Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,940 --> 00:01:03,700
Ma’am, please come.
2
00:01:08,700 --> 00:01:09,080
Take a seat.
3
00:01:10,360 --> 00:01:10,670
Alright,
4
00:01:11,380 --> 00:01:14,520
You go file the FIR. I’ll look into this.
5
00:01:16,590 --> 00:01:16,980
Thanks
6
00:01:23,050 --> 00:01:23,860
Tell me, what’s the complaint?
7
00:01:24,920 --> 00:01:26,240
My husband has gone missing, sir.
8
00:01:27,210 --> 00:01:30,120
He had gone to Guntur on the 17th
to attend his friend Agarwal’s wedding.
9
00:01:30,840 --> 00:01:32,860
He hasn't called me since that day.
10
00:01:37,430 --> 00:01:40,490
I couldn’t reach him either.
11
00:01:41,560 --> 00:01:44,880
I’m afraid something has happened to him.
12
00:01:46,440 --> 00:01:47,280
What is your husband’s name?
13
00:01:49,020 --> 00:01:49,420
Sunny.
14
00:01:51,240 --> 00:01:51,920
Sunny, sir.
15
00:01:55,480 --> 00:01:56,060
Sign this.
16
00:02:02,770 --> 00:02:03,780
Your phone number?
17
00:02:05,460 --> 00:02:10,400
7972064796
18
00:02:17,270 --> 00:02:18,540
You may leave. I’ll look into it.
19
00:02:21,090 --> 00:02:22,260
Sir? Please come.
Dad?
20
00:02:24,510 --> 00:02:26,940
Please sit, I’ll get some water.
21
00:02:29,080 --> 00:02:30,280
Tell me, what is the complaint?
22
00:02:30,450 --> 00:02:31,540
Uh, missing complaint.
23
00:02:33,280 --> 00:02:33,820
What is the name?
24
00:02:34,180 --> 00:02:34,490
Disha
25
00:02:35,360 --> 00:02:35,880
From when?
26
00:02:36,480 --> 00:02:37,640
Since the 17th of December.
27
00:02:37,700 --> 00:02:39,440
Alright your address?
28
00:02:41,310 --> 00:02:42,990
17-35
29
00:02:43,860 --> 00:02:44,710
Banjara Hills
30
00:02:45,590 --> 00:02:46,170
Hyderabad
31
00:02:48,120 --> 00:02:49,340
5000
32
00:02:51,470 --> 00:02:51,920
34
33
00:02:53,620 --> 00:02:54,420
Sign here
34
00:02:57,100 --> 00:02:58,060
Thank you sir.
Ok
35
00:03:08,090 --> 00:03:09,370
Did you park the car there?
Yes
36
00:03:17,640 --> 00:03:19,540
Nisha, I have an important meeting.
37
00:03:19,830 --> 00:03:20,640
You take a cab and go.
38
00:03:21,180 --> 00:03:21,520
Okay
39
00:04:24,220 --> 00:04:24,860
How much?
40
00:04:24,980 --> 00:04:26,340
5 rupees each, ma’am.
41
00:04:27,620 --> 00:04:28,860
Too much.
42
00:04:29,350 --> 00:04:30,140
Give me three for 10 rupees.
43
00:04:30,580 --> 00:04:31,540
Okay. Here, madam.
44
00:04:32,790 --> 00:04:33,120
Take this.
45
00:04:40,580 --> 00:04:41,700
Give me ½ kg mutton please.
46
00:04:41,940 --> 00:04:42,500
Okay.
47
00:04:44,510 --> 00:04:46,280
And add liver too.
Okay ma’am.
48
00:04:48,570 --> 00:04:51,200
The mutton wasn’t fresh last time. Make sure it is fresh.
49
00:04:51,550 --> 00:04:53,920
Some minced meat too.
Sure Sure
50
00:04:59,200 --> 00:04:59,960
Here
Take this.
51
00:05:52,800 --> 00:05:53,080
Hello?
52
00:05:54,910 --> 00:05:55,610
Who is it?
53
00:05:57,040 --> 00:05:57,860
How is Sunny?
54
00:06:01,160 --> 00:06:01,740
Who is it?
55
00:06:02,410 --> 00:06:04,590
Don’t you know what happened to Sunny?
56
00:06:07,360 --> 00:06:10,270
How come you went to the police station, then?
57
00:06:31,260 --> 00:06:35,270
She will call me if she knows something
about Sunny’s disappearance.
58
00:06:43,510 --> 00:06:43,800
Hello?
59
00:06:44,320 --> 00:06:44,930
Who are you?
60
00:06:45,730 --> 00:06:47,090
What do you know about Sunny?
61
00:06:48,210 --> 00:06:49,360
It is not something I can discuss over the phone.
62
00:06:50,170 --> 00:06:50,840
We must meet.
63
00:06:53,340 --> 00:06:58,220
You decide if you want to tell me about Sunny or if I must go to the police.
64
00:06:59,620 --> 00:07:00,360
Where do you want to meet?
65
00:07:01,440 --> 00:07:02,580
Coffee shop at Banjara Hills.
66
00:07:03,730 --> 00:07:04,220
5 O’clock
67
00:07:05,500 --> 00:07:05,910
Don’t be late.
68
00:08:22,840 --> 00:08:23,480
Sunitha!
69
00:08:29,980 --> 00:08:30,780
I was the one who called you.
70
00:08:34,240 --> 00:08:35,080
Sit down, please.
71
00:08:39,870 --> 00:08:40,340
You are?
72
00:08:41,660 --> 00:08:41,980
I’m Vishwa.
73
00:08:43,590 --> 00:08:44,530
Is Sunny your friend?
74
00:08:46,460 --> 00:08:46,680
No
75
00:09:02,520 --> 00:09:03,360
I’m her husband.
76
00:09:07,900 --> 00:09:10,440
I know all about the affair between
my wife and your husband.
77
00:09:14,740 --> 00:09:17,020
Now you tell me, what happened to Sunny?
78
00:09:23,120 --> 00:09:24,540
This was six months ago
79
00:09:30,840 --> 00:09:31,620
Hey, hi Sunitha!
80
00:09:34,840 --> 00:09:35,060
Come
81
00:09:36,820 --> 00:09:38,580
Hi
Disha, that’s my wife Sunitha.
82
00:09:38,720 --> 00:09:40,070
Sunitha, that’s Disha.
83
00:09:41,060 --> 00:09:46,220
My investor for the Zumba studio at Jubilee Hills.
84
00:09:46,600 --> 00:09:49,420
And she’s the love of my life who I married.
85
00:09:50,790 --> 00:09:54,320
Disha used to come home frequently
after that day to meet Sunny.
86
00:10:00,440 --> 00:10:01,780
Baby you’re turning me on.
87
00:10:02,360 --> 00:10:05,830
Oh really now?
I wish I was there.
88
00:10:06,760 --> 00:10:09,000
No, you can’t come home.
89
00:10:13,120 --> 00:10:15,260
Want to see more?
Yeah baby
90
00:10:20,420 --> 00:10:21,300
Can I come over?
91
00:10:21,890 --> 00:10:23,340
No, you can’t come home.
92
00:10:24,700 --> 00:10:25,620
Naughty boy.
93
00:10:30,580 --> 00:10:31,880
Oh shit! Your wife?
94
00:10:39,440 --> 00:10:40,120
Sunitha is here,
95
00:10:40,700 --> 00:10:41,460
Bye.
Yeah.
96
00:10:44,130 --> 00:10:47,960
I had hoped that you’d change someday.
I give up now.
97
00:10:49,980 --> 00:10:51,160
Baby!
98
00:10:54,040 --> 00:10:55,940
Disha is not just my partner in business,
99
00:10:56,690 --> 00:10:58,300
but also my partner in life.
100
00:10:59,760 --> 00:11:00,740
I hope you understand.
101
00:11:01,300 --> 00:11:01,540
Hmm?
102
00:11:03,420 --> 00:11:03,600
Good.
103
00:11:14,770 --> 00:11:16,660
At that point, I decided to divorce him.
104
00:11:17,610 --> 00:11:18,000
But
105
00:11:19,350 --> 00:11:22,470
I was worried about my father and held back.
106
00:11:32,570 --> 00:11:37,400
I did it for my father then. I still am, for him.
107
00:11:38,560 --> 00:11:39,180
But then
108
00:11:48,620 --> 00:11:49,000
Hello?
109
00:11:50,220 --> 00:11:52,220
Sunny, are you ready? I’m about to leave.
110
00:11:52,830 --> 00:11:53,580
I’m almost ready.
111
00:11:54,360 --> 00:11:56,430
Did you talk to Sunitha about the divorce?
112
00:11:57,150 --> 00:11:57,960
Not yet babes
113
00:11:58,680 --> 00:12:00,320
When will you tell her?
Don’t worry babes,
114
00:12:00,770 --> 00:12:02,120
I’ll tell her once I’m back from Guntur.
115
00:12:02,790 --> 00:12:04,620
Would she agree so easily?
116
00:12:06,100 --> 00:12:07,060
I'll slap her and get her to agree
117
00:12:08,610 --> 00:12:08,960
Okay!
118
00:12:09,810 --> 00:12:11,020
Alright babes, I’ll see you soon.
119
00:12:11,390 --> 00:12:12,220
Bye.
Bye.
120
00:12:26,950 --> 00:12:28,800
I’ve been trying to tell you this for a long time now.
121
00:12:29,300 --> 00:12:29,790
Now,
122
00:12:30,670 --> 00:12:31,860
That you know everything.
123
00:12:37,090 --> 00:12:39,480
Disha isn’t just an investor. She is in love with me.
124
00:12:41,310 --> 00:12:45,290
I’ll get married to her and then we’ll all be settled in life.
125
00:12:45,600 --> 00:12:45,920
Okay?
126
00:12:48,380 --> 00:12:49,940
You decide if you want a divorce with alimony
127
00:12:50,580 --> 00:12:52,540
or if you want to stay as my second family.
128
00:12:55,340 --> 00:12:56,970
You have time until I’m back to decide.
129
00:12:57,390 --> 00:12:57,710
Okay?
130
00:13:00,120 --> 00:13:00,540
Son?
131
00:13:05,340 --> 00:13:06,560
Don’t be upset about it uncle.
132
00:13:07,140 --> 00:13:09,610
Okay, I have a suggestion.
133
00:13:11,420 --> 00:13:15,560
I know a rich old man.
134
00:13:18,110 --> 00:13:20,260
I can set your daughter up if you are okay.
135
00:13:22,520 --> 00:13:23,500
How dare you!
136
00:14:00,020 --> 00:14:00,510
Sunny?
137
00:14:03,000 --> 00:14:03,490
Sunny?
138
00:14:06,420 --> 00:14:06,890
Sunny?
139
00:14:14,020 --> 00:14:14,480
Sunny?
140
00:14:18,820 --> 00:14:19,330
Sunny?
141
00:14:21,930 --> 00:14:22,300
Dad?
142
00:14:31,780 --> 00:14:33,480
I killed him!
143
00:14:40,470 --> 00:14:41,780
I killed him
144
00:14:44,780 --> 00:14:46,380
I killed him!
145
00:14:54,480 --> 00:14:55,630
You didn’t kill him, Sunitha!
146
00:14:56,380 --> 00:14:57,120
He brought it upon himself.
147
00:15:47,540 --> 00:15:48,700
Sunitha, get up!
148
00:15:49,240 --> 00:15:49,580
Quick!
149
00:15:51,580 --> 00:15:52,660
Come here, Come here.
150
00:15:52,760 --> 00:15:53,200
Quick!
151
00:15:53,530 --> 00:15:54,400
Hold him.
152
00:15:56,030 --> 00:15:56,800
Sunitha quick.
153
00:16:05,740 --> 00:16:06,770
Rush it.
154
00:16:21,240 --> 00:16:22,820
Namaste Mr. Sharma!
Namaste doctor.
155
00:16:23,480 --> 00:16:24,140
Uh, please come.
156
00:16:25,380 --> 00:16:25,940
Uh please sit.
157
00:16:29,770 --> 00:16:31,560
Hello uncle.
Hi dear, how is Sunny?
158
00:16:32,760 --> 00:16:33,660
Come dear, sit.
159
00:16:34,660 --> 00:16:38,280
I’m coming straight from the office and
I have checked your dad’s reports.
160
00:16:38,830 --> 00:16:41,320
Nothing to worry. Everything is alright.
161
00:16:41,710 --> 00:16:42,460
Thank you, doctor.
162
00:16:42,790 --> 00:16:44,510
You must thank your daughter, Sunitha.
163
00:16:45,030 --> 00:16:46,520
She has been looking after you so well.
164
00:16:47,030 --> 00:16:48,900
You should be proud to have a daughter like her.
165
00:16:50,900 --> 00:16:51,750
Alright. I’ll take your leave.
166
00:16:53,060 --> 00:16:56,540
Why dear, you bring me a coffee every time I’m here.
I’m so sorry.
167
00:16:56,610 --> 00:16:59,480
I’ll make you a coffee.
No, don’t bother. I was only kidding.
168
00:16:59,610 --> 00:17:01,800
Alright mr. Sharma, namaste
169
00:17:01,940 --> 00:17:02,920
Namaste.
Thank you.
170
00:17:31,240 --> 00:17:31,940
I’m sorry Sunitha.
171
00:17:33,750 --> 00:17:37,600
What brings us here is that we are in the same boat.
172
00:17:44,850 --> 00:17:47,070
I had done it out of anger.
173
00:17:47,560 --> 00:17:50,380
But when I think of it now, I feel I made a mistake.
174
00:17:50,760 --> 00:17:51,290
No no no no.
175
00:17:51,810 --> 00:17:53,400
We don’t have to feel bad.
176
00:17:54,240 --> 00:17:56,820
It is because of them that we did what we did.
177
00:18:01,040 --> 00:18:01,760
Listen Sunitha,
178
00:18:02,380 --> 00:18:06,060
If we have to get out of this mess,
we must work together.
179
00:18:08,100 --> 00:18:08,740
Disha’s body…
180
00:18:10,600 --> 00:18:12,300
I have buried Disha at my farmhouse.
181
00:18:12,880 --> 00:18:15,280
We must take Sunny’s body there as well.
182
00:18:16,700 --> 00:18:17,360
No, I can’t.
183
00:18:18,000 --> 00:18:21,420
I don’t want to see Sunny’s dead body again.
184
00:18:22,000 --> 00:18:23,020
No no no.
Wait Wait Wait.
185
00:18:24,020 --> 00:18:25,940
Look, Sunitha, you live in a rented house.
186
00:18:26,080 --> 00:18:28,160
Your landlord might ask you to vacate at any time.
187
00:18:29,620 --> 00:18:31,060
If they find the body,
188
00:18:32,860 --> 00:18:33,700
you will be in trouble.
189
00:18:35,920 --> 00:18:40,220
My farmhouse is very far from the city
and no one will suspect.
190
00:18:41,100 --> 00:18:43,200
We are going to start construction there next month.
191
00:18:44,950 --> 00:18:46,220
I'm in charge of it.
192
00:18:46,580 --> 00:18:49,600
Once the foundation is laid, all the evidence will be destroyed.
193
00:18:51,630 --> 00:18:52,200
You can trust me.
194
00:19:24,000 --> 00:19:24,480
Here?
195
00:20:08,780 --> 00:20:09,800
Come come
196
00:21:57,140 --> 00:21:58,000
I buried Disha here.
197
00:22:06,150 --> 00:22:07,500
Sunitha! Help me!
Huh?
198
00:22:09,560 --> 00:22:10,100
Take this.
199
00:22:30,680 --> 00:22:31,100
What’s wrong?
200
00:22:34,780 --> 00:22:35,500
There’s nobody here.
201
00:22:36,500 --> 00:22:38,400
It’s fine, it’s fine. It’s fine.
202
00:24:23,880 --> 00:24:24,990
Stop the car Vishwa.
203
00:24:25,400 --> 00:24:26,280
I forgot my bag.
204
00:24:27,180 --> 00:24:28,540
Bag?
I forgot my bag!
205
00:24:28,550 --> 00:24:29,880
Where?
I left it there.
206
00:24:32,460 --> 00:24:33,000
Wait.
13329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.