Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,470 --> 00:00:33,470
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:41,751 --> 00:00:44,619
(MELLOW MUSIC PLAYING)
4
00:01:21,991 --> 00:01:24,761
(ALARM RINGING)
5
00:01:32,467 --> 00:01:34,034
Jeremy is leaving!
6
00:01:34,036 --> 00:01:36,505
- Hey, bud.
- Jeremy is leaving!
7
00:01:39,075 --> 00:01:42,009
Hey, not my head... phones, Josh.
8
00:01:42,011 --> 00:01:43,643
JOSH: Jeremy is leaving!
9
00:01:43,645 --> 00:01:45,478
- JARED: What's with him today?
- I don't know.
10
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
Have you seen my shoes?
11
00:01:47,683 --> 00:01:49,018
- He has my shoes?
- JEREMY: Yes.
12
00:01:49,852 --> 00:01:50,953
JARED: Josh!
13
00:01:53,990 --> 00:01:55,057
(SIGHS)
14
00:02:09,972 --> 00:02:12,405
- Josh!
- JOSH: Jeremy is leaving!
15
00:02:12,407 --> 00:02:13,606
JARED: We know. Stop!
16
00:02:13,608 --> 00:02:15,109
Jared, stop chasing
your brother!
17
00:02:15,111 --> 00:02:16,877
- JARED: Give me my shoes.
- JOSH: Jeremy is leaving!
18
00:02:16,879 --> 00:02:19,680
Tom. Do something!
19
00:02:19,682 --> 00:02:20,981
Jared, stop chasing
your brother.
20
00:02:20,983 --> 00:02:22,049
JOSH: Jeremy is leaving.
21
00:02:22,051 --> 00:02:24,018
That... That's it? Really?
22
00:02:24,020 --> 00:02:26,153
- Jeremy is leaving.
- We know. Stop.
23
00:02:26,155 --> 00:02:28,090
Come on, dude.
Give me a minute.
24
00:02:29,424 --> 00:02:31,391
Sit down, buddy.
25
00:02:31,393 --> 00:02:32,793
(EXHALES) Give me the shoes.
26
00:02:32,795 --> 00:02:33,863
Here's your shoes.
27
00:02:35,798 --> 00:02:37,497
Listen.
28
00:02:37,499 --> 00:02:40,167
I know, I'm leaving,
29
00:02:40,169 --> 00:02:41,769
and you're upset and you
don't know what to do.
30
00:02:41,771 --> 00:02:42,805
So just take
a deep breath, okay?
31
00:02:44,606 --> 00:02:46,341
Jeremy is leaving.
32
00:02:47,076 --> 00:02:48,742
I know.
33
00:02:48,744 --> 00:02:50,545
Here. Listen to this.
34
00:02:51,580 --> 00:02:52,980
This is gonna
cheer you up.
35
00:02:52,982 --> 00:02:54,748
(GASPS)
36
00:02:54,750 --> 00:02:56,616
Just like the show, right?
37
00:02:56,618 --> 00:02:57,787
Watch this.
38
00:02:59,121 --> 00:03:00,587
"Kirk to Enterprise."
39
00:03:00,589 --> 00:03:01,889
You try it.
40
00:03:01,891 --> 00:03:04,024
JOSH: "Kirk to Enterprise.
Hello?"
41
00:03:04,026 --> 00:03:05,558
JEREMY: Listen,
I'm leaving for a while,
42
00:03:05,560 --> 00:03:07,194
but I want you
to have this, okay?
43
00:03:07,196 --> 00:03:09,930
And I promise you
I'm right on the other side.
44
00:03:09,932 --> 00:03:11,198
But that's your phone.
45
00:03:11,200 --> 00:03:13,934
I'll get another one.
New life, new phone.
46
00:03:13,936 --> 00:03:15,637
- Sweet.
- JEREMY: It's yours, buddy.
47
00:03:16,504 --> 00:03:18,005
I love you, okay?
48
00:03:18,007 --> 00:03:19,106
Okay, come on.
49
00:03:19,108 --> 00:03:20,540
Here we go. Let's do it.
50
00:03:20,542 --> 00:03:22,743
- Let's go.
- TOM: Come on.
51
00:03:22,745 --> 00:03:24,479
- JEREMY: Thanks, Dad.
- You got it.
52
00:03:26,082 --> 00:03:27,482
- TOM: Jeremy.
- Yeah?
53
00:03:31,553 --> 00:03:33,555
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
54
00:03:35,157 --> 00:03:36,458
Dad, it's yours.
55
00:03:37,093 --> 00:03:38,025
Yeah, I know,
56
00:03:38,027 --> 00:03:40,694
but you play it ten
times more than I do.
57
00:03:40,696 --> 00:03:42,029
Dad, I'm not
taking your guitar.
58
00:03:42,031 --> 00:03:43,498
That's your story.
59
00:03:45,167 --> 00:03:46,401
(SIGHS)
60
00:03:47,937 --> 00:03:49,638
Let's get you to college.
61
00:03:59,081 --> 00:04:00,147
JEREMY: I love you, Mom.
62
00:04:00,149 --> 00:04:01,650
I love you, son.
63
00:04:02,685 --> 00:04:04,118
(SOFTLY) Be good.
64
00:04:04,120 --> 00:04:05,185
Okay, son.
65
00:04:05,187 --> 00:04:07,821
- Love you, Dad.
- Love you.
66
00:04:07,823 --> 00:04:08,923
See you soon.
67
00:04:08,925 --> 00:04:10,124
Hey. Love you guys.
68
00:04:10,126 --> 00:04:11,827
- JOSH: Bye.
- JARED: Bye-bye. Love you.
69
00:04:13,229 --> 00:04:14,496
Jeremy.
70
00:04:16,531 --> 00:04:17,532
Come here.
71
00:04:25,540 --> 00:04:27,642
- JEREMY: No way.
- (CHUCKLES)
72
00:04:29,544 --> 00:04:30,878
It's a gift
from all of us.
73
00:04:30,880 --> 00:04:32,214
How did you afford this?
74
00:04:33,683 --> 00:04:34,848
They took out a loan.
75
00:04:34,850 --> 00:04:37,051
And we all agreed to no
Christmas gifts this year.
76
00:04:37,053 --> 00:04:38,518
We worked it out.
77
00:04:38,520 --> 00:04:40,553
- TERI: (CHUCKLING) Sure.
- TOM: Yeah.
78
00:04:40,555 --> 00:04:42,890
- You gotta go.
- (BUS DOOR HISSES)
79
00:04:42,892 --> 00:04:45,094
For me,
music is a hobby.
80
00:04:45,695 --> 00:04:46,929
For you,
81
00:04:48,731 --> 00:04:49,799
it's a gift.
82
00:04:51,867 --> 00:04:53,568
So, go write your story.
83
00:04:55,705 --> 00:04:56,770
Go on.
84
00:04:56,772 --> 00:04:58,038
Hurry up.
85
00:04:58,040 --> 00:04:59,041
(BUS DOOR HISSES)
86
00:05:03,846 --> 00:05:06,048
What would you have done
if he took your old guitar?
87
00:05:08,884 --> 00:05:10,851
TOM: Well, I...
88
00:05:10,853 --> 00:05:12,953
- I would've kept that one.
- (LAUGHS)
89
00:05:12,955 --> 00:05:14,589
(MELODIC MUSIC PLAYING)
90
00:06:48,751 --> 00:06:49,919
JEREMY: Thank you so much.
91
00:06:55,291 --> 00:06:57,026
Thanks. Thank you.
92
00:07:11,173 --> 00:07:13,006
ORIENTATION GUIDE: Welcome
to Calvary Chapel College.
93
00:07:13,008 --> 00:07:14,241
Not a bad front yard, huh?
94
00:07:14,243 --> 00:07:15,978
Not bad at all.
95
00:07:19,315 --> 00:07:20,850
(INDISTINCT CHATTER)
96
00:07:22,818 --> 00:07:24,854
(GIRLS CHATTERING
AND LAUGHING)
97
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
- Hi.
- STUDENT: What's up?
98
00:07:37,900 --> 00:07:39,068
BOY: Wait up!
99
00:07:55,217 --> 00:07:56,250
Hold up.
100
00:07:56,252 --> 00:07:57,851
Hey, man.
Uh, Norm sent me to help load in.
101
00:07:57,853 --> 00:07:59,019
- Norm did?
- Yeah.
102
00:07:59,021 --> 00:08:00,723
Okay.
Wait, who's Norm?
103
00:08:21,944 --> 00:08:23,345
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
104
00:08:24,280 --> 00:08:26,914
Yeah. Are you in the crew?
105
00:08:26,916 --> 00:08:29,049
Jeremy. I'm Jeremy.
106
00:08:29,051 --> 00:08:30,784
I'm, uh...
I'm a student here.
107
00:08:30,786 --> 00:08:32,788
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
108
00:08:33,155 --> 00:08:35,155
Uh, cool.
109
00:08:35,157 --> 00:08:36,190
Dude, I love your music.
110
00:08:36,192 --> 00:08:37,958
You're, like, the reason
I came to school here.
111
00:08:37,960 --> 00:08:40,894
- You're a legend.
- Oh, don't know about that.
112
00:08:40,896 --> 00:08:43,263
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
113
00:08:43,265 --> 00:08:46,300
I could ask you some questions
sometime about music?
114
00:08:46,302 --> 00:08:48,037
The industry,
how to make it?
115
00:08:49,471 --> 00:08:50,472
"Make it?"
116
00:08:51,273 --> 00:08:52,274
Yeah.
117
00:08:53,876 --> 00:08:54,942
You're asking
the wrong question.
118
00:08:54,944 --> 00:08:56,877
It's not about making it.
119
00:08:56,879 --> 00:09:00,316
It's about whatever our
songs give people. You know?
120
00:09:01,450 --> 00:09:02,885
So, what do you wanna
give people?
121
00:09:04,420 --> 00:09:06,155
- Figure that out first.
- Yeah.
122
00:09:07,489 --> 00:09:09,158
Nice to meet you, man.
123
00:09:13,262 --> 00:09:14,328
Hey.
124
00:09:14,330 --> 00:09:15,831
Yes? Yes?
125
00:09:17,533 --> 00:09:19,235
Do you know
how to tune a guitar?
126
00:09:21,036 --> 00:09:22,738
(SCOFFS) Yeah.
127
00:09:23,572 --> 00:09:24,940
Half a step down.
128
00:09:29,011 --> 00:09:30,946
- (CROWD CHEERING IN DISTANCE)
- (GASPS SOFTLY)
129
00:09:32,948 --> 00:09:38,585
♪ Take My hand
and walk where I lead
130
00:09:38,587 --> 00:09:44,391
♪ Keep your eyes on Me alone
131
00:09:44,393 --> 00:09:50,030
♪ Don't you say
why were the old days better
132
00:09:50,032 --> 00:09:55,469
♪ Just because you're scared
of the unknown
133
00:09:55,471 --> 00:10:00,042
♪ Take My hand and walk
134
00:10:01,176 --> 00:10:03,545
♪ Take My hand and walk
135
00:10:06,548 --> 00:10:12,254
♪ Take My hand and walk
136
00:10:15,124 --> 00:10:16,290
(AUDIENCE CHEERING)
137
00:10:16,292 --> 00:10:18,358
That was so good. Love it.
138
00:10:18,360 --> 00:10:20,229
GUITARIST: Hey, kid. Guitar!
139
00:10:23,932 --> 00:10:24,998
- JEREMY: Here you go.
- Thanks, man.
140
00:10:25,000 --> 00:10:26,568
(CROWD CHEERING)
141
00:10:41,317 --> 00:10:44,153
(WHOOPING)
142
00:10:45,421 --> 00:10:47,287
Excuse me.
I'm so sorry.
143
00:10:47,289 --> 00:10:48,991
(INDISTINCT CONVERSATION)
144
00:10:56,298 --> 00:10:57,299
- Hi.
- Hi.
145
00:10:59,068 --> 00:11:00,302
I, um...
146
00:11:01,370 --> 00:11:02,538
I'm Jeremy.
147
00:11:03,339 --> 00:11:04,373
Melissa.
148
00:11:05,207 --> 00:11:06,373
"Melissa."
149
00:11:06,375 --> 00:11:07,576
Yep.
150
00:11:08,444 --> 00:11:10,110
I saw you tonight.
151
00:11:10,112 --> 00:11:12,446
I mean, I was watching you.
"Watching?"
152
00:11:12,448 --> 00:11:13,513
(LAUGHS)
153
00:11:13,515 --> 00:11:15,050
Watched you.
154
00:11:16,185 --> 00:11:17,319
You were watching me?
155
00:11:19,321 --> 00:11:20,422
Okay.
156
00:11:21,523 --> 00:11:23,256
- Okay.
- GIRL: Melissa.
157
00:11:23,258 --> 00:11:24,259
I gotta go.
158
00:11:25,194 --> 00:11:26,259
(CHUCKLES) Bye.
159
00:11:26,261 --> 00:11:28,328
- Well, I sing too.
- Hmm?
160
00:11:28,330 --> 00:11:30,499
I sing.
I saw you singing.
161
00:11:31,367 --> 00:11:32,368
Nice.
162
00:11:34,937 --> 00:11:35,938
Bye.
163
00:11:44,313 --> 00:11:45,379
JEREMY: A record deal
164
00:11:45,381 --> 00:11:47,114
two years after
you graduated here.
165
00:11:47,116 --> 00:11:49,182
- (CHUCKLES)
- How?
166
00:11:49,184 --> 00:11:51,218
JEAN-LUC: I just kept
writing songs, man.
167
00:11:51,220 --> 00:11:52,285
It's all about
the songs.
168
00:11:52,287 --> 00:11:55,455
Write what you care about,
what you're afraid of.
169
00:11:55,457 --> 00:11:58,959
Whatever it is,
it needs to be truth.
170
00:11:58,961 --> 00:12:00,562
Is that what you write about?
The truth?
171
00:12:02,030 --> 00:12:04,633
(LAUGHS) Brother, I write
love songs, to God.
172
00:12:06,001 --> 00:12:07,702
Mostly to God.
173
00:12:07,704 --> 00:12:09,369
- Sometimes to a girl.
- (LAUGHS)
174
00:12:09,371 --> 00:12:10,705
I'm writing one
right now for a girl,
175
00:12:10,707 --> 00:12:12,641
and this girl, man,
she is...
176
00:12:14,443 --> 00:12:17,077
(SIGHS) So, yeah.
177
00:12:17,079 --> 00:12:19,513
Write what you love, yeah?
Get after it.
178
00:12:19,515 --> 00:12:21,415
Hasten the day.
179
00:12:21,417 --> 00:12:22,518
What does that mean?
180
00:12:24,186 --> 00:12:26,286
You know, a day
with no more pain,
181
00:12:26,288 --> 00:12:29,358
no suffering,
every tear wiped away.
182
00:12:32,394 --> 00:12:35,228
Our music
pulls that closer.
183
00:12:35,230 --> 00:12:36,298
So...
184
00:12:37,633 --> 00:12:39,001
Hasten the day.
185
00:12:40,502 --> 00:12:41,537
(CHUCKLES)
186
00:12:48,343 --> 00:12:51,613
JEREMY:
♪ Why it has to hurt so much
187
00:12:54,450 --> 00:12:57,953
♪ Give Me
all your sadness ♪
188
00:13:00,690 --> 00:13:02,692
So, you actually do sing.
189
00:13:04,326 --> 00:13:05,392
And?
190
00:13:05,394 --> 00:13:06,493
(CHUCKLES) And...
191
00:13:06,495 --> 00:13:10,999
I have pretty high standards
when it comes to music,
192
00:13:12,100 --> 00:13:13,368
but it's good.
193
00:13:15,070 --> 00:13:16,436
Like, very good, or...
194
00:13:16,438 --> 00:13:18,205
Yeah, pretty good.
195
00:13:18,207 --> 00:13:20,106
Oh, just "pretty good."
196
00:13:20,108 --> 00:13:22,044
Yeah, pretty good.
197
00:13:23,178 --> 00:13:24,179
Do you write
your own songs?
198
00:13:25,080 --> 00:13:26,546
I'm working
on some stuff.
199
00:13:26,548 --> 00:13:27,715
Can I hear it?
200
00:13:27,717 --> 00:13:29,349
- Can you hear it?
- Yeah.
201
00:13:29,351 --> 00:13:31,151
Sure, if I can read
your journal.
202
00:13:31,153 --> 00:13:33,055
- What? No.
- (CHUCKLES SOFTLY)
203
00:13:35,090 --> 00:13:37,226
- I should get to class.
- Yeah.
204
00:13:38,060 --> 00:13:40,193
You keep singing, Jeremy.
205
00:13:40,195 --> 00:13:42,095
- Camp.
- Hmm?
206
00:13:42,097 --> 00:13:45,499
- Jeremy Camp is my full name.
- (CHUCKLING) Okay.
207
00:13:45,501 --> 00:13:46,736
Jeremy Camp.
208
00:13:49,338 --> 00:13:51,071
Hey, what are you
doing tonight?
209
00:13:51,073 --> 00:13:52,539
Tonight?
Oh, that depends.
210
00:13:52,541 --> 00:13:54,307
There's lots of stuff
I could be doing, really.
211
00:13:54,309 --> 00:13:55,408
A lot of things.
212
00:13:55,410 --> 00:13:59,546
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
213
00:13:59,548 --> 00:14:01,481
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
214
00:14:01,483 --> 00:14:04,084
(HESITATES)
You know, stop on by.
215
00:14:04,086 --> 00:14:05,151
It's a date.
216
00:14:05,153 --> 00:14:06,486
What? No.
217
00:14:06,488 --> 00:14:09,322
(HESITATES) It's not a date.
218
00:14:09,324 --> 00:14:10,791
Really? Because you
literally just asked me out
219
00:14:10,793 --> 00:14:12,492
just right over here.
220
00:14:12,494 --> 00:14:13,730
We'll see.
221
00:14:16,098 --> 00:14:19,232
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
222
00:14:19,234 --> 00:14:20,701
Okay.
223
00:14:20,703 --> 00:14:22,737
- It's a date.
- Not a date!
224
00:14:22,739 --> 00:14:23,806
(CHUCKLES) Not.
225
00:14:25,541 --> 00:14:26,709
It's a date.
226
00:14:29,511 --> 00:14:30,680
It's definitely a date.
227
00:14:38,688 --> 00:14:40,055
(MELISSA LAUGHING)
228
00:14:47,362 --> 00:14:48,428
JEAN-LUC: Oh, hey.
229
00:14:48,430 --> 00:14:50,198
- Hi! You showed up.
- JEREMY: Hey.
230
00:14:51,533 --> 00:14:54,601
(SIGHS) See?
Told you it wasn't a date.
231
00:14:54,603 --> 00:14:55,669
JEREMY: Yeah.
232
00:14:55,671 --> 00:14:57,504
- Hey. Good to see you.
- Hey, man.
233
00:14:57,506 --> 00:15:00,140
Uh, you guys...
I didn't know you guys were friends.
234
00:15:00,142 --> 00:15:01,608
MELISSA: Oh, yeah.
He's my best friend.
235
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
(LAUGHS) No, you just
keep taking my food.
236
00:15:03,780 --> 00:15:06,613
Well, why won't
you share these?
237
00:15:06,615 --> 00:15:08,648
How long have you,
uh, been friends for?
238
00:15:08,650 --> 00:15:10,350
Oh, um...
239
00:15:10,352 --> 00:15:13,253
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
240
00:15:13,255 --> 00:15:14,454
JEAN-LUC: Right,
at the restaurant.
241
00:15:14,456 --> 00:15:15,756
- Mmm-hmm.
- And then we kind of started
242
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
this, uh, tradition,
I guess, here.
243
00:15:17,694 --> 00:15:19,292
MELISSA: Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
244
00:15:19,294 --> 00:15:21,394
you were truly
my running partner
245
00:15:21,396 --> 00:15:23,496
- for my first year at school.
- Well, not by choice.
246
00:15:23,498 --> 00:15:25,165
MELISSA: And then he decided
to become a rock star
247
00:15:25,167 --> 00:15:26,333
- and get lazy on me.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
248
00:15:26,335 --> 00:15:27,603
Yeah. Here we are.
249
00:15:31,440 --> 00:15:33,206
You brought your guitar.
250
00:15:33,208 --> 00:15:35,342
I did. Well,
you asked me to.
251
00:15:35,344 --> 00:15:36,877
Right, right. I did.
252
00:15:36,879 --> 00:15:40,347
Maybe you should, um,
start us off with a song.
253
00:15:40,349 --> 00:15:41,949
We always start off with
a song, so it would be nice...
254
00:15:41,951 --> 00:15:42,984
Oh, no. I'm not...
255
00:15:42,986 --> 00:15:43,985
JEAN-LUC: No. Let's hear
what you got. Come on.
256
00:15:43,987 --> 00:15:46,453
Hey, you guys, this is Jeremy Camp.
Right?
257
00:15:46,455 --> 00:15:47,520
(ALL GREETING JEREMY)
258
00:15:47,522 --> 00:15:49,255
And he's going to, uh,
sing for us.
259
00:15:49,257 --> 00:15:50,758
Except, no,
I'm not going to.
260
00:15:50,760 --> 00:15:53,528
Please? Come on.
Do you have a song that you like?
261
00:15:54,931 --> 00:15:57,631
(SIGHS) All right.
I guess I'm playing a song.
262
00:15:57,633 --> 00:15:59,700
(JEAN-LUC CHUCKLES)
263
00:15:59,702 --> 00:16:01,201
Uh, Find Me In The River?
264
00:16:01,203 --> 00:16:03,171
Yeah. I love that song.
265
00:16:03,873 --> 00:16:04,874
JEREMY: All right.
266
00:16:07,242 --> 00:16:08,243
(CLEARS THROAT)
267
00:16:10,412 --> 00:16:12,414
♪ Find me in the river
268
00:16:16,585 --> 00:16:19,856
♪ Find me on my knees
269
00:16:22,491 --> 00:16:24,894
♪ I've walked
Against the water
270
00:16:28,363 --> 00:16:31,233
♪ Now I'm waiting if you please
271
00:16:34,704 --> 00:16:37,606
♪ We've longed
To see the roses
272
00:16:40,777 --> 00:16:43,680
♪ But never
Felt the thorns
273
00:16:46,983 --> 00:16:49,786
♪ And bought our pretty crowns
274
00:16:52,654 --> 00:16:55,624
♪ But never paid the price
275
00:16:59,261 --> 00:17:01,661
(SINGING ALONG)
♪ We didn't count on suffering
276
00:17:01,663 --> 00:17:02,732
(CHUCKLES SOFTLY)
277
00:17:04,867 --> 00:17:07,770
♪ We didn't count on pain
278
00:17:10,740 --> 00:17:13,776
♪ But if the blessing's
In the valley
279
00:17:16,913 --> 00:17:19,949
♪ Then in the river I will wait
280
00:17:24,653 --> 00:17:27,620
(HARMONIZING)
♪ Find me in the river
281
00:17:27,622 --> 00:17:30,657
♪ Find me there
282
00:17:30,659 --> 00:17:36,864
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
283
00:17:36,866 --> 00:17:42,870
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
284
00:17:42,872 --> 00:17:45,574
♪ Find me in the river
285
00:17:47,375 --> 00:17:50,645
♪ I'm waiting here for you
286
00:17:53,348 --> 00:17:55,785
♪ I'm waiting here for you
287
00:17:59,488 --> 00:18:02,457
♪ I'm waiting here for you
288
00:18:04,593 --> 00:18:06,229
(CHEERS AND APPLAUSE)
289
00:18:10,800 --> 00:18:12,434
So nice.
290
00:18:24,747 --> 00:18:26,947
- Whoo. Hey. What are you...
- Hey. What are you...
291
00:18:26,949 --> 00:18:28,082
What are you doing here?
292
00:18:28,084 --> 00:18:31,486
This is where I walk
every morning.
293
00:18:32,354 --> 00:18:33,453
Uh...
294
00:18:33,455 --> 00:18:36,422
Huh. But, how did...
What did...
295
00:18:36,424 --> 00:18:37,657
Nice view.
296
00:18:37,659 --> 00:18:40,360
Well, yeah.
It is really nice.
297
00:18:40,362 --> 00:18:42,797
This is, like,
my favorite place to run.
298
00:18:42,799 --> 00:18:44,566
(EXHALES)
Do you wanna join?
299
00:18:46,135 --> 00:18:47,500
Run?
300
00:18:47,502 --> 00:18:48,568
(CHUCKLING) Yeah.
301
00:18:48,570 --> 00:18:49,804
I'm not really dressed.
302
00:18:49,806 --> 00:18:52,507
Okay. Well,
bet I could beat you.
303
00:18:53,608 --> 00:18:55,142
I bet you couldn't.
304
00:18:55,144 --> 00:18:56,444
Yeah?
305
00:18:57,379 --> 00:18:58,913
Better give it
a try, then.
306
00:18:58,915 --> 00:18:59,980
I'm not running.
307
00:18:59,982 --> 00:19:01,717
Better run. Fast!
308
00:19:05,554 --> 00:19:07,554
You're huffing pretty hard
back there.
309
00:19:07,556 --> 00:19:09,558
JEREMY: (PANTING) I'm fine.
310
00:19:12,695 --> 00:19:14,128
Hey, can I
ask you something?
311
00:19:14,130 --> 00:19:15,562
MELISSA: Yeah.
312
00:19:15,564 --> 00:19:18,464
What's the deal
with you and Jean-Luc?
313
00:19:18,466 --> 00:19:21,501
You guys,
like, a thing? Or...
314
00:19:21,503 --> 00:19:22,569
Oh.
315
00:19:22,571 --> 00:19:24,138
(CHUCKLES NERVOUSLY)
It's, um...
316
00:19:24,140 --> 00:19:25,407
(CLICKS TONGUE)
317
00:19:26,408 --> 00:19:27,607
It's complicated.
318
00:19:27,609 --> 00:19:28,508
How so?
319
00:19:28,510 --> 00:19:31,611
He was my first friend
here, actually.
320
00:19:31,613 --> 00:19:36,018
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
321
00:19:37,720 --> 00:19:38,886
have changed.
322
00:19:38,888 --> 00:19:42,690
And I never felt that way
about him, so...
323
00:19:42,692 --> 00:19:45,460
So, uh,
what do you feel about me?
324
00:19:47,562 --> 00:19:48,663
(CLICKS TONGUE)
325
00:20:02,078 --> 00:20:03,746
- This is last night?
- JEREMY: Yeah.
326
00:20:04,780 --> 00:20:05,846
You want me
to play it for you,
327
00:20:05,848 --> 00:20:06,981
give you a feel
for the tempo?
328
00:20:06,983 --> 00:20:08,916
No. It's about
the words.
329
00:20:08,918 --> 00:20:11,685
- Is there a bridge?
- Yeah. It's...
330
00:20:11,687 --> 00:20:13,022
(SPEAKING INDISTINCTLY)
331
00:20:14,623 --> 00:20:17,960
♪ So you will call
And I will answer
332
00:20:18,928 --> 00:20:20,928
♪ Yeah
333
00:20:20,930 --> 00:20:24,566
♪ I hold you
All through the night
334
00:20:24,967 --> 00:20:26,566
♪ Yeah
335
00:20:26,568 --> 00:20:30,873
♪ Yeah, you will make it
All right
336
00:20:32,507 --> 00:20:34,474
♪ Yeah
337
00:20:34,476 --> 00:20:38,012
♪ And I will guard you
Through the night ♪
338
00:20:38,014 --> 00:20:40,149
(CHEERS AND APPLAUSE)
339
00:20:43,585 --> 00:20:45,686
JEAN-LUC: Thank you.
340
00:20:45,688 --> 00:20:47,154
Since we're all having
such a great time,
341
00:20:47,156 --> 00:20:49,158
I'd like to do something
a little different.
342
00:20:50,525 --> 00:20:52,793
I have a new friend,
343
00:20:52,795 --> 00:20:56,697
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
344
00:20:56,699 --> 00:20:58,933
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
345
00:20:58,935 --> 00:21:03,569
(CHUCKLES) So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
346
00:21:03,571 --> 00:21:05,505
(CHEERS AND APPLAUSE)
347
00:21:05,507 --> 00:21:06,941
- I'm not gonna...
- Go!
348
00:21:06,943 --> 00:21:09,679
- I'm not gonna... Melissa!
- Oh, my God, go. Go, go, go!
349
00:21:11,948 --> 00:21:13,481
(CHUCKLES)
350
00:21:17,619 --> 00:21:18,754
(CHUCKLES)
351
00:21:21,958 --> 00:21:23,757
Hello, everyone.
352
00:21:23,759 --> 00:21:25,560
(AUDIENCE RETURN GREETING)
353
00:21:26,963 --> 00:21:29,832
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
354
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
This song is basically
just, um,
355
00:21:36,839 --> 00:21:40,040
just a bunch of questions
that I have.
356
00:21:40,042 --> 00:21:42,843
- (CLEARS THROAT)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
357
00:21:42,845 --> 00:21:44,512
- So...
- (CHEERING AND APPLAUDING)
358
00:22:02,898 --> 00:22:06,867
♪ In only a moment
Truth was seen
359
00:22:06,869 --> 00:22:09,303
♪ Revealed this mystery
360
00:22:09,305 --> 00:22:13,976
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
361
00:22:15,845 --> 00:22:19,246
♪ And the King was placed
362
00:22:19,248 --> 00:22:22,582
♪ For all the world
To show disgrace
363
00:22:22,584 --> 00:22:28,057
♪ But only beauty flowed
From this place
364
00:22:30,159 --> 00:22:33,829
♪ Would you take the place
Of this man?
365
00:22:36,832 --> 00:22:41,003
♪ Would you take the nails
From His hands?
366
00:22:43,605 --> 00:22:47,243
♪ Would you take the place
Of this man?
367
00:22:50,146 --> 00:22:53,849
♪ Would you take the nails
From His hands?
368
00:22:54,316 --> 00:22:55,885
♪ Oh, oh
369
00:22:59,155 --> 00:23:00,723
♪ Yeah
370
00:23:01,891 --> 00:23:04,060
♪ Oh
371
00:23:05,361 --> 00:23:06,727
♪ Yeah
372
00:23:06,729 --> 00:23:08,330
(AUDIENCE CHEERING)
373
00:23:10,166 --> 00:23:13,836
♪ Would you take the place
Of this man?
374
00:23:16,772 --> 00:23:20,676
♪ Would you take the nails
From His hands?
375
00:23:23,412 --> 00:23:27,883
♪ Would you take the place
Of this man?
376
00:23:30,152 --> 00:23:33,655
♪ Would you take the nails
From His hands?
377
00:23:35,091 --> 00:23:36,690
♪ Oh, yeah
378
00:23:36,692 --> 00:23:39,061
(CHEERING AND APPLAUSE)
379
00:23:45,301 --> 00:23:48,135
MELISSA: You were
really amazing tonight.
380
00:23:48,137 --> 00:23:49,870
- Yeah?
- Mmm-hmm.
381
00:23:49,872 --> 00:23:51,673
So, does this answer
my question?
382
00:23:52,174 --> 00:23:53,175
What?
383
00:23:55,077 --> 00:23:58,011
You are a piece of work,
you know that?
384
00:23:58,013 --> 00:23:59,079
And?
385
00:23:59,081 --> 00:24:01,215
And I made a promise
386
00:24:01,217 --> 00:24:03,250
that I wouldn't get
distracted this year.
387
00:24:03,252 --> 00:24:06,687
And you're very
distracting, potentially.
388
00:24:06,689 --> 00:24:08,122
A promise to who?
389
00:24:08,124 --> 00:24:09,323
God.
390
00:24:09,325 --> 00:24:13,093
And my sister,
but mostly God.
391
00:24:13,095 --> 00:24:15,696
(CHUCKLES) Actually,
it's pretty equal between the two of them.
392
00:24:15,698 --> 00:24:17,032
You should
meet my sister.
393
00:24:18,033 --> 00:24:19,835
So, I understand you now.
394
00:24:21,470 --> 00:24:23,403
What?
395
00:24:23,405 --> 00:24:25,372
You don't like
to disappoint people.
396
00:24:25,374 --> 00:24:27,176
That's not true.
397
00:24:28,144 --> 00:24:30,045
Okay, it's sometimes...
398
00:24:30,913 --> 00:24:32,114
Okay, it's true.
399
00:24:33,115 --> 00:24:34,649
This is about
Jean-Luc.
400
00:24:36,719 --> 00:24:37,853
I can't. I...
401
00:24:38,787 --> 00:24:40,187
(SIGHS DEEPLY)
402
00:24:40,189 --> 00:24:41,857
I really
don't wanna hurt him.
403
00:24:44,326 --> 00:24:47,794
So, yeah.
That's why I should just
404
00:24:47,796 --> 00:24:48,931
never look at you again.
405
00:24:49,965 --> 00:24:50,966
Melissa.
406
00:24:53,002 --> 00:24:54,003
Okay.
407
00:24:55,037 --> 00:24:56,805
Permission
to speak freely?
408
00:24:57,339 --> 00:24:58,340
Okay.
409
00:24:59,475 --> 00:25:01,243
What if this is destiny?
410
00:25:02,511 --> 00:25:04,978
What if we were
supposed to meet
411
00:25:04,980 --> 00:25:07,047
and we were supposed to feel
this way about each other,
412
00:25:07,049 --> 00:25:09,385
and God wants us to run towards
it, not away from it?
413
00:25:11,287 --> 00:25:13,355
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
414
00:25:16,292 --> 00:25:17,293
(EXHALES)
415
00:25:20,996 --> 00:25:22,398
Just promise me
you'll think about it.
416
00:25:38,914 --> 00:25:40,416
(KNOCKING ON DOOR)
417
00:25:42,051 --> 00:25:43,317
Raj.
418
00:25:43,319 --> 00:25:45,054
(KNOCKING CONTINUES)
419
00:25:46,021 --> 00:25:48,021
(GROANS) Sleeping.
420
00:25:48,023 --> 00:25:49,323
- (KNOCKING CONTINUES)
- (SIGHS)
421
00:25:49,325 --> 00:25:50,492
Yeah?
422
00:25:52,361 --> 00:25:53,395
Hi.
423
00:25:54,463 --> 00:25:55,529
Okay.
424
00:25:55,531 --> 00:25:56,732
Oh.
425
00:26:01,036 --> 00:26:02,238
Hey.
426
00:26:04,206 --> 00:26:06,041
I thought about it.
427
00:26:06,809 --> 00:26:08,410
All night, actually.
428
00:26:09,912 --> 00:26:11,080
And okay.
429
00:26:11,981 --> 00:26:13,048
"Okay?"
430
00:26:14,516 --> 00:26:15,983
Yes.
431
00:26:15,985 --> 00:26:17,551
Okay.
432
00:26:17,553 --> 00:26:19,152
One date.
433
00:26:19,154 --> 00:26:20,322
Oh.
434
00:26:22,524 --> 00:26:24,891
Yep. Okay, yeah.
All right.
435
00:26:24,893 --> 00:26:27,427
I mean, okay.
436
00:26:27,429 --> 00:26:29,331
Cool.
(CHUCKLES) Okay.
437
00:26:36,572 --> 00:26:37,973
- JEREMY: Yes!
- (CHUCKLES SOFTLY)
438
00:26:42,244 --> 00:26:45,547
It should be starting
pretty soon.
439
00:26:47,416 --> 00:26:50,083
Here we are.
440
00:26:50,085 --> 00:26:53,253
This was always my favorite
room when I was a little girl.
441
00:26:53,255 --> 00:26:55,355
(CHUCKLES) You grow up
around here?
442
00:26:55,357 --> 00:26:56,358
Mostly.
443
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
What do you wanna do
when you graduate?
444
00:27:00,562 --> 00:27:01,797
(CHUCKLES)
445
00:27:02,498 --> 00:27:04,231
Everything.
446
00:27:04,233 --> 00:27:06,533
All of it,
you know?
447
00:27:06,535 --> 00:27:08,268
But apparently,
448
00:27:08,270 --> 00:27:10,270
I'm supposed to choose
just one thing,
449
00:27:10,272 --> 00:27:13,040
and I can't
seem to do that.
450
00:27:13,042 --> 00:27:15,044
So, that's why
I like to come here.
451
00:27:16,412 --> 00:27:18,345
The stars always
seem to help.
452
00:27:18,347 --> 00:27:20,149
(DOOR OPENS)
453
00:27:21,116 --> 00:27:22,182
WOMAN: Enjoy the show.
454
00:27:22,184 --> 00:27:24,053
(GASPS)
It's starting.
455
00:27:28,657 --> 00:27:29,658
Wow.
456
00:27:33,529 --> 00:27:34,963
MELISSA: Mmm-hmm.
457
00:27:40,336 --> 00:27:42,037
(SIGHS) I love them.
458
00:27:45,374 --> 00:27:48,208
My dad used to take
us sailing a lot,
459
00:27:48,210 --> 00:27:50,310
and you have
not seen stars
460
00:27:50,312 --> 00:27:52,314
until you've seen them
on the open ocean.
461
00:27:57,419 --> 00:27:58,454
Mmm.
462
00:28:00,456 --> 00:28:02,458
Do you see that
right there?
463
00:28:04,560 --> 00:28:06,028
That little blob of light?
464
00:28:07,196 --> 00:28:09,998
That's right,
the little blob of light.
465
00:28:12,601 --> 00:28:14,401
It's called Andromeda.
466
00:28:14,403 --> 00:28:17,037
That's the farthest thing visible
to the naked eye, actually.
467
00:28:17,039 --> 00:28:18,171
What is it, a star?
468
00:28:18,173 --> 00:28:20,109
No, it's a galaxy.
469
00:28:21,477 --> 00:28:27,247
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
470
00:28:27,249 --> 00:28:29,717
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
471
00:28:29,719 --> 00:28:31,351
(LAUGHS) I have no clue.
472
00:28:31,353 --> 00:28:32,953
Three hundred billion.
473
00:28:32,955 --> 00:28:33,987
Yeah. Right.
474
00:28:33,989 --> 00:28:38,693
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
475
00:28:38,695 --> 00:28:40,562
They all shine together.
476
00:28:42,030 --> 00:28:44,498
So, that, my new friend,
477
00:28:44,500 --> 00:28:46,502
is the definition
of wonder.
478
00:28:49,238 --> 00:28:50,971
(SIGHS)
479
00:28:50,973 --> 00:28:54,143
God is so infinitely vast,
480
00:28:55,177 --> 00:28:57,012
and this is His painting.
481
00:28:58,647 --> 00:29:00,981
We paint with brushes,
482
00:29:00,983 --> 00:29:04,319
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
483
00:29:07,523 --> 00:29:09,291
And He knows my name.
484
00:29:12,494 --> 00:29:16,265
The God of a trillion
stars knows my name.
485
00:29:17,700 --> 00:29:20,068
And He has a destiny
just for me.
486
00:29:22,504 --> 00:29:24,173
And I'm gonna
figure it out,
487
00:29:25,240 --> 00:29:26,475
someday.
488
00:29:29,645 --> 00:29:31,113
(EXHALES)
489
00:29:36,351 --> 00:29:38,320
So that's how
I see the world,
490
00:29:39,354 --> 00:29:41,356
and myself in it.
491
00:29:48,731 --> 00:29:50,265
What are you thinking?
492
00:29:52,668 --> 00:29:55,037
That I've never met anyone
like you before.
493
00:29:56,739 --> 00:30:01,109
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
494
00:30:06,315 --> 00:30:08,317
Some stars shine brighter
than others.
495
00:30:22,064 --> 00:30:23,698
- This is you, right?
- No, that's not me.
496
00:30:23,700 --> 00:30:25,365
- You sure?
- Nope. No, no, no. Shh.
497
00:30:25,367 --> 00:30:27,067
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
498
00:30:27,069 --> 00:30:28,168
This is me.
499
00:30:28,170 --> 00:30:30,439
- Okay.
- This is me.
500
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
Um...
501
00:30:33,175 --> 00:30:34,677
- So, Friday night?
- (EXHALES DEEPLY)
502
00:30:35,477 --> 00:30:37,377
Yes.
503
00:30:37,379 --> 00:30:39,279
But, um,
could we just keep it
504
00:30:39,281 --> 00:30:42,082
between us right now at
first, you know?
505
00:30:42,084 --> 00:30:44,484
- Yeah. No, of course. Of course.
- Right?
506
00:30:44,486 --> 00:30:46,319
I'm great
at keeping secrets.
507
00:30:46,321 --> 00:30:48,121
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
508
00:30:48,123 --> 00:30:49,356
Great.
It's a secret, then.
509
00:30:49,358 --> 00:30:50,359
Total secret.
510
00:30:54,797 --> 00:30:56,131
- Good night.
- Good night.
511
00:31:06,843 --> 00:31:08,377
(KEYPAD BEEPING)
512
00:31:12,548 --> 00:31:14,281
Hey, sis.
513
00:31:14,283 --> 00:31:17,419
So, I met someone.
514
00:31:18,620 --> 00:31:20,721
Joshua Tree.
Perfect album.
515
00:31:20,723 --> 00:31:22,556
No way.
I think I have it.
516
00:31:22,558 --> 00:31:24,792
MELISSA: His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
517
00:31:24,794 --> 00:31:28,295
He plays music.
I love his songs.
518
00:31:28,297 --> 00:31:29,229
It's so good.
519
00:31:29,231 --> 00:31:30,399
JEREMY: Right. So,
how do you play this?
520
00:31:32,401 --> 00:31:33,402
Okay, Prince?
521
00:31:36,171 --> 00:31:38,073
MELISSA: And I don't know,
there's something about him.
522
00:31:39,541 --> 00:31:41,742
That is the dryer.
523
00:31:41,744 --> 00:31:44,446
You may wanna start
with the washer.
524
00:31:45,782 --> 00:31:46,981
Right.
525
00:31:46,983 --> 00:31:48,615
MELISSA: But we're just gonna
get to know each other.
526
00:31:48,617 --> 00:31:50,352
That's it.
527
00:31:51,888 --> 00:31:53,088
(LAUGHING) What?
528
00:31:54,323 --> 00:31:57,357
- (PANTING) I mean, come on.
- That was amazing.
529
00:31:57,359 --> 00:31:58,658
Favorite place?
530
00:31:58,660 --> 00:31:59,829
Ocean.
531
00:32:00,897 --> 00:32:02,697
Definitely ocean.
532
00:32:02,699 --> 00:32:04,199
(SPEAKING INDISTINCTLY)
533
00:32:15,477 --> 00:32:16,478
(GIGGLING)
534
00:32:38,300 --> 00:32:40,367
PROFESSOR ROCHESTER:
Community service.
535
00:32:40,369 --> 00:32:43,203
When you realize
that life is bigger than you.
536
00:32:43,205 --> 00:32:44,638
- You grow when you see...
- (MOUTHING) I don't care.
537
00:32:44,640 --> 00:32:45,740
PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp.
538
00:32:45,742 --> 00:32:47,675
Hmm? Yes?
539
00:32:47,677 --> 00:32:48,678
You wanna come back to Earth?
540
00:32:50,713 --> 00:32:51,912
Honestly, not really.
541
00:32:51,914 --> 00:32:53,580
(STUDENTS LAUGHING)
542
00:32:53,582 --> 00:32:54,915
Aw.
543
00:32:54,917 --> 00:32:56,650
You got a little girlfriend?
544
00:32:56,652 --> 00:32:59,854
So cute. No, really.
It's really, really cute.
545
00:32:59,856 --> 00:33:01,321
- All right, you guys...
- (MOUTHING) Sorry.
546
00:33:01,323 --> 00:33:02,658
...sign-ups
are in the back.
547
00:33:05,895 --> 00:33:07,260
What's this?
548
00:33:07,262 --> 00:33:08,996
Right now,
it's just a blank tape.
549
00:33:08,998 --> 00:33:10,664
MELISSA: Mmm-mmm.
Tapes have soul.
550
00:33:10,666 --> 00:33:12,432
Why are you
giving this to me?
551
00:33:12,434 --> 00:33:15,402
Well, our record label's
paying for a new album.
552
00:33:15,404 --> 00:33:17,570
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
553
00:33:17,572 --> 00:33:19,707
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
554
00:33:19,709 --> 00:33:23,243
I can get you in there,
and we can turn that into your demo.
555
00:33:23,245 --> 00:33:25,012
- No.
- Two songs, maybe three.
556
00:33:25,014 --> 00:33:26,613
I'll send it off
to some producers.
557
00:33:26,615 --> 00:33:28,550
I don't know what to say.
Are you serious?
558
00:33:28,985 --> 00:33:30,417
Yeah.
559
00:33:30,419 --> 00:33:32,019
- JEREMY: That's amazing.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
560
00:33:32,021 --> 00:33:33,854
- That's... (EXHALES)
- MELISSA: Very cool.
561
00:33:33,856 --> 00:33:35,622
- You're invited too.
- Hmm?
562
00:33:35,624 --> 00:33:38,658
- Yeah.
- Oh, no. I don't need to go...
563
00:33:38,660 --> 00:33:40,293
No, no, no. Forget that.
564
00:33:40,295 --> 00:33:41,394
Forget that.
I want you there.
565
00:33:41,396 --> 00:33:42,362
MELISSA: I don't wanna go.
566
00:33:42,364 --> 00:33:44,664
I have a song that I'd
like to play for you.
567
00:33:44,666 --> 00:33:46,701
- It'll be fun.
- Oh. Um,
568
00:33:46,703 --> 00:33:47,667
I don't think that's a...
569
00:33:47,669 --> 00:33:49,806
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
570
00:33:52,909 --> 00:33:54,407
Yeah, yeah, sure.
571
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
- Uh... Oh, okay.
- I'll call you later.
572
00:33:56,578 --> 00:33:57,945
Yeah. I'll, uh,
573
00:33:57,947 --> 00:33:59,412
- see you later?
- Yeah.
574
00:33:59,414 --> 00:34:00,817
- Yep. Bye.
- JEREMY: Bye.
575
00:34:03,052 --> 00:34:04,921
You were out there
for a long time.
576
00:34:07,322 --> 00:34:08,490
Did he ask you out?
577
00:34:09,424 --> 00:34:10,425
Sort of.
578
00:34:11,326 --> 00:34:12,860
Okay. And?
579
00:34:12,862 --> 00:34:14,494
Doesn't this all
just bother you?
580
00:34:14,496 --> 00:34:15,963
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
581
00:34:15,965 --> 00:34:17,031
You should just tell him.
582
00:34:17,033 --> 00:34:19,468
I can't tell him. I...
583
00:34:22,772 --> 00:34:23,940
Are you wearing his jacket?
584
00:34:26,508 --> 00:34:27,509
Yeah.
585
00:34:28,811 --> 00:34:30,144
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
586
00:34:30,146 --> 00:34:32,479
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have enough clothes.
587
00:34:32,481 --> 00:34:33,580
And I actually
really like it.
588
00:34:33,582 --> 00:34:35,750
Wow.
This is just... I, I...
589
00:34:35,752 --> 00:34:38,585
I really cannot look at you
in the jacket.
590
00:34:38,587 --> 00:34:40,320
(SIGHS)
He gave me the jacket.
591
00:34:40,322 --> 00:34:41,490
It's not like I took it
from him.
592
00:34:43,025 --> 00:34:44,424
Maybe... (SIGHS)
593
00:34:44,426 --> 00:34:47,427
Maybe we should
just rethink all of this.
594
00:34:47,429 --> 00:34:48,863
Rethink what,
us dating?
595
00:34:48,865 --> 00:34:51,832
See, now you're mad and
everyone seems to be mad.
596
00:34:51,834 --> 00:34:53,435
- I'm not mad.
- (CAR DOOR OPENS)
597
00:34:57,840 --> 00:34:59,639
Jeremy!
598
00:34:59,641 --> 00:35:01,643
- He's right there.
- Hi!
599
00:35:04,046 --> 00:35:05,578
Hey!
600
00:35:05,580 --> 00:35:07,614
TERI: Is this your girlfriend?
601
00:35:07,616 --> 00:35:09,451
- Perfect.
- JARED: Josh!
602
00:35:12,789 --> 00:35:14,420
So, how long
you two been dating?
603
00:35:14,422 --> 00:35:16,690
- (JEREMY CLEARS THROAT)
- BOTH: Um...
604
00:35:16,692 --> 00:35:19,894
(HESITATING)
It's... Not like that.
605
00:35:19,896 --> 00:35:23,398
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
606
00:35:24,700 --> 00:35:27,968
TERI: He's really told us
all about you,
607
00:35:27,970 --> 00:35:29,671
- like a broken record.
- Mom.
608
00:35:30,605 --> 00:35:32,072
- Jeremy.
- What?
609
00:35:32,074 --> 00:35:33,808
- I love Melissa.
- (CHUCKLES)
610
00:35:33,810 --> 00:35:36,043
(IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a girlfriend!
611
00:35:36,045 --> 00:35:37,612
- Josh, that's enough. Come on.
- (MELISSA CHUCKLES)
612
00:35:38,080 --> 00:35:39,079
Eat your food.
613
00:35:39,081 --> 00:35:40,613
(SOFTLY IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a...
614
00:35:40,615 --> 00:35:41,717
Jared, shut up.
615
00:35:44,754 --> 00:35:46,856
JEREMY: Okay, you're walking
really fast.
616
00:35:47,957 --> 00:35:49,957
- Why are you so mad?
- I'm not mad.
617
00:35:49,959 --> 00:35:51,658
Really? 'Cause you
seem mad to me.
618
00:35:51,660 --> 00:35:53,794
Maybe it's because you're
embarrassed by your family,
619
00:35:53,796 --> 00:35:54,929
and I don't get that.
620
00:35:54,931 --> 00:35:57,131
I wasn't embarrassed
by them.
621
00:35:57,133 --> 00:35:59,967
So, you're embarrassed
by me, then?
622
00:35:59,969 --> 00:36:01,836
(SIGHS)
I'm embarrassed by the fact
623
00:36:01,838 --> 00:36:03,737
that you don't want anyone
to know that we're dating.
624
00:36:03,739 --> 00:36:06,506
It's... It's awkward.
625
00:36:06,508 --> 00:36:07,574
What are we doing here?
626
00:36:07,576 --> 00:36:08,709
What do you even want?
627
00:36:08,711 --> 00:36:10,878
Give Jean-Luc
his jacket back.
628
00:36:10,880 --> 00:36:12,445
(DOOR OPENS)
629
00:36:12,447 --> 00:36:13,683
(DOOR CLOSES)
630
00:36:14,951 --> 00:36:17,485
Oh, my gosh.
631
00:36:23,092 --> 00:36:25,761
♪ This is my desire
632
00:36:29,065 --> 00:36:31,968
♪ This is my return
633
00:36:35,570 --> 00:36:38,573
♪ This is my desire
634
00:36:40,877 --> 00:36:43,511
♪ To be used by You
635
00:36:49,118 --> 00:36:50,820
♪ Oh, yeah
636
00:36:52,487 --> 00:36:54,587
♪ Yeah
637
00:36:54,589 --> 00:36:57,093
♪ This is my desire
638
00:37:00,029 --> 00:37:02,999
♪ To be used by You
639
00:37:05,167 --> 00:37:06,635
♪ Yeah
640
00:37:10,873 --> 00:37:12,106
(MUSIC FADES OFF)
641
00:37:12,108 --> 00:37:13,109
How was that?
642
00:37:14,509 --> 00:37:15,575
Really great.
643
00:37:15,577 --> 00:37:17,512
Look who it is.
Look who's here.
644
00:37:18,546 --> 00:37:20,114
When did you write that?
645
00:37:20,116 --> 00:37:22,615
Uh, last night.
646
00:37:22,617 --> 00:37:23,920
After a conversation
with a friend.
647
00:37:25,154 --> 00:37:27,254
All right, everyone.
Let's take five.
648
00:37:27,256 --> 00:37:28,621
JEAN-LUC: Gonna go
work on something,
649
00:37:28,623 --> 00:37:30,523
but I'll see you
in a bit.
650
00:37:30,525 --> 00:37:32,161
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
651
00:37:40,602 --> 00:37:42,171
- Hey.
- Hey.
652
00:37:43,571 --> 00:37:44,740
That was
a really nice song.
653
00:37:45,507 --> 00:37:46,574
I'm sorry.
654
00:37:47,509 --> 00:37:48,641
Yeah, yeah.
655
00:37:48,643 --> 00:37:50,880
(HESITATES)
I'm really sorry.
656
00:37:52,248 --> 00:37:54,083
(SIGHING)
I'm really sorry.
657
00:37:54,582 --> 00:37:56,516
Um...
658
00:37:56,518 --> 00:37:58,919
I've been learning a new song,
just the chorus.
659
00:37:58,921 --> 00:38:00,721
Oh.
660
00:38:00,723 --> 00:38:02,191
- Can I play it to you?
- Sure.
661
00:38:07,296 --> 00:38:11,564
♪ I love you
I love you, I love you
662
00:38:11,566 --> 00:38:16,072
♪ I love you, I love you
I love you ♪
663
00:38:20,176 --> 00:38:21,744
Is that about God?
664
00:38:24,113 --> 00:38:25,513
Not entirely.
665
00:38:29,685 --> 00:38:30,786
Melissa.
666
00:38:31,586 --> 00:38:33,122
(BREATHES SHAKILY) Yeah?
667
00:38:35,691 --> 00:38:36,993
I love you.
668
00:38:38,094 --> 00:38:39,261
(CHUCKLES SOFTLY)
669
00:38:43,733 --> 00:38:45,565
Mmm.
670
00:38:45,567 --> 00:38:49,103
I don't think
that I'm ready for that.
671
00:38:49,105 --> 00:38:50,106
Um...
672
00:38:55,945 --> 00:38:56,946
Oh.
673
00:38:58,781 --> 00:39:00,347
Jean-Luc! Hey, hey.
674
00:39:00,349 --> 00:39:01,917
- I'm so sorry.
- (SIGHS)
675
00:39:03,285 --> 00:39:04,885
I did not want any of that
to happen. I just...
676
00:39:04,887 --> 00:39:06,020
Dude, let me explain.
677
00:39:06,022 --> 00:39:07,587
Don't bother.
There's nothing to explain.
678
00:39:07,589 --> 00:39:09,056
Hear me out.
Dude, I wanted to tell you,
679
00:39:09,058 --> 00:39:10,290
I just didn't know
what to say.
680
00:39:10,292 --> 00:39:12,592
- The truth.
- (SIGHS)
681
00:39:12,594 --> 00:39:14,230
You should've just
told me the truth.
682
00:39:17,967 --> 00:39:19,135
Melissa, you...
683
00:39:20,970 --> 00:39:22,637
(EXHALES DEEPLY)
684
00:39:35,684 --> 00:39:37,186
- Hi.
- Hi.
685
00:39:38,220 --> 00:39:40,354
Um, can I come in?
686
00:39:40,356 --> 00:39:41,623
(CLICKS TONGUE) I...
687
00:39:42,992 --> 00:39:44,860
I don't think
that's a good idea.
688
00:39:49,999 --> 00:39:51,167
This is for you.
689
00:39:52,201 --> 00:39:53,202
It's, uh...
690
00:39:54,203 --> 00:39:55,269
It's another journal.
691
00:39:55,271 --> 00:39:56,703
I figure,
after what I've done,
692
00:39:56,705 --> 00:39:58,040
you could use
a lot more pages.
693
00:39:59,041 --> 00:40:00,042
Mmm.
694
00:40:02,644 --> 00:40:03,846
Wait.
(SIGHS)
695
00:40:05,347 --> 00:40:06,882
I'm sorry that happened.
696
00:40:08,284 --> 00:40:10,017
Obviously.
697
00:40:10,019 --> 00:40:11,020
But
698
00:40:12,254 --> 00:40:14,156
I'm also kind of relieved.
699
00:40:14,990 --> 00:40:16,256
Relieved?
700
00:40:16,258 --> 00:40:17,224
Yeah.
701
00:40:17,226 --> 00:40:19,159
(SCOFFS) I don't even know
what that means.
702
00:40:19,161 --> 00:40:21,261
I am not relieved.
703
00:40:21,263 --> 00:40:22,963
I don't think Jean-Luc
is relieved.
704
00:40:22,965 --> 00:40:24,698
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
705
00:40:24,700 --> 00:40:27,103
I'm happy that
this is not a secret anymore.
706
00:40:28,070 --> 00:40:29,970
I didn't wanna
hurt him, okay?
707
00:40:29,972 --> 00:40:32,139
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
708
00:40:32,141 --> 00:40:33,907
Hold on. What are you saying?
We're breaking up?
709
00:40:33,909 --> 00:40:35,309
Call it what you want.
710
00:40:35,311 --> 00:40:36,712
Why, I call it breaking up.
711
00:40:38,714 --> 00:40:39,715
Okay.
712
00:40:45,921 --> 00:40:47,323
Then I don't wanna
see you for a while.
713
00:41:23,058 --> 00:41:24,424
(GRUNTS)
714
00:41:24,426 --> 00:41:26,295
(TELEPHONE RINGING)
715
00:41:27,930 --> 00:41:29,329
Hello?
716
00:41:29,331 --> 00:41:31,398
JOSH: Kirk to Enterprise.
717
00:41:31,400 --> 00:41:32,401
(CHUCKLES)
718
00:41:33,235 --> 00:41:34,301
Hey, buddy.
719
00:41:34,303 --> 00:41:36,270
It's almost Christmas.
720
00:41:36,272 --> 00:41:38,272
I'm coming home.
721
00:41:38,274 --> 00:41:40,007
- (CHUCKLES)
- I miss you.
722
00:41:40,009 --> 00:41:41,074
I miss you too.
723
00:41:41,076 --> 00:41:42,843
We put up the Christmas tree.
724
00:41:42,845 --> 00:41:43,846
JEREMY: Yeah?
725
00:41:52,855 --> 00:41:53,856
JEREMY: Thank you.
726
00:41:55,491 --> 00:41:56,692
All right.
727
00:42:05,901 --> 00:42:07,467
Hey, Mom.
728
00:42:07,469 --> 00:42:09,236
(GRUNTS) Merry Christmas.
729
00:42:09,238 --> 00:42:10,940
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
730
00:42:25,020 --> 00:42:26,021
Son.
731
00:42:26,322 --> 00:42:27,387
Hmm?
732
00:42:27,389 --> 00:42:29,458
How are things
with Melissa?
733
00:42:31,860 --> 00:42:33,829
Jeremy has a girlfriend?
734
00:42:34,463 --> 00:42:35,898
No, buddy.
735
00:42:37,833 --> 00:42:39,835
Jeremy doesn't.
(SIGHS)
736
00:42:44,840 --> 00:42:45,841
(TELEPHONE RINGING)
737
00:42:52,014 --> 00:42:53,313
- (RINGING STOPS)
- TOM: Hello?
738
00:42:53,315 --> 00:42:55,251
(TOM SPEAKING INDISTINCTLY)
739
00:42:58,520 --> 00:42:59,788
TOM: Jeremy.
740
00:43:02,124 --> 00:43:03,590
Jeremy.
741
00:43:03,592 --> 00:43:05,125
There's a call for you.
742
00:43:05,127 --> 00:43:07,062
Some guy
with the name Jean-Luc.
743
00:43:08,264 --> 00:43:09,798
Sounds important.
744
00:43:11,300 --> 00:43:12,633
Jean-Luc?
745
00:43:12,635 --> 00:43:15,469
JEAN-LUC: Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
746
00:43:15,471 --> 00:43:16,472
Heard what?
747
00:43:17,439 --> 00:43:18,974
Melissa's sick.
748
00:43:21,877 --> 00:43:23,210
Well, is everything okay?
749
00:43:23,212 --> 00:43:24,513
Jeremy, it's pretty bad.
750
00:43:25,281 --> 00:43:27,116
You should get here.
751
00:43:34,890 --> 00:43:36,859
TERI: Jeremy,
there's a map on the seat.
752
00:43:41,864 --> 00:43:43,330
You sure this is okay?
753
00:43:43,332 --> 00:43:44,398
Yeah, fine. Go.
754
00:43:44,400 --> 00:43:46,333
Just be careful.
It's a long drive.
755
00:43:46,335 --> 00:43:47,401
TERI: Call us
when you get there.
756
00:43:47,403 --> 00:43:48,404
Yeah.
757
00:43:52,041 --> 00:43:53,942
(ENGINE REVS)
758
00:44:23,906 --> 00:44:25,205
Hi.
759
00:44:25,207 --> 00:44:27,309
Uh, I'm here to see Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
760
00:44:30,112 --> 00:44:31,547
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
761
00:44:34,183 --> 00:44:36,151
Hey. Hey.
762
00:44:37,353 --> 00:44:39,319
- You're Jeremy, right?
- Yeah.
763
00:44:39,321 --> 00:44:40,454
JANNETTE: Okay.
764
00:44:40,456 --> 00:44:44,291
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
765
00:44:44,293 --> 00:44:45,561
Nice to meet you.
766
00:44:47,096 --> 00:44:49,129
Hi. You must be Heather.
767
00:44:49,131 --> 00:44:50,399
Mmm-hmm. Big sis.
768
00:44:51,467 --> 00:44:52,568
Uh, how is she?
769
00:44:54,036 --> 00:44:55,235
She's awake.
770
00:44:55,237 --> 00:44:56,670
Yeah.
771
00:44:56,672 --> 00:44:58,438
And I'm sure
she'd love to see you.
772
00:44:58,440 --> 00:44:59,541
- Come on.
- Yeah.
773
00:45:00,976 --> 00:45:03,011
Hey.
Look who I found.
774
00:45:04,714 --> 00:45:05,981
Hi.
775
00:45:06,448 --> 00:45:07,449
Hi.
776
00:45:08,283 --> 00:45:09,585
When did you get here?
777
00:45:10,285 --> 00:45:11,286
Last night.
778
00:45:11,987 --> 00:45:13,253
I drove.
779
00:45:13,255 --> 00:45:15,455
You drove? From Indiana?
780
00:45:15,457 --> 00:45:16,525
Yeah.
781
00:45:17,226 --> 00:45:18,291
Huh.
782
00:45:18,293 --> 00:45:19,493
JANNETTE: You know what?
Let's...
783
00:45:19,495 --> 00:45:20,963
Let's give them
a minute, okay?
784
00:45:27,503 --> 00:45:29,138
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
785
00:45:29,739 --> 00:45:31,340
- (GROANS)
- So, um,
786
00:45:32,975 --> 00:45:34,476
what's going on?
787
00:45:35,177 --> 00:45:36,178
Um...
788
00:45:36,746 --> 00:45:38,113
(CLICKS TONGUE) They...
789
00:45:40,115 --> 00:45:43,016
They removed a,
um, tumor
790
00:45:43,018 --> 00:45:45,220
the size of an orange
from my stomach,
791
00:45:46,522 --> 00:45:48,590
tested it,
792
00:45:50,559 --> 00:45:53,126
and it turns out
793
00:45:53,128 --> 00:45:55,097
it's Stage 3C cancer,
794
00:45:57,366 --> 00:45:58,967
whatever that means.
795
00:45:59,601 --> 00:46:00,703
And, um,
796
00:46:01,637 --> 00:46:03,172
it spread to my liver.
797
00:46:04,106 --> 00:46:06,275
So, the truth is,
798
00:46:07,309 --> 00:46:11,714
the odds are not altogether
in my favor.
799
00:46:14,183 --> 00:46:15,716
Melissa, I'm so sorry.
800
00:46:15,718 --> 00:46:18,253
Don't be. It's okay.
801
00:46:20,456 --> 00:46:21,457
I'm okay.
802
00:46:23,292 --> 00:46:24,558
Somehow. I mean,
803
00:46:24,560 --> 00:46:26,195
I can't really describe it.
It's, like,
804
00:46:29,264 --> 00:46:30,599
warm,
805
00:46:31,768 --> 00:46:33,268
like a blanket.
806
00:46:35,170 --> 00:46:39,506
I've been listening to
this Ginny Owens song,
807
00:46:39,508 --> 00:46:40,509
If You Want Me To.
808
00:46:41,210 --> 00:46:42,442
Do you know it?
809
00:46:42,444 --> 00:46:43,543
Yeah.
810
00:46:43,545 --> 00:46:45,715
I just keep thinking,
maybe God
811
00:46:49,051 --> 00:46:51,220
has chosen something
bigger for me,
812
00:46:53,388 --> 00:46:55,725
something I wouldn't
have chosen for myself.
813
00:46:57,593 --> 00:47:00,460
But to be honest with you,
(BREATHES SHAKILY)
814
00:47:00,462 --> 00:47:02,498
I am so scared.
815
00:47:05,601 --> 00:47:08,070
But I have to believe
there's a reason.
816
00:47:10,472 --> 00:47:13,073
If one person's life
is changed
817
00:47:13,075 --> 00:47:15,177
by what I go through,
818
00:47:17,646 --> 00:47:19,348
it will all be worth it.
819
00:47:21,283 --> 00:47:22,451
(CHUCKLES SOFTLY)
820
00:47:29,124 --> 00:47:30,624
JEREMY: Look, man.
I should've told you.
821
00:47:30,626 --> 00:47:31,826
JEAN-LUC: Yeah.
822
00:47:31,828 --> 00:47:33,694
Yeah, you should've told me.
823
00:47:33,696 --> 00:47:36,565
It took me a while,
but I see it now, you two.
824
00:47:38,367 --> 00:47:40,801
JEREMY: Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
825
00:47:40,803 --> 00:47:43,405
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
826
00:47:44,874 --> 00:47:47,274
I don't even really know
what we are, you know?
827
00:47:47,276 --> 00:47:49,409
How she feels about me.
828
00:47:49,411 --> 00:47:51,113
We've talked about it,
829
00:47:53,348 --> 00:47:55,317
but if she really is
that sick,
830
00:47:58,821 --> 00:48:00,522
it's just hard to know
what's ahead.
831
00:48:02,692 --> 00:48:04,794
There's only one question
you need to answer.
832
00:48:07,496 --> 00:48:08,831
Can you live without her?
833
00:48:17,606 --> 00:48:18,741
(SIGHS DEEPLY)
834
00:48:30,887 --> 00:48:32,087
JEREMY: God,
835
00:48:34,256 --> 00:48:36,425
if she tells me
she loves me...
836
00:48:37,927 --> 00:48:39,127
(LAUGHS)
837
00:48:40,228 --> 00:48:41,597
This is ridiculous.
838
00:48:43,565 --> 00:48:44,799
It's ridiculous.
839
00:48:44,801 --> 00:48:47,302
- (KEYS JANGLING)
- (ENGINE STARTS)
840
00:48:52,809 --> 00:48:54,376
(KNOCK ON DOOR)
841
00:48:56,946 --> 00:48:58,779
- Hi.
- Hey.
842
00:48:58,781 --> 00:48:59,782
You came back.
843
00:49:00,783 --> 00:49:02,683
These are for you.
844
00:49:02,685 --> 00:49:06,286
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
845
00:49:06,288 --> 00:49:08,254
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
846
00:49:08,256 --> 00:49:09,257
(BOTH CHUCKLE)
847
00:49:12,661 --> 00:49:14,628
You kept that.
848
00:49:14,630 --> 00:49:17,297
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
849
00:49:17,299 --> 00:49:19,301
I never got to say thank you.
850
00:49:20,636 --> 00:49:22,569
Still, uh...
Still can't read it?
851
00:49:22,571 --> 00:49:24,439
No, you cannot read it.
852
00:49:29,411 --> 00:49:30,579
Will you, um...
853
00:49:31,814 --> 00:49:32,947
Could you just help...
854
00:49:32,949 --> 00:49:34,815
Could you just help me up
for a second?
855
00:49:34,817 --> 00:49:36,318
Yes. Yeah.
856
00:49:37,386 --> 00:49:39,386
Okay. All right.
857
00:49:39,388 --> 00:49:41,724
Yeah. There we go.
There we go.
858
00:49:43,893 --> 00:49:44,927
This is...
859
00:49:46,428 --> 00:49:47,828
Okay. This is...
860
00:49:47,830 --> 00:49:50,731
What I'm about to say
is gonna be...
861
00:49:50,733 --> 00:49:52,432
Might be weird.
862
00:49:52,434 --> 00:49:53,801
Could be weird.
863
00:49:53,803 --> 00:49:55,570
- All right.
- Um...
864
00:49:56,706 --> 00:49:59,809
Okay, uh, so, I...
865
00:50:00,777 --> 00:50:03,576
Well, uh, the other day,
866
00:50:03,578 --> 00:50:05,880
when you came by,
867
00:50:05,882 --> 00:50:08,683
it just, uh...
It just really...
868
00:50:08,685 --> 00:50:10,785
It meant a lot to me.
869
00:50:10,787 --> 00:50:12,252
(CHUCKLES SOFTLY)
870
00:50:12,254 --> 00:50:13,388
After you left,
871
00:50:14,523 --> 00:50:16,891
I had this feeling,
872
00:50:16,893 --> 00:50:20,763
like God wanted me
to pray for you.
873
00:50:22,330 --> 00:50:23,598
Okay.
874
00:50:25,001 --> 00:50:26,501
And for your wife.
875
00:50:28,537 --> 00:50:30,505
- My wife?
- Yeah. Is that weird?
876
00:50:31,506 --> 00:50:33,408
- I'm not sure yet.
- Okay.
877
00:50:34,643 --> 00:50:37,479
So, I started praying,
878
00:50:38,781 --> 00:50:41,514
and then the more I prayed,
879
00:50:41,516 --> 00:50:43,285
the more I realized,
880
00:50:49,859 --> 00:50:50,927
I love you.
881
00:50:55,397 --> 00:50:56,398
I love you.
882
00:50:58,500 --> 00:50:59,501
Mmm.
883
00:51:01,704 --> 00:51:03,238
(CHUCKLES) I...
884
00:51:04,506 --> 00:51:05,640
I love you.
885
00:51:06,943 --> 00:51:07,944
I do.
886
00:51:13,049 --> 00:51:14,715
And you don't have
to say anything back.
887
00:51:14,717 --> 00:51:15,950
- I just really felt...
- Wait, wait, wait.
888
00:51:15,952 --> 00:51:18,085
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
889
00:51:18,087 --> 00:51:20,723
- Yeah?
- (EXHALES DEEPLY) Uh, um...
890
00:51:24,927 --> 00:51:27,560
Can you just, uh...
Just wait here for one minute?
891
00:51:27,562 --> 00:51:29,797
Just a minute.
I'll be right back.
892
00:51:29,799 --> 00:51:31,364
Just wait here.
I'll be right back.
893
00:51:31,366 --> 00:51:32,432
Okay. Yeah.
894
00:51:32,434 --> 00:51:34,702
Just, uh, don't move.
895
00:51:34,704 --> 00:51:37,339
- I can't move.
- I'll be right back.
896
00:51:49,852 --> 00:51:50,853
(SIGHS)
897
00:52:07,536 --> 00:52:09,569
MELISSA:
That wasn't really a minute.
898
00:52:09,571 --> 00:52:11,471
I think you said
"minute," right?
899
00:52:11,473 --> 00:52:12,940
JEREMY: Oh, yeah, no.
I'm sorry.
900
00:52:12,942 --> 00:52:15,812
MELISSA: Yeah. It was,
for sure, like, a while.
901
00:52:22,084 --> 00:52:23,618
- Keep them closed.
- Okay.
902
00:52:30,458 --> 00:52:31,626
Open.
903
00:52:36,464 --> 00:52:37,465
What?
904
00:52:45,640 --> 00:52:46,641
(GASPS)
905
00:52:47,009 --> 00:52:48,676
How did you...
906
00:52:48,678 --> 00:52:50,177
That's why
it took me so long.
907
00:52:50,179 --> 00:52:51,513
MELISSA: Yeah.
908
00:52:57,452 --> 00:52:59,421
I wanted to bring
the galaxy to you.
909
00:53:05,493 --> 00:53:06,996
I want you to know
910
00:53:08,798 --> 00:53:12,467
that whatever this is,
and wherever it takes us,
911
00:53:13,602 --> 00:53:15,002
that I'm with you.
912
00:53:15,004 --> 00:53:17,670
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
913
00:53:17,672 --> 00:53:19,574
- (CHUCKLES SOFTLY)
- I'm so in.
914
00:53:20,776 --> 00:53:21,777
And, um...
915
00:53:23,578 --> 00:53:25,578
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
916
00:53:25,580 --> 00:53:26,615
we have a lot
to talk about.
917
00:53:30,019 --> 00:53:31,719
- Married?
- Yeah.
918
00:53:31,721 --> 00:53:33,120
(CHUCKLES)
919
00:53:33,122 --> 00:53:34,790
I love you.
920
00:53:35,557 --> 00:53:37,994
I love you, I do, madly.
921
00:53:38,961 --> 00:53:40,194
So marry me.
922
00:53:40,196 --> 00:53:42,662
And I know relationships
need to be prayed about,
923
00:53:42,664 --> 00:53:44,164
and you can take as
much time as you need.
924
00:53:44,166 --> 00:53:45,498
But that's why
I brought you here...
925
00:53:45,500 --> 00:53:46,568
Yes.
926
00:53:48,237 --> 00:53:49,636
Yes.
927
00:53:49,638 --> 00:53:51,539
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
928
00:53:53,075 --> 00:53:54,076
Yes.
929
00:54:07,589 --> 00:54:10,059
TERI: Married?
You're gonna marry her?
930
00:54:10,960 --> 00:54:12,161
But will she get better?
931
00:54:13,495 --> 00:54:14,560
I... I don't know.
932
00:54:14,562 --> 00:54:15,563
Son,
933
00:54:17,266 --> 00:54:19,266
you're only 20 years old.
934
00:54:19,268 --> 00:54:20,868
You just met this girl.
935
00:54:20,870 --> 00:54:22,202
I love her, Dad.
936
00:54:22,204 --> 00:54:23,804
And that's wonderful, but...
937
00:54:23,806 --> 00:54:26,840
Look, look, look. Why don't
you just... (CHUCKLES)
938
00:54:26,842 --> 00:54:29,176
Just slow down,
939
00:54:29,178 --> 00:54:31,611
take a little more time,
you know?
940
00:54:31,613 --> 00:54:33,847
Go one step
at a time here.
941
00:54:33,849 --> 00:54:34,850
Dad,
942
00:54:36,986 --> 00:54:38,187
I'm supposed
to be with her.
943
00:54:38,688 --> 00:54:40,220
(SIGHS)
944
00:54:40,222 --> 00:54:42,892
I can't explain it.
I just... I know that.
945
00:54:44,659 --> 00:54:47,161
And I don't want it to just be
her story and my story.
946
00:54:47,163 --> 00:54:48,998
I want it to be our story.
947
00:54:50,933 --> 00:54:53,135
I know you're worried,
and I get it.
948
00:54:54,170 --> 00:54:55,803
But...
949
00:54:55,805 --> 00:54:58,573
(CHUCKLES SOFTLY)
I'm gonna marry this girl.
950
00:55:02,644 --> 00:55:04,546
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON PLAYER)
951
00:55:07,249 --> 00:55:08,951
- Hey.
- Hey.
952
00:55:10,252 --> 00:55:11,253
Thanks.
953
00:55:13,655 --> 00:55:14,957
We made some breakfast.
954
00:55:17,760 --> 00:55:19,126
Wanna have some?
955
00:55:19,128 --> 00:55:20,495
Yeah. Sure.
956
00:55:23,966 --> 00:55:25,134
I brought you something.
957
00:55:31,240 --> 00:55:32,775
I want you to have this.
958
00:55:34,010 --> 00:55:35,109
Mom.
959
00:55:35,111 --> 00:55:37,244
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
960
00:55:37,246 --> 00:55:40,082
and I've never
taken it off since.
961
00:55:45,788 --> 00:55:46,887
Are you sure?
962
00:55:46,889 --> 00:55:48,057
Of course.
963
00:55:49,158 --> 00:55:50,693
I just want her
to feel welcome.
964
00:55:54,697 --> 00:55:55,698
(CHUCKLES)
965
00:56:01,837 --> 00:56:03,139
When you go.
966
00:56:24,827 --> 00:56:26,162
Are you sure about this?
967
00:56:26,829 --> 00:56:27,629
Melissa, I love you.
968
00:56:28,898 --> 00:56:31,000
And I believe
God is gonna heal you.
969
00:56:33,369 --> 00:56:34,569
(GASPS)
970
00:56:37,139 --> 00:56:38,974
Our life starts now.
971
00:56:42,745 --> 00:56:44,912
(CROWD CHEERING)
972
00:56:44,914 --> 00:56:47,114
JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE)
Thank you.
973
00:56:47,116 --> 00:56:49,316
We've all heard his hit single
climbing the charts,
974
00:56:49,318 --> 00:56:51,018
but tonight,
975
00:56:51,020 --> 00:56:53,787
he's coming at you
with something brand-new.
976
00:56:53,789 --> 00:56:56,256
Please welcome Jeremy Camp.
977
00:56:56,258 --> 00:56:57,960
(AUDIENCE CHEERING)
978
00:57:03,766 --> 00:57:05,768
- It's a good song.
- Thanks, man.
979
00:57:09,138 --> 00:57:10,370
Thank you.
980
00:57:10,372 --> 00:57:12,674
(CHEERING CONTINUES)
981
00:57:16,779 --> 00:57:17,913
Thanks, Jean-Luc.
982
00:57:19,248 --> 00:57:20,414
He's a legend.
983
00:57:20,416 --> 00:57:23,383
Uh, my name is Jeremy Camp
984
00:57:23,385 --> 00:57:24,485
and tonight
I'm gonna play you
985
00:57:24,487 --> 00:57:27,389
an original song
called Right Here.
986
00:57:28,457 --> 00:57:30,658
(GUITAR STRUMMING)
987
00:57:42,438 --> 00:57:46,275
♪ All the world is watching
988
00:57:49,145 --> 00:57:52,948
♪ All the world does care
989
00:57:55,451 --> 00:58:01,355
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
990
00:58:01,357 --> 00:58:05,427
♪ These feelings I can bear
991
00:58:07,329 --> 00:58:12,868
♪ I know that You're here
992
00:58:15,004 --> 00:58:19,175
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
993
00:58:20,809 --> 00:58:22,444
♪ You're right here
994
00:58:24,013 --> 00:58:25,114
♪ You're right here
995
00:58:28,284 --> 00:58:32,753
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
996
00:58:32,755 --> 00:58:34,087
(INAUDIBLE)
997
00:58:34,089 --> 00:58:35,991
♪ You're right here
998
00:58:37,393 --> 00:58:39,428
♪ You're right here
999
00:58:42,498 --> 00:58:45,301
♪ All these thoughts
I've wasted
1000
00:58:49,205 --> 00:58:52,741
♪ All these thoughts
I've feared
1001
00:58:55,444 --> 00:58:58,914
♪ Even when these thoughts
have faded
1002
00:59:00,249 --> 00:59:02,015
(GIGGLING)
1003
00:59:02,017 --> 00:59:05,921
♪ I still know that
You're here
1004
00:59:07,456 --> 00:59:12,995
♪ And my hope is in You
1005
00:59:24,940 --> 00:59:26,208
(MOUTHING) I love you.
1006
00:59:41,957 --> 00:59:45,194
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1007
00:59:47,396 --> 00:59:49,431
♪ You're right here
1008
00:59:50,899 --> 00:59:52,901
♪ You're right here
1009
00:59:55,204 --> 00:59:59,408
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1010
01:00:00,876 --> 01:00:03,045
♪ You're right here
1011
01:00:04,213 --> 01:00:06,415
♪ You're right here
1012
01:00:09,885 --> 01:00:11,820
(AUDIENCE APPLAUDING)
1013
01:00:18,227 --> 01:00:19,828
(WHISTLING)
1014
01:00:26,402 --> 01:00:29,271
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
1015
01:00:30,306 --> 01:00:32,306
This is my fiancee, Melissa.
1016
01:00:32,308 --> 01:00:34,508
(CHEERING AND APPLAUSE)
1017
01:00:34,510 --> 01:00:36,045
Go ahead
and stand up, babe.
1018
01:00:38,614 --> 01:00:40,015
(CHUCKLES)
1019
01:00:41,183 --> 01:00:42,584
Come on. Stand up.
1020
01:00:46,121 --> 01:00:48,290
- I know, I'm taken. I'm sorry.
- (CHUCKLES)
1021
01:00:54,930 --> 01:00:58,033
Earlier this year,
we had some tough news,
1022
01:01:00,502 --> 01:01:02,204
some really tough news.
1023
01:01:06,041 --> 01:01:09,278
I've never seen a faith
like yours, babe.
1024
01:01:10,412 --> 01:01:11,545
It's a beacon for me.
1025
01:01:11,547 --> 01:01:13,882
It's a beacon for everyone
who knows you.
1026
01:01:15,050 --> 01:01:17,250
It reminds me of a story.
1027
01:01:17,252 --> 01:01:19,519
There was a woman who
was sick for a long time,
1028
01:01:19,521 --> 01:01:20,620
a really long time.
1029
01:01:20,622 --> 01:01:22,057
But she had this...
1030
01:01:23,025 --> 01:01:25,459
This total faith
1031
01:01:25,461 --> 01:01:27,294
that if she could
just touch Jesus,
1032
01:01:27,296 --> 01:01:29,396
just touch his clothes,
1033
01:01:29,398 --> 01:01:31,665
that she would be healed.
1034
01:01:31,667 --> 01:01:34,134
And that's exactly
what she did.
1035
01:01:34,136 --> 01:01:35,703
She broke through the crowd,
1036
01:01:35,705 --> 01:01:37,573
and with everything
that she had,
1037
01:01:38,708 --> 01:01:40,075
she reached for Him.
1038
01:01:43,045 --> 01:01:46,380
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
1039
01:01:46,382 --> 01:01:48,117
reaching out in faith,
1040
01:01:49,151 --> 01:01:50,552
touching heaven.
1041
01:01:54,623 --> 01:01:55,889
Can we do something special
1042
01:01:55,891 --> 01:01:58,358
for the most special person
in my life tonight?
1043
01:01:58,360 --> 01:02:01,395
(ALL CHEER AND APPLAUD)
1044
01:02:01,397 --> 01:02:03,363
Can we pray for her?
1045
01:02:03,365 --> 01:02:06,166
Because I believe
that God still heals.
1046
01:02:06,168 --> 01:02:09,104
- You guys agree?
- CROWD: Yeah!
1047
01:02:10,072 --> 01:02:11,706
Yes.
1048
01:02:11,708 --> 01:02:12,906
Anyone who's sitting
around her,
1049
01:02:12,908 --> 01:02:15,609
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
1050
01:02:15,611 --> 01:02:18,313
If not, just put your hands
in the air.
1051
01:02:27,122 --> 01:02:29,024
God, heal the love of my life.
1052
01:02:34,663 --> 01:02:36,198
Heal her tonight.
1053
01:02:55,417 --> 01:02:57,586
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
1054
01:03:00,456 --> 01:03:01,457
(DOOR OPENS)
1055
01:03:02,391 --> 01:03:03,457
HEATHER: Hey.
1056
01:03:03,459 --> 01:03:04,460
Um...
1057
01:03:05,695 --> 01:03:07,394
Why don't you go take
a walk or something?
1058
01:03:07,396 --> 01:03:09,498
This is kind of
a big deal for her.
1059
01:03:10,632 --> 01:03:12,432
- Okay.
- Yeah.
1060
01:03:12,434 --> 01:03:13,533
I'm sorry.
I didn't mean to...
1061
01:03:13,535 --> 01:03:15,604
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
1062
01:03:16,505 --> 01:03:17,571
JEREMY: All right.
1063
01:03:17,573 --> 01:03:18,741
(MELISSA SIGHS)
1064
01:03:22,644 --> 01:03:24,179
(WHIRRING)
1065
01:03:37,192 --> 01:03:38,625
JEREMY: Yeah.
You know, she's...
1066
01:03:38,627 --> 01:03:41,428
Um, she's living at home now.
1067
01:03:41,430 --> 01:03:43,463
I'm just helping
take care of her.
1068
01:03:43,465 --> 01:03:45,599
And I just think that, um...
1069
01:03:45,601 --> 01:03:47,302
That school can wait.
1070
01:03:48,670 --> 01:03:51,206
Right now, this is the only
thing that matters to me.
1071
01:03:52,608 --> 01:03:55,077
So, I'll be a semester,
1072
01:03:55,778 --> 01:03:57,145
maybe more.
1073
01:03:58,781 --> 01:04:01,281
Well, son, that's noble.
1074
01:04:01,283 --> 01:04:04,353
But I wonder,
is it really wise?
1075
01:04:07,155 --> 01:04:08,590
Well, it's, uh...
1076
01:04:09,424 --> 01:04:11,126
It's what's necessary, sir.
1077
01:04:17,165 --> 01:04:19,232
DR. FURST: So, even after
the chemotherapy,
1078
01:04:19,234 --> 01:04:22,437
we're seeing growth
in your scan.
1079
01:04:25,842 --> 01:04:28,174
I'm seeing them
on your ovaries.
1080
01:04:28,176 --> 01:04:29,511
And I'm sorry,
1081
01:04:30,847 --> 01:04:34,414
but you're going to need
a hysterectomy.
1082
01:04:34,416 --> 01:04:38,151
I know that this is
a serious decision,
1083
01:04:38,153 --> 01:04:40,320
but I recommend that
it be done very soon.
1084
01:04:40,322 --> 01:04:41,388
How soon?
1085
01:04:41,390 --> 01:04:43,425
In the next week,
two at the most.
1086
01:04:45,627 --> 01:04:48,461
Our doctors are extremely
skilled, and the risks are low.
1087
01:04:48,463 --> 01:04:50,530
Wait.
1088
01:04:50,532 --> 01:04:53,268
Are you telling me that I'm not
gonna be able to have children?
1089
01:04:56,204 --> 01:04:57,270
I'm afraid so.
1090
01:04:57,272 --> 01:04:58,307
JEREMY: Hey. It's okay.
1091
01:05:00,810 --> 01:05:02,712
No, no, it's not.
1092
01:05:03,846 --> 01:05:05,213
I love kids.
1093
01:05:06,248 --> 01:05:08,582
You're so good
with kids.
1094
01:05:08,584 --> 01:05:11,251
DR. FURST: Melissa,
it's my professional opinion
1095
01:05:11,253 --> 01:05:13,288
that this is
absolutely necessary,
1096
01:05:14,456 --> 01:05:16,156
given your condition
1097
01:05:16,158 --> 01:05:17,257
and what we're seeing
on the tests.
1098
01:05:17,259 --> 01:05:19,860
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
1099
01:05:19,862 --> 01:05:21,129
We've run them all.
1100
01:05:22,464 --> 01:05:24,099
And they're very conclusive.
1101
01:05:25,300 --> 01:05:26,366
Mmm.
1102
01:05:26,368 --> 01:05:27,369
(CLEARS THROAT)
1103
01:05:32,474 --> 01:05:33,674
(MELISSA SIGHS DEEPLY)
1104
01:05:33,676 --> 01:05:35,210
JEREMY: Want me
to make you something?
1105
01:05:36,511 --> 01:05:37,814
No, I got it.
1106
01:05:39,716 --> 01:05:41,516
- Here. Let me do it.
- No, no. It's okay.
1107
01:05:42,484 --> 01:05:44,119
I need a second.
1108
01:05:50,592 --> 01:05:52,127
(BREATHING HEAVILY)
1109
01:06:08,343 --> 01:06:09,476
(GRUNTS)
1110
01:06:09,478 --> 01:06:11,179
(BREATHING HEAVILY)
1111
01:06:15,685 --> 01:06:16,851
(GRUNTS)
1112
01:06:16,853 --> 01:06:18,721
(BREATHING HEAVILY)
1113
01:06:24,694 --> 01:06:25,695
Oh!
1114
01:06:27,295 --> 01:06:28,397
(GRUNTS)
1115
01:06:28,898 --> 01:06:29,964
(YELLS)
1116
01:06:29,966 --> 01:06:32,365
(BREATHING HEAVILY)
1117
01:06:32,367 --> 01:06:34,169
Oh, no. Oh, God.
1118
01:06:37,339 --> 01:06:38,505
Hey.
1119
01:06:38,507 --> 01:06:40,810
(WHISPERS) No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1120
01:06:42,611 --> 01:06:45,614
Okay, okay.
I just can't...
1121
01:06:57,325 --> 01:06:58,693
MALE DJ: (ON RADIO)
Welcome back to The Fish,
1122
01:06:58,695 --> 01:06:59,694
Los Angeles,
1123
01:06:59,696 --> 01:07:00,828
and we have
a great young artist
1124
01:07:00,830 --> 01:07:02,063
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
1125
01:07:02,065 --> 01:07:04,899
FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
1126
01:07:04,901 --> 01:07:06,499
live for us in just a minute.
1127
01:07:06,501 --> 01:07:07,667
But first, Jeremy,
1128
01:07:07,669 --> 01:07:10,437
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
1129
01:07:10,439 --> 01:07:11,538
JEREMY: I do, yeah.
1130
01:07:11,540 --> 01:07:13,506
First off, thank you so much
for having me. (CHUCKLES)
1131
01:07:13,508 --> 01:07:17,477
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
1132
01:07:17,479 --> 01:07:18,846
Uh,
1133
01:07:18,848 --> 01:07:21,281
she has a huge surgery
coming up this week,
1134
01:07:21,283 --> 01:07:22,950
and it's really serious.
1135
01:07:22,952 --> 01:07:25,720
And basically,
she needs a miracle.
1136
01:07:25,722 --> 01:07:28,354
So I just wanted to
ask everyone listening,
1137
01:07:28,356 --> 01:07:31,391
if you could just stop
what you're doing and pray.
1138
01:07:31,393 --> 01:07:33,928
I'll do the playing.
You guys do the praying.
1139
01:07:33,930 --> 01:07:35,562
Thank you.
1140
01:07:35,564 --> 01:07:36,733
(SOFT MUSIC PLAYING)
1141
01:08:16,438 --> 01:08:17,506
(DOOR OPENS)
1142
01:08:20,877 --> 01:08:22,410
- Hey, buddy.
- Hey.
1143
01:08:22,945 --> 01:08:24,044
I, uh...
1144
01:08:24,046 --> 01:08:25,748
I stopped by
the radio station,
1145
01:08:27,016 --> 01:08:29,083
and it's like
the whole city's praying.
1146
01:08:29,085 --> 01:08:31,018
Dude, these letters are
pouring in from everywhere.
1147
01:08:31,020 --> 01:08:32,652
- No way.
- (CHUCKLES)
1148
01:08:32,654 --> 01:08:34,891
I thought
you'd want to have them.
1149
01:08:35,958 --> 01:08:37,357
Hang in there.
1150
01:08:37,359 --> 01:08:38,527
Thanks, man.
1151
01:08:46,434 --> 01:08:47,435
(CHUCKLES SOFTLY)
1152
01:09:00,783 --> 01:09:02,051
HEATHER: Can I sit with you?
1153
01:09:03,418 --> 01:09:04,419
Yeah.
1154
01:09:16,098 --> 01:09:18,567
It's so weird
seeing her here.
1155
01:09:19,936 --> 01:09:21,636
She's always been
the strong one.
1156
01:09:24,740 --> 01:09:26,042
Yeah.
1157
01:09:28,044 --> 01:09:30,913
I'm really glad that
in the midst of all of this,
1158
01:09:32,414 --> 01:09:33,716
someone is choosing her,
1159
01:09:35,117 --> 01:09:36,752
someone really special.
1160
01:09:38,420 --> 01:09:41,521
Thank you for giving her
a chance...
1161
01:09:41,523 --> 01:09:42,524
JANNETTE: Jeremy!
1162
01:09:42,792 --> 01:09:43,793
Jeremy!
1163
01:09:47,196 --> 01:09:48,461
Yeah.
1164
01:09:48,463 --> 01:09:50,867
(IMPERCEPTIBLE DIALOGUE)
1165
01:10:02,577 --> 01:10:03,744
MELISSA: Mmm.
1166
01:10:03,746 --> 01:10:05,447
(EKG BEEPING)
1167
01:10:10,152 --> 01:10:11,153
Hey.
1168
01:10:12,889 --> 01:10:13,890
Jeremy.
1169
01:10:17,693 --> 01:10:18,861
(JEREMY CHUCKLES SOFTLY)
1170
01:10:21,463 --> 01:10:23,063
Your cancer,
1171
01:10:23,065 --> 01:10:25,065
it's gone.
1172
01:10:25,067 --> 01:10:27,069
They didn't go through
with the surgery.
1173
01:10:28,704 --> 01:10:30,072
You're cancer-free.
1174
01:10:31,673 --> 01:10:34,176
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
1175
01:10:41,183 --> 01:10:42,683
You know what you are?
1176
01:10:42,685 --> 01:10:44,617
JEREMY: (OVER MICROPHONE) If
anyone here has ever wondered
1177
01:10:44,619 --> 01:10:45,788
if miracles still happen,
1178
01:10:47,056 --> 01:10:48,991
or if God still heals,
1179
01:10:51,093 --> 01:10:52,226
then I wanna introduce you
1180
01:10:52,228 --> 01:10:54,196
to the most beautiful girl
in this room.
1181
01:10:58,134 --> 01:10:59,802
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING)
1182
01:11:22,657 --> 01:11:23,993
You're a miracle.
1183
01:11:25,660 --> 01:11:26,829
That's what you are.
1184
01:11:28,798 --> 01:11:29,966
(CHUCKLES SOFTLY)
1185
01:11:32,567 --> 01:11:33,903
(CHEERING GROWS LOUDER)
1186
01:11:38,975 --> 01:11:40,209
JEAN-LUC: (OVER RADIO)
It's unbelievable.
1187
01:11:41,143 --> 01:11:44,111
I spoke to the doctor myself.
1188
01:11:44,113 --> 01:11:46,680
There is literally
no medical explanation,
1189
01:11:46,682 --> 01:11:48,614
none whatsoever.
1190
01:11:48,616 --> 01:11:49,683
That is awesome.
1191
01:11:49,685 --> 01:11:50,951
For everyone listening
out there,
1192
01:11:50,953 --> 01:11:52,686
on positive,
encouraging K-LOVE,
1193
01:11:52,688 --> 01:11:54,888
she's 100% cancer-free.
1194
01:11:54,890 --> 01:11:56,622
JEAN-LUC: Amen. Yes, she is.
1195
01:11:56,624 --> 01:11:58,794
(CHEERING CONTINUES)
1196
01:12:15,945 --> 01:12:17,512
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1197
01:12:40,736 --> 01:12:42,836
I will love you,
1198
01:12:42,838 --> 01:12:44,772
cherish you,
1199
01:12:44,774 --> 01:12:45,841
honor you,
1200
01:12:46,942 --> 01:12:49,309
every moment of every day
1201
01:12:49,311 --> 01:12:50,813
without hesitation
1202
01:12:51,613 --> 01:12:52,782
and never looking back.
1203
01:12:53,983 --> 01:12:56,250
MELISSA: I'll encourage you,
1204
01:12:56,252 --> 01:12:57,720
lift you up,
1205
01:12:58,788 --> 01:13:00,788
I'll be your muse
1206
01:13:00,790 --> 01:13:03,025
and your anchor.
1207
01:13:04,760 --> 01:13:06,628
I'll be the love of your life
1208
01:13:07,730 --> 01:13:10,199
and your biggest fan.
(CHUCKLES SOFTLY)
1209
01:13:11,367 --> 01:13:13,302
Until death do we part.
1210
01:13:14,370 --> 01:13:16,739
Nope, past that.
1211
01:13:18,007 --> 01:13:19,742
I will love you past that.
1212
01:13:22,378 --> 01:13:25,214
Son, you may
kiss the bride.
1213
01:13:31,153 --> 01:13:32,652
Ladies and gentlemen,
1214
01:13:32,654 --> 01:13:35,022
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- ALL: Aw.
1215
01:13:35,024 --> 01:13:36,959
(ROMANTIC MUSIC CONTINUES)
1216
01:14:24,773 --> 01:14:26,842
(INDISTINCT CHATTER)
1217
01:14:37,853 --> 01:14:39,753
Through the storm
and out the other side.
1218
01:14:39,755 --> 01:14:40,756
Can you believe it?
1219
01:14:41,423 --> 01:14:42,791
Mmm-mmm.
1220
01:14:45,995 --> 01:14:48,898
Thank you,
Jeremy Camp.
1221
01:14:50,266 --> 01:14:53,500
I think I would have died
without you.
1222
01:14:53,502 --> 01:14:55,738
I would have been lost
and alone at sea.
1223
01:14:58,374 --> 01:15:00,843
God sent you to save me.
1224
01:15:04,947 --> 01:15:07,781
- Melissa Camp.
- (CHUCKLING)
1225
01:15:07,783 --> 01:15:10,217
JEREMY: I like
the sound of that.
1226
01:15:10,219 --> 01:15:11,518
- MELISSA: Ready?
- JEREMY: Yeah.
1227
01:15:11,520 --> 01:15:14,356
- Okay. One, two, three.
- JEREMY: ...two, three.
1228
01:15:22,131 --> 01:15:22,932
JEREMY: What did you wish for?
1229
01:15:24,233 --> 01:15:25,801
MELISSA: I wrote down
some names...
1230
01:15:26,902 --> 01:15:29,136
Names I've been dreaming of.
1231
01:15:29,138 --> 01:15:31,006
- Family?
- Mmm-hmm.
1232
01:15:35,277 --> 01:15:38,178
(IN SING-SONG VOICE) I've got
a surprise for you tomorrow.
1233
01:15:38,180 --> 01:15:39,348
- Really?
- Mmm-hmm.
1234
01:15:45,988 --> 01:15:47,456
(SOFT MUSIC PLAYING)
1235
01:16:16,085 --> 01:16:17,150
Phew.
1236
01:16:17,152 --> 01:16:19,154
That's, uh,
so strange.
1237
01:16:19,989 --> 01:16:21,088
What?
1238
01:16:21,090 --> 01:16:23,357
Oh, uh...
I don't know.
1239
01:16:23,359 --> 01:16:24,958
You've never
been sailing
1240
01:16:24,960 --> 01:16:26,295
and I'm the one
who gets sick.
1241
01:16:34,970 --> 01:16:35,771
(MELISSA MOANS)
1242
01:16:37,973 --> 01:16:40,841
JEREMY:
♪ Will I believe You
1243
01:16:40,843 --> 01:16:43,078
♪ When You say
1244
01:16:45,281 --> 01:16:51,053
♪ That Your hand will guide me
In every way
1245
01:16:54,556 --> 01:16:55,424
(WHIMPERS)
1246
01:16:57,359 --> 01:16:59,395
(JEREMY CONTINUES SINGING
INDISTINCTLY)
1247
01:17:00,329 --> 01:17:03,063
♪ Walk by me
1248
01:17:03,065 --> 01:17:04,066
(GROANS SOFTLY)
1249
01:17:12,608 --> 01:17:16,145
(WHISPERS)
Jeremy. Hey. Hey.
1250
01:17:17,479 --> 01:17:18,547
(GRUNTS)
1251
01:17:21,317 --> 01:17:23,085
Something's wrong.
1252
01:17:24,953 --> 01:17:28,257
Something is really wrong.
1253
01:17:39,902 --> 01:17:40,969
HEATHER: Hey.
1254
01:17:41,637 --> 01:17:42,838
How does it feel?
1255
01:17:52,581 --> 01:17:54,381
(EXHALES DEEPLY)
1256
01:17:54,383 --> 01:17:56,416
- Jeremy.
- Hey. Wanna come in?
1257
01:17:56,418 --> 01:17:58,587
No. Actually,
let's talk out here.
1258
01:18:05,494 --> 01:18:07,060
DR. FURST: (FAINTLY)
So, what's going on?
1259
01:18:07,062 --> 01:18:09,998
She's having a little
pain, feeling bloated.
1260
01:18:11,567 --> 01:18:14,503
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1261
01:18:15,337 --> 01:18:16,670
The cancer's come back.
1262
01:18:16,672 --> 01:18:18,874
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1263
01:18:25,080 --> 01:18:27,547
Okay. What does that mean?
1264
01:18:27,549 --> 01:18:29,583
That means we have
to have another surgery?
1265
01:18:29,585 --> 01:18:32,619
No. No more surgeries.
1266
01:18:32,621 --> 01:18:33,622
What? Chemo then?
1267
01:18:35,991 --> 01:18:38,026
No. We're stopping
treatments.
1268
01:18:39,395 --> 01:18:41,461
There's nothing else
we can do.
1269
01:18:41,463 --> 01:18:42,529
(VOICE FADING)
I'm afraid to say
1270
01:18:42,531 --> 01:18:44,133
she only has
a few weeks,
1271
01:18:45,134 --> 01:18:46,402
a couple months
at the most.
1272
01:18:48,070 --> 01:18:49,405
I'm so sorry, Jeremy.
1273
01:19:01,617 --> 01:19:03,519
(INAUDIBLE)
1274
01:19:38,020 --> 01:19:39,021
I'll be right back.
1275
01:19:41,657 --> 01:19:43,559
(BREATHING HEAVILY)
1276
01:19:58,708 --> 01:20:00,309
(WATER RUNNING)
1277
01:20:06,749 --> 01:20:08,016
(SOBBING)
1278
01:20:21,363 --> 01:20:22,998
(MELISSA CRYING)
1279
01:20:43,252 --> 01:20:44,719
Okay.
1280
01:20:44,721 --> 01:20:46,188
This should help
with the pain.
1281
01:20:51,326 --> 01:20:52,327
(WHISPERING) Squirt.
1282
01:20:54,263 --> 01:20:55,531
Clamp.
1283
01:20:57,099 --> 01:20:58,100
Swab.
1284
01:21:11,647 --> 01:21:12,648
Okay.
1285
01:21:15,785 --> 01:21:16,786
We got this.
1286
01:21:23,191 --> 01:21:24,359
We got this.
1287
01:21:30,465 --> 01:21:33,734
Is there a concert
I didn't know about?
1288
01:21:33,736 --> 01:21:36,338
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1289
01:21:38,407 --> 01:21:40,108
No. I just wanted you
to see it.
1290
01:21:43,378 --> 01:21:44,379
See what?
1291
01:21:46,281 --> 01:21:47,449
Where it happened for me.
1292
01:21:49,551 --> 01:21:50,787
This is where
I was standing.
1293
01:21:52,889 --> 01:21:54,556
Right here,
1294
01:21:55,758 --> 01:21:57,457
when I fell in love with you.
1295
01:21:57,459 --> 01:21:58,527
(CHUCKLES SOFTLY)
1296
01:21:59,796 --> 01:22:01,597
Come on. "Fell in love?"
1297
01:22:02,765 --> 01:22:04,499
- On the first night?
- Yeah.
1298
01:22:07,937 --> 01:22:09,806
You were sitting
right there.
1299
01:22:12,909 --> 01:22:17,880
The girl who sat there
seems so far away now.
1300
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
I feel like
a shadow of her.
1301
01:22:26,288 --> 01:22:27,623
On our first date,
1302
01:22:29,458 --> 01:22:30,760
you said,
1303
01:22:32,829 --> 01:22:33,928
"Some stars
1304
01:22:33,930 --> 01:22:35,597
"shine brighter than others."
1305
01:22:37,900 --> 01:22:40,502
You know the stars
that shine the brightest?
1306
01:22:44,941 --> 01:22:47,175
The ones
with the shortest life.
1307
01:22:49,444 --> 01:22:50,880
And when they die,
1308
01:22:52,749 --> 01:22:56,650
they explode
in a supernova.
1309
01:22:56,652 --> 01:22:57,653
It's...
1310
01:22:58,654 --> 01:23:00,522
It's the most
beautiful thing.
1311
01:23:02,357 --> 01:23:05,928
Color and light
all mixed together,
1312
01:23:08,765 --> 01:23:09,932
God's painting.
1313
01:23:12,902 --> 01:23:14,969
The death
of a single star
1314
01:23:14,971 --> 01:23:17,570
outshines everything
else in the galaxy.
1315
01:23:17,572 --> 01:23:18,573
Melissa.
1316
01:23:23,913 --> 01:23:25,980
What if I'm not
supposed to be healed?
1317
01:23:25,982 --> 01:23:28,350
No, don't. Don't.
1318
01:23:29,518 --> 01:23:30,383
Don't say that.
1319
01:23:30,385 --> 01:23:32,487
I want you to
promise me something.
1320
01:23:35,758 --> 01:23:37,490
(VOICE BREAKING) I want you
to find someone else.
1321
01:23:37,492 --> 01:23:38,895
Don't. Don't.
1322
01:23:50,472 --> 01:23:51,974
You're going to be healed.
1323
01:23:54,811 --> 01:23:55,910
I promise you that.
1324
01:23:55,912 --> 01:23:56,913
Jeremy.
1325
01:23:59,281 --> 01:24:00,615
Would you just stop?
1326
01:24:03,820 --> 01:24:06,956
Stop making promises
that aren't yours to make.
1327
01:24:27,576 --> 01:24:29,444
(MELISSA RETCHING, COUGHING)
1328
01:24:37,954 --> 01:24:39,086
Jeez. Did I forget the dose?
1329
01:24:39,088 --> 01:24:41,554
It hurts. It hurts.
1330
01:24:41,556 --> 01:24:42,957
So bad.
1331
01:24:42,959 --> 01:24:44,657
- I'm okay. I'm okay.
- Melissa. No. You're not okay.
1332
01:24:44,659 --> 01:24:45,726
- Come on.
- No. I'm okay.
1333
01:24:45,728 --> 01:24:47,362
We're going to the hospital.
Come on.
1334
01:24:49,431 --> 01:24:51,968
Help! Somebody help!
1335
01:24:52,835 --> 01:24:54,068
Somebody help!
1336
01:24:54,070 --> 01:24:56,704
DOCTOR: Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1337
01:24:56,706 --> 01:24:59,008
(EKG BEEPING)
1338
01:25:30,840 --> 01:25:32,541
(WHISPERING) When's the
last time you slept?
1339
01:25:39,015 --> 01:25:41,081
Go home. Get some rest.
Go shower.
1340
01:25:41,083 --> 01:25:43,583
- We got this.
- I can't.
1341
01:25:43,585 --> 01:25:44,854
Just get a few hours.
1342
01:25:46,555 --> 01:25:47,855
Come on. Go home.
1343
01:25:47,857 --> 01:25:48,891
(CHUCKLES SOFTLY)
1344
01:25:50,625 --> 01:25:51,961
She is my home.
1345
01:26:10,947 --> 01:26:12,048
(MOANS WEAKLY)
1346
01:26:13,716 --> 01:26:14,717
(WHISPERS) Hey.
1347
01:26:16,185 --> 01:26:17,385
Hey.
1348
01:26:21,824 --> 01:26:23,025
(EXHALES DEEPLY)
1349
01:26:28,663 --> 01:26:29,999
Did you finish the song,
1350
01:26:32,001 --> 01:26:34,003
the one from our honeymoon?
1351
01:26:36,839 --> 01:26:38,406
Yeah.
1352
01:26:40,142 --> 01:26:42,044
Will you please
play it for me?
1353
01:27:00,096 --> 01:27:01,130
(GUITAR STRUMMING)
1354
01:27:21,650 --> 01:27:26,989
♪ Would you believe me
When I say
1355
01:27:28,523 --> 01:27:32,929
♪ That Your hand
Will guide every way
1356
01:27:35,064 --> 01:27:41,037
♪ Every moment, every day
1357
01:27:43,940 --> 01:27:48,811
♪ Well, I will walk by faith
1358
01:27:50,947 --> 01:27:54,884
♪ Even when I don't see
1359
01:27:57,687 --> 01:28:02,524
♪ Even a broken road
1360
01:28:03,960 --> 01:28:08,030
♪ Prepares Your will for me
1361
01:28:10,967 --> 01:28:12,500
(SOBBING SOFTLY)
1362
01:28:18,007 --> 01:28:23,578
♪ Well, I will walk by faith
1363
01:28:26,983 --> 01:28:30,820
♪ Even when I don't see
1364
01:28:35,191 --> 01:28:39,661
♪ Even when I don't see
1365
01:28:55,211 --> 01:28:59,148
That was so beautiful.
1366
01:29:00,648 --> 01:29:01,817
(CHUCKLES SOFTLY)
1367
01:29:09,325 --> 01:29:12,194
(EKG BEEPING STEADILY)
1368
01:29:17,933 --> 01:29:21,902
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1369
01:29:21,904 --> 01:29:23,139
(GASPS LOUDLY)
1370
01:29:24,373 --> 01:29:25,573
(WHISPERS) Are you okay?
1371
01:29:27,109 --> 01:29:28,277
(EKG BEEPS)
1372
01:29:31,947 --> 01:29:32,948
You okay?
1373
01:29:34,083 --> 01:29:35,282
(EKG BEEPS)
1374
01:29:35,284 --> 01:29:36,285
It's God.
1375
01:29:38,087 --> 01:29:39,353
- It's God.
- What do you mean?
1376
01:29:39,355 --> 01:29:41,221
I'm healed.
1377
01:29:41,223 --> 01:29:43,323
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1378
01:29:43,325 --> 01:29:44,725
You were right.
1379
01:29:44,727 --> 01:29:46,326
I'm telling you,
I'm healed.
1380
01:29:46,328 --> 01:29:47,361
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1381
01:29:47,363 --> 01:29:48,996
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1382
01:29:48,998 --> 01:29:50,232
You have to believe me.
1383
01:29:51,700 --> 01:29:52,768
Just believe me.
1384
01:29:54,236 --> 01:29:55,271
I'm okay.
1385
01:29:56,671 --> 01:29:59,239
Okay. I'm gonna
get the doctor.
1386
01:29:59,241 --> 01:30:01,408
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1387
01:30:01,410 --> 01:30:03,243
Okay. Slow down.
What's the issue?
1388
01:30:03,245 --> 01:30:06,680
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1389
01:30:06,682 --> 01:30:07,781
(EKG BEEPING)
1390
01:30:07,783 --> 01:30:10,019
Someone help! Someone help!
1391
01:30:16,725 --> 01:30:17,960
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1392
01:30:20,296 --> 01:30:21,629
I love you.
1393
01:30:23,365 --> 01:30:25,334
(EKG FLATLINING)
1394
01:30:34,410 --> 01:30:35,945
She's with Jesus.
1395
01:30:42,184 --> 01:30:43,285
JANNETTE: (CRYING) No.
1396
01:30:50,426 --> 01:30:52,795
I didn't get to say goodbye.
1397
01:31:05,474 --> 01:31:07,074
I'm Tom Camp.
1398
01:31:07,076 --> 01:31:08,976
I'm looking for my son,
Jeremy.
1399
01:31:08,978 --> 01:31:10,212
Mr. Camp.
1400
01:31:11,247 --> 01:31:12,880
He's still in the room.
1401
01:31:12,882 --> 01:31:14,850
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1402
01:32:47,243 --> 01:32:49,142
Get some sleep.
1403
01:32:49,144 --> 01:32:50,410
See you in the morning.
1404
01:32:50,412 --> 01:32:53,814
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1405
01:32:53,816 --> 01:32:54,984
JEREMY: Dad?
1406
01:32:58,988 --> 01:33:00,089
Can I ask you a question?
1407
01:33:02,591 --> 01:33:03,859
Anything.
1408
01:33:11,267 --> 01:33:13,969
I remember I prayed
and prayed in this room
1409
01:33:16,305 --> 01:33:18,007
for Josh to be
born healthy.
1410
01:33:21,076 --> 01:33:22,511
It didn't happen.
1411
01:33:24,947 --> 01:33:27,116
And you prayed for so long
for your ministry.
1412
01:33:30,486 --> 01:33:31,487
Still nothing.
1413
01:33:33,555 --> 01:33:35,924
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1414
01:33:41,630 --> 01:33:43,332
What am I supposed
to do with that?
1415
01:33:49,938 --> 01:33:53,573
Are you asking
if Josh's disabilities
1416
01:33:53,575 --> 01:33:54,810
were disappointing?
1417
01:33:59,048 --> 01:34:00,382
Yes, they are.
1418
01:34:04,086 --> 01:34:06,586
Did I have big dreams
that didn't come true?
1419
01:34:06,588 --> 01:34:07,589
Sure.
1420
01:34:10,959 --> 01:34:14,129
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1421
01:34:17,299 --> 01:34:19,468
No, son, I don't.
1422
01:34:22,905 --> 01:34:23,906
I'm sorry.
1423
01:34:26,975 --> 01:34:28,844
But I know
my life is full.
1424
01:34:32,348 --> 01:34:34,014
I feel rich,
1425
01:34:34,016 --> 01:34:35,451
and I'm proud
of this family.
1426
01:34:40,322 --> 01:34:41,521
Honestly, at the time,
1427
01:34:41,523 --> 01:34:44,091
I didn't agree
with what you did.
1428
01:34:44,093 --> 01:34:45,327
I didn't understand it.
1429
01:34:48,230 --> 01:34:51,033
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1430
01:34:52,634 --> 01:34:55,237
Right beside her,
all the way to the end.
1431
01:34:59,608 --> 01:35:01,241
But then,
1432
01:35:01,243 --> 01:35:05,114
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1433
01:35:08,183 --> 01:35:09,518
That's what love is.
1434
01:35:15,124 --> 01:35:17,292
And I got to watch
my son do that.
1435
01:35:19,696 --> 01:35:20,896
For his wife.
1436
01:35:22,598 --> 01:35:23,532
That was a privilege.
1437
01:35:27,603 --> 01:35:30,272
I don't know the answers
to your questions.
1438
01:35:34,176 --> 01:35:35,377
But I do know this,
1439
01:35:37,279 --> 01:35:38,645
that my life is not full
1440
01:35:38,647 --> 01:35:41,049
in spite of
the disappointments.
1441
01:35:45,187 --> 01:35:46,689
It's full because of them.
1442
01:35:53,128 --> 01:35:54,263
I'm proud of you.
1443
01:35:56,999 --> 01:35:58,066
I love you, Dad.
1444
01:36:16,385 --> 01:36:17,718
(EXHALES DEEPLY)
1445
01:36:17,720 --> 01:36:19,021
(THUNDER RUMBLING)
1446
01:36:27,262 --> 01:36:28,263
MELISSA: Jeremy.
1447
01:36:30,265 --> 01:36:32,098
I'm healed.
1448
01:36:32,100 --> 01:36:34,100
- I think I'm healed. It's God.
- (EKG BEEPING)
1449
01:36:34,102 --> 01:36:36,403
You know the stars
that shine the brightest?
1450
01:36:36,405 --> 01:36:38,038
The ones
with the shortest life.
1451
01:36:38,040 --> 01:36:39,172
You're going to be healed.
1452
01:36:39,174 --> 01:36:40,607
HEATHER: I need a doctor!
1453
01:36:40,609 --> 01:36:42,108
JEREMY: I promise you.
1454
01:36:42,110 --> 01:36:43,477
MELISSA:
It doesn't hurt anymore.
1455
01:36:43,479 --> 01:36:44,511
I can't feel it.
1456
01:36:44,513 --> 01:36:47,080
You were right.
You have to believe...
1457
01:36:47,082 --> 01:36:48,617
(THUNDER RUMBLING)
1458
01:37:04,633 --> 01:37:06,068
Why did You do this?
1459
01:38:28,818 --> 01:38:29,819
MELISSA: Jeremy.
1460
01:38:31,888 --> 01:38:34,922
I know
you'll find this someday.
1461
01:38:34,924 --> 01:38:39,694
See? I'm finally letting you
read my journal.
1462
01:38:39,696 --> 01:38:43,432
And I've thought a lot about
the day I realized I loved you.
1463
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Remember?
1464
01:38:52,875 --> 01:38:58,211
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1465
01:38:58,213 --> 01:39:01,383
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1466
01:39:02,651 --> 01:39:04,887
I felt that day
the same way I do now.
1467
01:39:08,825 --> 01:39:11,293
You're asleep on my shoulder
right now.
1468
01:39:12,661 --> 01:39:13,794
I guess one of the benefits
1469
01:39:13,796 --> 01:39:16,164
of the pain is that
it's hard to sleep.
1470
01:39:17,432 --> 01:39:21,368
Which means I have
a lot of time to think.
1471
01:39:21,370 --> 01:39:23,570
And I've thought a lot
about the stories
1472
01:39:23,572 --> 01:39:26,341
you love to tell
at your concerts.
1473
01:39:27,409 --> 01:39:28,811
You're so good at it.
1474
01:39:30,212 --> 01:39:31,446
Ancient stories,
1475
01:39:32,314 --> 01:39:34,249
still relevant and true.
1476
01:39:35,718 --> 01:39:38,788
In one story,
God grants healing.
1477
01:39:39,756 --> 01:39:42,489
Miracles do happen.
1478
01:39:42,491 --> 01:39:46,428
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1479
01:39:48,731 --> 01:39:50,532
And I realized something,
1480
01:39:52,601 --> 01:39:55,602
they both have value.
1481
01:39:55,604 --> 01:39:58,906
Because each is a chapter
in a bigger story.
1482
01:39:58,908 --> 01:40:03,576
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1483
01:40:03,578 --> 01:40:09,418
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1484
01:40:11,921 --> 01:40:13,821
And I think I'm one of
those lucky people
1485
01:40:13,823 --> 01:40:15,624
meant to experience both.
1486
01:40:17,626 --> 01:40:19,960
I had my miracle.
1487
01:40:19,962 --> 01:40:22,699
It led to the perfect day
with you.
1488
01:40:23,331 --> 01:40:25,665
It was enough.
1489
01:40:25,667 --> 01:40:29,737
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1490
01:40:29,739 --> 01:40:30,907
it refines it.
1491
01:40:32,507 --> 01:40:34,875
And God is worth trusting.
1492
01:40:34,877 --> 01:40:37,212
Even when we can't see.
1493
01:40:38,547 --> 01:40:40,480
I'm safe in His arms
1494
01:40:40,482 --> 01:40:42,683
going bravely into the light
with a peace
1495
01:40:42,685 --> 01:40:45,287
that I can't understand.
1496
01:41:01,070 --> 01:41:03,638
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1497
01:41:04,473 --> 01:41:06,306
for my sake.
1498
01:41:06,308 --> 01:41:09,812
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1499
01:41:13,448 --> 01:41:14,449
When you're ready,
1500
01:41:17,687 --> 01:41:18,921
pick up your guitar.
1501
01:42:16,045 --> 01:42:18,047
(INAUDIBLE)
1502
01:42:54,684 --> 01:42:55,716
(CROWD CHEERING)
1503
01:42:55,718 --> 01:42:57,584
JEAN-LUC: And now,
we have an artist
1504
01:42:57,586 --> 01:42:59,186
with his first gold record
1505
01:42:59,188 --> 01:43:02,122
with five number one
hit singles.
1506
01:43:02,124 --> 01:43:03,958
He has a story to tell.
1507
01:43:03,960 --> 01:43:07,427
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1508
01:43:07,429 --> 01:43:08,764
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1509
01:43:24,080 --> 01:43:25,445
What's going on, guys?
1510
01:43:25,447 --> 01:43:27,083
My name is Jeremy Camp.
1511
01:43:27,717 --> 01:43:29,750
Uh...
1512
01:43:29,752 --> 01:43:34,487
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1513
01:43:34,489 --> 01:43:37,159
and she is, and always will
be, the love of my life.
1514
01:43:38,660 --> 01:43:41,561
Melissa died
with this incomprehensible,
1515
01:43:41,563 --> 01:43:43,797
selfless faith.
1516
01:43:43,799 --> 01:43:46,802
She was always
reaching for heaven.
1517
01:43:49,138 --> 01:43:51,007
And I believe
she finally touched it.
1518
01:43:54,010 --> 01:43:55,342
I believe
she finally touched it,
1519
01:43:55,344 --> 01:43:58,746
and she had to tell me that
there would be another day,
1520
01:43:58,748 --> 01:44:00,748
with no more pain,
1521
01:44:00,750 --> 01:44:02,615
with no more tears,
with no more sorrow,
1522
01:44:02,617 --> 01:44:05,922
another day where I would
get to see her again.
1523
01:44:07,690 --> 01:44:11,591
I know I'm not the only one
hurting here today.
1524
01:44:11,593 --> 01:44:13,559
She told me that
if just one person's life
1525
01:44:13,561 --> 01:44:14,962
was changed by her story,
1526
01:44:14,964 --> 01:44:16,596
then it would've
all been worth it.
1527
01:44:16,598 --> 01:44:17,632
Just one.
1528
01:44:20,669 --> 01:44:21,936
So, this one's for her.
1529
01:44:21,938 --> 01:44:23,105
(CROWD CHEERING)
1530
01:44:34,616 --> 01:44:40,122
♪ I still believe
In Your faithfulness
1531
01:44:44,827 --> 01:44:50,532
♪ I still believe in Your truth
1532
01:44:55,071 --> 01:45:01,509
♪ I still believe
In Your holy word
1533
01:45:04,113 --> 01:45:09,750
♪ Even when I don't see
I still believe
1534
01:45:09,752 --> 01:45:12,054
(CROWD CHEERING)
1535
01:45:20,562 --> 01:45:24,732
♪ Though the questions
Fog up my mind
1536
01:45:24,734 --> 01:45:28,204
♪ With promises
I still seem to bear
1537
01:45:29,939 --> 01:45:34,742
♪ Even when answers
Slowly unwind
1538
01:45:34,744 --> 01:45:39,313
♪ It's my heart
I see You prepare
1539
01:45:39,315 --> 01:45:43,953
♪ But it's now that I feel
1540
01:45:44,854 --> 01:45:47,622
♪ Your grace fall like rain
1541
01:45:48,791 --> 01:45:53,027
♪ From every fingertip
1542
01:45:53,029 --> 01:45:57,831
♪ Washing away my pain
1543
01:45:57,833 --> 01:45:59,135
♪ Yeah
1544
01:46:00,970 --> 01:46:06,142
♪ I still believe
In Your holy word
1545
01:46:09,879 --> 01:46:16,786
♪ Even when I don't see
I still believe
1546
01:46:18,921 --> 01:46:21,724
♪ I still believe
1547
01:46:23,959 --> 01:46:27,261
♪ I still believe
1548
01:46:27,263 --> 01:46:29,096
♪ Oh
1549
01:46:29,098 --> 01:46:35,971
♪ I still believe in You
1550
01:46:44,413 --> 01:46:46,013
♪ I still believe
1551
01:46:46,015 --> 01:46:47,716
(CHEERING AND APPLAUSE)
1552
01:47:00,696 --> 01:47:01,864
(INDISTINCT CHATTER)
1553
01:47:13,209 --> 01:47:15,109
Jeremy.
1554
01:47:15,111 --> 01:47:17,978
Uh, you don't,
uh, know me.
1555
01:47:17,980 --> 01:47:20,850
I feel like I knew her,
your wife.
1556
01:47:22,418 --> 01:47:23,651
Melissa.
1557
01:47:25,988 --> 01:47:27,821
I was there the night
that you prayed over her.
1558
01:47:27,823 --> 01:47:29,358
We were the next band.
1559
01:47:30,893 --> 01:47:33,026
I'd just gotten in
from South Africa
1560
01:47:33,028 --> 01:47:36,298
and I was, uh,
going through a really hard time.
1561
01:47:37,800 --> 01:47:41,101
And I honestly
was trapped
1562
01:47:41,103 --> 01:47:45,107
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1563
01:47:48,177 --> 01:47:51,914
I had lost someone
close to me.
1564
01:47:54,383 --> 01:47:56,685
I was angry
and hurt and...
1565
01:47:58,487 --> 01:48:00,821
I thought the world
was full of hypocrites
1566
01:48:00,823 --> 01:48:03,058
and I was the worst of them.
(CHUCKLES)
1567
01:48:04,793 --> 01:48:06,929
I guess
I just wanted to know
1568
01:48:08,497 --> 01:48:12,868
that God was real,
somewhere in the universe,
1569
01:48:15,804 --> 01:48:17,938
like, to a person.
1570
01:48:17,940 --> 01:48:21,210
An actual person in an
actual, meaningful way.
1571
01:48:22,745 --> 01:48:23,877
And I looked at her,
1572
01:48:23,879 --> 01:48:25,913
your wife, that night.
(SNIFFLES)
1573
01:48:25,915 --> 01:48:29,885
She was, like, glowing
1574
01:48:31,754 --> 01:48:33,956
with something
I've never had.
1575
01:48:35,090 --> 01:48:36,926
Her story
and your story, it...
1576
01:48:37,960 --> 01:48:39,795
It rescued me.
1577
01:48:45,301 --> 01:48:46,802
I'm the one
1578
01:48:48,938 --> 01:48:50,873
whose life was changed.
1579
01:48:51,974 --> 01:48:54,143
And there will be
millions more.
1580
01:48:58,214 --> 01:49:00,015
I just wanted you
to know that.
1581
01:49:01,183 --> 01:49:02,184
Thank you.
1582
01:49:04,220 --> 01:49:05,754
It means a lot.
1583
01:49:14,063 --> 01:49:15,529
Hey.
1584
01:49:15,531 --> 01:49:16,899
What's your name, again?
1585
01:49:18,133 --> 01:49:19,134
Adrienne.
1586
01:49:56,171 --> 01:49:57,806
JEREMY: You were right.
1587
01:49:59,608 --> 01:50:01,510
I've never seen stars
like this before.
1588
01:50:06,315 --> 01:50:07,483
I love you, Melissa.
1589
01:50:10,286 --> 01:50:11,487
And I'm gonna tell your story.
1590
01:50:30,239 --> 01:50:31,974
(INAUDIBLE)
1591
01:50:52,194 --> 01:50:53,527
ADRIENNE:
I feel very protective
1592
01:50:53,529 --> 01:50:54,628
of Jeremy and Melissa's story,
1593
01:50:54,630 --> 01:50:56,463
(VOICE BREAKING)
I think, because of how much
1594
01:50:56,465 --> 01:50:58,265
the Lord did in my life.
1595
01:50:58,267 --> 01:51:00,536
That it was something
that I needed to hear.
1596
01:51:03,172 --> 01:51:05,372
JEREMY: God was telling me to
pick my guitar up, and I'm like,
1597
01:51:05,374 --> 01:51:06,907
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1598
01:51:06,909 --> 01:51:11,044
I remember feeling the presence
of God so thick in that room.
1599
01:51:11,046 --> 01:51:13,380
Like, just, like,
I needed that.
1600
01:51:13,382 --> 01:51:17,119
Right what came out was just,
1601
01:51:18,053 --> 01:51:19,219
"Okay. I still believe."
1602
01:51:19,221 --> 01:51:22,556
Literally. Like,
"I still believe in You."
1603
01:51:22,558 --> 01:51:25,325
That's what I wanted to say.
1604
01:51:25,327 --> 01:51:27,928
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1605
01:51:27,930 --> 01:51:30,399
and I believe that God was gonna
use it to heal many people.
1606
01:52:07,821 --> 01:52:12,821
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1606
01:52:13,305 --> 01:53:13,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.