All language subtitles for Kick.The.Moon.2001.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,501 --> 00:00:41,164 Lee Sung-jae 2 00:00:43,039 --> 00:00:45,440 Cha Seung-won 3 00:00:47,411 --> 00:00:50,073 Kim Hae-soo 4 00:00:51,847 --> 00:00:54,545 Yap�mc� Kim Mi-hee 5 00:00:56,420 --> 00:01:00,753 Y�netmen Kim Sang-jin 6 00:01:03,993 --> 00:01:16,463 K I C K T H E M O O N 7 00:01:16,532 --> 00:01:22,305 �eviri: totaku totaku@windowslive.com 8 00:02:55,239 --> 00:03:01,812 Piknik mi sand�n lan bunu? 9 00:03:01,812 --> 00:03:10,014 Kes sesini aptal! 10 00:03:14,824 --> 00:03:20,229 Defol! Defol! 11 00:03:20,229 --> 00:03:29,366 Defol! Defol! 12 00:03:37,715 --> 00:03:40,342 Gangsan Lisesi bast�r! 13 00:04:17,721 --> 00:04:24,354 Defol git lan! 14 00:04:57,826 --> 00:05:02,992 Gi-dong! Gi-dong! Gi-dong! 15 00:05:03,466 --> 00:05:05,958 Gi-dong! Gi-dong! 16 00:05:06,502 --> 00:05:08,334 - Gangsan Lisesi bast�r! - Gi-dong... 17 00:05:10,740 --> 00:05:11,708 Ne? 18 00:05:17,947 --> 00:05:18,879 Burada... 19 00:05:19,483 --> 00:05:22,281 ...okulumuzun �erefi s�z konusu. 20 00:05:23,353 --> 00:05:25,322 Bize meydan okuyan,... 21 00:05:25,855 --> 00:05:27,413 ...dersini almal�. 22 00:05:28,057 --> 00:05:31,084 Hep birlikte d�v��elim. 23 00:05:33,831 --> 00:05:35,127 Bu... 24 00:05:35,699 --> 00:05:36,723 ...sava�t�r. 25 00:05:37,334 --> 00:05:38,596 Sava�! 26 00:05:42,805 --> 00:05:43,829 Gidelim! 27 00:05:44,574 --> 00:05:45,701 Gidelim! 28 00:06:53,310 --> 00:06:54,334 Sen! 29 00:06:54,677 --> 00:06:55,735 D�v��elim! 30 00:08:24,634 --> 00:08:28,161 Tek kelimeyle sava�t�. 31 00:08:29,673 --> 00:08:32,004 Kan her iki okulun ��rencilerinden de... 32 00:08:33,810 --> 00:08:36,302 ...kanalizasyonu t�kay�ncaya kadar akt�. 33 00:08:38,514 --> 00:08:41,915 Ama kavga durmaks�z�n devam etti. 34 00:08:43,720 --> 00:08:48,623 Okullar aras�ndaki kavgalar�n, 35 00:08:49,158 --> 00:08:53,254 en kanl�s� olarak tarihe ge�ti! 36 00:09:05,375 --> 00:09:07,244 Okulumuzun eski ��rencileri harikaym��. 37 00:09:07,244 --> 00:09:10,013 Ama o Seul'l� lider inan�lmazm��. 38 00:09:10,013 --> 00:09:13,447 Okulumuzun en iyi d�v����lerini da��tm��. 39 00:09:14,051 --> 00:09:14,980 Ve... 40 00:09:15,783 --> 00:09:17,014 ...bir kahraman gibi... 41 00:09:17,721 --> 00:09:19,018 Kahraman gibi mi? 42 00:09:20,355 --> 00:09:21,788 ...uzakla�t�r�lm��. 43 00:09:23,826 --> 00:09:26,557 - Dalga ge�meyi b�rak! - Yine kafalad�n bizi! 44 00:09:27,464 --> 00:09:29,264 Kavgay� kim kazand�? 45 00:09:29,264 --> 00:09:30,701 Bu �nemli mi, aptal? 46 00:09:30,701 --> 00:09:31,432 Elbette �nemli! 47 00:09:31,432 --> 00:09:33,460 �nemli olan kavgan�n kendisi! 48 00:09:36,173 --> 00:09:40,302 Mezun olmadan �nce ben de tarih yazmak istiyorum. 49 00:09:40,711 --> 00:09:42,336 Var m�s�n�z iddiaya. 50 00:09:43,913 --> 00:09:44,710 Oradakiler? 51 00:09:49,485 --> 00:09:50,918 Hepiniz ��k�n d��ar�! 52 00:09:52,089 --> 00:09:53,355 Arkaya uzan! 53 00:09:53,355 --> 00:09:55,120 Do�ru yap�n sizi pu�tlar! Sa�a yuvarlan! 54 00:09:55,956 --> 00:09:56,889 Sola yuvarlan! 55 00:09:58,826 --> 00:10:00,192 �leri y�r�! 56 00:10:03,000 --> 00:10:04,966 Y���l�n pu�tlar! 57 00:10:06,235 --> 00:10:07,293 Sa�a yuvarlan! 58 00:10:08,971 --> 00:10:10,234 Sola yuvarlan! 59 00:10:14,543 --> 00:10:16,033 Do�ru yap, Ju-sup! 60 00:10:17,312 --> 00:10:20,548 Terinizle nikotini d��ar� at�ncaya kadar devam edin! 61 00:10:20,548 --> 00:10:21,572 Hocam! 62 00:10:22,451 --> 00:10:23,552 Ne var? 63 00:10:23,552 --> 00:10:25,389 Art�k yapamayaca��m. 64 00:10:25,389 --> 00:10:27,322 Merhamet edin. 65 00:10:27,322 --> 00:10:28,312 Devam et! 66 00:10:32,663 --> 00:10:34,653 Hocam! 67 00:10:35,697 --> 00:10:37,096 �imdi ne var? 68 00:10:37,500 --> 00:10:39,937 Ju-sup'un pay�n� da biz yapaca��z. 69 00:10:39,937 --> 00:10:42,004 B�rak�n dinlensin. 70 00:10:42,004 --> 00:10:42,869 Arkada��n�z oldu�u i�in mi? 71 00:10:43,673 --> 00:10:44,868 Sadakatimizden. 72 00:10:45,740 --> 00:10:47,375 - ��kar�n. - Evet? 73 00:10:47,375 --> 00:10:48,503 ��kar�n. 74 00:10:51,913 --> 00:10:53,182 Ba��n�z�n �st�ne! 75 00:10:53,182 --> 00:10:54,149 Ne? 76 00:10:54,149 --> 00:10:56,551 Ba��n�z�n �st�ne dedim, pu�tlar! 77 00:10:59,456 --> 00:11:00,514 Hey, Ju-sup! 78 00:11:01,956 --> 00:11:02,855 Hepsini tak. 79 00:11:03,460 --> 00:11:04,259 Ne? 80 00:11:04,259 --> 00:11:05,350 Mahsuru mu var? 81 00:11:06,296 --> 00:11:08,821 Varsa s�k� �al���p ��retmen ol. 82 00:11:12,769 --> 00:11:13,668 Jeju adas�ndaki... 83 00:11:13,668 --> 00:11:16,764 ...yeni kumarhanemiz b�y�k �nem ta��yor. 84 00:11:17,240 --> 00:11:19,975 Shinjin �etesi taraf�ndan imzalanan feragat belgesiyle,... 85 00:11:19,975 --> 00:11:23,113 ...b�lgelerin poisle i�birli�i yap�lan 28%'i haricindeki,... 86 00:11:23,113 --> 00:11:24,879 ...72%'sine sahip olduk. 87 00:11:24,879 --> 00:11:27,941 Sat��lardan y�ll�k 35 milyar won bekleniyor. 88 00:11:28,652 --> 00:11:30,051 Tebrikler efendim! 89 00:11:31,355 --> 00:11:32,720 M�kemmel. 90 00:11:35,792 --> 00:11:37,817 Hen�z ele ge�iremedi�imiz sadece... 91 00:11:38,195 --> 00:11:40,163 ...Gyeongju �ehri kald�. 92 00:11:41,965 --> 00:11:43,023 Oran�n durumu ne? 93 00:11:43,500 --> 00:11:45,936 B�lgede yerel gangster Chun-soo Mah bulunuyor... 94 00:11:45,936 --> 00:11:47,801 ...ama tek bir ziyaretle i� ba�lanacakt�r. 95 00:11:48,672 --> 00:11:50,572 Neredeyse bitirdik. 96 00:11:51,475 --> 00:11:52,806 Ancak... 97 00:11:54,009 --> 00:11:56,408 ...belki de i�inde bulundu�umuz zaman... 98 00:11:56,711 --> 00:11:59,048 ...Gyeongju'yu ele ge�irmek i�in uygun de�ildir. 99 00:11:59,048 --> 00:12:00,744 Seni endi�elendiren ne? 100 00:12:02,418 --> 00:12:04,979 E�er g�c�m�z bu kadar h�zl� b�y�rse,... 101 00:12:05,455 --> 00:12:08,115 ...bir �ok ki�i g�zlerini bize dikecektir. 102 00:12:09,192 --> 00:12:10,090 Ne olmu� yani? 103 00:12:10,793 --> 00:12:12,927 Devirmek istedi�iniz insanlar... 104 00:12:12,927 --> 00:12:15,197 ...sizi hedef alabilir. 105 00:12:15,197 --> 00:12:17,028 Hangi it patronumuza meydan okuyacakm��? 106 00:12:18,033 --> 00:12:20,100 Olmayaca��na garanti veremem. 107 00:12:20,100 --> 00:12:23,331 Turist �ehirlerini ele ge�irmeyi �neren sensin. 108 00:12:23,907 --> 00:12:25,100 �imdi ne oldu? 109 00:12:27,177 --> 00:12:28,345 Basit�e s�ylemek gerekirse;... 110 00:12:28,345 --> 00:12:31,041 ...daha dikkatli olmal�y�z. 111 00:12:33,048 --> 00:12:34,950 Gyeongju'yu halledecek adam sensin. 112 00:12:36,019 --> 00:12:38,350 H�nerlerini g�sterme zaman�. 113 00:13:02,144 --> 00:13:04,913 Buradaki t�m haklar�n� al�p,... 114 00:13:04,913 --> 00:13:07,783 ...sana %12 verece�iz. 115 00:13:07,783 --> 00:13:08,546 Olmaz! 116 00:13:10,350 --> 00:13:12,115 Paraya ihtiyac�m yok. 117 00:13:19,259 --> 00:13:20,820 Gangster oldu�una emin misin? 118 00:13:21,230 --> 00:13:24,000 Bizim usul�m�z, sa�imi b��aklar�n� saplay�p... 119 00:13:24,000 --> 00:13:25,797 ...birbirimizi g�mmek de�il mi? 120 00:13:27,003 --> 00:13:29,471 �lk g�r��mede anla�amay�z. 121 00:13:32,075 --> 00:13:34,066 Bunu vergi memurlar� bile yapm�yor. 122 00:13:41,485 --> 00:13:43,451 - �yi ak�amlar. - �yi ak�amlar. 123 00:13:55,932 --> 00:13:57,567 - Hey! - Evet, efendim. 124 00:13:57,567 --> 00:13:59,591 - Onlar� b�rak�p ��k�n! - Evet. 125 00:14:03,004 --> 00:14:04,870 - �yi ak�amlar dileriz. - �yi ak�amlar dileriz. 126 00:14:09,446 --> 00:14:11,072 �imdi ne yapaca��z? 127 00:14:12,615 --> 00:14:15,048 Eskilerin bir laf� vard�r; 128 00:14:15,585 --> 00:14:18,610 Her horoz kendi ��pl���nde �ter. 129 00:14:20,056 --> 00:14:21,355 Neredeyiz? 130 00:14:21,355 --> 00:14:23,557 Gyeongju'day�z, Gyeongju'da. 131 00:14:23,557 --> 00:14:24,894 Peki Gyeongju neresi? 132 00:14:24,894 --> 00:14:28,591 Benim do�up b�y�d���m yer! 133 00:14:32,100 --> 00:14:34,263 Sana konu�man i�in sadece... 134 00:14:36,004 --> 00:14:37,667 ...�� dakika daha verece�im. 135 00:14:38,173 --> 00:14:39,369 Patron! 136 00:14:40,177 --> 00:14:43,076 Sonsuza dek sana sad�k kalaca��m. 137 00:14:43,076 --> 00:14:47,072 - L�tfen beni kabul et. - Tamam, seni kanatlar�m�n alt�na alaca��m. 138 00:14:50,187 --> 00:14:51,922 Kesin �unu! 139 00:14:51,922 --> 00:14:54,548 �unu niye s�yleyemiyorum ki? 140 00:15:08,638 --> 00:15:10,605 Kim o? 141 00:15:11,307 --> 00:15:13,503 Bin defa sorsan da,... 142 00:15:13,807 --> 00:15:15,437 ...sana tek cevab�m... 143 00:15:15,946 --> 00:15:17,971 S.ktir git! 144 00:15:20,884 --> 00:15:23,586 Bana ba�ka se�enek b�rakm�yorsun. 145 00:15:23,586 --> 00:15:24,610 Ne? 146 00:15:38,335 --> 00:15:40,599 Bu kul�b�n sahibi kim? 147 00:15:41,638 --> 00:15:42,365 Sen misin? 148 00:15:44,407 --> 00:15:45,269 Sen misin? 149 00:15:47,811 --> 00:15:49,038 Sen olmal�s�n k�v�rc�k. 150 00:15:51,748 --> 00:15:53,576 Evet, benim. 151 00:15:55,250 --> 00:15:59,052 Bu t�r kul�plerde re�it olmam�� ki�ileri �al��t�rman�n... 152 00:15:59,889 --> 00:16:01,691 ...yasad��� oldu�unu bilmiyor musun? 153 00:16:01,691 --> 00:16:03,522 Sen de kimsin be? 154 00:16:06,162 --> 00:16:07,456 Ben bu �ocuklar�n... 155 00:16:08,498 --> 00:16:10,125 ...s�n�f ��retmeniyim. 156 00:16:12,067 --> 00:16:15,331 �lmek istemiyorsan�z do�ru olan� yap�n, tamam m�? 157 00:16:15,772 --> 00:16:17,831 Sizi paran�n maymunlar�! 158 00:16:19,576 --> 00:16:22,177 Sen ne diye bana bak�yorsun? 159 00:16:22,177 --> 00:16:25,442 Lazer ���nlar� g�zlerini mi ��kartt�? 160 00:16:26,283 --> 00:16:28,850 Niye bunlar� i�e ald�n? 161 00:16:28,850 --> 00:16:31,013 �lmek mi istiyorsun aptal? 162 00:16:35,355 --> 00:16:38,759 E�er bunlar� tekrar i�e al�rsan, 163 00:16:38,759 --> 00:16:41,889 buray� kapat�r, sizi de hapse att�r�r�m. 164 00:16:43,133 --> 00:16:44,691 ��k�n, serseriler! 165 00:16:48,004 --> 00:16:48,903 Patron! 166 00:16:48,903 --> 00:16:51,541 - Ona ald�rmay�n. - ��k d��ar� dedim! 167 00:16:51,541 --> 00:16:53,099 �cab�na baka- 168 00:16:56,177 --> 00:16:57,975 ��k d��ar�, aptal. 169 00:17:02,783 --> 00:17:03,753 Gi-dong Choi! 170 00:17:18,868 --> 00:17:22,230 Gangsan Lisesinden Gi-dong Choi, de�il mi? 171 00:17:31,381 --> 00:17:35,218 Eskiden tan�d���m Young-joon art�k gangster demek. 172 00:17:35,218 --> 00:17:38,346 Allah'�n i�ine ak�l s�r ermiyor, de�il mi? 173 00:17:38,788 --> 00:17:40,721 Senin ��retmen olman da �ok garip. 174 00:17:42,726 --> 00:17:45,490 Sana ne oldu b�yle? 175 00:17:45,490 --> 00:17:47,894 Bug�nlerde s�nava girmek i�in gangster olmak m� gerekiyor? 176 00:17:49,365 --> 00:17:51,557 Uzun hikaye. 177 00:17:59,576 --> 00:18:00,836 Evlendin mi? 178 00:18:01,576 --> 00:18:03,009 Hay�r, ya sen? 179 00:18:03,009 --> 00:18:03,979 Ben de evlenmedim. 180 00:18:06,048 --> 00:18:08,913 Eskiden �nemsiz biri gibi g�z�km�yordun. 181 00:18:12,288 --> 00:18:15,346 Bilirsin, hep en tepedeydim. 182 00:18:17,894 --> 00:18:18,690 Evet. 183 00:18:19,557 --> 00:18:21,431 Her neyse, seni h�l� hayattayken... 184 00:18:21,431 --> 00:18:23,596 ...g�rd���me sevindim. ��elim. 185 00:18:23,596 --> 00:18:24,768 Evet. 186 00:18:24,768 --> 00:18:25,757 G�r��t���m�ze sevindim. 187 00:18:27,670 --> 00:18:30,759 Gi-dong, senin gelece�in hakk�nda endi�eleniyordum. 188 00:18:32,105 --> 00:18:33,507 Ama do�ru yolu bulmu�sun. 189 00:18:36,813 --> 00:18:38,778 Yolunu bulan sensin. 190 00:18:41,615 --> 00:18:42,605 ��elim! 191 00:18:46,890 --> 00:18:48,221 Yav�ak... 192 00:18:48,892 --> 00:18:50,621 Bak �u yav�a�a... 193 00:18:53,028 --> 00:18:57,159 Vay! G�zel araba! 194 00:18:58,401 --> 00:18:59,432 Buyrun. 195 00:18:59,432 --> 00:19:01,836 Herhalde buna para vermemi�sindir. 196 00:19:02,134 --> 00:19:04,365 - �al�nt� m�? - Pu�t. 197 00:19:04,874 --> 00:19:06,875 �akay� b�rak da bin. 198 00:19:06,875 --> 00:19:07,865 �aka m�? 199 00:19:09,875 --> 00:19:13,815 B�y�k Gi-dong'un �aka yapt���n� m� zannediyorsun? 200 00:19:14,784 --> 00:19:18,354 Eskiden olsa bunu s�yledi�in i�in seni yere �ivilerdim, de�il mi? 201 00:19:18,354 --> 00:19:20,653 Evet biliyorum, haydi bin. 202 00:19:20,653 --> 00:19:22,625 Te�ekk�rler, ama olmaz dostum. 203 00:19:22,625 --> 00:19:24,759 Bir ��retmen gangsterin arabas�na... 204 00:19:24,759 --> 00:19:26,625 ...binerken g�r�lmemeli. 205 00:19:28,298 --> 00:19:32,634 Art�k kodamans�n demek? 206 00:19:32,634 --> 00:19:33,394 G�r���r�z. 207 00:19:37,240 --> 00:19:39,365 Tamam o zaman. Dikkatli ol. 208 00:19:46,778 --> 00:19:48,114 - Biraz dinlen. - Tamam. 209 00:20:04,798 --> 00:20:07,103 Ne istiyorsun? 210 00:20:07,103 --> 00:20:09,730 - Buras� Bay Chun-soo Mah'�n evi mi? - Ne vard�? 211 00:20:11,038 --> 00:20:13,701 - Yedek kuvvetler e�itimine �a��r�l�yor. - Bana ver. 212 00:20:14,442 --> 00:20:17,144 - Bay Mah sen misin? - Bana ver! 213 00:20:17,144 --> 00:20:19,182 Bunu bizzat kendisine vermem laz�m. 214 00:20:19,182 --> 00:20:22,276 �unu bana verip uza! 215 00:20:23,048 --> 00:20:25,413 Yapamam! 216 00:20:25,817 --> 00:20:27,255 ��im s�z konusu! 217 00:20:28,324 --> 00:20:31,487 Bana kar��l�k m� veriyorsun? 218 00:20:32,057 --> 00:20:34,048 �unu bana verip defol git! 219 00:20:35,198 --> 00:20:37,500 E�er bunu kendim teslim etmezsem,... 220 00:20:37,500 --> 00:20:40,094 ...komutan�m beni �ld�r�r! 221 00:21:04,794 --> 00:21:06,884 Sen kimsin? 222 00:21:08,730 --> 00:21:10,392 Yedek kuvvetler e�itimi. 223 00:21:15,403 --> 00:21:17,201 �imdiye kadar bitirmi� olmal�yd�m. 224 00:21:18,942 --> 00:21:20,067 Bu sonuncusu. 225 00:21:22,912 --> 00:21:25,538 Lanet! 226 00:21:26,249 --> 00:21:30,987 Bu �lke benden ne istiyor? 227 00:21:30,987 --> 00:21:33,750 Lanet! 228 00:21:56,307 --> 00:21:57,680 Patron. 229 00:21:57,680 --> 00:21:58,778 Bunu yapabilece�imize emin misin? 230 00:21:58,778 --> 00:22:00,476 Belki de hocam�z� d�vmemeliyiz. 231 00:22:01,017 --> 00:22:03,486 O ite hoca m� diyorsun? 232 00:22:03,486 --> 00:22:04,612 O manyak. 233 00:22:04,921 --> 00:22:07,615 - Tut �unu. - Bu ��lg�nl�k. 234 00:22:08,057 --> 00:22:09,682 Su�lu hissetmeyin. 235 00:22:10,393 --> 00:22:13,884 Bu okulumuza huzur getirecek. 236 00:22:14,192 --> 00:22:19,362 19 Nisan ve 16 May�s gibi ge�mi�teki t�m devrimler... 237 00:22:20,670 --> 00:22:22,567 ...bizim gibi ��renciler taraf�ndan ba�lat�ld�. 238 00:22:22,567 --> 00:22:23,557 Anla��ld� m�? 239 00:22:25,575 --> 00:22:26,538 Dikkatli olun. 240 00:22:29,846 --> 00:22:31,971 Sadece iki kaburgas�n� k�raca��z. 241 00:22:37,987 --> 00:22:39,922 Lanet! Niye gelmedi bu? 242 00:22:39,922 --> 00:22:41,750 Kesinlikle gelecek. 243 00:22:54,170 --> 00:22:57,403 S�rpriz sald�r�lar i�te b�yle fark edilmeden yap�l�r. 244 00:22:57,403 --> 00:22:59,201 Sizi serseriler! 245 00:23:01,105 --> 00:23:03,403 �ocuklar. 246 00:23:04,442 --> 00:23:07,778 Beni d�v�nce elinize bir �ey mi ge�ece�ini san�yordunuz? 247 00:23:09,451 --> 00:23:13,144 Sonra pi�man olmadan hareketlerinize �eki d�zen verin. 248 00:23:14,190 --> 00:23:16,181 Ge�en zaman bir daha geri gelmeyecek. 249 00:23:16,592 --> 00:23:18,817 Biz de b�yle ya�amak istemiyoruz. 250 00:23:19,490 --> 00:23:21,130 Sen anlamazs�n. 251 00:23:21,130 --> 00:23:23,690 Sen bizim gibileri anlamazs�n. 252 00:23:24,230 --> 00:23:25,788 Yav�ak. 253 00:23:26,201 --> 00:23:27,865 Anl�yorum. 254 00:23:27,865 --> 00:23:30,304 Hay�r anlamazs�n. Hi�bir �ey bilmiyorsun. 255 00:23:30,707 --> 00:23:32,538 - Biliyorum. - Bilmiyorsun! 256 00:23:32,875 --> 00:23:36,276 Biliyorum diyorsam biliyorum! 257 00:23:37,547 --> 00:23:40,038 Niye beni hep b�yle co�turuyorsunuz? 258 00:23:40,980 --> 00:23:43,611 Tamam. Diyelim ki biliyorsun. 259 00:23:44,053 --> 00:23:45,486 Bir sorum var o zaman. 260 00:23:45,951 --> 00:23:46,853 Neymi�? 261 00:23:47,256 --> 00:23:49,192 Durmadan beni... 262 00:23:49,192 --> 00:23:51,217 ...ispiyonlayan k�stebek kim? 263 00:23:53,429 --> 00:23:55,826 Bug�nlerde pek bir sakin. 264 00:24:00,567 --> 00:24:02,567 H�rs�zl�k yapm�yor. 265 00:24:02,567 --> 00:24:04,740 S�n�fta �ylece uyuyor. 266 00:24:04,740 --> 00:24:05,708 �yle mi? 267 00:24:06,807 --> 00:24:10,006 San�r�m kul�pte �al��may� da b�rakt�. 268 00:24:11,180 --> 00:24:14,009 Belki sonunda g�z� a��lm��t�r. 269 00:24:15,115 --> 00:24:17,086 Daya��n i�e yarad�. 270 00:24:20,153 --> 00:24:23,353 Onlar� ispiyonlamay� b�rakman� s�ylemedim mi? 271 00:24:24,594 --> 00:24:27,563 Bunu yapmaktan ho�lan�yorum. 272 00:24:28,394 --> 00:24:29,759 �zninizle hocam. 273 00:24:31,901 --> 00:24:33,630 Bir daha gelme. 274 00:24:41,240 --> 00:24:43,538 Patron geldi! 275 00:24:44,346 --> 00:24:45,381 Ho�geldin patron. 276 00:24:45,381 --> 00:24:47,750 Sizi ku� beyinliler! 277 00:24:47,750 --> 00:24:50,653 ��te bu y�zden size k�yl� k�pekler deniyor! 278 00:24:50,653 --> 00:24:54,086 Yay�l�p, Seul'den gelen ibnelere kar�� tetikte olun! 279 00:24:54,721 --> 00:24:55,778 Tamam patron. 280 00:24:56,288 --> 00:24:58,759 - �ahin gibi g�zleyin! - Tamam patron. 281 00:25:43,940 --> 00:25:45,403 Patron. 282 00:25:46,605 --> 00:25:47,576 Patron! 283 00:25:47,576 --> 00:25:49,807 Benim, patron! 284 00:25:52,515 --> 00:25:54,210 - Sen misin. - Evet. 285 00:25:57,486 --> 00:26:00,478 - ��rendin mi? - Evet patron. 286 00:26:00,990 --> 00:26:04,084 Eskiden Gil-nam'�n adamlar�ndan biriymi�. 287 00:26:04,759 --> 00:26:07,363 Ama bir s�re �nce kovulmu�. 288 00:26:07,363 --> 00:26:09,332 - �yle mi? - Evet! 289 00:26:09,332 --> 00:26:12,500 Etrafta kendi adamlar�yla dola��p,... 290 00:26:12,500 --> 00:26:13,669 ...eski patronunun ad�n� kullanarak... 291 00:26:13,669 --> 00:26:16,661 ...yolunu buluyormu�. 292 00:26:19,403 --> 00:26:23,179 Yani biz onca zaman bu uyuzdan m� �ekinmi�iz? 293 00:26:23,179 --> 00:26:26,548 Art�k bu herif i�in endi�elenmeyin patron. 294 00:26:26,548 --> 00:26:29,346 Korkulacak biri de�il. 295 00:26:29,852 --> 00:26:31,786 Lanet! 296 00:26:33,556 --> 00:26:35,057 - ��meye gidelim! - Tamam! 297 00:26:35,057 --> 00:26:35,576 Hey, �ocuklar! 298 00:27:09,153 --> 00:27:10,420 Kimsin lan sen? 299 00:27:31,442 --> 00:27:33,038 B�rak beni ��ll�k! 300 00:27:36,719 --> 00:27:37,583 B�rak! 301 00:28:07,516 --> 00:28:09,538 Beni dinlemen gerekirdi. 302 00:28:11,750 --> 00:28:12,846 D��ar� at�n �unu. 303 00:28:14,288 --> 00:28:17,221 G�mmeliyiz. 304 00:28:20,125 --> 00:28:22,855 Bu �ehrin sorumlusu art�k sensin. 305 00:28:24,700 --> 00:28:27,931 Stratejisi uyguland���nda tarihe ge�ti. 306 00:28:29,836 --> 00:28:33,067 D��man� beklemekten yoruldu�unda onlar� peri�an etti. 307 00:28:33,740 --> 00:28:35,768 M�kemmel planlanm�� bir manevra. 308 00:28:37,313 --> 00:28:39,038 ��te ben buna sanat derim. 309 00:28:39,346 --> 00:28:42,784 Bu �ehrin h�k�mdar� tek gecede de�i�ti. 310 00:28:43,786 --> 00:28:47,048 - Ben de bir karar verdim. - Neye? 311 00:28:47,355 --> 00:28:49,449 Young-joon'un adamlar�ndan biri olmaya. 312 00:28:59,567 --> 00:29:01,836 - Ne oluyor? - Bilmiyorum. 313 00:29:01,836 --> 00:29:05,173 ��iyorduk. Ona, k���m� �p dedim. 314 00:29:05,173 --> 00:29:06,766 Sonra bizi kovalamaya ba�lad�. 315 00:29:07,076 --> 00:29:08,441 Senin s�ran. 316 00:29:11,076 --> 00:29:12,448 Oynayal�m. 317 00:29:12,448 --> 00:29:14,784 Deli ediyorsunuz lan beni. 318 00:29:14,784 --> 00:29:17,817 Ordu beni harc�yor zaten. �imdi de siz mi ihanet ediyorsunuz? 319 00:29:17,817 --> 00:29:20,115 Gelin buraya! 320 00:29:23,726 --> 00:29:27,625 �u bildirileri teslim etti�imde nas�l hissetti�imi biliyor musunuz? 321 00:29:29,326 --> 00:29:31,700 Ya ofisteki k�zlar�n �n�nde amirim beni azarlarken... 322 00:29:31,700 --> 00:29:34,269 ...nas�l hissetti�imi biliyor musunuz? 323 00:29:34,269 --> 00:29:38,173 Tamam, tamam dur l�tfen. �ok dertlisin de�il mi? 324 00:29:38,173 --> 00:29:39,942 Ne biliyorsunuz lan siz? 325 00:29:39,942 --> 00:29:42,375 S�raya ge�in. 326 00:29:43,045 --> 00:29:44,278 Be�ten geriye sayaca��m. 327 00:29:44,278 --> 00:29:45,509 Be�... D�rt... 328 00:29:45,509 --> 00:29:48,451 - ��... - Hey! 329 00:29:48,451 --> 00:29:50,352 Amma �ok ba��r�yorsun! 330 00:29:50,352 --> 00:29:52,582 Kapa �eneni! Buray� evin mi sand�n? 331 00:29:53,489 --> 00:29:56,855 Ate�e k�r�kle gidiyorsun demek. 332 00:29:56,855 --> 00:29:59,929 Evet buras� benim evim. �imdi ne yapacaks�n�z bakal�m? 333 00:29:59,929 --> 00:30:01,259 Kavga m� istiyorsun? 334 00:30:03,394 --> 00:30:05,663 ��ren�. 335 00:30:05,663 --> 00:30:08,364 �ad�r�ma i�eyen it de kim? 336 00:30:08,671 --> 00:30:11,192 Bir elime ge�irirsem gebertece�im iti! 337 00:30:12,240 --> 00:30:14,605 Dostum! Ben geldim! 338 00:30:15,277 --> 00:30:19,471 Onun gibi bir ��retmen her g�n ne i�in i�er? 339 00:30:20,048 --> 00:30:21,784 - Otur. - Tamam. 340 00:30:21,784 --> 00:30:24,553 Bu kadar ge� a�t���n halde... 341 00:30:24,553 --> 00:30:26,086 ...bu i�i h�l� nas�l y�r�t�yorsun? 342 00:30:26,086 --> 00:30:29,576 Sen kendini d���n, i�e yaramaz herifin tekisin. 343 00:30:30,392 --> 00:30:33,259 - M�davimsin herhalde. - Onu tan�m�yor musun? 344 00:30:33,796 --> 00:30:34,894 Kim? 345 00:30:34,894 --> 00:30:37,365 Eskiden, okuldayken,... 346 00:30:37,730 --> 00:30:39,721 ...benimle d�v��enlerden biriydi. 347 00:30:41,932 --> 00:30:44,073 Yine senin hesab�na m�? 348 00:30:44,073 --> 00:30:45,230 Elbette! 349 00:30:46,942 --> 00:30:47,601 Ver. 350 00:30:49,211 --> 00:30:50,307 Bize kat�lsana. 351 00:30:50,307 --> 00:30:51,346 �mkan� yok. 352 00:30:51,346 --> 00:30:54,413 Senden kurtulmak i�in ta��nmam gerekecek. 353 00:30:54,413 --> 00:30:56,218 ��retmen falan de�ilsin. 354 00:30:56,218 --> 00:30:58,653 Bana kafay� yediriyorsun. 355 00:30:58,653 --> 00:31:00,086 Yiyecek bir �eyler ver. 356 00:31:00,086 --> 00:31:03,317 Bug�n kalamarlar taze. 357 00:31:05,826 --> 00:31:07,596 Do�ru tan�maman normal. 358 00:31:07,596 --> 00:31:09,198 Her neyse, i�te bu o. 359 00:31:09,198 --> 00:31:11,461 Buraya ta��nd�ktan sonra, onu b�yle buldum. 360 00:31:11,798 --> 00:31:13,267 Sonra arkada� olduk. 361 00:31:18,173 --> 00:31:19,141 Bu arada Young-joon... 362 00:31:19,642 --> 00:31:22,805 ...o geziden sonra karar verdin, de�il mi? 363 00:31:25,576 --> 00:31:27,276 Eski g�nlerden konu�may� b�rak. 364 00:31:28,048 --> 00:31:30,240 Seul'de ba��n� dik tut. 365 00:31:30,615 --> 00:31:32,555 Eski g�nlerdeki gibi davran�rsan,... 366 00:31:32,555 --> 00:31:33,988 ...orada tutunamazs�n. 367 00:31:36,192 --> 00:31:38,527 Her neyse, sen ��retmenlere... 368 00:31:38,527 --> 00:31:41,121 ...yalakal�k yapmay� iyi bilirdin, de�il mi? 369 00:31:45,267 --> 00:31:48,037 Yemek s�ras�nda rahats�z etti�imiz i�in �ok �zg�n�z. 370 00:31:48,037 --> 00:31:51,140 E�er �orban�za biraz kim�i koyarsan�z,... 371 00:31:51,140 --> 00:31:52,508 ...tad� daha g�zel olur. 372 00:31:52,508 --> 00:31:53,440 Kesin z�rvalamay�! 373 00:31:54,076 --> 00:31:55,304 Sizi serseriler... 374 00:32:00,413 --> 00:32:01,940 Nas�l yard�mc� olabilirim? 375 00:32:03,451 --> 00:32:05,420 Serseriler... 376 00:32:06,221 --> 00:32:07,413 �yi ak�amlar. 377 00:32:07,823 --> 00:32:11,054 Ben bunlar�n s�n�f ��retmeniyim. Ne oldu? 378 00:32:11,460 --> 00:32:13,759 Onlara, nas�l kavga... 379 00:32:13,759 --> 00:32:15,019 ...edilece�ini mi ��retiyorsunuz? 380 00:32:15,596 --> 00:32:18,362 Bilardo masalar� havalarda u�uyor, birbirlerini �ld�rmeye �al���yorlar. 381 00:32:19,567 --> 00:32:20,865 Size afiyet olsun. 382 00:32:22,104 --> 00:32:23,372 Niye biraz daha yemiyorsun. 383 00:32:23,372 --> 00:32:25,894 Tad� al��t���m gibi g�zel de�il. 384 00:32:28,442 --> 00:32:31,211 Serseriler... 385 00:32:31,211 --> 00:32:34,383 Ger�ekten de ka��n�yorsunuz, de�il mi? 386 00:32:34,383 --> 00:32:36,182 Ger�ekten berbat... 387 00:32:36,182 --> 00:32:39,480 Beyniniz yok mu sizin? 388 00:32:39,788 --> 00:32:41,153 L�tfen kesin �unu! 389 00:32:42,691 --> 00:32:43,487 Affedersiniz. 390 00:32:51,528 --> 00:32:52,625 Ju-sup! 391 00:32:54,836 --> 00:32:57,067 - Ju-sup! - Abla. 392 00:33:05,846 --> 00:33:09,942 Karde�im... ...yanl�� bir �ey mi yapt�? 393 00:33:10,317 --> 00:33:11,411 Bir kabahat i�lemi�. 394 00:33:15,586 --> 00:33:17,525 L�tfen sakin olun. 395 00:33:17,893 --> 00:33:20,586 Ciddi bir �ey de�il. 396 00:33:23,596 --> 00:33:27,432 Karde�inizin ��retmeni her �eyle ilgileniyor. 397 00:33:27,432 --> 00:33:28,990 Endi�elenmeyin, tamam m�? 398 00:33:30,836 --> 00:33:33,239 ��retmen bey affedersiniz. 399 00:33:34,740 --> 00:33:36,912 - Affedersiniz ��retmen bey. - Ben ��retmen de�ilim... 400 00:33:36,912 --> 00:33:39,181 Ju-sub'un ��retmeni benim. 401 00:33:39,181 --> 00:33:41,548 - Buyrun. - ��retmen bey. 402 00:33:41,548 --> 00:33:42,913 - �ok �z�r dilerim. - L�tfen yapmay�n. 403 00:33:42,913 --> 00:33:44,519 - Benim hatam. - Hay�r gerek yok. 404 00:33:44,519 --> 00:33:46,153 �z�r dilerim. 405 00:33:46,153 --> 00:33:48,555 �z�r dilerim. �z�r dilerim. 406 00:33:49,625 --> 00:33:52,287 �ok �z�r dilerim. �z�r dilerim. 407 00:33:54,063 --> 00:33:56,163 - �z�r dilerim. - Hay�r, �ey... 408 00:33:56,163 --> 00:33:56,894 �z�r dilerim. 409 00:33:56,894 --> 00:33:58,662 - �z�r dilerim. - L�tfen sakin olun han�mefendi. 410 00:33:59,601 --> 00:34:02,759 Sen serseri, �abuk ablanla eve git. 411 00:34:03,305 --> 00:34:04,573 Gitmeyece�im! 412 00:34:04,573 --> 00:34:07,038 Su�lu dedi�in cezas�n� �ekmeli! 413 00:34:07,710 --> 00:34:08,403 Seni...! 414 00:34:15,913 --> 00:34:18,076 Affedersiniz. 415 00:34:21,457 --> 00:34:24,860 Yapma ama abla. Ger�ekten kavga etmek istemedim... 416 00:34:24,860 --> 00:34:28,090 ...ama bu herifler zorlad�. Bir defa olsun bana inan. 417 00:34:30,733 --> 00:34:34,998 Beni k�zd�rmaya ba�lad�n. 418 00:34:37,806 --> 00:34:38,340 Benimle gel! 419 00:34:38,340 --> 00:34:40,864 Abla! Abla! 420 00:34:43,112 --> 00:34:45,978 Abla yapmayaca��m! Bir daha kavga etmeyece�im! 421 00:34:48,349 --> 00:34:49,248 Aya�a kalk! 422 00:34:51,820 --> 00:34:53,753 Aya�a kalk dedim! 423 00:35:25,954 --> 00:35:28,422 Ak�am yeme�i yediniz mi? 424 00:35:28,422 --> 00:35:29,356 Ne? 425 00:35:33,527 --> 00:35:35,630 Elinizi de�dirmeyin. S�cak. 426 00:35:35,630 --> 00:35:36,632 Tamam. 427 00:35:36,632 --> 00:35:37,757 Keyfinize bak�n. 428 00:35:40,135 --> 00:35:42,501 - Bir bakay�m. - Ben iyiyim. 429 00:35:43,105 --> 00:35:44,128 �yiyim dedim. 430 00:35:45,106 --> 00:35:47,576 - Bu ne servisi b�yle? - D�zg�n dur. 431 00:35:47,576 --> 00:35:49,009 - Onlara biraz kim�i ver... - Seni! 432 00:35:49,844 --> 00:35:50,777 Kapa �eneni! 433 00:35:53,715 --> 00:35:54,983 Madem insans�n,... 434 00:35:54,983 --> 00:35:57,679 ...biraz kibar olmaya �al��. 435 00:35:58,052 --> 00:36:01,079 Pe�inden ko�turmak zorunda kald���m i�in bana ac�m�yor musun? 436 00:36:01,389 --> 00:36:02,858 Senden bunu istemedim ki. 437 00:36:02,858 --> 00:36:04,882 Benim i�in endi�elenme. Kendi hayat�n� ya�a. 438 00:36:06,094 --> 00:36:08,027 Bir daha kavga etme oldu mu? 439 00:36:11,364 --> 00:36:14,164 Lezzetli de�il mi? Ne dersin? 440 00:36:14,902 --> 00:36:16,704 Fena de�il. 441 00:36:16,704 --> 00:36:18,969 Tabelay� de�i�tirinceye kadar iyi olmayaca��m! 442 00:36:19,775 --> 00:36:21,036 "Ju-sup'un Yeri" �ok aptalca. 443 00:36:22,110 --> 00:36:23,543 Olmaz. 444 00:36:27,315 --> 00:36:28,442 Kendinize iyi bak�n efendim. 445 00:36:30,452 --> 00:36:31,282 G�le g�le efendim. 446 00:36:33,489 --> 00:36:36,958 Ju-sup... Bir daha kavga etme, tamam m�? 447 00:36:36,958 --> 00:36:38,393 Gebertirim seni... 448 00:36:38,393 --> 00:36:39,695 Endi�elenmeyin. 449 00:36:39,695 --> 00:36:41,492 Te�ekk�r ederim. G�le g�le. 450 00:36:44,632 --> 00:36:46,157 ��retmenini u�urla! 451 00:36:48,237 --> 00:36:49,204 G�le g�le efendim! 452 00:36:50,405 --> 00:36:51,565 Tamam. 453 00:37:06,088 --> 00:37:07,612 Ad� Ju-ran m�yd�? 454 00:37:08,257 --> 00:37:09,554 G�zel k�z, de�il mi? 455 00:37:10,759 --> 00:37:14,353 San�r�m sinekler boktan ba�ka bir �ey g�remedi�inden bilmiyorsun. 456 00:37:14,963 --> 00:37:17,193 Ne zaman pisli�in i�inde debelenmeyi b�rakacaks�n? 457 00:37:24,672 --> 00:37:27,505 Hayat�n� yoluna sok. 458 00:37:29,677 --> 00:37:31,646 Hyuk-su. Arabay� geri d�nd�r. 459 00:37:48,096 --> 00:37:50,427 Buyurun. ��retmen... 460 00:37:51,032 --> 00:37:52,125 Merhaba. 461 00:37:53,601 --> 00:37:56,405 Ju-sup yine sorun mu ��kard�? 462 00:37:56,405 --> 00:37:58,896 Hay�r o iyi... 463 00:37:59,373 --> 00:38:01,742 - Bir pirin� topu daha! - Tamam! 464 00:38:01,742 --> 00:38:02,675 M�sadenizle. 465 00:38:04,378 --> 00:38:05,313 Pirin� topu... 466 00:38:05,313 --> 00:38:07,942 - Bir kase pirin�! - Bir kase pirin�. 467 00:38:08,583 --> 00:38:10,184 Bir ramen l�tfen. 468 00:38:10,184 --> 00:38:12,353 Tamam! Neredeyse haz�r. 469 00:38:12,353 --> 00:38:13,342 Hemen geliyor. 470 00:38:15,389 --> 00:38:18,025 - Bay�m, paran�z. - Te�ekk�rler. 471 00:38:18,025 --> 00:38:19,617 - Tekrar bekleriz! - Tamam! 472 00:38:25,733 --> 00:38:27,793 - �unlar� verebilir misin? - Tabii... 473 00:38:30,572 --> 00:38:32,335 ��retmen bey, �uraya. 474 00:38:37,512 --> 00:38:39,036 ��retmen bey biri buraya di�eri de �uraya. 475 00:38:43,217 --> 00:38:44,014 Buyurun. 476 00:38:45,253 --> 00:38:48,780 Masay� toplay�p sil l�tfen. 477 00:38:56,231 --> 00:38:58,722 - G�le g�le! - Hay�rl� i�ler! 478 00:38:59,467 --> 00:39:01,168 - G�r���r�z! - S�k� �al���n! 479 00:39:01,168 --> 00:39:04,161 - Ara s�navlar yak�nda, de�il mi? - Haydi ama! 480 00:39:13,014 --> 00:39:14,811 Ne yap�yorsun? 481 00:39:15,349 --> 00:39:16,751 Bunu yapamazs�n. 482 00:39:16,751 --> 00:39:18,083 - Hay�r ben iyiyim. - Bana ver. 483 00:39:23,891 --> 00:39:27,190 Burada ne ar�yorsun? 484 00:39:27,628 --> 00:39:32,032 �ey... Ben... �eyi konu�mak i�in... 485 00:39:32,567 --> 00:39:35,637 Ju-sup'u, karde�ini... 486 00:39:35,637 --> 00:39:38,400 Ju-sup'a ne olmu�? 487 00:39:41,909 --> 00:39:44,679 Bundan b�yle Ju-sup i�in endi�elenme. 488 00:39:44,679 --> 00:39:46,579 Onu adam edece�im. 489 00:39:53,889 --> 00:39:55,481 Bana g�ven. 490 00:40:00,896 --> 00:40:02,123 Ho� geldiniz. 491 00:40:09,304 --> 00:40:12,170 Burada ne ar�yorsun? Seul'e d�nmedin mi? 492 00:40:13,608 --> 00:40:15,097 Bir s�re kalmay� planl�yorum. 493 00:40:21,483 --> 00:40:22,847 Ne s�yleyeceksin? 494 00:40:23,652 --> 00:40:27,088 Ne kadar tuhaf bir his... 495 00:40:28,724 --> 00:40:29,655 Young-joon. 496 00:40:30,791 --> 00:40:33,260 Ju-ran'dan �ok ho�lan�yorum. 497 00:40:34,329 --> 00:40:35,226 Ne olmu�? 498 00:40:35,896 --> 00:40:38,489 Baz� �eyleri a��kl��a kavu�turmak istedim. 499 00:40:39,201 --> 00:40:41,726 E�er ondan ho�lan�yorsan vazge�. 500 00:40:44,739 --> 00:40:46,867 Kaderin cilvesi i�te, de�il mi? 501 00:40:51,079 --> 00:40:54,047 Sadece eri�te yemeye geldim. 502 00:40:58,420 --> 00:41:02,822 Ama... Ben de Ju-ran'dan ho�lanamaz m�y�m? 503 00:41:05,927 --> 00:41:09,123 �aka m� yap�yorsun? Hey! 504 00:41:10,731 --> 00:41:13,427 Belki de kim oldu�umu unuttun. 505 00:41:14,101 --> 00:41:19,005 Ben Gi-dong Choi. Gangsan Lisesinden Gi-dong Choi. 506 00:41:22,911 --> 00:41:24,936 Yeme�ini yedikten sonra gitsen iyi edersin. 507 00:41:47,369 --> 00:41:50,030 Sorunun ne senin? 508 00:41:50,405 --> 00:41:52,771 ��te bu y�zden hi� arkada��n yok. 509 00:41:54,108 --> 00:41:55,940 Arkada�l��a de�ecek kimse yok. 510 00:41:57,746 --> 00:41:58,974 Ne? 511 00:41:59,713 --> 00:42:02,342 Arkan� sa�lama m� ald�n? 512 00:42:02,717 --> 00:42:05,242 G�rmeyeli g�t�n kalkm�� senin. 513 00:42:07,822 --> 00:42:11,518 �nemli bir i� i�in para bulmam�z laz�m. 514 00:42:11,893 --> 00:42:13,793 Bize biraz yard�mda bulun. 515 00:42:14,762 --> 00:42:15,820 Param yok. 516 00:42:19,534 --> 00:42:23,025 Bana a�lad�klar�nda k�zlara inanmam, 517 00:42:23,572 --> 00:42:25,938 Bizi a�ktan al�koyacak ��retmenlere de inanmam, 518 00:42:27,108 --> 00:42:29,978 Bir de ne olursa olsun sana inanmam! 519 00:42:29,978 --> 00:42:31,612 - Do�ru! - Do�ru! 520 00:42:31,612 --> 00:42:32,943 Hi� param yok! 521 00:42:52,467 --> 00:42:53,831 Buyurun. 522 00:43:03,777 --> 00:43:07,942 - Bana meydan m� okuyorsun? - Neden bahsediyorsun? 523 00:43:08,282 --> 00:43:10,784 Ondan vazge�meni s�ylemi�tim. 524 00:43:10,784 --> 00:43:11,547 S�ylemedim mi? 525 00:43:11,920 --> 00:43:15,322 Niye b�t�n soytar�lar�n� buraya getirdin? 526 00:43:15,322 --> 00:43:18,724 Niye? Soytar�lar eri�te yiyemez mi? 527 00:43:21,429 --> 00:43:22,657 D�r�st olmak gerekirse... 528 00:43:24,900 --> 00:43:26,697 ...Ju-ran'a ilgi duyuyorum. 529 00:43:27,434 --> 00:43:32,099 �nanam�yorum. Hey! Ben Gi-dong Choi! 530 00:43:33,208 --> 00:43:38,045 - Biliyorum. - Benimle d�v��mek mi istiyorsun? 531 00:43:38,045 --> 00:43:40,570 Benimle d�v��ebilece�ini mi san�yorsun? 532 00:43:43,117 --> 00:43:44,175 Ne? 533 00:43:47,289 --> 00:43:50,018 �zg�n�m. Baz� �eyler de�i�ti. 534 00:43:52,827 --> 00:43:55,963 Kiminle konu�tu�unun fark�nda m�s�n? 535 00:43:55,963 --> 00:43:58,797 Ne de�i�mi�, ha ne? 536 00:43:59,099 --> 00:44:01,068 �imdi ��retmen oldu�um i�in... 537 00:44:01,068 --> 00:44:03,128 ...�dlek oldu�umu mu san�yorsun? 538 00:44:11,313 --> 00:44:13,280 Yeme�ini yedikten sonra git. 539 00:44:17,085 --> 00:44:19,882 Hey, daha bitirmedim. 540 00:44:28,996 --> 00:44:31,465 Hepiniz d��ar�! 541 00:44:31,900 --> 00:44:33,568 Defolun cani herifler! 542 00:44:33,568 --> 00:44:34,802 ��retmen, ��retmen! 543 00:44:34,802 --> 00:44:36,271 - Ne yap�yorsun? - Ju-ran! 544 00:44:36,271 --> 00:44:39,440 Bu pu�tlar�n hepsi gangster. 545 00:44:39,440 --> 00:44:40,641 Bunlara eri�te satma. 546 00:44:40,641 --> 00:44:42,510 - Ne? - ��k�n! ��k�n dedim! 547 00:44:42,510 --> 00:44:43,568 ��k�n! 548 00:44:44,143 --> 00:44:45,043 Durun! 549 00:44:46,047 --> 00:44:46,876 Oturun! 550 00:44:47,815 --> 00:44:49,806 �ndirin �ubuklar�n�z a�a��! 551 00:44:50,985 --> 00:44:53,079 Sorununuz ne sizin? 552 00:44:55,456 --> 00:44:58,559 �abuk ��k�n! ��k�n d��ar� pu�tlar! 553 00:44:58,559 --> 00:45:02,496 ��k�n dedim! Anla��ld�,... 554 00:45:02,496 --> 00:45:04,532 ...��km�yorsan�z benimle d�v���n! 555 00:45:04,532 --> 00:45:06,601 Haydi! Haydi dedim! 556 00:45:06,601 --> 00:45:07,362 Gidelim! 557 00:45:08,768 --> 00:45:11,135 Bug�n eri�te yemek i�in uygun zaman de�il. 558 00:45:13,273 --> 00:45:15,400 �abuk ��k�n! Ha ��yle! 559 00:45:23,451 --> 00:45:26,385 Affedersin, Ju-ran. Sonra tekrar gelece�im. 560 00:45:26,855 --> 00:45:28,322 Hey! Hey! 561 00:45:28,322 --> 00:45:30,692 Niye geleceksin, ha? 562 00:45:30,692 --> 00:45:32,059 Tekrar gelecek olursan,... 563 00:45:32,059 --> 00:45:34,289 ..seni fena benzetirim! 564 00:45:47,141 --> 00:45:49,940 Gangsan Lisesi'nden Gi-dong Choi. 565 00:45:51,146 --> 00:45:53,579 G�rmeyeli �ok de�i�mi�sin. 566 00:45:54,581 --> 00:45:58,347 Eskiden b�yle davranmazd�n. 567 00:46:06,094 --> 00:46:09,860 - Arkada��na nas�l b�yle davranabilirsin? - Arkada� m�? 568 00:46:10,532 --> 00:46:12,867 Lisedeyken benimle konu�amazd� bile. 569 00:46:12,867 --> 00:46:14,128 O benim arkada��m de�il. 570 00:46:17,271 --> 00:46:19,139 Buran�n polisinin nesi var b�yle? 571 00:46:19,139 --> 00:46:21,208 Bunun gibi kabaday�lar uzakla�t�r�lmal�! 572 00:46:21,208 --> 00:46:22,641 De�il mi, Ju-ran? 573 00:46:23,143 --> 00:46:25,577 Sen gangstere daha �ok benziyorsun. 574 00:46:34,856 --> 00:46:35,719 Patron. 575 00:46:37,025 --> 00:46:39,927 O pu�tun icab�na bakmam�z� ister misin? 576 00:46:39,927 --> 00:46:43,523 Pu�t mu? O arkada�lar�ndan biri mi? 577 00:46:44,099 --> 00:46:45,190 Affedersin patron. 578 00:46:47,969 --> 00:46:49,936 Ona d���ncesizce davranmay�n. 579 00:46:50,972 --> 00:46:52,563 Ne de olsa arkada� arkada�t�r. 580 00:47:06,320 --> 00:47:08,152 Hey! Siz ne yap�yorsunuz? 581 00:47:11,025 --> 00:47:13,193 Hey, aptallar! �ekin �unlar� yoldan! 582 00:47:13,193 --> 00:47:13,853 Tamam. 583 00:47:15,130 --> 00:47:17,963 Y�r�y�n serseriler! Yoldan �ekilin! 584 00:47:19,134 --> 00:47:21,762 Yoldan �ekilin! 585 00:47:23,371 --> 00:47:24,338 B�rak�n! 586 00:47:29,110 --> 00:47:30,838 - Niye buradas�n�z? - L�tfen bizi de kabul edin. 587 00:47:32,514 --> 00:47:34,916 Size hep sad�k kalaca��z. 588 00:47:34,916 --> 00:47:36,041 Bizi de kabul edin. 589 00:47:37,217 --> 00:47:38,952 Okulunuza d�n�n. 590 00:47:38,952 --> 00:47:40,385 Aptall�k etmeyin. 591 00:47:41,289 --> 00:47:44,655 Patron! Bizi kabul edene kadar �ekilmeyece�iz. 592 00:48:02,076 --> 00:48:04,271 Ne olursa olsun k�p�rdamay�n! 593 00:48:09,250 --> 00:48:11,275 Ka��n! 594 00:48:19,594 --> 00:48:21,494 Ju-sup! Ju-sup! 595 00:48:26,534 --> 00:48:28,297 Bug�n i�in plan�n ne? 596 00:48:29,137 --> 00:48:31,367 Okuldan sonra �ocuklar� toplay�n. 597 00:48:31,940 --> 00:48:33,239 Ni�in? 598 00:48:33,239 --> 00:48:35,106 D�n say�m�z yeterli de�ildi. 599 00:48:35,610 --> 00:48:38,313 E�er daha �ok ki�i olursak tak�m �al��mam�z�n fark�na var�rlar. 600 00:48:38,313 --> 00:48:39,507 Tak�m �al��mas�! 601 00:48:46,688 --> 00:48:48,621 Bu vakitte bunun derdi ne? 602 00:48:51,793 --> 00:48:52,554 Patron... 603 00:48:53,027 --> 00:48:54,695 Bir �ey sorabilir miyim? 604 00:48:54,695 --> 00:48:55,422 Tabii. 605 00:48:55,996 --> 00:48:58,329 Bu k�zdan ger�ekten ho�lan�yor musun? 606 00:48:59,467 --> 00:49:00,297 Niye? 607 00:49:00,802 --> 00:49:03,327 �nceki halinden farkl�s�n. 608 00:49:04,137 --> 00:49:05,230 Bu garip. 609 00:49:06,039 --> 00:49:08,530 Eri�teden bile ho�lanmazd�n. 610 00:49:09,010 --> 00:49:12,206 Tad�n�n fark�na varmam i�in b�y�mem gerekiyormu� demek ki. 611 00:49:17,117 --> 00:49:19,018 Do�ru yap�yor muyum? 612 00:49:37,605 --> 00:49:39,367 Young-joon Park. 613 00:49:40,007 --> 00:49:43,306 30 Kas�m, 1971'de Seul'de do�dun. 614 00:49:43,610 --> 00:49:47,411 Nami gangsterlerinden Hwang Gil-nam'�n ba� stratejistisin. 615 00:49:48,849 --> 00:49:50,909 Chun-soo Mah'� nereye g�md�n? 616 00:49:57,056 --> 00:49:58,286 Sen kimsin? 617 00:49:59,793 --> 00:50:02,318 Senin gibi etrafa ��p sa�anlar�... 618 00:50:04,197 --> 00:50:06,063 ...temizlerim. 619 00:50:16,043 --> 00:50:17,806 Yanl�� adam�n pe�indesin. 620 00:50:18,846 --> 00:50:21,713 �yle mi? San�r�m tahkikat yapmam gerekecek. 621 00:50:22,449 --> 00:50:25,043 Daha umut verici bir �ey i�in �abalasan daha iyi olur. 622 00:50:26,920 --> 00:50:28,820 Bu y�zden sana te�ekk�r bor�luyum. 623 00:50:29,123 --> 00:50:31,523 Senin gibi b�y�k bir av� yakalarsam... 624 00:50:31,893 --> 00:50:36,420 ...polislikteki otuz y�la de�ecek. 625 00:50:40,268 --> 00:50:42,202 - Gidelim Hyuk-su. - Tamam. 626 00:51:02,989 --> 00:51:04,547 Hey! Bay Choi! 627 00:51:05,293 --> 00:51:07,960 Bu denizci antreman� da nereden ��kt�? 628 00:51:07,960 --> 00:51:08,963 Bir sorun mu var? 629 00:51:08,963 --> 00:51:12,762 - Hi�bir sorun yok. - Bana bir �eyler yanl�� gibi geldi. 630 00:51:14,601 --> 00:51:18,561 V�cudumu geli�tiriyorum. Fark�na vard�m ki... 631 00:51:19,072 --> 00:51:22,907 ...bunca zaman hayat�m ray�ndan ��km��. 632 00:51:29,384 --> 00:51:33,320 Bunlar eskiden �ocuk oyunca��yd�. 633 00:51:51,204 --> 00:51:53,331 Ne olursa olsun k�p�rdamay�n! 634 00:52:01,481 --> 00:52:03,277 Patron! Patron... 635 00:52:09,422 --> 00:52:10,657 �ekil! �ekil! 636 00:52:10,657 --> 00:52:13,293 �ekilin yoldan! 637 00:52:13,293 --> 00:52:14,090 Durun! 638 00:52:18,231 --> 00:52:19,893 Ger�ekten benim i�in �al��mak istiyor musun? 639 00:52:20,300 --> 00:52:20,994 Evet efendim. 640 00:52:21,969 --> 00:52:23,637 Muhtemelen ablan bundan ho�lanmayacak. 641 00:52:23,637 --> 00:52:25,469 Bu benim hayat�m, onun de�il. 642 00:52:26,873 --> 00:52:29,239 �yi. Seni al�yorum. 643 00:52:31,112 --> 00:52:32,880 Te�ekk�rler. 644 00:52:32,880 --> 00:52:35,371 Can�m sana feda, patron. 645 00:52:35,750 --> 00:52:36,978 Te�ekk�rler! 646 00:52:37,351 --> 00:52:38,579 Ama tek bir �art�m var. 647 00:52:41,856 --> 00:52:43,550 Notlar�n�z k�t�, de�il mi? 648 00:52:46,327 --> 00:52:47,987 S�n�f�n�zda ilk yirmiye girerseniz... 649 00:52:48,596 --> 00:52:50,063 ...sizi al�r�m. 650 00:52:50,063 --> 00:52:52,190 Aptallarla i�im olmaz. 651 00:52:54,534 --> 00:52:55,364 Gidelim. 652 00:52:56,204 --> 00:52:58,706 �ocuklar� yollay�p arabay� i�eri al. 653 00:52:58,706 --> 00:53:01,041 Evinize! �abuk! 654 00:53:01,041 --> 00:53:02,737 Lanet! 655 00:53:03,945 --> 00:53:06,514 Evinize gidip ders �al���n h�yarlar! 656 00:53:06,514 --> 00:53:09,710 �lk yirmiye girmemizin imkan� yok! 657 00:53:12,219 --> 00:53:13,949 Ama �al���rsak olur! 658 00:53:28,235 --> 00:53:29,168 Alo? 659 00:53:32,072 --> 00:53:33,266 Bir sorun mu var? 660 00:53:35,510 --> 00:53:38,137 Ju-sup yine belaya m� bula�t�? 661 00:53:39,480 --> 00:53:41,777 Ciddi bir �ey mi var? 662 00:53:47,588 --> 00:53:48,315 ��retmen bey. 663 00:53:48,922 --> 00:53:51,791 Ju-sup bazen kendini kaybediyor. 664 00:53:51,791 --> 00:53:53,521 - Ama iyi �ocuktur. - Bak! 665 00:54:09,043 --> 00:54:11,603 G�r�lt�l� nefes alan kim? Sessiz olun! 666 00:54:17,985 --> 00:54:21,512 S�k� �al���n. Bu kendi iyili�iniz i�in. 667 00:54:22,255 --> 00:54:23,483 ��retmen bey! 668 00:54:42,275 --> 00:54:44,106 �i� bal�k seviyor olmal�s�n. 669 00:54:45,146 --> 00:54:46,306 Bay�l�r�m. 670 00:54:47,648 --> 00:54:49,980 Ben olmasayd�m �lecektin herhalde. 671 00:54:50,918 --> 00:54:54,376 Bu davran���n olmasayd� �yle olacakt� tabii. 672 00:54:56,023 --> 00:54:58,092 Ama bence kimin �smarlad��� �nemli de�il. 673 00:54:58,092 --> 00:55:01,527 �nemli olan beraber yememiz. 674 00:55:01,527 --> 00:55:04,554 - L�tfen biraz al. - Yapamam! 675 00:55:15,842 --> 00:55:18,505 - ��meyi b�rakt�m. - Anl�yorum. 676 00:55:20,313 --> 00:55:21,246 Buraya! 677 00:55:24,751 --> 00:55:26,242 Gelmesini ben s�yledim. 678 00:55:26,920 --> 00:55:29,583 - Sorun olmaz, de�il mi? - San�r�m olmaz. 679 00:55:31,092 --> 00:55:32,827 �kiniz de bana uyun bakal�m. 680 00:55:32,827 --> 00:55:33,724 �erefe! 681 00:55:50,677 --> 00:55:55,081 Haydi ama ne�elenin. Birbirinizle konu�un. 682 00:55:57,451 --> 00:55:58,753 Bir ��retmenle gangster aras�nda... 683 00:55:58,753 --> 00:56:00,914 ...konu�acak ne olabilir ki? 684 00:56:01,222 --> 00:56:02,710 Bizim seviyemiz farkl�. 685 00:56:08,295 --> 00:56:10,126 Bug�n bir �ey �ald�n m�? 686 00:56:10,697 --> 00:56:12,500 �almad�m. 687 00:56:12,500 --> 00:56:13,967 Ne yapt�n �yleyse? 688 00:56:14,467 --> 00:56:16,663 Uyu�turucu mu satt�n? Cinayet mi i�ledin? 689 00:56:17,103 --> 00:56:21,541 Para m� aklad�n? �nsan ticareti olmal�. 690 00:56:23,309 --> 00:56:26,746 T�m bildi�in iki paral�k gangsterler olmal�, de�il mi? 691 00:56:27,782 --> 00:56:30,648 Ba�ka bir �ey konu�amaz m�s�n�z? 692 00:56:34,855 --> 00:56:38,085 Okul arkada�lar�nla g�r���yor musun? 693 00:56:39,360 --> 00:56:40,695 Ah, unutmu�um. 694 00:56:40,695 --> 00:56:42,719 Senin arkada��n yoktu. 695 00:56:43,063 --> 00:56:44,496 Notlar�n iyiydi. 696 00:56:44,831 --> 00:56:47,994 Ama uyuzun teki oldu�undan hi� arkada��n yoktu, de�il mi? 697 00:56:49,436 --> 00:56:51,605 E�er arkada��n yoksa... 698 00:56:51,605 --> 00:56:53,106 ...iyi notlar alman�n ne �nemi var. 699 00:56:53,106 --> 00:56:54,574 Ger�ek arkada�lar. 700 00:56:55,108 --> 00:56:58,635 Senden ne haber? H�l� �u senin... 701 00:56:59,179 --> 00:57:02,581 ...ger�ek arkada�lar�ndan biriyle g�r���yor musun? 702 00:57:03,250 --> 00:57:05,985 Hat�rlad���m kadar�yla, 703 00:57:05,985 --> 00:57:09,123 ...kan �zerine ant i�er... 704 00:57:09,123 --> 00:57:10,920 ...s�r� h�linde caka satard�n�z. 705 00:57:12,025 --> 00:57:13,860 Art�k pek g�z�km�yorlar, ha? 706 00:57:13,860 --> 00:57:16,523 Arada bir baz�lar�yla g�r���yorum. 707 00:57:18,032 --> 00:57:20,768 �yleyse fark�m�z yok, de�il mi? 708 00:57:20,768 --> 00:57:22,632 Ben en az�ndan ders �al��t�m. 709 00:57:23,436 --> 00:57:24,527 Sen ne yapt�n? 710 00:57:25,072 --> 00:57:26,664 Neyi ispatlamaya �al���yorsun? 711 00:57:30,510 --> 00:57:33,139 Evet, kavga ettin! 712 00:57:33,646 --> 00:57:37,242 Do�ru, kavga konusunda me�hurdun. 713 00:57:37,585 --> 00:57:39,643 Derslerde berbatt�n ama,... 714 00:57:40,320 --> 00:57:41,989 ...kavgada �ok iyiydin. 715 00:57:41,989 --> 00:57:44,056 Bu kadar yeter! 716 00:57:44,056 --> 00:57:45,992 G�nlerinin �o�unu uzakla�t�rma... 717 00:57:45,992 --> 00:57:47,927 ...alarak, kalan�n� da evde... 718 00:57:47,927 --> 00:57:49,163 ...�izgi roman okuyarak... 719 00:57:49,163 --> 00:57:51,632 ...ge�irirdin. - �izgi roman okumazd�m! 720 00:57:51,632 --> 00:57:53,601 �dedi�in hastane faturalar�yla... 721 00:57:53,601 --> 00:57:54,635 ...ev sat�n alabilirdin. 722 00:57:54,635 --> 00:57:56,295 Sorunun ne be senin? 723 00:57:56,670 --> 00:57:58,239 Niye b�yle bozuldun? 724 00:57:58,239 --> 00:58:00,474 Sen benim yerimde olsayd�n bozulmaz m�yd�n? 725 00:58:00,474 --> 00:58:02,275 Sadece ger�e�i s�yl�yorum. 726 00:58:02,275 --> 00:58:03,833 Seni koku�mu� pi�! 727 00:58:04,911 --> 00:58:07,380 Art�k dayanam�yorum! 728 00:58:12,152 --> 00:58:14,382 Benimle dalga m� ge�iyorsunuz? 729 00:58:15,389 --> 00:58:17,516 En az�ndan okula gitmi�siniz! 730 00:58:21,728 --> 00:58:24,253 Bana i�irteceksiniz. 731 00:58:29,503 --> 00:58:31,094 Hem de i�memem gerekmesine ra�men. 732 00:58:44,918 --> 00:58:46,853 Niye benimle alay ettiniz? 733 00:58:47,755 --> 00:58:50,315 Bunu niye yapt�n�z, hayvanlar? 734 00:58:51,592 --> 00:58:55,228 Nefret edecek olsam da... 735 00:58:55,228 --> 00:58:57,297 ...bir arkada��m olmas�n� isterdim. 736 00:58:57,297 --> 00:58:58,230 Anlad�n�z m�? 737 00:58:59,199 --> 00:59:00,634 Kavga etsek ve... 738 00:59:00,634 --> 00:59:03,704 ...onun sa��n� yolsam bile,... 739 00:59:03,704 --> 00:59:06,206 ...bir arkada��m olmas�n� isterdim. 740 00:59:06,206 --> 00:59:07,172 Anlad�n�z m�? 741 00:59:10,911 --> 00:59:11,842 G�rd�n�z m�? 742 00:59:12,179 --> 00:59:13,668 �yi hissettirmiyor mu? 743 00:59:15,614 --> 00:59:17,047 S�k� tutun! 744 00:59:20,054 --> 00:59:21,315 Devam edin! 745 00:59:25,960 --> 00:59:27,085 Sallay�n! 746 00:59:29,963 --> 00:59:30,952 Sallay�n! 747 00:59:32,867 --> 00:59:34,664 Daha h�zl� sallay�n. 748 00:59:35,568 --> 00:59:36,835 Sallamaya devam edin. 749 00:59:36,835 --> 00:59:38,972 Niye �eneni kapamay�p... 750 00:59:38,972 --> 00:59:40,235 ...ona kafay� yedirttin? 751 00:59:40,708 --> 00:59:42,471 Ba�latan sendin. 752 00:59:43,210 --> 00:59:44,643 Ka��n�yorsun, de�il mi? 753 00:59:45,112 --> 00:59:46,079 O kadar da kolay de�il. 754 00:59:46,646 --> 00:59:49,617 E�er beni k�zd�r�rsan benim �ocuklar� �a��r�r�m. 755 00:59:49,617 --> 00:59:50,844 �stedi�in zaman. 756 01:00:15,992 --> 01:00:18,193 Ne yap�yorsun? 757 01:00:19,492 --> 01:00:21,693 Sen kim oldu�unu san�yorsun? 758 01:00:22,592 --> 01:00:24,592 Ah Allah�m. 759 01:00:25,793 --> 01:00:29,193 Ju-sub, ge�en gece eve nas�l geldim? 760 01:00:29,793 --> 01:00:33,193 Patronumla ��retmenim elleriyle getirdiler. 761 01:00:33,193 --> 01:00:35,193 Kendi elleriyle. 762 01:00:36,393 --> 01:00:38,793 Kendi elleriyle mi? 763 01:00:39,492 --> 01:00:42,092 Evet, patronum kollar�ndan ��retmenim de bacaklar�ndan tutmu�tu. 764 01:00:42,092 --> 01:00:44,753 Ya��n�n fark�nda de�il misin? 765 01:00:44,992 --> 01:00:47,193 Abla! Allah�m! 766 01:00:49,353 --> 01:00:51,293 Katla! 767 01:00:58,992 --> 01:01:00,193 Yeme�im nerede? 768 01:01:00,893 --> 01:01:03,293 Kahretsin! Okula nas�l gidece�im? 769 01:01:03,992 --> 01:01:06,193 Tamam! Biraz bekle. 770 01:01:06,793 --> 01:01:10,193 Bug�nlerde daha �ok kaloriye ihtiyac�m var. 771 01:01:17,992 --> 01:01:20,393 Seninle konu�mam gereken bir �ey var. 772 01:01:33,793 --> 01:01:38,753 Young-joon hakk�nda bir �eyler biliyorsundur, de�il mi? 773 01:01:40,983 --> 01:01:41,972 Hey, bay�m. 774 01:01:42,818 --> 01:01:45,844 Arkada��n� satacak birine mi benziyorum? 775 01:01:46,889 --> 01:01:50,025 Young-joon'u kodese t�kmaya �al���yor gibi g�r�n�yorsun. 776 01:01:50,025 --> 01:01:51,652 Akl�na bile getirme. 777 01:01:51,960 --> 01:01:54,128 Senin gibi birine yakalanacak kadar... 778 01:01:54,128 --> 01:01:56,063 ...aptal oldu�unu mu zannediyorsun? 779 01:01:59,735 --> 01:02:01,929 Yak�nda onu elime ge�irdi�imde... 780 01:02:02,271 --> 01:02:04,603 ...tarihe kar��m�� olacak. 781 01:02:05,840 --> 01:02:09,297 Bu y�zden... ...haz�r olmam... 782 01:02:10,143 --> 01:02:11,304 ...laz�m... 783 01:02:12,347 --> 01:02:14,782 Hocam! Hocam! 784 01:02:15,117 --> 01:02:16,744 Hocam, haberlerim var. 785 01:02:17,885 --> 01:02:19,148 Haberlerim var! 786 01:02:20,088 --> 01:02:23,489 - Doksan sekiz, doksan dokuz... - Gangster olmak i�in mi ders �al���yorsun? 787 01:02:25,728 --> 01:02:26,626 Y�z... 788 01:02:28,130 --> 01:02:29,097 Kalk. 789 01:02:38,507 --> 01:02:41,498 Ders... ...�al��ma. 790 01:02:43,411 --> 01:02:45,605 Derslerime... ...�al��aca��m. 791 01:02:46,248 --> 01:02:47,476 �al��ma. 792 01:02:48,150 --> 01:02:49,047 �al��aca��m. 793 01:02:49,485 --> 01:02:51,213 Ders �al��ma. 794 01:02:51,786 --> 01:02:53,021 Ders �al��aca��m. 795 01:02:53,021 --> 01:02:55,157 - �al��ma! - �al��aca��m! 796 01:02:55,157 --> 01:02:56,992 �al���rsan d�verim! 797 01:02:56,992 --> 01:02:58,927 Ne olursa olsun �al��aca��m! 798 01:02:58,927 --> 01:03:01,030 - �al��ma! �al��ma! - �al��aca��m! 799 01:03:01,030 --> 01:03:05,067 Beni dinle! L�tfen ders �al��ma! 800 01:03:05,067 --> 01:03:05,760 Bay Choi! 801 01:03:07,201 --> 01:03:08,692 Bay Choi, kesin �unu! 802 01:03:10,371 --> 01:03:13,534 Ne yapt���n�z� san�yorsunuz? 803 01:03:13,909 --> 01:03:15,443 Bir ��retmenin ��rencisine... 804 01:03:15,443 --> 01:03:17,346 ...ders �al��ma dedi�ini mi duyuyorum? 805 01:03:17,346 --> 01:03:18,108 Hay�r, ben... 806 01:03:18,514 --> 01:03:20,849 Akl�n�zdan zorunuz mu var? 807 01:03:20,849 --> 01:03:22,117 Mesele �u ki... 808 01:03:22,117 --> 01:03:23,047 Sa�malamay� b�rak�n! 809 01:03:24,820 --> 01:03:27,117 - S�n�f�na d�n�p ders �al��. - Tamam. 810 01:03:29,558 --> 01:03:31,547 Ne kadar zaman�m� harcad���n� biliyor musun? 811 01:03:32,527 --> 01:03:33,391 Seni... 812 01:03:34,029 --> 01:03:35,085 Benimle gelin! 813 01:03:38,032 --> 01:03:39,523 �nanam�yorum... 814 01:03:42,271 --> 01:03:43,538 Hey! 815 01:03:43,538 --> 01:03:44,938 Tavuk boklar�! 816 01:03:45,641 --> 01:03:46,869 Dersiniz bitti mi? 817 01:03:47,275 --> 01:03:49,141 Niye gelip bir el oynam�yorsunuz? 818 01:03:53,349 --> 01:03:54,683 Hey! 819 01:03:54,683 --> 01:03:55,980 Tavuk reis! 820 01:03:56,385 --> 01:03:59,355 Korkak m�s�n yoksa sa��r m�? 821 01:03:59,355 --> 01:04:01,447 Kapa �eneni yoksul ibne! 822 01:04:04,592 --> 01:04:07,527 Hey! Tavuk boku! 823 01:04:07,829 --> 01:04:09,797 Ablan�n v�cudu �ok g�zelmi�. 824 01:04:09,797 --> 01:04:11,766 Ona geceleri dikkatli olmas�n� s�yle. 825 01:04:13,534 --> 01:04:16,672 �nce �unlar� d�velim... ...sonra ders �al���r�z! 826 01:04:16,672 --> 01:04:18,469 H�cum! 827 01:04:23,010 --> 01:04:24,672 Sap� s�cak dikkatli olun. 828 01:04:29,083 --> 01:04:30,346 Me�gul g�r�n�yorsun. 829 01:04:31,253 --> 01:04:33,083 Selam. 830 01:04:33,588 --> 01:04:34,681 Kendini daha iyi hissediyor musun? 831 01:04:37,059 --> 01:04:38,860 �ki pirin� topu l�tfen! 832 01:04:38,860 --> 01:04:40,987 Bir dakika. 833 01:04:49,605 --> 01:04:52,199 Eri�teler �unlara. Pirin� toplar� �uraya. 834 01:04:58,380 --> 01:05:00,382 Hay�r �unlar �nce sipari� verdi. 835 01:05:00,382 --> 01:05:01,541 - �uraya. - Affedersiniz... 836 01:05:08,056 --> 01:05:10,853 Pirin� toplar� yandaki masaya. 837 01:05:12,226 --> 01:05:14,217 - Su alabilir miyim? - Tamam! 838 01:05:16,465 --> 01:05:18,898 B�rak sular�n� kendileri als�n. 839 01:05:24,440 --> 01:05:27,204 Niye oturuyorsun? Kaseleri topla. 840 01:05:30,813 --> 01:05:32,576 H�zlan! 841 01:05:43,724 --> 01:05:46,318 �nanam�yorum! Ne yap�yorsun? 842 01:05:47,128 --> 01:05:49,996 Ben yapay�m. 843 01:05:50,632 --> 01:05:52,657 Uzak dur! �ok beceriksizsin. 844 01:06:11,253 --> 01:06:14,855 Az �nce olanlar i�in �ok �zg�n�m. Sadece �ok me�guld�m. 845 01:06:14,855 --> 01:06:16,123 �z�lmene gerek yok. 846 01:06:16,123 --> 01:06:17,523 Pek de yard�m edemedim zaten. 847 01:06:18,126 --> 01:06:20,889 Her neyse, d���nd���mden g��l� ��kt�n. 848 01:06:27,701 --> 01:06:28,396 Hey! 849 01:06:33,375 --> 01:06:36,445 Buraya bir daha gelmemeni s�ylememi� miydim? 850 01:06:36,445 --> 01:06:38,242 Gidelim. Gidelim dedim! 851 01:06:41,016 --> 01:06:42,505 - Sorunun ne? - Sorunum ne mi? 852 01:06:42,918 --> 01:06:45,186 E�er seni utand�rmam� istemiyorsan,... 853 01:06:45,186 --> 01:06:46,721 ...benimle gelsen iyi edersin. 854 01:06:46,721 --> 01:06:48,289 Sorunun ne senin? 855 01:06:48,289 --> 01:06:51,085 Bu pu�tun �eytani plan� ne biliyor musun? 856 01:06:51,592 --> 01:06:53,059 Hi�bir fikrin yok. 857 01:06:54,096 --> 01:06:54,960 Ne plan�? 858 01:06:56,532 --> 01:07:00,161 Ju-sup'un ders �al��mas�n� engellemeliyiz. 859 01:07:00,635 --> 01:07:01,503 Ne? 860 01:07:01,503 --> 01:07:04,904 E�er onu kendi haline b�rak�rsak, tehlikeye girecek. 861 01:07:06,172 --> 01:07:08,643 Ders �al��man�n tehlikeli oldu�unu mu s�yl�yorsun? 862 01:07:08,643 --> 01:07:11,545 S�ylemeye �al��t���m... 863 01:07:13,081 --> 01:07:17,920 Sizi ba��m�n belalar�... 864 01:07:17,920 --> 01:07:20,820 Dersinizi almad�n�z m�, aptallar? 865 01:07:21,289 --> 01:07:23,224 Bu sefer nezaret! 866 01:07:23,224 --> 01:07:23,858 Nezaret! 867 01:07:23,858 --> 01:07:24,585 Ju-sup! 868 01:07:30,331 --> 01:07:31,389 Nas�l yapabildin? 869 01:07:33,201 --> 01:07:36,538 Bay�m, �ok �z�r dilerim. 870 01:07:36,538 --> 01:07:37,936 Bug�n i�e yaramaz. 871 01:07:39,641 --> 01:07:40,938 Ama bay�m... 872 01:07:41,976 --> 01:07:43,911 A�laman faydas�z! 873 01:07:45,480 --> 01:07:47,413 Ba��rmak zorunda m�s�n? 874 01:07:55,257 --> 01:07:57,092 �yi i� ��kard�n. 875 01:07:57,092 --> 01:07:59,527 D�v��mek de b�y�menin bir par�as�. 876 01:07:59,527 --> 01:08:01,154 �yi i�. 877 01:08:01,829 --> 01:08:02,730 Hayat�n ne kadar zor oldu�unu ��renmek i�in... 878 01:08:02,730 --> 01:08:05,634 ...d�v��meye devam etmen laz�m. 879 01:08:05,634 --> 01:08:06,668 ��retrmen! 880 01:08:06,668 --> 01:08:09,003 Ju-sup'u ne zaman g�rsem enerji dolu. 881 01:08:09,003 --> 01:08:10,471 �leride b�y�k adam olacak. 882 01:08:12,306 --> 01:08:15,639 Buraya bak! Sen onlar�n ��retmenisin, de�il mi? 883 01:08:16,344 --> 01:08:17,605 Bunu niye s�yl�yorsun? 884 01:08:17,945 --> 01:08:20,005 ��retmenleri oldu�um i�in. 885 01:08:22,918 --> 01:08:23,713 Affedersiniz. 886 01:08:30,090 --> 01:08:33,760 Abla! Bu sefer ger�ekten de kavga etmek istemedim, ama �u pi... 887 01:08:33,760 --> 01:08:37,295 Bu �ocuk yanl�� bir �ey yapmad�. 888 01:08:37,295 --> 01:08:40,701 Gen�ken kavga etmeli, kafay� �ekmeli,... 889 01:08:40,701 --> 01:08:41,826 ...sonra tekrar arkada� olmal�s�n�z. 890 01:08:42,135 --> 01:08:45,737 Bu ger�ek erkeklerin d�nyas�. 891 01:08:45,737 --> 01:08:47,831 - Bana bak! - Ju-ran, 892 01:08:48,443 --> 01:08:51,478 ...�u gangsterin polise r��vet veri�ini g�rd�n m�? 893 01:08:51,478 --> 01:08:53,277 Buna adalet mi diyorsun? 894 01:08:53,277 --> 01:08:54,880 D�nya nereye gidiyor b�yle? 895 01:08:54,880 --> 01:08:57,577 - Gangster ile polis... - Gidelim! 896 01:08:58,117 --> 01:08:59,050 Beni d�vmeyecek misin? 897 01:08:59,385 --> 01:09:00,554 Ju-ran! 898 01:09:00,554 --> 01:09:01,952 Ad�m� a�z�na alma! 899 01:09:09,094 --> 01:09:09,893 Ho��a kal. 900 01:09:14,001 --> 01:09:17,835 Young-joon, ya bug�n gidersin ya da seni �ld�r�r�m. 901 01:09:32,585 --> 01:09:33,679 Ar�za yapm��a benziyor. 902 01:09:34,420 --> 01:09:36,514 - Hemen d�nerim. - Tamam. 903 01:09:46,331 --> 01:09:47,925 Bir sorun mu var? 904 01:09:48,969 --> 01:09:50,835 San�r�m itilmesi laz�m. 905 01:11:15,390 --> 01:11:18,621 Pu�tlar, benim av�ma el s�rmeye mi kalk�yorsunuz? 906 01:11:19,528 --> 01:11:21,118 Senin a... 907 01:11:23,796 --> 01:11:26,287 Silahlar�n�z� at�p diz ��k�n! 908 01:11:31,738 --> 01:11:32,832 Durun! 909 01:11:41,349 --> 01:11:42,951 Endi�elenme. 910 01:11:42,951 --> 01:11:46,822 Bu k���k kavga i�in seni tutuklayacak de�ilim. 911 01:11:46,822 --> 01:11:47,979 B�y�k bal���n pe�indeyim. 912 01:11:49,622 --> 01:11:52,854 Gi-dong'un arkada�lar� d���nd���mden daha s�k� ��kt�. 913 01:12:03,305 --> 01:12:07,238 - Patron, iyi misin? - Gi-dong, seni pu�t... 914 01:12:11,511 --> 01:12:14,810 D�n fark�na vard���m bir �ey hakk�nda sizi uyaraca��m. 915 01:12:15,649 --> 01:12:16,742 �u andan itibaren,... 916 01:12:17,652 --> 01:12:19,210 ...okulumuzdaki hi� kimse d��lanmayacak. 917 01:12:20,854 --> 01:12:21,880 E�er birisinin... 918 01:12:22,756 --> 01:12:25,492 ...korktu�u ya da yaln�z hissetti�i i�in... 919 01:12:25,492 --> 01:12:27,118 ...okula gelemedi�ini duyarsam,... 920 01:12:28,063 --> 01:12:30,462 ...hepinizi gebertirim. 921 01:12:31,600 --> 01:12:33,898 - Anala��ld� m�? - Evet. 922 01:12:34,368 --> 01:12:35,493 - Sizi duyam�yorum! - Evet! 923 01:12:39,372 --> 01:12:43,207 D��lanmak insan� ger�ekten k�t� hissettirir. 924 01:12:48,850 --> 01:12:50,975 Burada ne yap�yorsun? 925 01:12:51,551 --> 01:12:54,055 Ne var? Niye buradas�n? 926 01:12:54,055 --> 01:12:54,747 Niye buradas�n... 927 01:13:01,261 --> 01:13:03,957 Pi�! Ne c�retle bana vurursun! 928 01:13:06,167 --> 01:13:08,100 Seni uyar�yorum. 929 01:13:09,871 --> 01:13:12,305 Bunu bir arkada��n son iyili�i olarak d���n. 930 01:13:19,113 --> 01:13:22,979 Young-joon! Dur orada! Sana dur dedim pu�t herif! 931 01:13:28,287 --> 01:13:32,385 Hey! Belan� m� ar�yorsun? 932 01:13:32,725 --> 01:13:34,024 Ne c�retle bana vurursun. 933 01:13:35,729 --> 01:13:36,752 Tekrar vur. 934 01:13:37,296 --> 01:13:38,492 Vur. 935 01:13:39,533 --> 01:13:41,296 Vur bana seni pu�t! 936 01:13:56,117 --> 01:13:57,412 Bu bizim patron. 937 01:14:03,992 --> 01:14:05,685 S�ralar�n�za d�n�n! 938 01:14:06,094 --> 01:14:08,528 Ne? Sana vurdu mu? 939 01:14:10,131 --> 01:14:10,893 Evet. 940 01:14:11,497 --> 01:14:14,488 ��rencilerimin �n�nde bana vurdu. 941 01:14:16,770 --> 01:14:21,171 B�y�k Gi-dong Choi ��rencilerinin �n�nde rezil oldu mu diyorsun? 942 01:14:21,943 --> 01:14:24,712 Bu haber b�t�n gazetelere ��kmal�. 943 01:14:24,712 --> 01:14:28,082 - Komik oldu�unu mu d���n�yorsun? - �ok komik. 944 01:14:28,082 --> 01:14:30,381 Bu kadar komik mi? 945 01:14:35,189 --> 01:14:37,890 Art�k ��retmen oldu�um i�in... 946 01:14:37,890 --> 01:14:39,587 ...han�m evlad� oldu�umu san�yor. 947 01:14:42,729 --> 01:14:46,326 Bunun olaca��n� bilseydim gangster olurdum. 948 01:14:47,533 --> 01:14:50,367 �niversiteye de niye gittim bilmem zaten. 949 01:14:53,006 --> 01:14:55,635 Senin y�z�nden bu haldeyim hergele. 950 01:14:56,644 --> 01:14:59,712 Niye benim y�z�mdenmi�? Beni niye su�luyorsun? 951 01:14:59,712 --> 01:15:01,203 �niversiteye bile gitmedim. 952 01:15:03,585 --> 01:15:07,145 O g�nden sonra hayat�m tamamen de�i�ti. 953 01:15:12,027 --> 01:15:13,926 Beni k�pek gibi d�vd�ler. 954 01:15:15,497 --> 01:15:17,590 Dayak yedi�im s�rada,... 955 01:15:18,765 --> 01:15:20,323 ...�fkeyle doldum. 956 01:15:21,935 --> 01:15:24,337 Daha fazla dayanamayacakt�m. 957 01:15:24,337 --> 01:15:26,875 Kahretsin, istedi�iniz gibi derslerimi... 958 01:15:26,875 --> 01:15:29,899 ....d�zeltmeye �al��aca��m. Hay�r, d�zeltece�im. 959 01:15:31,345 --> 01:15:33,541 Evet, sen! Sen! 960 01:15:34,349 --> 01:15:35,577 Senin gibi olaca��m. 961 01:15:52,698 --> 01:15:54,359 Kavgaya bula�mad���m i�in... 962 01:15:55,002 --> 01:15:57,631 ...hi� de pi�man olmad�m. 963 01:15:58,939 --> 01:16:00,805 Ama do�rusunu s�ylemek gerekirse, korkuyordum. 964 01:16:01,774 --> 01:16:03,903 Onlarla gidemedim. 965 01:16:05,546 --> 01:16:10,216 Ama... di�er ��renciler bana hainmi�im gibi davran�yorlard�. 966 01:16:10,216 --> 01:16:12,207 - Seni hain! - Hey! 967 01:16:12,618 --> 01:16:13,609 Rahat b�rak! 968 01:16:14,421 --> 01:16:16,117 Onlara uymaya karar verdim. 969 01:16:17,125 --> 01:16:20,582 Tamam. Sizlerden biri olaca��m. 970 01:16:21,194 --> 01:16:23,698 Kahraman�n�z Gi-dong Choi gibi. 971 01:16:23,698 --> 01:16:25,063 Evet, sizin gibi olaca��m. 972 01:16:26,634 --> 01:16:27,362 Ancak,... 973 01:16:28,403 --> 01:16:29,961 ...gangster olmak... 974 01:16:31,372 --> 01:16:34,203 ...d���nd���m kadar kolay de�ildi. 975 01:16:42,082 --> 01:16:44,916 Benden ho�lanmayan en s�k� adamlar� bile memnun etmek i�in. 976 01:16:46,185 --> 01:16:47,845 Her �eyi m�mk�n k�ld�m. 977 01:16:49,988 --> 01:16:51,015 Ama benim gibi,... 978 01:16:52,091 --> 01:16:55,085 ...bir g�n ba�kalar� da benden birer birer korkmaya ba�lad�. 979 01:16:56,497 --> 01:17:00,059 ��te g�� buydu. 980 01:17:01,903 --> 01:17:03,926 Bunun fark�na vard�m. 981 01:17:04,939 --> 01:17:08,100 Her neyse, ge�en gece... 982 01:17:09,344 --> 01:17:11,037 ...hayat�mda �nemli bir... 983 01:17:11,813 --> 01:17:13,903 ...d�n�m noktas�yd�. 984 01:17:15,750 --> 01:17:18,774 Belki de bu y�zden... 985 01:17:19,319 --> 01:17:21,117 ...Gyeongju'yu evim gibi g�r�yorum. 986 01:17:29,162 --> 01:17:30,595 Bu iyi bir fikir de�il. 987 01:17:32,300 --> 01:17:34,095 Hayatta kalmak istiyor musun? 988 01:17:34,667 --> 01:17:37,636 Oraya gidersen �l�s�n demektir! 989 01:17:38,671 --> 01:17:41,506 Beni durdurmaya �al��an� �ld�r�r�m. 990 01:17:42,810 --> 01:17:43,867 Bast�r, Gi-dong! 991 01:17:55,421 --> 01:17:56,287 Bu ne? 992 01:18:07,202 --> 01:18:08,234 Aya�a kalk! 993 01:18:08,234 --> 01:18:10,328 Sana sadece g�zda�� vermeni s�ylemedim mi? 994 01:18:16,578 --> 01:18:20,171 Onu g�md�n m�? Aya�a kalk! 995 01:18:22,082 --> 01:18:24,916 Pu�t �ok me�gul g�r�n�yor. 996 01:18:25,252 --> 01:18:28,484 �ok korkun� g�r�n�yor, de�il mi? �imdi mi sald�raca��z? 997 01:18:29,122 --> 01:18:31,523 Bug�n �al��m�yor musun? Niye bekliyorsun? 998 01:18:50,578 --> 01:18:54,314 - �yi misin? - Evet, iyiyim. 999 01:18:54,314 --> 01:18:56,384 - Haz�rsan�z gidelim. - Tamam efendim. 1000 01:18:56,384 --> 01:18:59,353 Patron! Patron! Patron! 1001 01:19:10,198 --> 01:19:12,859 �lk yirmideyiz! 1002 01:19:16,871 --> 01:19:19,362 - �lk ona girin. - Ne? 1003 01:19:19,671 --> 01:19:21,265 Aptallar� alm�yorum. 1004 01:19:24,712 --> 01:19:27,145 Patron! Patron! Patron! Patron! 1005 01:19:31,519 --> 01:19:33,578 - �lk ona nas�l girebiliriz ki? - Bizi aldat�yor! 1006 01:19:33,988 --> 01:19:36,479 Bizi d�hi mi san�yorsun? 1007 01:19:41,194 --> 01:19:42,627 Kapanm��. 1008 01:19:43,831 --> 01:19:45,594 - Ba�ka bir yere gidelim! - Tamam! 1009 01:20:14,328 --> 01:20:16,819 Niye sen de ��km�yorsun? 1010 01:20:49,662 --> 01:20:58,037 E�er tekrar ba�kan se�ilirsem oylar�n�z�n hakk� verilecektir! 1011 01:21:04,078 --> 01:21:06,136 Sorun ne baba? 1012 01:21:10,451 --> 01:21:15,716 Hey, evlat! Hatal� m�y�m? 1013 01:21:29,103 --> 01:21:31,072 H�cum! 1014 01:21:31,072 --> 01:21:32,560 Y�r�y�n! 1015 01:21:34,908 --> 01:21:36,136 �leri! 1016 01:22:17,318 --> 01:22:19,841 G�ne� bat�yor. Gidelim. 1017 01:22:22,689 --> 01:22:25,488 Bir kere daha! Hey! 1018 01:22:31,229 --> 01:22:34,902 Sen, sen, sen... Kafay� m� yedin? 1019 01:22:34,902 --> 01:22:37,595 Hey! Hey! Ne yap�yorsun? 1020 01:22:39,104 --> 01:22:41,970 Bug�n bana bula�ma. 1021 01:22:53,720 --> 01:22:55,653 Ju... Ju... 1022 01:22:57,992 --> 01:22:58,854 Ju-sup?! 1023 01:23:00,894 --> 01:23:04,456 Daha iyisini hak ediyorsun. Beraber i�iyoruz. 1024 01:23:13,875 --> 01:23:15,671 Kapal�y�z. 1025 01:23:17,278 --> 01:23:18,573 Bir sorun mu var? 1026 01:23:22,215 --> 01:23:23,774 Bug�n kapal�y�z. 1027 01:23:39,599 --> 01:23:41,969 ��en bendim. 1028 01:23:41,969 --> 01:23:44,198 Young-joon Park'� tan�yorsunuz, de�il mi? 1029 01:23:44,970 --> 01:23:45,698 Efendim? 1030 01:23:48,108 --> 01:23:48,943 Siz kimsiniz? 1031 01:23:48,943 --> 01:23:50,433 - Ne istiyorsunuz? - Kimsiniz? 1032 01:23:57,216 --> 01:23:58,149 B�rak�n beni! 1033 01:23:58,719 --> 01:24:00,277 Kimsiniz siz? B�rak�n beni! 1034 01:24:00,688 --> 01:24:02,917 Ju-sup! Ju-sup! B�rak�n! 1035 01:24:03,323 --> 01:24:04,345 B�rak�n! 1036 01:24:14,466 --> 01:24:16,332 Kap�y� a�! 1037 01:24:17,872 --> 01:24:19,805 Affedersiniz. Affedersiniz. 1038 01:24:22,742 --> 01:24:24,573 Beni al�n l�tfen. 1039 01:24:28,747 --> 01:24:30,511 S�n�f derecesi - #1 1040 01:24:34,020 --> 01:24:37,386 Beni al�n l�tfen! Sonsuza dek size sad�k kalaca��m! 1041 01:24:38,591 --> 01:24:41,323 Aya�a kalk. ��eride konu�al�m. 1042 01:24:47,501 --> 01:24:48,626 Kap�y� a�! 1043 01:24:49,170 --> 01:24:51,261 - Kap�y� a�! - Gidin buradan! 1044 01:24:58,412 --> 01:24:59,845 Hey, Young-joon! 1045 01:25:03,917 --> 01:25:07,113 Sen! Burada ne yap�yorsun? 1046 01:25:07,688 --> 01:25:09,984 �ey... 1047 01:25:11,559 --> 01:25:13,890 Hey! Oldu�un yerde kal! 1048 01:25:16,095 --> 01:25:19,500 Ger�ekten ��r�m�� pi�in tekisin! 1049 01:25:19,500 --> 01:25:23,229 Herkesi kendi soytar�n yapmak istiyorsun, de�il mi? 1050 01:25:24,037 --> 01:25:25,738 Burada ne ar�yorsun? 1051 01:25:25,738 --> 01:25:28,676 Siz kabaday�lar� defetmeye geldim! 1052 01:25:28,676 --> 01:25:29,542 Niye? 1053 01:25:29,542 --> 01:25:31,372 Bu kadar ileri gitmek zorunda m�s�n? 1054 01:25:31,712 --> 01:25:35,282 Evet zorunday�m! Sizi pis su�lular! 1055 01:25:35,282 --> 01:25:37,045 �ld�n�z siz! 1056 01:25:55,935 --> 01:25:58,631 Patron! Ju-ran ka��r�ld�! 1057 01:25:59,506 --> 01:26:01,304 Ju-ran ka��r�ld�! 1058 01:26:24,229 --> 01:26:28,131 Bu an� ne zamand�r bekledi�imi biliyor musun? 1059 01:26:29,435 --> 01:26:33,430 Hayal bile etme! Asla gelmeyecek! 1060 01:26:33,974 --> 01:26:34,997 Ona s�yledim. 1061 01:26:35,608 --> 01:26:37,634 Gelmezse seni �ld�rece�im. 1062 01:26:38,310 --> 01:26:41,609 Yine de gelmeyecek! Gelse bile,... 1063 01:26:42,082 --> 01:26:44,417 ...yan�nda polis olacak. 1064 01:26:44,417 --> 01:26:45,612 Aynas�zlar m�? 1065 01:26:46,453 --> 01:26:48,684 Polisle gelirse de seni �ld�rece�imi s�yledim. 1066 01:26:49,189 --> 01:26:50,782 Defol git! 1067 01:26:53,859 --> 01:26:54,894 Gelecek. 1068 01:26:54,894 --> 01:26:55,930 Gelmeyecek. 1069 01:26:55,930 --> 01:26:56,796 Gelecek. 1070 01:26:56,796 --> 01:26:57,930 Gelmeyecek. 1071 01:26:57,930 --> 01:26:59,233 Gelecek dedim! 1072 01:26:59,233 --> 01:27:00,634 Gelmeyecek dedim! 1073 01:27:00,634 --> 01:27:02,234 Gelecek seni orospu! 1074 01:27:02,234 --> 01:27:03,965 Gelmeyecek seni orospu �ocu�u! 1075 01:27:07,073 --> 01:27:09,210 - Kapay�n �unun a�z�n�! - Tamam! 1076 01:27:09,210 --> 01:27:11,542 T�tt�rmeyi kes serseri! 1077 01:27:15,515 --> 01:27:17,143 Endi�elenme. 1078 01:27:17,649 --> 01:27:19,551 Gi-dong icab�na bakacakt�r. 1079 01:27:19,551 --> 01:27:22,078 Ne halt biliyorsun ki? 1080 01:27:23,157 --> 01:27:24,953 'Halt' ne demek lan serseri? 1081 01:27:25,326 --> 01:27:27,359 Okuldan abilerinle nas�l konu�tu�una dikkat et! 1082 01:27:27,359 --> 01:27:29,055 Ne? Okul mu? 1083 01:27:29,796 --> 01:27:32,166 Ben 1983 mezunlar�ndan... 1084 01:27:32,166 --> 01:27:34,033 ...Duk-sup Hwang serseri! 1085 01:27:34,033 --> 01:27:34,898 Ne? 1086 01:27:35,301 --> 01:27:37,394 Duk-sup Hwang m�? 1087 01:27:37,703 --> 01:27:40,006 Efsanedeki Duk-sup Hwang oldu�unu mu... 1088 01:27:40,006 --> 01:27:41,528 ...s�yl�yorsun? 1089 01:27:42,274 --> 01:27:45,179 - Efsane mi? - �u Seull� ��rencilerle olan... 1090 01:27:45,179 --> 01:27:46,947 ...kanl� kavgay� biliyor musun? 1091 01:27:46,947 --> 01:27:49,250 Anlad�m. 1092 01:27:49,250 --> 01:27:50,979 Gi-dong'un adamlar�yla olan� m� diyorsun? 1093 01:27:51,585 --> 01:27:54,519 - Kim? - Gi-dong Choi, ��retmenin. 1094 01:27:55,622 --> 01:27:58,125 Okulunun reisiydi. 1095 01:27:58,125 --> 01:27:58,819 Ne? 1096 01:28:13,604 --> 01:28:14,595 Ju-ran! 1097 01:28:15,975 --> 01:28:17,000 Ju-ran! 1098 01:28:18,813 --> 01:28:22,180 - Burada bekle. - Sen bekle. 1099 01:28:23,483 --> 01:28:24,451 Ju-ran! 1100 01:28:25,885 --> 01:28:26,978 Ju-ran! 1101 01:28:27,720 --> 01:28:29,518 - ��retmen. - Ju-ran! 1102 01:28:30,858 --> 01:28:31,792 Ju-ran! 1103 01:28:31,792 --> 01:28:33,087 ��retmen! 1104 01:28:33,426 --> 01:28:34,358 Ju-ran! 1105 01:28:39,166 --> 01:28:40,997 Kimsiniz siz? 1106 01:28:46,372 --> 01:28:49,774 Arad���m ki�i de�ilsin. Kimsin sen? 1107 01:28:50,144 --> 01:28:51,202 Ju-ran nerede? 1108 01:28:52,680 --> 01:28:54,340 Kimsin dedim? 1109 01:28:56,015 --> 01:28:59,349 ��retmenim, adi herif! - ��retmen mi? 1110 01:29:00,854 --> 01:29:03,185 �u ��retmen! 1111 01:29:04,658 --> 01:29:06,386 Burada ne yap�yorsun? 1112 01:29:08,095 --> 01:29:10,393 ��inizden biri onun ��rencisi mi? 1113 01:29:12,433 --> 01:29:14,765 Young-joon nerede? 1114 01:29:15,069 --> 01:29:18,403 Bilmiyorum adi herif! Ju-ran nerede? 1115 01:29:18,403 --> 01:29:22,309 Kim oldu�un umrumda de�il. Young-joon'u bana getir! 1116 01:29:22,309 --> 01:29:24,868 Kapa �eneni adi! 1117 01:29:38,893 --> 01:29:40,051 Ju-ran! 1118 01:29:56,010 --> 01:29:57,805 Ju-ran! Ju-ran! 1119 01:30:01,515 --> 01:30:02,948 Ju-ran! 1120 01:30:21,466 --> 01:30:22,560 Ju-ran! 1121 01:30:22,970 --> 01:30:25,738 Ju-ran! Ju-ran! 1122 01:30:25,738 --> 01:30:26,761 Ju-ran! 1123 01:30:43,791 --> 01:30:46,817 Geber! Geber! 1124 01:30:47,194 --> 01:30:48,524 Geberin pu�tlar! 1125 01:30:56,103 --> 01:30:57,194 ��retmen! 1126 01:30:59,206 --> 01:31:00,194 ��retmen! 1127 01:31:01,175 --> 01:31:02,403 ��retmen! 1128 01:31:03,444 --> 01:31:05,412 Durun! 1129 01:31:06,814 --> 01:31:08,649 K�p�rdama! K�p�rdamay�n aptallar! 1130 01:31:08,649 --> 01:31:10,377 Beni �ld�rteceksiniz! 1131 01:31:10,917 --> 01:31:12,385 K�p�rdamay�n! 1132 01:31:20,394 --> 01:31:21,153 Gi-dong! 1133 01:31:22,296 --> 01:31:24,560 Niye bu kadar uzun s�rd�? 1134 01:31:32,470 --> 01:31:34,041 Uzak durun aptallar! 1135 01:31:34,041 --> 01:31:35,528 Geri gidin aptallar! 1136 01:31:36,310 --> 01:31:38,778 �lmemi mi istiyorsunuz? 1137 01:31:39,212 --> 01:31:42,876 Aptallar! Yakla��rsan�z gebertirim! 1138 01:31:50,122 --> 01:31:51,886 Onun bunun �ocu�u. 1139 01:31:52,893 --> 01:31:54,359 Ju-ran, iyi misin? 1140 01:31:56,395 --> 01:31:57,225 Evet. 1141 01:31:58,465 --> 01:32:00,796 - �yi misin ��retmen? - Evet, iyiyim. 1142 01:32:02,336 --> 01:32:05,430 Ba�ka birisi olsayd� beceremezdi. 1143 01:32:06,537 --> 01:32:08,506 Ju-ran, iyi oldu�una emin misin? 1144 01:32:09,009 --> 01:32:10,167 �yiyim. 1145 01:32:10,542 --> 01:32:12,546 - De�erli vaktini... - Alo. 1146 01:32:12,546 --> 01:32:14,444 ...buna harcad�n... - Evet? 1147 01:32:14,881 --> 01:32:16,939 Dayak yedi�imi g�rmekten ho�land�n m�? 1148 01:32:17,283 --> 01:32:18,180 Niye? 1149 01:32:19,886 --> 01:32:22,890 G�rmezden gelmeye devam et seni pu�t. 1150 01:32:22,890 --> 01:32:24,224 - Anlad�m. - Seni pu�t... 1151 01:32:24,224 --> 01:32:27,819 - �imdi ayr�l�yorum. - �yi oldu�una emin misin, Ju-ran? 1152 01:32:38,470 --> 01:32:39,496 Affedersiniz. 1153 01:32:40,640 --> 01:32:41,675 Nereye gitti? 1154 01:32:41,675 --> 01:32:42,908 Kocan�z egzersize ��kt�. 1155 01:32:42,908 --> 01:32:45,578 Kocam m�? 1156 01:32:45,578 --> 01:32:47,238 Evet kocan�z. 1157 01:32:48,916 --> 01:32:50,582 Size... 1158 01:32:50,582 --> 01:32:52,251 ...kar�s� oldu�umu mu s�yledi? 1159 01:32:52,251 --> 01:32:56,220 Her gece uyumaks�z�n sizinle �v�n�p durdu. 1160 01:32:56,220 --> 01:32:57,278 Birazdan burada olur. 1161 01:32:58,591 --> 01:32:59,658 Dostum! 1162 01:32:59,658 --> 01:33:01,126 - D�nd�m! - Gi-dong! 1163 01:33:01,560 --> 01:33:02,653 Kar�n burada! 1164 01:33:03,564 --> 01:33:04,792 Selam, Ju-ran. 1165 01:33:07,501 --> 01:33:08,899 Sorunun ne senin? 1166 01:33:12,139 --> 01:33:12,832 Niye? 1167 01:33:14,774 --> 01:33:16,296 Ben senin kar�n m�y�m? 1168 01:33:18,045 --> 01:33:21,810 Yanl�� anlam��s�n. �aka yapm��t�m. 1169 01:33:23,850 --> 01:33:26,411 Nas�l hissediyorsun? Yatakta olman gerekmiyor mu? 1170 01:33:27,720 --> 01:33:31,189 Cani herifler beni fena h�rpalad�. 1171 01:33:31,189 --> 01:33:32,792 Omzum, bacaklar�m... 1172 01:33:32,792 --> 01:33:35,560 - Doktor egzersiz yapmam gerekti�ini s�yledi. - Uzan. 1173 01:33:35,560 --> 01:33:36,390 Tamam. 1174 01:33:38,398 --> 01:33:39,158 Ju-ran... 1175 01:33:50,877 --> 01:33:52,277 �ocuklar. 1176 01:33:54,448 --> 01:33:55,747 Hepiniz burada ne yap�yorsunuz? 1177 01:33:55,747 --> 01:33:56,750 Dikkat! 1178 01:33:56,750 --> 01:33:58,809 - Selam! - �yi g�nler, efendim! 1179 01:34:00,153 --> 01:34:03,055 Edepsizli�imizden dolay� bizi affedin efendim. 1180 01:34:03,055 --> 01:34:05,183 �u andan itibaren elimizden geleni yapaca��z, patron! 1181 01:34:05,893 --> 01:34:09,555 - Yani, hocam. - Hocam! 1182 01:34:13,800 --> 01:34:15,323 Nami Gangsterlerinin lideri tutukland�. 1183 01:34:45,965 --> 01:34:47,228 - Dur! - Yakalay�n! 1184 01:35:27,340 --> 01:35:29,742 L�tfen beni affet patron! 1185 01:35:29,742 --> 01:35:34,145 - Benim aptal oldu�umu mu san�yorsun? - Asla, patron! 1186 01:35:37,251 --> 01:35:38,149 �erefsiz pu�t! 1187 01:35:50,363 --> 01:35:52,099 Young-joon nerede? 1188 01:35:52,099 --> 01:35:53,634 Bilmiyorum. 1189 01:35:53,634 --> 01:35:55,469 G�zlerime do�ru bak. 1190 01:35:55,469 --> 01:35:57,636 B�t�n d�nyay� par�alasam bile... 1191 01:35:57,636 --> 01:35:58,872 ...�fkem dinmeyecek. 1192 01:35:58,872 --> 01:36:01,238 Ya�amak istiyorsan konu�. 1193 01:36:01,238 --> 01:36:02,867 Young-joon nerede? 1194 01:36:03,408 --> 01:36:04,466 Bilmiyorum! 1195 01:36:04,911 --> 01:36:06,036 �erefsiz! 1196 01:36:06,444 --> 01:36:08,207 Hepiniz gidip Young-joon'u buraya getirin! 1197 01:36:08,979 --> 01:36:12,006 Sen de k�v�rc�k kafa! Anlad�n m�? 1198 01:36:15,988 --> 01:36:19,755 Mesaj�m� almad�n m�? 1199 01:36:21,060 --> 01:36:22,152 Yoksa... 1200 01:36:22,560 --> 01:36:25,326 ...aramalar�ma kasten mi cevap vermedin? 1201 01:36:27,934 --> 01:36:29,492 �imdi neredesin? 1202 01:36:32,238 --> 01:36:36,402 Ne olursa olsun sana g�veniyorum. 1203 01:36:37,243 --> 01:36:38,768 L�tfen beni ara. 1204 01:36:48,988 --> 01:36:50,421 Ne yap�yorsun? 1205 01:36:51,158 --> 01:36:53,386 Hastaneden ayr�l�yorum. 1206 01:36:53,760 --> 01:36:54,555 Niye? 1207 01:36:55,929 --> 01:36:59,099 Hi� bana g�re bir yer de�il. Yemekler k�t�. 1208 01:36:59,099 --> 01:37:00,395 - Okul beni bekler. - Ama... 1209 01:37:03,670 --> 01:37:06,639 Yapt���n her �ey i�in te�ekk�rler. 1210 01:37:11,978 --> 01:37:13,466 Bug�n hava g�zel. 1211 01:37:15,081 --> 01:37:17,050 Birlikte yemek yemeye ne dersin? 1212 01:37:17,751 --> 01:37:19,216 Daha yeni yedik. 1213 01:37:19,853 --> 01:37:20,911 Gi-dong! 1214 01:37:24,658 --> 01:37:25,590 Young-joon! 1215 01:37:26,492 --> 01:37:29,256 Yerime ge�mi�e benziyorsun. 1216 01:37:31,564 --> 01:37:33,192 E�lendin mi bari? 1217 01:37:36,402 --> 01:37:39,131 �eneni hi� kapal� tutamaz m�s�n? 1218 01:37:40,072 --> 01:37:42,595 �yi, istedi�ini s�yle. 1219 01:37:44,676 --> 01:37:47,943 San�r�m Ju-ran'�n art�k senin olmas�ndan mutlusun. 1220 01:37:48,782 --> 01:37:50,475 Seni aptal. 1221 01:37:51,685 --> 01:37:54,518 Kafan h�l� �al��m�yor. 1222 01:37:56,256 --> 01:37:57,590 Ne dedin sen? 1223 01:37:57,590 --> 01:37:58,658 Hi�bir zaman... 1224 01:37:58,658 --> 01:38:02,059 ...Ju-ran'dan biraz olsun ho�lanmad�m. 1225 01:38:04,595 --> 01:38:07,795 Sadece senden bir �eyler �al�p... 1226 01:38:08,234 --> 01:38:10,260 ...�c�m� almak istedim. 1227 01:38:12,270 --> 01:38:15,206 Yani hepsinin numara oldu�unu mu s�yl�yorsun? 1228 01:38:19,645 --> 01:38:21,113 B�yle bir erkek Fatmadan... 1229 01:38:21,412 --> 01:38:23,750 ...ho�lanabilece�imi akl�n al�yor mu? 1230 01:38:23,750 --> 01:38:24,876 - Adi... - Dur! 1231 01:38:29,020 --> 01:38:31,988 Dediklerin do�ru mu? 1232 01:38:35,127 --> 01:38:38,256 Duymak zorunda kald���n i�in �zg�n�m. 1233 01:38:46,872 --> 01:38:48,135 Adi �erefsiz. 1234 01:38:58,051 --> 01:38:59,813 Bir yumru�a bile de�mezsin. 1235 01:39:19,872 --> 01:39:21,541 Aptallar! 1236 01:39:21,541 --> 01:39:23,564 - Mankafalar! - Patron, Patron... 1237 01:39:24,643 --> 01:39:25,511 Patron, Patron... 1238 01:39:25,511 --> 01:39:26,912 - Patron, yava� ol. - �ek ellerini! 1239 01:39:26,912 --> 01:39:28,680 Sizi gerizekal� itler. 1240 01:39:28,680 --> 01:39:32,251 Young-joon'un gitmesine nas�l izin verirsiniz? 1241 01:39:32,251 --> 01:39:33,152 Seni aptal! 1242 01:39:33,152 --> 01:39:34,554 Yava� ol patron. 1243 01:39:34,554 --> 01:39:37,555 G�z�n�z, kula��n�z ne i�e yar�yor? 1244 01:39:37,555 --> 01:39:41,161 Bu y�zden oldu�umuz yerde say�yoruz! 1245 01:39:41,161 --> 01:39:43,063 - Patron, l�tfen. - �erefsiz! 1246 01:39:43,063 --> 01:39:44,595 Bu sefer i�ini d�zg�n yap! 1247 01:39:44,595 --> 01:39:46,666 ��retmenle k�z� bana getir! 1248 01:39:46,666 --> 01:39:47,826 Getirin onlar�, pu�tlar! 1249 01:40:08,054 --> 01:40:10,920 Vay, Young-joon! 1250 01:40:11,457 --> 01:40:13,015 Yaln�z m� geldin? 1251 01:40:14,359 --> 01:40:16,725 Ayr�lmana �ok �z�lm��t�m. 1252 01:40:17,028 --> 01:40:19,020 Ne? E�yalar�n� toplamaya m� geldin? 1253 01:40:19,965 --> 01:40:24,060 Kusurumuza bakma. Adamlar�n� bir g�zel �slatt�k. 1254 01:40:26,238 --> 01:40:28,206 Baya�� �ok adam toplam��s�n. 1255 01:40:28,774 --> 01:40:30,171 Doyuracak �ok bo�az var. 1256 01:40:31,777 --> 01:40:35,234 Ne olmu�? Pirin� mi ba���layacaks�n? 1257 01:40:37,751 --> 01:40:40,953 - Konu�maya geldim. - K�sa kes. 1258 01:40:40,953 --> 01:40:43,523 �imdiden yeterince konu�tun zaten. 1259 01:40:43,523 --> 01:40:45,752 Gi-dong ile Ju-ran'� rahat b�rak. 1260 01:40:47,359 --> 01:40:49,429 Bu seninle benim aramda. 1261 01:40:49,429 --> 01:40:50,554 Diyece�in bu mu? 1262 01:40:51,363 --> 01:40:54,390 �lmek �zere olan biri i�in fazla d���ncelisin. 1263 01:40:57,002 --> 01:40:58,403 L�tfen. 1264 01:40:58,403 --> 01:40:59,564 �yle mi? 1265 01:41:00,439 --> 01:41:03,238 �nce seni yar�m saat d�vece�im,... 1266 01:41:03,742 --> 01:41:05,608 ...ondan sonra d���nece�im. 1267 01:41:07,247 --> 01:41:08,042 Yakalay�n! 1268 01:41:19,926 --> 01:41:20,756 L�tfen! 1269 01:41:21,661 --> 01:41:23,929 Ne yaparsan yap i�e yaramaz. 1270 01:41:23,929 --> 01:41:26,453 Onun arkada�� falan de�ilim! Y�r� git! 1271 01:41:26,899 --> 01:41:29,469 - Sizce bu do�ru mu? - Y�r� git dedim! 1272 01:41:29,469 --> 01:41:31,604 Ne yaz�k ki... 1273 01:41:31,604 --> 01:41:35,442 ...senin tehlikedeki bir arkada�� oldu�unu sand��� i�in... 1274 01:41:35,442 --> 01:41:37,408 ...hayat�n� tehlikeye att�! 1275 01:42:12,377 --> 01:42:14,676 Ne oldu? Ciddi misin? 1276 01:42:21,920 --> 01:42:23,411 Ju-ran, benim. 1277 01:42:23,822 --> 01:42:26,451 Tarih sayfalar�na ad�m� yazd�rmaya gidiyorum. 1278 01:42:26,960 --> 01:42:29,519 Bu seninle son g�r��memiz olabilir. 1279 01:42:29,895 --> 01:42:31,828 Ju-ran! Kendine iyi bak! 1280 01:42:53,720 --> 01:42:54,685 �ld�r�n! 1281 01:42:59,024 --> 01:43:03,063 Kahretsin! Arabay� satsam kap�y� onarmaya yetmez! 1282 01:43:03,063 --> 01:43:06,189 Young-joon! Orospu �ocu�u! 1283 01:43:09,935 --> 01:43:10,867 Seni han�m evlad�. 1284 01:43:12,970 --> 01:43:15,064 Daha seninle i�imiz bitmedi bile. 1285 01:43:16,443 --> 01:43:17,430 Durun! 1286 01:43:18,978 --> 01:43:20,104 Durun! 1287 01:43:20,546 --> 01:43:23,537 - Ne oluyor? - Durun! Gerizekal� itler! 1288 01:43:25,018 --> 01:43:27,487 - Kahretsin b�rak beni! - Uzakla��n! 1289 01:43:27,487 --> 01:43:29,113 Uzakla��n pu�tlar! 1290 01:43:34,327 --> 01:43:34,984 Young-joon. 1291 01:43:39,399 --> 01:43:40,488 Pu�t... 1292 01:43:41,000 --> 01:43:41,988 Young-joon! 1293 01:43:47,407 --> 01:43:49,640 Uzakla��n! Uzakla��n! 1294 01:43:49,640 --> 01:43:51,877 Geri gidin salaklar! 1295 01:43:51,877 --> 01:43:54,277 Uzak durun! 1296 01:43:56,349 --> 01:43:57,917 Geri durun adiler! 1297 01:43:57,917 --> 01:44:00,145 Sizi adi pu�tlar! 1298 01:44:00,587 --> 01:44:03,578 Ne c�retle arkada��m� d�versiniz! 1299 01:44:04,090 --> 01:44:05,492 Sen adi herif! 1300 01:44:05,492 --> 01:44:08,027 Seni �ld�rece�im! 1301 01:44:08,027 --> 01:44:11,563 Siz adi herifler ikide bir bo�az�ma b��ak dayamak zorunda m�s�n�z? 1302 01:44:11,563 --> 01:44:12,551 Kapa �eneni it! 1303 01:44:14,134 --> 01:44:16,694 Young-joon, kalk. Kalk! 1304 01:44:23,609 --> 01:44:25,975 Ne duruyorsunuz aptallar! Yard�m edin! 1305 01:44:26,345 --> 01:44:28,576 Yard�m edin dedi! 1306 01:44:31,649 --> 01:44:35,587 - Young-joon, buradan gidelim! - Gi-dong, beni b�rak�p git. 1307 01:44:36,488 --> 01:44:37,854 Seni aptal. 1308 01:44:37,854 --> 01:44:40,626 - Sen git! - �abuk gidelim aptal! 1309 01:44:40,626 --> 01:44:41,819 Sen git! 1310 01:44:42,528 --> 01:44:45,265 Seni aptal! E�er kal�rsan, 1311 01:44:45,265 --> 01:44:46,800 - �leceksin! - �abuk! 1312 01:44:46,800 --> 01:44:49,600 �abuk! Uzak durun! Uzak durun! Uzak durun dedim! 1313 01:44:49,600 --> 01:44:50,658 �abuk! 1314 01:45:14,725 --> 01:45:17,363 D�v�n iti! D�v�n iti! 1315 01:45:17,363 --> 01:45:19,465 Patron! Bo�az�n nas�l? 1316 01:45:19,465 --> 01:45:22,868 Onu fena yapaca��m... Git �uraya aptal! 1317 01:45:22,868 --> 01:45:25,028 �ld�r�n! �ld�r�n! 1318 01:45:30,777 --> 01:45:33,712 - Gi-dong! Gi-dong... - �abuk ka� aptal! 1319 01:45:42,755 --> 01:45:43,881 Young-joon! 1320 01:45:57,804 --> 01:45:58,962 Young-joon! 1321 01:45:59,505 --> 01:46:00,301 Patrona yol a��n! 1322 01:46:10,716 --> 01:46:14,082 Hangi it benim av�ma el s�r�yor? 1323 01:46:27,500 --> 01:46:30,103 Bu ihtiyar da c�zdan�n� atmaya doyamad� gitti. 1324 01:46:30,103 --> 01:46:33,300 Y�zba�� sen daha emekli olmad�n m�? 1325 01:46:34,706 --> 01:46:37,341 �eneni kapat�p Young-joon'u bana teslim et. 1326 01:46:37,341 --> 01:46:40,710 - O benim! - G�leyim bari! 1327 01:46:41,247 --> 01:46:42,979 Ne yap�yorsunuz? Bitirin i�ini! 1328 01:46:42,979 --> 01:46:43,912 - Tamam patron! - Tamam patron! 1329 01:46:44,983 --> 01:46:48,252 K�p�rdayan� vururum. 1330 01:46:48,252 --> 01:46:49,310 Hey, ihtiyar. 1331 01:46:49,787 --> 01:46:52,587 Bu aletin nas�l kullan�ld���n� bilmiyorsun! 1332 01:46:53,059 --> 01:46:54,546 �imdiye kadar kimseyi vurdun mu? 1333 01:46:55,027 --> 01:46:57,426 Chun-soo, seni �erefsiz! 1334 01:47:07,671 --> 01:47:10,608 Pezevengin �ocu�u! 1335 01:47:16,479 --> 01:47:17,917 Adiler. 1336 01:47:17,917 --> 01:47:20,475 Neyi bekliyorsunuz? �ld�r�n! 1337 01:47:21,587 --> 01:47:24,020 Dokunmay�n onlara, �erefsizler! 1338 01:47:27,126 --> 01:47:27,993 K�p�rdarsan�z, 1339 01:47:27,993 --> 01:47:30,328 - Tavuk gibi bo�azlar�m! - Kahretsin! 1340 01:47:30,328 --> 01:47:32,796 Bu adilerin bo�az�mla al�p veremedi�i ne? 1341 01:47:32,796 --> 01:47:33,992 Adi �erefsiz! 1342 01:47:35,068 --> 01:47:37,769 Madem niye arkana bakm�yorsun? 1343 01:47:37,769 --> 01:47:38,903 Ne diyorsun lan sen? 1344 01:47:38,903 --> 01:47:41,064 Kapay�n �enenizi adiler! 1345 01:47:41,808 --> 01:47:44,042 Gi-dong! �yi misin? 1346 01:47:44,042 --> 01:47:47,011 Erken geldin. Seni adi herif. 1347 01:47:47,011 --> 01:47:48,479 �yi g�r�n�yorsun! 1348 01:47:50,149 --> 01:47:53,117 Hey, Chun-soo! Uzun zaman oldu, ha? 1349 01:47:53,752 --> 01:47:56,756 Duk-sup Hwang? Sen de onun taraf�nda m�s�n? 1350 01:47:56,756 --> 01:47:59,725 Niye olmas�n? Hayat�m toptan batm�� zaten, de�il mi? 1351 01:47:59,725 --> 01:48:02,595 Yard�mc� olamayaca��m. K�p�rdamay�n pu�tlar! 1352 01:48:02,595 --> 01:48:05,587 Duk-sup! Delikanl�l���n� kaybetmi�sin. 1353 01:48:05,965 --> 01:48:07,956 Arkamda ne yap�yorsun? 1354 01:48:09,635 --> 01:48:10,430 �yle mi diyorsun? 1355 01:48:12,304 --> 01:48:13,533 Hey, millet! 1356 01:48:16,542 --> 01:48:17,372 Patron! 1357 01:48:17,743 --> 01:48:19,176 - Patron! - Patron! 1358 01:48:19,845 --> 01:48:20,640 Patron! 1359 01:48:25,685 --> 01:48:26,546 Chun-soo! 1360 01:48:27,051 --> 01:48:29,317 Haydi d�v��elim! 1361 01:48:30,087 --> 01:48:34,046 Tabii. ��te bu senin tarz�n. 1362 01:49:09,996 --> 01:49:12,197 Ben senin patronunum. 1363 01:49:12,197 --> 01:49:13,256 Aptal! 1364 01:49:15,167 --> 01:49:18,966 Ben senin taraf�ndan�m! Adi! 1365 01:49:22,809 --> 01:49:23,569 Selam... 1366 01:49:27,947 --> 01:49:30,938 Bekle! Bekle! 1367 01:49:33,251 --> 01:49:33,911 Konu�al�m... 1368 01:49:54,671 --> 01:49:55,970 Ne oluyor? 1369 01:49:59,377 --> 01:50:00,777 �u aptal... 1370 01:50:04,716 --> 01:50:06,479 - Hey, �ocuklar! - Ju-sup! 1371 01:50:08,920 --> 01:50:10,822 Delirdin mi? 1372 01:50:10,822 --> 01:50:12,118 Burada ne yap�yorsun? 1373 01:50:12,756 --> 01:50:14,953 Benim yerimde sen olsan gelmez miydin? 1374 01:50:17,828 --> 01:50:21,733 �ocuklar! Sonsuza kadar tarihe ge�ece�iz! 1375 01:50:21,733 --> 01:50:23,028 Sald�r�n! 1376 01:50:30,609 --> 01:50:32,439 Aptallar... 1377 01:50:36,515 --> 01:50:38,216 �imdi ne yapaca��z? �lebiliriz! 1378 01:50:38,216 --> 01:50:40,845 �lmeyece�iz! H�cum! 1379 01:51:00,305 --> 01:51:02,363 Evinize d�n�n! 1380 01:51:09,546 --> 01:51:13,006 - Burada ne yap�yorsun? - Ben de d�v��meye geldim. 1381 01:51:13,853 --> 01:51:16,453 �nanam�yorum! Evine d�n! 1382 01:51:16,453 --> 01:51:17,979 Evde kimse yok! 1383 01:51:19,625 --> 01:51:21,921 Bunu istedi�im i�in yap�yorum! 1384 01:51:25,264 --> 01:51:27,322 Aptallar... 1385 01:51:44,448 --> 01:51:45,313 �yi misin? 1386 01:52:31,863 --> 01:52:33,729 Young-joon Park... 1387 01:52:38,770 --> 01:52:40,328 Gi-dong... Gi-dong... 1388 01:52:40,773 --> 01:52:42,808 Yaln�z gidemem. 1389 01:52:42,808 --> 01:52:45,707 Young-joon, l�tfen git. 1390 01:52:46,845 --> 01:52:47,979 Gidemem. 1391 01:52:47,979 --> 01:52:49,242 Young-joon Park! 1392 01:52:50,349 --> 01:52:52,783 Zaman�n doldu. 1393 01:52:54,152 --> 01:52:57,679 Emniyetteki otuz y�l�m... 1394 01:53:01,859 --> 01:53:02,792 Ju-ran! 1395 01:53:08,533 --> 01:53:10,001 Abla! 1396 01:53:11,871 --> 01:53:13,804 Git, benim i�in endi�elenme! 1397 01:54:20,403 --> 01:54:21,304 Gi-dong. 1398 01:54:22,375 --> 01:54:23,341 Ne? 1399 01:54:25,211 --> 01:54:26,073 Ben... 1400 01:54:28,179 --> 01:54:30,876 ...arkada�lar�m�n yan�nda olmak istiyorum. 1401 01:54:48,300 --> 01:54:51,435 Ju-sup! Ju-sup! Ju-sup, neredesin? 1402 01:54:51,435 --> 01:54:52,170 Ju-sup! 1403 01:54:52,170 --> 01:54:53,934 - Abla buraday�m! - Ju-sup! 1404 01:54:55,006 --> 01:54:55,808 �yi misin? 1405 01:54:55,808 --> 01:54:57,876 - �yiyim. - Dokunmay�n! 1406 01:54:57,876 --> 01:54:58,711 Endi�elenme! 1407 01:54:58,711 --> 01:55:00,645 Gangsterlerle d�v��t���n i�in... 1408 01:55:00,645 --> 01:55:01,813 ...ba��n belaya girmeyecek! 1409 01:55:01,813 --> 01:55:04,483 Seni inciten olursa,... 1410 01:55:04,483 --> 01:55:06,542 ...pe�ini b�rakmayaca��m! 1411 01:55:06,917 --> 01:55:08,944 Benimle gurur duyuyorsun, de�il mi? 1412 01:55:09,488 --> 01:55:13,479 Beni deli ediyorsun! Ba��m�n belas�! 1413 01:55:14,693 --> 01:55:15,716 B�rak! 1414 01:55:16,027 --> 01:55:17,929 �ek ellerini! 1415 01:55:17,929 --> 01:55:19,095 Ju-sup, 1416 01:55:19,095 --> 01:55:22,966 Ba��n� dik tut! Erkek ol, erkek! 1417 01:55:22,966 --> 01:55:25,136 ��retmenimle hocama ne oldu? 1418 01:55:25,136 --> 01:55:27,773 Do�ru! Onlar muhtemelen... 1419 01:55:27,773 --> 01:55:29,033 Olamaz! Bu da ne? 1420 01:55:35,912 --> 01:55:37,746 �imdi daha iyi hissediyor musun? 1421 01:55:39,751 --> 01:55:41,185 Te�ekk�rler, Gi-dong. 1422 01:55:42,554 --> 01:55:43,953 Gerizekal� herif. 1423 01:55:44,390 --> 01:55:46,483 Git hapiste ��r�. 1424 01:55:48,126 --> 01:55:50,287 Ju-ran'a de ki;.. 1425 01:55:51,296 --> 01:55:53,229 ...onun d���nd��� kadar k�t� biri de�ilim. 1426 01:55:55,701 --> 01:55:56,827 Pi�... 1427 01:56:00,639 --> 01:56:03,470 Gelmeyin! Ka� git! 1428 01:56:05,944 --> 01:56:14,943 Ju-ran! 99644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.