Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,305 --> 00:00:09,475
We're almost there.
2
00:00:11,576 --> 00:00:13,946
- What? - We'll be there soon.
3
00:00:14,385 --> 00:00:15,585
Oh, right.
4
00:00:16,146 --> 00:00:19,855
Could I please have your number?
5
00:00:20,655 --> 00:00:23,186
Well, you probably already have it.
6
00:00:27,196 --> 00:00:28,265
Excuse me.
7
00:00:31,096 --> 00:00:33,196
- Sang Ho, it's me. - Sun Woo, where are you?
8
00:00:33,196 --> 00:00:34,766
I'm almost at the hospital.
9
00:00:34,965 --> 00:00:37,505
Eun Ho's been moved to the VIP room...
10
00:00:37,505 --> 00:00:38,635
on the sixth floor.
11
00:00:38,635 --> 00:00:41,306
Thankfully, his mother came by, so I'm on my way home.
12
00:00:41,605 --> 00:00:42,605
What?
13
00:00:43,145 --> 00:00:45,616
What did you just say? Who came by?
14
00:00:46,776 --> 00:00:48,285
All right. I'll call you back.
15
00:00:48,846 --> 00:00:49,846
Sure.
16
00:00:55,056 --> 00:00:56,425
What's going on?
17
00:00:57,056 --> 00:00:58,196
Did Eun Ho's condition worsen?
18
00:00:58,196 --> 00:00:59,196
No,
19
00:00:59,995 --> 00:01:01,395
Eun Ho's fine.
20
00:01:04,965 --> 00:01:06,235
Who on earth are you?
21
00:01:07,866 --> 00:01:09,066
Why on earth are you...
22
00:01:10,265 --> 00:01:12,235
pretending to be Eun Ho's mother?
23
00:01:17,946 --> 00:01:20,146
Right, I guess it could seem that way.
24
00:01:20,146 --> 00:01:21,685
I was too distraught...
25
00:01:21,685 --> 00:01:23,215
to properly introduce myself.
26
00:01:23,215 --> 00:01:24,616
I jumped to conclusions?
27
00:01:25,116 --> 00:01:27,385
You were the one who told me...
28
00:01:28,256 --> 00:01:29,325
I'm sorry,
29
00:01:29,786 --> 00:01:31,956
but you never asked if I was his mother...
30
00:01:31,956 --> 00:01:34,325
and I never told you that I was.
31
00:01:34,495 --> 00:01:37,765
Then why did you ask who I was outside Eun Ho's house?
32
00:01:37,765 --> 00:01:39,366
Because I live in the unit upstairs.
33
00:01:39,965 --> 00:01:42,036
I have to pass Eun Ho's house on the way to mine.
34
00:01:42,036 --> 00:01:43,635
He wasn't answering his phone...
35
00:01:43,635 --> 00:01:47,206
and then I saw some man at his house.
36
00:01:47,946 --> 00:01:50,075
Of course, I had to ask who you were.
37
00:01:54,745 --> 00:01:55,816
I'm sorry.
38
00:01:56,545 --> 00:01:59,155
I guess I got the wrong impression.
39
00:01:59,855 --> 00:02:02,586
I saw you and Eun Ho a few days back...
40
00:02:03,625 --> 00:02:06,995
and you seemed so alike that I assumed you as the mom.
41
00:02:06,995 --> 00:02:07,995
Sorry about that.
42
00:02:10,965 --> 00:02:13,695
So you're just someone who lives in the unit above?
43
00:02:13,695 --> 00:02:14,706
I'm Eun Ho's friend.
44
00:02:16,636 --> 00:02:18,276
That's what he calls me.
45
00:02:21,606 --> 00:02:22,706
Now please get going,
46
00:02:23,146 --> 00:02:24,676
or I'll just get out.
47
00:02:43,625 --> 00:02:44,636
Yes?
48
00:02:47,495 --> 00:02:48,565
Who may you be?
49
00:02:49,306 --> 00:02:51,005
Hello, ma'am. It's nice to meet you.
50
00:02:51,005 --> 00:02:53,306
I'm Eun Ho's homeroom teacher.
51
00:02:56,405 --> 00:02:57,646
Oh, right.
52
00:03:02,386 --> 00:03:05,386
How can something so terrible happen to my boy?
53
00:03:08,456 --> 00:03:09,625
My gosh.
54
00:03:15,866 --> 00:03:17,595
Young Jin, how did you know to come here?
55
00:03:18,366 --> 00:03:20,595
I went by your house to find you,
56
00:03:20,595 --> 00:03:23,136
but I met her instead and drove her here.
57
00:03:23,965 --> 00:03:25,606
Sorry I wasn't home.
58
00:03:25,606 --> 00:03:28,345
There's no need to apologize. I'm just glad you're here.
59
00:03:29,546 --> 00:03:31,005
I'll check on Eun Ho.
60
00:03:46,426 --> 00:03:47,456
Ma'am,
61
00:03:48,065 --> 00:03:50,095
could we talk outside?
62
00:03:51,766 --> 00:03:52,766
Sure.
63
00:04:07,676 --> 00:04:09,016
If...
64
00:04:09,486 --> 00:04:10,616
by any chance,
65
00:04:11,315 --> 00:04:13,555
something bad happens to me,
66
00:04:14,386 --> 00:04:16,555
I don't ever want you to know.
67
00:04:19,956 --> 00:04:22,826
Thank you for worrying about me.
68
00:04:23,225 --> 00:04:24,896
But how could I not know...
69
00:04:24,896 --> 00:04:27,196
if something happens to you?
70
00:04:32,605 --> 00:04:36,105
See? How could I not know?
71
00:04:37,746 --> 00:04:38,746
Eun Ho,
72
00:04:39,246 --> 00:04:42,686
why were you there of all places?
73
00:04:45,155 --> 00:04:46,985
What on earth happened?
74
00:05:16,186 --> 00:05:18,155
She lives in the unit above,
75
00:05:18,155 --> 00:05:20,785
so I drove her here since she's close to Eun Ho.
76
00:05:21,456 --> 00:05:23,485
I apologize if I made a mistake.
77
00:05:24,555 --> 00:05:25,826
It's all right.
78
00:05:26,626 --> 00:05:29,696
I don't know much about her,
79
00:05:29,865 --> 00:05:31,965
but Eun Ho has liked her since he was a boy.
80
00:05:34,235 --> 00:05:36,105
She seems odd to me,
81
00:05:37,735 --> 00:05:39,206
but she's a cop...
82
00:05:39,735 --> 00:05:41,576
so I doubt she's some weirdo.
83
00:05:41,845 --> 00:05:43,646
Can I ask about...
84
00:05:43,876 --> 00:05:47,316
what kind of a man Chairman Baek is?
85
00:05:49,115 --> 00:05:52,055
We've known each other since we were young.
86
00:05:53,615 --> 00:05:55,256
He's a good man.
87
00:05:55,555 --> 00:05:58,925
He's been supporting the school for the sake of the children.
88
00:05:59,295 --> 00:06:01,326
When Eun Ho received the prize for good conduct,
89
00:06:01,326 --> 00:06:03,165
he was actually there.
90
00:06:03,165 --> 00:06:05,235
Eun Ho made a good impression on him.
91
00:06:05,566 --> 00:06:06,996
A prize for good conduct?
92
00:06:06,996 --> 00:06:08,706
Didn't you know?
93
00:06:08,936 --> 00:06:10,836
No,
94
00:06:12,076 --> 00:06:14,605
he rarely speaks at home.
95
00:06:15,646 --> 00:06:18,016
He's one of the quieter ones at school too.
96
00:06:20,675 --> 00:06:21,746
Excuse me.
97
00:06:25,355 --> 00:06:26,386
Hello?
98
00:06:27,256 --> 00:06:28,456
Right now?
99
00:06:29,285 --> 00:06:30,355
Sure.
100
00:06:33,496 --> 00:06:35,725
The police are at his hospital room.
101
00:06:37,826 --> 00:06:40,566
Lieutenant Cha... No, wait. It's Captain Cha now.
102
00:06:40,836 --> 00:06:42,665
Since he's someone you know,
103
00:06:42,665 --> 00:06:44,735
I'll conduct a thorough investigation.
104
00:06:44,735 --> 00:06:45,836
What about his cell phone?
105
00:06:45,836 --> 00:06:47,305
We couldn't find it.
106
00:06:47,305 --> 00:06:49,345
He didn't leave a suicide note either...
107
00:06:53,776 --> 00:06:54,816
There they are.
108
00:06:56,985 --> 00:06:59,415
Are you Eun Ho's mother and homeroom teacher?
109
00:06:59,756 --> 00:07:01,055
- Yes. - Yes.
110
00:07:01,055 --> 00:07:02,925
We're from Incheon Police Station.
111
00:07:03,086 --> 00:07:04,696
We need to ask a few questions.
112
00:07:04,696 --> 00:07:06,725
Why don't we head inside?
113
00:07:06,826 --> 00:07:07,956
Would that be all right?
114
00:07:07,956 --> 00:07:09,996
Right, sure thing.
115
00:07:09,996 --> 00:07:12,396
Actually, we should talk outside.
116
00:07:12,766 --> 00:07:14,496
The boy should rest.
117
00:07:15,006 --> 00:07:18,276
It's not like he can hear anything, but whatever.
118
00:07:18,276 --> 00:07:20,776
Let's head to the lounge then.
119
00:07:20,776 --> 00:07:22,146
I'll come with you.
120
00:07:22,345 --> 00:07:23,845
What do you think you're doing?
121
00:07:23,845 --> 00:07:25,845
I doubt a hotshot detective from a regional investigation unit...
122
00:07:25,845 --> 00:07:28,316
wants a piece of the local police's case.
123
00:07:28,316 --> 00:07:30,485
You said that's the bag found on the roof.
124
00:07:30,485 --> 00:07:31,655
It's not Eun Ho's.
125
00:07:38,925 --> 00:07:41,925
No. I think it is Eun Ho's.
126
00:07:42,365 --> 00:07:45,165
I must see what's inside to be sure,
127
00:07:45,896 --> 00:07:47,636
but it's the bag I saw yesterday morning.
128
00:07:47,636 --> 00:07:49,136
We'll handle the case,
129
00:07:49,136 --> 00:07:51,006
so let us be. This way, please.
130
00:07:51,735 --> 00:07:52,735
Let's go, Ma'am.
131
00:08:04,345 --> 00:08:06,256
Is this your son's bag?
132
00:08:12,655 --> 00:08:15,026
Well, I'm not sure.
133
00:08:16,295 --> 00:08:17,826
Mr. Lee, can you check?
134
00:08:18,095 --> 00:08:19,136
Sure.
135
00:08:22,506 --> 00:08:24,566
("The Life Before Us")
136
00:08:26,735 --> 00:08:28,975
("Marty Pants", Keep your paws off!)
137
00:08:31,915 --> 00:08:33,846
(Card receipt, Hongje Bookstore)
138
00:08:38,815 --> 00:08:40,516
(School Newsletter)
139
00:08:40,516 --> 00:08:41,756
Is it his bag?
140
00:08:42,685 --> 00:08:43,726
Yes.
141
00:08:44,626 --> 00:08:47,195
This is the school newsletter that I gave out yesterday.
142
00:08:47,626 --> 00:08:48,966
I think the bag belongs to Eun Ho.
143
00:08:48,966 --> 00:08:53,396
By any chance, was he ever bullied at school?
144
00:08:58,876 --> 00:09:02,075
Not that I know of.
145
00:09:21,596 --> 00:09:22,966
Were you waiting for me?
146
00:09:23,165 --> 00:09:25,195
I have something to ask you.
147
00:09:25,195 --> 00:09:27,295
As Eun Ho's friend?
148
00:09:28,035 --> 00:09:29,035
Or as a detective?
149
00:09:29,405 --> 00:09:30,636
As Eun Ho's friend.
150
00:09:33,106 --> 00:09:35,776
Was Eun Ho bullied by anyone at school?
151
00:09:38,516 --> 00:09:39,776
How exactly?
152
00:09:39,776 --> 00:09:40,876
I guess he was bullied.
153
00:09:40,876 --> 00:09:42,346
As far as I know, he wasn't bullied.
154
00:09:42,346 --> 00:09:44,646
I saw signs of assault on Eun Ho's body.
155
00:09:45,356 --> 00:09:46,785
The scar on his lips...
156
00:09:46,785 --> 00:09:49,356
and the scars and bruises on his shoulder and chest.
157
00:09:49,925 --> 00:09:51,695
They're not from the fall.
158
00:09:52,795 --> 00:09:53,925
Nothing happened at school.
159
00:09:54,396 --> 00:09:56,425
I didn't see a single scar on his face...
160
00:09:56,626 --> 00:09:58,636
until school was over and he left the classroom.
161
00:09:58,636 --> 00:10:02,006
He might not have gotten those scars on the same date.
162
00:10:02,006 --> 00:10:03,535
And just because he left the classroom...
163
00:10:03,535 --> 00:10:05,835
doesn't exactly mean he wasn't in school.
164
00:10:06,435 --> 00:10:09,075
Are you trying to tell me that Eun Ho decided...
165
00:10:09,075 --> 00:10:10,905
to commit suicide...
166
00:10:11,575 --> 00:10:13,376
because he was being bullied at school?
167
00:10:20,685 --> 00:10:22,386
What happened to Eun Ho...
168
00:10:24,085 --> 00:10:25,226
was a crime.
169
00:10:29,866 --> 00:10:31,195
If that's what you think,
170
00:10:31,935 --> 00:10:33,435
then ask me as a detective.
171
00:10:33,435 --> 00:10:35,905
Then are you going to give me a different answer?
172
00:10:39,535 --> 00:10:41,075
Thank you for today.
173
00:11:41,236 --> 00:11:43,035
You're not allowed in there.
174
00:11:45,935 --> 00:11:46,976
Please step aside.
175
00:11:51,945 --> 00:11:53,016
(Bae Sun Ah)
176
00:11:54,675 --> 00:11:57,646
It's an accident site, so you can't go in there.
177
00:12:00,756 --> 00:12:02,285
May I meet Mr. Baek?
178
00:12:02,585 --> 00:12:06,356
I didn't know you were a cop. But you see,
179
00:12:07,226 --> 00:12:09,195
Mr. Baek left to eat.
180
00:12:09,195 --> 00:12:10,396
I'll wait.
181
00:12:13,766 --> 00:12:15,136
Call me once he's ready.
182
00:12:16,606 --> 00:12:17,766
Okay.
183
00:12:39,925 --> 00:12:40,996
It's a miracle, isn't it?
184
00:12:46,896 --> 00:12:49,966
It's impossible to stay alive if you fall from up here.
185
00:12:50,106 --> 00:12:52,935
But last night, a miracle actually occurred...
186
00:12:53,035 --> 00:12:54,075
right here.
187
00:12:54,776 --> 00:12:55,945
Mr. Baek?
188
00:12:56,305 --> 00:12:58,945
Yes. You must be Detective Cha Young Jin.
189
00:12:59,376 --> 00:13:00,415
Yes.
190
00:13:01,545 --> 00:13:02,785
I'm curious to know...
191
00:13:03,016 --> 00:13:06,016
why a detective from a regional investigation unit came to see me.
192
00:13:06,016 --> 00:13:08,555
From what I know, you contributed to creating...
193
00:13:08,555 --> 00:13:10,325
the miracle you just mentioned.
194
00:13:11,856 --> 00:13:12,925
How do you know that?
195
00:13:12,925 --> 00:13:14,825
Mr. Lee Sun Woo told me about you.
196
00:13:35,886 --> 00:13:38,216
I saw signs of assault on Eun Ho's body.
197
00:13:38,815 --> 00:13:40,256
The scar on his lips...
198
00:13:40,256 --> 00:13:42,886
and the scars and bruises on his shoulder and chest.
199
00:13:43,226 --> 00:13:45,096
They're not from the fall.
200
00:14:03,106 --> 00:14:06,445
(Emergency Contact List)
201
00:14:07,915 --> 00:14:10,085
(Ju Dong Myung)
202
00:14:13,256 --> 00:14:16,925
Sun Woo must've gotten shocked when I called him yesterday.
203
00:14:16,925 --> 00:14:19,596
He thought he was bringing Eun Ho's mother,
204
00:14:19,896 --> 00:14:21,795
but I told him Eun Ho's mother already arrived at the hospital.
205
00:14:28,665 --> 00:14:29,866
Well, anyway...
206
00:14:31,065 --> 00:14:34,006
I'm guessing that's how close you are to Eun Ho.
207
00:14:34,006 --> 00:14:36,876
That's probably why you're...
208
00:14:37,205 --> 00:14:38,915
trying to investigate this yourself.
209
00:14:39,175 --> 00:14:40,476
Yes, so I'd like you...
210
00:14:40,846 --> 00:14:43,685
to let me take a look at the hotel CCTV footage.
211
00:14:44,085 --> 00:14:45,256
I see.
212
00:14:47,356 --> 00:14:51,486
You want to investigate what happened to a close neighbor?
213
00:14:51,996 --> 00:14:54,256
Isn't that against your job ethics?
214
00:15:01,535 --> 00:15:06,136
I also prefer to stick to what I think is right...
215
00:15:06,305 --> 00:15:09,276
rather than the principles. I'm just like you.
216
00:15:10,006 --> 00:15:11,246
On top of that,
217
00:15:12,216 --> 00:15:14,646
I liked Eun Ho the moment I saw him.
218
00:15:15,815 --> 00:15:20,386
It's a pity that this had to happen at my hotel.
219
00:15:20,655 --> 00:15:22,925
It hurts me so much, and I feel responsible for it.
220
00:15:23,986 --> 00:15:26,996
You can take the footage. I'll ask the staff to cooperate.
221
00:15:27,325 --> 00:15:29,665
- Thank you. - No problem.
222
00:15:30,366 --> 00:15:33,335
I hope you find the culprit.
223
00:15:36,636 --> 00:15:40,006
Do you think what happened to Eun Ho was a crime?
224
00:15:41,006 --> 00:15:42,305
That's just what I hope.
225
00:15:43,205 --> 00:15:47,545
It'll be less painful for you to think that it was a crime...
226
00:15:48,516 --> 00:15:51,346
rather than to think that he willingly decided to jump.
227
00:15:55,055 --> 00:15:58,085
35, 36, 37, 38, 39, 40,
228
00:15:58,085 --> 00:16:00,425
41, 42, 43, 44, 45.
229
00:16:00,925 --> 00:16:02,195
- It's Sun Woo. - What?
230
00:16:02,496 --> 00:16:03,695
He went to school this early?
231
00:16:03,996 --> 00:16:05,165
I don't think he came home last night.
232
00:16:05,165 --> 00:16:06,435
He has something to ask you.
233
00:16:06,435 --> 00:16:07,435
Hey, Sun Woo.
234
00:16:08,905 --> 00:16:10,205
Let me count for you.
235
00:16:10,636 --> 00:16:11,766
How many did you do?
236
00:16:12,006 --> 00:16:13,835
- I don't know. - You don't know?
237
00:16:13,835 --> 00:16:15,106
Then you'll have to start over.
238
00:16:15,506 --> 00:16:16,905
1, 2, 3...
239
00:16:16,905 --> 00:16:18,646
So are you still at the hospital?
240
00:16:19,346 --> 00:16:20,516
No, I'm at school.
241
00:16:20,776 --> 00:16:22,846
Okay. I'm relieved.
242
00:16:23,185 --> 00:16:24,986
I'm glad it didn't happen at school.
243
00:16:26,155 --> 00:16:27,356
What's that supposed to mean?
244
00:16:27,716 --> 00:16:29,155
Are you serious?
245
00:16:29,155 --> 00:16:31,126
- A student got injured! - Sun Woo.
246
00:16:32,325 --> 00:16:33,795
Don't make the same mistake.
247
00:16:35,726 --> 00:16:38,596
- What do you mean? - You've been through it already.
248
00:16:38,966 --> 00:16:40,835
If you can't take full responsibility,
249
00:16:40,835 --> 00:16:42,665
it's best to keep a distance.
250
00:16:43,335 --> 00:16:45,476
People could take advantage of your kindness...
251
00:16:45,476 --> 00:16:47,136
and end up hurting you.
252
00:17:06,956 --> 00:17:08,055
Dong Myung.
253
00:17:09,825 --> 00:17:10,825
Eun Ho...
254
00:17:12,595 --> 00:17:15,305
is severely injured. He's at the hospital.
255
00:17:20,135 --> 00:17:21,176
Why?
256
00:17:22,006 --> 00:17:23,676
I guess you didn't know he got injured.
257
00:17:24,145 --> 00:17:25,375
Then did you come because you were worried?
258
00:17:25,845 --> 00:17:27,375
Were you worried because his cell phone was turned off?
259
00:17:27,916 --> 00:17:29,085
Where is the hospital?
260
00:17:30,686 --> 00:17:31,746
Why did Eun Ho...
261
00:17:33,016 --> 00:17:34,815
give you his sneakers?
262
00:17:34,815 --> 00:17:35,855
Where is the hospital?
263
00:17:35,855 --> 00:17:37,986
Eun Ho's shoes are too small for you.
264
00:17:37,986 --> 00:17:39,095
I sold them!
265
00:17:40,996 --> 00:17:42,526
Tell me where he is.
266
00:17:43,426 --> 00:17:46,635
He's in a really bad condition, so you can't go alone.
267
00:17:47,095 --> 00:17:48,335
Let's go together.
268
00:17:52,635 --> 00:17:55,906
How did he get hurt?
269
00:17:57,246 --> 00:18:00,276
He fell from a hotel.
270
00:18:00,815 --> 00:18:02,016
Millennium Hotel?
271
00:18:03,045 --> 00:18:04,145
How...
272
00:18:05,555 --> 00:18:07,385
How do you know that?
273
00:18:07,885 --> 00:18:08,956
Dong Myung!
274
00:18:16,795 --> 00:18:17,926
Dong Myung!
275
00:18:26,976 --> 00:18:28,035
Pick up.
276
00:18:28,906 --> 00:18:29,946
Pick up.
277
00:18:33,115 --> 00:18:34,815
Mr. Choi hasn't called you either, has he?
278
00:18:37,115 --> 00:18:39,285
Come out. I'll take you.
279
00:18:48,156 --> 00:18:49,865
(Shinsung Middle School)
280
00:19:06,746 --> 00:19:10,746
Ko Eun Ho is still unconscious.
281
00:19:10,746 --> 00:19:13,756
We decided not to tell the students.
282
00:19:13,756 --> 00:19:16,156
Please remember that.
283
00:19:16,325 --> 00:19:18,625
You can all get back to work.
284
00:19:21,795 --> 00:19:23,526
- Ms. Kim. - Yes?
285
00:19:23,825 --> 00:19:24,825
If you don't mind,
286
00:19:25,266 --> 00:19:28,266
can you check on my class this morning?
287
00:19:28,835 --> 00:19:30,865
- Look at it. - You're right.
288
00:19:30,865 --> 00:19:32,936
- Are you sure? - Check.
289
00:19:32,936 --> 00:19:35,506
- It's still dark. - Forget it.
290
00:19:35,676 --> 00:19:36,776
I don't care.
291
00:19:36,776 --> 00:19:37,976
How could you say that?
292
00:19:37,976 --> 00:19:39,075
My eyes are mine.
293
00:19:39,075 --> 00:19:40,676
Isn't it really simple?
294
00:19:40,676 --> 00:19:42,216
Take your seats.
295
00:19:44,115 --> 00:19:46,916
Your teacher had to take care of something urgent,
296
00:19:46,916 --> 00:19:48,656
so I'm here instead.
297
00:19:48,656 --> 00:19:51,426
Is Ko Eun Ho the only one absent?
298
00:19:51,426 --> 00:19:52,625
- Yes. - Yes.
299
00:19:52,625 --> 00:19:56,365
Okay. He's sick and won't come to school for a while.
300
00:19:56,526 --> 00:19:58,125
What's wrong with him?
301
00:19:58,266 --> 00:19:59,795
I don't know.
302
00:20:00,166 --> 00:20:01,466
Get ready for class.
303
00:20:01,696 --> 00:20:04,805
- Okay. Goodbye. - Okay. Goodbye.
304
00:20:11,746 --> 00:20:14,145
I told you to stop.
305
00:20:14,145 --> 00:20:16,216
Catch me if you can.
306
00:20:17,115 --> 00:20:18,545
I will catch you.
307
00:20:20,756 --> 00:20:22,756
- Ma'am. Hello. - Hi.
308
00:20:22,756 --> 00:20:24,285
- Can I ask you something? - Yes.
309
00:20:24,385 --> 00:20:26,656
Where is number 43?
310
00:20:26,656 --> 00:20:28,026
Go up that way.
311
00:20:28,026 --> 00:20:29,526
- That way? - Yes.
312
00:20:29,526 --> 00:20:30,726
- Thank you. - Sure.
313
00:20:38,166 --> 00:20:39,176
(43 Songjuk-gil)
314
00:20:42,976 --> 00:20:44,045
Is anyone home?
315
00:20:47,216 --> 00:20:48,246
Dong Myung.
316
00:20:49,545 --> 00:20:50,615
Ju Dong Myung.
317
00:20:58,156 --> 00:20:59,196
Dong Myung.
318
00:21:01,325 --> 00:21:02,325
Dong Myung.
319
00:21:07,835 --> 00:21:08,936
This isn't safe.
320
00:21:36,926 --> 00:21:40,035
The phone is turned off. Please leave a message...
321
00:21:56,216 --> 00:21:58,486
Eun Ho's shoes are too small for you.
322
00:21:58,486 --> 00:21:59,585
I sold them!
323
00:22:01,456 --> 00:22:03,026
Tell me where he is.
324
00:22:18,105 --> 00:22:19,875
(Team Leader Cha Young Jin)
325
00:22:20,236 --> 00:22:22,305
You said that's the bag found on the roof.
326
00:22:22,305 --> 00:22:23,406
It's not Eun Ho's.
327
00:22:23,845 --> 00:22:25,845
No. I think it is Eun Ho's.
328
00:22:26,075 --> 00:22:28,045
I must see what's inside to be sure,
329
00:22:28,476 --> 00:22:30,516
but it's the bag I saw yesterday morning.
330
00:22:33,315 --> 00:22:34,456
(Police)
331
00:22:36,325 --> 00:22:37,625
You're in.
332
00:22:37,625 --> 00:22:39,526
I should've gotten one more. Do you want mine?
333
00:22:39,795 --> 00:22:41,355
I might not come back today.
334
00:22:41,795 --> 00:22:42,825
Okay.
335
00:22:43,365 --> 00:22:44,766
Don't skip any meals.
336
00:22:48,196 --> 00:22:49,936
Those detectives.
337
00:22:50,906 --> 00:22:53,736
They keep suggesting that Eun Ho jumped.
338
00:22:55,776 --> 00:22:58,345
I told them he's not that kind of kid,
339
00:22:58,676 --> 00:23:01,075
and they said I'd never know if he was trying to hide it.
340
00:23:01,246 --> 00:23:02,585
That no one can know.
341
00:23:02,585 --> 00:23:04,946
(Card receipt, Hongje Bookstore, 32 dollars)
342
00:23:06,456 --> 00:23:08,016
("Marty Pants", Keep your paws off!)
343
00:23:08,016 --> 00:23:10,125
("The Life Before Us")
344
00:23:12,186 --> 00:23:13,625
Are you listening to me?
345
00:23:16,026 --> 00:23:17,795
I will show you that...
346
00:23:18,466 --> 00:23:19,696
they're wrong.
347
00:23:28,805 --> 00:23:30,605
- Hello. - Where's Ms. Cha?
348
00:23:30,605 --> 00:23:32,105
Oh, she went out.
349
00:23:32,206 --> 00:23:33,976
She might not be back today.
350
00:23:34,216 --> 00:23:36,016
I don't know what's going on,
351
00:23:36,016 --> 00:23:37,645
but if she hears this, she'll come running.
352
00:23:37,645 --> 00:23:40,016
- What do you have? - Don't make things worse.
353
00:23:42,656 --> 00:23:44,055
Sir. What do you have?
354
00:23:44,156 --> 00:23:46,625
Once we know, everyone knows.
355
00:23:46,625 --> 00:23:48,196
What a nuisance.
356
00:23:48,456 --> 00:23:51,166
Pastor Kwon Jae Chun used to have an aide...
357
00:23:51,166 --> 00:23:52,865
who was close to Im Hee Jung.
358
00:23:53,035 --> 00:23:54,035
And...
359
00:23:54,795 --> 00:23:56,335
that person disappeared.
360
00:23:56,766 --> 00:23:57,766
What?
361
00:24:04,375 --> 00:24:05,476
(Shinsung Middle School)
362
00:24:30,535 --> 00:24:34,736
(Hongje Bookstore)
363
00:24:41,016 --> 00:24:42,686
(Card receipt, Hongje Bookstore, 32 dollars)
364
00:24:42,785 --> 00:24:44,085
(18 Ilhyeon-ro, Seodaemun-gu)
365
00:24:47,516 --> 00:24:49,656
I can't show it to anyone else.
366
00:24:49,656 --> 00:24:51,285
He's one of my students.
367
00:24:51,285 --> 00:24:52,555
Please help me.
368
00:24:52,555 --> 00:24:53,656
What's the matter?
369
00:25:01,666 --> 00:25:03,706
I'd like to see your surveillance footage.
370
00:25:26,696 --> 00:25:27,756
Thank you.
371
00:25:29,226 --> 00:25:30,266
Detective.
372
00:25:32,436 --> 00:25:34,895
I'd like to check as well.
373
00:25:37,365 --> 00:25:39,305
What happened to Eun Ho.
374
00:25:39,976 --> 00:25:41,335
I need to know.
375
00:25:45,545 --> 00:25:46,545
Thank...
376
00:25:53,486 --> 00:25:55,256
(Yonse Pharmacy)
377
00:26:50,746 --> 00:26:52,845
There are no cameras here.
378
00:27:07,895 --> 00:27:09,026
The phone call.
379
00:27:09,365 --> 00:27:11,795
(Eun Ho)
380
00:27:13,065 --> 00:27:14,065
Hey.
381
00:27:18,206 --> 00:27:19,375
Hello?
382
00:28:06,156 --> 00:28:07,256
It's turned off.
383
00:29:55,726 --> 00:30:02,835
(Nobody Knows)
384
00:30:03,436 --> 00:30:06,276
A button from Eun Ho's school uniform was on the floor.
385
00:30:06,406 --> 00:30:08,835
If traces of Eun Ho's DNA are found on the body...
386
00:30:08,835 --> 00:30:10,645
This isn't a coincidence.
387
00:30:10,875 --> 00:30:13,716
Ha Min Sung. He's a student at Shinsung Middle School.
388
00:30:13,716 --> 00:30:14,716
He's in my class.
389
00:30:14,716 --> 00:30:16,385
How sick is Eun Ho?
390
00:30:16,385 --> 00:30:18,916
It all started at an abandoned building,
391
00:30:18,916 --> 00:30:21,115
so I want to know why the boy jumped from a hotel.
392
00:30:21,256 --> 00:30:24,125
If you were at Millennium Hotel last night,
393
00:30:24,125 --> 00:30:25,385
things will get messy for you.
394
00:30:25,385 --> 00:30:27,756
Eun Ho found money in one of the hotel's restrooms.
395
00:30:27,996 --> 00:30:29,095
30,000 dollars in cash.
396
00:30:29,095 --> 00:30:31,426
This isn't just a hotel to me.
397
00:30:31,696 --> 00:30:33,996
But now eyes are on it because of this incident.
398
00:30:33,996 --> 00:30:36,105
If he had called me just once more,
399
00:30:36,105 --> 00:30:38,266
I could've stopped him from jumping.
400
00:30:38,365 --> 00:30:41,575
This is the only way I can wash off...
401
00:30:41,676 --> 00:30:42,676
any of this guilt.
402
00:30:43,145 --> 00:30:45,805
I will take myself off the stigmata serial murder case.
25541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.