Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,370 --> 00:01:18,120
Where are you going?
2
00:01:18,790 --> 00:01:19,720
I want some time alone.
3
00:01:19,760 --> 00:01:21,800
Don’t leave me alone please.
No.
4
00:01:25,140 --> 00:01:25,900
Stay with me.
5
00:02:52,130 --> 00:02:52,700
Baby,
6
00:02:53,550 --> 00:02:55,380
I’m leaving for Guntur on the 17th of December.
7
00:03:02,940 --> 00:03:05,500
Vishwa, are you listening?
8
00:03:10,340 --> 00:03:10,740
Yeah!
9
00:03:15,630 --> 00:03:17,920
Won’t you ask me why?
10
00:03:19,500 --> 00:03:20,070
Why?
11
00:03:20,250 --> 00:03:21,200
It’s Agarwal’s wedding.
12
00:03:23,200 --> 00:03:23,700
Agarwal?
13
00:03:24,470 --> 00:03:25,560
She’s Aarti’s friend.
14
00:03:26,540 --> 00:03:27,640
She’s getting married on the 17th.
15
00:03:28,940 --> 00:03:30,280
She will feel bad if I didn't go.
16
00:03:36,910 --> 00:03:37,980
Vishwa you’re there?
17
00:05:22,580 --> 00:05:23,100
No!
18
00:05:24,940 --> 00:05:25,780
Just stop it!
19
00:05:26,820 --> 00:05:27,420
No!
20
00:05:30,500 --> 00:05:30,860
Come!
21
00:05:32,540 --> 00:05:34,040
What happened?
Battery low.
22
00:05:35,100 --> 00:05:35,820
I’ll go and charge it.
23
00:05:44,560 --> 00:05:45,820
Excuse me?
Yeah?
24
00:05:46,420 --> 00:05:47,440
Where can I charge my mobile?
25
00:05:47,530 --> 00:05:48,360
It's there.
Thank you.
26
00:07:27,000 --> 00:07:28,320
So I’ll see you tomorrow?
Sure!
27
00:07:28,460 --> 00:07:29,220
Bye!
Bye.
28
00:08:34,480 --> 00:08:36,160
Oh Vishwa! Vishwa! Come here Come here!
Come here! Come here!
29
00:08:36,320 --> 00:08:36,840
See this.
30
00:08:38,170 --> 00:08:39,320
You have to see this!
31
00:08:39,430 --> 00:08:42,560
It’s incredible the amount of likes
and response that we got!
32
00:08:42,910 --> 00:08:47,380
I keep telling you that you have to be active
on social media but you never listen. Just look at us!
33
00:08:47,660 --> 00:08:49,540
Look at all the likes! Oh my God!
34
00:08:50,180 --> 00:08:52,800
It’s so exciting.
I’ll go take a shower.
35
00:09:50,700 --> 00:09:51,400
Okay
36
00:09:53,000 --> 00:09:53,500
Ah!
37
00:09:54,160 --> 00:09:54,780
Shit!
38
00:10:34,400 --> 00:10:35,520
Damn Shit!
39
00:11:36,550 --> 00:11:37,000
Disha!
40
00:11:37,200 --> 00:11:38,240
Where are your car keys?
41
00:11:38,630 --> 00:11:39,580
Why what is wrong with your car?
42
00:11:40,000 --> 00:11:40,880
I have to get my car serviced.
43
00:11:41,730 --> 00:11:45,600
The mechanic is going to come.
Do you have to go somewhere?
44
00:11:46,540 --> 00:11:47,620
No. I don’t think so.
45
00:11:48,150 --> 00:11:48,720
One second huh?
46
00:11:55,820 --> 00:11:56,220
See you!
47
00:13:01,020 --> 00:13:01,640
Baby,
48
00:13:02,500 --> 00:13:04,300
I’m leaving for Guntur on the 17th of December.
49
00:13:10,800 --> 00:13:15,040
Disha will leave for the wedding on 17th December.
50
00:13:50,680 --> 00:13:53,280
Keeping in mind the traffic,
It will take her 45 minutes to cross the city limits.
51
00:13:53,650 --> 00:13:56,200
There are 5 toll gates between Hyderabad and Guntur.
52
00:14:01,000 --> 00:14:03,320
It will take her a minute for her to check out at each toll gate.
53
00:14:09,300 --> 00:14:14,420
Just 2 kilometers from the second toll gate is a deserted road.
54
00:14:15,790 --> 00:14:17,960
That is where she is going to die.
55
00:14:35,490 --> 00:14:37,580
It will be 4.30 by then.
56
00:14:44,470 --> 00:14:49,520
If I catch the Nadigudi Express, I will reach Nampally at 9.30.
57
00:14:52,790 --> 00:14:58,980
If I catch the Repallu Express at 10:10.
I’ll get the ticket confirmed on Sunny’s name for evidence.
58
00:15:02,330 --> 00:15:05,660
At 12.10, I’ll reach Chityala.
59
00:15:06,050 --> 00:15:12,100
I’ll take Disha’s car and go to the farmhouse
which is 20km away. Disha body will be buried.
60
00:16:56,500 --> 00:16:58,540
Alright, I’m leaving for Agarwal’s wedding.
61
00:16:58,750 --> 00:17:00,800
You take care of yourself, okay?
62
00:17:03,020 --> 00:17:04,000
Listen, give me your car keys.
63
00:17:07,380 --> 00:17:08,180
My car keys?
64
00:17:08,830 --> 00:17:09,200
Why?
65
00:17:09,960 --> 00:17:11,300
Because I have to leave now.
66
00:17:11,660 --> 00:17:12,960
What is wrong with your car?
67
00:17:13,500 --> 00:17:16,600
How will I drive all the way in a small car?
68
00:17:17,150 --> 00:17:18,880
Why not? It’s a nice car!
69
00:17:19,570 --> 00:17:21,420
What is the problem if I take yours?
70
00:17:21,950 --> 00:17:23,260
I have an important meeting tomorrow,
71
00:17:24,230 --> 00:17:25,020
I need my car.
72
00:17:25,740 --> 00:17:28,480
Why don’t you take my car?
73
00:17:28,640 --> 00:17:32,420
Disha, the meeting is my priority and my car is lucky for me.
74
00:17:33,780 --> 00:17:34,780
You take your car
75
00:17:35,590 --> 00:17:36,100
Lucky?
76
00:17:36,950 --> 00:17:38,880
Car sentiment? Really?
77
00:17:39,210 --> 00:17:40,320
Why are you being so childish?
78
00:17:40,500 --> 00:17:42,100
Childish? I’m childish?
79
00:17:42,560 --> 00:17:45,560
You are childish! Why don’t you get it at once?
80
00:17:51,120 --> 00:17:52,440
Why are you yelling?
81
00:17:55,280 --> 00:17:56,520
What is wrong with you?
82
00:17:57,520 --> 00:17:58,420
This is not normal.
83
00:17:59,140 --> 00:18:00,920
I am normal Disha
I am normal
84
00:18:02,150 --> 00:18:03,770
You take your car please.
85
00:18:04,880 --> 00:18:07,140
I have never seen you act like this.
86
00:18:09,480 --> 00:18:09,900
What do you mean?
87
00:18:10,920 --> 00:18:11,880
This is not you
88
00:18:12,580 --> 00:18:13,040
What?
89
00:18:15,320 --> 00:18:18,960
Vishwa, did you invite someone home when I'm gone?
90
00:18:20,090 --> 00:18:21,070
Are you serious?
91
00:18:22,730 --> 00:18:24,860
Are you having an affair?
Shut up Disha!
92
00:18:44,770 --> 00:18:46,040
Oh my God!
93
00:19:18,080 --> 00:19:18,980
Vishwa...
94
00:19:23,360 --> 00:19:24,120
Do you want to live?
95
00:19:28,740 --> 00:19:30,280
Are you surprised at how I’m talking to you?
96
00:19:34,250 --> 00:19:37,020
You can’t be as shocked
as I was when I saw you with Sunny.
97
00:19:38,000 --> 00:19:38,860
Why did you do it Disha?
98
00:19:42,170 --> 00:19:44,520
Why did you cheat on me?
99
00:19:51,400 --> 00:19:52,920
Didn’t you know how much I loved you?
100
00:19:54,330 --> 00:19:57,960
I couldn’t take it if you were in pain.
But today, you made me want to kill you.
101
00:19:59,310 --> 00:20:00,880
You deserve it today
102
00:20:02,070 --> 00:20:04,740
Now I won't leave Sunny alone.
103
00:20:07,320 --> 00:20:08,920
He will rot in hell
104
00:20:12,540 --> 00:20:13,520
Listen to me carefully
105
00:20:14,360 --> 00:20:15,100
You are dying
106
00:20:16,610 --> 00:20:22,620
And I will frame your lover Sunny
for the murder and send him to the prison.
107
00:20:27,170 --> 00:20:30,960
I want to tell you this for one last time
that I’m the only one for you, baby.
108
00:20:36,070 --> 00:20:37,260
It’s is your expiry date
109
00:20:50,060 --> 00:20:52,640
Look at what you’ve made me do.
7563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.