Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,760 --> 00:00:14,280
[Bev] He fell asleep
while I was sucking him off.
2
00:00:15,120 --> 00:00:17,120
At first I thought he was dying,
but now I get it.
3
00:00:17,680 --> 00:00:18,600
We've dwindled.
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,480
And by "dwindled,"
I mean Tom's dick is under lock and key.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,720
You think he's cheating?
6
00:00:23,800 --> 00:00:26,200
If Tom were fucking someone else,
he'd be a lot more upbeat.
7
00:00:26,280 --> 00:00:27,480
I promise.
8
00:00:27,560 --> 00:00:30,240
-It just sounds like he's really unhappy.
-I hope so.
9
00:00:30,320 --> 00:00:32,880
Oh, yeah. They're over the moon
when they're banging someone new.
10
00:00:32,960 --> 00:00:34,720
This has probably reached its natural end.
11
00:00:34,800 --> 00:00:35,640
Stop that!
12
00:00:35,720 --> 00:00:37,200
Well, ten years is a success.
13
00:00:37,280 --> 00:00:39,160
If you're talking about
keeping a rabbit alive.
14
00:00:39,240 --> 00:00:40,120
It's not over.
15
00:00:40,960 --> 00:00:42,640
Just to be safe,
I booked in for some lipo.
16
00:00:42,720 --> 00:00:43,920
"To be safe?"
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,960
Will you pick me up on Thursday
at the usual place?
18
00:00:46,040 --> 00:00:48,240
Yeah. Blacked-out windows, sick bag.
19
00:00:48,320 --> 00:00:50,160
Count on me
to honor my vow as your best friend
20
00:00:50,240 --> 00:00:52,080
to conceal surgery from your husband.
21
00:00:52,640 --> 00:00:55,960
I'll take you for your first tit lift
once the baby's born.
22
00:00:56,040 --> 00:00:56,960
Oh, about that...
23
00:00:57,440 --> 00:00:59,720
-I've decided to keep Evan around.
-Great!
24
00:00:59,800 --> 00:01:02,360
-Until I'm showing. [sighs]
-Don't.
25
00:01:02,440 --> 00:01:03,560
With Shep's baby.
26
00:01:06,280 --> 00:01:07,600
Christ.
27
00:01:10,800 --> 00:01:13,520
Shep as the father
just makes the most practical sense.
28
00:01:14,360 --> 00:01:17,080
And you think Evan
will happily agree to this, will he?
29
00:01:17,480 --> 00:01:21,360
You think it's practical to try for a baby
with your greatest enemy?
30
00:01:21,440 --> 00:01:24,520
Yes. You don't hate them before the baby's
born. You hate them after anyway.
31
00:01:24,600 --> 00:01:26,000
It's a business transaction.
32
00:01:26,800 --> 00:01:28,800
Poor, hot Evan.
33
00:01:28,880 --> 00:01:30,280
Evan will be fine.
34
00:01:30,360 --> 00:01:32,800
He would've lost interest
at some point anyway. They all do.
35
00:01:32,880 --> 00:01:35,320
We might as well enjoy men
as temporary figures
36
00:01:35,400 --> 00:01:37,920
and focus on what is best
for our children.
37
00:01:38,000 --> 00:01:40,160
[woman] I thought that what was best
for my child
38
00:01:40,240 --> 00:01:42,920
was a stint at an arts college
in Switzerland.
39
00:01:43,400 --> 00:01:46,880
But he ran off with a German tranny
from the music program.
40
00:01:47,280 --> 00:01:50,000
And now he spins records on poppers.
41
00:01:50,080 --> 00:01:53,600
Well, we are very sorry to hear
that your son is a DJ, Maureen,
42
00:01:53,680 --> 00:01:55,200
but we don't say "tranny," babe.
43
00:01:55,280 --> 00:01:58,520
Would you girls like to hear his music?
44
00:01:58,600 --> 00:01:59,800
-No, we can't--
-Absolutely not.
45
00:02:00,920 --> 00:02:03,640
♪ At the start, yeah, it was fun ♪
46
00:02:03,720 --> 00:02:05,800
♪ We were just a bit too young ♪
47
00:02:05,880 --> 00:02:08,040
♪ Thought you were cool ♪
48
00:02:08,880 --> 00:02:10,640
[music continues on radio]
49
00:02:11,320 --> 00:02:13,560
-You don't have to wait.
-I know. It's my pleasure.
50
00:02:13,640 --> 00:02:16,040
Okay. Well, he just wants to talk
about some Olive stuff.
51
00:02:16,120 --> 00:02:18,440
-I'll be as quick as I can.
-No rush. I've got an audio book.
52
00:02:18,520 --> 00:02:19,360
Okay. [laughs]
53
00:02:28,480 --> 00:02:29,320
[exhales]
54
00:02:43,040 --> 00:02:43,880
Hey.
55
00:02:44,360 --> 00:02:45,600
[Shep] Take a seat, please.
56
00:02:46,600 --> 00:02:47,680
Don't touch anything.
57
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
-[he slurps]
-[she groans]
58
00:03:17,680 --> 00:03:20,600
For my own legal protection, I've been
advised to record this conversation.
59
00:03:20,680 --> 00:03:22,600
Advised by whom? A talking serpent?
60
00:03:22,680 --> 00:03:25,840
You're very manipulative and it's
the best way to protect my assets.
61
00:03:25,920 --> 00:03:27,320
[laughs] Oh, yeah, you got me.
62
00:03:27,400 --> 00:03:29,080
This whole "let's have another baby" thing
63
00:03:29,160 --> 00:03:33,240
isn't because Olive needs a sibling and I
desperately want my perineum re-torn.
64
00:03:33,320 --> 00:03:35,600
It's so I can trick you
out of half your nothing.
65
00:03:35,680 --> 00:03:38,240
-I've been advised--
-In a fucking fever dream.
66
00:03:38,800 --> 00:03:39,720
[he inhales]
67
00:03:39,800 --> 00:03:42,040
-[recorder clicks]
-Tuesday evening, legacy agreement,
68
00:03:42,120 --> 00:03:44,240
meeting one. Subjects on the agenda:
69
00:03:44,320 --> 00:03:49,120
Name, religion, conception style,
stud fee, hypnobirth--
70
00:03:49,200 --> 00:03:51,280
Hypnobirth?
You weren't even at Olive's birth.
71
00:03:51,360 --> 00:03:53,800
-You went to motocross in Bucharest.
-And whose fault was that?
72
00:03:53,880 --> 00:03:57,000
Mine? Obama's? Amazon's?
One of your top three enemies.
73
00:03:57,760 --> 00:04:00,520
Petition A. If it's a boy,
he is to be called Ethos.
74
00:04:00,600 --> 00:04:03,400
You're not naming the baby. Not after
your suggestions for Olive's name.
75
00:04:03,480 --> 00:04:05,560
You wouldn't understand,
'cause you're not an artist.
76
00:04:05,640 --> 00:04:08,320
I am literally an artist,
and I'm not paying a stud fee
77
00:04:08,400 --> 00:04:10,600
just so you can spend it
on ammunition and strippers.
78
00:04:10,680 --> 00:04:12,720
Petition B. Stud fee.
79
00:04:12,800 --> 00:04:14,080
-Ten grand.
-Shep!
80
00:04:14,160 --> 00:04:16,800
I never wanted kids in the first place.
I love the one we've got,
81
00:04:16,880 --> 00:04:18,680
-but she's cost me a lot.
-Cost a lot of what?
82
00:04:18,760 --> 00:04:21,000
Precious hours you could've
spent smoking hash on a dinghy?
83
00:04:21,080 --> 00:04:23,080
-Cannabis is a tool.
-[Katherine] You're a tool.
84
00:04:23,160 --> 00:04:24,480
What is it even for?
85
00:04:24,560 --> 00:04:27,840
It's for the grief counseling I'll need
after seeing your tired old gash again.
86
00:04:27,920 --> 00:04:29,960
I'm a pop star.
I'm used to much higher quality.
87
00:04:30,040 --> 00:04:32,760
Yeah? Well, while you've been
living down here like Julian Assange,
88
00:04:32,840 --> 00:04:35,280
there have been advances in medicine,
so I can pay a doctor
89
00:04:35,360 --> 00:04:36,840
and he can make a baby in a dish.
90
00:04:36,920 --> 00:04:38,280
I know. [exhales slowly]
91
00:04:38,360 --> 00:04:40,280
-But we're fucking.
-We're fucking not!
92
00:04:40,360 --> 00:04:42,320
-You can fuck me like you hate me.
-I do hate you.
93
00:04:42,400 --> 00:04:43,640
Likewise. Think about it.
94
00:04:43,720 --> 00:04:46,000
A grudge-fuck might
let some steam off those feelings
95
00:04:46,080 --> 00:04:47,760
and ultimately make us better parents.
96
00:04:47,840 --> 00:04:49,280
Aw, is that Gina Ford?
97
00:04:49,360 --> 00:04:52,520
Petition C.
The baby is to be conceived naturally.
98
00:04:52,600 --> 00:04:56,600
No! No. I've got a perfectly qualified
reproductive endocrinologist--
99
00:04:56,680 --> 00:04:58,560
Whoa, whoa, whoa.
Let me stop you there.
100
00:04:58,640 --> 00:05:01,640
No fucking way.
I do not trust western medicine.
101
00:05:01,720 --> 00:05:04,760
Doctors are a bunch of sick freaks
playing god with pseudo-science.
102
00:05:04,840 --> 00:05:06,320
That's an absolute deal-breaker.
103
00:05:06,400 --> 00:05:07,640
So you'd rather fuck me?
104
00:05:08,160 --> 00:05:10,080
You'd really rather fuck me?
105
00:05:10,160 --> 00:05:12,360
[gags] Couldn't fuck you, no.
106
00:05:13,160 --> 00:05:14,560
But... [sighs]
107
00:05:14,640 --> 00:05:18,040
I might be able to fuck the version of you
that existed before I hated you.
108
00:05:18,120 --> 00:05:19,000
[scoffs] Right.
109
00:05:19,080 --> 00:05:21,440
Why are men so obsessed
with banging 20-year-olds?
110
00:05:21,520 --> 00:05:24,240
The only way this is gonna work
is role play.
111
00:05:24,320 --> 00:05:26,760
I have decided that this baby will be made
112
00:05:26,840 --> 00:05:30,040
under the exact same conditions
that Olive was made.
113
00:05:30,520 --> 00:05:32,320
I'll be outside the stage door of the gig,
114
00:05:32,400 --> 00:05:35,480
you stagger into the alley
like the pathetic, skank groupie you were.
115
00:05:35,560 --> 00:05:37,120
Oh, yeah, okay, cool.
116
00:05:37,200 --> 00:05:39,200
And then you abandon me over and over
117
00:05:39,280 --> 00:05:42,120
when I'm poor and scared
and alone in a foreign country
118
00:05:42,200 --> 00:05:45,360
and I lean on Bev
and start a business to feed your child
119
00:05:45,440 --> 00:05:48,440
and make your daughter think
you're not the biggest cunt I've ever met.
120
00:05:48,520 --> 00:05:49,840
You're still annoyed about that?
121
00:05:52,160 --> 00:05:53,000
[inhales]
122
00:05:54,320 --> 00:05:55,200
Do you know what?
123
00:05:56,200 --> 00:05:57,160
I don't need this.
124
00:05:58,440 --> 00:05:59,360
I'm out.
125
00:06:01,080 --> 00:06:02,120
Yeah, you're bluffin'.
126
00:06:02,520 --> 00:06:05,400
These are my requirements, kid,
and I ain't backing down.
127
00:06:06,160 --> 00:06:08,480
Think it over. I'll have a hard copy
biked to your house.
128
00:06:08,960 --> 00:06:12,240
You don't have a bike! You don't have
a printer, Wolf of Wall Street.
129
00:06:12,320 --> 00:06:14,600
You're an absolute crazy person.
130
00:06:15,800 --> 00:06:17,320
[Shep] Er, Katherine!
131
00:06:17,720 --> 00:06:20,080
Einstein was a madman!
132
00:06:21,040 --> 00:06:27,520
[dramatic music plays]
133
00:06:29,680 --> 00:06:30,600
-Hey.
-How'd it go?
134
00:06:30,680 --> 00:06:33,640
[sighs] Fine. It was fine.
135
00:06:33,720 --> 00:06:35,760
[breathes deeply]
136
00:06:36,600 --> 00:06:39,600
Did I ever tell you that when Olive was
born, he wanted to call her Garfield?
137
00:06:40,240 --> 00:06:42,320
-[laughs] No.
-[Katherine laughs] Yeah.
138
00:06:43,320 --> 00:06:46,640
I mean, I've got a patient
called Hannibal, but Garfield is worse.
139
00:06:49,560 --> 00:06:52,280
-Will you take me for a drink?
-What about the babysitter?
140
00:06:52,960 --> 00:06:55,640
I'll keep her late. I just really wanna go
for a drink with you.
141
00:06:56,880 --> 00:06:57,720
Sure, babe.
142
00:06:57,800 --> 00:06:58,840
[chuckles]
143
00:06:59,480 --> 00:07:04,560
[upbeat music plays]
144
00:07:09,000 --> 00:07:10,160
♪ I'm gone in a flick ♪
145
00:07:10,560 --> 00:07:12,520
♪ But back in a second ♪
146
00:07:13,480 --> 00:07:16,400
♪ With salted skin
Rash for no reason... ♪
147
00:07:17,200 --> 00:07:20,880
Hi, Millie. It's nice to see you two girls
finally getting along.
148
00:07:22,760 --> 00:07:24,520
-Do you have any Coke?
-No!
149
00:07:25,040 --> 00:07:27,040
We can't have fizzy drinks.
They'll ruin our teeth.
150
00:07:27,120 --> 00:07:28,440
[Olive] What would Dr. Evan say?
151
00:07:28,520 --> 00:07:31,120
Since you're being so kind to Olive,
I'll make an exception.
152
00:07:31,640 --> 00:07:32,880
There's Coke in the fridge.
153
00:07:32,960 --> 00:07:33,840
[Millie] Hmm.
154
00:07:36,080 --> 00:07:39,000
But she didn't even say please
or thank you.
155
00:07:39,080 --> 00:07:40,160
She grunted.
156
00:07:40,680 --> 00:07:41,800
You've seen her parents.
157
00:07:41,880 --> 00:07:44,320
Her parents have seen all of you
in those Polaroids.
158
00:07:44,400 --> 00:07:47,840
How much longer
will this enforced play-date continue?
159
00:07:47,920 --> 00:07:50,960
Like an hour? Just take her to your room
and play ponies.
160
00:07:51,040 --> 00:07:52,640
You mean our room.
161
00:07:52,720 --> 00:07:55,200
No. Our room is my room.
Your room is your room.
162
00:07:55,280 --> 00:07:56,560
The room where all your toys are.
163
00:07:57,520 --> 00:07:59,520
Oh, God, my toys!
164
00:08:04,840 --> 00:08:07,360
You think you've got one over
on that child's mother, don't you?
165
00:08:07,440 --> 00:08:09,120
At what personal expense?
166
00:08:09,200 --> 00:08:12,120
Now, you've sent naked pictures
of yourself to her husband,
167
00:08:12,200 --> 00:08:14,560
so the two of them,
plus Olive's headmaster,
168
00:08:14,640 --> 00:08:16,080
have seen you with your kit off.
169
00:08:16,160 --> 00:08:19,080
And, on top of that, you're looking after
her shit kid for free.
170
00:08:19,160 --> 00:08:20,760
Only you could see that as a win.
171
00:08:20,840 --> 00:08:22,920
I just think Olive needs more friends
her own age.
172
00:08:23,000 --> 00:08:26,120
Yeah. It's almost like you shouldn't
be equals with a nine-year-old,
173
00:08:26,200 --> 00:08:28,000
acting like you're sisters, sharing a bed.
174
00:08:28,080 --> 00:08:30,000
Lots of people share a bed
with their kids.
175
00:08:30,080 --> 00:08:33,000
Lots of Michael Jackson.
Literally no one else.
176
00:08:33,080 --> 00:08:35,880
Well, I still think she should move out
at her own pace.
177
00:08:35,960 --> 00:08:37,080
Evan's spending the night
178
00:08:37,160 --> 00:08:39,920
and even he agrees it's best
for him to stay in her empty room.
179
00:08:40,400 --> 00:08:42,920
Your boyfriend is not staying
in a little girl's bedroom?
180
00:08:43,000 --> 00:08:45,160
-Why not?
-You can't keep a man
181
00:08:45,240 --> 00:08:48,640
in a chihuahua-filled pink playhouse,
sleeping with dolls,
182
00:08:48,720 --> 00:08:50,400
and still expect him to fuck you.
183
00:08:50,480 --> 00:08:52,320
Oh, I expect him to not fuck me.
184
00:08:52,400 --> 00:08:54,440
I'm off the pill,
so I'm avoiding sex with him anyway.
185
00:08:54,520 --> 00:08:57,080
Well, if the fairy lights
don't castrate him,
186
00:08:57,160 --> 00:09:00,000
being stared out all night
by one of your little pocket dogs will.
187
00:09:00,080 --> 00:09:01,520
[dog whimpers]
188
00:09:02,080 --> 00:09:04,720
[girl giggles]
189
00:09:04,800 --> 00:09:07,800
[giggles]
190
00:09:09,120 --> 00:09:10,920
I haven't shared my best glitter markers
191
00:09:11,000 --> 00:09:12,840
for you to be inappropriate
with them, Millie.
192
00:09:12,920 --> 00:09:15,160
I bet you've never even seen a willy.
193
00:09:15,240 --> 00:09:16,120
I have.
194
00:09:16,200 --> 00:09:18,440
I know men have them
for weeing off the side of boats.
195
00:09:18,880 --> 00:09:21,400
Well, have you ever
walked in on your parents?
196
00:09:22,480 --> 00:09:24,960
Yes, I walk in on my mum all the time.
197
00:09:25,840 --> 00:09:26,760
OMG!
198
00:09:26,840 --> 00:09:27,760
With your dad?
199
00:09:27,840 --> 00:09:30,360
With all sorts of people.
Sometimes with my dad.
200
00:09:30,800 --> 00:09:33,720
Sometimes with her friend Bev.
Mostly on her own.
201
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Your mum is a tart.
202
00:09:35,880 --> 00:09:37,200
I beg your pardon!
203
00:09:37,840 --> 00:09:39,880
She really needs
to get a lock on her door.
204
00:09:39,960 --> 00:09:43,400
Like my parents did
after I walked in on them having sex.
205
00:09:47,040 --> 00:09:48,480
Having sex?
206
00:09:49,640 --> 00:09:50,480
Olive...
207
00:09:50,880 --> 00:09:52,600
don't you know where babies come from?
208
00:09:53,200 --> 00:09:57,680
Of course I do. When a mummy wants a baby,
the doctor tells her how old her eggs are
209
00:09:57,760 --> 00:10:00,000
and she picks blood from a book
to hatch one.
210
00:10:01,720 --> 00:10:03,880
I'm going to need some more pens.
211
00:10:05,240 --> 00:10:06,440
Let's see... [whispers]
212
00:10:06,520 --> 00:10:07,600
[Evan] Open up.
213
00:10:08,320 --> 00:10:09,880
Hmm, your gums are bleeding.
214
00:10:10,280 --> 00:10:12,680
That's how I can tell
you haven't been doing it regularly.
215
00:10:12,760 --> 00:10:13,920
I'm telling you, man...
216
00:10:14,360 --> 00:10:16,000
girls, they don't like bad breath, bro.
217
00:10:16,480 --> 00:10:19,720
It's all right. You've got time.
It took me ages to find the one.
218
00:10:20,240 --> 00:10:21,400
Oh, congratulations, brother.
219
00:10:21,480 --> 00:10:25,160
Yeah. I feel like I'm finally
making some headway with her.
220
00:10:25,800 --> 00:10:27,160
Gonna start spending the night.
221
00:10:27,240 --> 00:10:30,200
She's just got
a lot of challenging history, you know?
222
00:10:30,280 --> 00:10:32,480
Her kid's dad is complicated.
223
00:10:33,200 --> 00:10:36,520
Really put her through some hell
at one point. Trust issues, but...
224
00:10:37,120 --> 00:10:38,520
I'll show her she can count on me.
225
00:10:38,960 --> 00:10:40,280
I'll make a fun dad, hey, Tyler?
226
00:10:41,480 --> 00:10:43,960
About a year ago,
Leo told me I should walk away.
227
00:10:44,040 --> 00:10:45,120
What was it you said?
228
00:10:45,200 --> 00:10:48,320
That being with this woman
was like sitting at a slot machine,
229
00:10:48,400 --> 00:10:50,640
putting coins in, waiting for a windfall.
230
00:10:50,720 --> 00:10:52,960
A real man sticks around, Tyler.
231
00:10:53,040 --> 00:10:54,960
[Leo] And you know the casino always wins,
232
00:10:55,040 --> 00:10:57,640
but you can't leave,
because, every once in a while,
233
00:10:57,720 --> 00:10:59,720
the game chucks you back a few coins.
234
00:10:59,800 --> 00:11:00,760
All right, Leo. It's--
235
00:11:00,840 --> 00:11:05,120
You think, "If I give up now, the next guy
who sits down is gonna hit the jackpot
236
00:11:05,200 --> 00:11:07,400
and I will have wasted all this money."
237
00:11:09,320 --> 00:11:13,600
The lesson, Tyler, is this.
A single mother is never damaged goods.
238
00:11:14,160 --> 00:11:15,000
[Tyler spits]
239
00:11:15,760 --> 00:11:16,920
I'm gay.
240
00:11:17,440 --> 00:11:18,400
Oh, cool.
241
00:11:19,160 --> 00:11:20,280
Ah... Awesome.
242
00:11:20,360 --> 00:11:22,400
Hey, thanks for sharing. That's great.
243
00:11:23,520 --> 00:11:25,440
-Fist bump? Well done, man.
-No.
244
00:11:26,480 --> 00:11:29,000
All right. Yeah, you... Totally... Mm-hmm.
245
00:11:31,320 --> 00:11:33,680
[Olive] What time did you get home
last night?
246
00:11:33,760 --> 00:11:34,840
Not too late.
247
00:11:34,920 --> 00:11:38,400
I went and ran some errands with Dr. Evan
and then we had a drink. Maybe 11.
248
00:11:38,480 --> 00:11:39,800
Eleven o'clock?
249
00:11:39,880 --> 00:11:43,400
Who stays out until eleven o'clock
when they've got patients in the morning?
250
00:11:43,480 --> 00:11:45,360
And you trust this man with my teeth?
251
00:11:45,440 --> 00:11:47,400
What has been your problem all morning?
252
00:11:47,480 --> 00:11:49,280
I'm not the one who's got a problem.
253
00:11:49,360 --> 00:11:50,600
-Millie said--
-[girl] Olive!
254
00:11:50,680 --> 00:11:51,560
Never mind.
255
00:11:52,840 --> 00:11:53,680
[sighs]
256
00:11:54,640 --> 00:11:57,520
-Hey, Jane.
-Doing the school run with a mug of tea?
257
00:11:58,000 --> 00:12:00,280
[laughs] Look, Brian,
she's got a mug of tea.
258
00:12:00,360 --> 00:12:01,640
A mug from home.
259
00:12:01,720 --> 00:12:03,320
It's pretty wild, yeah.
260
00:12:03,400 --> 00:12:07,080
I was over there, at home, drinking tea
and now I'm still drinking it.
261
00:12:07,160 --> 00:12:09,400
Oh, you're such a free spirit. [laughs]
262
00:12:09,480 --> 00:12:13,240
Look at us, having a laugh.
This is what forgiveness is all about.
263
00:12:13,320 --> 00:12:14,240
Hmm. Yeah.
264
00:12:14,320 --> 00:12:17,280
Katherine, um,
as a sort of a bonding exercise,
265
00:12:17,360 --> 00:12:19,400
I'm... I'm gonna confide in you now.
266
00:12:20,520 --> 00:12:21,960
Ever since I got sober,
267
00:12:22,440 --> 00:12:24,720
I make a personal inventory
every time I've been wrong
268
00:12:24,800 --> 00:12:27,400
and I promptly make amends for it.
269
00:12:27,480 --> 00:12:28,320
Oh.
270
00:12:28,720 --> 00:12:30,160
Well, I accept your apology.
271
00:12:30,240 --> 00:12:31,320
Oh, um...
272
00:12:32,000 --> 00:12:33,240
Yeah, the photo... I mean...
273
00:12:34,480 --> 00:12:36,920
-Let's just draw a line under it. [laughs]
-Okay.
274
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
Millie just can't stop talking about
what a wonderful time she had with Olive.
275
00:12:40,080 --> 00:12:42,160
-Oh, great.
-A mug of tea from home?
276
00:12:42,240 --> 00:12:46,640
[sarcastically] Yeah. It's an inside mug,
but you're seeing it outside. I know.
277
00:12:46,720 --> 00:12:47,560
[Jane laughs]
278
00:12:47,640 --> 00:12:49,560
Okay. Well, I really gotta go.
279
00:12:49,640 --> 00:12:51,680
Let's get the girls together again soon
then.
280
00:12:52,920 --> 00:12:54,880
[woman] Tea from home!
281
00:13:03,440 --> 00:13:05,560
Have you ever had sex with my dad?
282
00:13:06,240 --> 00:13:07,080
With what?
283
00:13:09,400 --> 00:13:12,480
You lied. Millie told me
where babies come from, and you lied.
284
00:13:12,560 --> 00:13:16,120
No. Babies can come from the fertility
clinic. That's a way to make babies.
285
00:13:16,200 --> 00:13:19,000
But the doctor doesn't use blood.
He'd be using semen.
286
00:13:19,080 --> 00:13:21,480
Se... Semen can have blood in it,
287
00:13:21,560 --> 00:13:24,040
like if a man gets kicked in the nuts
or has an infection.
288
00:13:24,120 --> 00:13:27,200
And did you and Dad go
to the fertility clinic to have me or...
289
00:13:28,520 --> 00:13:31,480
We... went to a concert...
290
00:13:32,080 --> 00:13:33,520
and you don't need to know the rest.
291
00:13:34,160 --> 00:13:36,760
You had sex with my dad at a concert?
292
00:13:36,840 --> 00:13:38,920
That's so gross, Mum! That's so gross.
293
00:13:39,000 --> 00:13:40,880
It's so gross! I was really drunk.
294
00:13:41,320 --> 00:13:42,880
Why would Millie tell you that?
295
00:13:42,960 --> 00:13:44,880
It's not Millie's fault
that you're disgusting!
296
00:13:44,960 --> 00:13:48,040
This is why I didn't tell you about sex.
I knew I'd lose your respect.
297
00:13:48,120 --> 00:13:50,960
Mum, no, you're lying.
Say that you're lying!
298
00:13:51,040 --> 00:13:53,800
I've done a lot of things
I'm really ashamed of, but I'm better now.
299
00:13:53,880 --> 00:13:55,960
-You embarrassed me in front of her.
-Well, she--
300
00:13:56,040 --> 00:13:58,560
-I lied to you to protect you.
-[Olive] Millie had to tell me.
301
00:13:58,640 --> 00:14:00,880
-Millie did not have to--
-I can't trust you anymore.
302
00:14:00,960 --> 00:14:02,600
I knew I shouldn't let Millie
in the house.
303
00:14:02,680 --> 00:14:04,480
You know what? You're a tart!
304
00:14:04,560 --> 00:14:06,200
-No! Wha--
-Hey, whoa, what's going on?
305
00:14:06,280 --> 00:14:08,880
-What are you doing here?
-You didn't tell her I was sleeping over?
306
00:14:08,960 --> 00:14:10,920
-[Katherine sighs]
-So you can have sex again?
307
00:14:11,000 --> 00:14:12,280
-Uhh...
-Olive!
308
00:14:12,640 --> 00:14:14,880
Dr. Evan's just gonna start
spending the night as a test.
309
00:14:14,960 --> 00:14:15,840
It's not a big deal.
310
00:14:15,920 --> 00:14:18,520
I live here, too.
I should've been consulted.
311
00:14:18,600 --> 00:14:20,000
This is so you can have sex.
312
00:14:20,080 --> 00:14:21,640
You can't talk to your mother like that.
313
00:14:21,720 --> 00:14:22,840
You're not my dad.
314
00:14:22,920 --> 00:14:23,840
That was fast.
315
00:14:23,920 --> 00:14:25,480
And you're not my mother.
316
00:14:25,560 --> 00:14:27,720
I don't know when you started thinking
you were the boss,
317
00:14:27,800 --> 00:14:29,040
but you need to go to your room.
318
00:14:29,120 --> 00:14:32,000
You're going to have a new family
with a dentist and forget about me.
319
00:14:32,080 --> 00:14:33,120
Olive.
320
00:14:33,200 --> 00:14:36,680
I'm going to our room
and you will be sleeping there with me.
321
00:14:41,480 --> 00:14:44,120
[sighs] She's not normally like this.
She made a new friend.
322
00:14:44,200 --> 00:14:47,760
[Olive] And you can tell that clown
that I am not brushing my teeth tonight.
323
00:14:47,840 --> 00:14:49,800
-[door slams]
-She doesn't mean that. [chuckles]
324
00:14:50,960 --> 00:14:51,840
[she sighs]
325
00:14:52,920 --> 00:14:54,040
Hey, I, um...
326
00:14:55,640 --> 00:14:57,320
I brought over a few things to show you.
327
00:15:02,040 --> 00:15:04,240
You brought me a baby picture of yourself
to show me?
328
00:15:04,320 --> 00:15:06,080
I noticed you keep a lot of them around.
329
00:15:06,560 --> 00:15:07,400
Of Olive.
330
00:15:09,040 --> 00:15:11,040
[chuckles] It's pretty cute.
331
00:15:11,120 --> 00:15:13,000
Yeah, I'm amazed
they even got one of me awake.
332
00:15:13,080 --> 00:15:15,120
You know, I was always just sleeping
and laughing,
333
00:15:15,200 --> 00:15:18,360
not being sick at all.
That's my first day at school.
334
00:15:18,760 --> 00:15:20,720
-[Katherine] Hmm.
-Oh, what's this? Oh! [chuckles]
335
00:15:20,800 --> 00:15:23,000
Is that my report card?
[scoffs] What's it doing in there?
336
00:15:23,600 --> 00:15:24,560
[he clears his throat]
337
00:15:25,040 --> 00:15:26,440
"Evan makes friends easily
338
00:15:26,520 --> 00:15:28,960
and is a natural leader in the classroom."
Huh.
339
00:15:29,360 --> 00:15:30,240
Wow.
340
00:15:31,120 --> 00:15:34,960
You know, my mum was the only one in her
friendship circle that didn't need Valium.
341
00:15:36,640 --> 00:15:39,400
I should go check on Olive.
I don't want her going to sleep angry.
342
00:15:39,480 --> 00:15:41,560
-Sure you don't mind sleeping in her room?
-Of course.
343
00:15:41,640 --> 00:15:43,400
I just want you two girls
to be comfortable.
344
00:15:48,120 --> 00:15:49,120
[sighs]
345
00:15:49,880 --> 00:15:50,800
[dog whimpers]
346
00:15:57,200 --> 00:15:58,520
Me holding my friend's kid.
347
00:15:59,480 --> 00:16:02,200
-[dog whines and pants]
-[quietly] I'll just leave it there.
348
00:16:02,280 --> 00:16:03,240
[dog whimpers]
349
00:16:07,440 --> 00:16:08,280
[Evan groans]
350
00:16:10,160 --> 00:16:11,320
[sighs]
351
00:16:12,280 --> 00:16:13,600
-[breathes deeply]
-[door opens]
352
00:16:19,160 --> 00:16:20,600
You cleaned the kitchen.
353
00:16:24,160 --> 00:16:25,320
[Evan sighs] It's true.
354
00:16:25,760 --> 00:16:27,680
I had a wild first night. [chuckles]
355
00:16:27,760 --> 00:16:29,880
-How's Olive?
-Unrepentant and asleep.
356
00:16:34,640 --> 00:16:39,600
[raunchy music plays]
357
00:16:45,960 --> 00:16:46,800
[Evan groans]
358
00:16:47,600 --> 00:16:48,720
-Mmm, I can't.
-[music stops]
359
00:16:48,800 --> 00:16:49,720
Um...
360
00:16:49,800 --> 00:16:50,960
I... I'm on my period.
361
00:16:51,480 --> 00:16:53,720
I thought you said before
real gangsters run red lights?
362
00:16:54,640 --> 00:16:55,600
I was kidding.
363
00:16:55,680 --> 00:16:56,920
Oh, seriously, I don't mind.
364
00:16:57,320 --> 00:16:59,440
Especially since you've had it
for, like, three weeks?
365
00:16:59,960 --> 00:17:02,480
Well, I just came in here
to make out a bit and....
366
00:17:03,280 --> 00:17:04,120
suck you off?
367
00:17:05,280 --> 00:17:06,120
Okay.
368
00:17:06,200 --> 00:17:07,800
[music resumes]
369
00:17:22,880 --> 00:17:25,480
[breathes deeply]
370
00:17:25,560 --> 00:17:26,520
-[music stops]
-[groans]
371
00:17:27,000 --> 00:17:29,400
Whatever, let's just have sex.
My jaw really hurts.
372
00:17:30,200 --> 00:17:31,080
Okay.
373
00:17:31,640 --> 00:17:33,800
[music resumes]
374
00:17:52,800 --> 00:17:54,640
-[music stops]
-Actually, no, wait, stop. Um...
375
00:17:54,720 --> 00:17:57,560
I'm just really distracted.
I'm worried about Bev's surgery tomorrow.
376
00:17:57,640 --> 00:18:00,480
-[groans] Can we just--
-Maybe you could just finish on me?
377
00:18:00,560 --> 00:18:01,760
[he sighs]
378
00:18:01,840 --> 00:18:04,360
-Um...
-Please. I'm really tired.
379
00:18:05,840 --> 00:18:06,920
[sighs] Okay.
380
00:18:10,400 --> 00:18:11,440
[sighs]
381
00:18:12,720 --> 00:18:14,480
[she inhales, then sighs]
382
00:18:14,560 --> 00:18:16,800
So, like,
tomorrow's just this routine procedure
383
00:18:16,880 --> 00:18:20,000
where they inject tumescent fluid
into the fat cells to break them apart,
384
00:18:20,080 --> 00:18:21,960
then they suck them out
and then put them back,
385
00:18:22,040 --> 00:18:23,480
-just wherever you need volume.
-Yeah.
386
00:18:23,560 --> 00:18:25,480
Last time Bev did it,
they got a liter and a half.
387
00:18:25,560 --> 00:18:27,320
That's crazy. She's thin already.
388
00:18:28,040 --> 00:18:30,440
-Hey, can we just--
-Bev's thin because she gets lipo.
389
00:18:30,520 --> 00:18:33,280
Oh, we can't tell Tom, but she never said
I had to keep it from you.
390
00:18:33,360 --> 00:18:36,000
Maybe you could pick us up?
Then we wouldn't have to take a cab back.
391
00:18:36,080 --> 00:18:37,040
Yeah, I, um...
392
00:18:37,400 --> 00:18:38,960
I've gotta fit a crown after lunch,
393
00:18:39,040 --> 00:18:41,280
but, uh, it's pretty important
in terms of... [sighs]
394
00:18:41,360 --> 00:18:43,240
...uh, restoring the... [sighs]
395
00:18:43,320 --> 00:18:44,160
...function.
396
00:18:44,240 --> 00:18:45,600
I'd feel bad if I moved it, so...
397
00:18:46,520 --> 00:18:47,680
I could come after.
398
00:18:47,760 --> 00:18:49,120
Or you could come now.
399
00:18:49,200 --> 00:18:50,160
[laughs nervously]
400
00:18:50,240 --> 00:18:51,120
Here.
401
00:19:00,400 --> 00:19:03,200
Oh, my God, you cleaned up in here, too?
402
00:19:03,280 --> 00:19:04,360
[Katherine] Wow.
403
00:19:04,440 --> 00:19:08,240
You are, like, so good looking
and funny and nice.
404
00:19:08,600 --> 00:19:09,600
You're a real catch.
405
00:19:10,200 --> 00:19:12,080
-Maybe we should have sex.
-[he gasps]
406
00:19:13,960 --> 00:19:14,800
[he sighs]
407
00:19:19,440 --> 00:19:20,640
[both sigh]
408
00:19:21,120 --> 00:19:22,160
Good night.
409
00:19:22,240 --> 00:19:23,520
-What?
-I'm going to my room.
410
00:19:28,200 --> 00:19:31,480
♪ That, that, that, that, that's my...
That's my wave ♪
411
00:19:31,560 --> 00:19:33,800
♪ Do it like that and I'll repay it ♪
412
00:19:33,880 --> 00:19:36,040
♪ Don't be scared, I ain't afraid ♪
413
00:19:36,120 --> 00:19:37,080
♪ Just like that... ♪
414
00:19:37,160 --> 00:19:40,440
No, darling, you shouldn't have put
all your trucks in the toilet.
415
00:19:41,160 --> 00:19:42,160
[door opens]
416
00:19:42,760 --> 00:19:45,480
Put Daddy on again, please,
and I'll speak to you after dinner.
417
00:19:48,120 --> 00:19:49,480
What's going on?
418
00:19:49,560 --> 00:19:51,240
-Well, talk to him, Tom.
-[cork pops]
419
00:19:51,320 --> 00:19:54,200
Find out who's teaching him
words like "dirty protest."
420
00:19:54,920 --> 00:19:56,200
All right, I'll see you tonight.
421
00:19:56,800 --> 00:19:58,160
[coughs]
422
00:19:58,240 --> 00:19:59,200
Love you.
423
00:20:00,400 --> 00:20:02,000
Hey. How are you feeling?
424
00:20:02,080 --> 00:20:04,040
A bit of pain in my chest. [coughs]
425
00:20:04,120 --> 00:20:06,480
It's from the breathing tube.
It's always the worst of it.
426
00:20:06,560 --> 00:20:09,440
Oh, my God, get this. Jane is in AA.
427
00:20:09,520 --> 00:20:10,360
[Bev splutters]
428
00:20:11,000 --> 00:20:13,360
-There goes the second A.
-[Katherine] I saw her with Brian
429
00:20:13,440 --> 00:20:15,480
and the rat child,
and she apologized to me.
430
00:20:15,560 --> 00:20:18,040
How funny would it be
if she started drinking again?
431
00:20:18,120 --> 00:20:20,640
[chokes and splutters]
432
00:20:20,720 --> 00:20:22,840
[Bev] Oh, shit. [coughs]
433
00:20:22,920 --> 00:20:25,080
[gasps and coughs]
434
00:20:26,320 --> 00:20:28,640
[voice cracks] Shit.
I feel like I'm gonna die.
435
00:20:28,720 --> 00:20:30,200
That's not funny, you cunt.
436
00:20:30,280 --> 00:20:31,760
[chokes]
437
00:20:31,840 --> 00:20:33,360
-[machines beep]
-Bollocks. [gasps]
438
00:20:33,760 --> 00:20:34,920
[Bev] I can't breathe.
439
00:20:35,000 --> 00:20:36,920
My boys. [choking]
440
00:20:37,000 --> 00:20:38,400
Calling "Where's Mum?"
441
00:20:38,960 --> 00:20:40,000
[Bev chokes]
442
00:20:40,080 --> 00:20:42,040
[nurse 1] Are you okay? Okay, all right.
443
00:20:42,120 --> 00:20:44,640
-[nurse 2] Can we have some help in here?
-[nurse 1] Breathe.
444
00:20:44,720 --> 00:20:47,360
-I need you to wait outside, please.
-No. Bev?
445
00:20:47,440 --> 00:20:48,600
-Breathe!
-[machines beep]
446
00:20:48,680 --> 00:20:50,720
-I need you to wait outside.
-I didn't mean it.
447
00:20:50,800 --> 00:20:52,240
-[Bev chokes]
-Bev?
448
00:20:53,600 --> 00:20:55,400
-[machines beep]
-Hey, what's going on?
449
00:20:55,480 --> 00:20:57,000
[Bev chokes]
450
00:20:57,080 --> 00:20:58,200
I called her a cunt.
451
00:21:04,680 --> 00:21:10,320
[mournful music plays]
452
00:21:19,520 --> 00:21:22,080
What's an embolism?
453
00:21:22,840 --> 00:21:24,800
Well, when you're having
a routine fat transfer,
454
00:21:24,880 --> 00:21:28,480
sometimes they put it back too deep and
it forms a clot that travels to the lungs.
455
00:21:29,240 --> 00:21:31,480
That's why, when you're older,
it's so important
456
00:21:31,560 --> 00:21:33,920
that you only choose
the best plastic surgeon.
457
00:21:34,480 --> 00:21:36,720
Why didn't Auntie Bev
have the best doctor?
458
00:21:37,240 --> 00:21:39,600
She did,
but he was abusing amphetamines.
459
00:21:39,680 --> 00:21:40,520
Oh.
460
00:21:41,000 --> 00:21:43,760
How many days are you going to be
dressing like a witch for?
461
00:21:43,840 --> 00:21:45,640
For as long as I'm in mourning.
462
00:21:46,040 --> 00:21:47,160
But, Mummy...
463
00:21:47,240 --> 00:21:48,440
Bev's still alive.
464
00:21:48,520 --> 00:21:49,960
Yeah, Bev pulled through, luckily,
465
00:21:50,040 --> 00:21:53,280
but my mind went straight to the grief
and then immediately to the outfit.
466
00:21:54,720 --> 00:21:57,080
Who would look after me if you died?
467
00:21:58,800 --> 00:22:01,440
Well, I guess your dad
would have to give it his best shot.
468
00:22:01,840 --> 00:22:04,720
And... And would Daddy
look after our baby, too?
469
00:22:05,160 --> 00:22:07,320
No, not unless he was the baby's dad.
470
00:22:15,680 --> 00:22:18,160
I think you'd better try extra hard
to stay alive.
471
00:22:18,240 --> 00:22:20,120
Maybe leave all your fat where it is.
472
00:22:20,200 --> 00:22:22,720
Aww, that's not realistic, is it, honey?
473
00:22:22,800 --> 00:22:23,760
[Shep] Ooh la la!
474
00:22:23,840 --> 00:22:26,400
Bonjour, Celine Dion. Who died?
475
00:22:26,480 --> 00:22:27,680
-Daddy!
-[he laughs]
476
00:22:28,480 --> 00:22:30,280
Aunt Bev almost died, Daddy.
477
00:22:30,400 --> 00:22:32,640
Thanks for saying I'm like Celine Dion.
478
00:22:32,720 --> 00:22:34,840
What are amphetamines, Dad?
479
00:22:34,920 --> 00:22:37,160
[whispers] They're incredible.
What happened to Bev?
480
00:22:37,240 --> 00:22:38,680
She had an operation.
481
00:22:38,760 --> 00:22:41,280
So Mum got her black clothes
out of the cellar, because she's sad.
482
00:22:41,360 --> 00:22:42,720
-[bell rings]
-I've got to go.
483
00:22:46,160 --> 00:22:47,840
[sighs sadly]
484
00:22:47,920 --> 00:22:49,120
[mouths] Thank you.
485
00:22:51,720 --> 00:22:53,960
-Bev didn't die.
-She died for a minute.
486
00:22:54,040 --> 00:22:55,760
-Imagine needing attention that bad.
-Hey,
487
00:22:55,840 --> 00:22:57,520
I am fucking sad.
488
00:22:57,600 --> 00:22:59,120
-If I die--
-Nobody died.
489
00:22:59,200 --> 00:23:00,760
If I died...
490
00:23:01,280 --> 00:23:03,240
before you, I mean,
which would be so unfair,
491
00:23:03,320 --> 00:23:05,800
considering you're a junkie
who's had syphilis at least twice--
492
00:23:05,880 --> 00:23:07,320
Beat syphilis twice. Go on.
493
00:23:07,400 --> 00:23:09,800
I would want my children to stay together.
494
00:23:09,880 --> 00:23:12,280
You think I'm gonna keep my favorite
and sell the other one?
495
00:23:12,360 --> 00:23:14,360
Ideally, you'll be dismembered
in a boating accident
496
00:23:14,440 --> 00:23:16,760
and the children and I will be free
to get on with our lives.
497
00:23:17,960 --> 00:23:19,960
[sighs] In any case, you've got a deal.
498
00:23:20,880 --> 00:23:25,440
To secure my children's future together,
I will agree to the terms of the...
499
00:23:25,520 --> 00:23:27,160
[mockingly] ...legacy agreement.
500
00:23:29,080 --> 00:23:29,920
[sniffs]
501
00:23:30,400 --> 00:23:31,240
The name?
502
00:23:31,920 --> 00:23:32,960
The ten grand?
503
00:23:33,600 --> 00:23:34,440
The...
504
00:23:35,920 --> 00:23:36,880
natural conception?
505
00:23:36,960 --> 00:23:40,200
-[sighs] Assuming your dick still works.
-Oh, my dick works.
506
00:23:40,280 --> 00:23:41,800
That's one of you with a job then.
507
00:23:41,880 --> 00:23:43,880
Fuck you, motherfucker.
I wish I trusted doctors.
508
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
This is gonna be
the greatest sacrifice of my life.
509
00:23:46,040 --> 00:23:48,360
You think?
Welcome to parenthood, shit-hawk!
510
00:23:50,720 --> 00:23:52,240
♪ Count it up, count it up ♪
511
00:23:52,320 --> 00:23:53,880
♪ Count it up, count it up ♪
512
00:23:53,960 --> 00:23:55,320
♪ Boss moves, boss moves ♪
513
00:23:55,400 --> 00:23:57,080
♪ Catch up, catch up ♪
514
00:23:57,160 --> 00:23:58,680
♪ Y'all think too small ♪
515
00:23:58,760 --> 00:24:00,320
♪ We just really want it all ♪
516
00:24:00,400 --> 00:24:01,960
♪ My team live large ♪
517
00:24:02,040 --> 00:24:03,680
♪ Throw it off from a ball ♪
518
00:24:03,760 --> 00:24:05,200
♪ Count it up, count it up ♪
519
00:24:05,280 --> 00:24:06,880
♪ Count it up, count it up ♪
520
00:24:06,960 --> 00:24:08,480
♪ Boss moves, boss moves ♪
521
00:24:08,560 --> 00:24:10,080
♪ Catch up, catch up ♪
522
00:24:10,160 --> 00:24:11,680
♪ Y'all think too small ♪
523
00:24:11,760 --> 00:24:13,280
♪ We just really want it all ♪
524
00:24:13,360 --> 00:24:14,920
♪ My team live large ♪
525
00:24:15,000 --> 00:24:16,240
♪ Throw it off from a ball ♪
526
00:24:16,320 --> 00:24:17,920
♪ Boss ♪
527
00:24:22,720 --> 00:24:24,440
♪ Boss ♪
40929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.