All language subtitles for Closer.To.Heaven.2009.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,439 --> 00:02:05,209
�eviri: nano
2
00:02:17,209 --> 00:02:18,141
Evet.
3
00:02:19,312 --> 00:02:21,540
Do�al �l�m.
4
00:02:21,714 --> 00:02:23,648
Tuvalette �lm�� olabilirdi.
5
00:02:24,717 --> 00:02:27,242
Bilmiyorum, h�l� sarho�um.
6
00:02:28,220 --> 00:02:30,949
Yine bir m��teri kaybedersem,
senin hatan olacak.
7
00:02:31,123 --> 00:02:33,956
Rujumu mu?
Hay�r, silmedim.
8
00:02:34,727 --> 00:02:35,659
Gitmeliyim.
9
00:02:42,435 --> 00:02:43,561
Huzur i�inde yat�n.
10
00:03:01,153 --> 00:03:04,384
Farkl� kalitelerde
kenevir kefenlerimiz var.
11
00:03:04,457 --> 00:03:07,438
Para sorun de�ilse
ayr�ca �in mal� olanlarda var.
12
00:03:07,460 --> 00:03:09,438
- En iyisini istiyorum.
- Efendim?
13
00:03:09,962 --> 00:03:13,438
Bana �nerebilece�in kefenlerin
en kalitelisini istiyorum.
14
00:03:13,466 --> 00:03:18,598
Sizi anl�yorum ama yakma t�reni i�in...
15
00:03:19,672 --> 00:03:22,607
...sadece usule uygun
bir elbise d���nmez misin?
16
00:03:22,675 --> 00:03:24,802
- Sen i�ki mi i�tin?
- Efendim?
17
00:03:24,877 --> 00:03:27,307
Ona elindeki en iyi elbiseyi ver.
18
00:03:38,391 --> 00:03:42,222
Bay�m, buyurun.
19
00:03:45,698 --> 00:03:46,938
Giydirir misin?
20
00:03:48,401 --> 00:03:49,629
Affedersiniz?
21
00:03:51,103 --> 00:03:52,627
V�cuduma s�z ge�iremiyorum.
22
00:03:53,205 --> 00:03:54,638
Ellerime de.
23
00:03:56,208 --> 00:03:57,862
Yapmak zorunda de�ilsin.
24
00:04:03,315 --> 00:04:05,827
Bunu yak���kl� oldu�un i�in
yap�yorum.
25
00:04:06,419 --> 00:04:07,747
�ok m��terin olmal�.
26
00:04:08,721 --> 00:04:09,438
Efendim?
27
00:04:09,922 --> 00:04:11,355
Yapt���n i�te �ok iyisin.
28
00:04:12,425 --> 00:04:15,155
Geochun'dan Lee Ji-Soo'sun de�il mi?
29
00:04:15,227 --> 00:04:18,007
Nereden bildin?
30
00:04:19,031 --> 00:04:20,362
Baban�n tek �ocu�usun.
31
00:04:22,134 --> 00:04:23,761
Merak ediyorum, baban iyi mi?
32
00:04:24,537 --> 00:04:26,061
Beni tan�yor musun?
33
00:04:58,871 --> 00:05:00,302
Makyaj�n� be�endin mi?
34
00:05:01,874 --> 00:05:05,810
�ok g�zel bir cildin var.
35
00:05:08,180 --> 00:05:09,807
Belki cennete gidersin.
36
00:05:18,390 --> 00:05:19,322
Al.
37
00:05:19,391 --> 00:05:23,638
G�rd���n gibi kollar�m� hareket
ettiremiyorum. Sen i�irir misin?
38
00:05:24,096 --> 00:05:27,825
�ok k�stahs�n.
Bunu yapmamal�yd�n.
39
00:05:28,901 --> 00:05:31,128
Ki�isel ��karlar�n i�in hastal���n�
kullan�yorsun,...
40
00:05:31,804 --> 00:05:33,431
...bunun i�in cezaland�r�lacaks�n.
41
00:05:33,506 --> 00:05:39,138
Cenaze i�leri g�revlisinin k�z� olmaktan
nefret ediyordun.
42
00:05:39,512 --> 00:05:43,949
- Peki, de�i�en ne?
- Biliyorum. �a��rt�c�, de�il mi?
43
00:05:45,518 --> 00:05:49,454
Kocan veya bir erkek
arkada��n oldu�undan ku�kuluyum.
44
00:05:49,522 --> 00:05:52,958
�ok pe�in h�k�ml�s�n.
45
00:05:53,526 --> 00:05:56,757
Evlendim fakat uzun s�rmedi.
46
00:05:57,229 --> 00:05:58,753
Yine bek�r m�s�n?
47
00:05:59,532 --> 00:06:03,138
- O mu seni yoksa sen mi onu b�rakt�n?
- Gitmesine izin verdim.
48
00:06:03,335 --> 00:06:06,361
Cesetleri temizledi�im i�in onu
korkuttu�umu s�yledi.
49
00:06:07,139 --> 00:06:10,267
Ama bu bo�anma davas� i�in
yeterli bir sebep de�il.
50
00:06:10,342 --> 00:06:12,776
- Peki bo�anma tazminat�?
- Hi�bir �ey almad�m.
51
00:06:14,446 --> 00:06:17,973
Medeni kanun madde 839,
bent 2, m�lkiyet payla��m�.
52
00:06:18,050 --> 00:06:21,938
Bo�anmada e�lerin mal talep etme
haklar� vard�r.
53
00:06:21,954 --> 00:06:24,081
E�ler aras�nda anla�ma sa�lanamazsa...
54
00:06:24,156 --> 00:06:26,386
...mal payla��m�n� mahkeme
kararla�t�racakt�r.
55
00:06:28,160 --> 00:06:29,388
Almam� ister misin?
56
00:06:32,364 --> 00:06:33,838
Kanunun s�yledi�i bu.
57
00:06:34,967 --> 00:06:36,798
Ama neyse,
bunun i�in cennete gideceksin.
58
00:06:37,469 --> 00:06:38,493
Ben de�il.
59
00:06:39,572 --> 00:06:42,106
Elbiselerini giydirdi�im insanlar
cennete gidecek.
60
00:06:43,576 --> 00:06:45,806
Sana ne oldu?
61
00:06:46,879 --> 00:06:48,103
ALS hastas�y�m.
62
00:06:49,181 --> 00:06:50,409
�mitsiz vakay�m.
63
00:06:51,584 --> 00:06:54,819
Bu hastal��a yakalan�nca, yava� yava�
kaslar�n�n kontrol�n� kaybedersin.
64
00:06:55,087 --> 00:06:57,021
3 ya da 4 y�l i�inde �l�rs�n.
65
00:06:57,890 --> 00:06:59,321
Benim yakla��k 2 y�l oldu.
66
00:06:59,892 --> 00:07:00,916
Ger�ekten mi?
67
00:07:01,694 --> 00:07:03,125
Korkuyor musun?
68
00:07:03,596 --> 00:07:07,550
Herkes er ya da ge� �l�r.
�nsanlar s�rayla �lmezler.
69
00:07:08,901 --> 00:07:12,638
- Bu y�zden korkmana gerek yok.
- Hi� korkmuyorum.
70
00:07:13,205 --> 00:07:16,038
��nk� bu �ekilde �lmeyi reddediyorum.
71
00:07:20,112 --> 00:07:21,443
Bilirsin...
72
00:07:24,016 --> 00:07:24,846
Ji-soo...
73
00:07:26,018 --> 00:07:27,645
...bug�n kar��la�mam�z...
74
00:07:28,921 --> 00:07:30,955
Sence de bunun bir anlam� yok mu?
75
00:07:32,925 --> 00:07:34,449
Bu kader de�il.
76
00:07:35,327 --> 00:07:37,759
San�r�m bir tesad�f.
77
00:07:38,931 --> 00:07:40,860
�yleyse senin kader tan�m�n ne?
78
00:07:41,634 --> 00:07:42,658
�ey...
79
00:07:43,435 --> 00:07:45,438
Sonuna dek yan�nda kald���n
birisi oldu mu?
80
00:07:46,438 --> 00:07:48,438
Ben bu t�r �eylere inanmam.
81
00:07:54,747 --> 00:07:57,144
Tamam!
Seni inand�raca��m.
82
00:08:02,154 --> 00:08:03,838
Benimle ��kar m�s�n?
83
00:08:05,557 --> 00:08:07,081
Bu ne?
84
00:08:08,060 --> 00:08:09,493
Onu kenara koy.
85
00:08:10,963 --> 00:08:14,296
Ge�imimi �l�lerden kazan�yorum.
Ve bu �l�m anlam�na geliyor.
86
00:08:17,269 --> 00:08:18,600
Ji-soo.
87
00:08:22,474 --> 00:08:24,174
Benimle kal�r m�s�n?
88
00:08:31,083 --> 00:08:35,918
"CENNET�N E����NDE"
89
00:08:36,488 --> 00:08:40,438
Niye h�l� �creti tahsil etmedin?
Adamla fl�rt m� ediyorsun?
90
00:08:40,492 --> 00:08:42,016
Hay�r, etmiyorum.
91
00:08:42,995 --> 00:08:44,438
Bunu nas�l s�ylersin?
92
00:08:45,297 --> 00:08:46,828
Erkeklerden nefret ederim.
93
00:08:47,299 --> 00:08:49,324
Evet, do�ru!
94
00:08:49,702 --> 00:08:52,972
Niye cenaze �cretlerini toplarken
kendini k�t� hissediyorsun?
95
00:08:53,005 --> 00:08:54,734
Zar zor ge�iniyoruz.
96
00:08:54,807 --> 00:08:57,782
Paray� bug�n alamazsan
maa��ndan kesece�im.
97
00:08:57,810 --> 00:08:58,808
Nas�l istersen.
98
00:08:58,811 --> 00:09:00,438
Hey! Ji-soo!
99
00:09:04,516 --> 00:09:09,749
- Yeni �oraplar m�?
- Evet! %100 y�n.
100
00:09:09,822 --> 00:09:11,255
�a��rt�c�, de�il mi?
101
00:09:11,323 --> 00:09:16,260
Ne zaman ya�mur ya�sa,
babam bunlar�n hep ka��nd�rd���n� s�yler.
102
00:09:16,328 --> 00:09:17,438
Evet, ka��nd�r�rlar.
103
00:09:21,633 --> 00:09:23,157
�ok uzun zaman oldu.
104
00:09:24,436 --> 00:09:26,425
K�ydeki herkes �ehre mi g�� etti?
105
00:09:28,741 --> 00:09:31,369
Bu y�zden mi hukuk okudun?
Sebebi adaletsizlikler mi?
106
00:09:32,544 --> 00:09:34,273
Seni ilk g�rd���mde...
107
00:09:34,346 --> 00:09:37,887
...hemen tan�d�m,
ama sen beni tan�yamad�n.
108
00:09:39,251 --> 00:09:41,080
Hayat bana k�t� davrand�.
109
00:09:43,856 --> 00:09:45,038
O konuyu d���nd�n m�?
110
00:09:47,059 --> 00:09:48,993
Ne hakk�nda?
111
00:09:49,061 --> 00:09:53,293
O konudan tekrar bahsetme.
Garip bir �ift olaca��z.
112
00:09:53,365 --> 00:09:56,994
Hay�r, o de�il.
�in'e gitme konusunda.
113
00:09:58,470 --> 00:10:02,239
- ��e yarayaca��n� d���n�yor musun?
- Pes etmek istemiyorum.
114
00:10:03,275 --> 00:10:06,005
Hayat�n bana bunu yapmas�na izin veremem.
115
00:10:06,078 --> 00:10:09,514
- Direnmenin bir yolu.
- �ok soylu bir hareket.
116
00:10:09,581 --> 00:10:13,390
Peki, d�nd���nde daha iyi olursan,
seninle ��kaca��m.
117
00:10:13,786 --> 00:10:14,718
Ger�ekten mi?
118
00:10:26,799 --> 00:10:28,038
ALS hastal���.
119
00:10:32,304 --> 00:10:36,659
Zat�rree belirtileri g�r�ld�kten sonra
nefes darl��� �l�me neden olabilir.
120
00:10:37,209 --> 00:10:39,741
Ger�ekten �l�mc�l m�?
121
00:11:20,452 --> 00:11:23,285
Nas�ls�n?
Seni �zledim.
122
00:11:31,163 --> 00:11:34,599
Bu tak�m�n i�inde harika g�r�n�yorsun!
123
00:11:35,367 --> 00:11:37,638
Bundan b�yle her g�n bunu giy, olur mu?
124
00:11:38,670 --> 00:11:41,725
Bana ��kma teklifi etmek i�in
hastaneye mi �a��rd�n?
125
00:11:42,274 --> 00:11:43,602
Duda��na ne s�rd�n?
126
00:11:46,879 --> 00:11:49,507
Neredeyse iyile�tim.
G�rmek ister misin?
127
00:11:49,581 --> 00:11:50,491
Ger�ekten mi?
128
00:11:54,786 --> 00:11:57,516
- Daha iyiyim, de�il mi?
- Harika g�r�n�yorsun!
129
00:11:57,589 --> 00:11:58,998
Daha h�zl� y�r�yebiliyorum.
130
00:12:01,894 --> 00:12:03,438
Ba�layabilirsin.
131
00:12:12,504 --> 00:12:13,630
Sol aya��n� da.
132
00:12:22,915 --> 00:12:24,937
�ok iyi.
Bug�nl�k bu kadar yeter.
133
00:12:24,983 --> 00:12:26,007
Su ister misin?
134
00:12:34,826 --> 00:12:37,556
�talyan lokantas�na gidece�imizi
san�yordum.
135
00:12:37,930 --> 00:12:39,032
S�z vermi�tin.
136
00:12:44,836 --> 00:12:45,860
Jong-woo.
137
00:12:46,738 --> 00:12:49,738
Sana sormak istedi�im �nemli
bir soru var.
138
00:12:51,243 --> 00:12:55,279
Ellerimin korkun� oldu�unu
d���nm�yor musun?
139
00:12:56,748 --> 00:13:00,338
- U�ursuz oldu�unu s�yl�yorlar.
- Bu g�zel eller i�in mi?
140
00:13:01,753 --> 00:13:03,778
D�nyadaki en sevimli eller.
141
00:13:04,856 --> 00:13:05,880
Gururum ok�and�.
142
00:13:08,560 --> 00:13:13,627
Bu geceyi benimle ge�irmek ister misin?
143
00:13:15,267 --> 00:13:18,794
- Eve gitmek istemiyorum.
- Olmaz.
144
00:13:18,870 --> 00:13:21,905
Neden olmas�n?
�zerine atlamayaca��m.
145
00:13:22,674 --> 00:13:25,609
Senin yata��n var.
146
00:13:25,677 --> 00:13:27,508
Ben yerde uyurum.
147
00:13:28,580 --> 00:13:33,037
- Senin ��kmam�z� istedi�ini san�yordum.
- Hay�r, �yle de�il.
148
00:13:33,685 --> 00:13:36,239
Eve gitmelisin, baban merak eder.
149
00:13:36,288 --> 00:13:39,815
�ok korkaks�n.
150
00:13:39,891 --> 00:13:41,825
Tamam, bir saniye bekle.
151
00:13:43,395 --> 00:13:44,327
Ne yap�yorsun?
152
00:13:44,997 --> 00:13:48,524
Baba? Bu gece hastanede kalaca��m.
153
00:13:48,600 --> 00:13:50,625
Seni seviyorum.
Ho��a kal.
154
00:13:51,703 --> 00:13:52,931
Mutlu musun?
155
00:13:54,106 --> 00:13:55,232
Ji-soo!
156
00:13:55,307 --> 00:13:59,334
Niye b�yle sevimli olmak zorundas�n ki?
157
00:13:59,411 --> 00:14:03,541
- Sarho� musun?
- De�ilim, hi� sarho� olmad�m.
158
00:14:04,516 --> 00:14:07,349
Kahretsin, bu �ok utan� verici.
159
00:14:09,121 --> 00:14:13,251
��ki i�mek istedi�imde,
�nce sana sormal�yd�m.
160
00:14:14,726 --> 00:14:16,258
Pi�man m�s�n?
161
00:14:16,628 --> 00:14:20,216
Sohbet etmek istedim,
ellerini tutup uyumak, hepsi bu.
162
00:14:25,037 --> 00:14:27,571
Tamam, �yleyse gidelim.
163
00:14:29,441 --> 00:14:32,069
Seni kand�rd�m.
164
00:14:32,844 --> 00:14:35,369
�aka yap�yordum.
Seni kand�rd�m.
165
00:14:35,947 --> 00:14:39,576
Bazen �ok aptal oluyorum.
166
00:14:48,460 --> 00:14:50,394
- Bo� oda var m�?
- Evet.
167
00:14:51,563 --> 00:14:53,690
Utan�yorum.
Koltuk de�neklerim...
168
00:14:53,765 --> 00:14:57,701
Benim i�in daha k�t�
ama yine de sormaya gittim.
169
00:14:57,769 --> 00:14:59,097
Arabadan ��k, hemen!
170
00:15:10,582 --> 00:15:12,106
Bu harika.
171
00:15:12,184 --> 00:15:13,913
- Be�endin mi?
- Evet.
172
00:15:13,985 --> 00:15:16,793
Gelsene.
Suyun i�indeymi� gibi hissediyorsun.
173
00:15:17,989 --> 00:15:19,898
�lk kez su yata��nda yat�yorum.
174
00:15:26,398 --> 00:15:30,649
S�z ver, sadece elele tutu�aca��z?
175
00:15:31,703 --> 00:15:34,638
Merak etme, ereksiyon olam�yorum.
176
00:15:36,508 --> 00:15:37,632
Ger�ekten mi?
177
00:15:41,513 --> 00:15:42,837
Senin i�in zor olmal�.
178
00:15:47,719 --> 00:15:48,549
Jong-woo.
179
00:15:50,822 --> 00:15:53,312
Birbirimizi tamamlad���m�z� d���n�yorum.
180
00:15:54,826 --> 00:15:56,960
Birbirimize �ok uygunuz.
181
00:15:59,431 --> 00:16:03,925
Ama istedi�im kadar kalaca��m.
182
00:16:05,036 --> 00:16:07,238
Yaln�zca o zamana dek,
seninle kalaca��m.
183
00:16:10,942 --> 00:16:14,438
D�r�st olmam gerekirse...
184
00:16:15,447 --> 00:16:20,031
Ben bir kez de�il,
iki kez evlendim.
185
00:17:07,199 --> 00:17:09,028
Baban k�zmad� m�?
Seni �zledim.
186
00:17:12,103 --> 00:17:14,495
�yi bir �ey mi oldu?
187
00:17:14,606 --> 00:17:18,028
Baba, galiba bir sevgili buldum.
188
00:17:22,113 --> 00:17:23,926
Yeniden evlenmeli miyim?
189
00:17:25,517 --> 00:17:28,098
Ellerimin �ok sevimli oldu�unu s�yledi.
190
00:17:29,221 --> 00:17:30,638
Daha az i�ki i�melisin.
191
00:17:35,527 --> 00:17:37,256
Baek Jong-woo,...
192
00:17:37,329 --> 00:17:40,162
...gelin Lee Ji-soo'yu...
193
00:17:40,232 --> 00:17:45,067
...hastal�kta ve sa�l�kta e�in olarak
sevip sayaca��na...
194
00:17:45,136 --> 00:17:46,660
...yemin ediyor musun?
195
00:17:46,738 --> 00:17:47,862
Ediyorum.
196
00:17:49,341 --> 00:17:51,468
Lee Ji-soo,...
197
00:17:51,543 --> 00:17:56,961
...damat Baek Jong-woo'yu �l�m sizi
ay�rana kadar sevece�ine yemin ediyor musun?
198
00:18:00,552 --> 00:18:01,938
Neden cevap vermiyorsun?
199
00:18:03,955 --> 00:18:05,689
Ne kadar iyi olaca��na ba�l�.
200
00:18:06,057 --> 00:18:07,285
�yleyse, iyi olaca��m.
201
00:18:07,359 --> 00:18:10,587
- S�z veriyor musun?
- Elbette, �abuk cevap ver.
202
00:18:11,563 --> 00:18:12,535
Ediyorum.
203
00:18:36,087 --> 00:18:37,711
Merhaba deniz!
204
00:18:42,193 --> 00:18:43,217
Jong-woo.
205
00:18:48,600 --> 00:18:49,532
Jong-woo.
206
00:18:58,610 --> 00:18:59,836
���yor musun?
207
00:19:00,712 --> 00:19:02,225
���tmeni istemiyorum.
208
00:19:04,616 --> 00:19:05,548
Ji-soo.
209
00:19:06,618 --> 00:19:09,819
- �zg�n olman gerekmiyor mu?
- Niye olmal�y�m?
210
00:19:09,821 --> 00:19:12,796
Sen iki kez evlenmi� olabilirsin.
211
00:19:12,824 --> 00:19:14,252
Ama benim i�in ilk.
212
00:19:15,026 --> 00:19:18,399
Misafir davet edemedim,
hem balay�na da gidemedim.
213
00:19:18,430 --> 00:19:21,957
Balay� m�?
Pek �nemli bir �ey de�il.
214
00:19:22,033 --> 00:19:24,968
Yorucu ve �ok pahal�.
215
00:19:25,036 --> 00:19:28,563
- E�er biraz daha beklersen, sonra--
- Sonra m�?
216
00:19:29,240 --> 00:19:30,937
Dikkatli dinle.
217
00:19:30,942 --> 00:19:34,170
Daha sonra elimizde kalan tek �ey
birlikte ya�ad���m�z bu anlar olacak.
218
00:19:35,046 --> 00:19:40,138
G�ky�z� �ok g�zel.
Hayat�m�z�n son g�n�ym�� gibi ya�ayal�m.
219
00:19:40,151 --> 00:19:41,584
Kelebek gibi mi?
220
00:19:41,653 --> 00:19:44,225
Evet, hayata farkl� bir bak��.
221
00:19:45,056 --> 00:19:46,038
Hadi gidelim.
222
00:19:51,963 --> 00:19:53,089
Bekle.
223
00:19:54,666 --> 00:19:59,194
- Benimle dans eder misin?
- �ok k�t�s�n.
224
00:20:01,172 --> 00:20:04,608
- Mutlu musun?
- Evet, san�r�m.
225
00:20:07,679 --> 00:20:12,412
Jong-woo, hadi �ark� s�yleyelim.
Sen ba�la.
226
00:20:14,986 --> 00:20:22,439
Bir sorum var, a�k�ma sormak istedi�im...
227
00:20:23,895 --> 00:20:29,439
"Benim neyimi bu kadar �ok seviyorsun?"
228
00:20:34,105 --> 00:20:44,439
Seni s�cac�k i�ten kucaklayarak
kendime saklad�m.
229
00:20:46,418 --> 00:20:51,056
Neden g�l�yorsun?
�imdi soru sorma s�ras� bende.
230
00:20:57,128 --> 00:21:02,900
�lk g�r��te a�k m�yd�?
Ne hissettin?
231
00:21:07,539 --> 00:21:13,273
Senin sadece benim i�in yarat�ld���n�
d���nd�m.
232
00:21:13,344 --> 00:21:20,773
A�k�m bana cennetten g�nderildi.
233
00:21:20,852 --> 00:21:31,888
A��k olmak i�in bir nedene
ihtiyac�m�z yok.
234
00:21:31,963 --> 00:21:40,461
Sadece benimle kar��la�mak i�in oradayd�n.
235
00:21:57,288 --> 00:22:01,224
"Sa�l�kl� Beslenme Kurallar�"
236
00:22:32,323 --> 00:22:35,701
Tepki yok.
�ki kolunu da kald�r�r m�s�n?
237
00:22:38,229 --> 00:22:41,127
Bu kadar m� kald�rabiliyorsun?
Daha fazla kald�rmay� dene.
238
00:22:42,634 --> 00:22:44,167
Sa� kolunu indirebilirsin.
239
00:22:45,036 --> 00:22:47,731
Sol kolunu havada tutmaya �al��.
Devam et.
240
00:22:53,044 --> 00:22:54,350
Kaslar�n zay�flam��.
241
00:22:57,448 --> 00:23:01,475
Burnum �elale gibi...
242
00:23:02,053 --> 00:23:06,183
Karn�mda bir s�r� kelebek u�u�uyor...
243
00:23:06,257 --> 00:23:10,785
Elbisesinden b�y�leyici kokusu
yay�l�yor...
244
00:23:16,868 --> 00:23:22,797
Bana bak Gui-soon!
Bana bak, �imdi.
245
00:23:23,875 --> 00:23:25,001
Bana bir bak.
246
00:23:25,076 --> 00:23:28,166
Seneye de burada olaca��m�
d���n�yor musun?
247
00:23:28,379 --> 00:23:29,505
Ne dedin?
248
00:23:30,081 --> 00:23:32,635
Gelecek y�l�n bu zaman�na kadar
ya�amak istiyorum.
249
00:23:34,686 --> 00:23:38,787
Sana bakaca��m� s�ylemedim mi?
Tekrar et. "Ya�ayaca��m!"
250
00:23:39,390 --> 00:23:41,718
- Ya�ayaca��m!
- Her saniyeyi!
251
00:23:42,894 --> 00:23:45,724
- Her saniyeyi!
- Aferin.
252
00:24:03,514 --> 00:24:04,845
Hadi bakal�m.
253
00:24:05,917 --> 00:24:07,248
S�k�ysa yakala.
254
00:24:09,420 --> 00:24:12,048
- Ta�, k���t, makas.
- Evet!
255
00:24:15,326 --> 00:24:18,056
- Ta�, k���t, makas.
- Evet!
256
00:24:31,442 --> 00:24:32,568
Bravo.
257
00:24:37,949 --> 00:24:40,383
Son r�portaj�n� nas�l �yle mahvedebildin?
258
00:24:40,451 --> 00:24:42,138
Bunu konu�mak istemiyorum.
259
00:24:42,153 --> 00:24:44,647
- Sa� ektirmeyi d���nm�yor musun?
- Hadi ya.
260
00:24:44,656 --> 00:24:48,990
Ji-soo, ona ikiy�zl� dedi�imizi
biliyor musun?
261
00:24:49,060 --> 00:24:50,288
Hay�r, neden?
262
00:24:50,361 --> 00:24:54,695
�niversitedeyken, hep birlikte geneleve
gittik.
263
00:24:54,766 --> 00:24:56,893
Hi�bir �ey yapmad���na yemin etti.
264
00:24:56,968 --> 00:25:01,098
Kad�nla sadece konu�tu�unu iddia etti.
Tam bir yalanc�s�n.
265
00:25:01,673 --> 00:25:05,905
- Ger�ekten, sadece konu�mu�tuk.
- Tabii �yledir! En son ��kan sendin.
266
00:25:05,977 --> 00:25:07,911
�ki kez yapt�n, de�il mi?
267
00:25:07,979 --> 00:25:10,450
Ona ikiy�zl� dememizden nefret ediyor.
268
00:25:10,481 --> 00:25:14,369
Hadi ama �ocuklar.
Ji-soo, bana inan�yorsun de�il mi?
269
00:25:14,385 --> 00:25:16,138
Evet.
Onu kald�ramazs�n ki!
270
00:25:19,590 --> 00:25:20,938
Size inanam�yorum!
271
00:25:20,992 --> 00:25:21,924
Yemek servisi!
272
00:25:24,195 --> 00:25:28,392
- A�k iksiri, sus art�k.
- Ona niye a�k iksiri diyorsun?
273
00:25:42,814 --> 00:25:44,435
- Geldi�iniz i�in te�ekk�rler.
- Ho��a kal.
274
00:25:48,519 --> 00:25:49,451
Baba!
275
00:25:50,221 --> 00:25:51,657
Geleli �ok oldu mu?
276
00:25:52,824 --> 00:25:56,653
- Al, bunu Jong-woo'ya ver.
- Buna gerek yoktu.
277
00:25:59,530 --> 00:26:03,660
D��ar�dan dinliyordum,
Jong-woo'nun sesi mutlu geliyordu.
278
00:26:04,535 --> 00:26:06,969
��im rahatlad�.
Mutlu g�z�k�yorsun.
279
00:26:10,742 --> 00:26:12,571
Biliyorum iyi olacaks�n.
280
00:26:14,045 --> 00:26:18,192
Bizim i�imizde �al��an insanlar�n
daha iyi beslenmeleri gerek.
281
00:26:18,850 --> 00:26:20,178
Kendine iyi bak.
282
00:26:23,254 --> 00:26:24,580
Onu g�rmeyecek misin?
283
00:26:25,256 --> 00:26:27,187
- Bir dahaki sefere...
- Baba...
284
00:26:32,764 --> 00:26:34,438
Evlili�ini kaydettirdin mi?
285
00:26:34,465 --> 00:26:38,592
Hay�r, zaman�m olmad�.
Yak�nda yapar�m.
286
00:26:41,572 --> 00:26:43,110
Sakin d���nmeye �al��, olur mu?
287
00:27:05,897 --> 00:27:09,230
- Ji-soo. Nas�ls�n?
- H�?
288
00:27:09,300 --> 00:27:13,828
- Yine dal�p gittin?
- Ger�ekten mi? �yle mi?
289
00:27:13,905 --> 00:27:17,203
Su ister misin?
S�rt�n� ka��mam� ister misin?
290
00:27:18,409 --> 00:27:20,638
Hay�r, hadi uyuyal�m.
Gel.
291
00:27:39,831 --> 00:27:43,418
��i b�rakmad�n m�?
292
00:27:43,434 --> 00:27:46,014
Kitab�mda b�rakmak kelimesi yok.
293
00:27:46,637 --> 00:27:51,089
- �ok takdire de�ersin, en iyisisin.
- �d�l yok mu?
294
00:28:18,569 --> 00:28:19,638
Tansiyon kontrol�.
295
00:28:41,792 --> 00:28:43,123
�ok y�kselmi�.
296
00:28:47,798 --> 00:28:50,393
- Te�ekk�r ederim.
- Dinlenmesine izin verin.
297
00:28:57,508 --> 00:28:58,736
Tanr�m...
298
00:29:03,214 --> 00:29:06,741
Onun hi� yoruldu�unu sanm�yorum.
299
00:29:07,418 --> 00:29:08,851
�ok sertle�mi�.
300
00:29:09,420 --> 00:29:12,536
�yi �ocuk.
Ak�ll�, de�il mi?
301
00:29:13,024 --> 00:29:17,591
- Yoksa ger�ekten ikiy�zl� m�s�n?
- Hay�r, de�ilim.
302
00:29:18,629 --> 00:29:22,436
- Yapmal� m�y�z? Yorgun de�il misin?
- Kondomun var m�?
303
00:29:22,733 --> 00:29:24,662
Gerek yok, hap i�tim.
304
00:30:49,320 --> 00:30:54,213
Bana bir k�z ver, l�tfen!
L�tfen k�z�m olsun.
305
00:31:24,855 --> 00:31:26,138
O nas�l?
306
00:31:27,058 --> 00:31:28,839
H�l� �rg� �r�yor mu?
307
00:31:28,859 --> 00:31:32,895
Evet. Do�al bir yetene�i olmal�,
benden daha iyi.
308
00:31:34,165 --> 00:31:35,391
�ok �abal�yor.
309
00:31:35,966 --> 00:31:38,079
Hastal���n etkilerini geciktirebilir.
310
00:31:39,103 --> 00:31:40,727
Her g�n� bir y�lm�� gibi ya�amal�y�z.
311
00:31:40,771 --> 00:31:43,883
Di�er insanlardan y�zlerce kat
daha mutlu.
312
00:31:44,675 --> 00:31:46,316
Olmas� gereken bu de�il mi?
313
00:31:47,578 --> 00:31:52,411
ALS hastal���n� d���n�nce
her g�n farkl� bir g�n.
314
00:31:55,386 --> 00:31:56,614
Zengin misin?
315
00:31:57,588 --> 00:32:01,128
- Hay�r.
- �yleyse ailen mi zengin?
316
00:32:02,493 --> 00:32:03,425
Hay�r.
317
00:32:04,395 --> 00:32:05,698
�yleyse taburcu edilmeli.
318
00:32:06,397 --> 00:32:08,994
Ayda bir kez sa�l�k kontrol�ne
gelirsiniz.
319
00:32:12,103 --> 00:32:13,750
Uzun s�ren bir tedavi.
320
00:32:13,804 --> 00:32:17,391
�nsanlar hastal�ktan de�il,
paralar� olmad��� i�in �l�yorlar.
321
00:32:21,712 --> 00:32:23,631
Ne kadar h�zl�s�n!
322
00:32:25,116 --> 00:32:26,898
Sana kitap okuyay�m.
323
00:32:29,620 --> 00:32:31,203
- Ticaret Hukuku?
- Evet.
324
00:32:32,423 --> 00:32:35,111
Madde 64.
Ticari �r�nlerde zaman a��m�.
325
00:32:35,126 --> 00:32:39,460
E�er ticari faaliyetler
5 y�l i�inde �al��t�r�lmazsa...
326
00:32:39,530 --> 00:32:43,364
...kontrat fes--
327
00:32:43,434 --> 00:32:45,766
- Feshedilir.
- Do�ru.
328
00:32:46,437 --> 00:32:51,875
Ancak, k�sa vadeli kanun h�km� gere�i
ba�ka bir i� verilirse...
329
00:32:51,942 --> 00:32:53,967
...kanunen o h�k�mler uygulanmal�d�r.
330
00:32:54,044 --> 00:32:59,380
Madde 65. Menkul k�ymetler
ve uygulama h�k�mleri.
331
00:33:33,017 --> 00:33:35,895
Her ge�en g�n
sana daha �ok a��k oluyorum.
332
00:33:50,901 --> 00:33:55,235
"ALS hastalar� bir tedavi umudu beklerler."
333
00:34:39,049 --> 00:34:40,081
�ok ac�d�.
334
00:35:04,675 --> 00:35:08,252
Evet, 24 saat boyunca hizmet veriyoruz.
335
00:35:08,279 --> 00:35:09,827
��e ara vermek istiyorum.
336
00:35:10,681 --> 00:35:12,568
�� y�ld�r hi� izin kullanmad�m.
337
00:35:13,284 --> 00:35:15,994
Ba�ka birini bul.
Daha fazla bunu yapamayaca��m.
338
00:35:17,087 --> 00:35:19,815
Bir �n�n var.
M��teriler seni istiyor.
339
00:35:21,091 --> 00:35:24,822
- ��i b�rakmay� r�yanda bile g�rme.
- Yalan s�yleme.
340
00:35:25,796 --> 00:35:28,629
Yalan s�ylemiyorum, ger�ek bu.
341
00:35:32,803 --> 00:35:37,638
�imdilik bunu al, tamam m�?
342
00:35:38,108 --> 00:35:42,743
Beni �ok ama �ok seven bir adam var.
343
00:35:46,817 --> 00:35:56,555
Jong-woo'nun bana nas�l i�ten
"seni seviyorum" dedi�ini kimse bilemez.
344
00:35:57,828 --> 00:36:06,566
Kollar�mla uzan�p ona
dokunabilece�im kadar bana yak�n.
345
00:36:09,039 --> 00:36:13,226
D��ar�da ne yap�yorsun?
���m�yor musun?
346
00:36:16,347 --> 00:36:18,727
Kardan adam gibi olmu�sun, budala.
347
00:36:24,254 --> 00:36:27,587
- Beni mi bekliyordun?
- Yine i�ki mi i�tin?
348
00:36:27,658 --> 00:36:29,783
- Birazc�k.
- Beni itiver.
349
00:36:31,261 --> 00:36:34,898
Bu benim i�in mi?
�ok tatl�s�n.
350
00:36:35,666 --> 00:36:38,136
- Pikni�e mi gidiyoruz?
- Bu senin i�in de�il.
351
00:36:39,269 --> 00:36:40,201
�z�r dilerim.
352
00:36:48,178 --> 00:36:49,338
Dikkat et!
353
00:36:51,482 --> 00:36:54,617
- ���yor musun?
- Pi�iyorum.
354
00:36:55,886 --> 00:36:58,906
- Nas�l hissediyorsun?
- Hi� bu kadar iyi olmam��t�m.
355
00:36:59,189 --> 00:37:03,068
- Yorulmad�n m�?
- Hay�r, yorulmad�m.
356
00:37:03,093 --> 00:37:05,435
�yleyse neden nefes nefesesin?
357
00:37:05,496 --> 00:37:08,631
Zor nefes al�yorsun.
Bu kadar �ok i�memeliydin.
358
00:37:09,700 --> 00:37:13,639
Hi� zorlanm�yorum.
Ben g��l� Ji-soo'yum.
359
00:37:13,704 --> 00:37:14,870
Y�r�, g��l� Ji-soo.
360
00:37:16,106 --> 00:37:19,081
Yoldaki �ukurlara dikkat et!
Birlikte ya�lanmay� planl�yorum.
361
00:37:19,109 --> 00:37:20,733
Peki, b�y�kbaba.
362
00:37:25,015 --> 00:37:27,905
- Bak, kar ya��yor.
- Ger�ekten...
363
00:37:28,419 --> 00:37:30,023
�ok mutluyum.
364
00:37:30,921 --> 00:37:32,539
Jong-woo, bir denesene!
365
00:38:11,562 --> 00:38:13,225
Uzun zaman oldu, anne.
366
00:38:32,483 --> 00:38:36,907
Baba, anne.
O�lunuz burada.
367
00:38:48,198 --> 00:38:49,902
��ki i�memeliydin.
368
00:38:53,003 --> 00:38:54,538
Bay ve Bayan Baek.
369
00:38:55,606 --> 00:38:59,332
Eminim, gelecek sefer burada
kendi ayaklar�n�n �zerinde duracak.
370
00:38:59,610 --> 00:39:00,590
S�z veriyorum.
371
00:39:29,239 --> 00:39:32,996
��eri gelin, telefon eden sizdiniz
de�il mi?
372
00:39:33,944 --> 00:39:35,232
��eri gelin.
373
00:39:36,246 --> 00:39:37,594
Tamam. Gelin.
374
00:39:42,252 --> 00:39:44,532
- Ji-soo, hadi gidelim.
- B�yle yapma.
375
00:39:44,555 --> 00:39:46,334
Yaln�zca beni dinle.
376
00:39:46,356 --> 00:39:50,493
Gen� adam, bundan bir doz alacaks�n
ve �abucak iyile�eceksin.
377
00:39:50,561 --> 00:39:54,188
Gelsene.
Neden bu kadar ��phecisin?
378
00:39:54,965 --> 00:39:58,931
�imdi kalk ve dinlenme odas�nda bekle.
379
00:40:03,173 --> 00:40:04,694
�ok acayip g�r�n�yor.
380
00:40:17,888 --> 00:40:23,018
Sakinle�meye �al��.
Bebek gibi davranma.
381
00:40:27,097 --> 00:40:28,595
Kan grubu B, de�il mi?
382
00:40:29,900 --> 00:40:32,027
Hay�r, de�il.
383
00:40:33,403 --> 00:40:36,338
San�r�m kan grubu �nemli de�il.
384
00:40:36,406 --> 00:40:39,034
Son g�nlerde durumu k�t�le�ti.
385
00:40:39,109 --> 00:40:41,043
Ate�i de y�kselmeye devam ediyor.
386
00:40:41,111 --> 00:40:44,076
- Ba�ka ne sorunun var?
- Sindirim sorunum.
387
00:40:44,114 --> 00:40:47,385
Kaslar� d�zenli �al��mad��� i�in
sindirim sorunu ya��yor.
388
00:40:47,417 --> 00:40:51,649
TCM doktoru da ge�en y�l
ayn� �eyi s�yledi.
389
00:40:51,722 --> 00:40:54,350
Bunlar�n hepsi benzer ila�lard�r.
390
00:40:54,424 --> 00:40:56,037
L�tfen ona yard�m edin, doktor.
391
00:40:59,630 --> 00:41:03,096
Bu tedaviyle mucizevi bir �ekilde
iyile�ece�i do�ru mu?
392
00:41:03,133 --> 00:41:05,505
Kan grubu A?
Dua etmeni tavsiye ederim.
393
00:41:05,535 --> 00:41:07,867
Mucizeler herkesin ba��na gelmez.
394
00:41:07,938 --> 00:41:10,738
Ya�amak i�in inan�
ve hastan�n iradesi gerekir.
395
00:41:10,741 --> 00:41:15,898
Senin bir diploman var m�?
Yapt���n �ey yasad���, biliyor musun?
396
00:41:17,047 --> 00:41:19,738
T�p Hukuku, b�l�m 2, madde 3.
397
00:41:20,250 --> 00:41:21,739
Hekimler diplomalar� olmadan
ila� tedavisi uygulayamaz.
398
00:41:21,752 --> 00:41:25,038
K�t� enerjisini
d��ar� kanalize etmek zorunda.
399
00:41:25,555 --> 00:41:30,185
�zg�n�m, �ok �zg�n�m, doktor.
Bu g�nlerde asabile�meye ba�lad�.
400
00:41:30,961 --> 00:41:33,987
Neden b�yle yap�yorsun?
Bir mucize olabilece�ini s�yl�yor.
401
00:41:55,986 --> 00:41:57,112
Ji-soo...
402
00:41:59,589 --> 00:42:00,419
Ji-soo...
403
00:42:02,592 --> 00:42:03,708
�z�r dilerim.
404
00:42:19,109 --> 00:42:20,437
Sa�l��� nas�l?
405
00:42:21,211 --> 00:42:23,481
Ate�i d��t�kten sonra daha iyi de�il mi?
406
00:42:24,514 --> 00:42:26,789
Ate�lenmenin ne kadar �nemli
oldu�unun fark�nda de�il misin?
407
00:42:27,818 --> 00:42:28,944
O ne yapt�?
408
00:42:29,820 --> 00:42:31,801
- ��ki mi i�ti?
- Hay�r.
409
00:42:33,623 --> 00:42:34,555
Bu ��r�kler ne?
410
00:42:35,625 --> 00:42:39,028
- Akupunktur mu yapt�rd�?
- Hay�r. Zarars�z g�r�n�yordu.
411
00:42:39,629 --> 00:42:41,756
Durumu ne kadar k�t�?
412
00:42:43,433 --> 00:42:47,297
Seni anl�yorum. Ama �l�m�ne
sebep olabilirdin, biliyor musun?
413
00:42:47,337 --> 00:42:48,269
Ne?
414
00:42:50,040 --> 00:42:54,038
Test sonu�lar�n� beklemek zorunday�z.
�u andan sonra yatalak olacak.
415
00:42:54,044 --> 00:42:55,068
Hay�r...
416
00:42:55,645 --> 00:42:56,669
Bayan Lee.
417
00:42:57,547 --> 00:42:58,299
Evet?
418
00:42:59,349 --> 00:43:02,322
Git dinlen.
Kontrollerini yapmal�y�z.
419
00:43:08,058 --> 00:43:09,491
�ok �zg�n�m...
420
00:43:13,363 --> 00:43:14,794
�ok �zg�n�m...
421
00:43:28,779 --> 00:43:32,408
Ger�ekten ho� g�r�n�yor.
Burnuna baksana.
422
00:43:32,482 --> 00:43:35,610
Ya�ama g�c� var,
sence de �yle de�il mi?
423
00:43:35,685 --> 00:43:37,719
Seni hasta aptal.
424
00:43:38,388 --> 00:43:43,018
Bir erke�in b�yle bir cildi olamaz.
425
00:43:43,093 --> 00:43:44,717
Bundan sonra rakibim o.
426
00:43:45,195 --> 00:43:48,824
- Hey, o g�l�ms�yor.
- Uyand�!
427
00:43:48,899 --> 00:43:52,630
San�r�m senin cildin benden daha iyi.
Cilt tedavisi mi g�r�yorsun?
428
00:43:53,503 --> 00:43:57,439
Utand�m
ama bu benim do�al g�zelli�im.
429
00:43:57,507 --> 00:44:00,738
- Neden videoya kaydediyorsun?
- Bug�n kar�m�n do�um g�n�.
430
00:44:00,811 --> 00:44:06,545
Ko�u�un ho� bir do�um g�n�
hediyesi olabilece�ini d���nd�m.
431
00:44:06,616 --> 00:44:09,141
Kar�ma bak.
Her zamanki gibi seksi.
432
00:44:10,120 --> 00:44:11,246
4 y�ld�r.
433
00:44:11,922 --> 00:44:13,148
Bir �eyler s�yle.
434
00:44:15,325 --> 00:44:18,738
Do�um g�n�n�z kutlu olsun.
435
00:44:19,329 --> 00:44:21,456
Bir �ey s�ylemek ister misin?
436
00:44:23,333 --> 00:44:28,086
Umar�m yak�nda uyan�rs�n,
senin i�in dua edece�im.
437
00:44:28,138 --> 00:44:30,265
Te�ekk�rler
ama biz Budistiz.
438
00:44:30,941 --> 00:44:31,771
Jin-hee.
439
00:44:32,542 --> 00:44:36,129
Kafam bir kur�un gibi.
Akl�m� yitiriyo--
440
00:44:38,148 --> 00:44:39,232
�z�r dilerim.
441
00:44:40,650 --> 00:44:42,675
Bir �ey s�yle.
442
00:44:44,654 --> 00:44:45,382
Tebrikler.
443
00:44:46,756 --> 00:44:48,690
Ama do�ru mu s�yl�yorum,
emin de�ilim.
444
00:44:49,359 --> 00:44:52,835
Kutlanacak bir �ey tabi.
�imdi s�ra "Sak�z nine" de.
445
00:44:52,863 --> 00:44:57,338
Acele et ve onu uyand�r.
Filme almay� kes.
446
00:44:57,367 --> 00:44:59,401
Bu �ok fantastikti.
447
00:45:06,977 --> 00:45:08,898
Beni filme al�r m�s�n?
448
00:45:11,982 --> 00:45:13,913
Bug�n nas�l g�z�k�yorum?
449
00:45:14,384 --> 00:45:17,838
B�km�yor musun?
Bana sorup durma.
450
00:45:17,888 --> 00:45:20,013
Makyajs�zken daha g�zelsin.
451
00:45:20,690 --> 00:45:25,438
Sevgili kar�m Chun-ja.
�yi ki do�dun sevgilim.
452
00:45:25,495 --> 00:45:31,446
A�k�m, seni sonsuza kadar beklerim...
453
00:45:31,447 --> 00:45:35,547
...istedi�in zaman bana geri gel.
454
00:45:36,606 --> 00:45:38,733
Hep ayn�.
455
00:45:40,510 --> 00:45:44,822
Senin i�in bir s�r� haz�rl�k yapt�m.
456
00:45:47,217 --> 00:45:48,229
Neler mi?
457
00:45:49,719 --> 00:45:54,189
E�er merak ediyorsan, bana geri gel.
458
00:45:58,628 --> 00:45:59,652
Seni seviyorum.
459
00:46:05,435 --> 00:46:07,562
Bir, iki, ��, d�rt.
460
00:46:11,541 --> 00:46:12,827
Kim ald�?
461
00:46:12,842 --> 00:46:15,730
Chun-ja'm�n ginsengini kim �ald�?
462
00:46:18,949 --> 00:46:20,033
Sen mi?
463
00:46:21,351 --> 00:46:24,238
Sen ald�n, de�il mi?
Neden �ald�n?
464
00:46:24,254 --> 00:46:27,438
- Hadi dostum.
- Yoksa sen mi?
465
00:46:27,457 --> 00:46:29,634
Ben ginseng yiyemem.
466
00:46:30,961 --> 00:46:33,987
Ben de yiyemem.
467
00:46:34,764 --> 00:46:36,991
Hey! Onu geri ver!
468
00:46:37,867 --> 00:46:42,834
�nan�yoruz ki, aile �yeleri
ve hastalar...
469
00:46:42,872 --> 00:46:45,807
...mutlaka ALS hastal���n�n
�nemini anlamal�.
470
00:46:45,875 --> 00:46:47,968
Hastal�kla m�cadele ederken,...
471
00:46:47,978 --> 00:46:50,892
...hastan�n hayat�n� tehdit eden
baz� komplikasyonlar olabilir.
472
00:46:51,081 --> 00:46:54,312
Verdi�imiz dersler
hastal��� iyile�tirmez.
473
00:46:54,384 --> 00:46:56,768
Daha ziyade, hastal���n
geli�imini yava�lat�r.
474
00:46:56,786 --> 00:47:01,098
�ki elinizle onun ellerine masaj yap�n.
475
00:47:01,291 --> 00:47:04,038
Ayn� �ekilde elinin �st�ne
masaj yap�n.
476
00:47:04,094 --> 00:47:07,438
Her elin ucuna kadar gidin.
477
00:47:07,497 --> 00:47:10,330
" YO�UN BAKIM �N�TES�"
478
00:47:40,430 --> 00:47:41,776
Kahretsin.
479
00:47:45,335 --> 00:47:46,337
Ji-soo.
480
00:47:48,938 --> 00:47:50,134
Ji-soo.
481
00:47:51,441 --> 00:47:54,538
Ne oldu?
Su ister misin?
482
00:47:54,544 --> 00:47:56,759
- Beni oturtabilir misin?
- Tamam.
483
00:48:12,562 --> 00:48:13,790
Kolum...
484
00:48:19,069 --> 00:48:20,093
Bacaklar�m...
485
00:48:27,077 --> 00:48:28,438
Bu daha iyi.
486
00:48:31,181 --> 00:48:32,307
Ji-soo.
487
00:48:33,383 --> 00:48:37,569
Sensiz ben ne yapard�m?
Tek yapabildi�im konu�mak.
488
00:48:43,693 --> 00:48:48,323
Evlilik kayd�m�z� yapt�rd�n m�?
489
00:48:50,400 --> 00:48:53,631
Hen�z de�il, me�guld�m.
Neden?
490
00:48:54,404 --> 00:48:57,991
Yapm�� olabilece�ini d���nd�m.
Yapma, b�yle daha iyi.
491
00:48:58,608 --> 00:49:03,105
Jong-woo, hadi �ocuk yapal�m.
492
00:49:03,613 --> 00:49:07,394
Bunu konu�mayaca��m�z
hakk�nda anla�t���m�z� san�yordum.
493
00:49:07,417 --> 00:49:09,431
Tamam, �z�r dilerim.
494
00:49:15,525 --> 00:49:17,003
G�d�klan�yorum.
495
00:49:17,627 --> 00:49:19,437
�yi mi hissediyorsun?
496
00:49:20,730 --> 00:49:24,664
Bu inan�lmaz,
b�t�n duyular�n �al���yor.
497
00:49:26,436 --> 00:49:28,661
Ama biraz fazla hissetmiyor musun?
498
00:49:29,739 --> 00:49:31,893
Yapabiliyorken, hissetmeliyim.
499
00:49:35,044 --> 00:49:36,630
Biraz daha ister misin?
500
00:49:37,847 --> 00:49:39,135
Ne yap�yorsun?
501
00:49:39,849 --> 00:49:42,838
- E�lenceli olabilir!
- Ya i�eri biri girerse?
502
00:49:42,852 --> 00:49:45,458
Onlar� a�k�m�z�n ate�iyle yakar�z.
503
00:49:54,764 --> 00:49:59,895
Banka hesab�n�zda 110 dolar var.
504
00:50:03,473 --> 00:50:05,998
Hey, yava� ye.
Bo�ulacaks�n.
505
00:50:07,177 --> 00:50:09,238
Daha iyi hissediyorum.
506
00:50:09,279 --> 00:50:12,338
Bunun ya�l� insanlar� �zece�ini
d���nm�yor musun?
507
00:50:12,982 --> 00:50:17,334
- Sence bunu yapmal� m�y�z?
- Evet, yapmal�y�z. S�k s�k.
508
00:50:18,188 --> 00:50:23,091
Onlar�n cenaze k�lt�r�ne olan
bak�� a��lar�n� de�i�tirmek bize ba�l�.
509
00:50:23,593 --> 00:50:26,638
Mutlu bir u�urlama.
Kula�a ho� gelmiyor mu?
510
00:50:35,104 --> 00:50:37,937
G�r�yor musunuz?
Hi� korkun� de�il.
511
00:50:38,007 --> 00:50:39,738
- �ok rahat.
- Bu neyden yap�lm��?
512
00:50:39,809 --> 00:50:42,338
Paulownia a�ac�ndan.
Sen de dene.
513
00:50:43,613 --> 00:50:44,649
Denemek ister misin?
514
00:50:44,714 --> 00:50:45,696
- Ben mi?
- Evet.
515
00:50:45,715 --> 00:50:46,443
Hey!
516
00:50:47,317 --> 00:50:49,945
Bana �lmemi mi s�yl�yorsun?
517
00:50:50,019 --> 00:50:52,279
Bizi �ld�r�p, bu tabutlar� satmak m�
istiyorsun?
518
00:50:52,322 --> 00:50:55,052
Bunlardan ne kadar k�r ediyorsun?
519
00:50:55,124 --> 00:51:00,275
Bizimle alay m� ediyorsunuz?
520
00:51:00,330 --> 00:51:01,868
Bunun i�in lanetleneceksiniz!
521
00:51:02,131 --> 00:51:03,088
L�tfen sakin olun.
522
00:51:03,833 --> 00:51:07,249
Bu konuyu konu�abiliriz.
523
00:51:08,638 --> 00:51:10,238
L�tfen sakin olun.
524
00:51:10,240 --> 00:51:15,237
Ger�ekten mi? 10 tane mi satt�n?
�ok yeteneklisin.
525
00:51:15,245 --> 00:51:18,874
- Tek ba��na iyi misin?
- Ben mi? �yiyim.
526
00:51:18,948 --> 00:51:22,832
Sak�z nine benimle.
Benim i�in endi�elenme
527
00:51:22,852 --> 00:51:23,978
Tamam.
528
00:51:25,555 --> 00:51:28,183
- Jong-woo, seni seviyorum.
- Ben de.
529
00:51:44,574 --> 00:51:45,905
S�k�ld�n m�?
530
00:51:46,876 --> 00:51:51,539
Bug�n daha yak���kl� g�z�k�yorsun.
531
00:51:52,582 --> 00:51:53,538
Ne dedin?
532
00:51:54,584 --> 00:51:57,334
Ka��n�yor mu?
Tamam.
533
00:51:58,688 --> 00:52:01,120
Neren? Buras� m�?
534
00:52:09,899 --> 00:52:14,283
- S�yle defolup gitsinler.
- Biraz daha kalal�m...
535
00:52:15,405 --> 00:52:18,871
Lakab�m� biliyorsun de�il mi?
�st�ne t�k�rmemi ister misin?
536
00:52:18,908 --> 00:52:20,279
B�yle davranma Jin-hee.
537
00:52:22,111 --> 00:52:23,135
Jin-hee!
538
00:52:24,314 --> 00:52:25,144
�z�r dilerim.
539
00:52:25,214 --> 00:52:27,556
Tamam, gidelim.
Kendine iyi bak.
540
00:52:31,621 --> 00:52:33,084
Neden b�yle yap�yor?
541
00:52:35,124 --> 00:52:36,567
Beni �ld�r�r m�s�n?
542
00:52:38,628 --> 00:52:41,163
Doktor k�k h�cre ameliyat� �nerdi.
543
00:52:41,230 --> 00:52:43,111
Ameliyattan sonra
daha iyi olabilece�ini s�yledi.
544
00:52:43,132 --> 00:52:46,496
- Sa�ma sapan konu�may� kes.
- Kim Sun-joo!
545
00:52:46,936 --> 00:52:51,709
Buna inan�yor musun?
Bo� ver, beni hemen �ld�r.
546
00:53:07,156 --> 00:53:08,384
Beni ba���la.
547
00:53:09,959 --> 00:53:12,613
Biliyorum, beni ilgilendirmez....
548
00:53:13,663 --> 00:53:16,138
...ama annenle bu �ekilde konu�mamal�s�n.
549
00:53:18,668 --> 00:53:21,102
�nemsiz bir �eymi� gibi...
550
00:53:21,170 --> 00:53:23,457
- ...ona �l�mden bahsetmemelisin.
- Kahretsin!
551
00:53:23,473 --> 00:53:24,638
Kar��ma!
552
00:53:26,175 --> 00:53:30,968
Bundan sana ne?
Sen �eneni kapat�r m�s�n?
553
00:53:37,387 --> 00:53:38,319
Hey, ufakl�k.
554
00:53:38,888 --> 00:53:42,435
B�y�klerini dinlemeyi ��renmen gerekiyor.
555
00:53:42,492 --> 00:53:45,467
Neden isyan etti�ini biliyorum,
kendini �ld�recek cesaretin yok.
556
00:53:45,495 --> 00:53:46,758
Anneni d���nmelisin--
557
00:53:46,796 --> 00:53:49,023
�nsanlar� sinir etmekten
zevk mi al�yorsun?
558
00:53:50,299 --> 00:53:51,249
Bay�m!
559
00:53:51,801 --> 00:53:54,326
Yoksa hasta rol� m� yap�yorsun?
560
00:53:55,204 --> 00:53:57,329
Kendimi �ld�rmek i�in can at�yorum.
561
00:53:58,207 --> 00:54:02,143
Ne oldu? Sen de kendini �ld�rerek
ac�lar�na son vermek istiyorsun.
562
00:54:02,211 --> 00:54:03,295
Sen bir korkaks�n.
563
00:54:04,013 --> 00:54:07,449
- Bu kadar ikiy�zl� olma.
- Ne? �kiy�zl� m�?
564
00:54:08,117 --> 00:54:12,297
- Seni k���k afacan! Buraya gel.
- Gelebilseydim �oktan �l� olurdun.
565
00:54:12,321 --> 00:54:13,447
- Ne?
- Sen gel.
566
00:54:13,523 --> 00:54:14,649
Tanr� a�k�na.
567
00:54:15,549 --> 00:54:17,726
Senin gibileri tan�mad���m� m� san�yorsun?
568
00:54:17,751 --> 00:54:20,837
Ki�ilik bozuklu�un var. Narsistsin.
569
00:54:20,854 --> 00:54:22,255
Bencil bir afacans�n.
570
00:54:22,756 --> 00:54:25,924
Mutlu olmak istiyor musun?
Sana ne diyorlar biliyor musun?
571
00:54:25,959 --> 00:54:29,087
"Kendini be�enmi�" diyorlar.
�lmek istiyorsun, �yle mi?
572
00:54:29,162 --> 00:54:31,096
Kendini kand�rma.
Ya�amak istiyorsun.
573
00:54:31,164 --> 00:54:32,791
Sadece sald�rganla��yorsun...
574
00:54:32,866 --> 00:54:35,168
...i�inde oldu�un durumu
kavrayam�yorsun.
575
00:54:35,569 --> 00:54:37,901
Kafam bir kur�un gibi...
576
00:54:37,971 --> 00:54:40,536
- �ark� s�ylemeyi kes!
- Akl�m� kaybediyorum...
577
00:54:40,574 --> 00:54:42,558
Seninle konu�tu�umu g�rm�yor musun?
578
00:54:42,576 --> 00:54:44,739
- Katlanmaya �al���yorum...
- Susmayacak m�s�n?
579
00:54:44,778 --> 00:54:46,712
Duygular�m� kalbime g�m�yorum...
580
00:54:46,780 --> 00:54:49,709
- Beni kand�rabilece�ini mi san�yorsun?
- Parmaklar�m�n aras�nda...
581
00:54:51,184 --> 00:54:52,480
Bay Baek!
582
00:54:53,687 --> 00:54:56,542
Sakin olun.
583
00:54:56,690 --> 00:54:59,523
Nefes almakta zorlan�yorsun.
584
00:54:59,593 --> 00:55:02,528
Heyecanlanmay�n.
585
00:55:03,397 --> 00:55:04,709
Yava��a nefes al�n.
586
00:55:05,599 --> 00:55:07,643
Sessiz ol,
Chun-ja'y� uyand�racaks�n.
587
00:55:44,738 --> 00:55:45,668
Uyuyor musun?
588
00:55:46,139 --> 00:55:48,609
Ne? Ben mi?
589
00:55:49,142 --> 00:55:52,143
- Burada ba�ka biri mi var?
- Can�n kavga m� istiyor?
590
00:55:52,946 --> 00:55:56,120
�z�r dilerim, olanlar i�in.
591
00:56:00,153 --> 00:56:04,690
- Duymad�n m�? �z�r dilerim dedim.
- Kan grubun A m�?
592
00:56:05,058 --> 00:56:09,586
O kadar hassas biri de�ilim.
Pislik.
593
00:56:12,466 --> 00:56:15,922
Sadece bir kez s�yleyece�im,
ben ikiy�zl� de�ilim.
594
00:56:15,969 --> 00:56:17,509
�yle �a�r�lmaktan nefret ederim.
595
00:56:18,171 --> 00:56:19,103
Her neyse.
596
00:56:22,075 --> 00:56:24,090
Eskiden pop�ler biriydim.
597
00:56:25,379 --> 00:56:26,739
��l� saltoyu biliyor musun?
598
00:56:31,084 --> 00:56:33,009
Salto yaparken bay�ld�m.
599
00:56:34,688 --> 00:56:39,408
Kendime geldi�imde,
annem durmadan a�l�yordu.
600
00:56:40,894 --> 00:56:42,225
Babam...
601
00:56:44,197 --> 00:56:47,703
...�atlak orospunun biriyle ka�t���nda...
602
00:56:49,302 --> 00:56:51,066
...annemin tek yapt��� a�lamakt�.
603
00:56:54,408 --> 00:56:55,899
Omurili�im zedelenip,...
604
00:56:56,910 --> 00:56:59,709
...fel� oldu�umu ��rendi�imden beri...
605
00:57:00,714 --> 00:57:03,009
...beni her g�rd���nde a�lamaya ba�l�yor.
606
00:57:04,718 --> 00:57:05,909
Beni sinir ediyor.
607
00:57:09,425 --> 00:57:13,410
Paten kaymak benim her �eyimdi.
608
00:57:15,729 --> 00:57:17,709
Bo�uluyormu� gibi hissettim.
609
00:57:19,733 --> 00:57:21,026
�lmeyi isteyecek kadar.
610
00:57:27,040 --> 00:57:28,775
Bu hissi bilir misin?
611
00:57:30,243 --> 00:57:31,839
S�k��m��l�k hissini.
612
00:57:36,550 --> 00:57:38,984
Evet, biraz.
613
00:57:44,257 --> 00:57:50,019
- Hadi, gitmeliyiz.
- Sen git.
614
00:57:50,230 --> 00:57:52,260
Ben iyiyim.
615
00:57:52,766 --> 00:57:58,509
Sen olsan, k�z�n�n �len bir
adamla ya�amas�na izin verir miydin?
616
00:57:59,473 --> 00:58:01,654
Bunlar t�pk� Jong-woo'nun
bacaklar� gibi.
617
00:58:03,376 --> 00:58:07,739
- Tofu sipari�i verdin mi?
- �orba i�mek istememi� miydin?
618
00:58:07,881 --> 00:58:13,760
Bu arada, sen!
Onun �lece�ini kim s�yledi? Kim?
619
00:58:15,288 --> 00:58:19,007
Tamam, �z�r dilerim.
O asla �lmeyecek.
620
00:58:19,793 --> 00:58:21,500
Elbette �lmeyecek.
621
00:58:21,995 --> 00:58:26,429
Onu hayatta tutaca��m, duydun mu?
Ben olmazsam, bir ceset gibi--
622
00:58:29,202 --> 00:58:31,103
Korkuluk gibi olurdu.
623
00:58:32,506 --> 00:58:34,030
Bu a�k de�il.
624
00:58:34,908 --> 00:58:38,439
�ok merhametli olman y�z�nden,
bilmiyor musun?
625
00:58:38,812 --> 00:58:42,868
A�k� popoma anlat.
Hakl� de�il miyim?
626
00:58:44,818 --> 00:58:47,546
Kapa �u lanet �eneni!
627
00:58:49,122 --> 00:58:50,969
A�k hakk�nda ne bilirsin ki?
628
00:58:52,526 --> 00:58:53,550
A�k...
629
00:58:56,930 --> 00:58:58,964
...sonuna dek
beraber ac� �ekmektir.
630
00:59:35,969 --> 00:59:37,840
Uyuyor musun?
631
00:59:41,474 --> 00:59:43,701
Benim yak���kl� bebe�im uyuyor.
632
00:59:47,981 --> 00:59:49,605
S�ylemek istedi�im bir �ey var...
633
01:00:57,651 --> 01:00:58,929
Dikkatli ol.
634
01:01:05,959 --> 01:01:07,165
Rahat m�s�n?
635
01:01:16,369 --> 01:01:18,997
1.80 cm boyunda, 56 kilo.
636
01:01:19,072 --> 01:01:22,906
ALS kaslar�n ve eklemlerin
g��s�zle�mesine sebep oluyor.
637
01:01:22,976 --> 01:01:26,204
Yutma eylemi zorla�t���nda
onu cesaretlendirmemiz gerekiyor.
638
01:01:26,980 --> 01:01:29,454
Durumu normalden daha h�zl� k�t�le�iyor.
639
01:01:29,482 --> 01:01:32,713
Daha s�kl�kla a�lamaya
ve �z�lmeye ba�lad�.
640
01:01:32,786 --> 01:01:35,311
Beyninin arka b�l�m� hasar g�rm��.
641
01:01:36,089 --> 01:01:38,194
Duygular�n� kontrol etmekte zorlanacak.
642
01:01:43,296 --> 01:01:44,509
Ceset mi temizliyorsun?
643
01:01:45,398 --> 01:01:48,003
- Ne?
- �ld�m m�?
644
01:01:49,502 --> 01:01:53,620
- Neden bahsediyorsun?
- E�er istemiyorsan, hi� u�ra�ma.
645
01:01:56,109 --> 01:01:57,009
Ne oldu?
646
01:01:58,011 --> 01:01:59,482
Bug�n birini giydirdin mi?
647
01:02:00,513 --> 01:02:03,038
- Evet.
- Ellerini y�kad�n m�?
648
01:02:04,117 --> 01:02:06,567
Bana o ellerle dokunmak
seni rahats�z etmiyor mu?
649
01:02:07,020 --> 01:02:08,045
Ne?
650
01:02:08,822 --> 01:02:10,449
En az�ndan eldiven takabilirdin.
651
01:02:11,024 --> 01:02:14,009
Unut gitsin, bundan sonra kendim yapar�m.
652
01:02:14,627 --> 01:02:16,130
Senin neyin var?
653
01:02:50,764 --> 01:02:53,106
Yapamayaca��n i� yok.
654
01:02:54,067 --> 01:02:55,809
9 y�ld�r burada olunca ��rendim.
655
01:02:56,870 --> 01:03:02,021
Sence onun gitmesine izin vermemin
zaman� gelmedi mi?
656
01:03:02,075 --> 01:03:07,206
Bu gitmek ya da kalmakla ilgili de�il.
657
01:03:08,281 --> 01:03:12,809
Peki ya sen, yorulmad�n m�?
A�k�n �nemi var m�?
658
01:03:14,087 --> 01:03:18,807
E�imle tek beden
ve ruh oldu�umuzu d���n�yorum.
659
01:03:20,093 --> 01:03:21,410
Biliyorsun, Jong-woo.
660
01:03:22,095 --> 01:03:26,269
Son zamanlarda biraz tuhafla�t�n.
Hep Ji-soo'ya sinirleniyorsun.
661
01:03:28,501 --> 01:03:29,707
Jin-hee...
662
01:03:30,403 --> 01:03:32,434
...hi� ate� b�ce�i toplad�n m�?
663
01:03:33,306 --> 01:03:37,640
Ate� b�ce�ini canl�yken
arka baca��ndan yakalars�n.
664
01:03:38,711 --> 01:03:43,491
Ba�lang��ta ��rp�n�r ama sonu�ta �l�r.
665
01:03:47,420 --> 01:03:49,504
O zamanlar bunu fazla d���nm�yordum.
666
01:03:51,558 --> 01:03:54,856
Ama kendimi ate� b�ce�i gibi
hissediyorum.
667
01:04:05,338 --> 01:04:06,684
Biraz g�l�mser misin?
668
01:04:21,154 --> 01:04:22,899
Harika g�r�n�yorsun.
669
01:04:24,357 --> 01:04:25,809
Ji-soo sana iyi bak�yor olmal�.
670
01:04:27,360 --> 01:04:28,409
�yle mi?
671
01:04:29,562 --> 01:04:30,869
Beni tebrik etmeyecek misin?
672
01:04:31,764 --> 01:04:35,393
�al��maya ba�lad���mdan beri
seni ziyaret edemedim.
673
01:04:35,468 --> 01:04:37,609
O y�zden �imdi geldim.
674
01:04:37,670 --> 01:04:39,103
H�l� okuyor musun?
675
01:04:39,873 --> 01:04:43,174
Bunu sormak �ok aptalcayd�.
676
01:04:44,277 --> 01:04:45,505
Kendine iyi bak.
677
01:04:46,379 --> 01:04:47,403
- Ne oldu?
- B�y�kbaba!
678
01:04:47,480 --> 01:04:49,414
- Ne oldu?
- Bir sorun var.
679
01:04:50,283 --> 01:04:52,911
B�y�kbaba. Nefes al.
680
01:04:52,986 --> 01:04:54,920
- Nefes almaya devam et.
- Hem�ire!
681
01:04:54,988 --> 01:04:58,116
- Hem�ire!
- B�y�kbaba nefes al.
682
01:04:58,191 --> 01:05:02,719
- Dayan.
- B�y�kbaba.
683
01:05:06,900 --> 01:05:09,492
�lk kez birinin �l�m�ne �ahit oldum.
684
01:05:10,303 --> 01:05:12,928
Ama sen buna al��k�n olmal�s�n.
685
01:05:14,007 --> 01:05:15,824
�ok korktum.
686
01:05:18,211 --> 01:05:21,618
Kendini �ok fazla yorma, tamam m�?
687
01:05:23,416 --> 01:05:24,488
Kendine iyi bak.
688
01:05:32,425 --> 01:05:34,909
Sohn Jae-hyuk, erkek, 62 ya��nda.
689
01:05:34,928 --> 01:05:38,759
�l�m zaman�: 13.45
16 Nisan 2009.
690
01:06:38,091 --> 01:06:41,255
Kenevir kefenlerimizin farkl�
�e�itleri mevcut.
691
01:06:41,290 --> 01:06:44,420
Yakma t�reni yapaca��z,
uygun bir �ey olsun.
692
01:06:44,497 --> 01:06:46,071
En ucuzunu.
693
01:06:47,800 --> 01:06:49,789
Burada hi� erkek �al��an yok mu?
694
01:06:50,503 --> 01:06:52,104
G�venilir birine benzemiyorsun.
695
01:07:02,315 --> 01:07:04,647
Can�m ac�yor...
696
01:07:05,418 --> 01:07:10,566
Bunlar� istemiyoruz,
bize sadece ba�l�k ve kefen verin.
697
01:07:12,625 --> 01:07:14,108
"Can�m ac�yor.
�abuk gel."
698
01:07:16,029 --> 01:07:17,257
�z�r dilerim.
699
01:07:24,937 --> 01:07:25,709
Jong-woo.
700
01:07:28,341 --> 01:07:31,209
Y�z�ne ne oldu?
Wook-jung'la kavga m� ettin?
701
01:07:32,845 --> 01:07:34,609
- �ok ac�yor mu?
- Dokunma.
702
01:07:35,648 --> 01:07:37,377
- Bu nas�l oldu?
- Su.
703
01:07:42,755 --> 01:07:43,967
�u kitab� ��pe at.
704
01:07:46,559 --> 01:07:48,644
- Jong-woo, sorun ne?
- At gitsin.
705
01:07:57,370 --> 01:07:58,494
S�rt�m ka��n�yor.
706
01:07:59,872 --> 01:08:00,804
Eldiven tak.
707
01:08:11,384 --> 01:08:12,568
Bo� ver, gidebilirsin.
708
01:08:40,513 --> 01:08:42,547
Jong-woo, ben geldim.
709
01:08:43,116 --> 01:08:47,693
Ne oldu?
A� m�s�n? Susad�n m�?
710
01:08:48,421 --> 01:08:49,453
Uzanmak ister misin?
711
01:08:50,123 --> 01:08:52,657
- S�rt�n ka��n�yor mu?
- Onu oradan al.
712
01:08:54,227 --> 01:08:56,649
Neyi? Kitab� m�?
713
01:09:02,935 --> 01:09:08,553
Jong-woo, surat�n� asma.
G�zel y�z�ne hi� yak��m�yor.
714
01:09:10,143 --> 01:09:12,943
- Senin i�in okuyay�m.
- Sayfa 1307.
715
01:09:21,554 --> 01:09:24,009
- Y�netim Hukuku.
- Kendim okurum, sen kitab� tut.
716
01:09:25,758 --> 01:09:27,203
Peki.
717
01:09:30,163 --> 01:09:32,579
- B�yle iyi mi?
- Yakla�t�r.
718
01:09:35,268 --> 01:09:36,594
�imdi de �ok yak�n.
719
01:09:38,271 --> 01:09:39,397
Kald�r.
720
01:09:40,273 --> 01:09:41,399
O kendinde mi?
721
01:09:43,676 --> 01:09:44,506
Oldu.
722
01:09:45,578 --> 01:09:46,510
Hay�r, titriyor.
723
01:09:47,180 --> 01:09:48,511
�yle olmal�.
724
01:09:52,585 --> 01:09:55,608
- D�zg�n tut, g�remiyorum.
- Peki.
725
01:09:56,889 --> 01:09:57,809
Kald�r.
726
01:10:01,194 --> 01:10:02,502
Sayfay� �evir.
727
01:10:06,699 --> 01:10:09,465
- Kollar�n a�r�d� m�?
- Hay�r, ben iyiyim.
728
01:10:09,502 --> 01:10:11,792
�yleyse neden kitap titriyor?
Su.
729
01:10:15,708 --> 01:10:16,640
Jong-woo.
730
01:10:17,510 --> 01:10:18,696
E�er...
731
01:10:20,012 --> 01:10:23,290
...bunu beni kendinden uzakla�t�rmak
i�in yap�yorsan, yapma.
732
01:10:24,917 --> 01:10:26,415
Seni b�rakmayaca��m.
733
01:10:27,620 --> 01:10:28,552
Ayr�ca...
734
01:10:29,622 --> 01:10:31,105
...sana s�ylemek istiyorum.
735
01:10:32,525 --> 01:10:35,149
Art�k sensiz ya�ayabilece�imi sanm�yorum.
736
01:10:35,728 --> 01:10:36,752
Sayfay� �evir.
737
01:11:15,568 --> 01:11:17,602
Hadi bezini de�i�tirelim.
738
01:11:18,771 --> 01:11:19,609
Yapma!
739
01:11:22,074 --> 01:11:23,442
Ne oldu?
740
01:11:24,277 --> 01:11:27,824
Yatak yaras� olmaman i�in bezini
s�k s�k de�i�tirmeliyiz.
741
01:11:27,880 --> 01:11:31,679
Bez mi? Senin bebe�in oldu�umu mu
san�yorsun? Yapma! Kes �unu!
742
01:11:40,092 --> 01:11:42,596
Zor oldu�unu biliyorum.
743
01:11:43,396 --> 01:11:45,307
Ama g��l� olmal�s�n...
744
01:11:46,399 --> 01:11:47,627
Gitmeni istiyorum.
745
01:11:49,602 --> 01:11:53,473
- Nereye gideyim?
- Art�k sana ihtiyac�m yok.
746
01:11:53,906 --> 01:11:56,268
Bana her dokundu�unda
kendimi k�t� hissediyorum.
747
01:11:56,309 --> 01:12:00,432
�ok �ans�zs�n.
O y�zden git, hayat�n� ya�a.
748
01:12:01,614 --> 01:12:05,709
Senin yan�ndayken bunal�yorum.
L�tfen beni yaln�z b�rak!
749
01:12:06,018 --> 01:12:07,294
Bunu neden yap�yorsun?
750
01:12:08,120 --> 01:12:09,448
Birbirimizi seviyoruz.
751
01:12:10,323 --> 01:12:13,109
- Bunun �stesinden gelebiliriz.
- A�k m�?
752
01:12:14,126 --> 01:12:16,241
Bunu bir mazeret olarak
kullanmaktan b�kmad�n m�?
753
01:12:16,929 --> 01:12:20,535
Senin i�in bu a�k olabilir,
ama benim her g�n�m bir cehennem gibi.
754
01:12:21,334 --> 01:12:23,293
G�rm�yor musun, �l�yorum?
755
01:12:25,938 --> 01:12:29,309
�yi olaca��m.
L�tfen, b�yle yapma.
756
01:12:29,342 --> 01:12:32,292
Bana bir iyilik yap ve hemen git, l�tfen!
757
01:12:49,862 --> 01:12:51,305
Al�ak herif.
758
01:13:41,213 --> 01:13:43,838
�u g�zel cildine bak.
759
01:13:50,122 --> 01:13:54,108
Neredeyse bitti.
Tertemiz oldun.
760
01:14:04,937 --> 01:14:08,009
�ok terlemi�sin.
761
01:14:09,842 --> 01:14:12,675
Neredeyse bitti.
762
01:14:16,248 --> 01:14:17,476
Chun-ja!
763
01:14:31,864 --> 01:14:32,796
Ne oldu?
764
01:14:33,566 --> 01:14:37,297
Beni duyuyor musun?
765
01:14:37,970 --> 01:14:39,594
Bana bak.
766
01:14:42,074 --> 01:14:43,200
Tanr�m...
767
01:14:44,777 --> 01:14:50,010
Y�ce Tanr�m!
Doktor, hem�ire, o uyand�!
768
01:14:50,082 --> 01:14:52,723
- Bayan Lee Chun-ja.
- Gun-sook!
769
01:14:52,785 --> 01:14:55,207
Beni duyabiliyorsan g�z k�rp.
770
01:14:57,089 --> 01:15:01,822
Gun-sook! Neredesin?
771
01:15:02,394 --> 01:15:03,326
- Gun-sook?
- Evet?
772
01:15:03,395 --> 01:15:06,523
- Acele et, Chun-ja uyand�!
- Ne?
773
01:15:09,001 --> 01:15:11,333
- Uyand� m�?
- Acele et!
774
01:15:11,403 --> 01:15:13,735
Chun-ja!
775
01:15:15,808 --> 01:15:18,240
- Gun-sook!
- Uyand���n� s�yledin.
776
01:15:18,811 --> 01:15:20,798
- G�z bebekleri tepki vermiyor.
- Ne?
777
01:15:20,813 --> 01:15:26,251
Hay�r, g�zlerimle g�rd�m.
G�z k�rpt�.
778
01:15:26,318 --> 01:15:30,948
E�er bunu yapt�ysa, bu bir mucize olmal�.
779
01:15:31,023 --> 01:15:32,854
�u an tepki vermiyor.
780
01:15:32,925 --> 01:15:33,755
Gun-sook...
781
01:15:35,227 --> 01:15:37,058
Umudunu yitirme.
782
01:15:37,630 --> 01:15:39,093
Onu izlemeye devam et.
783
01:15:40,232 --> 01:15:41,102
Gidelim.
784
01:15:56,148 --> 01:15:58,079
Neden tam o anda?
785
01:15:59,852 --> 01:16:03,529
Tanr�m, neden mast�rbasyon yaparken
uyand�?
786
01:16:05,558 --> 01:16:09,085
Dayanmal�yd�m, Chun-ja.
787
01:17:10,222 --> 01:17:11,000
Yapma.
788
01:17:17,029 --> 01:17:18,900
Yapma, kes �unu!
789
01:17:24,737 --> 01:17:27,432
Dur, dur yapmasana!
790
01:17:30,542 --> 01:17:32,066
Jong-woo, ben...
791
01:17:33,245 --> 01:17:36,506
Delirdin mi?
Sana ne oldu?
792
01:17:37,049 --> 01:17:39,499
Nas�l bu kadar bencil olabiliyorsun?
793
01:17:42,154 --> 01:17:44,486
Sadece mutlu olman� istiyorum.
794
01:17:44,556 --> 01:17:47,101
Ger�ekten beni d���n�yor olsayd�n,
b�yle yapmazd�n.
795
01:17:48,060 --> 01:17:50,685
Art�k hi�bir �ey yapam�yorum.
796
01:17:51,263 --> 01:17:54,051
Sana �nceden dokundu�um gibi
dokunam�yorum.
797
01:17:54,667 --> 01:17:55,721
Hukuk �al��mak m�?
798
01:17:56,769 --> 01:17:58,498
Sayfalar� �eviremiyorum.
799
01:17:58,570 --> 01:18:01,903
S�nava girsem kalemi bile tutamam.
Hi�bir �ey yapamam...
800
01:18:01,974 --> 01:18:06,041
G�z k�rpmak d���nda
hi�bir �ey yapam�yorum.
801
01:18:08,480 --> 01:18:11,290
R�ya ve mucizelerden
ba�ka bir �eyim kalmad�.
802
01:18:12,084 --> 01:18:16,200
�lmek istemiyorum ama
zaten ya�ayan bir �l�y�m.
803
01:18:17,690 --> 01:18:19,203
Bunu hi� d���nd�n m�?
804
01:18:19,692 --> 01:18:22,206
Bir kez olsun, d���nd�n m�?
805
01:18:25,197 --> 01:18:26,449
A�k, �yle mi?
806
01:18:31,704 --> 01:18:36,366
Bana bir cesetmi�im gibi davranma.
807
01:18:36,440 --> 01:18:39,309
Beni rahat b�rak.
808
01:18:40,112 --> 01:18:41,044
L�tfen...
809
01:18:51,523 --> 01:18:54,784
Akci�erlerinde iltihaplanma var.
810
01:18:57,029 --> 01:19:00,034
�nat etmeyi b�rak,
i�ne yapmalar�na izin ver.
811
01:19:02,735 --> 01:19:04,309
Benimle konu�mayacak m�s�n?
812
01:19:07,139 --> 01:19:08,779
Niye b�yle davran�yorsun?
813
01:19:13,445 --> 01:19:15,059
Beni dikkatli dinle.
814
01:19:16,749 --> 01:19:18,019
Hamileyim.
815
01:19:19,051 --> 01:19:20,602
ALS hastal��� genetik de�il.
816
01:19:22,254 --> 01:19:23,635
Bebe�i do�uraca��m.
817
01:19:26,058 --> 01:19:27,102
Kurtul ondan.
818
01:19:27,860 --> 01:19:33,809
- Do�uraca��m.
- Kesinlikle olmaz. �zin veremem.
819
01:19:34,566 --> 01:19:38,828
Bu benim bebe�im.
Onu do�uraca��m ve b�y�tece�im.
820
01:19:38,871 --> 01:19:43,588
Sen �eytan�n ta kendisisin!
Bunu biliyor musun?
821
01:19:44,176 --> 01:19:46,261
Midemi buland�r�yorsun.
822
01:19:47,579 --> 01:19:50,704
Nas�l olur da sadece kendini d���n�rs�n?
823
01:19:51,283 --> 01:19:54,156
��nk� ben �l�yorum,
d���ncelerim �nemsiz de�il mi?
824
01:19:54,186 --> 01:19:56,506
�lmeyeceksin.
Seni kurtaraca��m.
825
01:19:57,089 --> 01:20:01,768
E�er �ocu�u do�urursan,
kendimi �ld�r�r�m.
826
01:20:01,794 --> 01:20:02,726
Ne?
827
01:20:04,096 --> 01:20:05,209
Dilimi �s�r�r�m.
828
01:20:11,703 --> 01:20:12,909
Sen delirmi�sin.
829
01:20:13,705 --> 01:20:15,766
Art�k seninle olmak istemiyorum.
830
01:20:16,708 --> 01:20:18,702
Bu beni ger�ekten rahats�z ediyor.
831
01:20:20,112 --> 01:20:21,793
Ba�lang��ta ne dedi�imi hat�rl�yor musun?
832
01:20:22,514 --> 01:20:24,906
Sadece kalmak istedi�im kadar kal�r�m.
833
01:20:26,218 --> 01:20:30,209
Sen s�yledi�in i�in de�il,
istedi�im i�in gidiyorum.
834
01:20:31,423 --> 01:20:33,497
�yi d���n, kim daha bencil.
835
01:20:37,830 --> 01:20:40,130
Ya�a ya da �l, bu sana ba�l�.
836
01:21:05,157 --> 01:21:09,109
Ellerimin korkun� oldu�unu
d���nm�yor musun?
837
01:21:09,161 --> 01:21:13,309
Bu g�zel eller mi?
D�nyadaki en sevimli eller.
838
01:21:43,795 --> 01:21:48,823
Ya biz buradayken yine uyan�rsa?
839
01:21:49,201 --> 01:21:53,137
Kim bilir.
Yan odadakileri duymad�n m�?
840
01:21:53,205 --> 01:21:57,437
Adam 4 y�l sonra komadan ��kt�
ve kar�s�na ilk s�yledi�i �ey...
841
01:21:57,509 --> 01:22:01,639
..."T�m s�ylediklerini duydum,
senden ayr�laca��m" oldu.
842
01:22:01,713 --> 01:22:04,708
Akl� yerindeymi�,
kad�n ona bir bitki gibi davrand�.
843
01:22:04,716 --> 01:22:07,241
Bu y�zden s�ylediklerine dikkat et.
844
01:22:08,220 --> 01:22:10,154
�a��rmad�m.
845
01:22:10,222 --> 01:22:14,249
Ailesi hep hastane faturalar�n� �dedi.
846
01:22:14,326 --> 01:22:16,187
Bence �ok zenginler.
847
01:22:16,528 --> 01:22:22,262
Duydu�uma g�re,
k�k h�cre nakli i�e yar�yormu�.
848
01:22:22,634 --> 01:22:24,261
Mutlaka i�e yaramal�.
849
01:22:24,336 --> 01:22:27,802
Jin-hee' nin Yo�un Bak�mdan
ayr�laca��n� duydum.
850
01:22:27,839 --> 01:22:29,596
Neden?
K�skan�yor musun?
851
01:22:32,544 --> 01:22:35,855
- ��eri girebilir miyiz?
- Tabii.
852
01:22:41,353 --> 01:22:45,609
- Hadi d��ar� ��kal�m, bu o.
- Sence bizi duydu mu?
853
01:24:40,072 --> 01:24:42,504
Jong-woo, hadi �ark� s�yleyelim.
Sen ba�la.
854
01:24:44,076 --> 01:24:52,309
Bir sorum var, a�k�ma sormak istedi�im...
855
01:24:53,185 --> 01:25:01,316
"Benim neyimi bu kadar �ok seviyorsun?"
856
01:25:03,095 --> 01:25:15,439
Seni s�cac�k i�ten kucaklayarak
kendime saklad�m.
857
01:25:15,507 --> 01:25:26,145
Neden g�l�yorsun?
�imdi soru sorma s�ras� bende.
858
01:25:26,218 --> 01:25:36,458
�lk g�r��te a�k m�yd�?
Ne hissettin?
859
01:25:36,528 --> 01:25:42,364
Senin sadece benim i�in yarat�ld���n�
d���nd�m.
860
01:25:42,434 --> 01:25:48,066
A�k�m bana cennetten g�nderildi.
861
01:25:48,140 --> 01:25:53,409
Alo Ji-soo. Ben Jong-woo.
Uyuyor muydun?
862
01:25:54,446 --> 01:25:58,063
Neredesin? �ok iyiyim, gel beni al.
863
01:26:00,252 --> 01:26:03,560
Do�ru. Telefon etmemden belli de�il mi?
864
01:26:04,456 --> 01:26:06,030
Balay� vaktimiz geldi.
865
01:26:08,160 --> 01:26:12,509
A�l�yor musun?
Neden a�l�yorsun? �a�k�n.
866
01:26:56,608 --> 01:27:02,310
"�nsan dilini �s�rarak �lebilir mi?"
867
01:27:08,620 --> 01:27:11,145
Yava� ol.
868
01:27:12,724 --> 01:27:15,004
�b�r tarafa �evirelim.
Yava�.
869
01:27:20,332 --> 01:27:21,558
Kolunu d�zelt.
870
01:27:24,336 --> 01:27:27,239
Bu tarafa alal�m. Bir, iki, ��.
871
01:27:28,340 --> 01:27:29,506
�yi misin?
872
01:27:31,543 --> 01:27:33,302
51.6 kilo.
873
01:27:35,647 --> 01:27:38,489
Kaslar�n� oynatan
motor sinir h�creleri �al��m�yor.
874
01:27:38,550 --> 01:27:40,220
Bu da kilo kayb�na neden oluyor.
875
01:27:40,852 --> 01:27:44,509
V�cudunun hareket etmesi gerekiyor
ama edemedi�i i�in...
876
01:27:44,556 --> 01:27:49,289
...hareketsizlikten kaslar� zay�fl�yor.
877
01:28:01,573 --> 01:28:04,120
Bayan Joo 9 y�ld�r kocas�na bak�yor.
878
01:28:04,175 --> 01:28:07,110
Ona "Sak�z nine" diyorlar.
879
01:28:07,178 --> 01:28:10,614
��nk� kocas�n� hi� yaln�z b�rakmam��.
880
01:28:10,682 --> 01:28:12,707
D�n gece bir r�ya g�rm��.
881
01:28:12,784 --> 01:28:17,915
- Bu senin hastanen de�il mi?
- R�yamda e�imi g�rd�m.
882
01:28:17,989 --> 01:28:19,718
Bu sak�z b�y�kanne.
883
01:28:19,791 --> 01:28:23,494
Onunla 5 May�s'ta
saat 5'de bulu�mam� istedi.
884
01:28:23,595 --> 01:28:26,596
Onun bu ba�l�l��� belki de
bir mucizeyle �d�llendirilecek.
885
01:28:26,698 --> 01:28:29,008
Burada 3 g�n boyunca onlarla olaca��z.
886
01:28:32,704 --> 01:28:37,498
"Sen �ok cadalozsun."
887
01:28:43,415 --> 01:28:45,454
"Test sonucunu ald�m.
Hamile de�ilim."
888
01:28:46,017 --> 01:28:49,644
"Endi�elenmene gerek yok.
Kendine iyi bak."
889
01:28:50,622 --> 01:28:52,556
- Baba.
- Ne?
890
01:28:52,924 --> 01:28:55,950
O adam benimle bulu�mak istiyor.
891
01:28:56,027 --> 01:29:00,094
- Kim? Jong-woo mu?
- Hay�r, o de�il.
892
01:29:01,232 --> 01:29:02,508
Ana kuzusu olan.
893
01:29:03,635 --> 01:29:04,761
Eun-ho mu?
894
01:29:05,637 --> 01:29:06,909
Evet, Eun-ho.
895
01:29:10,842 --> 01:29:11,759
Baba.
896
01:29:14,145 --> 01:29:15,678
Biraz paran var m�?
897
01:29:20,251 --> 01:29:23,307
Bayan Joo, bulu�ma g�n�ne yakla��yoruz.
898
01:29:23,355 --> 01:29:25,665
Sizce uyand���nda neler hissedecek?
899
01:29:26,458 --> 01:29:29,009
E�im uyanana dek bunu bilemem.
900
01:29:30,495 --> 01:29:33,288
Ama uyan�rsa ondan duymak istedi�iniz
bir �ey olmal�.
901
01:29:34,065 --> 01:29:38,753
Bir kez bile olsa "Seni seviyorum"
dedi�ini duymak istiyorum.
902
01:30:40,932 --> 01:30:41,956
�l.
903
01:30:42,934 --> 01:30:46,267
Hadi �l.
904
01:30:47,138 --> 01:30:52,509
Bunu bana nas�l yapars�n?
905
01:30:52,544 --> 01:30:58,206
Nas�l bu kadar zalim olabilirsin?
906
01:30:59,851 --> 01:31:05,380
Nas�l bu kadar zalim olabilirsin?
907
01:31:20,405 --> 01:31:21,929
Hey, ana kuzusu!
908
01:31:23,074 --> 01:31:26,039
Ge�en sefer seni ��ld�rtt���m� s�yleyip
ka��p gitmi�tin.
909
01:31:26,077 --> 01:31:28,204
�imdi ne de�i�ti?
910
01:31:29,881 --> 01:31:35,204
Para i�in sa� ol.
Ama sabr�m� m� zorluyorsun?
911
01:31:36,788 --> 01:31:39,323
Annenden izin ald�n m�?
912
01:31:39,390 --> 01:31:42,608
Evet, seninle ili�ki kurmaya �al���yorum.
Ne olmu�?
913
01:31:43,795 --> 01:31:49,131
- Bu annenin paras� de�il mi?
- Evet.
914
01:31:51,803 --> 01:31:52,735
Ji-soo.
915
01:31:55,507 --> 01:31:59,739
�zg�n�m.
Her �ey annemin fikriydi.
916
01:32:01,613 --> 01:32:03,547
S�z veriyorum.
917
01:32:04,115 --> 01:32:09,747
Yanl�� yapt���m her �eyi,
art�k do�ru bir �ekilde yapaca��m.
918
01:32:09,821 --> 01:32:11,049
�nan bana.
919
01:32:11,122 --> 01:32:15,148
Hepsini do�ru mu yapacaks�n?
Seninle yatarsam m�?
920
01:32:27,038 --> 01:32:28,109
Bo� ver!
921
01:32:29,841 --> 01:32:31,488
Beni bununla ba�la.
922
01:32:33,044 --> 01:32:33,908
�abuk.
923
01:32:35,046 --> 01:32:37,909
Garip al��kanl�klar�n var san�r�m.
924
01:32:38,550 --> 01:32:40,830
- Garip biri misin?
- Kes sesini ve ba�la beni.
925
01:32:48,259 --> 01:32:49,650
Daha s�k�!
926
01:32:52,964 --> 01:32:56,908
- Neyin var?
- Ayaklar�m� da.
927
01:33:00,572 --> 01:33:04,904
- Y�z��� h�l� tak�yorum.
- Daha s�k�.
928
01:33:10,081 --> 01:33:11,609
Bu kadar yeter, �imdi git.
929
01:33:12,083 --> 01:33:14,270
- Ne?
- ��k d��ar�.
930
01:33:21,993 --> 01:33:24,118
- Ya bana ihtiyac�n olursa...
- ��k d��ar�!
931
01:33:30,602 --> 01:33:31,830
Ara beni.
932
01:33:33,304 --> 01:33:34,099
Tamam m�?
933
01:34:48,179 --> 01:34:49,712
Jong-woo, �ok �zg�n�m.
934
01:34:51,482 --> 01:34:54,290
Senin i�in ne kadar zor oldu�unun
fark�nda de�ildim.
935
01:34:55,086 --> 01:34:56,519
L�tfen beni affet.
936
01:35:34,826 --> 01:35:38,956
Ji-soo.
937
01:35:47,739 --> 01:35:48,763
Jong-woo!
938
01:35:49,841 --> 01:35:51,508
G�zlerini a�.
939
01:35:53,044 --> 01:35:54,302
Uyand�.
940
01:35:57,849 --> 01:35:58,809
Tanr�ya ��k�rler olsun.
941
01:36:06,858 --> 01:36:09,973
Salak, dilini daha sert �s�rmal�yd�n.
942
01:36:10,661 --> 01:36:13,674
Daha sert �s�rmaktan korktun mu?
943
01:36:20,772 --> 01:36:24,023
Art�k nefes almas� ve yutkunmas�
daha zor olacak.
944
01:36:24,075 --> 01:36:27,050
Bunu bekliyorduk,
ama umdu�umuzdan erken oldu.
945
01:36:27,078 --> 01:36:27,806
Evet.
946
01:36:28,479 --> 01:36:31,869
Dili i�in endi�elenme,
kesik fazla derin de�il.
947
01:36:32,683 --> 01:36:37,378
Ac�tm�� olmal�, zaten �ok g��s�zd�.
Onun gibi ak�ll� biri nas�l pes eder.
948
01:36:37,388 --> 01:36:39,555
Kahretsin, �ok utan� verici.
949
01:36:39,590 --> 01:36:40,614
Bayan Lee.
950
01:36:41,592 --> 01:36:44,618
Kocan�z duygular�n� kontrol edemeyecek.
951
01:36:44,695 --> 01:36:48,131
Beyin sinirlerinin �o�u hasar g�rm��.
952
01:36:49,200 --> 01:36:51,795
Olaylar� yarg�lama yetene�i
azalacak ve daha �ok a�layacak.
953
01:36:51,803 --> 01:36:53,928
Ve daha dikkatsiz olmaya
ba�layacak.
954
01:36:54,705 --> 01:36:58,078
Onu rahat b�rak�n ve kendisini d���n�p
karar vermesine izin ver. Tamam m�?
955
01:36:58,109 --> 01:37:00,539
- Tamam.
- Bir �ey daha var.
956
01:37:01,312 --> 01:37:04,109
Zat�rree olursa �lece�ini biliyorsun,
de�il mi? Dikkatli olun.
957
01:37:04,115 --> 01:37:06,609
Bu durumda, zaten �l� de�il miyim?
958
01:37:07,819 --> 01:37:10,909
Bir sebze gibi.
Oyuncak bebek gibi.
959
01:37:11,522 --> 01:37:12,452
Ya�ayan bir �l�.
960
01:37:14,826 --> 01:37:18,159
Onu yan�mda g�t�rmeye hakk�m var!
961
01:37:18,229 --> 01:37:20,163
Benim yerimde olsan ne yapard�n?
962
01:37:20,231 --> 01:37:23,564
Neden bunu yapam�yorsun?
�stedi�imi mi san�yorsun?
963
01:37:23,634 --> 01:37:26,660
Art�k dayanamad���m� g�rm�yor musun?
964
01:37:26,737 --> 01:37:29,672
- Buna cinayet mi diyorsun?
- Evet, cinayet.
965
01:37:30,341 --> 01:37:32,609
�tenazi yasad���d�r.
966
01:37:33,244 --> 01:37:35,075
Beyninde bir sorun yok.
967
01:37:35,146 --> 01:37:38,109
Onu hayatta tutmak i�in
elimizden geleni yapmal�y�z.
968
01:37:38,149 --> 01:37:41,109
- Bu kadar yeter.
- Sakin olun.
969
01:37:41,152 --> 01:37:45,782
Bu beni �ld�r�yor.
Karde�imle ayn� �eyi istiyoruz.
970
01:37:45,857 --> 01:37:49,108
Ona bir bak�n. B�yle mi ya�amal�?
971
01:37:49,160 --> 01:37:51,109
Huzur i�inde �lmesine izin verin.
972
01:37:51,162 --> 01:37:55,189
E�er taburcu edersek �l�r.
Biz de cinayetle su�lan�r�z.
973
01:37:56,267 --> 01:37:58,701
Durumunuzun fark�nday�z,
hastan�z�n yan�na gidin.
974
01:37:58,769 --> 01:37:59,494
Hey!
975
01:38:00,271 --> 01:38:02,501
- Kes �unu!
- B�rak�n gideyim!
976
01:38:03,274 --> 01:38:08,129
Samsung'daki i�imi bile b�rakt�m.
T�m param� sa�l�k faturalar�na harcad�m.
977
01:38:08,179 --> 01:38:10,113
Art�k hi� param yok.
978
01:38:10,181 --> 01:38:13,617
Faturalar�n� sen mi �deyeceksin?
Sen mi?
979
01:38:13,684 --> 01:38:14,708
- B�rak�n beni!
- Bay Bae!
980
01:38:14,785 --> 01:38:17,515
- Sakin ol.
- Zenginsin de�il mi?
981
01:38:17,588 --> 01:38:21,524
Onun faturalar�n� sen �der misin?
B�rak�n beni!
982
01:38:21,592 --> 01:38:23,116
- Bay Bae!
- B�rak�n gideyim!
983
01:38:31,002 --> 01:38:33,129
O kadar sert yapma.
984
01:38:33,804 --> 01:38:38,432
- �yi de�il mi? Daha sert mi ovay�m?
- Neden deri mi y�zm�yorsun?
985
01:38:41,412 --> 01:38:45,644
- Jong-woo. Su�lu hissetmiyor musun?
- Neden?
986
01:38:46,617 --> 01:38:48,949
- Bana s�yleyecek bir �eyin yok mu?
- Evet.
987
01:38:50,321 --> 01:38:55,604
�zg�n de�ilim.
Gitmek istiyorsan gidebilirsin.
988
01:38:55,626 --> 01:38:58,008
Ben de.
Ben de seni seviyorum.
989
01:38:59,830 --> 01:39:01,161
Bu de�ildi...
990
01:39:10,942 --> 01:39:14,173
O iyi mi?
Niye b�yle d�n�yor?
991
01:39:15,646 --> 01:39:19,109
- Tekerli sandalyen yeni.
- Jong-woo, bu ne biliyor musun?
992
01:39:22,853 --> 01:39:26,339
- ��l� salto.
- K�k h�creler i�e yar�yor olmal�.
993
01:39:26,357 --> 01:39:30,509
H�l� ondan ayr�lmad�n m�?
994
01:39:30,561 --> 01:39:31,909
Elbette hay�r.
995
01:39:32,463 --> 01:39:36,710
Lanet olsun.
Seninle ��kabilece�imizi zannediyordum.
996
01:39:36,767 --> 01:39:37,791
Hay�r te�ekk�rler.
997
01:39:38,569 --> 01:39:42,505
Ji-soo, bize bir dakika m�saade
eder misin?
998
01:39:42,573 --> 01:39:43,403
Hay�r.
999
01:39:44,675 --> 01:39:49,435
�yi fikir. Biraz dola��r�m,
siz keyfinize bak�n.
1000
01:39:50,781 --> 01:39:52,009
�yisin, de�il mi?
1001
01:39:52,683 --> 01:39:54,514
Gitme.
Benimle kal.
1002
01:39:54,585 --> 01:39:59,445
Onu �ok mu seviyorsun?
Bunlar mutluluk g�zya�lar� m�?
1003
01:40:13,304 --> 01:40:16,639
Gitme. Ne zaman yaln�z kalsan a�l�yorsun.
1004
01:40:18,909 --> 01:40:20,305
A�laman� istemiyorum.
1005
01:40:46,737 --> 01:40:49,865
Tanr�m, l�tfen onu kurtar...
1006
01:40:56,147 --> 01:40:58,274
G�ky�z� bug�n a��k.
1007
01:40:58,749 --> 01:41:00,309
Hafif esinti g�zel.
1008
01:41:01,952 --> 01:41:06,399
Nas�l bir durumda olaca��m�n
fark�ndayd�m.
1009
01:41:08,859 --> 01:41:10,939
Ama onunla olmak istedim.
1010
01:41:11,862 --> 01:41:16,310
Kimin ya�ay�p kimin �lece�ini
insanlar karar veremez.
1011
01:41:19,370 --> 01:41:21,930
Hayatta olduklar� i�in ��kretmeliyiz.
1012
01:41:23,874 --> 01:41:26,229
Birlikte ge�irdi�imiz her an �ok �zeldi.
1013
01:41:28,379 --> 01:41:30,086
Gelece�imiz hakk�nda d���n�yorum.
1014
01:41:31,982 --> 01:41:37,639
Hayatta hi�bir �eyin net bir yan�t� yok.
Kontrol edilemeyen tek �ey kalptir.
1015
01:41:38,789 --> 01:41:43,407
�htiraslar�m�zdan vazge�mek �ok zordur.
1016
01:41:44,195 --> 01:41:49,621
�yi bir hayat� nas�l ya�ayaca��m�z�
��renmek ise en zorudur.
1017
01:41:57,408 --> 01:41:58,340
Ji-soo.
1018
01:42:01,011 --> 01:42:02,035
Ji-soo.
1019
01:42:05,616 --> 01:42:07,109
O nereye gitti?
1020
01:42:10,621 --> 01:42:11,849
Ji-soo.
1021
01:42:15,526 --> 01:42:16,720
Ne oldu?
1022
01:42:17,628 --> 01:42:19,477
Ka��n�yor musun?
Ka��mam� ister misin?
1023
01:42:20,531 --> 01:42:22,809
- A� m�s�n?
- Hay�r.
1024
01:42:26,437 --> 01:42:29,668
Sar�lmak ister misin?
Radyo dinlemek?
1025
01:42:31,942 --> 01:42:33,200
Masaj ister misin?
1026
01:42:36,046 --> 01:42:37,599
Bezini de�i�tirmemi ister misin?
1027
01:42:40,651 --> 01:42:41,982
�yleyse ne?
1028
01:42:43,554 --> 01:42:48,899
- Bir �p�c�k m� istiyorsun? Tamam.
- Hay�r, a�z�m�n suyunu silmelisin.
1029
01:42:50,161 --> 01:42:52,709
�lk bunu silece�im, prensim.
1030
01:43:13,684 --> 01:43:15,809
Arzu ve h�rslar ac�n�n kayna��d�r.
1031
01:43:16,487 --> 01:43:19,192
Ama ger�eklik beni
r�yan�n i�ine �ekmeye devam ediyor.
1032
01:43:21,192 --> 01:43:23,492
Beni r�yalar�mdan uyand�rma.
1033
01:43:25,696 --> 01:43:27,873
Anayasa hukuku
b�l�m 2, madde 10.
1034
01:43:27,898 --> 01:43:30,731
�nsanlar�n hak ettikleri �ekilde...
1035
01:43:30,801 --> 01:43:32,826
...refah i�inde ya�amaya hakk� vard�r.
1036
01:43:33,604 --> 01:43:37,040
Bunu garantilemek ve sa�lamak
devletin g�revidir.
1037
01:43:37,107 --> 01:43:38,936
Bireylerin temel insan haklar�
dokunulmazd�r.
1038
01:43:42,313 --> 01:43:43,837
��im bitti, Ji-soo.
1039
01:43:45,516 --> 01:43:49,410
Bedenim bana sona geldi�imi
s�yleyip duruyor.
1040
01:43:50,120 --> 01:43:51,739
�ld���m�.
1041
01:44:09,240 --> 01:44:10,550
B�rak �leyim.
1042
01:44:12,743 --> 01:44:15,949
Ji-soo, ne olur yard�m et.
1043
01:44:16,947 --> 01:44:18,808
Bu ya�amak de�il.
1044
01:44:19,650 --> 01:44:24,485
�kimizin iyili�i i�in,
buna son vermeliyiz.
1045
01:45:10,601 --> 01:45:11,625
Bu ne?
1046
01:45:12,903 --> 01:45:14,259
Duda��na ne s�rd�n?
1047
01:45:18,008 --> 01:45:19,899
Niye bu kadar duygusals�n?
1048
01:45:19,910 --> 01:45:25,310
A�k�m ol. Sana ba�lanmak istiyorum.
1049
01:45:33,624 --> 01:45:39,310
Beni koruyaca��na g�veniyorum.
Bana s�z ver.
1050
01:45:46,737 --> 01:45:49,672
Senin de�i�meyen ve sonsuz a�k�n.
1051
01:46:03,754 --> 01:46:09,310
Biliyorum korkuyorsun.
Ama a�k�n� saklama.
1052
01:46:12,062 --> 01:46:17,591
Ya�anmam�� gelecek hakk�nda
endi�elenmemelisin.
1053
01:46:17,668 --> 01:46:24,420
Hep benimle kal.
Hayallerimi seninle payla�mak istiyorum.
1054
01:46:31,181 --> 01:46:36,310
Kalbime gir. Biricik a�k�m sensin.
1055
01:46:44,495 --> 01:46:48,022
A�k�m.
1056
01:46:54,405 --> 01:46:58,009
Bana bir �ark� s�yler misin?
1057
01:47:00,711 --> 01:47:02,209
Buradan dinlerim.
1058
01:47:04,915 --> 01:47:06,223
Yoruldum.
1059
01:47:08,419 --> 01:47:09,647
L�tfen?
1060
01:47:10,421 --> 01:47:14,785
Tamam, s�ylerim.
1061
01:47:24,334 --> 01:47:28,510
Bir sorum var,...
1062
01:47:28,811 --> 01:47:34,311
...a�k�ma sormak istedi�im.
1063
01:47:36,146 --> 01:47:41,810
"Benim neyimi bu kadar �ok seviyorsun?"
1064
01:47:47,958 --> 01:47:53,310
Seni s�cac�k sevgimle kucaklay�p,
kendime saklad�m.
1065
01:48:03,774 --> 01:48:09,310
Neden g�l�yorsun?
�imdi soru sorma s�ras� bende.
1066
01:48:15,786 --> 01:48:21,310
Benimle ilk g�z g�ze geldi�inde mi
bana tutuldun?
1067
01:48:27,798 --> 01:48:33,533
Senin sadece benim i�in yarat�ld���n�
d���nd�m.
1068
01:48:35,806 --> 01:48:41,310
A�k�m bana cennetten g�nderildi.
1069
01:48:45,516 --> 01:48:50,044
T�m kalbim ve ruhumla...
1070
01:48:52,623 --> 01:48:57,856
...seni mutlu edece�im.
1071
01:49:00,230 --> 01:49:14,076
D�nyaya tekrar gelmi� olsan bile,
yine beni sevmeni sa�layaca��m.
1072
01:49:21,451 --> 01:49:22,475
Ji-soo.
1073
01:49:23,954 --> 01:49:28,976
Ben �lsem bile, mutlu olmal�s�n.
1074
01:49:31,161 --> 01:49:36,309
Mutlulu�u bir tek ki�iye ba�lamak
hi� adil de�il.
1075
01:49:37,568 --> 01:49:39,195
Bu �ekilde olmamal�.
1076
01:49:41,872 --> 01:49:47,310
Tek ba��na mutlu olabildi�inde,
ger�ek mutlulu�u bulacaks�n.
1077
01:49:49,279 --> 01:49:50,445
Tamam m�?
1078
01:49:52,883 --> 01:49:58,310
S�ylemeye hi� f�rsat�m olmad�.
1079
01:50:05,495 --> 01:50:07,006
Sana minnettar�m.
1080
01:50:08,498 --> 01:50:09,939
�ok �zg�n�m.
1081
01:50:13,203 --> 01:50:14,103
Seni seviyorum.
1082
01:50:34,524 --> 01:50:40,310
Sana vermek istedi�im �ok �ey vard�.
1083
01:50:43,533 --> 01:50:44,949
Ben de seni seviyorum.
1084
01:50:46,436 --> 01:50:48,000
Ben de seni seviyorum.
1085
01:50:49,940 --> 01:50:54,477
Senden ayr�lmak, i�imi ac�t�yor.
1086
01:51:01,351 --> 01:51:03,209
�imdi b�rak gideyim...
1087
01:51:22,372 --> 01:51:24,209
Doktorun dedi�ine g�re;...
1088
01:51:25,075 --> 01:51:27,183
...beyin �l�m� ger�ekle�mi�.
1089
01:51:29,279 --> 01:51:30,698
Ne demek istiyorsun?
1090
01:51:31,982 --> 01:51:33,609
Sana �l� gibi mi g�z�k�yor?
1091
01:51:35,085 --> 01:51:36,739
Neden b�yle konu�uyorsun?
1092
01:51:37,688 --> 01:51:40,232
Onu bu �ekilde
hayatta tutmak do�ru de�il.
1093
01:51:44,494 --> 01:51:49,429
- Huzur i�inde gitmesine izin vermelisin.
- Nereye gitmesine?
1094
01:51:50,701 --> 01:51:52,009
O �lmedi.
1095
01:51:53,403 --> 01:51:56,109
B�ylece huzur i�inde mi ya�ayaca��z?
Nas�l ya�ar�m?
1096
01:51:57,207 --> 01:52:00,540
Nas�l yapabilirim?
Yapamam.
1097
01:52:02,312 --> 01:52:05,809
Doktorlar ne bilir ki?
Sen Tanr� m�s�n?
1098
01:52:39,449 --> 01:52:41,236
Beni b�rakmak m� istiyorsun?
1099
01:52:44,554 --> 01:52:46,189
�ok zalimsin.
1100
01:52:48,258 --> 01:52:49,709
�ok bencil.
1101
01:52:53,263 --> 01:52:55,199
Gitmene izin verirsem...
1102
01:52:56,767 --> 01:52:58,439
...mutlu olacak m�s�n?
1103
01:53:01,071 --> 01:53:02,969
Bunu yapabilece�imi sanm�yorum.
1104
01:53:05,375 --> 01:53:07,144
Kalamaz m�s�n?
1105
01:53:08,779 --> 01:53:11,059
Benimle ya�ayamaz m�s�n?
1106
01:53:21,892 --> 01:53:23,621
Uyan!
1107
01:53:24,895 --> 01:53:26,109
Bir saniyeli�ine...
1108
01:53:27,097 --> 01:53:29,609
Sadece bir saniye i�in
g�zlerini a�, l�tfen?
1109
01:53:31,101 --> 01:53:33,035
L�tfen uyan!
1110
01:53:34,805 --> 01:53:35,829
Jong-woo!
1111
01:53:37,107 --> 01:53:38,801
S�ylemem gereken bir �ey var.
1112
01:53:40,110 --> 01:53:41,438
Dinliyor musun?
1113
01:53:45,115 --> 01:53:46,139
Jong-woo.
1114
01:53:48,318 --> 01:53:49,902
S�z verdik!
1115
01:53:52,122 --> 01:53:54,502
Benimle birlikte kalaca��na
s�z verdin!
1116
01:53:56,526 --> 01:53:58,429
S�z�n� tut.
1117
01:54:00,630 --> 01:54:03,209
L�tfen g�z�n� a� ve bak.
1118
01:54:04,534 --> 01:54:06,365
G�zlerini a�, Jong-woo.
1119
01:54:07,938 --> 01:54:08,870
Jong-woo.
1120
01:54:09,639 --> 01:54:12,234
Bunu imzalamal�s�n.
1121
01:54:13,844 --> 01:54:14,868
Jong-woo...
1122
01:54:15,745 --> 01:54:19,872
...benim i�in imzalamal�s�n.
1123
01:54:27,357 --> 01:54:29,791
Jong-woo.
1124
01:54:31,161 --> 01:54:32,185
Jong-woo.
1125
01:54:45,976 --> 01:54:48,911
Jong-woo.
1126
01:54:48,979 --> 01:54:54,310
- Veda etti. Huzur i�inde yats�n.
- Hay�r! Gitme!
1127
01:54:55,185 --> 01:54:59,918
Gitme.
Benim i�in ya�a?
1128
01:55:00,891 --> 01:55:03,621
Jong-woo, gitme.
�lmek istemiyorsun.
1129
01:55:04,995 --> 01:55:06,926
Biliyorum, benimle olmak istiyorsun.
1130
01:55:08,498 --> 01:55:12,628
De�il mi?
Beni b�rakmak istemiyorsun.
1131
01:55:12,702 --> 01:55:14,226
Gitme.
1132
01:55:15,705 --> 01:55:17,434
Gitme, Jong-woo.
1133
01:55:18,408 --> 01:55:19,932
Gitme, Jong-woo.
1134
01:55:22,712 --> 01:55:24,145
Gitme.
1135
01:55:25,715 --> 01:55:27,148
Seni seviyorum.
1136
01:55:28,618 --> 01:55:30,142
Seni seviyorum.
1137
01:55:33,223 --> 01:55:34,850
Gitme, Jong-woo.
1138
01:55:35,625 --> 01:55:40,961
Gitme.
1139
01:55:47,837 --> 01:55:50,009
Tamam!
Seni inand�raca��m.
1140
01:55:51,942 --> 01:55:55,203
Ji-soo, benimle kal�r m�s�n?
1141
01:55:56,346 --> 01:56:00,075
Bana evlenme mi teklif ediyorsun?
Solan bir �i�ekle?
1142
01:56:00,951 --> 01:56:01,883
Evet.
1143
01:56:03,353 --> 01:56:08,188
Benimle kal ve ileride...
1144
01:56:10,460 --> 01:56:13,293
Beni g�zel ellerinle cennete
yollar m�s�n?
1145
01:56:18,768 --> 01:56:21,202
Hi� kimsem kalmad���nda...
1146
01:56:21,871 --> 01:56:23,202
�ld���mde...
1147
01:56:24,474 --> 01:56:30,310
Sevimli g�l�msemenin ard�nda...
1148
01:56:32,983 --> 01:56:38,310
�ld���n g�n, yan�nda
a�k�m� da al�p g�t�rd�n...
1149
01:56:41,291 --> 01:56:46,310
Seni �ocuk�a bir �zlem...
1150
01:56:49,899 --> 01:56:54,930
...ve ihtirasla bekledim.
1151
01:57:00,110 --> 01:57:05,310
Batan g�ne�in alt�nda
eve yolculuk ederken...
1152
01:57:08,618 --> 01:57:14,310
Bana verdi�in s�z� yerine
getirmeni bekledim...
1153
01:57:17,127 --> 01:57:22,310
G�l�mseyerek kederimi dindirmeye
�al��t�m!
1154
01:57:25,535 --> 01:57:31,374
Neden kendimi bu kadar uzakta
ve bo� hissediyorum...
1155
01:57:35,745 --> 01:57:41,310
A�a�lar�n aras�nda yapayaln�z dururken...
1156
01:57:44,654 --> 01:57:48,260
Hep yak���kl� prensim olacaks�n.
1157
01:57:52,862 --> 01:57:53,988
Be�endin mi?
1158
01:57:55,065 --> 01:58:00,310
A�k�m hep benimle kal...
1159
01:58:02,372 --> 01:58:05,899
�imdi gitmene izin verebilirim...
1160
01:58:11,881 --> 01:58:17,311
Beni yaln�z b�rak�rsan...
1161
01:58:20,390 --> 01:58:26,310
Sendeleyip d��t���m zaman
beni kim tutacak?
1162
01:58:31,000 --> 01:58:36,310
Sendeleyip d��t���m zaman
beni kim tutacak?
1163
01:58:39,409 --> 01:58:44,441
Sendeleyip d��t���m zaman
beni kim tutacak?
1164
01:58:46,309 --> 01:58:51,442
�eviri: nano
nano@divxplanet.com
1165
01:58:53,423 --> 01:58:58,865
Sevimli g�l�msemenin ard�nda...
1166
01:59:01,531 --> 01:59:04,310
�ld���n g�n,...
1167
01:59:04,611 --> 01:59:08,911
...yan�nda a�k�m� da al�p g�t�rd�n.
1168
01:59:09,939 --> 01:59:15,310
Seni �ocuk�a bir �zlem...
1169
01:59:18,448 --> 01:59:24,310
...ve ihtirasla bekledim.
1170
01:59:28,858 --> 01:59:34,391
Batan g�ne�in alt�nda
eve yolculuk ederken...
1171
01:59:37,467 --> 01:59:43,310
Bana verdi�in s�z� yerine
getirmeni bekledim...
1172
01:59:45,875 --> 01:59:51,310
G�l�mseyerek kederimi dindirmeye
�al��t�m...
1173
01:59:54,784 --> 02:00:00,310
Neden kendimi bu kadar uzakta
ve bo� hissediyorum...
1174
02:00:04,494 --> 02:00:10,310
A�a�lar�n aras�nda yapayaln�z dururken...
1175
02:00:12,702 --> 02:00:18,310
Yoklu�unu hep hat�rlayacak m�y�m?
1176
02:00:23,613 --> 02:00:29,310
A�k�m hep benimle kal...
1177
02:00:31,821 --> 02:00:36,310
Yery�z�ndeki tek a�k�m...
1178
02:00:40,530 --> 02:00:46,310
Beni yaln�z b�rak�rsan...
1179
02:00:48,938 --> 02:00:54,310
Sendeleyip d��t���m zaman
beni kim tutacak?
1180
02:00:59,148 --> 02:01:04,310
A�a�lar�n aras�nda yapayaln�z dururken...
1181
02:01:07,557 --> 02:01:13,310
Yoklu�unu hep hat�rlayacak m�y�m?
1182
02:01:18,568 --> 02:01:24,310
A�k�m hep benimle kal...
1183
02:01:26,676 --> 02:01:32,311
Yery�z�ndeki tek a�k�m...
1184
02:01:35,385 --> 02:01:41,310
Beni yaln�z b�rak�rsan...
1185
02:01:43,793 --> 02:01:49,529
Sendeleyip d��t���m zaman
beni kim tutacak?
91344