Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,871
Previously on "The Walking Dead:
World Beyond"...
2
00:00:02,873 --> 00:00:06,154
IRIS: I live for my mom, who died
that night 10 years ago today.
3
00:00:06,156 --> 00:00:08,156
♪♪
4
00:00:08,158 --> 00:00:10,826
Mom, please!
5
00:00:10,828 --> 00:00:13,596
[CRYING] I'm... I'm sorry.
6
00:00:13,598 --> 00:00:15,707
The CRM is bad, and
our dad's in trouble.
7
00:00:15,709 --> 00:00:18,259
He wasn't asking for help,
but we know he might need it.
8
00:00:18,261 --> 00:00:19,852
I'm not trying to talk you out of it.
9
00:00:19,854 --> 00:00:22,680
I'm trying to talk you
into letting me go with you.
10
00:00:22,682 --> 00:00:24,290
Me, too.
11
00:00:24,292 --> 00:00:27,251
They'll never make it. They'll die.
12
00:00:27,253 --> 00:00:29,413
HUCK: Then we have
to make sure they don't.
13
00:00:31,256 --> 00:00:35,092
♪♪
14
00:00:35,094 --> 00:00:38,186
[GIRL HUMMING]
15
00:00:38,188 --> 00:00:42,524
♪♪
16
00:00:42,526 --> 00:00:43,775
[GIGGLES]
17
00:00:43,777 --> 00:00:46,278
[FLAMES CRACKLING]
18
00:00:46,280 --> 00:00:50,485
♪♪
19
00:00:58,726 --> 00:00:59,976
[GUNSHOT]
20
00:00:59,978 --> 00:01:04,183
♪♪
21
00:01:08,769 --> 00:01:12,974
♪♪
22
00:01:17,453 --> 00:01:18,769
[GUNSHOT]
23
00:01:18,771 --> 00:01:22,976
♪♪
24
00:01:24,644 --> 00:01:27,086
[WALKERS GROWLING]
25
00:01:29,448 --> 00:01:31,239
FELIX: You find yourself face-to-face
26
00:01:31,241 --> 00:01:32,574
- with one of the dead.
- [GRUNTING]
27
00:01:32,576 --> 00:01:35,820
- To eliminate the threat, you go...
- _
28
00:01:35,822 --> 00:01:37,579
- [POINTER SMACKS]
- ... straight for the brain.
29
00:01:37,581 --> 00:01:38,823
[GRUNTS]
30
00:01:38,825 --> 00:01:41,126
[CHOKING]
31
00:01:41,128 --> 00:01:44,889
A direct stab through the
eye socket is the easiest way.
32
00:01:44,891 --> 00:01:47,319
[GRUNTING]
33
00:01:47,321 --> 00:01:48,571
- HOPE: Iris!
- [GRUNTS]
34
00:01:48,573 --> 00:01:50,476
Iris! Let us help!
35
00:01:50,478 --> 00:01:53,154
[GRUNTS]
36
00:01:53,156 --> 00:01:57,116
Uh, if you can't get to
the brain, that's okay.
37
00:01:57,118 --> 00:01:58,536
You're gonna want to take it down
38
00:01:58,538 --> 00:02:01,103
by sweeping out its legs.
39
00:02:01,105 --> 00:02:03,364
- [GRUNTING]
- HOPE: Iris!
40
00:02:03,366 --> 00:02:05,032
If none of that works,
41
00:02:05,034 --> 00:02:07,518
the last thing that you want to do
42
00:02:07,520 --> 00:02:08,754
is tire yourself out.
43
00:02:08,756 --> 00:02:09,854
Aah!
44
00:02:09,856 --> 00:02:11,113
[GURGLING]
45
00:02:11,115 --> 00:02:12,531
[GRUNTING]
46
00:02:12,533 --> 00:02:14,408
[SNARLING]
47
00:02:14,410 --> 00:02:18,696
In the end, though, it
is all about avoidance.
48
00:02:18,698 --> 00:02:20,264
Keeping a safe distance
49
00:02:20,266 --> 00:02:21,807
is the difference
between life and death.
50
00:02:21,809 --> 00:02:23,476
[GRUNTING]
51
00:02:23,478 --> 00:02:24,977
HOPE: Iris, we're not ready!
52
00:02:24,979 --> 00:02:26,712
You're not ready!
53
00:02:26,714 --> 00:02:28,247
I am!
54
00:02:28,249 --> 00:02:30,924
[GRUNTING]
55
00:02:30,926 --> 00:02:32,735
[SCREAMS]
56
00:02:32,737 --> 00:02:34,019
Iris!
57
00:02:34,021 --> 00:02:36,005
♪♪
58
00:02:36,007 --> 00:02:38,473
[WALKER GROWLING]
59
00:02:38,475 --> 00:02:40,285
♪♪
60
00:02:40,287 --> 00:02:42,830
FELIX: Now, you'll be scared
the first time you face one.
61
00:02:42,832 --> 00:02:45,959
You should be.
62
00:02:45,961 --> 00:02:47,629
You should be scared
63
00:02:47,631 --> 00:02:50,911
every single time that you
are outside those walls.
64
00:02:50,913 --> 00:02:55,675
[INSECTS BUZZING, WALKER GURGLING]
65
00:02:55,677 --> 00:02:58,419
[GROANS]
66
00:02:58,421 --> 00:02:59,845
Oh, shit.
67
00:02:59,847 --> 00:03:02,852
HOPE: Hold on, okay?
We're... We're coming.
68
00:03:04,686 --> 00:03:08,746
[WALKER RASPING]
69
00:03:08,748 --> 00:03:10,764
[LAUGHS]
70
00:03:10,766 --> 00:03:12,525
Jesus.
71
00:03:12,527 --> 00:03:14,226
- No, it's alright.
- Did... Did she... Are you...
72
00:03:14,228 --> 00:03:16,838
It's al... I'm... I'm okay.
73
00:03:16,840 --> 00:03:17,938
You could have died.
74
00:03:17,940 --> 00:03:19,423
I didn't.
75
00:03:19,425 --> 00:03:21,867
[RASPING CONTINUES]
76
00:03:24,263 --> 00:03:25,663
I'm okay.
77
00:03:28,601 --> 00:03:31,769
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- Its physiology is so different.
78
00:03:31,771 --> 00:03:35,122
It's like you tackled a bag
of ravioli and candy canes.
79
00:03:35,124 --> 00:03:37,049
[WALKER GRUMBLING QUIETLY]
80
00:03:39,536 --> 00:03:41,178
I got this.
81
00:03:46,978 --> 00:03:49,103
[GRUMBLING CONTINUES]
82
00:03:52,641 --> 00:03:55,234
[RETCHES]
83
00:03:55,236 --> 00:03:57,778
[GRUMBLING CONTINUES]
84
00:04:01,391 --> 00:04:03,300
So, uh... [CHUCKLES]
85
00:04:03,302 --> 00:04:04,969
... that's what you get.
86
00:04:04,971 --> 00:04:06,996
[GRUMBLING CONTINUES]
87
00:04:11,535 --> 00:04:13,210
[FENCE RATTLING]
88
00:04:15,739 --> 00:04:17,648
I'm sorry.
89
00:04:17,650 --> 00:04:20,150
[GRUMBLING CONTINUES]
90
00:04:20,152 --> 00:04:24,357
♪♪
91
00:04:28,269 --> 00:04:32,474
♪♪
92
00:04:36,444 --> 00:04:40,649
♪♪
93
00:04:44,693 --> 00:04:48,596
Didn't we used to take
piano lessons on this street?
94
00:04:48,598 --> 00:04:50,197
You did.
95
00:04:50,199 --> 00:04:51,865
I quit, remember?
96
00:04:51,867 --> 00:04:54,368
[CHUCKLES LIGHTLY] Mm.
97
00:04:54,370 --> 00:04:57,612
♪♪
98
00:04:57,614 --> 00:04:59,523
[BIRD SQUAWKING]
99
00:04:59,525 --> 00:05:03,730
♪♪
100
00:05:08,050 --> 00:05:12,255
♪♪
101
00:05:12,257 --> 00:05:15,257
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
102
00:05:19,102 --> 00:05:21,469
I can't believe the Lieutenant
Colonel gave the girls a map.
103
00:05:21,471 --> 00:05:22,896
A map of New York State.
104
00:05:22,898 --> 00:05:25,157
She said that's where their father is.
105
00:05:25,159 --> 00:05:26,992
If we just told the supe the truth,
106
00:05:26,994 --> 00:05:28,470
maybe we'd have 10 more hands out here.
107
00:05:28,472 --> 00:05:30,478
If you spilled that ol'
professor-doctor was sending
108
00:05:30,480 --> 00:05:32,556
messages back here from the CR,
109
00:05:32,558 --> 00:05:34,224
that's a basket of deep-fried shit.
110
00:05:34,226 --> 00:05:36,484
I... I just don't get it.
111
00:05:36,486 --> 00:05:38,745
It's not like him. That man
does not take risks.
112
00:05:38,747 --> 00:05:40,655
- [SCOFFS] Neither do we.
- Yeah.
113
00:05:40,657 --> 00:05:42,583
Look at us now.
114
00:05:42,585 --> 00:05:44,844
He loves his girls. You love him.
115
00:05:44,846 --> 00:05:46,753
- And I love you, idiot.
- [CHUCKLES]
116
00:05:46,755 --> 00:05:48,422
Which is why I'm here.
117
00:05:48,424 --> 00:05:50,516
That, and Hope's a good kid.
118
00:05:51,894 --> 00:05:53,519
I might have given her the reasons
119
00:05:53,521 --> 00:05:54,854
to think she could pull this off.
120
00:05:54,856 --> 00:05:56,096
Yeah, well, I love you, too, Huck,
121
00:05:56,098 --> 00:05:57,197
and, no, you did not.
122
00:05:57,199 --> 00:05:59,667
Way too early to be nimble.
123
00:05:59,669 --> 00:06:01,268
I've seen you limbo, girl.
124
00:06:01,270 --> 00:06:02,586
I think you'll manage.
125
00:06:02,588 --> 00:06:04,822
Nobody gets lower than me.
126
00:06:04,824 --> 00:06:08,701
But that's when the sun's
down and the music's up.
127
00:06:08,703 --> 00:06:10,202
[GRUNTS]
128
00:06:16,811 --> 00:06:21,016
I mean, he was risking the
whole Alliance by sending those.
129
00:06:21,957 --> 00:06:23,865
Civic Republic doesn't play.
130
00:06:23,867 --> 00:06:26,051
You really think he may
be in some kinda trouble?
131
00:06:26,053 --> 00:06:27,970
- [SIGHS]
- That Will is?
132
00:06:30,099 --> 00:06:33,225
None of his messages said
the CR were bad people.
133
00:06:33,227 --> 00:06:34,785
- Yeah, well...
- Just sayin'.
134
00:06:34,787 --> 00:06:36,562
Maybe their facility's in trouble.
135
00:06:36,564 --> 00:06:38,713
Maybe their whole community is.
136
00:06:38,715 --> 00:06:40,140
I don't know.
137
00:06:40,142 --> 00:06:41,883
Say what you will...
138
00:06:41,885 --> 00:06:44,052
What, that they're a bunch
of black-wearing paranoids
139
00:06:44,054 --> 00:06:46,313
light years ahead of
us in manufacturing,
140
00:06:46,315 --> 00:06:47,814
fuel, and chicory?
141
00:06:47,816 --> 00:06:48,974
It's good chicory.
142
00:06:48,976 --> 00:06:50,210
I mean, say what you will
143
00:06:50,212 --> 00:06:52,755
about them not telling
anyone where they are...
144
00:06:54,156 --> 00:06:56,248
but also not allowing
any sort of communication
145
00:06:56,250 --> 00:06:57,917
in or out?
146
00:06:57,919 --> 00:06:59,476
I mean, that means...
147
00:06:59,478 --> 00:07:02,922
that means that they
enforce that from inside,
148
00:07:02,924 --> 00:07:06,258
wherever they are.
149
00:07:06,260 --> 00:07:09,929
Say what you will, but
they handle their shit.
150
00:07:11,265 --> 00:07:12,765
You sure they're headed east?
151
00:07:12,767 --> 00:07:15,993
Uh, this road's the straightest shot.
152
00:07:15,995 --> 00:07:18,162
And you know what's east.
153
00:07:18,164 --> 00:07:20,180
It's a funnel.
154
00:07:20,182 --> 00:07:22,015
It'll stop 'em.
155
00:07:22,017 --> 00:07:23,275
We'll catch 'em.
156
00:07:23,277 --> 00:07:24,819
The second they catch sight of it,
157
00:07:24,821 --> 00:07:27,807
they'll be glad they still
have a home to go back to.
158
00:07:27,809 --> 00:07:29,476
- [DOOR CLOSES]
- Hey, Dad.
159
00:07:29,478 --> 00:07:31,662
Finally got my check
for all that overtime.
160
00:07:31,664 --> 00:07:33,184
Can deposit it into your account as s...
161
00:07:33,186 --> 00:07:36,104
Used your computer.
162
00:07:36,106 --> 00:07:40,334
Got on that job website
you wanted me to try.
163
00:07:40,336 --> 00:07:42,277
Found these e-mails.
164
00:07:42,279 --> 00:07:44,755
[WIND CHIMES TINKLING IN DISTANCE]
165
00:07:47,693 --> 00:07:49,210
Are you a faggot?
166
00:07:53,290 --> 00:07:56,291
You don't say that word to me.
167
00:07:56,293 --> 00:07:57,959
I love you, but you
don't say that to me.
168
00:07:57,961 --> 00:07:59,870
- Because you are?
- This isn't how I...
169
00:07:59,872 --> 00:08:01,689
Are you?
170
00:08:05,820 --> 00:08:07,736
[SIGHING] I'm gay, Dad.
171
00:08:15,830 --> 00:08:19,105
Get out of my house.
172
00:08:19,107 --> 00:08:20,982
[EXHALES SHAKILY]
173
00:08:20,984 --> 00:08:22,859
Dad, things have been hard for you.
174
00:08:22,861 --> 00:08:24,670
You're not seeing this right.
We can talk about...
175
00:08:24,672 --> 00:08:26,580
Get out of my house.
176
00:08:26,582 --> 00:08:29,082
Right now.
177
00:08:29,084 --> 00:08:32,903
And don't come back.
178
00:08:32,905 --> 00:08:34,988
I don't know you.
179
00:08:34,990 --> 00:08:36,590
Dad, I'm your son.
180
00:08:36,592 --> 00:08:38,408
No. You're not.
181
00:08:38,410 --> 00:08:39,860
- Yeah, I am.
- You're not.
182
00:08:39,862 --> 00:08:42,913
I'm your son, God damn it!
I've been paying your bills!
183
00:08:42,915 --> 00:08:44,431
I've been holding you together!
184
00:08:44,433 --> 00:08:47,483
I've been believing in you
when nobody else would!
185
00:08:47,485 --> 00:08:49,269
[VOICE BREAKING] I'm
gonna walk out that door,
186
00:08:49,271 --> 00:08:52,105
and you're gonna have to live with that.
187
00:08:52,107 --> 00:08:56,109
♪♪
188
00:08:56,111 --> 00:08:58,019
Yeah.
189
00:08:58,021 --> 00:08:59,896
I will.
190
00:08:59,898 --> 00:09:04,103
♪♪
191
00:09:06,547 --> 00:09:10,752
♪♪
192
00:09:13,370 --> 00:09:15,870
You need that.
193
00:09:15,872 --> 00:09:17,389
Nope.
194
00:09:17,391 --> 00:09:21,560
♪♪
195
00:09:21,562 --> 00:09:23,711
We don't need your help.
196
00:09:23,713 --> 00:09:27,918
♪♪
197
00:09:31,721 --> 00:09:33,630
[BAG RUSTLES]
198
00:09:33,632 --> 00:09:37,837
♪♪
199
00:09:42,825 --> 00:09:44,083
[DOOR OPENS, CLOSES]
200
00:09:50,332 --> 00:09:53,550
Didn't know you could fight empties.
201
00:09:55,821 --> 00:09:58,430
Me, either.
202
00:09:58,432 --> 00:10:01,174
What kind of music are you into?
203
00:10:01,176 --> 00:10:03,477
Different kinds.
204
00:10:06,440 --> 00:10:08,832
Well, you should play
some for us sometime.
205
00:10:08,834 --> 00:10:12,185
You know, when it's safe to.
206
00:10:12,187 --> 00:10:13,445
'Kay.
207
00:10:13,447 --> 00:10:14,762
HOPE: Crate!
208
00:10:14,764 --> 00:10:15,930
[WOOD CLATTERS]
209
00:10:15,932 --> 00:10:17,950
Strike!
210
00:10:17,952 --> 00:10:20,452
That's the game.
211
00:10:20,454 --> 00:10:22,621
You pick the target,
212
00:10:22,623 --> 00:10:24,364
and then you bowl the ball.
213
00:10:24,366 --> 00:10:26,867
- Mm.
- Yeah, name's Big Mo.
214
00:10:26,869 --> 00:10:29,795
Found him sitting all alone,
abandoned on the curb.
215
00:10:32,040 --> 00:10:33,857
[CAMERA CLICKS, WINDS]
216
00:10:33,859 --> 00:10:36,360
[BIRDS SQUAWKING]
217
00:10:36,362 --> 00:10:38,862
[RASPING]
218
00:10:38,864 --> 00:10:40,639
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
219
00:10:40,641 --> 00:10:42,099
Aw, damn.
220
00:10:42,101 --> 00:10:45,260
The wind always wins.
221
00:10:45,262 --> 00:10:46,961
What?
222
00:10:46,963 --> 00:10:48,630
Just something my mom said
223
00:10:48,632 --> 00:10:51,984
about nature deciding
who lives and who dies.
224
00:10:51,986 --> 00:10:54,969
Turns out she was right.
225
00:10:54,971 --> 00:10:57,089
About what?
226
00:10:57,091 --> 00:10:59,140
Well... us being at the conclusion
227
00:10:59,142 --> 00:11:00,567
of the Holocene extinction,
228
00:11:00,569 --> 00:11:02,477
the sixth extinction
event on the planet.
229
00:11:02,479 --> 00:11:03,996
We were already killing ourselves
230
00:11:03,998 --> 00:11:08,003
directly and indirectly,
but nature made a shortcut.
231
00:11:09,728 --> 00:11:14,247
You know, it took the dinosaurs
possibly 60,000 years to die
232
00:11:14,249 --> 00:11:18,068
after 240 million of living, so...
233
00:11:18,070 --> 00:11:23,676
Following that ratio, given
the human race's 600,000,
234
00:11:23,678 --> 00:11:26,421
and factoring in other
miscellaneous variables,
235
00:11:26,423 --> 00:11:29,525
I'd say we have about
15 years till we're gone.
236
00:11:31,583 --> 00:11:32,766
15 years, huh?
237
00:11:32,768 --> 00:11:34,418
[GULPS] Yeah.
238
00:11:34,420 --> 00:11:37,237
I'd have given it way
less, but that's just me.
239
00:11:40,426 --> 00:11:43,869
Never would have pegged
you for the doomsday type.
240
00:11:43,871 --> 00:11:46,997
You just seem so chill about it.
241
00:11:46,999 --> 00:11:49,950
It's just how it is.
242
00:11:49,952 --> 00:11:53,319
You seem pretty at peace with it, too.
243
00:11:53,321 --> 00:11:56,364
Most people aren't.
244
00:11:56,366 --> 00:11:58,625
Guess we're not most people.
245
00:11:58,627 --> 00:12:02,832
♪♪
246
00:12:05,125 --> 00:12:06,767
What is it?
247
00:12:08,971 --> 00:12:11,054
It's The Blaze.
248
00:12:11,056 --> 00:12:15,261
♪♪
249
00:12:16,061 --> 00:12:18,144
So it's real.
250
00:12:18,146 --> 00:12:21,723
- The Blaze of Gory.
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
251
00:12:21,725 --> 00:12:25,652
Blaze of... uh, Gory?
252
00:12:25,654 --> 00:12:27,505
IRIS: The B.O.G.
253
00:12:27,507 --> 00:12:31,677
People have been talking about
it since everything fell apart.
254
00:12:31,679 --> 00:12:33,238
It's this everlasting fire
255
00:12:33,240 --> 00:12:35,903
of totally Old Testament proportions.
256
00:12:35,905 --> 00:12:37,923
The predominant theory
is that it's tires.
257
00:12:37,925 --> 00:12:39,591
A lot of tires.
258
00:12:39,593 --> 00:12:43,653
Left unattended, they can
burn for years, even decades.
259
00:12:43,655 --> 00:12:46,506
It's just a fire, though.
260
00:12:46,508 --> 00:12:48,416
No, no, it's much more than that.
261
00:12:48,418 --> 00:12:50,677
The smoke plume and
the firelight after dark
262
00:12:50,679 --> 00:12:54,014
have been attracting empties
to it for years and years,
263
00:12:54,016 --> 00:12:55,607
like moths to a flame.
264
00:12:55,609 --> 00:12:57,517
And the more that come,
the louder it gets,
265
00:12:57,519 --> 00:12:59,137
which attracts more.
266
00:12:59,139 --> 00:13:02,672
Thus explaining why we haven't
seen too many around here.
267
00:13:02,674 --> 00:13:05,175
So, can we get through it?
268
00:13:05,177 --> 00:13:10,114
♪♪
269
00:13:10,116 --> 00:13:11,432
Yeah.
270
00:13:11,434 --> 00:13:13,491
We don't know that.
271
00:13:13,493 --> 00:13:15,535
Uh, why risk it? Let's just go around.
272
00:13:15,537 --> 00:13:17,379
We go around, the river cuts us off.
273
00:13:17,381 --> 00:13:19,172
We go 60 miles out of the way.
274
00:13:21,944 --> 00:13:24,136
We should at least see if it's doable.
275
00:13:24,138 --> 00:13:26,138
[SCOFFS] You're supposed to
talk me out of stuff like this,
276
00:13:26,140 --> 00:13:28,041
- not the other way around.
- That was a long time ago.
277
00:13:28,043 --> 00:13:29,359
That was yesterday.
278
00:13:29,361 --> 00:13:32,366
Exactly, so let's keep movin'.
279
00:13:34,222 --> 00:13:36,723
♪♪
280
00:13:36,725 --> 00:13:38,633
- Okay.
- [FOOTSTEPS DEPARTING]
281
00:13:38,635 --> 00:13:41,728
Let's see what we see.
282
00:13:41,730 --> 00:13:44,047
I want to see it regardless.
283
00:13:44,049 --> 00:13:48,254
♪♪
284
00:13:52,499 --> 00:13:56,704
♪♪
285
00:14:01,083 --> 00:14:05,288
♪♪
286
00:14:09,666 --> 00:14:13,871
♪♪
287
00:14:18,250 --> 00:14:20,859
- [CLEARS THROAT]
- [WALKER GRUMBLING]
288
00:14:20,861 --> 00:14:23,603
This was them.
289
00:14:23,605 --> 00:14:25,238
At least one of 'em.
290
00:14:25,240 --> 00:14:27,491
HUCK: Whichever one ate
chocolate for breakfast.
291
00:14:28,594 --> 00:14:30,403
That's fun.
292
00:14:30,405 --> 00:14:32,262
[SIGHS] I swear to God,
293
00:14:32,264 --> 00:14:34,948
Hope is gonna be
composting mulch for a year
294
00:14:34,950 --> 00:14:36,783
when I find her.
295
00:14:36,785 --> 00:14:38,451
Just Hope?
296
00:14:38,453 --> 00:14:39,878
Not Iris or the others?
297
00:14:39,880 --> 00:14:41,546
You think Iris is behind this?
298
00:14:41,548 --> 00:14:44,883
I was in the weeds for a while.
299
00:14:44,885 --> 00:14:49,090
Who you are inside those walls
ain't who you are outside.
300
00:14:52,041 --> 00:14:53,708
You okay?
301
00:14:53,710 --> 00:14:55,619
Yep!
302
00:14:55,621 --> 00:14:57,954
Aces.
303
00:14:57,956 --> 00:14:59,623
- [BREATHING HEAVILY]
- [CAR HORNS BLARING]
304
00:14:59,625 --> 00:15:01,191
[PEOPLE SHOUTING ANGRILY]
305
00:15:01,193 --> 00:15:04,385
[TIRES SCREECH, CAR CRASHES]
306
00:15:04,387 --> 00:15:06,053
[PERSON SCREAMS]
307
00:15:06,055 --> 00:15:07,489
[EXPLOSIONS]
308
00:15:11,512 --> 00:15:13,319
- [CELLPHONE RINGING]
- _
309
00:15:13,321 --> 00:15:15,021
[CELLPHONE BEEPING]
310
00:15:15,023 --> 00:15:16,623
[SCREAMING CONTINUES]
311
00:15:16,625 --> 00:15:19,167
[WIND RUSHING, LEAVES RUSTLING]
312
00:15:22,071 --> 00:15:24,548
[FOOTSTEPS APPROACHING]
313
00:15:44,945 --> 00:15:47,487
[OBJECTS RATTLING]
314
00:15:56,698 --> 00:15:59,182
[SPRAY PAINT CAN CLACKS]
315
00:15:59,184 --> 00:16:00,942
What's with the spray paint?
316
00:16:00,944 --> 00:16:02,519
Science.
317
00:16:02,521 --> 00:16:05,188
I can continue Dr. Bavolar's
migration experiments
318
00:16:05,190 --> 00:16:06,631
while on our journey.
319
00:16:06,633 --> 00:16:08,783
Track how the empties move, merge,
320
00:16:08,785 --> 00:16:11,285
and break off from each other.
321
00:16:11,287 --> 00:16:13,788
Hey, maybe you can help me.
322
00:16:13,790 --> 00:16:15,456
'Kay.
323
00:16:15,458 --> 00:16:17,959
Is... Is that an empty?
324
00:16:17,961 --> 00:16:20,637
[LOW HUMMING]
325
00:16:20,639 --> 00:16:24,523
What happened to it?
326
00:16:24,525 --> 00:16:26,059
You hear that?
327
00:16:26,061 --> 00:16:30,046
[HUMMING INTENSIFIES]
328
00:16:30,048 --> 00:16:33,140
- [SNARLS]
- [WASPS BUZZING]
329
00:16:33,142 --> 00:16:35,785
[ALL SHOUTING]
330
00:16:35,787 --> 00:16:37,904
- [GROWLS]
- [SCREAMS]
331
00:16:37,906 --> 00:16:39,164
[PAINT HISSING]
332
00:16:40,408 --> 00:16:41,583
Help! Silas!
333
00:16:41,585 --> 00:16:43,910
[WALKER GROWLING]
334
00:16:43,912 --> 00:16:45,328
Hey! Hit it!
335
00:16:45,330 --> 00:16:46,487
Use the wrench!
336
00:16:46,489 --> 00:16:49,024
[GROWLING CONTINUES]
337
00:16:49,026 --> 00:16:51,843
♪♪
338
00:16:51,845 --> 00:16:53,403
[SNARLS]
339
00:16:53,405 --> 00:16:56,181
♪♪
340
00:16:56,183 --> 00:16:59,726
[BUZZING CONTINUES]
341
00:17:03,222 --> 00:17:05,065
[BIRDS CHIRPING]
342
00:17:07,861 --> 00:17:09,569
We lost it.
343
00:17:12,032 --> 00:17:15,400
Bummed you didn't kill it?
344
00:17:15,402 --> 00:17:17,518
Yeah.
345
00:17:17,520 --> 00:17:19,525
Don't be.
346
00:17:22,042 --> 00:17:25,210
Uh, why'd you try to kill yours?
347
00:17:27,697 --> 00:17:28,880
I had to.
348
00:17:28,882 --> 00:17:31,274
I'm the reason we're out here.
349
00:17:31,276 --> 00:17:35,445
And we'll all have
to kill one eventually.
350
00:17:35,447 --> 00:17:37,364
Hey. Guys!
351
00:17:37,366 --> 00:17:40,283
Think that's our shelter
for the evening?
352
00:17:40,285 --> 00:17:42,302
Looks like a whole
lot of rooms to clear.
353
00:17:42,304 --> 00:17:44,896
Uh, well, yes, but... not that.
354
00:17:44,898 --> 00:17:46,806
Why be on terra firma
355
00:17:46,808 --> 00:17:50,143
when you can be on summus locus?
356
00:17:50,145 --> 00:17:51,711
IRIS: Hope, remember how we begged Dad
357
00:17:51,713 --> 00:17:53,905
to build us a tree house
in the backyard?
358
00:17:53,907 --> 00:17:56,299
HOPE: Yeah. I remember.
359
00:17:56,301 --> 00:18:00,506
♪♪
360
00:18:20,434 --> 00:18:22,100
[DEEP VOICE] Big Mo!
361
00:18:25,330 --> 00:18:28,935
[CHUCKLES SOFTLY]
362
00:18:30,335 --> 00:18:31,526
[GRUNTS]
363
00:18:34,781 --> 00:18:37,282
[OBJECTS CLINKING]
364
00:18:37,284 --> 00:18:39,192
BOTH: Big Mo!
365
00:18:39,194 --> 00:18:40,285
[BALL ROLLING]
366
00:18:43,682 --> 00:18:45,498
[[OBJECTS RATTLING]
367
00:18:47,443 --> 00:18:48,443
Big Mo.
368
00:18:54,526 --> 00:18:56,192
Oh, come on.
369
00:18:56,194 --> 00:18:58,378
Give him a helping hand
coming back home.
370
00:18:58,380 --> 00:19:00,915
He's cool.
371
00:19:02,217 --> 00:19:03,533
Unh!
372
00:19:03,535 --> 00:19:05,935
You gotta say it when you do it.
373
00:19:10,317 --> 00:19:12,466
- Big...
- Come on, Silas.
374
00:19:12,468 --> 00:19:14,110
Loud and proud.
375
00:19:18,900 --> 00:19:20,216
Big Mo!
376
00:19:20,218 --> 00:19:22,385
- [LAUGHTER]
- IRIS: Yeah!
377
00:19:22,387 --> 00:19:24,854
[LAUGHTER CONTINUES]
378
00:19:24,856 --> 00:19:28,816
♪♪
379
00:19:28,818 --> 00:19:31,294
[WALKER GROWLING]
380
00:19:40,496 --> 00:19:42,496
He found us?
381
00:19:42,498 --> 00:19:44,574
[SIGHS]
382
00:19:44,576 --> 00:19:47,018
[GROWLING CONTINUES]
383
00:19:50,548 --> 00:19:52,248
SILAS: I'm sorry, guys.
384
00:19:52,250 --> 00:19:54,025
IRIS: It's okay. We can
drop something on it.
385
00:19:54,027 --> 00:19:55,585
Um...
386
00:19:55,587 --> 00:19:57,253
Oh! Big Mo!
387
00:19:57,255 --> 00:19:58,679
Okay, okay.
388
00:19:58,681 --> 00:20:00,590
I will do it.
389
00:20:00,592 --> 00:20:02,258
We'll get him back.
390
00:20:02,260 --> 00:20:05,595
I just didn't want to crack
his glossy goodness.
391
00:20:05,597 --> 00:20:07,514
You're taking the hit for us, papi.
392
00:20:07,516 --> 00:20:08,614
[KISSES]
393
00:20:08,616 --> 00:20:09,874
[SNARLS]
394
00:20:14,381 --> 00:20:16,047
[BALL THUDS, WALKER GURGLES]
395
00:20:16,049 --> 00:20:17,957
Ahh, shit!
396
00:20:17,959 --> 00:20:20,944
[GURGLING CONTINUES]
397
00:20:20,946 --> 00:20:23,446
[SPUTTERING]
398
00:20:23,448 --> 00:20:25,890
There's got to be
something else in here.
399
00:20:28,136 --> 00:20:31,712
I'm... sorry.
400
00:20:31,714 --> 00:20:33,380
I should have killed it before.
401
00:20:33,382 --> 00:20:34,383
IRIS: It's okay.
402
00:20:34,385 --> 00:20:37,902
Empties are supposed to
get distracted pretty easy.
403
00:20:37,904 --> 00:20:39,812
If it's still around in the morning,
404
00:20:39,814 --> 00:20:41,481
we'll deal with it then.
405
00:20:41,483 --> 00:20:44,576
[SNARLING CONTINUES]
406
00:20:44,578 --> 00:20:46,970
Oh, score!
407
00:20:46,972 --> 00:20:49,155
[SANTO & JOHNNY'S "SLEEP WALK" PLAYS]
408
00:20:49,157 --> 00:20:52,492
- Now it's your turn.
- You just went?
409
00:20:52,494 --> 00:20:55,478
[DICE RATTLING]
410
00:20:55,480 --> 00:20:57,146
- Ohh!
- Okay, doubles!
411
00:20:57,148 --> 00:20:58,331
[LAUGHING] Ooh!
412
00:20:58,333 --> 00:20:59,524
ELTON: I think I was going to get...
413
00:20:59,526 --> 00:21:01,751
- So, like, eight?
- Right.
414
00:21:01,753 --> 00:21:03,486
I only have red ones.
415
00:21:03,488 --> 00:21:05,597
♪♪
416
00:21:05,599 --> 00:21:06,672
- Oh!
- Mm!
417
00:21:06,674 --> 00:21:10,251
That's the highest one.
418
00:21:10,253 --> 00:21:11,669
[IRIS GROANS]
419
00:21:11,671 --> 00:21:13,496
I'm gonna buy that... Electric Company.
420
00:21:13,498 --> 00:21:16,182
- [SIGHS]
- Ohh! Okay.
421
00:21:16,184 --> 00:21:17,675
IRIS: I'm gonna... I'm gonna do this.
422
00:21:17,677 --> 00:21:19,778
[ALL CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY]
423
00:21:19,780 --> 00:21:23,985
♪♪
424
00:21:25,860 --> 00:21:27,527
[WALKER GROWLING]
425
00:21:27,529 --> 00:21:32,181
[INDISTINCT TALKING CONTINUES]
426
00:21:32,183 --> 00:21:33,850
[LAUGHTER]
427
00:21:33,852 --> 00:21:36,628
♪♪
428
00:21:41,241 --> 00:21:44,694
[WALKER GROWLING IN DISTANCE]
429
00:21:44,696 --> 00:21:47,096
[CRICKETS CHIRPING]
430
00:22:16,561 --> 00:22:18,962
[GROWLING CONTINUES]
431
00:22:29,591 --> 00:22:31,641
[LADDER CREAKING]
432
00:22:34,354 --> 00:22:35,836
[THUDS]
433
00:22:35,838 --> 00:22:37,930
[BREATHING HEAVILY]
434
00:22:37,932 --> 00:22:42,843
♪♪
435
00:22:42,845 --> 00:22:44,511
[BLADE UNSHEATHES]
436
00:22:44,513 --> 00:22:47,532
♪♪
437
00:22:47,534 --> 00:22:50,034
[GROWLING CONTINUES]
438
00:22:50,036 --> 00:22:51,611
Come on.
439
00:22:51,613 --> 00:22:53,763
Come on, stud.
440
00:22:53,765 --> 00:22:57,970
♪♪
441
00:23:02,382 --> 00:23:06,587
♪♪
442
00:23:11,132 --> 00:23:13,116
- [SCREAMS]
- [POLE CLATTERS]
443
00:23:13,118 --> 00:23:14,726
[GASPING]
444
00:23:14,728 --> 00:23:17,303
[GROWLING INTENSIFIES]
445
00:23:17,305 --> 00:23:18,621
Ugh!
446
00:23:18,623 --> 00:23:20,631
[WALKER SNARLING]
447
00:23:20,633 --> 00:23:21,816
Aah!
448
00:23:21,818 --> 00:23:24,385
[WALKER GROWLING]
449
00:23:24,387 --> 00:23:25,811
♪♪
450
00:23:25,813 --> 00:23:27,238
[BLADE SCRAPES]
451
00:23:27,240 --> 00:23:28,631
♪♪
452
00:23:28,633 --> 00:23:30,107
[SNARLING]
453
00:23:30,109 --> 00:23:33,302
♪♪
454
00:23:33,304 --> 00:23:35,805
[BREATHING HEAVILY]
455
00:23:35,807 --> 00:23:39,709
♪♪
456
00:23:49,170 --> 00:23:51,912
[CRICKETS CHIRPING]
457
00:23:51,914 --> 00:23:53,932
[RUSTLING]
458
00:23:57,437 --> 00:24:00,421
[QUIETLY] Did... Did you...
459
00:24:00,423 --> 00:24:02,065
get rid of it?
460
00:24:04,593 --> 00:24:07,362
[QUIETLY] I didn't do anything.
461
00:24:11,100 --> 00:24:13,359
Th-Thank you.
462
00:24:13,361 --> 00:24:16,696
That should've been me.
That was my mistake.
463
00:24:16,698 --> 00:24:20,032
[SIGHS]
464
00:24:20,034 --> 00:24:22,293
It wasn't.
465
00:24:22,295 --> 00:24:25,871
But fine... say it was.
466
00:24:25,873 --> 00:24:29,478
Doesn't mean it has to
follow you around forever.
467
00:24:31,805 --> 00:24:34,931
Look, can we keep
this our little secret?
468
00:24:43,391 --> 00:24:45,891
[MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES]
469
00:24:45,893 --> 00:24:50,098
♪♪
470
00:24:52,550 --> 00:24:54,325
[FOOTSTEPS]
471
00:25:01,835 --> 00:25:06,004
[RAPID FOOTSTEPS, PANTING BREATH]
472
00:25:06,006 --> 00:25:09,841
[JETS FLYING OVERHEAD]
473
00:25:09,843 --> 00:25:12,343
[CAR ALARM BLARING]
474
00:25:12,345 --> 00:25:16,150
♪♪
475
00:25:17,475 --> 00:25:18,516
What's up, Felix?
476
00:25:18,518 --> 00:25:21,019
Nothing. I...
477
00:25:21,021 --> 00:25:23,146
I just used to live around here.
478
00:25:29,178 --> 00:25:32,155
Hope stole this from my apartment.
479
00:25:32,157 --> 00:25:33,680
You'd think they'd do a better job
480
00:25:33,682 --> 00:25:35,349
covering up their tracks, then.
481
00:25:35,351 --> 00:25:37,610
- You'd think they would, huh?
- [CAN CLATTERS]
482
00:25:37,612 --> 00:25:38,828
Come on.
483
00:25:50,383 --> 00:25:51,841
Well?
484
00:25:59,801 --> 00:26:04,006
♪♪
485
00:26:06,124 --> 00:26:10,329
♪♪
486
00:26:12,405 --> 00:26:14,313
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
487
00:26:14,315 --> 00:26:15,907
♪♪
488
00:26:20,058 --> 00:26:21,501
HOPE: You wanted to take a look.
489
00:26:21,503 --> 00:26:22,619
We took a look,
490
00:26:22,621 --> 00:26:24,639
and what I saw was crazy.
491
00:26:25,985 --> 00:26:27,568
SILAS: It's big.
492
00:26:27,570 --> 00:26:28,650
Quite big.
493
00:26:31,999 --> 00:26:34,575
I think we can do this.
494
00:26:34,577 --> 00:26:37,077
Map says there's an
airfield on the other side.
495
00:26:37,079 --> 00:26:39,079
It's surrounded by a fence, which means
496
00:26:39,081 --> 00:26:42,491
the empties coming from
the east have to go around it.
497
00:26:42,493 --> 00:26:44,719
That leaves us a clear
path to go through.
498
00:26:44,721 --> 00:26:47,772
We just have to go due east,
then we're home free.
499
00:26:47,774 --> 00:26:49,690
And what about the ones
before the fence?
500
00:26:52,670 --> 00:26:54,428
It's all about evasion.
501
00:26:54,430 --> 00:26:55,688
It's like what Felix taught us
502
00:26:55,690 --> 00:26:57,356
in self-defense class last spring.
503
00:26:57,358 --> 00:26:59,024
The key isn't fighting.
504
00:26:59,026 --> 00:27:00,693
It's avoiding.
505
00:27:00,695 --> 00:27:03,012
We can sneak past them
and use the buses for cover.
506
00:27:03,014 --> 00:27:06,073
Um, did you guys see the same
screwed-up shit that I did?
507
00:27:06,075 --> 00:27:08,252
We've had two close encounters
with empties already,
508
00:27:08,254 --> 00:27:10,194
and we barely made it past them.
509
00:27:10,196 --> 00:27:12,037
Two of them.
510
00:27:12,039 --> 00:27:13,706
Come on, guys.
511
00:27:13,708 --> 00:27:15,777
Let's put our brains back in.
512
00:27:17,879 --> 00:27:19,905
If we go around...
513
00:27:21,307 --> 00:27:23,699
we'll probably get caught.
514
00:27:23,701 --> 00:27:25,935
And I can't go back.
515
00:27:27,963 --> 00:27:30,539
Seconded.
516
00:27:30,541 --> 00:27:33,151
I came out here to
see what the world is,
517
00:27:33,153 --> 00:27:35,544
start to finish.
518
00:27:35,546 --> 00:27:37,655
I don't intend to finish before I start.
519
00:27:37,657 --> 00:27:41,862
♪♪
520
00:27:44,914 --> 00:27:47,415
Blaze of Glory, right, guys?
521
00:27:47,417 --> 00:27:48,908
It'll be dark soon.
522
00:27:48,910 --> 00:27:50,360
If we leave at dawn,
523
00:27:50,362 --> 00:27:53,913
the shadows will be long,
and we'll have more cover.
524
00:27:53,915 --> 00:27:58,120
♪♪
525
00:28:00,238 --> 00:28:02,013
HUCK: Holy God.
526
00:28:02,015 --> 00:28:04,164
Air tastes like a skid mark.
527
00:28:04,166 --> 00:28:05,392
FELIX: That's the tire fire.
528
00:28:05,394 --> 00:28:06,711
We're close.
529
00:28:06,713 --> 00:28:08,305
Which means they are, too.
530
00:28:08,307 --> 00:28:10,975
They should hit The Blaze
at some point tomorrow.
531
00:28:10,977 --> 00:28:12,887
We can afford to rest.
532
00:28:12,889 --> 00:28:14,314
We're going on 48 hours.
533
00:28:14,316 --> 00:28:16,176
- I'm fine.
- You're not.
534
00:28:16,178 --> 00:28:17,920
You're not even thinking right.
535
00:28:17,922 --> 00:28:19,223
We don't rest,
536
00:28:19,225 --> 00:28:23,108
we get whupped by the
janitor kid when we find 'em.
537
00:28:23,110 --> 00:28:25,203
- Hey! Huck!
- [BUTTON CLICKS]
538
00:28:31,452 --> 00:28:33,753
- [POUNDING ON DOOR]
- I swear to God.
539
00:28:35,691 --> 00:28:37,917
Huck.
540
00:28:37,919 --> 00:28:40,420
I get it. You're worried for 'em.
541
00:28:40,422 --> 00:28:44,016
But if you don't clear your head,
start thinking big picture,
542
00:28:44,018 --> 00:28:45,685
you'll end up with one of these.
543
00:28:45,687 --> 00:28:47,873
- Huh.
- Or worse.
544
00:28:47,875 --> 00:28:50,000
[GUN CLICKING]
545
00:29:00,127 --> 00:29:01,595
HUCK: So, you're not gonna sleep,
546
00:29:01,597 --> 00:29:03,890
and you're not gonna tell me what's up?
547
00:29:03,892 --> 00:29:04,984
Great.
548
00:29:04,986 --> 00:29:06,151
[SNIFFS]
549
00:29:06,153 --> 00:29:08,895
You know...
550
00:29:08,897 --> 00:29:11,231
you were out in the wild for years.
551
00:29:11,233 --> 00:29:12,658
You barely said two words about it.
552
00:29:12,660 --> 00:29:14,901
You know that, right?
553
00:29:14,903 --> 00:29:18,422
I got my rep as the strong,
silent type to think about.
554
00:29:20,985 --> 00:29:24,178
And besides, past is the past, you know?
555
00:29:29,677 --> 00:29:32,395
[SIGHS] I was, uh...
556
00:29:35,275 --> 00:29:39,068
I was at the University
the Night the Sky Fell.
557
00:29:41,438 --> 00:29:42,847
[CLEARS THROAT]
558
00:29:42,849 --> 00:29:44,032
Yeah.
559
00:29:44,034 --> 00:29:46,127
- You mentioned that.
- Well...
560
00:29:49,438 --> 00:29:53,532
As soon as it started
to get bad, I just...
561
00:29:53,534 --> 00:29:55,684
I just took off.
562
00:29:55,686 --> 00:29:59,892
And I... I had to...
563
00:29:59,894 --> 00:30:01,804
just to get back to them.
564
00:30:01,806 --> 00:30:05,158
[SNIFFS] You know?
565
00:30:05,160 --> 00:30:08,697
Get back to my family.
566
00:30:08,699 --> 00:30:09,939
[EXHALES SHARPLY]
567
00:30:12,870 --> 00:30:16,872
I just wanted to see if they were okay.
568
00:30:16,874 --> 00:30:19,525
See if I could just be
with them at the end.
569
00:30:28,310 --> 00:30:31,645
Took two days.
570
00:30:31,647 --> 00:30:33,497
Mostly by foot.
571
00:30:36,652 --> 00:30:38,669
I get it.
572
00:30:38,671 --> 00:30:41,413
Mighta been shitty parents,
573
00:30:41,415 --> 00:30:43,082
but they're still your parents.
574
00:30:43,084 --> 00:30:44,550
Hm.
575
00:30:49,682 --> 00:30:51,590
You make it back?
576
00:30:51,592 --> 00:30:54,835
[RAPID FOOTSTEPS]
577
00:30:54,837 --> 00:30:59,042
[PANTING]
578
00:31:01,752 --> 00:31:02,935
[DOOR RATTLES]
579
00:31:02,937 --> 00:31:03,954
[KNOCKING]
580
00:31:03,956 --> 00:31:05,821
Mom! Dad!
581
00:31:05,823 --> 00:31:09,015
[MACHINE GUN FIRE,
EXPLOSIONS IN DISTANCE]
582
00:31:09,017 --> 00:31:11,035
Mom!
583
00:31:11,037 --> 00:31:13,687
[DOG BARKING IN DISTANCE]
584
00:31:13,689 --> 00:31:15,499
♪♪
585
00:31:15,501 --> 00:31:16,776
Mom!
586
00:31:16,778 --> 00:31:18,261
Dad!
587
00:31:18,263 --> 00:31:20,857
Just let me help you get somewhere safe!
588
00:31:20,859 --> 00:31:23,010
CLIFF: We don't need your help!
589
00:31:23,012 --> 00:31:24,623
Come on, Mom!
590
00:31:24,625 --> 00:31:26,291
I'm home!
591
00:31:26,293 --> 00:31:28,794
[BARKING, EXPLOSIONS CONTINUE]
592
00:31:28,796 --> 00:31:31,296
♪♪
593
00:31:31,298 --> 00:31:34,040
[CRYING]
594
00:31:34,042 --> 00:31:38,247
♪♪
595
00:31:41,626 --> 00:31:44,718
[SIGHS]
596
00:31:44,720 --> 00:31:46,737
[GROANS, SNIFFS]
597
00:31:46,739 --> 00:31:49,865
[SIGHING] It doesn't matter.
598
00:31:49,867 --> 00:31:51,984
Past is the past, right?
599
00:31:51,986 --> 00:31:55,804
Yeah. It is.
600
00:31:55,806 --> 00:31:58,398
Hey. Get some sleep, Huck.
601
00:31:58,400 --> 00:32:01,252
Mm, pshh. You don't gotta tell me twice.
602
00:32:01,254 --> 00:32:04,480
Ahh!
603
00:32:04,482 --> 00:32:06,682
- [SIGHS]
- [WATCH BEEPS]
604
00:32:10,078 --> 00:32:12,337
[SIGHS]
605
00:32:12,339 --> 00:32:16,267
♪♪
606
00:32:16,269 --> 00:32:19,011
Got about a half hour till sun-up.
607
00:32:19,013 --> 00:32:23,218
♪♪
608
00:32:24,168 --> 00:32:25,985
[ZIPPER RASPS]
609
00:32:34,120 --> 00:32:36,862
Your and Iris's jackets look spiffy.
610
00:32:36,864 --> 00:32:40,124
Silas fixed them so they'd fit us.
611
00:32:40,126 --> 00:32:43,535
His grandma taught him how to sew.
612
00:32:43,537 --> 00:32:45,546
Who knew?
613
00:32:49,527 --> 00:32:52,970
Hey, can I ask you something?
614
00:32:52,972 --> 00:32:55,121
Does it bother you that
615
00:32:55,123 --> 00:32:58,701
we're gonna end up like the dinosaurs?
616
00:32:58,703 --> 00:33:02,629
Does it bother you?
617
00:33:02,631 --> 00:33:05,131
I think I always knew
it was gonna go that way,
618
00:33:05,133 --> 00:33:07,634
or at least since...
619
00:33:07,636 --> 00:33:11,063
Wait. Are you dodging?
620
00:33:11,065 --> 00:33:13,991
No. No. I-I was just curious.
621
00:33:16,662 --> 00:33:19,497
It doesn't bother me.
622
00:33:19,499 --> 00:33:20,981
Just the opposite.
623
00:33:20,983 --> 00:33:23,316
There had to have been
a last generation.
624
00:33:23,318 --> 00:33:26,454
Just wonder if they knew
they were the end,
625
00:33:26,456 --> 00:33:28,942
were therefore special.
626
00:33:30,343 --> 00:33:32,417
We're the last generation.
627
00:33:32,419 --> 00:33:35,811
Or the "endlings",
628
00:33:35,813 --> 00:33:38,818
as the last of a species is called.
629
00:33:40,424 --> 00:33:42,816
That makes us special.
630
00:33:42,818 --> 00:33:45,912
I'm lucky to know that.
631
00:33:45,914 --> 00:33:50,119
To know that I need
to make my life count.
632
00:33:51,364 --> 00:33:53,272
It's all I can do.
633
00:33:53,274 --> 00:33:57,201
Really, it's all any of us can do.
634
00:33:57,203 --> 00:33:59,019
We're the endlings.
635
00:33:59,021 --> 00:34:02,689
♪♪
636
00:34:02,691 --> 00:34:04,041
Endlings, huh?
637
00:34:04,043 --> 00:34:05,358
Actually, I-I misspoke.
638
00:34:05,360 --> 00:34:08,361
Um, we aren't the endlings.
639
00:34:08,363 --> 00:34:11,599
The last member of a
species, very last one...
640
00:34:11,601 --> 00:34:14,670
that's an endling.
641
00:34:15,871 --> 00:34:21,708
Of this faux species that is our
quartet crossing the continent,
642
00:34:21,710 --> 00:34:24,562
the last one alive...
643
00:34:24,564 --> 00:34:26,272
they're the endling.
644
00:34:28,809 --> 00:34:33,070
And it's their life, their death
645
00:34:33,072 --> 00:34:34,980
that defines us all.
646
00:34:34,982 --> 00:34:39,187
♪♪
647
00:34:40,246 --> 00:34:44,451
♪♪
648
00:34:45,643 --> 00:34:47,418
Does that bother you?
649
00:34:47,420 --> 00:34:51,625
♪♪
650
00:34:53,259 --> 00:34:57,077
Yeah.
651
00:34:57,079 --> 00:34:58,987
[SNIFFLES]
652
00:34:58,989 --> 00:35:03,194
♪♪
653
00:35:04,252 --> 00:35:08,457
♪♪
654
00:35:09,591 --> 00:35:12,092
We should get going soon.
655
00:35:12,094 --> 00:35:14,519
Sun'll start to rise.
656
00:35:14,521 --> 00:35:15,838
Yeah.
657
00:35:15,840 --> 00:35:18,449
Oh, uh... [SNIFFLES]
658
00:35:18,451 --> 00:35:20,509
Do you still have the spray paint?
659
00:35:20,511 --> 00:35:22,119
Yeah.
660
00:35:26,608 --> 00:35:30,813
♪♪
661
00:35:35,801 --> 00:35:40,006
♪♪
662
00:35:45,127 --> 00:35:49,332
♪♪
663
00:35:54,353 --> 00:35:56,469
[GATE CREAKS]
664
00:35:56,471 --> 00:36:00,676
♪♪
665
00:36:02,812 --> 00:36:07,812
_
666
00:36:11,461 --> 00:36:13,629
[GUN CLICKING]
667
00:36:19,570 --> 00:36:21,828
[WATCH BEEPING]
668
00:36:21,830 --> 00:36:23,847
Jesus.
669
00:36:23,849 --> 00:36:25,299
Was out like a light.
670
00:36:25,301 --> 00:36:28,001
[SIGHS]
671
00:36:28,003 --> 00:36:29,912
You sleep at all?
672
00:36:29,914 --> 00:36:31,337
No.
673
00:36:31,339 --> 00:36:33,006
No, I couldn't if I wanted to.
674
00:36:33,008 --> 00:36:36,151
[GUN CLICKING]
675
00:36:40,567 --> 00:36:41,917
Too bad.
676
00:36:41,919 --> 00:36:43,992
Yeah. We should go.
677
00:36:43,994 --> 00:36:45,869
[SNIFFS, SIGHS]
678
00:36:52,269 --> 00:36:53,343
[BIRDS CHIRPING]
679
00:36:53,345 --> 00:36:55,954
[WALKERS GROWLING]
680
00:36:55,956 --> 00:37:00,161
♪♪
681
00:37:05,874 --> 00:37:10,079
♪♪
682
00:37:15,793 --> 00:37:19,998
♪♪
683
00:37:25,711 --> 00:37:27,486
IRIS: We need to keep moving east.
684
00:37:27,488 --> 00:37:31,693
♪♪
685
00:37:32,476 --> 00:37:34,643
[GROWLING CONTINUES]
686
00:37:34,645 --> 00:37:38,850
♪♪
687
00:37:43,787 --> 00:37:47,992
♪♪
688
00:37:52,872 --> 00:37:54,648
That's it. That's our way out.
689
00:37:54,650 --> 00:37:56,482
But we'll have to go around them.
690
00:37:56,484 --> 00:37:58,166
HOPE: So much for east.
691
00:37:58,168 --> 00:38:01,670
♪♪
692
00:38:01,672 --> 00:38:04,430
[GROWLING CONTINUES]
693
00:38:04,432 --> 00:38:08,637
♪♪
694
00:38:11,022 --> 00:38:14,699
Knowing where you are
going is everything.
695
00:38:14,701 --> 00:38:19,146
♪♪
696
00:38:19,148 --> 00:38:21,998
Now, if you know what time it is,
697
00:38:22,000 --> 00:38:23,675
you got a compass in the sky.
698
00:38:26,030 --> 00:38:28,547
[WALKERS GROWLING]
699
00:38:28,549 --> 00:38:32,754
♪♪
700
00:38:34,688 --> 00:38:36,872
Now, you lose that,
701
00:38:36,874 --> 00:38:38,056
you're flying blind.
702
00:38:38,058 --> 00:38:42,263
♪♪
703
00:38:46,992 --> 00:38:48,450
[EXHALES DEEPLY]
704
00:38:48,452 --> 00:38:52,657
♪♪
705
00:38:57,394 --> 00:39:01,599
♪♪
706
00:39:06,220 --> 00:39:10,425
♪♪
707
00:39:15,195 --> 00:39:19,400
♪♪
708
00:39:23,946 --> 00:39:28,151
♪♪
709
00:39:33,539 --> 00:39:35,038
[WHISPERING] Keep moving.
710
00:39:35,040 --> 00:39:37,599
[GROWLING CONTINUES]
711
00:39:37,601 --> 00:39:41,269
♪♪
712
00:39:41,271 --> 00:39:44,289
[BREATHING HEAVILY]
713
00:39:44,291 --> 00:39:48,777
♪♪
714
00:39:48,779 --> 00:39:51,279
[GROWLING, SNARLING INTENSIFIES]
715
00:39:51,281 --> 00:39:55,726
♪♪
716
00:39:55,728 --> 00:39:58,286
FELIX: This isn't about
standing your ground.
717
00:39:58,288 --> 00:40:01,005
This is about survival.
718
00:40:01,007 --> 00:40:04,960
♪♪
719
00:40:04,962 --> 00:40:08,467
Sometimes you don't get
to choose your direction.
720
00:40:09,575 --> 00:40:11,133
Where's the fence?
721
00:40:11,135 --> 00:40:14,202
I can't see it.
722
00:40:14,204 --> 00:40:16,988
Sometimes you don't get
to know where you're going.
723
00:40:16,990 --> 00:40:18,974
[GROWLING CONTINUES]
724
00:40:18,976 --> 00:40:21,567
♪♪
725
00:40:21,569 --> 00:40:24,387
HOPE: There it is! It's this way!
726
00:40:24,389 --> 00:40:26,406
[GROWLING INTENSIFIES]
727
00:40:26,408 --> 00:40:28,908
♪♪
728
00:40:28,910 --> 00:40:31,411
[ALL GRUNTING]
729
00:40:31,413 --> 00:40:35,618
♪♪
730
00:40:37,995 --> 00:40:42,200
♪♪
731
00:40:44,401 --> 00:40:48,606
[GRUNTING, BANGING]
732
00:40:49,681 --> 00:40:52,007
Go!
733
00:40:52,009 --> 00:40:55,177
[ALL COUGHING, PANTING]
734
00:40:55,179 --> 00:40:59,384
♪♪
735
00:41:01,685 --> 00:41:05,890
♪♪
736
00:41:08,133 --> 00:41:09,800
It's okay.
737
00:41:09,802 --> 00:41:12,970
We did it.
738
00:41:12,972 --> 00:41:16,164
We made it.
739
00:41:16,166 --> 00:41:17,623
[EXHALES DEEPLY]
740
00:41:17,625 --> 00:41:21,794
♪♪
741
00:41:21,796 --> 00:41:25,649
What the hell?
742
00:41:25,651 --> 00:41:27,633
[COUGHING]
743
00:41:27,635 --> 00:41:29,802
[SIGHS]
744
00:41:29,804 --> 00:41:32,897
[WALKERS GROWLING]
745
00:41:32,899 --> 00:41:35,183
We didn't do it.
746
00:41:35,185 --> 00:41:37,285
Not even close.
747
00:41:40,286 --> 00:41:41,820
"The Endlings"?
748
00:41:41,822 --> 00:41:44,001
They got themselves a nickname.
749
00:41:44,003 --> 00:41:45,460
She wants us to find them.
750
00:41:46,551 --> 00:41:47,736
Iris or Hope?
751
00:41:47,738 --> 00:41:50,055
I don't know.
752
00:41:50,057 --> 00:41:52,400
Obviously, one of 'em
doesn't want to do this.
753
00:41:52,402 --> 00:41:54,845
One of 'em wants our help.
754
00:41:54,847 --> 00:41:57,352
So let's get 'em.
755
00:41:59,852 --> 00:42:01,926
[WALKER GROWLING]
756
00:42:01,928 --> 00:42:04,471
Yo. Keep up.
757
00:42:04,473 --> 00:42:06,567
I'm not letting you
sneak off like last night.
758
00:42:06,569 --> 00:42:07,977
[GROWLING CONTINUES, BLADE UNSHEATHES]
759
00:42:07,979 --> 00:42:09,813
Felix!
760
00:42:09,815 --> 00:42:11,010
[GUN CLICKS]
761
00:42:11,012 --> 00:42:15,217
♪♪
762
00:42:19,763 --> 00:42:21,780
[CRICKETS CHIRPING]
763
00:42:21,782 --> 00:42:25,987
♪♪
764
00:42:31,383 --> 00:42:33,050
[WALKER GROWLS]
765
00:42:33,052 --> 00:42:37,257
♪♪
766
00:42:42,210 --> 00:42:44,710
[CLATTERING, GROWLING]
767
00:42:44,712 --> 00:42:49,549
♪♪
768
00:42:49,551 --> 00:42:53,962
[SNIFFS]
769
00:42:53,964 --> 00:42:55,388
[DOOR HANDLE JIGGLES]
770
00:42:55,390 --> 00:42:57,717
♪♪
771
00:42:57,719 --> 00:42:58,817
[BANGS]
772
00:42:58,819 --> 00:43:00,635
[SIGHS]
773
00:43:00,637 --> 00:43:02,412
[BANGING]
774
00:43:02,414 --> 00:43:04,214
Mom! Dad!
775
00:43:04,216 --> 00:43:07,642
♪♪
776
00:43:07,644 --> 00:43:09,419
Come on, Mom!
777
00:43:09,421 --> 00:43:11,088
I'm home!
778
00:43:11,090 --> 00:43:15,295
♪♪
779
00:43:17,912 --> 00:43:22,117
♪♪
780
00:43:24,828 --> 00:43:26,494
[GROWLING CONTINUES]
781
00:43:26,496 --> 00:43:28,513
[EXHALES SLOWLY]
782
00:43:28,515 --> 00:43:32,720
♪♪
783
00:43:34,838 --> 00:43:39,043
♪♪
784
00:43:41,027 --> 00:43:43,528
[WALKER GROWLING]
785
00:43:43,530 --> 00:43:46,123
♪♪
786
00:43:46,125 --> 00:43:47,383
[GROWLING STOPS]
787
00:43:47,385 --> 00:43:48,700
[GRUNTS]
788
00:43:48,702 --> 00:43:51,686
[THUDS]
789
00:43:51,688 --> 00:43:54,539
HUCK: Ay, you gonna tell me
where you went last night?
790
00:43:54,541 --> 00:43:56,374
FELIX: To kill my parents.
791
00:43:56,376 --> 00:44:00,378
[FLAMES ROARING, WALKERS GROWLING]
792
00:44:00,380 --> 00:44:04,585
♪♪
793
00:44:10,207 --> 00:44:13,650
The airfield must be behind
the rest of The Blaze.
794
00:44:13,652 --> 00:44:17,057
I should've known there'd
be a "rest of The Blaze".
795
00:44:17,929 --> 00:44:19,597
It was behind the smoke, alright?
796
00:44:19,599 --> 00:44:21,599
None of us saw it.
797
00:44:23,840 --> 00:44:26,007
I'm going to propose
something unpopular,
798
00:44:26,009 --> 00:44:29,166
but it might be the only
"something" we have.
799
00:44:29,168 --> 00:44:31,310
There's an old tornado siren
on that roof over there.
800
00:44:31,312 --> 00:44:33,054
If somebody could manually sound it,
801
00:44:33,056 --> 00:44:35,800
it could create a nice
diversion for the others.
802
00:44:35,802 --> 00:44:37,469
For the others?
803
00:44:37,471 --> 00:44:39,584
Well, the idea is that
whoever sounds the siren
804
00:44:39,586 --> 00:44:42,420
would be able to get down, too.
805
00:44:42,422 --> 00:44:44,965
You want to send someone in as bait?
806
00:44:44,967 --> 00:44:46,752
No. No, no, no. Not as bait.
807
00:44:46,754 --> 00:44:48,904
More like...
808
00:44:48,906 --> 00:44:50,687
It's bait, yeah, but I don't
want to, at all, okay...
809
00:44:50,689 --> 00:44:52,215
It's too dangerous for the bait.
810
00:44:52,217 --> 00:44:53,475
We all came in.
811
00:44:53,477 --> 00:44:56,482
We all come out.
812
00:44:58,197 --> 00:45:01,773
But... how?
813
00:45:01,775 --> 00:45:03,484
[SIGHS]
814
00:45:03,486 --> 00:45:05,504
Iris.
815
00:45:05,506 --> 00:45:08,074
You were right to question me.
816
00:45:08,076 --> 00:45:11,041
I thought I was ready for this.
817
00:45:11,043 --> 00:45:14,860
I wanted to be brave.
818
00:45:14,862 --> 00:45:17,530
I wanted to be more like you.
819
00:45:17,532 --> 00:45:20,275
I'm not brave.
820
00:45:20,277 --> 00:45:22,293
I'm a shit person who does shit things
821
00:45:22,295 --> 00:45:24,387
because I don't give a
single shit about anything.
822
00:45:24,389 --> 00:45:26,389
- That's not true...
- Yes, it is.
823
00:45:28,727 --> 00:45:31,544
You had the guts to do something big,
824
00:45:31,546 --> 00:45:33,563
something crazy, something
that meant something,
825
00:45:33,565 --> 00:45:36,191
and not just to you, but all of us.
826
00:45:37,978 --> 00:45:40,478
You should be proud.
827
00:45:40,480 --> 00:45:42,030
No matter what.
828
00:45:44,301 --> 00:45:46,076
Let's get some rest.
829
00:45:46,078 --> 00:45:50,283
We'll do better with fresh heads.
830
00:45:52,384 --> 00:45:54,751
[WALKERS GROWLING]
831
00:45:54,753 --> 00:45:58,958
♪♪
832
00:46:02,094 --> 00:46:06,299
♪♪
833
00:46:09,434 --> 00:46:13,639
♪♪
834
00:46:16,833 --> 00:46:19,334
[CRYING]
835
00:46:19,336 --> 00:46:23,541
♪♪
836
00:46:27,101 --> 00:46:29,360
[SNIFFLES]
837
00:46:29,362 --> 00:46:33,567
♪♪
838
00:46:37,445 --> 00:46:39,111
[CHILD LAUGHING]
839
00:46:39,113 --> 00:46:43,318
♪♪
840
00:46:49,716 --> 00:46:53,921
♪♪
841
00:47:00,393 --> 00:47:04,598
♪♪
842
00:47:14,740 --> 00:47:18,945
♪♪
843
00:47:24,250 --> 00:47:28,455
♪♪
844
00:47:34,019 --> 00:47:38,224
♪♪
845
00:47:45,593 --> 00:47:49,493
On the next episode of
The Walking Dead: World Beyond"...
846
00:47:49,495 --> 00:47:51,095
Hope, where are you?
847
00:47:51,097 --> 00:47:52,497
We're doing Elton's plan.
848
00:47:52,499 --> 00:47:54,399
I'll move faster and quieter alone.
849
00:47:54,401 --> 00:47:55,601
- [RADIO INTERFERENCE]
- I gotta go.
850
00:47:55,603 --> 00:47:57,903
I can't get what we did, out of my head.
851
00:47:57,905 --> 00:48:00,105
We are the last light of the world.
852
00:48:00,107 --> 00:48:01,307
It's a lie.
853
00:48:01,309 --> 00:48:04,009
Hope, tell me where you are,
so I can come and find you.
854
00:48:04,011 --> 00:48:05,111
Let's go.
855
00:48:05,113 --> 00:48:07,113
- [GROWLING]
- [SCREAMING]
856
00:48:07,115 --> 00:48:08,115
Silas!
857
00:48:08,117 --> 00:48:10,117
Get down! I got him.
858
00:48:10,119 --> 00:48:12,633
- [GROWLING]
- [SCREAMING]
859
00:48:12,635 --> 00:48:15,635
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
53893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.