
- You're coming to my party.
195
00:10:09,632 --> 00:10:11,824
- There is no escape.
- Maybe.
196
00:10:11,826 --> 00:10:14,744
T-There is a small chance that
this speech may kill me first.
197
00:10:14,746 --> 00:10:16,746
No, screw that. You're coming.
198
00:10:16,748 --> 00:10:19,373
♪♪
199
00:10:19,375 --> 00:10:20,750
Grin, girl.
200
00:10:20,752 --> 00:10:22,919
Tomorrow night, we rage.
201
00:10:22,921 --> 00:10:26,147
♪♪
202
00:10:26,149 --> 00:10:28,149
[WALKERS GROWLING]
203
00:10:28,151 --> 00:10:29,509
[INHALES SHARPLY]
204
00:10:37,844 --> 00:10:40,937
IRIS: Representatives
from our home city of Omaha
205
00:10:40,939 --> 00:10:45,166
and the Alliance cities of
Portland and the Civic Republic,
206
00:10:45,168 --> 00:10:48,519
citizens, teachers, and students.
207
00:10:48,521 --> 00:10:50,596
We say that it's called Monument Day
208
00:10:50,598 --> 00:10:53,024
because we are all
monuments to the past.
209
00:10:53,026 --> 00:10:56,027
We survived, and the rest didn't.
210
00:10:56,029 --> 00:11:00,364
We found safety, and the rest didn't.
211
00:11:00,366 --> 00:11:02,016
We live.
212
00:11:02,018 --> 00:11:04,327
We live for the rest who didn't.
213
00:11:04,329 --> 00:11:06,187
♪♪
214
00:11:06,189 --> 00:11:09,874
I live for my mom, who died
that night 10 years ago today,
215
00:11:09,876 --> 00:11:12,693
like so many others.
216
00:11:12,695 --> 00:11:15,379
And I live for my father,
who is far away,
217
00:11:15,381 --> 00:11:18,791
doing important work that
will one day benefit us all.
218
00:11:18,793 --> 00:11:21,035
♪♪
219
00:11:21,037 --> 00:11:23,629
We're 10 years in now.
220
00:11:23,631 --> 00:11:25,148
10 years.
221
00:11:25,150 --> 00:11:27,975
♪♪
222
00:11:27,977 --> 00:11:29,485
I was a little kid.
223
00:11:29,487 --> 00:11:31,780
I can barely remember
the Night the Sky Fell,
224
00:11:31,782 --> 00:11:34,157
let alone what the
world was like before.
225
00:11:34,159 --> 00:11:37,109
♪♪
226
00:11:37,111 --> 00:11:41,316
We still live behind walls, and
the dead still have this world.
227
00:11:42,392 --> 00:11:43,816
[BEEP]
228
00:11:43,818 --> 00:11:45,818
♪♪
229
00:11:45,820 --> 00:11:46,854
[SIGHS]
230
00:11:46,856 --> 00:11:49,505
And I think that with
everything that went away,
231
00:11:49,507 --> 00:11:52,675
with everything we lost,
with everyone we lost,
232
00:11:52,677 --> 00:11:56,662
some people think it can happen again.
233
00:11:56,664 --> 00:11:59,349
Some people think that
what we have can't last.
234
00:11:59,351 --> 00:12:01,926
Some can't believe.
235
00:12:01,928 --> 00:12:06,133
- ♪♪
- _
236
00:12:07,675 --> 00:12:11,880
- ♪♪
- _
237
00:12:13,423 --> 00:12:16,682
But I'm certain of our home
and our home city
238
00:12:16,684 --> 00:12:19,535
and our Alliance with Portland,
with the Civic Republic,
239
00:12:19,537 --> 00:12:22,955
and I am certain of what's ahead.
240
00:12:22,957 --> 00:12:25,600
We're monuments to the past,
241
00:12:25,602 --> 00:12:30,007
but everyone here, all of
you, you are the future.
242
00:12:30,865 --> 00:12:34,442
We are the future.
243
00:12:34,444 --> 00:12:36,110
I'm sure of it.
244
00:12:36,112 --> 00:12:38,370
Happy Feast Day, people.
245
00:12:38,372 --> 00:12:41,724
I hope you've all been
writing in your journals.
246
00:12:41,726 --> 00:12:45,119
Today on Feast Day, we celebrate life.
247
00:12:45,121 --> 00:12:48,456
Tomorrow, on Monument Day,
248
00:12:48,458 --> 00:12:51,216
we remember what we lost,
249
00:12:51,218 --> 00:12:55,630
who we lost, how we got
here, and who got us here,
250
00:12:55,632 --> 00:12:59,033
because for nearly all of us,
that came at a cost.
251
00:13:03,081 --> 00:13:06,157
But we should be the
monument we want to be,
252
00:13:06,159 --> 00:13:07,825
regardless of the past.
253
00:13:07,827 --> 00:13:09,961
That's what you all
should be writing about.
254
00:13:12,698 --> 00:13:14,257
[CLEARS THROAT]
255
00:13:17,028 --> 00:13:20,655
What kind of monument
are you going to be, Elton?
256
00:13:20,657 --> 00:13:24,583
I would like to be complete
and aware and kind.
257
00:13:24,585 --> 00:13:26,337
I don't want to be afraid ever again,
258
00:13:26,339 --> 00:13:28,162
but I know I probably will be.
259
00:13:28,164 --> 00:13:30,498
I'd also like to see
what this world is now,
260
00:13:30,500 --> 00:13:33,334
which is what my parents
spent their lives trying to do.
261
00:13:33,336 --> 00:13:36,112
I also hope to be much, much taller.
262
00:13:38,399 --> 00:13:39,716
MR. KAPADIA: Do you want to stand tall,
263
00:13:39,718 --> 00:13:41,219
like the Washington Monument?
264
00:13:41,221 --> 00:13:42,285
Okay.
265
00:13:42,287 --> 00:13:43,537
Want to be sitting down,
266
00:13:43,539 --> 00:13:45,938
comfortable and confident
like the Lincoln Memorial?
267
00:13:45,940 --> 00:13:48,683
Sure. Think about it.
268
00:13:48,685 --> 00:13:49,942
- Write it down.
- _
269
00:13:49,944 --> 00:13:51,610
IRIS: Hope.
270
00:13:51,612 --> 00:13:52,903
♪♪
271
00:13:52,905 --> 00:13:55,965
[INDISTINCT TALKING ON RADIO]
272
00:13:55,967 --> 00:13:57,525
HOPE: So what?
273
00:13:57,527 --> 00:14:00,044
I brewed a little bit
of illegal alcohol.
274
00:14:00,046 --> 00:14:03,455
Yeah, this is a lifetime supply, Hope.
275
00:14:03,457 --> 00:14:06,200
And here I thought you were finally
276
00:14:06,202 --> 00:14:11,222
getting your act together
with your dad gone, but, nope.
277
00:14:11,224 --> 00:14:15,429
♪♪
278
00:14:20,383 --> 00:14:21,882
Hey.
279
00:14:21,884 --> 00:14:25,127
We still haven't heard
anything from him yet, right?
280
00:14:25,129 --> 00:14:26,662
It's been months.
281
00:14:26,664 --> 00:14:31,149
♪♪
282
00:14:31,151 --> 00:14:33,911
Let me ask you something.
283
00:14:33,913 --> 00:14:38,118
Why do you do what you do
when you have what you have?
284
00:14:39,252 --> 00:14:41,010
What are you doing here, Felix?
285
00:14:41,012 --> 00:14:45,014
[CHUCKLES] What am I doing here?
286
00:14:45,016 --> 00:14:48,667
Well, uh, your dad gave me a life,
287
00:14:48,669 --> 00:14:51,061
something I can be grateful for.
288
00:14:51,063 --> 00:14:53,005
Even if that means trying to get you
289
00:14:53,007 --> 00:14:56,250
- to stop pulling this crap that you do.
- [DOOR CLOSES]
290
00:14:56,252 --> 00:14:58,010
Iris! Thank God!
291
00:14:58,012 --> 00:15:00,254
My rights are totally
being violated right now.
292
00:15:00,256 --> 00:15:03,032
Felix, she doesn't need to be in there.
293
00:15:03,034 --> 00:15:07,739
Yeah, well, you see, I need a
family member to sign for her,
294
00:15:08,765 --> 00:15:11,115
pending an appearance before the CCC.
295
00:15:11,117 --> 00:15:13,434
Look, you know, those are the rules.
296
00:15:13,436 --> 00:15:14,602
- Mm.
- Yeah.
297
00:15:14,604 --> 00:15:16,771
Oh, you are a family member.
298
00:15:16,773 --> 00:15:18,606
Dad gave you guardianship
while he's gone.
299
00:15:18,608 --> 00:15:20,383
Oh, yeah.
300
00:15:20,385 --> 00:15:22,552
How could I forget something like that?
301
00:15:22,554 --> 00:15:24,053
Hmm.
302
00:15:24,055 --> 00:15:27,223
I mean, it's almost like
I wanted you to just...
303
00:15:27,225 --> 00:15:29,300
think about what you did.
304
00:15:29,302 --> 00:15:32,286
[KEYS JINGLE]
305
00:15:32,288 --> 00:15:35,431
HOPE: [GROANS] Felix is
the worst guardian ever!
306
00:15:35,433 --> 00:15:37,192
What was Dad even thinking?
307
00:15:37,194 --> 00:15:38,959
IRIS: Checked the
cabinet. Still nothing.
308
00:15:38,961 --> 00:15:42,131
If he were here, he'd say,
"Making that amount of alcohol
309
00:15:42,133 --> 00:15:44,899
shows a solid grasp of chemistry".
310
00:15:44,924 --> 00:15:46,890
Let's get the hell out of here.
311
00:15:48,471 --> 00:15:52,081
It's Hope and Iris Bennett, right?
312
00:15:52,083 --> 00:15:53,474
Lieutenant Colonel.
313
00:15:53,476 --> 00:15:55,659
[CHUCKLES] Call me Elizabeth.
314
00:15:55,661 --> 00:15:57,494
You know who we are?
315
00:15:57,496 --> 00:16:00,481
Of course. I recognized you earlier.
316
00:16:00,483 --> 00:16:04,719
I just didn't want to say
anything in front of everyone.
317
00:16:04,721 --> 00:16:08,080
I wanted to thank you
both for your sacrifice
318
00:16:08,082 --> 00:16:09,549
on behalf of the Civic Republic.
319
00:16:09,551 --> 00:16:12,768
Being away from your father
for months on end can't be easy.
320
00:16:12,770 --> 00:16:16,772
But as I'm sure you know,
this first science exchange
321
00:16:16,774 --> 00:16:21,611
is critical for the Alliance
for the future of the planet.
322
00:16:21,613 --> 00:16:24,780
But I can see you know that.
323
00:16:24,782 --> 00:16:26,449
I do.
324
00:16:26,451 --> 00:16:33,013
And I've heard you're pursuing
biochemistry and immunology?
325
00:16:33,015 --> 00:16:34,198
Taking after your father.
326
00:16:34,200 --> 00:16:35,707
I should thank you for that, too.
327
00:16:35,709 --> 00:16:37,126
Oh, gotta do it.
328
00:16:37,128 --> 00:16:38,669
[CHUCKLES]
329
00:16:38,671 --> 00:16:40,129
And you.
330
00:16:40,131 --> 00:16:43,357
One of your security
personnel filled me in.
331
00:16:43,359 --> 00:16:45,876
Sounds like you had quite
the distillery going.
332
00:16:45,878 --> 00:16:47,619
That's also impressive.
333
00:16:47,621 --> 00:16:49,730
- So, how did you get...
- You know what?
334
00:16:49,732 --> 00:16:51,198
I'm good.
335
00:16:51,200 --> 00:16:52,716
[CHUCKLING] I don't need
to listen to this crap.
336
00:16:52,718 --> 00:16:53,752
Thank you.
337
00:16:53,754 --> 00:16:56,537
IRIS: Lieutenant Colonel, I'm so sorry.
338
00:16:56,539 --> 00:16:58,447
- It's okay.
- I am not.
339
00:16:58,449 --> 00:16:59,732
Sorry.
340
00:17:01,435 --> 00:17:03,560
Hope. Hope, what the hell?
341
00:17:03,562 --> 00:17:05,880
- You don't trust them, either.
- Hi.
342
00:17:05,882 --> 00:17:07,047
I know you don't.
343
00:17:07,049 --> 00:17:08,716
Yes, I do. Why would you even...
344
00:17:08,718 --> 00:17:09,975
Because you've been having nightmares
345
00:17:09,977 --> 00:17:13,228
every night since Dad left.
346
00:17:13,230 --> 00:17:14,914
Are they about Dad?
347
00:17:18,670 --> 00:17:20,895
[CHUCKLES] I don't know
what you're talking about.
348
00:17:20,897 --> 00:17:23,731
Yeah. Because we don't
talk about stuff like that,
349
00:17:23,733 --> 00:17:26,676
not what went on, not what goes on.
350
00:17:26,678 --> 00:17:28,344
Here's what just happened.
351
00:17:28,346 --> 00:17:29,904
That bitch is gonna come at me,
352
00:17:29,906 --> 00:17:32,406
and I'm gonna have to
listen to what she says?
353
00:17:32,408 --> 00:17:34,166
Screw that.
354
00:17:34,168 --> 00:17:37,502
She is part of the reason why
we're never gonna see Dad again.
355
00:17:37,527 --> 00:17:40,003
And deep down inside, you know that.
356
00:17:42,342 --> 00:17:43,693
I gotta go.
357
00:17:53,690 --> 00:17:55,574
[PRINTER BEEPS, WHIRRING]
358
00:17:55,576 --> 00:17:59,041
♪♪
359
00:17:59,041 --> 00:18:01,041
_
360
00:18:03,537 --> 00:18:05,021
[MUFFLED TALKING]
361
00:18:10,743 --> 00:18:11,781
[LAUGHS]
362
00:18:11,783 --> 00:18:12,853
Hi, Dr. K.
363
00:18:12,855 --> 00:18:15,948
Iris. Hello. Come in.
364
00:18:15,950 --> 00:18:17,950
[SIGHS]
365
00:18:17,952 --> 00:18:21,028
These doors are only
supposed to be hard to open
366
00:18:21,030 --> 00:18:22,847
once you're dead.
367
00:18:22,849 --> 00:18:26,684
But I do like that they
consider me slightly dangerous.
368
00:18:26,686 --> 00:18:30,704
Well, you do bore people to
death on a regular basis, so...
369
00:18:30,706 --> 00:18:32,183
Smartass.
370
00:18:32,208 --> 00:18:34,058
Get in here. Get in here.
371
00:18:34,060 --> 00:18:35,652
Thank you.
372
00:18:35,654 --> 00:18:36,802
[SMOOCHES]
373
00:18:36,804 --> 00:18:38,062
Sit down.
374
00:18:38,064 --> 00:18:39,805
It's the same thing.
375
00:18:40,025 --> 00:18:42,218
I see myself stumbling around dead.
376
00:18:42,220 --> 00:18:43,446
I wake up.
377
00:18:43,448 --> 00:18:47,725
I start thinking about
all the stuff I have to do.
378
00:18:48,626 --> 00:18:49,958
So I get up and I do it.
379
00:18:49,960 --> 00:18:51,960
Hmm.
380
00:18:51,962 --> 00:18:55,130
How's the tea?
381
00:18:55,132 --> 00:18:57,132
It's good.
382
00:18:57,134 --> 00:18:59,226
That's why I come here.
I come here for the tea.
383
00:18:59,228 --> 00:19:01,228
Mm-hmm. [COUGHS]
384
00:19:01,230 --> 00:19:04,498
You come here because you
keep trying to cure your trauma
385
00:19:04,500 --> 00:19:06,216
in 15 minutes or less.
386
00:19:06,218 --> 00:19:09,010
How's that going?
387
00:19:09,012 --> 00:19:12,198
You still haven't talked
to her about it, huh?
388
00:19:12,200 --> 00:19:14,724
♪♪
389
00:19:14,726 --> 00:19:18,895
Talking to your sister
honestly about what happened,
390
00:19:18,897 --> 00:19:23,084
about how you feel about
what happened, it'll help.
391
00:19:23,086 --> 00:19:25,160
♪♪
392
00:19:25,162 --> 00:19:28,255
This is the first Monument
Day we're on our own,
393
00:19:28,257 --> 00:19:29,757
you know, with my dad being gone.
394
00:19:29,759 --> 00:19:32,835
It's just... It's just us, you know,
395
00:19:32,837 --> 00:19:34,136
and I didn't want to right now.
396
00:19:34,138 --> 00:19:35,823
Yeah, yeah, but you... you want to...
397
00:19:35,825 --> 00:19:37,592
you want to stop having these dreams
398
00:19:37,594 --> 00:19:40,759
so you can sleep so
you can get more done.
399
00:19:40,761 --> 00:19:42,387
Yes, I have got a lot to do.
400
00:19:42,389 --> 00:19:44,707
Yes, well, I am not here to
enhance your productivity.
401
00:19:44,709 --> 00:19:47,850
I am here to help you be the best you.
402
00:19:47,852 --> 00:19:51,261
It's not like we've
never talked about it.
403
00:19:51,263 --> 00:19:52,688
Talked about what?
404
00:19:52,690 --> 00:19:55,507
You know.
405
00:19:55,509 --> 00:19:57,284
You know.
406
00:19:57,286 --> 00:19:59,078
Tell me like I don't.
407
00:20:01,511 --> 00:20:03,845
It was chaos that night.
408
00:20:03,847 --> 00:20:05,331
Let's go!
409
00:20:05,333 --> 00:20:09,538
We were trying to get
to the campus, to safety.
410
00:20:09,540 --> 00:20:12,066
There was a woman. She was pregnant.
411
00:20:12,068 --> 00:20:14,209
- Can you help me?
- Stay there!
412
00:20:14,211 --> 00:20:15,844
We wanted to help her, but we couldn't.
413
00:20:15,846 --> 00:20:16,878
- [SCREAMS]
- We'll come get you!
414
00:20:16,880 --> 00:20:18,556
We lost her because the sky was falling.
415
00:20:18,558 --> 00:20:20,491
- [PROJECTILE BUZZING]
- [SCREAMS]
416
00:20:20,493 --> 00:20:21,809
[EXPLOSION]
417
00:20:21,811 --> 00:20:24,720
And our mom died.
418
00:20:24,722 --> 00:20:26,147
'Cause of...
419
00:20:26,149 --> 00:20:28,465
DR. K: Not because of the plane crash.
420
00:20:28,467 --> 00:20:30,542
Tell me why.
421
00:20:30,544 --> 00:20:32,403
It was empties.
422
00:20:32,405 --> 00:20:34,989
It was later that night.
423
00:20:34,991 --> 00:20:37,399
It happened right in front of Hope.
424
00:20:37,401 --> 00:20:40,235
She saw it happen. She was all alone.
425
00:20:40,237 --> 00:20:42,479
- And I should have been there, but I was...
- Iris.
426
00:20:42,481 --> 00:20:43,813
What happened that night,
427
00:20:43,815 --> 00:20:45,649
the reason you weren't there for her,
428
00:20:45,651 --> 00:20:49,244
it's defined who you are today.
429
00:20:50,339 --> 00:20:51,914
- [SCREAMING]
- Come on, come on, go!
430
00:20:51,916 --> 00:20:53,883
[CRYING]
431
00:20:57,180 --> 00:20:59,529
I was scared. I just froze up.
432
00:20:59,531 --> 00:21:00,657
[SCREAMS]
433
00:21:00,659 --> 00:21:03,242
Me and my dad got
separated from Mom and Hope.
434
00:21:03,244 --> 00:21:05,744
[INDISTINCT SHOUTING]
435
00:21:05,746 --> 00:21:08,397
And that's the last time I saw my mom.
436
00:21:08,399 --> 00:21:10,432
See, you feel like you
didn't do enough then,
437
00:21:10,434 --> 00:21:14,528
so now... now you have to
do everything for everyone.
438
00:21:14,530 --> 00:21:16,772
I'm... I'm building a better future.
439
00:21:16,774 --> 00:21:18,607
Iris, I think you're
dreaming you're dead
440
00:21:18,609 --> 00:21:21,351
because you are neglecting you.
441
00:21:21,353 --> 00:21:22,852
You are not dating.
442
00:21:22,854 --> 00:21:25,830
You are not... You're
not pursuing your art.
443
00:21:25,832 --> 00:21:28,024
- Oh, I told you I don't have time for that.
- Exactly.
444
00:21:28,026 --> 00:21:31,603
Your head is shoved so
far up the future's ass,
445
00:21:31,605 --> 00:21:34,215
you've completely abandoned the now.
446
00:21:34,217 --> 00:21:39,294
There are 9,671 people here.
447
00:21:39,296 --> 00:21:41,889
That is too many
people to be living for.
448
00:21:41,891 --> 00:21:43,966
[COUGHS]
449
00:21:43,968 --> 00:21:45,968
♪♪
450
00:21:45,970 --> 00:21:48,787
I've been thinking about
the end quite a lot lately,
451
00:21:48,789 --> 00:21:50,564
for obvious reasons.
452
00:21:50,566 --> 00:21:52,641
♪♪
453
00:21:52,643 --> 00:21:56,386
Our lives are more precious than ever.
454
00:21:56,388 --> 00:21:59,448
You don't want to wind up in my position
455
00:21:59,450 --> 00:22:03,655
and realize you haven't
used the years for yourself.
456
00:22:04,822 --> 00:22:09,324
So... how do I live for myself?
457
00:22:09,326 --> 00:22:12,319
Talk to your sister.
458
00:22:12,321 --> 00:22:16,590
Let go of all that you have
been holding on to for her.
459
00:22:16,592 --> 00:22:18,667
♪♪
460
00:22:18,669 --> 00:22:21,503
That's all I got.
461
00:22:21,505 --> 00:22:25,048
Other than, well, after
that, it's your life.
462
00:22:25,050 --> 00:22:29,255
Only you can figure out
how to give it meaning.
463
00:22:34,138 --> 00:22:35,682
It's got a helmet! Knock it back!
464
00:22:35,684 --> 00:22:37,308
[GRUNTING LOUDLY]
465
00:22:46,763 --> 00:22:48,021
[ALL GRUNTING]
466
00:22:48,023 --> 00:22:49,882
All that booze?
467
00:22:49,884 --> 00:22:52,250
- ELTON: Three!
- You really thought you'd get away with it?
468
00:22:52,252 --> 00:22:53,983
- Four!
- I almost did.
469
00:22:53,985 --> 00:22:54,986
Five!
470
00:22:54,988 --> 00:22:57,589
It's too bad I don't know
anyone super cool in security
471
00:22:57,591 --> 00:23:00,759
that could have given me a heads-up.
472
00:23:00,761 --> 00:23:04,966
Even if I could've, you make
the wine, you serve the time.
473
00:23:06,016 --> 00:23:10,085
How come you never talk
about your life in the City?
474
00:23:10,087 --> 00:23:12,379
Wasn't there long.
475
00:23:12,381 --> 00:23:14,488
I like it better here.
476
00:23:14,490 --> 00:23:16,032
That's insane.
477
00:23:16,034 --> 00:23:18,718
Why is that insane?
478
00:23:18,720 --> 00:23:21,279
'Cause the City's like 10 times bigger
479
00:23:21,281 --> 00:23:23,223
and cooler than this place.
480
00:23:26,210 --> 00:23:28,210
You know there's over
a hundred miles of crap
481
00:23:28,212 --> 00:23:30,397
between us and them.
482
00:23:30,399 --> 00:23:32,473
You know that, right?
483
00:23:32,475 --> 00:23:35,960
- If you're even thinking of...
- I am thinking about going.
484
00:23:35,962 --> 00:23:37,629
One way or another.
485
00:23:37,631 --> 00:23:39,814
♪♪
486
00:23:39,816 --> 00:23:42,377
It's all gonna be gone
by the time I'm old enough
487
00:23:42,379 --> 00:23:44,652
to decide to go see it by myself.
488
00:23:44,654 --> 00:23:47,063
We're gonna be gone.
489
00:23:47,065 --> 00:23:50,376
Everybody is so torqued up about
building things back up again,
490
00:23:50,378 --> 00:23:52,485
but it's so pointless.
491
00:23:52,487 --> 00:23:54,996
♪♪
492
00:23:54,998 --> 00:23:58,917
You really think the world's gonna end?
493
00:23:58,919 --> 00:24:00,743
I know it is.
494
00:24:00,745 --> 00:24:03,321
♪♪
495
00:24:03,323 --> 00:24:06,658
It's not even about the empties.
496
00:24:06,660 --> 00:24:10,665
I mean, it is, but
it's about the people.
497
00:24:11,648 --> 00:24:14,666
People are shit.
498
00:24:14,668 --> 00:24:18,111
People turn.
499
00:24:18,113 --> 00:24:19,838
It's just the odds.
500
00:24:19,840 --> 00:24:21,931
♪♪
501
00:24:21,933 --> 00:24:23,358
It just is.
502
00:24:23,360 --> 00:24:26,286
♪♪
503
00:24:26,288 --> 00:24:29,514
It ain't "it is what it is".
504
00:24:29,516 --> 00:24:31,774
I think it is what we're gonna make it.
505
00:24:31,776 --> 00:24:34,169
♪♪
506
00:24:34,171 --> 00:24:35,854
And that's my blow line.
507
00:24:35,856 --> 00:24:39,023
♪♪
508
00:24:39,025 --> 00:24:41,693
Everybody get low in your horse stance.
509
00:24:41,695 --> 00:24:43,619
Ready?
510
00:24:43,621 --> 00:24:46,547
Repeat after me and punch forward.
511
00:24:46,549 --> 00:24:49,792
We are the masters of our fate!
512
00:24:49,794 --> 00:24:53,371
How do we form our fate?!
513
00:24:53,373 --> 00:24:55,373
[INDISTINCT TALKING,
ELECTRICITY CRACKLING]
514
00:24:55,375 --> 00:24:58,701
MOM: Hope, we have to go through, okay?
515
00:24:58,703 --> 00:25:00,378
It's the only way out.
516
00:25:00,380 --> 00:25:03,806
[WALKERS GROWLING]
517
00:25:03,808 --> 00:25:05,717
- Health!
- Health!
518
00:25:05,719 --> 00:25:07,385
- Friendship!
- Friendship!
519
00:25:07,387 --> 00:25:08,495
ELTON: Honesty!
520
00:25:08,497 --> 00:25:10,889
[WALKER GROWLING]
521
00:25:10,891 --> 00:25:13,649
♪♪
522
00:25:13,651 --> 00:25:15,560
[WHIMPERING]
523
00:25:15,562 --> 00:25:19,767
♪♪
524
00:25:23,886 --> 00:25:26,212
- Integrity!
- Integrity!
525
00:25:26,214 --> 00:25:28,573
ELTON: Attention.
526
00:25:28,575 --> 00:25:29,590
Bow.
527
00:25:29,592 --> 00:25:32,686
♪♪
528
00:25:38,342 --> 00:25:41,419
[KNOCK ON DOOR]
529
00:25:41,421 --> 00:25:42,829
- [DOOR OPENS]
- SILAS: Iris?
530
00:25:42,831 --> 00:25:44,388
Uh, hi!
531
00:25:44,390 --> 00:25:47,108
Oh, I didn't... Uh, we were just, uh...
532
00:25:47,110 --> 00:25:50,870
We were at the janitor's
office and saw you walk by,
533
00:25:50,872 --> 00:25:54,949
and, uh, Elton found an Easy-Bake Oven.
534
00:25:54,951 --> 00:25:56,059
We made cake.
535
00:25:56,061 --> 00:25:58,712
Oh, thank you, but, um... [CLEARS THROAT]
536
00:25:58,714 --> 00:26:00,605
Hey, Iris.
537
00:26:00,607 --> 00:26:01,622
Hey, guys.
538
00:26:01,624 --> 00:26:03,942
HOPE: You have the cabinet open.
539
00:26:03,944 --> 00:26:05,944
With our classmates here.
540
00:26:05,946 --> 00:26:10,039
♪♪
541
00:26:10,041 --> 00:26:11,391
When did it...
542
00:26:11,393 --> 00:26:13,910
♪♪
543
00:26:13,912 --> 00:26:16,621
I mean...
544
00:26:16,623 --> 00:26:20,734
Uh, it must have come earlier today.
545
00:26:20,736 --> 00:26:23,795
His safety isn't assured?
546
00:26:23,797 --> 00:26:25,405
Your dad's sending messages?
547
00:26:25,407 --> 00:26:27,632
You can't say anything.
548
00:26:27,634 --> 00:26:28,649
We won't.
549
00:26:28,651 --> 00:26:32,061
How do we know you won't?
550
00:26:32,063 --> 00:26:33,471
I sneak out.
551
00:26:33,473 --> 00:26:35,415
Out there?
552
00:26:35,417 --> 00:26:36,791
Regularly.
553
00:26:36,793 --> 00:26:38,460
That's how I found the Easy-Bake Oven.
554
00:26:38,462 --> 00:26:41,087
That's why I wear the
suit. It's a TuffyStitch.
555
00:26:41,089 --> 00:26:42,905
Kids can wear 'em. Kids can't tear 'em.
556
00:26:42,907 --> 00:26:44,499
Durable clothes from the '90s.
557
00:26:44,501 --> 00:26:45,534
Bite-proof.
558
00:26:45,536 --> 00:26:47,652
I know from controlled experiments.
559
00:26:47,654 --> 00:26:51,598
Anyway, I-I go out there looking
for something that I lost.
560
00:26:51,600 --> 00:26:55,084
And I want to see how
our world is changing.
561
00:26:55,086 --> 00:26:58,162
Now you have my secret,
and I have yours.
562
00:26:58,164 --> 00:27:01,182
♪♪
563
00:27:01,184 --> 00:27:03,001
I won't tell.
564
00:27:03,003 --> 00:27:07,596
♪♪
565
00:27:07,598 --> 00:27:10,157
That message could mean a lot of things.
566
00:27:10,159 --> 00:27:11,342
It could mean nothing.
567
00:27:11,344 --> 00:27:12,768
The CR's been very up front about...
568
00:27:12,770 --> 00:27:14,879
There were more helicopters.
569
00:27:14,881 --> 00:27:17,515
Yeah, uh, Elizabeth said
they could only spare one,
570
00:27:17,517 --> 00:27:20,518
but there were five, and some
of them had shipping containers.
571
00:27:20,520 --> 00:27:22,203
You were out there?
572
00:27:22,205 --> 00:27:24,522
- Why the hell didn't you...
- Who cares?
573
00:27:24,524 --> 00:27:27,449
The CRM is bad, and
our dad's in trouble.
574
00:27:27,451 --> 00:27:30,804
And there's only one person
who can help us help him.
575
00:27:30,806 --> 00:27:33,548
[WALKER GROWLING]
576
00:27:33,550 --> 00:27:35,550
[SPRAY HISSING]
577
00:27:35,552 --> 00:27:37,644
[GROWLING CONTINUES]
578
00:27:49,640 --> 00:27:52,141
Thanks for helping me tag those empties.
579
00:27:52,143 --> 00:27:54,726
I like it out here.
580
00:27:54,728 --> 00:27:56,495
And if painting empties
581
00:27:56,497 --> 00:27:59,407
helps Dr. Bavolar study
their migration patterns,
582
00:27:59,409 --> 00:28:02,727
I'm happy to do it.
583
00:28:02,729 --> 00:28:04,729
It's important work.
584
00:28:04,731 --> 00:28:06,731
It is. That's why I do it.
585
00:28:06,733 --> 00:28:09,759
Yeah. That's one reason.
586
00:28:11,305 --> 00:28:12,848
You thrive on the unglamorous
587
00:28:12,850 --> 00:28:15,423
because you're still
trying to prove yourself.
588
00:28:15,425 --> 00:28:17,258
Wow.
589
00:28:17,260 --> 00:28:18,743
I thrive on the un...
590
00:28:18,745 --> 00:28:20,836
After what your parents did to you?
591
00:28:20,838 --> 00:28:23,915
- Yeah, I think so.
- [SCOFFS]
592
00:28:23,917 --> 00:28:25,674
- Man.
- Alright.
593
00:28:25,676 --> 00:28:29,178
You're the only one around here
who doesn't realize you're aces.
594
00:28:29,180 --> 00:28:31,531
Will sure as hell thought so.
595
00:28:31,533 --> 00:28:33,758
I'm sure he still does.
596
00:28:33,760 --> 00:28:36,094
Don't think I didn't notice
you're wearing his jacket.
597
00:28:36,096 --> 00:28:38,763
Hey, he left it at my place
before he shipped out,
598
00:28:38,765 --> 00:28:41,599
so what are you gonna do?
599
00:28:41,601 --> 00:28:43,359
You miss him.
600
00:28:43,361 --> 00:28:48,272
I mean, he's off who knows where
protecting the girls' father.
601
00:28:48,274 --> 00:28:49,440
I mean, what's...
602
00:28:49,442 --> 00:28:50,775
You miss him.
603
00:28:50,777 --> 00:28:52,034
You can say it.
604
00:28:52,036 --> 00:28:54,295
Yeah. I do.
605
00:28:54,297 --> 00:28:57,015
I really do, okay?
606
00:28:57,017 --> 00:28:59,117
- Felix.
- [SIGHS] What?
607
00:28:59,119 --> 00:29:01,469
Your folks dealt you a bad hand.
608
00:29:01,471 --> 00:29:04,063
I just want you to be happy.
609
00:29:04,065 --> 00:29:05,565
You deserve it.
610
00:29:05,567 --> 00:29:07,959
And that's all I'm trying to say.
611
00:29:07,961 --> 00:29:10,962
- That's nice.
- So, happy birthday, bitch!
612
00:29:10,964 --> 00:29:12,697
IZZY: Felix, you copy?
613
00:29:14,484 --> 00:29:16,743
Yeah, Izzy. Go for Felix.
614
00:29:16,745 --> 00:29:18,394
I got Hope Bennett here looking for you.
615
00:29:18,396 --> 00:29:19,913
Says it's urgent.
616
00:29:21,082 --> 00:29:25,476
♪♪
617
00:29:25,478 --> 00:29:27,328
The science exchange
with the Civic Republic
618
00:29:27,330 --> 00:29:29,313
is about building trust.
619
00:29:29,315 --> 00:29:33,075
♪♪
620
00:29:33,077 --> 00:29:34,485
This is the first time
621
00:29:34,487 --> 00:29:37,321
that they've let anyone
inside their borders,
622
00:29:37,323 --> 00:29:39,766
wherever the hell their borders are.
623
00:29:39,768 --> 00:29:41,659
♪♪
624
00:29:41,661 --> 00:29:44,162
He's breaking like 10 provisions
625
00:29:44,164 --> 00:29:45,421
of the Four Corners Agreement
626
00:29:45,423 --> 00:29:47,665
by even sending us these messages.
627
00:29:47,667 --> 00:29:49,500
Now, we knew that before we left.
628
00:29:49,502 --> 00:29:50,636
We talked about it.
629
00:29:50,638 --> 00:29:52,670
So what?
630
00:29:52,672 --> 00:29:55,931
He could be in danger, Felix.
631
00:29:55,933 --> 00:29:57,784
I mean, we... we have to tell someone,
632
00:29:57,786 --> 00:29:59,343
or we have to have someone check on him.
633
00:29:59,345 --> 00:30:02,013
He told us not to say anything
about these messages
634
00:30:02,015 --> 00:30:04,915
because we don't know what
the Civic Republic would do
635
00:30:04,917 --> 00:30:06,542
if they found out.
636
00:30:06,544 --> 00:30:08,536
He's such an idiot.
637
00:30:08,538 --> 00:30:11,280
He's probably the smartest person alive.
638
00:30:11,282 --> 00:30:14,050
He told us not to say
anything to keep you safe.
639
00:30:14,052 --> 00:30:15,775
Alright.
640
00:30:16,863 --> 00:30:19,455
I promised him that I'd keep you safe.
641
00:30:19,457 --> 00:30:21,365
We don't know if he's in trouble,
642
00:30:21,367 --> 00:30:23,309
and if we did, we would
have to put our faith
643
00:30:23,311 --> 00:30:26,037
- in his security detail.
- And your boyfriend.
644
00:30:26,039 --> 00:30:28,797
Will is head of your
dad's security detail
645
00:30:28,799 --> 00:30:30,783
because he can handle himself.
646
00:30:30,785 --> 00:30:35,655
He can fight his way out
of anything if he has to.
647
00:30:35,657 --> 00:30:37,423
I'm sorry.
648
00:30:37,425 --> 00:30:39,492
We don't have any other choice.
649
00:30:39,494 --> 00:30:43,699
♪♪
650
00:30:50,304 --> 00:30:51,821
Hope.
651
00:30:51,823 --> 00:30:53,564
Hope, come on.
652
00:30:53,566 --> 00:30:56,642
Would you please talk to me?
653
00:30:56,644 --> 00:30:58,068
Hope, stop!
654
00:30:58,070 --> 00:31:00,496
"My safety not assured".
655
00:31:00,498 --> 00:31:01,591
That's what it said.
656
00:31:01,593 --> 00:31:03,073
That might have been what it said,
657
00:31:03,075 --> 00:31:04,592
but it's letters and numbers.
658
00:31:04,594 --> 00:31:07,487
- It could be radio static.
- How can you not see this?!
659
00:31:07,489 --> 00:31:10,392
They are bad people, Iris,
and they have our dad!
660
00:31:10,394 --> 00:31:13,434
Are you talking about us?
661
00:31:13,436 --> 00:31:15,678
The Civic Republic?
662
00:31:15,680 --> 00:31:19,515
One of your Alliance partners?
663
00:31:19,517 --> 00:31:22,610
How are we bad, exactly?
664
00:31:22,612 --> 00:31:24,779
Come on. Tell me.
665
00:31:27,692 --> 00:31:31,578
You don't let anyone in or out.
666
00:31:31,580 --> 00:31:34,933
You won't let people
communicate with your people.
667
00:31:34,935 --> 00:31:36,677
Or vice versa.
668
00:31:36,679 --> 00:31:38,680
You don't tell anyone where you are.
669
00:31:38,682 --> 00:31:40,532
And you have our dad.
670
00:31:42,874 --> 00:31:44,299
I have a daughter.
671
00:31:44,301 --> 00:31:48,786
♪♪
672
00:31:48,788 --> 00:31:50,379
She's a bit older than you guys.
673
00:31:50,381 --> 00:31:52,698
She's a soldier in the CRM.
674
00:31:52,700 --> 00:31:55,193
♪♪
675
00:31:55,195 --> 00:31:58,128
She's away from me a great deal.
676
00:31:58,130 --> 00:32:00,964
And that makes me scared sometimes.
677
00:32:00,966 --> 00:32:02,875
Then I remember that she's helping
678
00:32:02,877 --> 00:32:04,468
to protect the Civic Republic.
679
00:32:04,470 --> 00:32:08,675
She's helping us with
the Alliance of the Three.
680
00:32:09,642 --> 00:32:12,976
She's taking that risk
681
00:32:12,978 --> 00:32:16,783
to help us eventually
bring this world back.
682
00:32:18,317 --> 00:32:21,127
And that makes me brave.
683
00:32:21,129 --> 00:32:25,656
We have to be brave
in this life we have.
684
00:32:25,658 --> 00:32:27,658
Simply to exist now.
685
00:32:27,660 --> 00:32:32,162
♪♪
686
00:32:32,164 --> 00:32:38,169
I'm... I'm gonna tell you
something so you can trust me.
687
00:32:40,673 --> 00:32:45,509
Something that will make
me need to trust you.
688
00:32:45,511 --> 00:32:51,366
Your father is teaching in a
Civic Republic research facility
689
00:32:51,368 --> 00:32:53,976
in New York State.
690
00:32:53,978 --> 00:32:58,497
So, this... this is a coded map,
691
00:32:58,499 --> 00:33:01,191
so it doesn't show you
where in New York,
692
00:33:01,193 --> 00:33:03,269
but that watermark and that stamp,
693
00:33:03,271 --> 00:33:06,397
that will show certain people
that I gave that to you.
694
00:33:06,399 --> 00:33:07,566
I told you.
695
00:33:07,568 --> 00:33:10,178
And if those certain
people found that out,
696
00:33:10,180 --> 00:33:13,446
I would certainly go to jail.
697
00:33:13,448 --> 00:33:15,281
We have those.
698
00:33:15,283 --> 00:33:16,707
Are you for real?
699
00:33:16,709 --> 00:33:18,284
I am.
700
00:33:18,286 --> 00:33:20,544
I also might be a bit drunk.
701
00:33:20,546 --> 00:33:23,689
How did you learn to make champagne?
702
00:33:25,568 --> 00:33:27,551
I read a book in the Ag library.
703
00:33:27,553 --> 00:33:29,645
Wait, Felix gave you my alcohol?
704
00:33:29,647 --> 00:33:33,315
Well, he said it was a generous
gift form the Campus Colony.
705
00:33:33,317 --> 00:33:36,152
[LAUGHING] You really are
your father's daughter.
706
00:33:36,154 --> 00:33:38,320
You both are.
707
00:33:38,322 --> 00:33:41,899
I saw that when I landed,
you with your banner,
708
00:33:41,901 --> 00:33:44,377
you flipping me off.
709
00:33:46,405 --> 00:33:49,649
How does that make us like our dad?
710
00:33:49,651 --> 00:33:51,259
You're brave.
711
00:33:51,261 --> 00:33:55,466
♪♪
712
00:34:00,678 --> 00:34:03,679
How'd you get out there when she landed?
713
00:34:03,681 --> 00:34:06,182
I rode in the luggage compartment.
714
00:34:06,184 --> 00:34:08,926
♪♪
715
00:34:08,928 --> 00:34:11,094
[LAUGHING] You're an idiot.
716
00:34:11,096 --> 00:34:13,522
[BRITISH ACCENT] I am
my father's daughter.
717
00:34:13,524 --> 00:34:14,949
[GROANS]
718
00:34:14,951 --> 00:34:16,676
[NORMAL VOICE] I also need a drink,
719
00:34:16,678 --> 00:34:18,936
and the bitch in black
has all my alcohol.
720
00:34:18,938 --> 00:34:19,963
♪♪
721
00:34:19,965 --> 00:34:22,682
Dad left a bottle of
brandy in his office.
722
00:34:22,684 --> 00:34:24,107
Yes!
723
00:34:24,109 --> 00:34:26,852
♪♪
724
00:34:26,854 --> 00:34:28,421
[BOTH LAUGH]
725
00:34:30,449 --> 00:34:32,592
[WALKERS GROWLING]
726
00:34:36,197 --> 00:34:38,764
[GRUNTING]
727
00:34:43,128 --> 00:34:46,105
HOPE: Okay, maybe that
was more than one drink.
728
00:34:54,404 --> 00:34:56,237
IRIS: Hope, we slept through it.
729
00:35:00,383 --> 00:35:04,383
_
730
00:35:06,911 --> 00:35:08,151
It's bad.
731
00:35:08,153 --> 00:35:09,295
Yeah.
732
00:35:12,400 --> 00:35:13,490
What do we do?
733
00:35:13,492 --> 00:35:15,492
Nothing.
734
00:35:15,494 --> 00:35:17,744
There's nothing we can do.
735
00:35:17,746 --> 00:35:20,515
So we just deal.
736
00:35:20,517 --> 00:35:24,143
We hope... and we wait.
737
00:35:24,145 --> 00:35:26,145
Your speech is in an hour.
738
00:35:27,431 --> 00:35:29,815
If it means anything, I think...
739
00:35:32,603 --> 00:35:34,779
I think Dad would want you to.
740
00:35:40,853 --> 00:35:42,662
[MUFFLED TALKING]
741
00:35:49,937 --> 00:35:51,170
Dr. K?
742
00:35:56,794 --> 00:35:58,553
[SLOW MUSIC ON RECORD SKIPPING]
743
00:35:58,555 --> 00:36:02,760
♪♪
744
00:36:07,880 --> 00:36:10,047
[GROWLING]
745
00:36:10,049 --> 00:36:14,254
♪♪
746
00:36:18,132 --> 00:36:22,337
♪♪
747
00:36:26,082 --> 00:36:30,287
♪♪
748
00:36:34,239 --> 00:36:38,444
♪♪
749
00:36:42,247 --> 00:36:46,452
♪♪
750
00:36:53,307 --> 00:36:55,951
And the message I am here to deliver
751
00:36:55,953 --> 00:37:00,731
on behalf of the Civic Republic
on this your 10th Monument Day
752
00:37:00,733 --> 00:37:02,884
is one of solidarity.
753
00:37:02,886 --> 00:37:08,392
The Civic Republic stands
with Portland, with Omaha,
754
00:37:08,394 --> 00:37:11,828
and with you, the Campus Colony.
755
00:37:11,830 --> 00:37:16,035
You have loaned us your greatest mind,
756
00:37:17,219 --> 00:37:19,811
Dr. Leo Bennett,
757
00:37:19,813 --> 00:37:22,890
who will bring other
great minds on a journey
758
00:37:22,892 --> 00:37:28,153
to create the science that
will bring this world back.
759
00:37:28,155 --> 00:37:32,749
And it's trust we've built
that allows this to happen.
760
00:37:32,751 --> 00:37:37,304
No one has given us more
trust than Leo's two daughters.
761
00:37:37,306 --> 00:37:41,316
And it's my honor now
to introduce one of them.
762
00:37:41,318 --> 00:37:44,669
She is Monument High
Student Council President
763
00:37:44,671 --> 00:37:48,006
and future scientist Iris Bennett.
764
00:37:48,008 --> 00:37:50,150
[APPLAUSE]
765
00:38:02,022 --> 00:38:03,372
[SIGHS]
766
00:38:04,358 --> 00:38:06,417
Representatives from our...
767
00:38:08,362 --> 00:38:09,861
Uh, our...
768
00:38:09,863 --> 00:38:14,068
♪♪
769
00:38:16,203 --> 00:38:20,408
♪♪
770
00:38:22,542 --> 00:38:25,302
I have these dreams that I'm dead.
771
00:38:25,304 --> 00:38:27,262
I don't talk about them.
772
00:38:27,264 --> 00:38:30,290
The person who was
helping me, she's gone.
773
00:38:30,292 --> 00:38:34,719
And the last thing she told
me is that it's up to me now.
774
00:38:34,721 --> 00:38:36,480
♪♪
775
00:38:36,482 --> 00:38:39,316
And I guess that's growing up...
776
00:38:39,318 --> 00:38:43,971
when the person in charge
of your life is... you.
777
00:38:43,973 --> 00:38:47,324
When I'm in these dreams [SIGHS]
778
00:38:47,326 --> 00:38:50,586
I feel like I've always been
in them, like I was never alive,
779
00:38:50,588 --> 00:38:53,664
like I never made it to
now, let alone the future.
780
00:38:53,666 --> 00:38:56,500
The Night the Sky Fell,
I was just a little kid,
781
00:38:56,502 --> 00:39:01,430
and I just jumped to
living for the future.
782
00:39:01,432 --> 00:39:03,748
I think a lot of us did.
783
00:39:03,750 --> 00:39:06,343
And what I figured out...
784
00:39:06,345 --> 00:39:09,997
I have to start with now.
785
00:39:09,999 --> 00:39:14,118
And I think "now" starts with the truth.
786
00:39:14,120 --> 00:39:16,472
And the truth is...
787
00:39:16,474 --> 00:39:20,679
♪♪
788
00:39:22,528 --> 00:39:24,436
... I don't trust you.
789
00:39:24,438 --> 00:39:26,029
I don't know who you are.
790
00:39:26,031 --> 00:39:29,349
I-I don't know what you're doing.
791
00:39:29,351 --> 00:39:31,961
You will.
792
00:39:31,963 --> 00:39:33,870
Your father does.
793
00:39:33,872 --> 00:39:37,782
Someday you will understand.
794
00:39:37,784 --> 00:39:39,951
That's just not good enough.
795
00:39:39,953 --> 00:39:43,806
♪♪
796
00:39:43,808 --> 00:39:47,513
Science is about finding the
truth, not just deciding on it.
797
00:39:48,980 --> 00:39:51,463
And that... that's... that's hard.
798
00:39:51,465 --> 00:39:53,983
That's... That's scary.
799
00:39:53,985 --> 00:39:58,136
Because it means admitting that
we don't have all the answers.
800
00:39:58,138 --> 00:40:00,063
And we don't know what we'll find
801
00:40:00,065 --> 00:40:01,882
when we're looking for them.
802
00:40:01,884 --> 00:40:05,385
♪♪
803
00:40:05,387 --> 00:40:08,055
But someone once told me that I'm brave.
804
00:40:08,057 --> 00:40:10,332
♪♪
805
00:40:10,334 --> 00:40:11,983
That I have to be.
806
00:40:11,985 --> 00:40:14,411
♪♪
807
00:40:14,413 --> 00:40:18,618
So I'm gonna keep working
in the now to find it.
808
00:40:19,385 --> 00:40:21,735
For me.
809
00:40:21,737 --> 00:40:23,995
For the Civic Republic.
810
00:40:23,997 --> 00:40:25,422
For Portland.
811
00:40:25,424 --> 00:40:27,591
♪♪
812
00:40:27,593 --> 00:40:29,259
For all of us.
813
00:40:29,261 --> 00:40:33,430
♪♪
814
00:40:33,432 --> 00:40:35,340
Happy Monument Day.
815
00:40:35,342 --> 00:40:38,510
♪♪
816
00:40:38,512 --> 00:40:41,255
He wasn't asking for help,
but we know he might need it.
817
00:40:41,257 --> 00:40:43,032
- And that's enough.
- Enough for what?
818
00:40:43,034 --> 00:40:45,534
Enough for us to go
and help him somehow.
819
00:40:45,536 --> 00:40:47,611
A-Are you serious?
820
00:40:47,613 --> 00:40:49,206
Felix won't go, okay?
821
00:40:49,208 --> 00:40:50,592
Not with us here to protect.
822
00:40:50,594 --> 00:40:54,618
And... And Dad's message
isn't going to make him.
823
00:40:54,620 --> 00:40:55,978
It's us.
824
00:40:55,980 --> 00:40:58,213
We have to do it. We know where he is.
825
00:40:58,215 --> 00:41:00,382
- So we go? Just us?
- Mm-hmm.
826
00:41:00,384 --> 00:41:03,293
If things were like before,
this would still be crazy.
827
00:41:03,295 --> 00:41:06,538
No one else is gonna do it.
828
00:41:06,540 --> 00:41:09,116
I know you're scared.
829
00:41:09,118 --> 00:41:12,043
I am, too.
830
00:41:12,045 --> 00:41:14,045
But I can't look away anymore.
831
00:41:14,047 --> 00:41:16,290
I can't lie.
832
00:41:16,292 --> 00:41:19,401
And I know you can't, either.
833
00:41:19,403 --> 00:41:21,052
I froze that night.
834
00:41:21,054 --> 00:41:23,238
But I'm not freezing anymore.
835
00:41:26,911 --> 00:41:29,953
Seeing Mom die...
836
00:41:34,368 --> 00:41:36,568
You shouldn't have had to
go through that by yourself.
837
00:41:36,570 --> 00:41:37,795
Iris.
838
00:41:41,984 --> 00:41:45,094
I'm glad you didn't have to see it.
839
00:41:45,096 --> 00:41:48,396
[SCREAMING] Watch out. Watch out, baby!
840
00:41:48,398 --> 00:41:49,531
[SCREAMS]
841
00:41:49,533 --> 00:41:51,600
[INDISTINCT SHOUTING]
842
00:41:51,602 --> 00:41:54,603
Okay. Okay. You okay?
843
00:41:54,605 --> 00:41:57,088
It's okay. It's okay.
844
00:41:57,090 --> 00:41:58,423
Mom!
845
00:41:58,425 --> 00:42:00,609
The... The truck! We could take it.
846
00:42:00,611 --> 00:42:02,836
Looks like you're the
one saving me, baby.
847
00:42:02,838 --> 00:42:04,671
[EXPLOSION]
848
00:42:04,673 --> 00:42:06,690
- Come on!
- No, no, stay, stay, stay.
849
00:42:06,692 --> 00:42:08,900
- Stay where you are.
- Oh! Oh!
850
00:42:08,902 --> 00:42:11,011
I'm taking... I'm taking...
I'm taking this truck.
851
00:42:11,013 --> 00:42:13,697
And, uh, I'm gonna go...
I'm gonna go find my family.
852
00:42:13,699 --> 00:42:17,126
Listen, I'm... I'm not
gonna hurt you, okay?
853
00:42:17,128 --> 00:42:19,777
My... My husband and...
and my other daughter,
854
00:42:19,779 --> 00:42:21,472
they... they could be right behind us.
855
00:42:21,474 --> 00:42:22,856
We can all go together, okay?
856
00:42:22,858 --> 00:42:24,358
I can't wait. I can't wait anymore.
857
00:42:24,360 --> 00:42:25,442
I'm sorry. I can't wait any...
858
00:42:25,444 --> 00:42:26,784
- Please! Please!
- [SCREAMS]
859
00:42:26,786 --> 00:42:28,428
[GUNSHOT]
860
00:42:28,430 --> 00:42:29,430
[GASPS]
861
00:42:29,432 --> 00:42:31,365
♪♪
862
00:42:31,367 --> 00:42:33,458
Mom? Mom? Mom?
863
00:42:33,460 --> 00:42:35,035
Mom?
864
00:42:35,037 --> 00:42:36,478
Mom!
865
00:42:36,480 --> 00:42:37,888
[CRYING] Mom!
866
00:42:37,890 --> 00:42:38,930
[GASPS]
867
00:42:38,932 --> 00:42:40,632
[WHEEZING]
868
00:42:40,634 --> 00:42:41,674
[GUN CLATTERS]
869
00:42:41,676 --> 00:42:45,379
Mom! Mom, please! Mom!
870
00:42:45,381 --> 00:42:47,564
I'm right here, Mom!
871
00:42:47,566 --> 00:42:48,806
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
872
00:42:48,808 --> 00:42:51,493
[WHIMPERING]
873
00:42:51,495 --> 00:42:53,737
- [CRYING] I'm...
- Mom.
874
00:42:53,739 --> 00:42:57,944
♪♪
875
00:42:59,411 --> 00:43:01,912
[EXPLOSION]
876
00:43:01,914 --> 00:43:06,119
♪♪
877
00:43:11,348 --> 00:43:13,432
HOPE: I'm glad you didn't see it.
878
00:43:13,434 --> 00:43:16,167
♪♪
879
00:43:16,169 --> 00:43:18,336
I'm glad you didn't
have to see any of it.
880
00:43:18,338 --> 00:43:19,354
So you're in?
881
00:43:19,356 --> 00:43:22,173
We could die.
882
00:43:22,175 --> 00:43:23,209
We could live.
883
00:43:23,211 --> 00:43:24,904
And when we get there,
what are we gonna...
884
00:43:24,906 --> 00:43:28,409
When we get there, we'll be different.
885
00:43:29,775 --> 00:43:31,258
We'll be ready.
886
00:43:31,260 --> 00:43:35,287
♪♪
887
00:43:36,189 --> 00:43:37,614
[SIGHS]
888
00:43:37,616 --> 00:43:39,041
♪♪
889
00:43:39,043 --> 00:43:40,934
We know a way out.
890
00:43:40,936 --> 00:43:45,141
♪♪
891
00:43:47,597 --> 00:43:51,192
So how do you know where to go?
892
00:43:51,194 --> 00:43:53,695
Elizabeth gave us a map
to try and get us to trust her.
893
00:43:53,697 --> 00:43:55,966
He's somewhere in New York.
894
00:43:55,968 --> 00:43:57,726
SILAS: You're gonna go?
895
00:43:57,728 --> 00:43:59,619
All that way?
896
00:43:59,621 --> 00:44:02,122
It's 1,100 miles on foot.
897
00:44:02,124 --> 00:44:03,941
We've already mapped it out.
898
00:44:12,301 --> 00:44:13,891
To get there before it gets cold,
899
00:44:13,893 --> 00:44:15,452
you'll have to keep a good pace.
900
00:44:15,454 --> 00:44:17,061
We will.
901
00:44:17,063 --> 00:44:19,289
Have you seen an empty up close before?
902
00:44:22,644 --> 00:44:25,069
I've been training how to kill them.
903
00:44:25,071 --> 00:44:26,922
Look, if you're trying
to talk us out of it...
904
00:44:26,924 --> 00:44:30,592
Sorry. I'm not trying
to talk you out of it.
905
00:44:30,594 --> 00:44:34,078
I'm trying to talk you into
letting me go with you.
906
00:44:34,080 --> 00:44:35,430
Me too.
907
00:44:35,432 --> 00:44:37,650
Why?
908
00:44:38,251 --> 00:44:40,444
Well, you need help,
909
00:44:40,446 --> 00:44:44,273
and I'd like for the time
I have left on this Earth
910
00:44:44,275 --> 00:44:45,891
to mean something.
911
00:44:45,893 --> 00:44:47,425
And full disclosure here,
912
00:44:47,427 --> 00:44:51,354
I just want to see what's
out there before we're gone.
913
00:44:51,356 --> 00:44:52,856
Before I'm gone.
914
00:44:52,858 --> 00:44:55,659
♪♪
915
00:44:55,661 --> 00:44:57,193
Plus, I know karate.
916
00:44:57,195 --> 00:45:01,400
♪♪
917
00:45:03,018 --> 00:45:05,201
Why do you wanna come?
918
00:45:05,203 --> 00:45:09,408
♪♪
919
00:45:13,637 --> 00:45:17,364
I don't wanna be who
everybody thinks I am here.
920
00:45:17,366 --> 00:45:22,126
♪♪
921
00:45:22,128 --> 00:45:24,371
[DOOR CREAKS]
922
00:45:24,373 --> 00:45:28,578
♪♪
923
00:45:33,215 --> 00:45:37,420
♪♪
924
00:45:41,981 --> 00:45:46,186
♪♪
925
00:45:50,749 --> 00:45:54,954
♪♪
926
00:45:59,591 --> 00:46:03,796
♪♪
927
00:46:08,525 --> 00:46:10,541
HUCK: Marco Voci from the physical plant
928
00:46:10,543 --> 00:46:12,268
says his nephew is missing.
929
00:46:12,270 --> 00:46:13,695
- It's the big kid.
- _
930
00:46:13,697 --> 00:46:15,305
FELIX: Silas.
931
00:46:16,329 --> 00:46:20,535
Yeah, and Elton Ortiz from the
independent dorm is gone, too.
932
00:46:20,537 --> 00:46:23,888
♪♪
933
00:46:23,890 --> 00:46:25,873
[BOTH SIGH]
934
00:46:25,875 --> 00:46:27,058
What?
935
00:46:27,060 --> 00:46:29,393
♪♪
936
00:46:29,395 --> 00:46:32,897
I was training her to fight the dead.
937
00:46:32,899 --> 00:46:36,993
I was trying to help her
in my own way, man.
938
00:46:36,995 --> 00:46:41,500
Listen, if they left together,
they gotta be headed for Omaha.
939
00:46:42,392 --> 00:46:44,441
That's where she said she wanted to go.
940
00:46:44,443 --> 00:46:46,002
No.
941
00:46:46,004 --> 00:46:48,671
No, I know where they're going.
942
00:46:48,673 --> 00:46:50,358
They'll never make it.
943
00:46:52,235 --> 00:46:53,584
They'll die.
944
00:46:53,586 --> 00:46:57,791
♪♪
945
00:47:03,170 --> 00:47:07,375
♪♪
946
00:47:15,539 --> 00:47:17,349
[INSECTS CHIRPING]
947
00:47:31,501 --> 00:47:34,502
[CLATTER]
948
00:47:34,527 --> 00:47:38,732
♪♪
949
00:47:40,432 --> 00:47:44,637
♪♪
950
00:47:46,553 --> 00:47:47,986
What is it?
951
00:47:47,988 --> 00:47:50,388
It's a-a h-horn.
952
00:47:50,390 --> 00:47:53,834
From a triceratops.
953
00:47:53,836 --> 00:47:56,411
It's mine.
954
00:47:56,413 --> 00:48:00,565
It's what I've been going
outside the walls looking for.
955
00:48:00,567 --> 00:48:04,569
I lost it a long, long time ago.
956
00:48:04,571 --> 00:48:08,073
It was supposed to be
a gift for my sister.
957
00:48:08,075 --> 00:48:10,684
You had a sister?
958
00:48:10,686 --> 00:48:13,244
My mother was pregnant with her
959
00:48:13,246 --> 00:48:17,006
the night that things went bad.
960
00:48:17,008 --> 00:48:19,526
We weren't together.
961
00:48:19,528 --> 00:48:21,586
I never saw her again.
962
00:48:21,588 --> 00:48:24,513
♪♪
963
00:48:24,515 --> 00:48:26,758
I'm sorry.
964
00:48:26,760 --> 00:48:28,093
Don't be.
965
00:48:28,095 --> 00:48:29,928
♪♪
966
00:48:29,930 --> 00:48:33,114
My mother used to say
the wind always wins...
967
00:48:33,116 --> 00:48:37,377
that is, nature decides,
and it obviously decided.
968
00:48:37,379 --> 00:48:38,694
♪♪
969
00:48:38,696 --> 00:48:41,272
HOPE: Hey, guys, you coming?
970
00:48:41,274 --> 00:48:43,532
You go ahead. I-I'll be right there.
971
00:48:43,534 --> 00:48:47,739
♪♪
972
00:48:51,451 --> 00:48:55,656
♪♪
973
00:48:59,292 --> 00:49:03,497
♪♪
974
00:49:07,217 --> 00:49:11,422
- ♪♪
- _
975
00:49:15,066 --> 00:49:18,418
We should get going. Felix
is gonna be coming for us.
976
00:49:18,420 --> 00:49:21,312
♪♪
977
00:49:21,314 --> 00:49:24,740
So much cooler than the
dummy I was training with!
978
00:49:24,742 --> 00:49:27,318
Sorry you got my hand-me-downs.
979
00:49:27,320 --> 00:49:28,987
Oh, don't be.
980
00:49:28,989 --> 00:49:30,672
Gave it a bit of an upgrade.
981
00:49:30,674 --> 00:49:33,575
Oh, hell, yes!
982
00:49:33,577 --> 00:49:35,327
Whoo! [CHUCKLES]
983
00:49:35,329 --> 00:49:38,587
Let's see what discoveries
await us, shall we?
984
00:49:38,589 --> 00:49:40,423
So, you gonna tell me
985
00:49:40,425 --> 00:49:42,350
what you've been writing
in your sketchbook?
986
00:49:42,352 --> 00:49:44,335
IRIS: Stuff I've been thinking about,
987
00:49:44,337 --> 00:49:47,338
stuff about living in the now.
988
00:49:47,340 --> 00:49:50,617
And guess what. I
didn't dream last night.
989
00:49:50,619 --> 00:49:52,643
♪♪
990
00:49:52,645 --> 00:49:54,270
[WALKER GROWLING]
991
00:49:54,272 --> 00:49:56,514
♪ Come ♪
992
00:49:56,516 --> 00:49:58,533
♪ Come ♪
993
00:49:58,535 --> 00:50:02,854
♪ Come here at once ♪
994
00:50:02,856 --> 00:50:04,872
♪ Come ♪
995
00:50:04,874 --> 00:50:10,745
♪ Come on a night with no moon ♪
996
00:50:10,747 --> 00:50:15,124
Wait, no, no, no, no. I'll do it.
997
00:50:15,126 --> 00:50:17,035
I want to.
998
00:50:17,037 --> 00:50:18,812
I brought us out here.
999
00:50:18,814 --> 00:50:21,372
You sure? 'Cause I can do it.
1000
00:50:21,374 --> 00:50:22,682
I know.
1001
00:50:22,684 --> 00:50:24,375
♪♪
1002
00:50:24,377 --> 00:50:27,170
[GROWLING CONTINUES]
1003
00:50:27,172 --> 00:50:29,847
IRIS: The truth is the
words I say to myself.
1004
00:50:29,849 --> 00:50:33,660
♪♪
1005
00:50:33,662 --> 00:50:37,163
And the truth is, I don't know
how this is going to work out.
1006
00:50:37,165 --> 00:50:38,790
Or if it even will.
1007
00:50:38,792 --> 00:50:40,316
♪ Cheered me ♪
1008
00:50:40,318 --> 00:50:43,728
But I'm finally living
for me in the now.
1009
00:50:43,730 --> 00:50:47,732
Searching for my own truth.
1010
00:50:47,734 --> 00:50:49,234
And do you know what?
1011
00:50:49,236 --> 00:50:51,386
♪ Insignificant ♪
1012
00:50:51,388 --> 00:50:53,662
It feels good.
1013
00:50:53,664 --> 00:50:55,015
[WALKERS GROWLING]
1014
00:50:55,017 --> 00:50:57,408
[RADIO CHATTER]
1015
00:50:57,410 --> 00:51:01,746
♪♪
1016
00:51:01,748 --> 00:51:03,473
[INTERMITTENT GUNFIRE]
1017
00:51:03,475 --> 00:51:07,680
♪♪
1018
00:51:10,423 --> 00:51:14,628
♪♪
1019
00:51:17,355 --> 00:51:19,097
[GROWLING]
1020
00:51:19,099 --> 00:51:23,304
♪♪
1021
00:51:24,362 --> 00:51:28,567
♪♪
1022
00:51:29,626 --> 00:51:31,125
[GROWLING STOPS]
1023
00:51:31,127 --> 00:51:35,555
♪♪
1024
00:51:35,557 --> 00:51:37,115
Yes.
1025
00:51:37,117 --> 00:51:38,918
We've searched every building on campus
1026
00:51:38,920 --> 00:51:40,754
and the surrounding areas.
1027
00:51:40,756 --> 00:51:42,220
We can't find her.
1028
00:51:42,222 --> 00:51:45,290
♪♪
1029
00:51:45,292 --> 00:51:46,641
Good.
1030
00:51:46,643 --> 00:51:49,986
♪♪
1031
00:51:51,000 --> 00:51:55,200
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
69084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.