All language subtitles for TheSouthWesterliess01e05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,560 (music) She told you? 2 00:00:01,560 --> 00:00:02,960 No... I... I guessed! 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,360 Look, this is nuts! 4 00:00:04,360 --> 00:00:06,560 A son I never new I had is unconscious on the beach 5 00:00:06,559 --> 00:00:08,159 and then she lays this on me! 6 00:00:08,160 --> 00:00:11,360 Yeah, when I said "channel Baz" I didn't mean "look like his twin"! 7 00:00:11,359 --> 00:00:14,679 We'd be delighted to give any child a happy home. 8 00:00:14,679 --> 00:00:16,159 What is wrong with you? 9 00:00:16,160 --> 00:00:19,080 Did you know there is an application for an oil pipeline 10 00:00:19,079 --> 00:00:20,719 heading straight for Carrigeen? 11 00:00:20,719 --> 00:00:22,079 Oil versus wind? 12 00:00:22,079 --> 00:00:23,559 It would be a game-changer! 13 00:00:23,559 --> 00:00:25,959 Kate could do with a little work romance while she's here, 14 00:00:25,960 --> 00:00:27,720 God knows it's been a while! 15 00:00:27,719 --> 00:00:29,519 Work? Sure, she's on her holidays! 16 00:00:29,519 --> 00:00:30,999 Yeah, she is! Um, we are! 17 00:00:31,000 --> 00:00:33,040 We have had an anonymous tip-off 18 00:00:33,039 --> 00:00:35,519 about an oil pipeline into Carrigeen? 19 00:00:35,520 --> 00:00:36,400 Can't help you! 20 00:00:36,399 --> 00:00:37,639 I'm your wife! 21 00:00:37,640 --> 00:00:38,760 You can talk to me! 22 00:00:38,759 --> 00:00:40,199 I think I might be gay! 23 00:00:40,200 --> 00:00:41,560 So if I'd called you up and said 24 00:00:41,560 --> 00:00:43,080 "Do you wanna come back and raise a child with me?" 25 00:00:43,079 --> 00:00:43,959 you'd have been cool with that? 26 00:00:43,960 --> 00:00:44,960 Well, I would have had a choice! 27 00:00:44,960 --> 00:00:46,680 Well, I had no choice! 28 00:00:46,679 --> 00:00:49,159 There's a recent application from a pipeline-leasing company 29 00:00:49,159 --> 00:00:51,879 looking for a foreshore licence in Carrigeen. 30 00:00:51,880 --> 00:00:53,960 The company's called White Lightning Associates. 31 00:00:53,960 --> 00:00:55,400 I have to ask you a question... 32 00:00:55,399 --> 00:00:57,399 about Baz. 33 00:00:58,439 --> 00:01:04,439 (music) 34 00:01:07,799 --> 00:01:13,799 Ice in the morning 35 00:01:13,799 --> 00:01:18,879 Better watch your step 36 00:01:18,879 --> 00:01:24,519 There are dangerous maybes 37 00:01:24,519 --> 00:01:30,199 So hard to forget 38 00:01:30,200 --> 00:01:35,520 You know what I wanna know 39 00:01:35,519 --> 00:01:40,199 You know what I want to know 40 00:01:40,200 --> 00:01:46,520 Woah woah You know what I wanna know 41 00:01:46,519 --> 00:01:51,559 You know what I want to know 42 00:01:51,560 --> 00:01:56,560 Slow down the water 43 00:01:56,560 --> 00:01:59,800 Let me catch my breath (knocking) 44 00:01:59,799 --> 00:02:02,719 (footsteps) 45 00:02:02,719 --> 00:02:04,719 (door opening) 46 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (door closing) 47 00:02:12,439 --> 00:02:14,439 Is he not here then? 48 00:02:14,439 --> 00:02:17,599 Why would he be? He's not working 'til later. 49 00:02:17,680 --> 00:02:19,680 Hang on... 50 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 You don't know where he is... 51 00:02:22,000 --> 00:02:24,440 So he's not answering your calls... 52 00:02:24,439 --> 00:02:26,439 Which means.. 53 00:02:29,400 --> 00:02:31,480 We... had the talk last night. 54 00:02:34,439 --> 00:02:34,599 So you told him, then? 55 00:02:34,599 --> 00:02:36,439 So you told him, then? 56 00:02:36,800 --> 00:02:38,800 Something like that. 57 00:02:38,800 --> 00:02:40,680 Something like that. 58 00:02:40,680 --> 00:02:42,040 You either told him or you didn't. 59 00:02:42,039 --> 00:02:43,279 He found out. 60 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 Ah, Jesus, Kate! 61 00:02:45,400 --> 00:02:47,400 I... got interrupted. 62 00:02:47,400 --> 00:02:50,000 And then he went off out with Poppy... 63 00:02:50,000 --> 00:02:51,840 She started looking through his photos, 64 00:02:51,840 --> 00:02:54,640 and slagging him off for becoming a mini-Baz... 65 00:02:54,639 --> 00:02:55,839 What, he picked it up from that? 66 00:02:55,840 --> 00:02:57,400 Mm-hm! 67 00:02:57,400 --> 00:03:00,040 And then he was stood in front of me, just... 68 00:03:00,039 --> 00:03:01,559 asking me straight to my face, 69 00:03:01,560 --> 00:03:02,800 and I wasn't going to lie to him again.. 70 00:03:02,800 --> 00:03:04,480 (sighs) 71 00:03:04,479 --> 00:03:06,479 This is messy. 72 00:03:07,439 --> 00:03:09,519 He's probably with Poppy. 73 00:03:09,520 --> 00:03:11,360 Yeah, I have to talk to him. 74 00:03:11,360 --> 00:03:13,160 Just... explain things, and... 75 00:03:13,159 --> 00:03:14,919 No. 76 00:03:14,919 --> 00:03:17,319 You need to let him take a breather. 77 00:03:20,960 --> 00:03:21,720 He's not gonna hear anything you say until he wants to. 78 00:03:21,719 --> 00:03:23,719 Look, I know myself... 79 00:03:24,479 --> 00:03:26,799 Took me a few days for it to sink in. 80 00:03:26,800 --> 00:03:28,080 Yeah, OK. 81 00:03:28,080 --> 00:03:30,240 OK, look, if your hear from him, just, em... 82 00:03:30,240 --> 00:03:31,480 just let me know. OK? 83 00:03:31,479 --> 00:03:33,319 I'm sorry, I'm a bit stressed at the moment, I just... 84 00:03:33,319 --> 00:03:35,319 Kate... Kate! 85 00:03:35,319 --> 00:03:37,759 It was never gonna come out the right way, 86 00:03:37,759 --> 00:03:39,759 no matter who told him. 87 00:03:39,800 --> 00:03:41,800 Yeah? 88 00:03:42,520 --> 00:03:44,520 I'll tell him to call. 89 00:03:45,520 --> 00:03:47,840 (footsteps, door opening) 90 00:03:49,360 --> 00:03:51,360 (music) 91 00:03:52,439 --> 00:04:02,439 (music, wind, waves) 92 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 (car door closes) 93 00:04:22,920 --> 00:04:24,920 (wind, footsteps) 94 00:04:28,759 --> 00:04:30,759 (knocking) 95 00:04:30,759 --> 00:04:32,519 Yes? 96 00:04:32,519 --> 00:04:34,279 Hello, Teddy! 97 00:04:34,279 --> 00:04:35,759 Morning. 98 00:04:35,759 --> 00:04:37,599 I'm, eh... actually just looking for Conor, 99 00:04:37,600 --> 00:04:39,200 is he about? 100 00:04:39,199 --> 00:04:42,039 Ah... he and Poppy went off galivanting, 101 00:04:42,040 --> 00:04:43,800 or whatever it is they do. 102 00:04:43,800 --> 00:04:45,680 Is something the matter? 103 00:04:45,680 --> 00:04:48,080 Eh... we've had a bit of a fall-out. 104 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 And eh... 105 00:04:50,560 --> 00:04:52,800 he's not answering his phone. 106 00:04:53,040 --> 00:04:56,960 You know how kids don't like parents who meddle too much. 107 00:04:57,480 --> 00:04:59,480 S... sorry, what do you mean? 108 00:04:59,480 --> 00:05:03,000 I just think that sometimes we're better off, ah... 109 00:05:03,000 --> 00:05:05,640 minding our own business, hmm, do you know what I'm saying? 110 00:05:05,639 --> 00:05:09,199 Do I get the feeling you're not giving me parenting advice? 111 00:05:09,199 --> 00:05:11,639 Oh, the word on the grapevine is that 112 00:05:11,639 --> 00:05:14,879 you helped facilitate the second vote in the Chamber of Commerce, 113 00:05:14,879 --> 00:05:19,719 I can't help wonder why you would help Janine Collins in her little... 114 00:05:19,720 --> 00:05:21,000 coup d'etat. 115 00:05:21,000 --> 00:05:23,760 Ah, well, none of that matters any more, does it? 116 00:05:23,759 --> 00:05:26,999 Seeing as you succeeded in getting your oar in. 117 00:05:27,399 --> 00:05:30,399 You've a lot of oars in the water, don't you? 118 00:05:30,439 --> 00:05:33,039 Hard to know which way you're rowing. 119 00:05:33,040 --> 00:05:36,040 (laughs) I'm sorry, I don't quite follow your metaphor, Ms Ryan. 120 00:05:36,040 --> 00:05:37,800 Could you articulate a little bit more clearly, 121 00:05:37,800 --> 00:05:41,480 or are you just trying to keep avoiding my questions? 122 00:05:41,480 --> 00:05:43,360 Fuck off, Teddy. 123 00:05:43,360 --> 00:05:45,760 Is that articulate enough for you? 124 00:05:46,759 --> 00:05:49,079 If you see my son, could you, em... 125 00:05:49,319 --> 00:05:51,319 please ask him to call me. 126 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 Thanks. 127 00:05:57,519 --> 00:06:04,519 (music) 128 00:06:06,680 --> 00:06:08,680 (phone rings) 129 00:06:10,600 --> 00:06:12,600 Sigrid. 130 00:06:14,040 --> 00:06:16,040 Eh... really, now? 131 00:06:17,000 --> 00:06:24,000 (music, footsteps) 132 00:06:24,560 --> 00:06:28,720 (reading under his breath) 133 00:06:32,959 --> 00:06:34,959 (backpack hits ground) 134 00:06:35,040 --> 00:06:37,040 Hey! 135 00:06:37,040 --> 00:06:39,040 Hey! 136 00:06:39,639 --> 00:06:41,879 So I guess you know, that I, em... 137 00:06:41,879 --> 00:06:42,919 Yeah, yeah... 138 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 Yeah. 139 00:06:44,720 --> 00:06:46,720 Yeah... I... 140 00:06:47,319 --> 00:06:49,359 I mean it doesn't change... 141 00:06:49,360 --> 00:06:50,760 No! 142 00:06:50,759 --> 00:06:52,759 Ah... 143 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 We can still be, like... 144 00:06:55,000 --> 00:06:56,480 Yeah! 145 00:06:56,480 --> 00:06:57,360 Totally! 146 00:06:57,360 --> 00:06:58,520 Yeah, yeah. 147 00:06:58,519 --> 00:07:00,519 Yeah. 148 00:07:00,680 --> 00:07:02,680 Yeah. Cool. 149 00:07:03,959 --> 00:07:05,959 Cool, yeah. 150 00:07:07,399 --> 00:07:09,399 Right then! 151 00:07:09,399 --> 00:07:11,119 Good talk! 152 00:07:11,120 --> 00:07:13,120 Yeah! Good chat! 153 00:07:13,120 --> 00:07:15,120 Ah... 154 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Eh... one thing? 155 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Eh... text your mum? 156 00:07:22,160 --> 00:07:22,840 Yeah. 157 00:07:22,839 --> 00:07:22,919 Yeah. 158 00:07:22,920 --> 00:07:24,000 Hi! 159 00:07:24,000 --> 00:07:24,760 Hey! 160 00:07:24,759 --> 00:07:25,679 Hey Pops! 161 00:07:25,680 --> 00:07:27,680 Hey! 162 00:07:28,560 --> 00:07:30,560 So, you guys talked? 163 00:07:30,560 --> 00:07:32,160 Yeah! 164 00:07:32,160 --> 00:07:33,440 And you're all good. 165 00:07:33,439 --> 00:07:35,439 Yeah! All good! 166 00:07:35,519 --> 00:07:37,519 Totally. 167 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Eh... 168 00:07:41,000 --> 00:07:42,880 I've a surf class? 169 00:07:42,879 --> 00:07:44,879 Some kids? Gotta... 170 00:07:45,399 --> 00:07:47,399 Gotta split. Yeah. 171 00:07:49,279 --> 00:07:51,279 Eh.. cool! Yeah! 172 00:07:53,920 --> 00:07:55,920 (laughs) 173 00:07:58,720 --> 00:08:00,720 (footsteps) 174 00:08:00,720 --> 00:08:02,720 Cool! Cool. 175 00:08:03,720 --> 00:08:07,640 God, you could cut the masculine energy with a dumbbell! 176 00:08:07,639 --> 00:08:10,119 You know, why can't you guys admit that this is weird? 177 00:08:10,120 --> 00:08:11,640 Like, super-weird. 178 00:08:11,639 --> 00:08:13,639 It's not. Please. 179 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 OK. Maybe just a bit, but... 180 00:08:16,800 --> 00:08:18,280 we're working through it. 181 00:08:18,279 --> 00:08:21,039 Yeah, that's exactly what it looks like. 182 00:08:21,040 --> 00:08:23,040 You guys need to talk. 183 00:08:23,360 --> 00:08:25,360 Like, properly. 184 00:08:25,720 --> 00:08:30,720 (music) 185 00:08:34,679 --> 00:08:37,199 Perfect banquet hall for a wedding. 186 00:08:37,200 --> 00:08:39,240 Empty, but full of promise. 187 00:08:39,759 --> 00:08:41,759 Just like a marriage! 188 00:08:42,039 --> 00:08:44,719 I didn't know you were such a romantic! 189 00:08:44,759 --> 00:08:46,759 I know a con job when I see one. 190 00:08:48,120 --> 00:08:50,880 It's a quiet place, with nobody around. 191 00:08:50,879 --> 00:08:53,479 And... that sounds like you're going to murder me. 192 00:08:53,480 --> 00:08:56,080 Hm. If Arvid was here, he just might. 193 00:08:56,080 --> 00:08:59,640 Exactly how did that Chamber of Commerce vote go south? 194 00:08:59,639 --> 00:09:01,879 I know... it looks bad right now, 195 00:09:01,879 --> 00:09:04,639 but actually things are moving along quite nicely. 196 00:09:04,639 --> 00:09:05,919 So... Callum? 197 00:09:05,919 --> 00:09:07,559 My contact at the radio station, 198 00:09:07,559 --> 00:09:11,079 got a tip-off about an application for a foreshore licence. 199 00:09:11,080 --> 00:09:14,680 Someone has their eyes on a pipeline from the basin. 200 00:09:14,960 --> 00:09:16,960 Any ideas who's behind it? 201 00:09:16,960 --> 00:09:18,600 Well, here's the thing! 202 00:09:18,600 --> 00:09:20,760 The company listed on the application is called 203 00:09:20,759 --> 00:09:22,839 White Lightning Associates. 204 00:09:22,840 --> 00:09:25,080 There are links to Teddy Lawson. 205 00:09:25,519 --> 00:09:27,519 Teddy Lawson? 206 00:09:27,519 --> 00:09:29,919 He's a... he's an objector, right? 207 00:09:29,919 --> 00:09:32,679 Mm-hm! He's a rich blow-in from England, 208 00:09:32,679 --> 00:09:34,679 has links to fracking... 209 00:09:34,679 --> 00:09:38,719 He's the sleeveen that turned the vote around in the chamber. 210 00:09:38,720 --> 00:09:41,040 Wh... what is this "sleeveen"? 211 00:09:41,559 --> 00:09:43,559 Eh, sleeven. Em... 212 00:09:43,879 --> 00:09:45,879 It's kinda like a snake. 213 00:09:45,879 --> 00:09:47,279 But snakier. 214 00:09:47,279 --> 00:09:49,279 (laughs) 215 00:09:49,279 --> 00:09:51,279 This is perfect! 216 00:09:51,279 --> 00:09:53,039 This is exactly what we need... 217 00:09:53,039 --> 00:09:55,039 wind versus oil, 218 00:09:55,039 --> 00:09:57,399 it completely discredits Lawson, 219 00:09:57,399 --> 00:09:59,359 and everyone who stands behind him! 220 00:09:59,360 --> 00:10:02,360 So would you ever ask Arvid not to murder me? 221 00:10:02,360 --> 00:10:04,280 Who knows about this? 222 00:10:04,279 --> 00:10:06,039 Just you and me. 223 00:10:06,039 --> 00:10:09,599 The answer I was looking for was "everybody in the world", Kate! 224 00:10:09,600 --> 00:10:13,440 Why isn't Callum shouting about this on the radio right now? 225 00:10:13,440 --> 00:10:15,080 I think we need some... 226 00:10:15,080 --> 00:10:19,000 proof, of the link between Teddy Lawson and the company. 227 00:10:19,000 --> 00:10:21,240 I mean, his boat's called White Lightning, 228 00:10:21,240 --> 00:10:23,800 the history of fracking, it all adds up... 229 00:10:23,799 --> 00:10:26,119 But it's pretty circumstantial. 230 00:10:26,120 --> 00:10:28,040 And? 231 00:10:28,039 --> 00:10:30,039 This isn't a court of law! 232 00:10:30,320 --> 00:10:34,080 We're just trying to make the right kind of noise here. 233 00:10:34,080 --> 00:10:35,920 Just say what you know. 234 00:10:35,919 --> 00:10:38,039 There's a pipeline application, 235 00:10:38,039 --> 00:10:39,839 this is the company name, 236 00:10:39,840 --> 00:10:40,880 we don't know anything, 237 00:10:40,879 --> 00:10:44,279 but there's a boat in the harbour et cetera et cetera, and... 238 00:10:44,279 --> 00:10:46,799 let people put two and two together. 239 00:10:47,080 --> 00:10:49,080 (phone dings) Oh! 240 00:10:50,080 --> 00:10:52,080 Excuse me. 241 00:10:52,559 --> 00:10:55,119 Good news? 242 00:10:57,039 --> 00:10:59,039 Yep. 243 00:10:59,039 --> 00:11:00,719 (footsteps) 244 00:11:00,720 --> 00:11:02,240 Although frankly, 245 00:11:02,240 --> 00:11:05,440 nothing's going to feel like good news until I am on the road 246 00:11:05,440 --> 00:11:06,640 out of this place. 247 00:11:06,639 --> 00:11:08,159 Get the word out on this pipeline, 248 00:11:08,159 --> 00:11:11,319 and that might happen quicker than you think. 249 00:11:11,320 --> 00:11:16,080 (speaks in Norwegian) 250 00:11:16,080 --> 00:11:18,080 (music) 251 00:11:21,039 --> 00:11:26,039 (music, footsteps) 252 00:11:26,039 --> 00:11:35,039 (music, waves) 253 00:11:39,039 --> 00:11:41,319 (music, footsteps on sand) 254 00:11:42,360 --> 00:11:44,840 I wouldn't bother, surf's shite! 255 00:11:44,840 --> 00:11:46,680 I didn't come to surf. 256 00:11:46,679 --> 00:11:48,679 I came to talk. 257 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 About what? 258 00:11:52,960 --> 00:11:54,600 About you two! 259 00:11:54,600 --> 00:11:55,680 Listen. 260 00:11:55,679 --> 00:11:57,679 I know it's a bit weird for ya. 261 00:11:58,360 --> 00:12:00,360 But me and Conor, we're... 262 00:12:00,360 --> 00:12:02,120 just getting on with it. 263 00:12:02,120 --> 00:12:03,520 I mean, he's totally chilled about it. 264 00:12:03,519 --> 00:12:05,519 That's bullshit, Baz. 265 00:12:05,519 --> 00:12:07,479 Come on, you're the dad here! 266 00:12:07,480 --> 00:12:08,840 What do you mean? 267 00:12:08,840 --> 00:12:11,720 I'm giving him space to get his head around it! 268 00:12:11,720 --> 00:12:13,720 It's a lot to take in! 269 00:12:14,799 --> 00:12:16,799 You know, when... 270 00:12:16,799 --> 00:12:18,799 my parents split, 271 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 both of them gave me "space". 272 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 I didn't want it! 273 00:12:24,679 --> 00:12:27,519 And whenever they did try and speak to me, 274 00:12:27,960 --> 00:12:30,040 they'd just try and be my mate, 275 00:12:30,559 --> 00:12:33,159 but I didn't need them to be my friend, 276 00:12:33,600 --> 00:12:35,680 I needed them to be my parents. 277 00:12:36,240 --> 00:12:38,240 I... I needed them to... 278 00:12:38,240 --> 00:12:40,600 try and explain things to me, and... 279 00:12:40,600 --> 00:12:42,600 to talk to me... 280 00:12:42,600 --> 00:12:44,280 talk down to me like I was a kid, 281 00:12:44,279 --> 00:12:46,679 'cause that's what I was, you know? 282 00:12:46,720 --> 00:12:48,720 That's what I felt like. 283 00:12:48,720 --> 00:12:50,720 Aw, Pops! 284 00:12:52,120 --> 00:12:54,120 Hug? 285 00:12:55,279 --> 00:12:57,279 Don't hug me, hug him! 286 00:12:57,279 --> 00:12:59,279 Plenty of hugs to go round! 287 00:12:59,399 --> 00:13:02,519 They're a renewable resource. (laughs) 288 00:13:05,240 --> 00:13:07,240 I'll talk to him, yeah? 289 00:13:08,320 --> 00:13:10,480 I've still got to go and get wet, 290 00:13:10,480 --> 00:13:12,240 or my cover story will be shot. 291 00:13:12,240 --> 00:13:14,240 (laughs) 292 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 Thanks. 293 00:13:17,679 --> 00:13:19,679 (music) 294 00:13:19,679 --> 00:13:21,439 (Callum's voice) Coming up at the top of the hour, 295 00:13:21,440 --> 00:13:25,480 we talk to the Carrigeen GAA Club manager about their recent success 296 00:13:25,480 --> 00:13:27,600 in the under-21 hurling. 297 00:13:27,600 --> 00:13:30,800 But first, a little something to brighten up your day. 298 00:13:30,799 --> 00:13:32,799 (music) 299 00:13:35,840 --> 00:13:37,840 No no no no no! 300 00:13:37,840 --> 00:13:38,920 No, no! 301 00:13:38,919 --> 00:13:39,919 Kate, I'm on air! 302 00:13:39,919 --> 00:13:41,839 I know. How long have you got left on this song? 303 00:13:41,840 --> 00:13:43,800 Like, two minutes, it's... it's OK. 304 00:13:43,799 --> 00:13:45,279 The pipeline? 305 00:13:45,279 --> 00:13:47,439 I think we can go public with it. 306 00:13:47,639 --> 00:13:49,719 Great! Why the change of mind? 307 00:13:50,240 --> 00:13:53,160 I... think that the town deserves to know? 308 00:13:53,159 --> 00:13:56,079 Plus, I have a hunch about who's behind it. 309 00:13:56,080 --> 00:13:58,680 Well, don't start getting coy with me, who is it? 310 00:13:58,679 --> 00:14:00,919 I think it might be Teddy Lawson. 311 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 What? (laughs) 312 00:14:02,960 --> 00:14:04,360 (music) (Callum's voice on radio) OK, 313 00:14:04,360 --> 00:14:05,800 let's get straight into it. 314 00:14:05,799 --> 00:14:07,999 Big news coming through today on the wind farm. 315 00:14:08,000 --> 00:14:11,040 We're talking about a major game-changer here. 316 00:14:11,039 --> 00:14:12,759 (engine running) We've received information 317 00:14:12,759 --> 00:14:15,519 regarding an application for a foreshore licence 318 00:14:15,519 --> 00:14:16,639 in Carrigeen. 319 00:14:16,639 --> 00:14:18,799 Let me break that down for you, ladies and gentlemen. 320 00:14:18,799 --> 00:14:21,719 That's an application for an oil pipeline 321 00:14:22,039 --> 00:14:24,039 from the basin to the shore 322 00:14:24,039 --> 00:14:26,719 and through the townland of Carrigeen. 323 00:14:26,720 --> 00:14:30,600 It seems as though we have a choice between an off-shore wind farm, 324 00:14:30,600 --> 00:14:32,760 or an on-shore oil pipeline. 325 00:14:32,759 --> 00:14:33,919 Now... (splash) 326 00:14:33,919 --> 00:14:35,279 according to my sources, 327 00:14:35,279 --> 00:14:37,599 the application was made by a company called 328 00:14:37,600 --> 00:14:40,960 White Lightning Associates, with a PO box here in Carrigeen. 329 00:14:40,960 --> 00:14:44,080 Now, if the name White Lightning sounds familiar 330 00:14:44,080 --> 00:14:47,200 to some local listeners, it's because it should. 331 00:14:47,200 --> 00:14:49,800 All we know is, that if you go down to the harbour, 332 00:14:49,799 --> 00:14:53,399 you'll see a boat with that name on it. White Lightning. 333 00:14:53,399 --> 00:14:56,639 Some of you may already know who owns that boat. 334 00:14:56,759 --> 00:14:58,759 It's Teddy Lawson. 335 00:14:58,759 --> 00:15:01,479 Now, we're not making any allegations here today, 336 00:15:01,480 --> 00:15:03,120 this... may be coincidence, 337 00:15:03,120 --> 00:15:06,120 but it just so happens that Teddy Lawson is one of our most 338 00:15:06,120 --> 00:15:08,840 vocal anti-wind farm protestors. 339 00:15:08,840 --> 00:15:10,360 Back after this. (click) 340 00:15:10,360 --> 00:15:12,360 Phew. Boom! 341 00:15:13,039 --> 00:15:15,039 (door opens) 342 00:15:15,039 --> 00:15:16,479 Callum, you named him! 343 00:15:16,480 --> 00:15:18,960 I... i... it's pretty obvious who I was ascribing. 344 00:15:18,960 --> 00:15:21,080 Besides, I just put forward an idea. 345 00:15:21,080 --> 00:15:23,080 This could turn the tide! 346 00:15:23,080 --> 00:15:25,080 It could. 347 00:15:26,720 --> 00:15:30,720 (music) 348 00:15:32,200 --> 00:15:34,200 (clink) 349 00:15:34,879 --> 00:15:37,359 Teddy Lawson's drillin' for oil! 350 00:15:37,360 --> 00:15:39,160 You what? 351 00:15:39,159 --> 00:15:40,479 On the radio! 352 00:15:40,480 --> 00:15:43,360 They're saying Teddy's going to bring a pipeline through the town! 353 00:15:43,360 --> 00:15:44,440 'Sake! 354 00:15:44,440 --> 00:15:47,440 Eight hundred years, and they're still plundering over here. 355 00:15:47,440 --> 00:15:49,240 Never trust a Sasanach, Donal. 356 00:15:49,240 --> 00:15:51,080 Especially one named after a feckin' bear! 357 00:15:51,080 --> 00:15:53,080 (laughter) 358 00:15:54,200 --> 00:15:56,200 (music) 359 00:15:56,559 --> 00:15:58,559 Teddy fuckin' Lawson! 360 00:16:17,320 --> 00:16:21,320 Holy shit! 361 00:16:21,320 --> 00:16:23,320 I know. 362 00:16:24,639 --> 00:16:26,639 Like, wow! 363 00:16:26,639 --> 00:16:27,879 Yup. 364 00:16:27,879 --> 00:16:28,879 I know. 365 00:16:28,879 --> 00:16:30,119 I mean... 366 00:16:30,119 --> 00:16:31,439 seriously! 367 00:16:31,439 --> 00:16:32,999 Stefan? 368 00:16:33,000 --> 00:16:34,600 Could you maybe... 369 00:16:34,600 --> 00:16:36,160 I dunno. 370 00:16:36,159 --> 00:16:38,479 Maybe say something constructive? 371 00:16:38,480 --> 00:16:40,480 (laughs) 372 00:16:41,080 --> 00:16:43,080 Sorry. 373 00:16:43,080 --> 00:16:45,080 Oh God, I shouldn't. 374 00:16:47,959 --> 00:16:48,359 Hm. (inhales) 375 00:16:48,359 --> 00:16:49,959 Hm. (inhales) 376 00:16:52,439 --> 00:16:54,439 Where is he now? 377 00:16:54,560 --> 00:16:56,560 At home. 378 00:16:57,199 --> 00:16:59,959 We slept in separate rooms last night. 379 00:16:59,959 --> 00:17:05,959 (inhales) Haven't said a word about it since. 380 00:17:05,959 --> 00:17:07,959 Love, I'm so sorry. 381 00:17:08,280 --> 00:17:10,280 I am just trying... 382 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 so hard... 383 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 not to be angry. Oh! 384 00:17:15,439 --> 00:17:17,439 I am trying... 385 00:17:17,439 --> 00:17:18,519 so hard! 386 00:17:18,520 --> 00:17:20,520 (laughs) 387 00:17:20,840 --> 00:17:22,840 You know, he just... 388 00:17:22,840 --> 00:17:24,840 sprung it on me! 389 00:17:26,359 --> 00:17:28,439 How could he look me in the eye? 390 00:17:29,199 --> 00:17:31,199 Every single day, 391 00:17:31,199 --> 00:17:33,199 all those years? 392 00:17:33,520 --> 00:17:35,520 And not say it? 393 00:17:38,760 --> 00:17:39,160 Not really. 394 00:17:39,159 --> 00:17:40,119 Not really. 395 00:17:40,119 --> 00:17:42,119 (laughs) Go on. 396 00:17:42,199 --> 00:17:44,199 I suppose I should. 397 00:17:44,919 --> 00:17:47,079 Just don't do anything rash. 398 00:17:47,080 --> 00:17:49,640 You don't want to torpedo the whole fostering thing 399 00:17:49,639 --> 00:17:53,159 until you've had a chance to think things through. 400 00:17:53,159 --> 00:17:55,159 But, love... 401 00:17:55,159 --> 00:17:57,159 you have to talk to him. 402 00:17:58,439 --> 00:18:00,439 OK. 403 00:18:00,639 --> 00:18:03,639 But can I be angry for another little while? 404 00:18:03,639 --> 00:18:05,559 OK, good. 405 00:18:05,560 --> 00:18:07,560 (music) 406 00:18:09,320 --> 00:18:11,320 Ow. (laughs) 407 00:18:11,320 --> 00:18:12,160 What was that for? 408 00:18:12,159 --> 00:18:14,159 Oh, I dunno. 409 00:18:15,359 --> 00:18:17,359 Don't shove me! Just... 410 00:18:17,359 --> 00:18:19,359 scream at the sea, or something. 411 00:18:19,359 --> 00:18:21,359 Pff. 412 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 (music) 413 00:18:26,480 --> 00:18:28,480 (laughter, door opens) 414 00:18:29,800 --> 00:18:31,800 (music, waves) 415 00:18:33,760 --> 00:18:37,760 Aaaaaaah! 416 00:18:37,760 --> 00:18:44,920 Aaaaaaaah! Aaaaaaah! 417 00:18:44,919 --> 00:18:46,919 (laughter) 418 00:18:48,800 --> 00:18:52,800 (music) 419 00:18:59,359 --> 00:19:05,359 (music, boat engine, horn) 420 00:19:07,919 --> 00:19:13,919 (music) 421 00:19:15,000 --> 00:19:25,000 (church bells) 422 00:19:33,199 --> 00:19:35,199 (birdsong) 423 00:19:37,600 --> 00:19:43,320 (background conversations) 424 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 How're ye! Oh, Jesus! 425 00:19:48,760 --> 00:19:50,000 You trying to give me a heart attack? 426 00:19:50,000 --> 00:19:51,640 Sorry, I didn't mean to sneak up on you. 427 00:19:51,639 --> 00:19:53,239 There's something that I, eh... 428 00:19:53,240 --> 00:19:54,160 think you should see. 429 00:19:54,159 --> 00:19:55,399 (music) 430 00:19:55,399 --> 00:19:56,359 Now? 431 00:19:56,359 --> 00:19:58,279 Come on! 432 00:19:58,280 --> 00:19:59,160 What? 433 00:19:59,159 --> 00:20:01,399 OK, alright, I'm up, I'm up, I'm up, God! 434 00:20:01,399 --> 00:20:02,999 I'm coming! (chair scraping) 435 00:20:03,000 --> 00:20:04,760 All the objectors, 436 00:20:04,760 --> 00:20:06,520 every one of them, 437 00:20:06,520 --> 00:20:07,080 withdrawn. 438 00:20:07,080 --> 00:20:08,320 (thump) 439 00:20:08,320 --> 00:20:09,920 Except for Teddy. 440 00:20:09,919 --> 00:20:11,959 Some people just don't know when they're beat. 441 00:20:11,959 --> 00:20:13,959 (laughter) 442 00:20:13,959 --> 00:20:15,919 I thought you'd be delighted, it's... 443 00:20:15,919 --> 00:20:17,439 everything we've been working for! 444 00:20:17,439 --> 00:20:19,319 Ah no, yeah, it's, em... 445 00:20:19,320 --> 00:20:20,600 yo! Well done you! 446 00:20:20,600 --> 00:20:22,560 Ah! Didn't do it on me own... 447 00:20:22,560 --> 00:20:23,760 (laughs) 448 00:20:23,760 --> 00:20:26,200 Come on. We'll get a coffee, celebrate. 449 00:20:26,199 --> 00:20:26,999 Stefan. 450 00:20:27,000 --> 00:20:30,080 Coffees, table two, they're still waiting! 451 00:20:30,080 --> 00:20:31,920 (door opens) 452 00:20:31,919 --> 00:20:33,799 Thank you! After you! 453 00:20:33,800 --> 00:20:35,800 Hello! Breege! 454 00:20:36,679 --> 00:20:39,039 Couple of... coffees please. 455 00:20:39,040 --> 00:20:41,280 Two more, while you're there. 456 00:20:41,359 --> 00:20:43,359 (saucers clinking) 457 00:20:43,439 --> 00:20:45,439 (music, footsteps) 458 00:20:49,800 --> 00:20:51,800 (door closes) 459 00:20:51,800 --> 00:20:53,360 (splat) 460 00:20:53,359 --> 00:20:54,239 (splat) 461 00:20:54,240 --> 00:20:56,240 Fuck off back to England! 462 00:20:56,240 --> 00:20:58,160 And take your pipeline with ya! 463 00:20:58,159 --> 00:21:01,759 Paudi! Paudi! 464 00:21:01,760 --> 00:21:03,760 (locks door) 465 00:21:06,000 --> 00:21:08,160 Son of a bitch! (footsteps) 466 00:21:12,439 --> 00:21:13,679 Have you ever thought about moving to a bigger radio station? 467 00:21:13,679 --> 00:21:14,759 Ah... 468 00:21:14,760 --> 00:21:15,960 Well, there couldn't be much keeping you here, 469 00:21:15,959 --> 00:21:18,079 now that you... well, you know... 470 00:21:18,080 --> 00:21:19,680 Oh, don't worry, you can say it. 471 00:21:19,679 --> 00:21:21,719 Since my marriage melted down like Chernobyl? 472 00:21:21,719 --> 00:21:22,959 Eh... yeah! 473 00:21:22,959 --> 00:21:25,799 That's... exactly how I was gonna put it. 474 00:21:25,800 --> 00:21:28,680 Myself and Cliona were a bad idea from the start. 475 00:21:28,679 --> 00:21:30,759 We were going out together since we were fourteen. 476 00:21:30,760 --> 00:21:34,000 You know, her family, my family, small town... 477 00:21:34,000 --> 00:21:36,280 We moved up to Dublin when I was studying, 478 00:21:36,280 --> 00:21:37,880 bought a house, got married, 479 00:21:37,879 --> 00:21:40,199 and then we sank like the Titanic. 480 00:21:40,639 --> 00:21:49,639 (music) 481 00:21:54,679 --> 00:21:56,679 This is my home. 482 00:21:56,679 --> 00:21:59,599 Plus, I've the job offer to keep me afloat. 483 00:22:01,439 --> 00:22:03,039 (door opens) 484 00:22:03,040 --> 00:22:05,200 My solicitor would like a word. 485 00:22:40,800 --> 00:22:44,200 within 24 hours of the email I am about to send you. 486 00:22:44,760 --> 00:22:46,760 I'll be in touch. 487 00:22:46,760 --> 00:22:48,000 (beep) 488 00:22:48,000 --> 00:22:49,440 That was her being polite, 489 00:22:49,439 --> 00:22:52,279 so I suggest you do exactly what she said. 490 00:22:52,719 --> 00:22:54,719 Slan. 491 00:22:54,719 --> 00:22:56,719 (door opens) 492 00:22:57,480 --> 00:22:59,480 Shit! Shit! Shit! 493 00:22:59,480 --> 00:23:01,040 Shit! 494 00:23:01,040 --> 00:23:02,720 I went too far. 495 00:23:02,719 --> 00:23:04,639 Why did I go and name him? I could lose my job over this! 496 00:23:04,639 --> 00:23:06,279 OK, he's probably just bluffing? 497 00:23:06,280 --> 00:23:08,480 Just... don't be too hard on yourself, alright? 498 00:23:08,480 --> 00:23:10,160 OK, I put you up to this. 499 00:23:10,159 --> 00:23:11,679 Better head back to the station. 500 00:23:11,679 --> 00:23:13,679 Before the shit hits the fan. 501 00:23:13,840 --> 00:23:15,840 Ah, if it isn't Columbo. 502 00:23:15,840 --> 00:23:17,840 Fuck off back to Hawaii, Baz! 503 00:23:18,800 --> 00:23:20,800 What did I say? 504 00:23:20,800 --> 00:23:23,760 It has absolutely nothing to do with you, OK? 505 00:23:23,760 --> 00:23:25,840 How is everything, how's, em... 506 00:23:25,840 --> 00:23:26,960 How's Conor? 507 00:23:26,959 --> 00:23:28,559 Ah... he's fine! 508 00:23:28,560 --> 00:23:29,640 He'll come around. 509 00:23:29,639 --> 00:23:31,159 You just need to give him some... 510 00:23:31,159 --> 00:23:32,039 Space, and time? 511 00:23:32,040 --> 00:23:33,640 I know, everyone keeps telling me that, and... 512 00:23:33,639 --> 00:23:35,639 I just want to talk to him. 513 00:23:35,639 --> 00:23:37,279 Tomorrow night. 514 00:23:37,280 --> 00:23:40,360 I'm rallying some heads for the end-of-season party. 515 00:23:40,359 --> 00:23:41,759 Come along! 516 00:23:41,760 --> 00:23:43,160 Could be a good chance to call a truce? 517 00:23:43,159 --> 00:23:44,639 You're having a party? 518 00:23:44,639 --> 00:23:46,279 It's for the community, Kate! 519 00:23:46,280 --> 00:23:48,480 And I'm organising it this year. 520 00:23:48,480 --> 00:23:50,720 We can't just cancel it because you came and vomited your life 521 00:23:50,719 --> 00:23:52,599 all over mine! Ooh, lovely image! 522 00:23:52,600 --> 00:23:54,360 Thank you... for that! 523 00:23:54,359 --> 00:23:56,079 Look, don't worry about Conor. 524 00:23:56,080 --> 00:23:57,760 He's still a kid! 525 00:23:57,760 --> 00:23:58,560 You know, he's... 526 00:23:58,560 --> 00:23:59,680 confused! 527 00:23:59,679 --> 00:24:01,479 Oh, and now you're giving me advice on parenting? 528 00:24:01,480 --> 00:24:04,280 After... five minutes' experience? 529 00:24:04,280 --> 00:24:06,280 And whose fault is that? 530 00:24:08,080 --> 00:24:10,080 OK. Would you... 531 00:24:10,719 --> 00:24:13,639 please just ask him to take one of my calls. 532 00:24:13,800 --> 00:24:15,800 I will. 533 00:24:15,800 --> 00:24:17,440 (door opens) 534 00:24:17,439 --> 00:24:22,279 (music) 535 00:24:22,280 --> 00:24:32,280 (music, footsteps) 536 00:24:36,480 --> 00:24:38,480 (music, knocking) 537 00:24:40,119 --> 00:24:42,119 (music, door opens) 538 00:24:44,159 --> 00:24:53,159 (music) 539 00:25:05,480 --> 00:25:14,480 (music, waves) 540 00:25:14,480 --> 00:25:17,440 I had no idea! 541 00:25:17,439 --> 00:25:19,439 Bolt out of the blue. 542 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 How are you not even angry? 543 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 She did this to both of us! 544 00:25:26,240 --> 00:25:28,240 I was... 545 00:25:28,240 --> 00:25:30,240 I suppose I still am, a bit. 546 00:25:31,359 --> 00:25:33,679 I reckon your Mum had her reasons. 547 00:25:34,800 --> 00:25:38,560 It wasn't just that I wasn't in the country at the time, 548 00:25:38,560 --> 00:25:41,960 I wasn't exactly stable parent material either. 549 00:25:44,080 --> 00:25:47,320 When I was old enough, she should have told me. 550 00:25:47,600 --> 00:25:50,360 Given me the chance to look you up or not. 551 00:25:50,639 --> 00:25:54,159 But sure look, we got to meet as two regular people! 552 00:25:54,159 --> 00:25:57,599 Who knows, we mightn't have hit it off the other way! 553 00:25:57,600 --> 00:25:59,600 (waves) 554 00:26:04,199 --> 00:26:06,199 (sighs) 555 00:26:06,280 --> 00:26:08,280 It's beautiful. 556 00:26:08,280 --> 00:26:10,280 (sighs) 557 00:26:10,399 --> 00:26:12,399 (waves) 558 00:26:17,399 --> 00:26:19,399 Look... 559 00:26:19,800 --> 00:26:23,040 I know it's gonna be strange for a while, but... 560 00:26:23,719 --> 00:26:25,719 I wanna try. 561 00:26:26,959 --> 00:26:29,119 I really wanna try to be your... 562 00:26:30,159 --> 00:26:32,759 (laughs) feels weird even saying it! 563 00:26:33,320 --> 00:26:35,320 What... 564 00:26:35,320 --> 00:26:36,280 Dad? 565 00:26:36,280 --> 00:26:38,280 (laughter) 566 00:26:38,280 --> 00:26:40,400 Sounds even weirder coming from you! 567 00:26:40,399 --> 00:26:42,399 Yeah. (laughs) 568 00:26:45,040 --> 00:26:48,760 Whatever happens between us... 569 00:26:48,760 --> 00:26:50,920 she's always gonna be your mum. 570 00:26:51,240 --> 00:26:53,240 OK? 571 00:26:53,639 --> 00:26:55,639 Yeah. 572 00:26:55,639 --> 00:26:59,119 See? 573 00:26:59,119 --> 00:27:00,919 I'm getting the hang of this dad lark already! 574 00:27:00,919 --> 00:27:02,919 (laughs) 575 00:27:04,080 --> 00:27:10,080 (music, waves) 576 00:27:10,080 --> 00:27:12,080 (music) 577 00:27:12,080 --> 00:27:14,360 (music, phone keys beeping) 578 00:27:14,359 --> 00:27:16,359 (music, ring tone) 579 00:27:18,040 --> 00:27:20,120 (on phone) Hey, this is Conor, 580 00:27:20,119 --> 00:27:20,999 I can't get to the phone right now, 581 00:27:21,000 --> 00:27:23,240 just leave me a message. (beep) 582 00:27:23,240 --> 00:27:24,960 Hey, love, I... 583 00:27:24,959 --> 00:27:27,639 I'm trying to give you space, but I... 584 00:27:27,639 --> 00:27:29,319 I can't. 585 00:27:29,320 --> 00:27:31,320 I need to talk to you? 586 00:27:31,719 --> 00:27:33,719 Em... 587 00:27:33,879 --> 00:27:35,879 To apologise? 588 00:27:36,919 --> 00:27:38,919 Just... 589 00:27:38,919 --> 00:27:41,999 Please give me a chance to explain, I will... 590 00:27:42,040 --> 00:27:44,280 answer any question you have. 591 00:27:44,719 --> 00:27:46,719 Anything. Just... 592 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 I promise. 593 00:27:51,600 --> 00:27:54,680 I just really wish that you were here with me. 594 00:27:55,119 --> 00:27:57,119 (laughs) OK. 595 00:27:57,959 --> 00:27:59,959 (music) 596 00:28:08,959 --> 00:28:10,959 (music) (sobs) 597 00:28:12,840 --> 00:28:14,840 (music, waves) 598 00:28:19,399 --> 00:28:21,399 Ah! 599 00:28:23,159 --> 00:28:25,159 (door closes) 600 00:28:25,159 --> 00:28:26,559 Couldn't you have just bought these new? 601 00:28:26,560 --> 00:28:28,440 I didn't drag them over here for a laugh! 602 00:28:28,439 --> 00:28:30,559 Reduce, reuse, recycle! 603 00:28:33,040 --> 00:28:33,800 Protest against wind farms while you're at it, right? 604 00:28:33,800 --> 00:28:35,800 Beats an oil pipeline! 605 00:28:35,800 --> 00:28:38,440 I'm going to head in to down, get the drinks ordered. 606 00:28:38,439 --> 00:28:41,679 I'll send someone up to collect all that stuff. 607 00:28:41,679 --> 00:28:44,639 Oh! And don't forget those buckets. 608 00:28:44,639 --> 00:28:47,959 We'll need them for the ice. 609 00:28:49,679 --> 00:28:51,679 Did you wash these out? 610 00:28:51,679 --> 00:28:54,519 No, I thought sand and sea salt would add to the Hawaiian theme! 611 00:28:54,520 --> 00:28:56,520 OK, can we stop this please? 612 00:28:56,520 --> 00:28:58,400 Your Mum and her little DJ friend Callum 613 00:28:58,399 --> 00:29:00,399 are literally ruining my dad's life! 614 00:29:00,399 --> 00:29:01,479 He might have to move! 615 00:29:01,480 --> 00:29:02,880 Can you stop defending your Dad? 616 00:29:02,879 --> 00:29:04,799 All you do is complain about how he's blocking the wind farm, 617 00:29:04,800 --> 00:29:06,200 at least my mum moved him out of the way! 618 00:29:06,199 --> 00:29:08,639 Yeah, God, 'cause she's such a hero, isn't she? 619 00:29:08,639 --> 00:29:10,759 I can tell you now, everything they're saying about him 620 00:29:10,760 --> 00:29:12,240 is bullshit, I know my dad. 621 00:29:12,240 --> 00:29:14,200 Yeah! And I know my mum! 622 00:29:14,199 --> 00:29:18,039 Well, you're gonna tell me she's not a liar now, are you? 623 00:29:18,040 --> 00:29:22,800 You know, maybe my dad was right. 624 00:29:22,800 --> 00:29:26,000 Why does she even care so much anyway? 625 00:29:26,000 --> 00:29:27,480 Look... 626 00:29:27,480 --> 00:29:30,000 Poppy, eh... 627 00:29:30,000 --> 00:29:34,120 The truth is, I, eh... 628 00:29:34,119 --> 00:29:35,639 I don't care. 629 00:29:35,639 --> 00:29:38,999 About the wind farm, or the pipeline, or any of that stuff. 630 00:29:39,000 --> 00:29:41,720 I only care about this place 'cause you're here! 631 00:29:41,719 --> 00:29:43,039 (clunk) 632 00:29:43,040 --> 00:29:44,040 Yeah, well... 633 00:29:44,040 --> 00:29:44,800 (thump) 634 00:29:44,800 --> 00:29:46,800 I won't be much longer. 635 00:29:49,199 --> 00:29:51,199 (clunk) 636 00:29:52,119 --> 00:29:59,119 (music, traffic) 637 00:30:07,919 --> 00:30:09,919 (phone ringing) 638 00:30:09,919 --> 00:30:11,719 Kate! 639 00:30:11,719 --> 00:30:12,879 Oh! Hey! 640 00:30:12,879 --> 00:30:15,799 Morten, thanks for taking my call. Em... 641 00:30:15,800 --> 00:30:17,400 Listen. 642 00:30:17,399 --> 00:30:20,079 I've been doing some thinking, and... 643 00:30:20,080 --> 00:30:22,680 I realise I have a lot of apologies to make, 644 00:30:22,679 --> 00:30:24,279 and it seemed... 645 00:30:24,280 --> 00:30:26,280 best to start with you. 646 00:30:26,280 --> 00:30:27,760 The best or the easiest? 647 00:30:27,760 --> 00:30:28,760 Well... 648 00:30:28,760 --> 00:30:31,480 You're taking my call, so that puts you ahead of Conor. 649 00:30:31,480 --> 00:30:33,200 So just the least important then. 650 00:30:33,199 --> 00:30:35,159 Morten, I didn't mean to throw you under the bus, 651 00:30:35,159 --> 00:30:37,159 I just kind of let it happen. 652 00:30:37,159 --> 00:30:39,439 I sort of went with the flow when I should have been 653 00:30:39,439 --> 00:30:41,079 swimming against it. 654 00:30:41,080 --> 00:30:43,240 Does that... make... any sense? 655 00:30:43,240 --> 00:30:46,440 Your use of metaphors is getting quite confusing! 656 00:30:46,439 --> 00:30:48,119 Yeah, OK, forget the metaphor, 657 00:30:48,119 --> 00:30:50,079 Morten, I'm saying sorry. 658 00:30:50,080 --> 00:30:51,960 I'm sorry for what happened to you, 659 00:30:51,959 --> 00:30:53,359 I'm sorry I wasn't there for you, 660 00:30:53,359 --> 00:30:55,239 I'm just... sorry. 661 00:30:55,240 --> 00:30:59,400 Now... that wasn't too hard, was it? (sighs) 662 00:31:04,520 --> 00:31:07,440 N.. no! No, that's not what this is about! 663 00:31:08,159 --> 00:31:10,159 It's OK. 664 00:31:10,159 --> 00:31:12,959 I still believe in what you're doing down there. 665 00:31:12,959 --> 00:31:15,159 And I want to help. 666 00:31:15,159 --> 00:31:16,799 So what's the latest? 667 00:31:16,800 --> 00:31:18,760 Eh, well... (sighs) 668 00:31:18,760 --> 00:31:21,080 the company that put in the application is called 669 00:31:21,080 --> 00:31:22,560 White Lightning Associates? 670 00:31:22,560 --> 00:31:24,240 We just need to know who's behind them. 671 00:31:24,240 --> 00:31:25,680 OK. 672 00:31:25,679 --> 00:31:27,679 Copy that, leave it with me. 673 00:31:28,199 --> 00:31:30,199 (music, phone beeps) 674 00:31:31,639 --> 00:31:35,799 (music, wheels on tarmac) 675 00:31:35,840 --> 00:31:37,840 (sings to himself) 676 00:31:42,040 --> 00:31:44,040 Hey Baz! 677 00:31:44,040 --> 00:31:46,040 Hey! See you tonight! 678 00:31:46,439 --> 00:31:48,439 Now Baz! 679 00:31:48,439 --> 00:31:51,039 We can't be having any of that rabbit food again this year. 680 00:31:51,040 --> 00:31:51,680 (clunk) 681 00:31:51,679 --> 00:31:53,159 It is not safe! 682 00:31:53,159 --> 00:31:55,159 There is no soakage in salad! 683 00:31:55,800 --> 00:31:58,280 I'm cooking a barbecue, Michael. 684 00:31:58,280 --> 00:32:00,080 Don't worry, there will be meat! 685 00:32:00,080 --> 00:32:01,680 Oh, I heard something similar last year, 686 00:32:01,679 --> 00:32:03,999 and what did I find in the hot dogs? 687 00:32:04,000 --> 00:32:06,280 Vegan sausages. I heard all about it. 688 00:32:06,280 --> 00:32:08,360 Vegan sausage in the hot dogs! 689 00:32:08,439 --> 00:32:10,519 That's no way to treat people! 690 00:32:10,520 --> 00:32:14,680 It's like serving them alcohol-free beer, and calling it a pint! 691 00:32:14,679 --> 00:32:16,479 Look, why don't you look after the booze, 692 00:32:16,480 --> 00:32:18,400 and I'll take care of the food. 693 00:32:18,399 --> 00:32:20,399 (door opens and closes) 694 00:32:21,560 --> 00:32:23,560 Hiya! 695 00:32:23,600 --> 00:32:25,600 I'll get you that keg. 696 00:32:26,679 --> 00:32:28,679 Are you stalking me? 697 00:32:28,679 --> 00:32:31,319 I saw your trailer-bike outside, I wondered, em... 698 00:32:31,320 --> 00:32:33,200 is... Conor with you? 699 00:32:33,199 --> 00:32:35,679 He's back getting the club ready for the party! 700 00:32:35,679 --> 00:32:37,679 Oh God. 701 00:32:37,679 --> 00:32:41,839 I still have a few things to do round town. 702 00:32:41,840 --> 00:32:44,920 Why don't you "accidentally" show up early? 703 00:32:44,919 --> 00:32:46,759 I'm sure Conor could use an extra hand. 704 00:32:46,760 --> 00:32:48,160 Brilliant. 705 00:32:48,159 --> 00:32:49,879 (music) 706 00:32:49,879 --> 00:32:50,919 Oh! 707 00:32:50,919 --> 00:32:52,279 Down there for dancin'! 708 00:32:52,280 --> 00:32:53,760 (laughs) 709 00:32:53,760 --> 00:32:55,760 (music) 710 00:33:01,759 --> 00:33:04,359 (background conversation) 711 00:33:14,560 --> 00:33:16,560 Hey... 712 00:33:20,639 --> 00:33:23,879 You're early. The party doesn't start 'til 7. 713 00:33:23,880 --> 00:33:26,400 I'm not... here for the party, I'm here to... 714 00:33:26,400 --> 00:33:28,400 explain myself, and... 715 00:33:28,400 --> 00:33:29,640 to apologise. 716 00:33:29,639 --> 00:33:31,319 I guess that makes you late, then. 717 00:33:31,319 --> 00:33:32,159 Yeah, I know, 718 00:33:32,159 --> 00:33:34,159 eighteen years too late. 719 00:33:34,159 --> 00:33:36,079 It's not funny. 720 00:33:36,080 --> 00:33:37,680 Conor, would you please... 721 00:33:37,679 --> 00:33:39,439 just let me try... 722 00:33:39,440 --> 00:33:41,440 to apologise? 723 00:33:42,719 --> 00:33:44,719 Go on then! 724 00:33:44,719 --> 00:33:45,799 I know I need to change, 725 00:33:45,799 --> 00:33:48,319 I know I need to stop making excuses, 726 00:33:48,319 --> 00:33:52,999 stop trying to make things right by pretending nothing's wrong... 727 00:33:53,360 --> 00:33:57,040 I am really sorry I didn't tell you about your father. 728 00:33:57,440 --> 00:33:59,440 I was wrong. 729 00:33:59,440 --> 00:34:01,440 And stupid. 730 00:34:02,000 --> 00:34:04,400 I should have been honest with you. 731 00:34:04,400 --> 00:34:07,760 Should have trusted you to be able to deal with the truth. 732 00:34:07,759 --> 00:34:09,759 And if I could undo what I did, 733 00:34:10,119 --> 00:34:12,719 God knows I would do it in a heartbeat. 734 00:34:13,920 --> 00:34:15,920 Love, I am so sorry. 735 00:34:17,199 --> 00:34:19,199 Did you practise that? 736 00:34:19,400 --> 00:34:21,400 Eh, yeah. I did a bit. 737 00:34:23,000 --> 00:34:25,040 Well, I guess that's the... 738 00:34:25,040 --> 00:34:27,040 apology covered. 739 00:34:29,679 --> 00:34:30,519 Anything... that you want. 740 00:34:30,520 --> 00:34:31,800 Anything... that you want. 741 00:34:31,799 --> 00:34:33,799 Anything, I promise. 742 00:34:33,799 --> 00:34:35,559 Look, can we maybe just... 743 00:34:35,560 --> 00:34:37,360 enjoy the party like... 744 00:34:37,360 --> 00:34:39,320 normal people? (laughs) 745 00:34:39,319 --> 00:34:42,399 And do all the talking and explaining later? 746 00:34:42,400 --> 00:34:42,960 Yeah. 747 00:34:42,960 --> 00:34:44,240 I can do that, I can be... 748 00:34:44,239 --> 00:34:46,239 normal! (laughs) 749 00:34:46,239 --> 00:34:49,559 (whispers) Don't kid yourself, Mum! (laughs) 750 00:34:49,560 --> 00:34:51,560 (music) 751 00:34:53,440 --> 00:34:55,440 (phone dings) 752 00:34:56,360 --> 00:35:01,360 (music, wind) 753 00:35:04,920 --> 00:35:11,920 (music, waves) 754 00:35:16,480 --> 00:35:18,480 (phone rings) 755 00:35:18,480 --> 00:35:20,400 (clunk) 756 00:35:20,400 --> 00:35:21,520 Aaah! 757 00:35:21,520 --> 00:35:23,080 Ah, for God's sake! 758 00:35:23,080 --> 00:35:25,760 What happened to your ball-handling skills, Kelleher? 759 00:35:25,759 --> 00:35:27,319 You'd be laughed out of the Number 9 jersey 760 00:35:27,319 --> 00:35:29,079 if you let the kick-out drop like that! 761 00:35:29,080 --> 00:35:31,080 Lay off, Paudi! 762 00:35:32,440 --> 00:35:34,440 Ah, here... 763 00:35:35,080 --> 00:35:37,080 Sit yourself down! 764 00:35:40,199 --> 00:35:44,199 (footsteps, waves) 765 00:35:46,279 --> 00:35:48,599 I'm under a lot of stress alright. 766 00:35:48,600 --> 00:35:50,480 I haven't even backed up me phone. 767 00:35:50,480 --> 00:35:54,320 First world problems, Callum, first world problems! 768 00:35:54,319 --> 00:35:56,919 Sure, I thought you'd be cock-a-hoop! 769 00:35:56,920 --> 00:35:59,960 The whole town's saying you'll get your wind farm. 770 00:35:59,960 --> 00:36:02,320 Everyone's talking about your pipeline scoop. 771 00:36:02,319 --> 00:36:04,399 A Pyrrhic victory, Paudi. 772 00:36:04,719 --> 00:36:07,639 The station's threatening to suspend me, 773 00:36:07,639 --> 00:36:10,479 and Teddy Lawson's trying to take me down for defamation. 774 00:36:10,480 --> 00:36:13,280 Teddy Lawson couldn't take down his own homework! 775 00:36:13,279 --> 00:36:15,279 Don't mind him! 776 00:36:16,279 --> 00:36:18,599 Just you remember one thing... 777 00:36:18,679 --> 00:36:21,359 Never say "Pyrrhic victory" again. 778 00:36:21,880 --> 00:36:23,880 You sound like a prick. 779 00:36:23,880 --> 00:36:25,880 (laughs) Here! 780 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 Stop your whingin'! 781 00:36:29,560 --> 00:36:31,360 Take a swig of that! 782 00:36:31,360 --> 00:36:34,280 Whiskey. It doesn't really agree with me. 783 00:36:34,600 --> 00:36:36,600 Heartburn. And... 784 00:36:36,600 --> 00:36:38,600 blackouts. 785 00:36:38,600 --> 00:36:39,840 Doesn't mix. 786 00:36:39,839 --> 00:36:40,839 Ah! 787 00:36:40,839 --> 00:36:42,719 What did I say about whingin'? 788 00:36:42,719 --> 00:36:44,679 Here! 789 00:36:44,679 --> 00:36:46,679 (waves) 790 00:36:56,799 --> 00:36:58,799 (swallows) 791 00:36:58,799 --> 00:37:00,559 Now... 792 00:37:00,560 --> 00:37:02,960 Let's see if we can catch your phone. 793 00:37:02,960 --> 00:37:04,960 (music) Ha? (laughs) 794 00:37:06,440 --> 00:37:11,360 (music, party noises) Are you sure this is a good idea? 795 00:37:11,360 --> 00:37:12,920 Let's just get it over with. 796 00:37:12,920 --> 00:37:14,960 And discuss our exit strategy tomorrow. 797 00:37:14,960 --> 00:37:16,280 Besides, do you know what? I need a drink. 798 00:37:16,279 --> 00:37:17,999 Aloha, guys! 799 00:37:18,000 --> 00:37:20,320 Party time, am I right? (laughs) 800 00:37:21,400 --> 00:37:23,400 She made me wear this! 801 00:37:23,400 --> 00:37:24,520 Arrah, feck that! 802 00:37:24,520 --> 00:37:26,200 I'm not goin' round looking like a flattened florist! 803 00:37:26,199 --> 00:37:28,279 Shut up, you love it! 804 00:37:28,279 --> 00:37:30,359 Bump and I would like a virgin mojito. 805 00:37:30,360 --> 00:37:32,200 Come on, Daddy! 806 00:37:32,199 --> 00:37:34,199 See you in there? 807 00:37:35,159 --> 00:37:37,159 Come on. 808 00:37:37,159 --> 00:37:39,639 Everything's ruined anyway. 809 00:37:45,319 --> 00:37:47,319 (music, party noises) 810 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 Go on, lads! 811 00:37:52,639 --> 00:37:54,639 Sure! 812 00:37:54,639 --> 00:37:55,519 So listen... 813 00:37:55,520 --> 00:37:56,960 I had a chance for the chat with Conor, 814 00:37:56,960 --> 00:37:58,960 so thanks for the tip-off. 815 00:37:59,000 --> 00:38:01,080 That was very parental of you. 816 00:38:01,080 --> 00:38:03,040 Parental. Oh. 817 00:38:03,040 --> 00:38:05,040 Yeah! Thanks. 818 00:38:05,040 --> 00:38:07,120 Love what you've done with the place, by the way. 819 00:38:07,119 --> 00:38:08,759 It's very you. 820 00:38:08,759 --> 00:38:10,279 Gaudy and slightly tacky? 821 00:38:10,279 --> 00:38:12,879 Well... if the apron's anything to go by... 822 00:38:12,880 --> 00:38:14,880 It's kinda... 823 00:38:14,920 --> 00:38:16,920 fruity housewife! 824 00:38:16,920 --> 00:38:18,080 Thank you! 825 00:38:18,080 --> 00:38:20,320 Totally the look I was going for. 826 00:38:20,400 --> 00:38:22,400 So what did you come as? 827 00:38:22,400 --> 00:38:24,600 Unassuming temptress? 828 00:38:24,759 --> 00:38:26,759 Fuck off, Baz. 829 00:38:26,759 --> 00:38:28,759 Enjoy! 830 00:38:29,040 --> 00:38:31,040 There you are now. 831 00:38:31,040 --> 00:38:32,800 And don't forget who got you drunk! 832 00:38:32,799 --> 00:38:34,799 Big Mike has got you sorted! 833 00:38:34,799 --> 00:38:36,039 (thump) 834 00:38:36,040 --> 00:38:37,240 Careful now! 835 00:38:37,239 --> 00:38:39,039 We don't want another accident! 836 00:38:39,040 --> 00:38:41,040 (laughs) 837 00:38:41,040 --> 00:38:42,560 You off the clock? 838 00:38:42,560 --> 00:38:45,320 No, I've just got to bring Baz his drink. 839 00:38:45,319 --> 00:38:47,239 Just kidding. I... 840 00:38:47,239 --> 00:38:49,439 I'm a free agent, for the whole night. 841 00:38:49,440 --> 00:38:51,920 Oh! Not like that, you know... (laughs) I just, eh... 842 00:38:51,920 --> 00:38:53,880 Em... work-wise. Yeah! 843 00:38:53,880 --> 00:38:57,720 (laughs) Listen... 844 00:38:57,719 --> 00:39:00,319 I'm really sorry about earlier, I... 845 00:39:00,319 --> 00:39:01,679 I'm not here for much longer, 846 00:39:01,679 --> 00:39:04,279 and I don't want our parents to ruin it for us. You know? 847 00:39:04,279 --> 00:39:06,239 Yeah, me too. 848 00:39:06,239 --> 00:39:09,359 And at least my dad had the good sense to stay away tonight. 849 00:39:09,360 --> 00:39:11,520 That is one less to worry about. 850 00:39:11,520 --> 00:39:13,680 Tell you what, you get the car. And we'll... 851 00:39:13,679 --> 00:39:15,999 abduct my mum, throw her in the boot before she does any more damage! 852 00:39:16,000 --> 00:39:16,920 (laughs) How about you... 853 00:39:16,920 --> 00:39:18,400 get me a drink first? 854 00:39:18,400 --> 00:39:19,520 Sounds good. 855 00:39:19,520 --> 00:39:21,400 (laughs) 856 00:39:21,400 --> 00:39:26,400 (music, party noises) 857 00:39:33,400 --> 00:39:35,400 Oh, drink up! 858 00:39:35,400 --> 00:39:36,560 The round's on me! 859 00:39:36,560 --> 00:39:37,560 What's he like? 860 00:39:37,560 --> 00:39:39,280 It's not a round if they're free! 861 00:39:39,279 --> 00:39:41,199 And it's not a race, Stefan! 862 00:39:41,199 --> 00:39:43,279 Get me another whiskey, will ya? 863 00:39:43,279 --> 00:39:45,279 Come on, it's a party! 864 00:39:45,480 --> 00:39:47,480 Drink all your cares away! 865 00:39:47,480 --> 00:39:50,320 It's actually "sing all your cares away"? 866 00:39:50,319 --> 00:39:52,079 Good idea. 867 00:39:52,080 --> 00:39:53,720 Drinks first, though! 868 00:39:53,719 --> 00:39:55,719 Ja! Danke! 869 00:40:01,759 --> 00:40:03,759 How are you holding up? 870 00:40:03,759 --> 00:40:05,479 Ah... not bad. 871 00:40:05,480 --> 00:40:06,600 Considering I'm... 872 00:40:06,600 --> 00:40:07,920 someone's beard! 873 00:40:07,920 --> 00:40:09,920 (tuts) (laughs) 874 00:40:10,960 --> 00:40:13,880 Stefan seems to be cutting loose, though. 875 00:40:13,880 --> 00:40:15,960 Ah, he's probably just numbing his pain. 876 00:40:15,960 --> 00:40:17,960 Yeah, well. 877 00:40:17,960 --> 00:40:20,040 I just wanna get obliterated. 878 00:40:20,040 --> 00:40:22,040 (laughs) 879 00:40:22,040 --> 00:40:25,040 (in posh voice) To terrible life choices! 880 00:40:25,040 --> 00:40:27,200 Yeah! To making better ones! 881 00:40:27,199 --> 00:40:28,719 (clink) 882 00:40:28,719 --> 00:40:30,719 (laughs) 883 00:40:31,319 --> 00:40:33,319 (music, party noises) 884 00:40:41,319 --> 00:40:44,119 Yeah-heah-heh-ho! (cheers) 885 00:40:44,119 --> 00:40:46,439 Hi Callum! Plenty of pipeline! 886 00:40:46,440 --> 00:40:48,720 Yeah-heah! (whistles) 887 00:40:48,719 --> 00:40:50,519 What about this lad? 888 00:40:50,520 --> 00:40:52,200 (laughs) Ah, leave it out, lads. 889 00:40:52,199 --> 00:40:54,159 Are you sure? Oh, I am yeah! Give us that! 890 00:40:54,159 --> 00:40:56,159 (applause) 891 00:40:57,199 --> 00:40:59,199 Jesus. 892 00:40:59,199 --> 00:41:02,239 I'm proud of him an' all, but I don't want him getting notions. 893 00:41:02,239 --> 00:41:04,399 By the look of him I'd say the acclaim isn't the only thing 894 00:41:04,400 --> 00:41:05,320 that's gone to his head! 895 00:41:05,319 --> 00:41:07,119 Alright, Cliona, if you can't say something nice... 896 00:41:07,119 --> 00:41:07,959 But you just... 897 00:41:07,960 --> 00:41:09,080 Well, I'm allowed to. 898 00:41:09,080 --> 00:41:10,320 I'm his mother. 899 00:41:10,319 --> 00:41:11,799 And I'm his ex-wife! 900 00:41:11,799 --> 00:41:14,199 Hardly gonna be sunshine and roses, now, is it? 901 00:41:14,199 --> 00:41:16,639 Well, why are you hanging round like you miss the smell of him, then? 902 00:41:16,639 --> 00:41:18,719 Hm? 903 00:41:18,719 --> 00:41:20,599 (footsteps) 904 00:41:20,600 --> 00:41:22,600 (gasps) 905 00:41:22,719 --> 00:41:24,719 (thud) 906 00:41:24,719 --> 00:41:26,719 (footsteps) 907 00:41:30,679 --> 00:41:39,679 (music) 908 00:41:49,159 --> 00:41:55,159 (sings) How can I protect you in this crazy world? 909 00:41:55,159 --> 00:41:57,959 Oh, Mother of Good Counsel! 910 00:41:57,960 --> 00:41:59,280 (laughs) 911 00:41:59,279 --> 00:42:04,199 It's alright What is he doing? 912 00:42:04,199 --> 00:42:07,199 It's alright 913 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 He's good! 914 00:42:10,000 --> 00:42:11,800 At baking, yes! 915 00:42:11,799 --> 00:42:16,239 I have fallen down so many times (cheers) 916 00:42:16,239 --> 00:42:19,999 Yeah-heh-heh-hey! Go on! 917 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 Dunno why, dunno where 918 00:42:22,000 --> 00:42:23,760 Don't care less it's all the same 919 00:42:23,759 --> 00:42:25,199 He's great! 920 00:42:25,199 --> 00:42:27,519 No need to encourage him! Thanks. 921 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 (whistle) 922 00:42:30,000 --> 00:42:31,480 (cheers) 923 00:42:31,480 --> 00:42:36,880 I have travelled through so many towns 924 00:42:36,880 --> 00:42:38,880 (cheers) 925 00:42:39,759 --> 00:42:41,759 Dunno why, dunno where 926 00:42:41,759 --> 00:42:45,919 Don't care less it's all the same 927 00:42:45,920 --> 00:42:48,600 Go on, ya boy ye! (whistles) 928 00:42:49,679 --> 00:42:56,439 (everyone) How can I protect you in this crazy world? 929 00:42:56,839 --> 00:42:58,839 Yeah hoo! 930 00:42:58,839 --> 00:43:00,839 It's alright 931 00:43:02,000 --> 00:43:09,080 Yeah, it's alright Wa hoo! Woo! 932 00:43:10,799 --> 00:43:16,879 Can you hear the sound of nothing (cheers) 933 00:43:16,880 --> 00:43:18,880 Nothing 934 00:43:19,360 --> 00:43:21,360 (music, party noises) 935 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 (footsteps) 936 00:43:29,679 --> 00:43:31,679 Got a light? 937 00:43:31,679 --> 00:43:33,679 Ah ha ha, Kate? 938 00:43:33,679 --> 00:43:34,879 Mwah! 939 00:43:34,880 --> 00:43:37,200 My partner in crime! (laughs) 940 00:43:38,080 --> 00:43:40,080 Ooh, yes. 941 00:43:40,080 --> 00:43:42,480 Didn't know you were a smoker? 942 00:43:42,480 --> 00:43:44,800 Only when I hit the six-pint mark. 943 00:43:45,279 --> 00:43:47,959 (whispers) Shh! My folks don't know! 944 00:43:48,119 --> 00:43:50,519 (laughs) (lighter sparks) 945 00:43:50,719 --> 00:43:53,319 I see you got a head start on the party! 946 00:43:53,319 --> 00:43:55,279 Ah... (laughs) 947 00:43:55,279 --> 00:43:58,959 A last session before I'm taken down for defamation. 948 00:43:59,040 --> 00:44:01,440 On that note... I've got some news. 949 00:44:01,440 --> 00:44:03,320 Ah, it better be good news, something like... 950 00:44:03,319 --> 00:44:07,879 "Teddy's dropped his complaint", or "Your job is totally safe"! 951 00:44:07,880 --> 00:44:10,280 Yeah, I'm not sure we're right about Teddy... 952 00:44:10,279 --> 00:44:13,639 Either someone else owns White Lightning Associates, or... 953 00:44:13,639 --> 00:44:15,599 he's trying to hide with some other company name. 954 00:44:15,600 --> 00:44:17,040 Wait, I'm confused. 955 00:44:17,040 --> 00:44:18,480 I have a contact in Dublin. 956 00:44:18,480 --> 00:44:22,880 He says that White Lightning Associates is owned by BMK Assets. 957 00:44:22,880 --> 00:44:24,480 Say that again? 958 00:44:24,480 --> 00:44:26,480 What, BMK? 959 00:44:27,400 --> 00:44:29,400 Kate! 960 00:44:29,400 --> 00:44:31,160 That's... 961 00:44:31,159 --> 00:44:33,239 that's Big Mike Kelleher! 962 00:44:33,239 --> 00:44:34,599 Those initials could mean anything! 963 00:44:34,600 --> 00:44:37,360 No, he... he signs everything with "BMK"! 964 00:44:37,360 --> 00:44:40,120 Always has! His fantasy football team is called BMK, 965 00:44:40,119 --> 00:44:43,719 for Christ's sake! Shit! Ah, it makes sense now... 966 00:44:43,719 --> 00:44:48,479 He's always hated Teddy, he stitched him up to cover himself! 967 00:44:48,480 --> 00:44:50,320 Even if you're right, you... 968 00:44:50,319 --> 00:44:51,559 we're just gonna have to... 969 00:44:51,560 --> 00:44:53,200 take a beat, and think this... 970 00:44:53,199 --> 00:44:55,199 No! Screw him! 971 00:44:55,199 --> 00:44:57,879 It's his fault I'm in this mess, he needs to be called out! 972 00:44:57,880 --> 00:44:59,480 Well, Callum... 973 00:44:59,480 --> 00:45:01,440 Mm! Ca... Jesus, Callum! 974 00:45:01,440 --> 00:45:02,240 Hang on a sec! 975 00:45:02,239 --> 00:45:03,519 What? Callum! 976 00:45:03,520 --> 00:45:06,440 (music) (everyone) It's alright 977 00:45:08,520 --> 00:45:10,640 (cheers) It's alright 978 00:45:12,560 --> 00:45:14,560 (music) 979 00:45:15,839 --> 00:45:21,839 (applause) 980 00:45:22,799 --> 00:45:24,799 Callum? 981 00:45:24,799 --> 00:45:31,799 (applause) 982 00:45:33,040 --> 00:45:35,040 But I'm lining up my encore! 983 00:45:35,040 --> 00:45:37,360 Save it for "Nobody's Got Talent". 984 00:45:37,360 --> 00:45:39,520 Got an announcement to make! 985 00:45:42,319 --> 00:45:44,319 Listen up, will ye? 986 00:45:44,319 --> 00:45:45,719 Go on, Callum, ye boy ye! 987 00:45:45,719 --> 00:45:48,359 (feedback) Everybody! Shut up! 988 00:45:49,759 --> 00:45:51,759 Thank you! 989 00:45:52,679 --> 00:45:55,359 I've got a personal admission to make. 990 00:45:55,360 --> 00:45:57,280 It appears... 991 00:45:57,279 --> 00:45:59,119 I may have made a serious error 992 00:45:59,119 --> 00:46:00,599 in my report yesterday. 993 00:46:00,600 --> 00:46:02,280 I knew there was no pipeline! 994 00:46:02,279 --> 00:46:05,439 No! No, no, there is a pipeline. 995 00:46:05,679 --> 00:46:07,679 It just has nothing to do 996 00:46:07,679 --> 00:46:08,879 with Teddy Lawson. 997 00:46:08,880 --> 00:46:09,800 (Poppy shouts) Yeah, I knew it! 998 00:46:09,799 --> 00:46:11,199 I told you! 999 00:46:11,199 --> 00:46:12,759 The person... 1000 00:46:12,759 --> 00:46:14,759 behind the pipeline... 1001 00:46:15,600 --> 00:46:17,600 is my father! (gasps) 1002 00:46:17,600 --> 00:46:19,600 Michael Kelleher! 1003 00:46:19,719 --> 00:46:22,239 Now, hang on a second there, Callum. 1004 00:46:22,239 --> 00:46:24,039 I don't know what think you're trying to do, 1005 00:46:24,040 --> 00:46:25,440 but I had nothing to do with that! 1006 00:46:25,440 --> 00:46:27,080 Oh, you're only sitting on the fence 1007 00:46:27,080 --> 00:46:29,240 because you couldn't support the wind farm 1008 00:46:29,239 --> 00:46:31,519 against your own interests. 1009 00:46:31,520 --> 00:46:33,600 I have the evidence! 1010 00:46:33,600 --> 00:46:36,680 I am not going to dignify this nonsense with a response! 1011 00:46:36,679 --> 00:46:38,919 (laughs) You won't even deny it! 1012 00:46:39,799 --> 00:46:42,799 I've got evidence! I have documentation! 1013 00:46:44,520 --> 00:46:46,520 I just wanna say... 1014 00:46:46,759 --> 00:46:49,599 if it wasn't for that woman over there... 1015 00:46:49,600 --> 00:46:51,840 if it wasn't for her... courage! 1016 00:46:52,239 --> 00:46:54,919 And tenacity in uncovering the truth! 1017 00:46:55,080 --> 00:46:57,160 Oh, we'd all be none the wiser. 1018 00:47:00,440 --> 00:47:02,320 for Kate Ryan! 1019 00:47:02,319 --> 00:47:04,279 A top-class human being! 1020 00:47:04,279 --> 00:47:06,359 And a genuine... crusader 1021 00:47:07,199 --> 00:47:09,199 for the truth. 1022 00:47:09,199 --> 00:47:10,039 Hip hip! 1023 00:47:10,040 --> 00:47:11,640 (crowd) Hurray! 1024 00:47:11,639 --> 00:47:12,439 Hip hip! 1025 00:47:12,440 --> 00:47:13,640 Hurray! 1026 00:47:13,639 --> 00:47:15,639 Woah, woah woah woah! 1027 00:47:16,799 --> 00:47:18,799 Well, hang on a second. 1028 00:47:19,199 --> 00:47:22,239 My husband loves this town. 1029 00:47:22,279 --> 00:47:24,279 (laughs) 1030 00:47:25,080 --> 00:47:27,680 He would never do anything to harm it, 1031 00:47:27,679 --> 00:47:29,479 or its people. 1032 00:47:29,480 --> 00:47:32,160 And I won't stand here and listen to his name being blackened. 1033 00:47:32,159 --> 00:47:33,559 What are you talking about, Mam? 1034 00:47:33,560 --> 00:47:35,360 You're making a holy show of us! 1035 00:47:35,360 --> 00:47:38,200 You go drink some coffee, take a shower! 1036 00:47:40,199 --> 00:47:42,199 Do you want to know the truth? 1037 00:47:43,239 --> 00:47:45,399 The real truth about this... 1038 00:47:46,199 --> 00:47:48,199 crusader? 1039 00:47:48,199 --> 00:47:51,079 It gives me no pleasure to have to say this, 1040 00:47:51,080 --> 00:47:55,280 because I'd actually grown quite fond of her when she came down here. 1041 00:47:55,279 --> 00:47:58,879 I even let her into my circle of trust. 1042 00:47:59,759 --> 00:48:03,999 It breaks my heart, but Kate Ryan is NOT who she pretends to be. 1043 00:48:05,679 --> 00:48:08,439 Took me a while to piece it all together. 1044 00:48:09,000 --> 00:48:11,760 But when I added it up it was undeniable. 1045 00:48:12,040 --> 00:48:14,960 She's working for Norsk Ventus. (gasps) 1046 00:48:14,960 --> 00:48:16,560 What? 1047 00:48:16,560 --> 00:48:18,360 And she has been, all along. 1048 00:48:18,360 --> 00:48:20,360 Ha ha, this is nonsense. 1049 00:48:21,319 --> 00:48:23,999 You're losing the run of yourself, Ma. 1050 00:48:24,279 --> 00:48:26,279 Kate! Tell them! 1051 00:48:30,639 --> 00:48:32,799 (music) It's not true, is it? 1052 00:48:34,719 --> 00:48:36,119 Tell them. 1053 00:48:36,119 --> 00:48:36,719 Tell them. 1054 00:48:36,119 --> 00:48:36,719 (music) 1055 00:48:36,719 --> 00:48:42,119 (music) 69782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.