Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,810 --> 00:01:09,770
Seen Francis recently?
2
00:01:09,842 --> 00:01:11,302
Not recently, no.
3
00:01:11,393 --> 00:01:13,433
Been a while, huh?
4
00:01:30,470 --> 00:01:33,350
The social worker
wants you to call in.
5
00:01:33,433 --> 00:01:35,773
Piss off!
I can't get benefit.
6
00:01:37,517 --> 00:01:39,847
You've had mail.
Want it?
7
00:01:45,304 --> 00:01:48,634
It's five days since I saw you.
D'you want to move out?
8
00:01:50,008 --> 00:01:52,758
Having fun
doesn't mean I'm moving out.
9
00:01:52,851 --> 00:01:54,431
Fucking piss off.
10
00:01:54,502 --> 00:01:58,222
I'll buy you a drink.
It's ages since we talked.
11
00:01:59,426 --> 00:02:00,716
Got any cash?
12
00:02:00,798 --> 00:02:03,468
Sure, where d'you want to sit?
13
00:02:03,560 --> 00:02:05,350
Pay for another game.
14
00:02:18,093 --> 00:02:21,223
- Know her?
- You bet! An ace head-queen.
15
00:02:21,296 --> 00:02:22,846
No!
16
00:02:23,388 --> 00:02:25,178
I wouldn't say no.
17
00:02:25,260 --> 00:02:28,430
How about you introduce me?
18
00:02:34,388 --> 00:02:36,518
Nadine! Phone-call.
19
00:02:36,590 --> 00:02:38,090
It's Francis.
20
00:02:38,762 --> 00:02:40,262
Hello?
21
00:02:49,511 --> 00:02:52,351
Move, you're cramping my style.
22
00:02:52,424 --> 00:02:54,594
We'll talk later, okay.
23
00:02:54,676 --> 00:02:58,346
- You'll be home?
- I don't fucking know yet, okay?
24
00:03:23,002 --> 00:03:24,712
No one's here!
25
00:03:26,835 --> 00:03:28,335
It's been a week.
26
00:03:28,426 --> 00:03:30,796
I don't know where he is.
27
00:03:31,289 --> 00:03:34,589
Manu! Come here!
Where's Radouan?
28
00:03:36,504 --> 00:03:39,464
Come over here!
Where's Radouan got to?
29
00:03:54,710 --> 00:03:56,550
Still watching that smut?
30
00:04:01,847 --> 00:04:03,387
I didn't expect you.
31
00:04:03,458 --> 00:04:05,298
Turn that thing off.
32
00:04:07,001 --> 00:04:10,461
You're sick.
I'd understand if you were a guy.
33
00:04:12,536 --> 00:04:14,086
Go into the kitchen.
34
00:04:14,168 --> 00:04:17,968
I'm sick of having to masturbate
in my room.
35
00:04:21,634 --> 00:04:24,344
- Where's the skins?
- In the basket.
36
00:04:26,299 --> 00:04:28,469
- You smoke now?
- No.
37
00:04:28,541 --> 00:04:31,711
It's for you, from King Radouan.
38
00:04:31,793 --> 00:04:34,713
That jerk Radouan
deals like his brother?
39
00:04:34,796 --> 00:04:37,336
Don't worry.
I can handle it.
40
00:04:37,419 --> 00:04:39,049
I'm not worried.
41
00:04:39,120 --> 00:04:42,000
Trouble is,
you're such a jerk everyone knows.
42
00:04:42,093 --> 00:04:46,013
The cops'll have you in
in no time.
43
00:04:48,118 --> 00:04:50,538
I mean, he's not the horny type.
44
00:04:50,630 --> 00:04:53,090
There's something between us.
45
00:04:53,743 --> 00:04:56,453
I never do it on the first date.
46
00:04:56,546 --> 00:04:59,506
But it seemed so obvious.
Why doesn't he call?
47
00:05:00,249 --> 00:05:02,289
Know what?
I think I scare him.
48
00:05:03,092 --> 00:05:05,802
A girl with character
scares guys off.
49
00:05:05,874 --> 00:05:08,004
She saps their virility.
50
00:05:10,458 --> 00:05:12,958
They're all faggots anyhow.
51
00:05:17,004 --> 00:05:19,044
Manu, get over here!
52
00:05:21,378 --> 00:05:24,458
- Seen Radouan?
- I don't live with him.
53
00:05:25,502 --> 00:05:29,122
Tell him he's wanted.
We're gonna waste his sorry ass.
54
00:05:29,205 --> 00:05:30,415
What's he done?
55
00:05:30,496 --> 00:05:34,086
Tell the fucker
we're out to kill him, okay?
56
00:05:34,160 --> 00:05:36,830
- You got that?
- I've fucking got it.
57
00:05:36,912 --> 00:05:39,582
Watch your mouth
or I'll brain you.
58
00:05:39,664 --> 00:05:41,124
He's always round at your place.
59
00:05:41,206 --> 00:05:45,086
Watch it or you'll get it too.
Now move.
60
00:05:45,830 --> 00:05:47,250
Move.
61
00:05:49,744 --> 00:05:52,164
Got any weed left?
62
00:05:52,246 --> 00:05:54,456
- What?
- You've smoked it all?
63
00:05:54,538 --> 00:05:56,498
You're a fucking pain!
64
00:06:24,415 --> 00:06:26,255
Buy you a drink?
65
00:06:27,868 --> 00:06:29,248
Got the cash?
66
00:06:29,329 --> 00:06:32,669
You're lucky,
I just got my welfare.
67
00:06:32,742 --> 00:06:36,202
- You're French enough?
- Yeah.
68
00:06:36,285 --> 00:06:37,705
I'm seeing my brother.
69
00:06:37,787 --> 00:06:40,627
Count me out. I'll get smokes.
Meet me later.
70
00:06:40,699 --> 00:06:41,909
Won't be long.
71
00:06:52,580 --> 00:06:56,080
What you doing
with that fucking junkie bitch?
72
00:06:56,153 --> 00:06:59,033
You're wasting your fucking life.
73
00:06:59,116 --> 00:07:00,746
Go to hell.
74
00:07:15,200 --> 00:07:17,460
You wreck everything.
75
00:07:17,533 --> 00:07:19,873
You're poison.
76
00:07:19,955 --> 00:07:21,585
Gimme 300.
77
00:07:21,656 --> 00:07:24,326
- You've got a nerve.
- C'mon!
78
00:07:31,325 --> 00:07:33,165
Work, you heard of that?
79
00:07:33,237 --> 00:07:35,287
There's no work in France!
80
00:07:38,281 --> 00:07:40,071
Thanks.
81
00:07:44,287 --> 00:07:45,827
Let's split.
82
00:07:45,908 --> 00:07:48,168
Just a second, Manu.
He hit you?
83
00:07:48,240 --> 00:07:52,830
- You're a sharp one.
- You should have smashed his face in.
84
00:07:52,904 --> 00:07:57,114
- I'd have been long gone.
- I guess I'll try anything.
85
00:07:57,198 --> 00:08:00,488
- Let's grab a six-pack.
- Yeah, sure.
86
00:08:02,573 --> 00:08:04,283
Want me to come?
87
00:08:06,286 --> 00:08:09,036
I'd like that, yeah...
88
00:08:10,780 --> 00:08:13,200
You know, there's things, see...
89
00:08:13,283 --> 00:08:17,783
I need to talk to you.
Maybe you'll tell me what to do.
90
00:08:18,778 --> 00:08:22,198
Look, I've got to see someone,
91
00:08:22,281 --> 00:08:25,951
but I'll check the train times
for later.
92
00:08:26,955 --> 00:08:28,705
- OK.
- Where are you?
93
00:08:28,777 --> 00:08:29,867
Hold on.
94
00:08:29,948 --> 00:08:31,778
Juvisy. The station hotel.
95
00:08:31,869 --> 00:08:33,829
- You can't miss it.
- Yeah.
96
00:08:33,901 --> 00:08:36,861
They saw you in a porn movie.
97
00:08:38,105 --> 00:08:40,445
They gave me the spicy details.
98
00:08:41,278 --> 00:08:42,988
It's so sick.
99
00:08:43,069 --> 00:08:47,529
You're always helping others
and then they say that.
100
00:08:47,614 --> 00:08:50,244
Why tell me if you didn't want to?
101
00:08:50,316 --> 00:08:52,156
What can I say?
102
00:08:52,738 --> 00:08:56,658
- I just wanted you to know.
- So I know?
103
00:08:56,742 --> 00:09:00,032
Do I give a fuck?
I shit on them all.
104
00:09:01,276 --> 00:09:05,496
Line them up and I'll take a dump
on them, one by one.
105
00:09:10,314 --> 00:09:12,614
- Hand me a beer.
- Okay.
106
00:09:30,983 --> 00:09:34,783
Well then...
Wanna play rough, huh?
107
00:09:34,856 --> 00:09:36,896
So let's play rough.
108
00:09:42,443 --> 00:09:43,903
Had enough?
109
00:09:45,486 --> 00:09:46,896
Stay there.
110
00:09:47,818 --> 00:09:49,488
Get her out.
111
00:09:51,731 --> 00:09:53,481
Let go!
112
00:09:55,525 --> 00:09:57,525
Let me go!
113
00:09:57,606 --> 00:10:00,366
Let me go! Let me go!
114
00:10:00,439 --> 00:10:02,189
Get 'em off.
115
00:10:02,271 --> 00:10:03,821
Get 'em off or I'll knife you!
116
00:10:03,902 --> 00:10:05,902
Manu!
117
00:10:12,770 --> 00:10:14,280
Cut it out.
118
00:10:17,104 --> 00:10:19,194
Let me go!
119
00:10:56,640 --> 00:10:58,650
Stop!
120
00:11:23,314 --> 00:11:25,484
- Wanna swap?
- Yeah.
121
00:11:25,566 --> 00:11:27,196
Manu!
122
00:11:27,267 --> 00:11:28,897
Quit bellowing.
123
00:11:30,770 --> 00:11:32,440
Get on all fours.
124
00:11:33,142 --> 00:11:34,222
Move it!
125
00:12:02,559 --> 00:12:04,599
Shit, it's like fucking a zombie!
126
00:12:10,356 --> 00:12:12,476
Move your ass a bit.
127
00:12:13,969 --> 00:12:16,889
What's that between your legs, asshole?
128
00:12:18,223 --> 00:12:19,513
Forget it, bitch.
129
00:12:38,841 --> 00:12:41,971
Manu, how could you?
130
00:12:42,064 --> 00:12:45,104
How could you let them do that?
131
00:12:49,511 --> 00:12:53,391
Fuck, Manu, how could you do it?
132
00:12:54,345 --> 00:12:56,935
It could've been worse.
133
00:12:59,640 --> 00:13:01,560
We're still alive, right?
134
00:13:05,135 --> 00:13:09,895
Fuck, how can you say that?
How can you say that?
135
00:13:13,893 --> 00:13:17,483
I don't give a shit
about their scummy dicks.
136
00:13:17,556 --> 00:13:20,646
I've had others.
Fuck them all, I say.
137
00:13:20,719 --> 00:13:24,309
If you park in the projects,
you empty your car
138
00:13:24,382 --> 00:13:26,592
'cause someone's gonna break in.
139
00:13:27,435 --> 00:13:31,975
I leave nothing precious
in my cunt for those jerks.
140
00:13:32,059 --> 00:13:34,809
It's just a bit of cock.
We're just girls.
141
00:13:34,882 --> 00:13:36,972
It'll be okay now.
142
00:13:39,506 --> 00:13:41,216
Fuck!
143
00:15:29,795 --> 00:15:31,095
Turn over.
144
00:15:31,176 --> 00:15:32,806
I'm gonna make you cum.
145
00:16:21,672 --> 00:16:25,512
If you have to take my whisky,
put it away after!
146
00:16:26,256 --> 00:16:27,966
I left you some.
147
00:16:29,959 --> 00:16:31,919
It's always the same.
148
00:16:32,001 --> 00:16:35,671
You give me a smart answer.
You can't talk to people.
149
00:16:35,755 --> 00:16:40,845
Sharing a place means talking,
showing a little respect.
150
00:16:40,919 --> 00:16:42,959
You can't do that.
151
00:16:50,127 --> 00:16:51,917
Sure you're out of weed?
152
00:17:17,632 --> 00:17:19,672
What's up with you?
153
00:17:20,665 --> 00:17:22,375
Quit sulking, okay.
154
00:17:26,040 --> 00:17:28,210
Give me a Jack, will you?
155
00:17:28,292 --> 00:17:30,002
No!
156
00:17:30,664 --> 00:17:32,414
Come on.
157
00:17:44,046 --> 00:17:45,836
Here, Princess.
158
00:17:52,504 --> 00:17:53,584
Motherfucker!
159
00:17:53,665 --> 00:17:54,875
Fucking grab him!
160
00:18:07,707 --> 00:18:09,537
Fuck him!
161
00:18:10,450 --> 00:18:11,660
Kill him!
162
00:18:12,792 --> 00:18:15,162
Let go, he's just a kid!
163
00:18:15,254 --> 00:18:17,254
Stay out of this!
164
00:18:17,326 --> 00:18:19,876
Shitheads, he's just a kid!
165
00:18:19,958 --> 00:18:21,338
Fucking piss off!
166
00:18:21,410 --> 00:18:23,120
He your boyfriend, bitch?
167
00:18:23,201 --> 00:18:25,541
Wanna get yours too, cunt?
168
00:18:25,623 --> 00:18:27,633
Let go of her, okay?
169
00:18:27,705 --> 00:18:29,165
Let go, I said.
170
00:18:29,877 --> 00:18:31,377
Okay?
171
00:18:31,829 --> 00:18:33,199
C'mon, you...
172
00:18:33,290 --> 00:18:37,170
- They'll kill him.
- Come on, calm down. Move it!
173
00:18:37,244 --> 00:18:40,084
Move it, I said! Hurry up!
174
00:18:40,707 --> 00:18:43,457
Mother Theresa!
Get a move on! Hurry!
175
00:18:45,001 --> 00:18:48,711
By the way,
your charming friend Francis called.
176
00:18:48,784 --> 00:18:51,374
What d'you see in a junkie like him?
177
00:18:52,117 --> 00:18:53,697
What did he say?
178
00:18:53,789 --> 00:18:56,829
He was wasted.
I don't want him here, okay?
179
00:18:56,912 --> 00:18:58,822
No danger of that.
180
00:18:59,704 --> 00:19:03,454
- When did he call?
- He squats here for weeks on end,
181
00:19:03,537 --> 00:19:05,457
he empties out the fridge...
182
00:19:05,539 --> 00:19:08,459
He can't drink coffee
without spilling half of it.
183
00:19:08,532 --> 00:19:14,162
And he yells at me. Last time,
he laid into me for dumping his cotton.
184
00:19:14,247 --> 00:19:18,707
How could I know he filters it
a second time for a fix?
185
00:19:18,781 --> 00:19:21,331
He's pathetic. Keep him away.
186
00:19:21,414 --> 00:19:23,624
C'mon, calm down.
187
00:19:25,117 --> 00:19:27,117
Calm down.
188
00:19:28,200 --> 00:19:30,240
You're a fucking asshole.
189
00:19:38,489 --> 00:19:40,699
What are these bruises?
190
00:19:40,791 --> 00:19:42,291
Who did that?
191
00:19:47,167 --> 00:19:50,417
Bastards like you
always have to hit someone
192
00:19:50,490 --> 00:19:52,660
to feel alive!
193
00:19:53,743 --> 00:19:55,363
You got done again?
194
00:19:55,454 --> 00:19:59,204
You're always high on something.
Always high.
195
00:20:07,075 --> 00:20:08,745
Were you raped?
196
00:20:10,197 --> 00:20:11,287
Were you?
197
00:20:18,525 --> 00:20:19,615
Who did it?
198
00:20:19,696 --> 00:20:21,326
The guy's a shit.
199
00:20:21,408 --> 00:20:25,788
He's my best mate,
so shut your big fucking mouth!
200
00:20:25,862 --> 00:20:29,452
Know what? You're his slave.
You do what he asks
201
00:20:29,525 --> 00:20:33,535
and he doesn't give a shit,
your "best mate".
202
00:20:38,983 --> 00:20:43,073
Who was it?
Who did that to you? Who?
203
00:20:43,157 --> 00:20:44,367
Fuck you!
204
00:20:44,448 --> 00:20:48,568
You don't even bother
to ask how I feel, shithead!
205
00:20:49,613 --> 00:20:51,863
You make me wanna puke, asshole!
206
00:21:00,653 --> 00:21:03,193
You don't seem too upset.
207
00:21:03,285 --> 00:21:05,155
Fuck, you make me sick.
208
00:21:06,948 --> 00:21:08,568
Bitch!
209
00:21:53,280 --> 00:21:54,820
Good evening.
210
00:21:54,902 --> 00:21:58,122
Could you tell me
which room Mr Godot is in?
211
00:21:58,195 --> 00:22:00,445
Number 26, on the second floor.
212
00:22:00,527 --> 00:22:01,727
OK.
213
00:22:01,818 --> 00:22:04,028
He only paid for a single.
214
00:22:05,771 --> 00:22:08,151
I'm just here for his blow job.
215
00:22:10,486 --> 00:22:12,786
- How are you?
- By the way...
216
00:22:12,858 --> 00:22:16,778
I'm out of Subutex, to free-base.
217
00:22:16,851 --> 00:22:20,571
How about doing me
a nice prescription in your fancy...
218
00:22:20,655 --> 00:22:22,365
...writing?
219
00:22:22,436 --> 00:22:24,106
Hand it over.
220
00:22:27,521 --> 00:22:30,691
At the top, on the right,
three boxes of eight...
221
00:22:30,784 --> 00:22:34,784
Come on,
I could fill this out blindfolded.
222
00:22:37,360 --> 00:22:41,320
Isn't that too much?
You could have problems.
223
00:22:41,393 --> 00:22:46,103
I don't need you
fucking my head with this, okay?
224
00:22:51,362 --> 00:22:53,702
Hold on, before I forget...
225
00:22:54,645 --> 00:22:57,115
- Remember Noelle?
- Yes.
226
00:22:57,188 --> 00:22:58,518
You know what she does,
227
00:22:58,609 --> 00:23:01,979
crossing borders by bicycle,
with acid and all...
228
00:23:02,062 --> 00:23:04,732
I have to get some fake ID to her.
229
00:23:04,814 --> 00:23:07,114
I won't be able to go, okay.
230
00:23:07,187 --> 00:23:12,777
At midday on the 13th,
I have to be at the station bar in Luxeuil.
231
00:23:12,852 --> 00:23:15,062
- Where's that?
- In the Vosges.
232
00:23:15,144 --> 00:23:18,364
Get the picture?
I can't be there.
233
00:23:18,437 --> 00:23:21,977
You give her the papers.
234
00:23:22,070 --> 00:23:26,820
She crosses borders by bicycle,
with acid and all that shit.
235
00:23:27,855 --> 00:23:30,395
You have to do it, okay.
236
00:23:30,478 --> 00:23:32,938
People are in deep shit now.
237
00:23:33,020 --> 00:23:34,390
Count on me.
238
00:23:35,232 --> 00:23:37,652
Right, I'm going down...
239
00:23:39,436 --> 00:23:40,896
Thanks.
240
00:23:42,849 --> 00:23:44,349
Thanks for coming.
241
00:23:44,440 --> 00:23:46,100
You're welcome.
242
00:23:50,185 --> 00:23:51,475
By the way...
243
00:23:52,607 --> 00:23:54,317
Did you notice?
244
00:23:55,480 --> 00:23:58,060
There's a pharmacy just outside.
245
00:23:58,142 --> 00:24:01,642
No kidding?
Trust you to choose the right hotel.
246
00:25:26,342 --> 00:25:27,932
What?
247
00:25:28,514 --> 00:25:30,064
Dunno. Nothing.
248
00:25:35,300 --> 00:25:36,890
The last train's gone.
249
00:25:38,142 --> 00:25:39,682
Crazy.
250
00:25:39,764 --> 00:25:41,894
You're here for the night.
251
00:25:45,349 --> 00:25:47,439
No trains till morning.
252
00:25:49,222 --> 00:25:51,062
You're a talkative one.
253
00:25:52,515 --> 00:25:53,975
Where you heading?
254
00:25:55,758 --> 00:25:57,388
Paris, I guess.
255
00:25:58,931 --> 00:26:00,431
To Paris?
256
00:26:01,513 --> 00:26:03,173
Can you drive?
257
00:26:04,226 --> 00:26:05,726
Yeah.
258
00:26:08,390 --> 00:26:11,520
If you can drive, I've got wheels.
259
00:26:12,884 --> 00:26:15,134
And I don't mind going to Paris.
260
00:26:43,551 --> 00:26:45,551
Anyone expecting you?
261
00:26:46,344 --> 00:26:48,184
Not particularly.
262
00:26:53,420 --> 00:26:55,090
That's handy.
263
00:26:56,473 --> 00:26:58,303
Really handy.
264
00:27:00,556 --> 00:27:03,436
I'm in deep shit, okay.
265
00:27:04,840 --> 00:27:07,430
I know, too bad it has to be you.
266
00:27:09,214 --> 00:27:11,634
I wanna see the sea.
You're gonna drive me there.
267
00:27:12,757 --> 00:27:15,927
Keep the cash
and I'll pay for petrol.
268
00:27:16,010 --> 00:27:17,550
Cool.
269
00:27:43,835 --> 00:27:45,675
Can I ask you something?
270
00:27:46,468 --> 00:27:47,848
What?
271
00:27:47,929 --> 00:27:49,889
Have you shot porn movies?
272
00:27:50,632 --> 00:27:52,302
Straight up?
273
00:27:53,334 --> 00:27:55,294
Yeah, how come you know that?
274
00:27:55,386 --> 00:27:57,346
Is your man into that stuff?
275
00:27:58,218 --> 00:28:01,348
I don't have a man.
I'm into it on my own.
276
00:28:03,793 --> 00:28:05,833
Good for you. What can I say?
277
00:28:08,387 --> 00:28:11,017
Fucking hell, I'm thirsty.
278
00:28:11,090 --> 00:28:13,430
Stop soon, I need to drink.
279
00:28:14,423 --> 00:28:16,753
There's a service station coming up.
280
00:28:19,918 --> 00:28:21,338
Great.
281
00:28:21,970 --> 00:28:24,800
Don't try giving me any trouble.
282
00:28:26,043 --> 00:28:28,633
You bet, I won't even think about it.
283
00:29:50,379 --> 00:29:53,219
Take the cash and split if you want.
284
00:30:02,290 --> 00:30:04,080
I'm gonna eat. And you?
285
00:30:07,124 --> 00:30:09,584
Dunno. I'll eat with you.
286
00:30:21,577 --> 00:30:24,287
Weird we should meet like that, huh?
287
00:30:26,662 --> 00:30:28,492
No, it's not weird.
288
00:30:29,164 --> 00:30:31,164
It was then or never.
289
00:30:33,038 --> 00:30:34,538
I guess so.
290
00:30:35,380 --> 00:30:37,790
We could take a trip.
291
00:30:37,872 --> 00:30:39,622
With your ten grand?
292
00:30:40,755 --> 00:30:43,125
I don't wanna go anywhere.
293
00:30:43,207 --> 00:30:46,167
I promised
I'd be in the Vosges on the 13th.
294
00:30:47,160 --> 00:30:50,330
I wanna be straight with Noëlle.
She's cool.
295
00:30:52,905 --> 00:30:55,075
Let's stay together till then.
296
00:32:49,941 --> 00:32:51,491
Too bad for her.
297
00:32:52,453 --> 00:32:54,203
I'm shitless.
298
00:34:00,654 --> 00:34:02,364
Fuck, it's weird.
299
00:34:05,489 --> 00:34:07,199
It happens so fast.
300
00:34:09,402 --> 00:34:13,362
You were too close to her.
I could've ripped your arm off.
301
00:34:13,856 --> 00:34:15,486
Be more careful.
302
00:34:16,068 --> 00:34:18,288
We'll do better in future.
303
00:34:18,941 --> 00:34:20,401
How did it feel?
304
00:34:22,944 --> 00:34:26,444
First, I felt bad...
really bad.
305
00:34:27,108 --> 00:34:28,608
I wanted to cry.
306
00:34:29,480 --> 00:34:30,860
Hell on earth.
307
00:34:32,353 --> 00:34:33,943
But now...
308
00:34:34,815 --> 00:34:36,945
I feel really great.
309
00:34:38,108 --> 00:34:41,278
So great,
I almost feel like doing it again.
310
00:34:47,566 --> 00:34:50,316
Shit, we don't even know
if we're wanted.
311
00:34:52,321 --> 00:34:55,531
Remember,
cops are basically stupid.
312
00:34:56,364 --> 00:34:59,904
But they work hard
and we've left a trail.
313
00:35:06,734 --> 00:35:08,404
Let's get wasted.
314
00:35:10,237 --> 00:35:12,277
We'll be drinking from now on.
315
00:35:13,690 --> 00:35:15,270
Hot for a good time.
316
00:35:18,024 --> 00:35:21,064
The more you fuck,
the less you think
317
00:35:21,147 --> 00:35:23,107
and the better you sleep.
318
00:37:39,561 --> 00:37:41,561
Know what'd be good now?
319
00:37:42,554 --> 00:37:46,054
To see you two
go down on each other.
320
00:37:51,342 --> 00:37:53,092
Get out.
321
00:38:52,347 --> 00:38:56,477
That calmed that fucker down!
Asshole in a suit.
322
00:38:56,560 --> 00:38:58,140
Hi! Bang!
323
00:38:59,553 --> 00:39:00,973
The look on him!
324
00:39:01,054 --> 00:39:03,094
Fucking bastard!
325
00:39:06,720 --> 00:39:07,890
Where now?
326
00:39:08,551 --> 00:39:10,091
Dunno.
327
00:39:10,173 --> 00:39:12,383
We'll follow our star
328
00:39:12,475 --> 00:39:17,435
and let rip
the motherfucker side of our soul.
329
00:39:20,922 --> 00:39:22,892
I'm cut all over.
330
00:39:22,974 --> 00:39:25,224
It looks stupid like that.
331
00:39:25,296 --> 00:39:27,676
What do you know?
It looks cool.
332
00:39:30,091 --> 00:39:33,641
It's a long way
to get to the Vosges by the 13th.
333
00:39:34,505 --> 00:39:36,005
What'll we do there?
334
00:39:36,096 --> 00:39:39,516
It's a long way,
it's cold and ugly too.
335
00:39:39,589 --> 00:39:42,129
Are you nuts?
We're meeting Noëlle.
336
00:39:43,393 --> 00:39:45,683
Right, I'd forgotten her.
337
00:39:49,008 --> 00:39:54,468
The Beretta 92F
with a Pachmayr grip, totally stainless.
338
00:39:54,543 --> 00:39:58,963
Personally, it's one of my favourites.
I think it's...
339
00:40:00,218 --> 00:40:02,968
...very masculine.
I like it a lot.
340
00:40:07,504 --> 00:40:10,764
Take the magazine
and ram it into the grip.
341
00:40:10,837 --> 00:40:15,257
Then pull the breechblock back
with the safety catch here.
342
00:40:15,341 --> 00:40:18,011
Now it's ready to fire.
One more time?
343
00:40:18,094 --> 00:40:19,924
Remember, when you slip...
344
00:40:20,005 --> 00:40:24,465
when you slip the magazine in,
ram it all the way home.
345
00:40:24,550 --> 00:40:27,720
Fire again,
safety catch and there you go.
346
00:40:27,802 --> 00:40:29,802
There again, if your husband...
347
00:40:29,874 --> 00:40:32,374
What if her wife's the gun-lover?
348
00:40:41,175 --> 00:40:45,295
Fuck, we're useless.
Where are the witty lines?
349
00:40:47,800 --> 00:40:50,590
We've got the moves,
that's something.
350
00:40:52,004 --> 00:40:54,254
We're not that bad, I think.
351
00:40:55,537 --> 00:40:57,587
Yes... No!
352
00:40:57,669 --> 00:41:01,719
I mean, people are dying.
The dialogue has to be up to it.
353
00:41:02,674 --> 00:41:04,884
Good and crucial, like!
354
00:41:05,997 --> 00:41:08,297
We can't write it in advance.
355
00:41:08,919 --> 00:41:10,219
You're right.
356
00:41:11,001 --> 00:41:13,381
That's totally unethical.
357
00:41:14,545 --> 00:41:17,055
Let's grab some drink.
358
00:41:24,844 --> 00:41:26,714
- Got the booze?
- Yes.
359
00:41:27,206 --> 00:41:28,296
Great.
360
00:41:32,881 --> 00:41:37,051
I used to stain everything
to piss my mum off.
361
00:41:37,125 --> 00:41:39,545
It made her sick.
362
00:41:39,627 --> 00:41:42,297
Shit, it makes me wanna fuck!
363
00:42:25,709 --> 00:42:27,169
Thanks.
364
00:42:37,699 --> 00:42:39,079
Not playing?
365
00:42:40,712 --> 00:42:42,792
You want to play?
366
00:42:43,495 --> 00:42:45,665
Want one? Go ahead.
367
00:42:46,838 --> 00:42:48,508
Bring me luck.
368
00:43:45,450 --> 00:43:47,240
Your cock, au naturel.
369
00:43:47,332 --> 00:43:51,082
It's crazy to do this
without precautions.
370
00:43:51,165 --> 00:43:53,035
You're crazy.
371
00:43:54,088 --> 00:43:57,088
I can't do this,
it's against my principles.
372
00:44:04,447 --> 00:44:06,077
Your cock's flabby.
373
00:44:06,159 --> 00:44:07,949
Waste of time.
374
00:44:15,327 --> 00:44:17,077
It never happened before.
375
00:44:17,159 --> 00:44:22,169
Maybe you could do it to me
with your mouth.
376
00:44:25,446 --> 00:44:29,036
You're lucky I have my pride, buddy.
377
00:45:03,200 --> 00:45:04,490
Bitch!
378
00:45:16,402 --> 00:45:18,442
I don't see what's so funny!
379
00:45:19,034 --> 00:45:20,284
Shit!
380
00:45:21,657 --> 00:45:23,277
I choked!
381
00:45:29,073 --> 00:45:30,613
Bitches!
382
00:45:35,079 --> 00:45:37,579
Filthy little cunts!
383
00:45:39,533 --> 00:45:41,743
No one told you to go!
384
00:45:45,869 --> 00:45:49,619
What we don't like about you, buddy,
385
00:45:49,702 --> 00:45:51,322
is the condom.
386
00:45:51,414 --> 00:45:53,454
We know who you are.
387
00:45:53,525 --> 00:45:55,445
A condom dickhead.
388
00:45:56,368 --> 00:45:59,408
You don't follow
strange girls like that.
389
00:45:59,491 --> 00:46:03,621
Know who you've landed up with
this time, pal?
390
00:46:04,866 --> 00:46:08,286
The fucking condom dickhead killers!
391
00:48:02,561 --> 00:48:05,861
It's panic stations out there.
392
00:48:05,935 --> 00:48:07,025
Any pictures?
393
00:48:10,058 --> 00:48:13,108
How the hell
could anyone recognise us?
394
00:48:13,902 --> 00:48:16,862
We're just two girls,
one taller than the other.
395
00:48:29,986 --> 00:48:34,026
Wanna feel my balls slapping your ass?
396
00:48:46,891 --> 00:48:48,391
Son of a bitch!
397
00:48:53,517 --> 00:48:55,817
Know how to get to Biarritz?
398
00:48:56,600 --> 00:48:58,020
No, no idea.
399
00:48:58,101 --> 00:49:01,151
I'm short-sighted.
You'll have to guide me as we go.
400
00:49:01,224 --> 00:49:02,474
You what?
401
00:49:02,555 --> 00:49:04,855
Are you crazy? Just drive.
402
00:49:04,938 --> 00:49:06,778
She wants me to guide her!
403
00:49:07,640 --> 00:49:09,690
Dumping me, are you?
404
00:49:19,891 --> 00:49:22,061
Hello, we'd like a room, please.
405
00:49:22,684 --> 00:49:24,564
- Hello.
- The classiest one.
406
00:49:25,606 --> 00:49:27,066
The classiest one.
407
00:49:28,599 --> 00:49:30,349
There's none classier.
408
00:49:30,441 --> 00:49:34,271
- Any booze up there?
- No, but there is down here.
409
00:49:34,354 --> 00:49:36,184
Classy.
410
00:49:39,188 --> 00:49:41,478
- How much do I owe you?
- For the classy room?
411
00:49:41,561 --> 00:49:43,151
800 francs.
412
00:49:57,145 --> 00:50:00,695
This is a nice hotel.
I like it a lot.
413
00:50:02,760 --> 00:50:04,100
Well.
414
00:50:08,054 --> 00:50:09,724
See you later maybe.
415
00:50:47,230 --> 00:50:49,690
Isn't it odd nothing's happening?
416
00:50:52,554 --> 00:50:55,144
You have a weird idea of nothing.
417
00:51:02,433 --> 00:51:06,143
No, I mean,
here we are hanging out in a hotel.
418
00:51:07,978 --> 00:51:09,888
We can do anything.
419
00:51:13,433 --> 00:51:16,103
Tactically,
it's bad thinking that.
420
00:51:17,016 --> 00:51:19,436
Right. We have to think positive.
421
00:51:19,509 --> 00:51:22,389
Stop ruining your Jack with Coke.
422
00:51:24,803 --> 00:51:26,263
I will if I want.
423
00:51:31,549 --> 00:51:33,889
- Excuse me.
- Yes?
424
00:51:33,972 --> 00:51:36,142
- I'm thirsty.
- You're thirsty?
425
00:51:36,214 --> 00:51:37,924
- Want a beer?
- Please.
426
00:51:59,805 --> 00:52:02,145
Hi, I'd like a beer, please.
427
00:52:10,174 --> 00:52:11,384
Thank you.
428
00:52:21,675 --> 00:52:23,255
Bye.
429
00:52:36,258 --> 00:52:38,258
Going somewhere?
430
00:52:38,340 --> 00:52:39,630
To the club.
431
00:52:39,721 --> 00:52:41,551
I'll come along.
432
00:54:36,836 --> 00:54:38,626
Thanks. Bye.
433
00:54:57,214 --> 00:54:58,584
Fuck.
434
00:55:01,328 --> 00:55:02,958
Okay.
435
00:55:04,621 --> 00:55:06,331
Too bad for them.
436
00:55:17,212 --> 00:55:19,622
- Good evening.
- Good evening. Police.
437
00:55:19,705 --> 00:55:23,245
- Can I see your registration, please?
- Of course.
438
00:55:23,338 --> 00:55:25,508
Let me see.
439
00:55:25,580 --> 00:55:26,960
Maybe in my bag.
440
00:55:41,284 --> 00:55:42,784
Sorry.
441
00:55:46,869 --> 00:55:49,419
You can't leave me here all alone!
442
00:55:49,501 --> 00:55:52,381
Besides, I know who you are.
443
00:56:20,699 --> 00:56:24,159
For girls on the run,
you're pretty laid back.
444
00:56:25,824 --> 00:56:28,364
It's because we lack imagination.
445
00:56:29,247 --> 00:56:31,287
You're full of shit.
446
00:56:31,369 --> 00:56:35,159
Everyone's scared of dying
or going to jail for life.
447
00:56:35,253 --> 00:56:38,673
That's what it comes down to,
it can't be avoided.
448
00:56:38,746 --> 00:56:40,416
Still, I'm no judge.
449
00:56:40,497 --> 00:56:43,837
But on TV they said
you shot a family man
450
00:56:43,910 --> 00:56:46,660
and a woman, for no reason.
451
00:56:46,743 --> 00:56:48,863
What if we were after money?
452
00:56:50,957 --> 00:56:52,787
We've got no excuses.
453
00:56:58,664 --> 00:57:01,784
If I met you on the bus,
I'd never guess.
454
00:57:02,947 --> 00:57:05,247
That's the trick of the trade.
455
00:57:10,995 --> 00:57:12,415
Little sister...
456
00:57:12,987 --> 00:57:14,367
Let's go.
457
00:57:14,448 --> 00:57:15,948
Time for bed.
458
00:57:18,201 --> 00:57:19,701
Are you coming?
459
00:57:26,288 --> 00:57:27,958
We're going to bed now.
460
00:57:29,031 --> 00:57:30,621
Bye.
461
00:57:30,702 --> 00:57:32,332
Good night.
462
00:57:32,404 --> 00:57:34,074
See you in the morning.
463
00:57:42,573 --> 00:57:45,403
He reminds me of my brother.
464
00:57:50,490 --> 00:57:53,160
This reminds me
of the home we'll never have.
465
00:58:04,283 --> 00:58:05,653
- Here.
- Thanks.
466
00:58:07,325 --> 00:58:08,915
Want some?
467
00:58:13,231 --> 00:58:15,741
Why don't you leave the country?
468
00:58:16,784 --> 00:58:20,534
What the fuck would we do
someplace else?
469
00:58:24,361 --> 00:58:26,821
Someplace else...
It won't work.
470
00:58:27,534 --> 00:58:31,784
You can't just croak like that
without fighting back. You can't!
471
00:58:32,948 --> 00:58:35,158
- We can.
- I don't agree.
472
00:58:35,240 --> 00:58:38,160
You can't just wait for them to get you.
473
00:58:51,655 --> 00:58:55,535
I've thought about taking a jump
or burning alive.
474
00:58:56,570 --> 00:58:59,200
Self-immolation is pretty pretentious.
475
00:59:00,693 --> 00:59:05,073
After we finish in the Vosges,
let's do the jump without the bungee.
476
00:59:07,359 --> 00:59:10,659
It's a miracle we're still on the loose.
477
00:59:11,693 --> 00:59:14,653
I want it to end as good as it began.
478
00:59:15,567 --> 00:59:19,107
You know,
with a great punchline, like.
479
00:59:20,521 --> 00:59:22,821
You'll have to push me.
480
00:59:22,903 --> 00:59:24,993
I couldn't do it on my own.
481
00:59:25,936 --> 00:59:28,356
I dunno, I don't realise...
482
00:59:29,810 --> 00:59:32,190
Don't worry, I'll push you.
483
00:59:34,574 --> 00:59:37,494
We'll need
to leave the press something.
484
00:59:37,567 --> 00:59:39,777
"They jumped without the bungee."
485
00:59:40,809 --> 00:59:43,359
Those shits will use anything.
486
00:59:43,442 --> 00:59:46,702
Yeah, we need to work
on communication.
487
00:59:47,646 --> 00:59:49,866
Concentrate, I haven't got all day.
488
00:59:49,948 --> 00:59:52,238
Look what you made me do!
489
00:59:54,402 --> 00:59:56,282
Just concentrate, okay.
490
00:59:57,645 --> 01:00:00,195
Watch your tone with me.
491
01:00:00,277 --> 01:00:02,197
Think you're big, huh?
492
01:00:04,190 --> 01:00:05,650
What's the guy like?
493
01:00:05,732 --> 01:00:09,352
A real shithead.
I'm glad you're going round there.
494
01:00:09,986 --> 01:00:11,826
- He fucked you over?
- Yeah.
495
01:00:11,897 --> 01:00:13,607
He pissed me off bad.
496
01:00:13,689 --> 01:00:16,819
I wouldn't like to piss you off.
497
01:00:18,193 --> 01:00:20,113
The safe's just here.
498
01:01:05,856 --> 01:01:08,856
Fuck, this asshole's got a fancy place.
499
01:01:12,262 --> 01:01:13,852
- Hello.
- Hello.
500
01:01:13,933 --> 01:01:15,603
What can I do for you?
501
01:01:15,685 --> 01:01:18,565
We work
for the IPSOS polling organisation.
502
01:01:18,647 --> 01:01:23,437
Would you answer a few questions
on your cultural expenditure?
503
01:01:23,522 --> 01:01:26,812
- I'd be delighted. Come on in.
- Thank you.
504
01:01:28,686 --> 01:01:30,266
There!
505
01:01:31,609 --> 01:01:33,319
I'm ready.
506
01:01:34,772 --> 01:01:37,102
Let's get started if we may.
507
01:01:50,226 --> 01:01:51,766
I don't have a TV.
508
01:01:52,608 --> 01:01:54,568
But I've heard about you.
509
01:01:54,640 --> 01:01:58,770
- Move.
- I was... extremely intrigued.
510
01:02:01,146 --> 01:02:02,976
I imagined you differently.
511
01:02:04,519 --> 01:02:07,899
In fact,
I didn't imagine meeting you.
512
01:02:09,263 --> 01:02:11,353
I won't ask how you heard about me.
513
01:02:11,435 --> 01:02:13,065
That would be unseemly.
514
01:02:13,146 --> 01:02:15,316
Yes, it would be unseemly.
515
01:02:17,600 --> 01:02:19,650
I don't know anyone like you.
516
01:02:20,893 --> 01:02:23,023
You're not like anyone, I suppose.
517
01:02:27,189 --> 01:02:28,649
What you're doing is...
518
01:02:30,222 --> 01:02:31,512
...terribly violent.
519
01:02:33,645 --> 01:02:36,855
You must have suffered
to have come to this.
520
01:02:43,354 --> 01:02:45,644
I don't know
what you've been through.
521
01:02:47,768 --> 01:02:51,728
And I don't know
why I feel that I can trust you.
522
01:02:51,811 --> 01:02:53,771
C'mon, open the safe!
523
01:02:53,853 --> 01:02:56,523
I can read you like an open book.
524
01:02:57,476 --> 01:03:00,266
I'd gladly do a deal with you.
525
01:03:03,021 --> 01:03:05,061
Out of the way, asshole!
526
01:03:07,265 --> 01:03:12,435
Fuck, he didn't make any fuss
about opening this shit!
527
01:03:12,510 --> 01:03:14,350
Right, fuckwad?
528
01:03:19,796 --> 01:03:23,176
Not so sure of yourself now,
are you, dickhead?
529
01:03:40,015 --> 01:03:42,315
- I won't kill you.
- Thank you.
530
01:03:45,099 --> 01:03:46,599
Hey, girl.
531
01:03:47,221 --> 01:03:48,971
Waste this fucker!
532
01:04:36,185 --> 01:04:37,345
THE LIBERTINE CLUB
533
01:04:50,298 --> 01:04:52,848
- Good evening.
- Good evening.
534
01:04:52,920 --> 01:04:55,470
- Champagne, please.
- Coming up.
535
01:05:03,670 --> 01:05:05,220
I'll look round.
536
01:05:05,972 --> 01:05:07,052
Here.
537
01:06:04,465 --> 01:06:08,335
Fuck you, motherfucker!
Keep your hands off me!
538
01:06:08,428 --> 01:06:10,598
This is a fuck club here.
539
01:06:11,421 --> 01:06:12,501
It's not a mosque.
540
01:07:23,125 --> 01:07:25,085
C'mon, grunt, asshole.
541
01:07:27,749 --> 01:07:29,209
Grunt!
542
01:07:34,666 --> 01:07:36,296
Drop your pants.
543
01:08:13,791 --> 01:08:16,501
Yeah, they've probably got coffee.
544
01:08:16,573 --> 01:08:19,583
Maybe sandwiches too if we're lucky.
545
01:11:07,867 --> 01:11:10,157
Let's stay together till then.
546
01:11:18,987 --> 01:11:21,537
This is no time to crack up.
547
01:11:21,610 --> 01:11:23,400
What use would it be?
548
01:13:46,520 --> 01:13:48,230
Freeze, bitch! Freeze!
549
01:13:48,312 --> 01:13:51,192
Freeze!
Get a fucking move on, guys.
550
01:13:56,729 --> 01:13:58,689
Hurry it up!
551
01:13:58,761 --> 01:14:01,471
Everybody keep back!
552
01:14:04,476 --> 01:14:06,726
- Stop!
- Stop! Stop!
553
01:14:06,808 --> 01:14:08,608
Bitch! Freeze!
554
01:14:08,690 --> 01:14:11,690
Where's your friend?
Where's the other bitch?
37223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.