Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,550 --> 00:00:24,390
(Everyone knows when, where and how they were born.
2
00:00:25,630 --> 00:00:32,190
But no one knows when, where and how they are going to die.)
3
00:00:34,090 --> 00:00:36,050
(Death is always a surprise.)
4
00:02:50,780 --> 00:02:52,000
Happy anniversary my love!
5
00:02:54,750 --> 00:02:57,080
Are you crazy Vishwa?
Are we newlyweds?
6
00:02:58,440 --> 00:03:00,900
The maid hasn’t been coming for three days now!
7
00:03:01,430 --> 00:03:02,660
Who will clean this up?
8
00:03:03,570 --> 00:03:08,500
You just don’t get it.
I’m tired of your childish behavior.
9
00:03:22,170 --> 00:03:22,810
Namaste sir.
10
00:03:46,230 --> 00:03:47,960
Monica?
Where is everybody?
11
00:03:49,500 --> 00:03:50,510
Turn around sir!
12
00:03:51,520 --> 00:03:55,460
Happy Anniversary sir!
13
00:03:57,100 --> 00:03:57,860
Thanks to everyone!
14
00:03:59,370 --> 00:04:02,900
Happy Anniversary again, Vishwa
Thank you Aakash and Monica.
15
00:04:03,150 --> 00:04:04,840
Thank you so much guys, it means a lot.
16
00:04:05,030 --> 00:04:06,560
You’re welcome sir.
Thanks.
17
00:04:06,890 --> 00:04:08,510
Aakash, who planned this?
18
00:04:08,640 --> 00:04:12,210
Who else...your personal assistant Monica!
She was the one who organized it.
19
00:04:12,390 --> 00:04:15,110
Sir? Excuse me sir? This is for you.
20
00:04:15,680 --> 00:04:18,450
You look handsome.
May I take a selfie with you?
21
00:04:20,180 --> 00:04:22,450
Smile sir.
No Monica, I hate selfies.
22
00:04:28,380 --> 00:04:31,730
You’re a lucky chap! You have a pretty wife at home
and Monica at the office.
23
00:04:31,820 --> 00:04:35,020
Everyone at work hits on her but she is interested in just you.
24
00:04:35,230 --> 00:04:39,820
Why don’t you respond to her when she is so into you?
25
00:04:40,360 --> 00:04:43,830
We must stay away from certain things
so as to not lose what is dear to us.
26
00:04:44,130 --> 00:04:46,710
You know how much Disha loves me!
27
00:04:46,750 --> 00:04:48,580
Give me a minute. I have an important call to attend.
Okay, carry on!
28
00:04:48,980 --> 00:04:49,520
Hi Vishwa!
29
00:05:45,640 --> 00:05:48,340
Hi Nisha!
Hey Bava, Happy Anniversary!
30
00:05:48,800 --> 00:05:49,530
Thank you Nisha!
31
00:05:49,920 --> 00:05:51,070
So, what plans?
32
00:05:52,630 --> 00:05:55,330
I did plan something, but it failed.
33
00:05:55,720 --> 00:05:56,600
And I also got yelled at by your sister.
34
00:05:57,300 --> 00:06:01,720
You know how she gets irked by little things.
Haha!
35
00:06:02,110 --> 00:06:06,010
And she feels sorry too.
You’re the only one who can handle her.
36
00:06:06,320 --> 00:06:07,810
Nisha, Your sister is trying to call.
37
00:06:08,010 --> 00:06:09,390
I’ll just call you back huh?
Okay bava, bye!
38
00:06:10,460 --> 00:06:10,950
Hey baby.
39
00:06:11,170 --> 00:06:12,690
Vishwa, where are you?
Um, at the office.
40
00:06:13,120 --> 00:06:15,400
Who were you talking to for so long?
41
00:06:15,910 --> 00:06:16,610
May I come in sir?
42
00:06:18,600 --> 00:06:20,650
Nisha had called to wish
43
00:06:20,800 --> 00:06:24,220
Can we go out once you’re done with work?
44
00:06:24,750 --> 00:06:26,870
I’ve booked a table at… 8 O'clock.
45
00:06:28,790 --> 00:06:32,990
Don’t be late huh!?
Yeah sure babe.
46
00:06:34,380 --> 00:06:35,090
I won’t be late.
47
00:06:36,570 --> 00:06:41,950
I’m really sorry for my behavior this morning.
48
00:06:43,410 --> 00:06:45,210
It’s fine babe, I love you so much.
49
00:06:46,540 --> 00:06:47,090
I love you too.
50
00:06:51,120 --> 00:06:53,650
Disha had messaged asking me to transfer 12 lakhs to her.
51
00:06:54,040 --> 00:06:55,770
She didn’t want you to know.
52
00:06:56,340 --> 00:06:57,710
It is just 12 lakhs, go ahead and do it.
53
00:07:07,190 --> 00:07:09,850
Sweetheart, it was a lovely dinner. Thank you.
54
00:07:12,040 --> 00:07:13,890
You know, I’m such a fool Disha.
55
00:07:16,110 --> 00:07:18,970
Your surprise is better than mine.
56
00:07:20,760 --> 00:07:22,610
I shouldn’t have done that this morning.
57
00:07:24,720 --> 00:07:26,110
Give me the keys, I’ll drive.
58
00:07:26,450 --> 00:07:27,290
Alright.
59
00:07:28,220 --> 00:07:29,610
Babe, drive carefully.
60
00:07:30,080 --> 00:07:30,390
Okay
61
00:07:43,540 --> 00:07:44,550
So, where were you in the afternoon?
62
00:07:45,510 --> 00:07:47,610
I have a big surprise for you!
You do?
63
00:07:48,420 --> 00:07:49,120
Yes!
64
00:07:51,700 --> 00:07:53,270
wow! It’s beautiful!
65
00:07:55,940 --> 00:07:57,250
Here!
It’s lovely, baby!
66
00:07:58,350 --> 00:07:58,690
Oh!
67
00:08:01,070 --> 00:08:01,930
This is amazing!
68
00:08:03,320 --> 00:08:04,850
Thank you!
You’re welcome.
69
00:08:06,320 --> 00:08:08,130
I love you so much
I love you too.
70
00:08:17,740 --> 00:08:20,710
Couldn’t you see I was backing the car?
71
00:08:20,970 --> 00:08:23,750
Madam, YOU hit my bike! I didn't
72
00:08:23,980 --> 00:08:25,190
You are the one at fault, you rogue!
73
00:08:27,300 --> 00:08:28,270
Madam, you’re being rude.
74
00:08:28,360 --> 00:08:30,140
What do you expect?
75
00:08:30,200 --> 00:08:32,290
I’m only keeping calm because you are a woman.
76
00:08:32,380 --> 00:08:34,310
What does he mean, Vishwa?
Disha
77
00:08:34,540 --> 00:08:36,070
Let it go.
Sorry brother.
78
00:08:36,690 --> 00:08:39,550
I don’t need an apology, learn to handle your wife first.
Shut up!
79
00:08:40,030 --> 00:08:40,750
Hey! Disha!
80
00:08:41,360 --> 00:08:42,180
Sorry
81
00:08:42,460 --> 00:08:44,990
How dare you threaten me!
You don’t know who I am!
82
00:08:45,200 --> 00:08:47,110
What are you going to do!
83
00:08:47,990 --> 00:08:49,010
Leave vishwa.
Go now!
84
00:08:51,380 --> 00:08:53,380
What happens vishwa.
Take her away.
85
00:08:53,880 --> 00:08:55,010
Disha, get into the car.
86
00:08:55,640 --> 00:08:56,600
Aakash, bye.
87
00:09:00,430 --> 00:09:02,090
You made a huge mistake by slapping me.
88
00:09:03,680 --> 00:09:04,910
I’ll make sure you regret it.
89
00:09:05,840 --> 00:09:07,390
I will show you hell on Earth.
90
00:09:12,800 --> 00:09:13,850
You didn’t say a thing.
91
00:09:15,040 --> 00:09:17,550
That guy was misbehaving and I had to fight alone.
92
00:09:18,440 --> 00:09:21,550
Disha it is not worth getting into fights with such people.
93
00:09:22,260 --> 00:09:25,510
I would fight for you but at what cost?
94
00:09:26,550 --> 00:09:27,270
Why take a risk?
95
00:09:29,820 --> 00:09:32,650
Why, you think he’s going to harm us?
96
00:09:34,130 --> 00:09:37,270
That won’t happen, don’t worry.
97
00:09:39,020 --> 00:09:39,980
Everything is going to be fine.
98
00:10:02,960 --> 00:10:03,350
What?
99
00:10:03,760 --> 00:10:04,300
It’s fine.
100
00:10:27,990 --> 00:10:31,330
Vishwa, he won’t harm us, will he? I’m scared.
101
00:10:32,290 --> 00:10:36,010
He was drunk, that’s all.
Everything is going to be fine.
102
00:10:37,080 --> 00:10:37,590
Go to sleep now.
103
00:10:38,620 --> 00:10:39,030
Good night.
104
00:10:46,600 --> 00:10:47,190
Disha?
105
00:10:48,340 --> 00:10:48,950
I’m leaving!
106
00:11:50,240 --> 00:11:50,730
Vishwa?
107
00:11:54,250 --> 00:11:55,090
Vishwa are you there?
108
00:12:01,470 --> 00:12:02,130
Vishwa?
109
00:12:39,230 --> 00:12:39,670
Vishwa?
110
00:13:10,060 --> 00:13:10,710
Disha!
111
00:13:12,380 --> 00:13:14,170
Vishwa? What happened?
112
00:13:17,120 --> 00:13:18,000
Vishwa what’s wrong?
113
00:13:19,300 --> 00:13:22,810
Oh God! Are you okay?
I’m right here.
114
00:13:23,490 --> 00:13:24,400
You calm down.
115
00:13:25,240 --> 00:13:26,850
Vishwa, it’s alright.
116
00:13:28,410 --> 00:13:29,370
Baby, relax.
117
00:13:32,790 --> 00:13:33,350
Go to sleep.
118
00:13:44,850 --> 00:13:46,970
Baby, come, lock the doors.
119
00:13:47,780 --> 00:13:48,110
Wake up.
120
00:13:48,760 --> 00:13:49,390
Okay
121
00:13:50,140 --> 00:13:50,710
Please.
122
00:13:51,290 --> 00:13:54,250
You come lock the door.
I’ll do it later.
123
00:13:54,540 --> 00:13:55,950
Come on! Wake up!
124
00:14:03,900 --> 00:14:06,670
Baby, close the door. Please?
125
00:14:06,990 --> 00:14:07,770
You leave!
126
00:14:11,220 --> 00:14:11,530
Bye.
127
00:15:05,300 --> 00:15:05,690
Hey!
128
00:15:32,970 --> 00:15:33,730
Hey baby!
129
00:15:35,820 --> 00:15:36,650
Hello!
130
00:15:38,040 --> 00:15:39,050
I love you Sunny!
131
00:15:41,590 --> 00:15:42,530
I love you baby
132
00:15:43,740 --> 00:15:44,490
Why are you late?
133
00:15:45,050 --> 00:15:48,090
It is not as easy as sending your husband to work.
134
00:15:56,940 --> 00:16:00,110
Why did you turn up suddenly last night?
135
00:16:00,430 --> 00:16:03,250
I was scared that Vishwa might suspect us.
136
00:16:03,400 --> 00:16:06,970
I came to surprise you but you slapped me so hard.
137
00:16:17,300 --> 00:16:19,850
That's what you get for showing up .
138
00:16:28,160 --> 00:16:31,150
But, how do you like my surprise?
Fantastic!
139
00:16:35,580 --> 00:16:36,650
What does your husband have to say?
140
00:16:38,180 --> 00:16:39,570
He didn’t sleep all night.
141
00:16:40,720 --> 00:16:42,150
He had nightmares.
142
00:17:21,860 --> 00:17:22,450
Hey!
143
00:17:45,020 --> 00:17:47,550
Hey! Couldn’t you find any other way to die than getting hit by my bus?
144
00:17:47,970 --> 00:17:50,090
Luckily I pulled the brakes on time.
145
00:17:51,280 --> 00:17:51,990
Move! Move!
146
00:17:53,260 --> 00:17:55,420
What happened to you? You are so young!
147
00:17:56,000 --> 00:17:58,290
These RTC buses cannot be trusted.
148
00:17:58,910 --> 00:18:02,310
You were fortunate enough to dodge this one.
149
00:18:03,340 --> 00:18:05,330
Perhaps life has something in store for you.
150
00:18:06,510 --> 00:18:07,110
Take care.
151
00:18:25,770 --> 00:18:27,150
Sir? Are you okay?
152
00:18:30,200 --> 00:18:30,590
Sir?
153
00:18:32,200 --> 00:18:33,250
Where’s Aakash?
154
00:18:34,630 --> 00:18:38,290
He had to attend the meeting since
you weren’t answering the calls.
155
00:18:41,420 --> 00:18:43,770
Sir, can I get you something? You don’t look alright.
Nothing, Monica.
156
00:18:44,220 --> 00:18:46,290
Please ask Aakash to meet me once he’s back.
157
00:18:46,960 --> 00:18:50,690
Sir, I need your signatures.
Please. Not now Monica. Please leave me alone.
158
00:19:29,520 --> 00:19:33,610
Sir, you have a meeting with Mr. Malhotra this afternoon and...
Stop it Monica.
159
00:19:35,480 --> 00:19:37,030
Just postpone all those meetings.
160
00:19:38,180 --> 00:19:40,330
Sir it’s...
Don’t come back to the cabin until I call you.
161
00:19:41,140 --> 00:19:41,430
Okay?
162
00:19:43,030 --> 00:19:44,370
Is everything okay sir?
163
00:19:44,880 --> 00:19:46,970
Is it an office issue or something personal?
164
00:19:48,880 --> 00:19:50,090
Sorry to ask you sir,
165
00:19:51,940 --> 00:19:54,190
but I’ve never seen you so low.
166
00:19:55,710 --> 00:20:03,290
Sir, It may not solve your problem but
sharing gives you the strength to handle it.
167
00:20:05,110 --> 00:20:07,210
But if you’re not comfortable, it’s okay.
168
00:20:12,410 --> 00:20:13,590
Monica?
Hmm?
169
00:20:17,210 --> 00:20:18,010
It’s about my friend.
170
00:20:19,580 --> 00:20:20,910
It was a love marriage.
171
00:20:23,960 --> 00:20:25,050
He loves his wife a lot.
172
00:20:28,180 --> 00:20:29,250
He called me this morning
173
00:20:32,790 --> 00:20:33,970
and said he wanted to die.
174
00:20:42,080 --> 00:20:43,510
His wife was only pretending to love him.
175
00:20:45,200 --> 00:20:47,250
She is having an extra marital affair.
176
00:20:53,300 --> 00:20:55,150
He is unable to take it.
177
00:20:56,260 --> 00:20:57,650
Your friend is a crazy man, sir.
178
00:20:59,950 --> 00:21:05,990
Why die for a woman who has taken him for a ride?
179
00:21:06,370 --> 00:21:10,670
In fact, it is she who deserves to die.
12696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.