Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:38,121 --> 00:00:40,758
OK, one, two, three.
Who's first up out of the...
3
00:00:40,958 --> 00:00:42,551
Who's coming out?
You are. Perfect.
4
00:00:42,751 --> 00:00:44,470
Listen to the music.
Remember, energy.
5
00:00:44,670 --> 00:00:48,390
There's gonna be snow, smoke.
Some fire - that's bad. Report that.
6
00:00:48,590 --> 00:00:50,351
(Crowd cheers)
7
00:00:50,551 --> 00:00:52,724
♫ MARVIN PRIEST:
Own This Club
8
00:01:03,272 --> 00:01:05,866
You were amazing! Go out there.
Mingle. Drink responsibly.
9
00:01:06,066 --> 00:01:07,993
Remember, it's "low carb",
not "low carbon".
10
00:01:08,193 --> 00:01:09,536
They're loving it!
- Oh, yeah?
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,080
Loving it!
- Great!
12
00:01:11,280 --> 00:01:14,583
The slender bottle, the whole "it's so hot it's cool" thing.
13
00:01:14,783 --> 00:01:16,627
"So cool it's hot!"
- Yeah!
14
00:01:16,827 --> 00:01:19,296
Grab a drink! They won't be happy
until that's empty.
15
00:01:19,496 --> 00:01:22,340
♫ ZOE BADWI:
Freefallin'
16
00:01:31,758 --> 00:01:33,769
Good job.
Seriously. Great job.
17
00:01:33,969 --> 00:01:35,312
Oh, whoa, whoa.
Tom, Tom, Tom.
18
00:01:35,512 --> 00:01:37,231
Give one to your girlfriend.
- Thanks.
19
00:01:37,431 --> 00:01:38,978
And get a girlfriend!
20
00:01:40,017 --> 00:01:41,568
We did well.
- Yeah. It went OK.
21
00:01:41,768 --> 00:01:43,862
In two years time,
this brand could be anywhere.
22
00:01:44,062 --> 00:01:45,406
You might be right.
23
00:01:45,606 --> 00:01:47,574
I really feel like
we're building something.
24
00:01:47,774 --> 00:01:49,785
Hey, listen.
I should probably tell you,
25
00:01:49,985 --> 00:01:51,328
I'm... I'm actually leaving.
26
00:01:51,528 --> 00:01:52,955
Really?
- Yeah.
27
00:01:53,155 --> 00:01:55,578
I just... The time's right.
That's all.
28
00:01:56,658 --> 00:01:58,205
What, after six months?
29
00:02:01,538 --> 00:02:04,007
MAN: Thanks, Ben,
for six months of loyal service.
30
00:02:04,207 --> 00:02:05,551
Well, seven, actually.
31
00:02:05,751 --> 00:02:07,094
Thank you, thank you.
32
00:02:07,294 --> 00:02:09,430
And now he's off
to casual sportswear.
33
00:02:09,630 --> 00:02:10,722
What? Oh, come on!
34
00:02:10,922 --> 00:02:12,850
Like I said in my reference,
if anyone can take
35
00:02:13,050 --> 00:02:14,726
a clapped-out product
from yesteryear
36
00:02:14,926 --> 00:02:17,396
and sell it to 20-something
metrosexuals, it's this guy.
37
00:02:17,596 --> 00:02:19,231
Thanks.
- Token of our appreciation.
38
00:02:19,431 --> 00:02:20,978
Oh, I didn't
get you anything.
39
00:02:22,017 --> 00:02:23,360
Katey?
- Well, goodbye.
40
00:02:23,560 --> 00:02:25,195
Oh... goodbye.
- And happy birthday.
41
00:02:25,395 --> 00:02:27,781
(Laughs) Thank you. How'd
you know it was my birthday?
42
00:02:27,981 --> 00:02:29,491
A little
Google alert told me.
43
00:02:29,691 --> 00:02:31,410
How'd you know
I wanted a heart-rate monitor?
44
00:02:31,610 --> 00:02:33,078
I rang Andy.
- How do you know Andy?
45
00:02:33,278 --> 00:02:34,621
Your mum
gave me his number.
46
00:02:34,821 --> 00:02:37,124
Mmm...
Uh... Katey, Katey, Katey.
47
00:02:37,324 --> 00:02:38,667
I've, uh... (Clears throat)
48
00:02:38,867 --> 00:02:40,961
I kinda met someone.
- You meet girls all the time.
49
00:02:41,161 --> 00:02:42,708
I think this one's serious.
50
00:02:44,748 --> 00:02:46,592
Hey.
- Just in case you forgot me.
51
00:02:46,792 --> 00:02:49,261
Oh, please.
As if I could forget you...
52
00:02:50,379 --> 00:02:51,763
Fleur.
- No, I hadn't finished.
53
00:02:51,963 --> 00:02:53,307
I was just gonna...
54
00:02:53,507 --> 00:02:55,054
Should we grab a table?
- Yep.
55
00:03:04,226 --> 00:03:05,777
So, what's hot?
- Have you done Peru?
56
00:03:05,977 --> 00:03:07,945
Gracias. Oh, wow.
57
00:03:12,693 --> 00:03:14,203
MAN: This one's
the same as yours,
58
00:03:14,403 --> 00:03:15,913
but with a
10-megapixel camera.
59
00:03:16,113 --> 00:03:18,536
Do you take a lot of photos?
- No. No. But 10?
60
00:03:25,872 --> 00:03:27,216
Just arrived today.
- Cool.
61
00:03:27,416 --> 00:03:29,176
Only came out in the US,
like, yesterday.
62
00:03:29,376 --> 00:03:30,636
OK?
- Thank you.
63
00:03:30,836 --> 00:03:32,679
She's got a boyfriend.
- Understood.
64
00:03:39,136 --> 00:03:40,683
Have a good one.
- Thanks.
65
00:03:44,266 --> 00:03:46,652
Surprise!
66
00:03:46,852 --> 00:03:49,401
(Cheering)
MAN: Happy birthday!
67
00:03:55,152 --> 00:03:57,371
Happy birthday, Ben.
- Hey! Steph!
68
00:03:58,405 --> 00:03:59,748
I... didn't
think you'd be here.
69
00:03:59,948 --> 00:04:02,668
We weren't technically going out,
so I wasn't actually dumped.
70
00:04:02,868 --> 00:04:04,666
Oh, good.
- I'm still angry.
71
00:04:05,912 --> 00:04:07,881
One sec. Put a pin in that.
I wanna hear the end.
72
00:04:08,081 --> 00:04:09,424
Hey!
- Mwah!
73
00:04:09,624 --> 00:04:10,968
Happy birthday!
74
00:04:11,168 --> 00:04:12,844
He is gonna get changed, right?
- Yeah.
75
00:04:13,044 --> 00:04:15,722
I didn't get to train this morning.
I've got this new program.
76
00:04:15,922 --> 00:04:17,599
I wanna stick to
my timing intervals...
77
00:04:17,799 --> 00:04:18,846
Bzzz.
78
00:04:19,885 --> 00:04:21,228
Too long?
- Little bit.
79
00:04:21,428 --> 00:04:22,980
Darling.
- Just some picture frames.
80
00:04:23,180 --> 00:04:24,982
You just need to
put some little photos in.
81
00:04:25,182 --> 00:04:26,729
Or I could
just date her.
82
00:04:28,185 --> 00:04:29,937
You know what Sam
started doing at 27?
83
00:04:31,438 --> 00:04:33,282
Talking about himself
in the third person?
84
00:04:33,482 --> 00:04:36,159
This is the year you
need to go from here to here.
85
00:04:36,359 --> 00:04:37,703
Legally?
- We need to talk.
86
00:04:37,903 --> 00:04:39,454
And we will.
- We will talk.
87
00:04:39,654 --> 00:04:41,201
Now, where
are we off to?
88
00:04:42,449 --> 00:04:44,497
What about Japan?
We've got to do Japan.
89
00:04:45,744 --> 00:04:47,087
Snowboarding.
- OK!
90
00:04:47,287 --> 00:04:49,005
Are you
planning another holiday?
91
00:04:50,040 --> 00:04:51,383
He just
finished up work today!
92
00:04:51,583 --> 00:04:53,585
They owed you
short-service leave or...?
93
00:05:03,595 --> 00:05:05,142
Cool place.
94
00:05:08,725 --> 00:05:11,069
OK, guys!
Can I get your attention, please?
95
00:05:11,269 --> 00:05:13,989
Has everyone got a Red Minsk?
ALL: - Yes!
96
00:05:14,189 --> 00:05:15,616
Does it actually
come from Russia?
97
00:05:15,816 --> 00:05:17,701
New Zealand.
(Laughter)
98
00:05:17,901 --> 00:05:19,661
Cheaper potatoes,
apparently.
99
00:05:19,861 --> 00:05:21,863
To Ben!
(All cheer)
100
00:05:37,546 --> 00:05:40,390
Are you serious?
- Proud of myself this morning.
101
00:05:40,590 --> 00:05:42,893
Mate, it's Saturday morning.
We just had a party.
102
00:05:43,093 --> 00:05:44,686
Yeah, I know.
I was feeling flat.
103
00:05:44,886 --> 00:05:47,814
But a decent hill climb,
it's amazing how good I feel.
104
00:05:48,014 --> 00:05:50,233
The endorphins are pumping
right through my body.
105
00:05:50,433 --> 00:05:51,980
It's...
- Hi.
106
00:05:53,019 --> 00:05:54,529
(Sighs)
And now I feel flat again.
107
00:05:54,729 --> 00:05:56,073
Don't, mate.
Hey, don't do that.
108
00:05:56,273 --> 00:05:57,616
That's my T-shirt.
- Mate.
109
00:05:57,816 --> 00:05:59,701
Your life.
How do you keep doing that?
110
00:05:59,901 --> 00:06:01,995
Stop that, alright? I envy you.
- No, you don't.
111
00:06:02,195 --> 00:06:03,538
I do!
- Really?
112
00:06:03,738 --> 00:06:05,040
Yes.
113
00:06:05,240 --> 00:06:07,250
Which bit?
- Which bit...?
114
00:06:07,450 --> 00:06:11,254
God, where do I start?
All... the whole... thing.
115
00:06:11,454 --> 00:06:13,298
I mean...
what you've got with Em.
116
00:06:13,498 --> 00:06:15,926
You know?
That stuff, mate. It...
117
00:06:16,126 --> 00:06:19,304
And a career. Commercial
litigation lawyer. Come on.
118
00:06:19,504 --> 00:06:22,057
Your triathlons.
Triathlons! That's something!
119
00:06:22,257 --> 00:06:23,600
You know?
What am I doing?
120
00:06:23,800 --> 00:06:26,561
Dating models, going to openings,
earning twice as much as me.
121
00:06:26,761 --> 00:06:29,356
I don't think it's twice,
but that's what people think I do.
122
00:06:29,556 --> 00:06:30,899
No, that's what
you do, Ben.
123
00:06:31,099 --> 00:06:32,943
I live with you.
That's really what you do.
124
00:06:33,143 --> 00:06:35,987
But that stuff doesn't mean
anything, Nick. Not like...
125
00:06:36,187 --> 00:06:38,610
And Em...
You know...?
126
00:06:39,649 --> 00:06:42,285
You know... Nick, seriously,
you've got it together, mate.
127
00:06:42,485 --> 00:06:43,995
I mean it,
you have got it sorted.
128
00:06:44,195 --> 00:06:46,415
Really?
- You're a cool guy.
129
00:06:46,615 --> 00:06:48,125
Thanks, mate.
- Alright.
130
00:06:48,325 --> 00:06:49,918
I'll get dressed.
- Great.
131
00:06:50,118 --> 00:06:51,670
Um... you...?
132
00:06:51,870 --> 00:06:53,213
I've got plans.
- You do?
133
00:06:53,413 --> 00:06:54,756
Yeah.
- She's...
134
00:06:54,956 --> 00:06:56,549
Good luck with that.
- Thank you.
135
00:07:00,170 --> 00:07:01,722
Who's having
the porridge with honey
136
00:07:01,922 --> 00:07:03,640
and bio dynamic yoghurt
with a side of...
137
00:07:03,840 --> 00:07:05,183
That's me, thank you.
138
00:07:05,383 --> 00:07:07,018
And omelette
with mushroom ragout...
139
00:07:07,218 --> 00:07:08,854
Me.
- ..with a side of sourdough toast
140
00:07:09,054 --> 00:07:10,647
Me.
- ..and pork and fennel sausage?
141
00:07:10,847 --> 00:07:12,691
Yeah, me.
Thanks.
142
00:07:12,891 --> 00:07:14,438
OK, well, dig in.
143
00:07:15,602 --> 00:07:17,487
Sorry.
Just this little audition thing.
144
00:07:17,687 --> 00:07:19,114
No, it sounds exciting.
What is it?
145
00:07:19,314 --> 00:07:20,657
Uh...
I probably won't get it.
146
00:07:20,857 --> 00:07:22,659
Acting?
- Presenting.
147
00:07:22,859 --> 00:07:24,369
Well, of course.
I mean, made for it.
148
00:07:24,569 --> 00:07:26,580
You think?
- Yeah, absolutely.
149
00:07:26,780 --> 00:07:28,327
Fingers crossed.
150
00:07:30,283 --> 00:07:31,626
Which bit
did you actually do?
151
00:07:31,826 --> 00:07:33,712
BEN: Dad, we basically
changed everything -
152
00:07:33,912 --> 00:07:35,255
font, color scheme,
the bottle.
153
00:07:35,455 --> 00:07:37,549
What about the vodka?
- No. That part is the same.
154
00:07:37,749 --> 00:07:39,092
But we came
up with those hats.
155
00:07:39,292 --> 00:07:40,927
So there is a fair bit in it?
- Oh, yeah.
156
00:07:41,127 --> 00:07:44,097
Honey, proud of this one.
- Happy birthday, darling.
157
00:07:44,297 --> 00:07:45,932
Oh, thanks, Mum.
- Happy birthday.
158
00:07:46,132 --> 00:07:48,143
Ooh, 27,
hey, sweetheart?
159
00:07:48,343 --> 00:07:49,853
You know what I was doing
at your age?
160
00:07:50,053 --> 00:07:51,396
Uh... the lambada?
- (Laughs)
161
00:07:51,596 --> 00:07:54,191
Listening to Wham!?
- That's not only funny, that's true.
162
00:07:54,391 --> 00:07:56,735
Dating a girl with shoulder pads?
- That's enough.
163
00:07:56,935 --> 00:07:58,737
It was my first year
as assistant manager,
164
00:07:58,937 --> 00:08:00,280
first company car.
165
00:08:00,480 --> 00:08:02,783
And it still looks great.
- Hey, I should've kept it.
166
00:08:02,983 --> 00:08:04,409
Hey, thanks, Mum!
167
00:08:04,609 --> 00:08:07,204
I thought it might be interesting
to read before you go.
168
00:08:07,404 --> 00:08:09,498
Did you know that Hemingway
had written about it?
169
00:08:09,698 --> 00:08:11,041
No! Wow!
- It's a good read too.
170
00:08:11,241 --> 00:08:13,126
Um... Here's the thing -
171
00:08:13,326 --> 00:08:15,086
we're not actually
doing Kilimanjaro.
172
00:08:15,286 --> 00:08:17,130
Had to delay
the trip, but, uh...
173
00:08:17,330 --> 00:08:19,716
Still definitely going,
just... matter of timing...
174
00:08:19,916 --> 00:08:21,259
Don't, Mum. What?
175
00:08:21,459 --> 00:08:24,054
I'm gonna get those mushrooms.
- We're going, definitely.
176
00:08:24,254 --> 00:08:26,807
If an alcoholic can climb it,
it should be a walk in the park.
177
00:08:27,007 --> 00:08:29,226
Apparently, you do not go
in the rainy season.
178
00:08:29,426 --> 00:08:30,769
DAD: That makes sense.
- Yeah.
179
00:08:30,969 --> 00:08:32,854
We're still doing a trek. Sort of.
- Where?
180
00:08:33,054 --> 00:08:34,564
Bali.
- Bali, eh?
181
00:08:34,764 --> 00:08:36,107
Doing Uluwatu. (Chuckles)
182
00:08:36,307 --> 00:08:37,901
Mum.
183
00:08:38,101 --> 00:08:40,403
That's me at 27.
184
00:08:40,603 --> 00:08:43,365
Oh-ho-ho! Wow!
Mum did have shoulder pads.
185
00:08:43,565 --> 00:08:45,158
DAD: She wore them well.
186
00:08:45,358 --> 00:08:46,910
And Stephanie?
How's Stephanie?
187
00:08:47,110 --> 00:08:48,453
Um...
188
00:08:48,653 --> 00:08:50,455
Well, Steph
and I are sort of, uh...
189
00:08:50,655 --> 00:08:51,998
...in transition.
190
00:08:52,198 --> 00:08:54,668
What's that mean?
- I think our son's moved on.
191
00:08:54,868 --> 00:08:55,710
Oh.
192
00:08:55,910 --> 00:08:57,379
That reminds me.
I've got a new job.
193
00:08:57,579 --> 00:08:59,130
Not too far out of town,
which is nice.
194
00:08:59,330 --> 00:09:01,883
Not a big change. Basically,
doing what I was doing before.
195
00:09:02,083 --> 00:09:03,426
And what is that?
196
00:09:03,626 --> 00:09:05,136
One of the blokes at work
was asking-
197
00:09:05,336 --> 00:09:06,680
I gotta say,
I struggled a bit.
198
00:09:06,880 --> 00:09:08,974
I'm a strategic brand manager.
- I told him that.
199
00:09:09,174 --> 00:09:10,851
But what's the bit
that you actually do?
200
00:09:11,051 --> 00:09:14,312
I strategise brand positioning, try and
put it in the right market slice...
201
00:09:14,512 --> 00:09:17,065
I'll write it down.
- Could you? And email it to me.
202
00:09:17,265 --> 00:09:18,149
OK.
203
00:09:18,349 --> 00:09:20,068
You forgot your
presents, sweetheart.
204
00:09:20,268 --> 00:09:21,611
Oh, God! Thanks, Mum.
205
00:09:21,811 --> 00:09:24,573
Amazing! And I'm gonna...
read 'em. Thank you.
206
00:09:24,773 --> 00:09:26,616
And your mail.
- Nothing much in there.
207
00:09:26,816 --> 00:09:28,952
Something from the old school.
Check it out.
208
00:09:29,152 --> 00:09:31,075
OK.
- Drive carefully.
209
00:09:44,209 --> 00:09:45,677
"The opportunity
to hear from those
210
00:09:45,877 --> 00:09:47,929
with direct experience
in a range of fields..."
211
00:09:48,129 --> 00:09:49,639
Anyway,
you know what this stuff is.
212
00:09:49,839 --> 00:09:51,391
Let's make a move.
- No, keep going.
213
00:09:51,591 --> 00:09:52,934
Come on!
- We'll be late.
214
00:09:53,134 --> 00:09:54,477
I wanna hear you read it.
- Why?
215
00:09:54,677 --> 00:09:56,563
It sounds great.
- Do we even... have time?
216
00:09:56,763 --> 00:09:58,398
Oh, alright. If you want.
- Yes.
217
00:09:58,598 --> 00:10:01,735
"The careers night remains a highlight
of the school calendar..."
218
00:10:01,935 --> 00:10:03,278
Wasn't when I was there.
219
00:10:03,478 --> 00:10:05,655
"..and each year we ask
a number of former students
220
00:10:05,855 --> 00:10:07,574
who have
distinguished themselves..."
221
00:10:07,774 --> 00:10:09,117
Oh, please.
222
00:10:09,317 --> 00:10:11,661
"This year the school's
governing board would like to
223
00:10:11,861 --> 00:10:14,998
officially extend an invitation to
Benjamin Robert... blah, blah..."
224
00:10:15,198 --> 00:10:16,541
So it goes.
225
00:10:16,741 --> 00:10:18,293
Wow, Ben, that's a real honor.
- No.
226
00:10:18,493 --> 00:10:20,503
When they use your
middle name, it's an honor.
227
00:10:20,703 --> 00:10:22,250
Or a summons.
228
00:10:25,208 --> 00:10:26,676
(Whistles)
229
00:10:26,876 --> 00:10:28,219
Hey!
- Beautiful woman.
230
00:10:28,419 --> 00:10:29,763
Ah, big fella.
231
00:10:29,963 --> 00:10:31,306
I was gonna
stick it on your head.
232
00:10:31,506 --> 00:10:33,308
Hey, mate, you want a...?
- Yes. Love one.
233
00:10:33,508 --> 00:10:35,135
You guys right?
You finish those.
234
00:10:36,177 --> 00:10:38,680
Guess who got invited
to our school's careers night.
235
00:10:41,307 --> 00:10:42,651
Guess who else got invited.
236
00:10:42,851 --> 00:10:44,486
Who?
- Alex.
237
00:10:44,686 --> 00:10:46,029
Get out of here!
Alex?
238
00:10:46,229 --> 00:10:48,281
She's coming back for it.
- She's coming back?!
239
00:10:48,481 --> 00:10:49,950
It's been like two years...
- Who?
240
00:10:50,150 --> 00:10:51,952
Alex.
Alexandra Hennessy.
241
00:10:52,152 --> 00:10:53,954
You remember Alex.
From school.
242
00:10:54,154 --> 00:10:56,581
She went to uni with us.
- Yes. OK. Yeah, right.
243
00:10:56,781 --> 00:10:59,084
OK, yeah, yeah.
She was, um... She was nice.
244
00:10:59,284 --> 00:11:00,835
Wow!
- Sorry. Why "wow"?
245
00:11:01,035 --> 00:11:02,379
What do you mean?
246
00:11:02,579 --> 00:11:05,215
OK, Alex is coming back.
What's with the "wow"?
247
00:11:05,415 --> 00:11:06,758
I think she's amazing.
248
00:11:06,958 --> 00:11:09,844
She's a lawyer. You're a lawyer.
- A human rights lawyer.
249
00:11:10,044 --> 00:11:12,681
Oh, hold on. I don't think she actually
works on human rights.
250
00:11:12,881 --> 00:11:15,058
Yeah, she does. She actually
works on human rights.
251
00:11:15,258 --> 00:11:17,852
And humanitarian assistance.
- With the United Nations.
252
00:11:18,052 --> 00:11:19,980
Really?
- Yes. Her email is @un.org.
253
00:11:20,180 --> 00:11:21,898
Wow.
- Not you too.
254
00:11:22,098 --> 00:11:23,441
Come on.
- It's cool, huh?
255
00:11:23,641 --> 00:11:25,235
Hoy, here he is.
256
00:11:25,435 --> 00:11:26,778
Andy, Simon.
- Love your work.
257
00:11:26,978 --> 00:11:28,525
Thank you.
-(Laughs)
258
00:11:30,315 --> 00:11:31,658
Feel like a pensioner.
259
00:11:31,858 --> 00:11:33,410
What do you guys
think of the new look?
260
00:11:33,610 --> 00:11:34,786
Cool.
- Great.
261
00:11:34,986 --> 00:11:37,622
Sam reckons the refurbishments alone,
half a million bucks.
262
00:11:37,822 --> 00:11:38,999
Great.
- OK.
263
00:11:39,199 --> 00:11:41,710
Where have your wows gone?
Half a million on the fit-out.
264
00:11:41,910 --> 00:11:43,003
Wow.
265
00:11:43,203 --> 00:11:45,046
Either "wow" properly
or don't do it at all.
266
00:11:45,246 --> 00:11:47,590
Hey! Fleur.
Everyone, Fleur.
267
00:11:47,790 --> 00:11:49,134
Sorry... I'm late,
everyone.
268
00:11:49,334 --> 00:11:50,885
Ah... winner.
269
00:11:51,085 --> 00:11:54,264
(Laughter, chatter)
270
00:11:54,464 --> 00:11:56,766
EM: I'm not afraid to say it.
- Why?
271
00:11:56,966 --> 00:11:58,518
Oh, my God.
272
00:11:58,718 --> 00:12:00,812
No, no, no.
You have to choose.
273
00:12:01,012 --> 00:12:02,810
If I had to choose.
274
00:12:04,390 --> 00:12:05,734
Weather presenting.
- Ooh.
275
00:12:05,934 --> 00:12:08,653
But I'd look at the lotto draw
and wonder about it every time.
276
00:12:08,853 --> 00:12:10,196
Wow.
- I get it.
277
00:12:10,396 --> 00:12:12,198
Good question.
- I guess that's it, then.
278
00:12:12,398 --> 00:12:14,034
I've got another one.
- No, you don't.
279
00:12:14,234 --> 00:12:15,577
I've got a beauty.
- Great!
280
00:12:15,777 --> 00:12:19,164
If you were on a desert island, and you
could only take one accessory,
281
00:12:19,364 --> 00:12:21,037
would it be
handbag or shoes?
282
00:12:32,710 --> 00:12:34,512
So, should
we catch up for lunch?
283
00:12:34,712 --> 00:12:36,097
Um... yeah. Yeah.
284
00:12:36,297 --> 00:12:37,348
Tomorrow?
285
00:12:37,548 --> 00:12:39,809
I'm actually
starting a new job tomorrow.
286
00:12:40,009 --> 00:12:41,352
Oh. Later in the week.
- Yeah.
287
00:12:41,552 --> 00:12:42,896
Thursday?
288
00:12:43,096 --> 00:12:44,355
Friday?
289
00:12:44,555 --> 00:12:46,733
Look, I don't know...
- You know what, surprise me.
290
00:12:46,933 --> 00:12:48,401
OK.
291
00:12:48,601 --> 00:12:49,944
I love surprises.
292
00:12:50,144 --> 00:12:51,691
(Laughs) OK.
293
00:12:54,065 --> 00:12:57,077
♫ EAGLE-EYE CHERRY:
Are You Still Having Fun?
294
00:12:57,277 --> 00:12:58,661
You're gonna
be impressed.
295
00:12:58,861 --> 00:13:00,872
This is HQ.
Morning, all.
296
00:13:01,072 --> 00:13:03,291
Ben's first day on the job today.
Make him welcome.
297
00:13:03,491 --> 00:13:05,038
Hi.
- Morning.
298
00:13:06,202 --> 00:13:08,671
Go easy
on him too. (Laughs)
299
00:13:08,871 --> 00:13:10,215
Sorry I didn't wear a tie.
300
00:13:10,415 --> 00:13:12,675
No, no, don't be silly.
That's what you're here for.
301
00:13:12,875 --> 00:13:14,344
Careful, I might
do the same myself.
302
00:13:14,544 --> 00:13:16,346
This is Lucy,
my executive assistant.
303
00:13:16,546 --> 00:13:18,348
Hi. Lovely to meet you.
- Nice to meet you.
304
00:13:18,548 --> 00:13:19,891
Thank you.
It's nice to be here.
305
00:13:20,091 --> 00:13:22,310
Anyway. Somehow manages
to get me through the day.
306
00:13:22,510 --> 00:13:23,853
Yeah,
she seems very, very nice.
307
00:13:24,053 --> 00:13:25,647
She's got a boyfriend.
- Gotcha.
308
00:13:25,847 --> 00:13:28,316
Pretty much all the executive
offices are on this floor.
309
00:13:28,516 --> 00:13:29,943
Here's one. Ben who?
310
00:13:30,143 --> 00:13:31,778
First day for Ben today, Ken.
- Right.
311
00:13:31,978 --> 00:13:33,571
You remember Ken
from the interview?
312
00:13:33,771 --> 00:13:35,115
Yes. Great to
see you again, Ken.
313
00:13:35,315 --> 00:13:37,534
Ken has been handling
our marketing here for yonks.
314
00:13:37,734 --> 00:13:39,577
But make no mistake,
he's as keen as mustard
315
00:13:39,777 --> 00:13:41,620
for some fresh takes,
aren't you, Ken?
316
00:13:42,822 --> 00:13:45,166
Yep. I'll give 'em a listen.
317
00:13:45,366 --> 00:13:46,292
Yep.
318
00:13:46,492 --> 00:13:48,169
Well, Ken's busy,
so we'll come back...
319
00:13:48,369 --> 00:13:49,712
We'll continue this later.
320
00:13:49,912 --> 00:13:52,423
Are you familiar
with the brand "Simpson"?
321
00:13:52,623 --> 00:13:54,425
The washing machines?
- No. Tennis wear.
322
00:13:54,625 --> 00:13:56,719
Oh. Yes!
Oh, of course.
323
00:13:56,919 --> 00:14:00,181
Used to sponsor the Davis Cup.
Newcombe, Roche.
324
00:14:00,381 --> 00:14:03,518
Glory days. Rod Laver.
Look at those pleats.
325
00:14:03,718 --> 00:14:05,603
Anyway,
it's one of our oldest labels,
326
00:14:05,803 --> 00:14:07,438
fallen completely
from sight.
327
00:14:07,638 --> 00:14:09,357
Had a very
loyal clientele in its days.
328
00:14:09,557 --> 00:14:12,110
We feel it's time to, you know...
- Yeah, get rid of it.
329
00:14:12,310 --> 00:14:13,862
No. No. Restore it. Relaunch it.
- Right!
330
00:14:14,062 --> 00:14:16,114
Get it up and running again.
- Excellent! Good!
331
00:14:16,314 --> 00:14:17,949
Sorry, I was worried
you'd lost faith.
332
00:14:18,149 --> 00:14:20,493
No, no. Actually, we've
had an idea for the relaunch.
333
00:14:20,693 --> 00:14:22,787
We're thinking... women.
334
00:14:24,906 --> 00:14:26,249
Uh-huh.
What about them?
335
00:14:26,449 --> 00:14:28,501
We get them
to buy Simpson.
336
00:14:28,701 --> 00:14:30,628
You want women to buy...?
How?
337
00:14:30,828 --> 00:14:33,840
Well, that's you.
That's why we've got you.
338
00:14:34,040 --> 00:14:36,134
Oh...
- That's the mission!
339
00:14:36,334 --> 00:14:38,007
...right!
340
00:14:39,754 --> 00:14:41,306
Excellent.
341
00:14:41,506 --> 00:14:43,725
♫ Well, you know
when you've been defeated
342
00:14:43,925 --> 00:14:46,853
♫ You don't
care and you thank no-one
343
00:14:47,053 --> 00:14:50,315
♫ Feeling low
you will always need it
344
00:14:50,515 --> 00:14:53,359
♫ And are
you having fun... ♫
345
00:14:53,559 --> 00:14:54,444
Hey!
346
00:14:54,644 --> 00:14:55,570
What?
347
00:14:55,770 --> 00:14:57,572
I think we might need
some time apart.
348
00:14:57,772 --> 00:14:59,115
After two days?
349
00:14:59,315 --> 00:15:02,076
Right. I'm not necessarily
saying a long time apart.
350
00:15:02,276 --> 00:15:03,620
I thought we were clicking.
351
00:15:03,820 --> 00:15:05,993
We were, we are.
It's just...
352
00:15:07,156 --> 00:15:08,249
Shit, I don't know.
353
00:15:08,449 --> 00:15:10,460
My head hasn't been straight
at the moment.
354
00:15:10,660 --> 00:15:12,003
I just got a new job...
355
00:15:12,203 --> 00:15:13,546
Are you a jerk?
- What? No.
356
00:15:13,746 --> 00:15:15,548
Last night she said
you were a bit of a jerk.
357
00:15:15,748 --> 00:15:17,592
I wasn't.
- You sounded like a jerk.
358
00:15:17,792 --> 00:15:19,636
What is this, tribal council?
I was tired.
359
00:15:19,836 --> 00:15:21,179
That's no excuse.
- Exactly.
360
00:15:21,379 --> 00:15:23,514
I'm sorry, do you mind?
Thanks very much.
361
00:15:23,714 --> 00:15:26,684
Look, Fleur,
I'm sorry. I really am. I...
362
00:15:26,884 --> 00:15:29,270
Here's the truth -
I just got out of a long relationship
363
00:15:29,470 --> 00:15:32,649
and I guess I still haven't
quite come to terms with it... here.
364
00:15:32,849 --> 00:15:34,396
Such bullshit.
365
00:15:36,269 --> 00:15:38,772
Absolutely.
- Pure bullshit.
366
00:15:47,447 --> 00:15:48,915
Thanks, Sam.
- Yeah.
367
00:15:49,115 --> 00:15:50,583
Busy today.
- Killing it.
368
00:15:50,783 --> 00:15:52,126
Want another coffee?
- Nah.
369
00:15:52,326 --> 00:15:54,420
I really can't. I gotta knuckle down.
But thanks.
370
00:15:54,620 --> 00:15:56,622
Cheers, Mick.
- Leave you to it, hey?
371
00:16:06,591 --> 00:16:08,226
Is this for the new job?
372
00:16:08,426 --> 00:16:10,311
No. God, no.
That would've taken a paragraph.
373
00:16:10,511 --> 00:16:12,939
I've gotta give a speech
at the old school tomorrow night.
374
00:16:13,139 --> 00:16:14,649
Oh, yeah.
What are they paying you?
375
00:16:14,849 --> 00:16:17,318
No, you don't get paid.
- Come on, what are they paying?
376
00:16:17,518 --> 00:16:19,445
Sam, you don't get paid.
- Tell them to fuck off!
377
00:16:19,645 --> 00:16:21,739
OK, just, shh-shh.
378
00:16:21,939 --> 00:16:23,737
Mm-hmm.
379
00:16:25,485 --> 00:16:28,538
No, it's like, uh... it's an honor
to even be asked.
380
00:16:28,738 --> 00:16:30,123
You know,
it's a big thing.
381
00:16:30,323 --> 00:16:32,458
Oh, yeah. No, I get it.
Yeah, an honor. Well done.
382
00:16:32,658 --> 00:16:34,002
What's it about?
383
00:16:34,202 --> 00:16:36,421
Uh... career, success after school.
That sort of thing.
384
00:16:36,621 --> 00:16:39,007
What's the secret to life?
385
00:16:39,207 --> 00:16:40,880
Mmm. Many.
386
00:16:41,918 --> 00:16:43,469
You know what
I would tell these kids?
387
00:16:43,669 --> 00:16:45,805
Ah, it's... (Clears throat) What?
388
00:16:46,005 --> 00:16:47,348
About the essence.
389
00:16:47,548 --> 00:16:48,891
The essence?
390
00:16:49,091 --> 00:16:50,435
It doesn't
matter what you do.
391
00:16:50,635 --> 00:16:53,479
'Cause at the end of the day,
the only thing that counts in life,
392
00:16:53,679 --> 00:16:55,690
the only thing
that truly means anything,
393
00:16:55,890 --> 00:16:57,233
is that you win.
394
00:16:57,433 --> 00:16:58,776
You beat the other guy.
395
00:16:58,976 --> 00:17:01,445
You take the challenge head-on
and you crush him.
396
00:17:03,231 --> 00:17:04,574
Can I use that?
397
00:17:04,774 --> 00:17:06,492
It's yours.
- Great.
398
00:17:08,903 --> 00:17:10,450
And it's the truth.
399
00:17:13,282 --> 00:17:14,829
Ow.
400
00:17:39,976 --> 00:17:42,855
(Chatter)
401
00:17:46,482 --> 00:17:49,076
(inaudible)
402
00:17:57,076 --> 00:17:58,419
Ben!
403
00:17:58,619 --> 00:18:00,671
Hey... g'day, mate!
404
00:18:00,871 --> 00:18:02,590
Jim.
- Jim! Good to see you.
405
00:18:02,790 --> 00:18:04,008
Great to see you.
406
00:18:04,208 --> 00:18:06,260
I didn't know you were doing it.
I saw your name...
407
00:18:06,460 --> 00:18:07,804
What an honor.
- Yeah.
408
00:18:08,004 --> 00:18:09,847
And, hey, congratulations.
- Oh, thanks.
409
00:18:10,047 --> 00:18:11,474
Olympian.
- In archery.
410
00:18:11,674 --> 00:18:13,017
Still, just to make it there.
411
00:18:13,217 --> 00:18:14,560
Yeah, I suppose,
and win a medal.
412
00:18:14,760 --> 00:18:16,104
Yeah... bronze.
413
00:18:16,304 --> 00:18:17,855
I mean, great! Fantastic!
Well done.
414
00:18:18,055 --> 00:18:20,316
What about you? Did you
keep up cricket after school?
415
00:18:20,516 --> 00:18:23,069
Yeah, a bit. I had to let it go.
- Oh, that's disappointing.
416
00:18:23,269 --> 00:18:25,321
Not really...
- You were such a good cricketer.
417
00:18:25,521 --> 00:18:27,448
Well... yeah, thanks,
but I did other things.
418
00:18:27,648 --> 00:18:29,117
Oh. That's good.
419
00:18:29,317 --> 00:18:32,078
Yeah, great. OK, mate, well,
I better probably keep going.
420
00:18:32,278 --> 00:18:33,621
But I'll see
you afterwards.
421
00:18:33,821 --> 00:18:35,081
Ben.
- Sir.
422
00:18:35,281 --> 00:18:37,291
No need to call me "sir" anymore.
- Can't stop.
423
00:18:37,491 --> 00:18:39,377
Thank you so much for coming.
- My pleasure.
424
00:18:39,577 --> 00:18:40,920
Full house tonight.
- Really?
425
00:18:41,120 --> 00:18:42,505
Yeah.
Big thing now, these nights.
426
00:18:42,705 --> 00:18:44,549
Had to tell the Year 10s
they couldn't come.
427
00:18:44,749 --> 00:18:45,883
Kept up your cricket?
- No.
428
00:18:46,083 --> 00:18:47,427
Ah, that's disappointing.
429
00:18:47,627 --> 00:18:49,387
Few years back...
430
00:18:49,587 --> 00:18:51,806
Hey, it's nice to see you.
431
00:18:52,006 --> 00:18:54,384
Hi! So nice to see you.
432
00:18:57,053 --> 00:18:58,688
An honorable guest, I see.
433
00:18:58,888 --> 00:19:01,858
You too.
- I think I got the wild card.
434
00:19:05,603 --> 00:19:07,238
Ooh, I'm so nervous.
435
00:19:07,438 --> 00:19:10,158
Honestly, I don't know
how I ended up in Africa.
436
00:19:10,358 --> 00:19:12,076
Especially when I think
back to school
437
00:19:12,276 --> 00:19:15,538
and all I wanted to be
was a professional netballer
438
00:19:15,738 --> 00:19:17,915
or a member
of the Spice Girls.
439
00:19:18,115 --> 00:19:19,459
(Audience laughs)
440
00:19:19,659 --> 00:19:22,920
In the early days with the UN,
you get rotated quite often.
441
00:19:23,120 --> 00:19:24,464
So this is
my third country...
442
00:19:24,664 --> 00:19:27,884
The thing about Northern Africa
is there's this incredible diversity...
443
00:19:28,084 --> 00:19:31,220
...incredibly rich oil economies
through to totally bankrupt nations.
444
00:19:31,420 --> 00:19:34,140
...they're also far less likely to be
caught up in extremism...
445
00:19:34,340 --> 00:19:37,435
...agencies and the NGOs
like the UNHCR, USAID...
446
00:19:37,635 --> 00:19:40,771
Sorry, do I sound like I've just
swallowed a dictionary?
447
00:19:40,971 --> 00:19:43,191
Anyway,
we're all trying to help.
448
00:19:43,391 --> 00:19:45,485
I'm sorry, should I...
should I stop or...
449
00:19:45,685 --> 00:19:47,028
HEADMASTER: No, no, no. Don't.
450
00:19:47,228 --> 00:19:50,114
That child is
currently in school
451
00:19:50,314 --> 00:19:53,910
and she drew
me a picture of herself
452
00:19:54,110 --> 00:19:59,540
with the word "shukran"
which is Arabic for thank you.
453
00:19:59,740 --> 00:20:02,459
So... so, thank you.
454
00:20:04,495 --> 00:20:08,250
Thank you, Alex.
Thank you so much.
455
00:20:10,835 --> 00:20:12,178
What a journey.
456
00:20:12,378 --> 00:20:13,763
Some of the Year 11 s are studying
457
00:20:13,963 --> 00:20:16,098
third-world development
and micro finance,
458
00:20:16,298 --> 00:20:18,434
so they'll be doubly...
I can see some nods.
459
00:20:18,634 --> 00:20:20,353
Any questions for Alex?
460
00:20:20,553 --> 00:20:23,064
Wow! We're not going
to be able to take everyone.
461
00:20:23,264 --> 00:20:26,442
Just five or six. I really
want to move on to Ben. Yes.
462
00:20:26,642 --> 00:20:30,488
Uh, yeah, and so after all the
repackaging and the relaunching,
463
00:20:30,688 --> 00:20:33,658
I suppose the real
satisfaction comes at the end
464
00:20:33,858 --> 00:20:35,868
when you look up
and you see that billboard
465
00:20:36,068 --> 00:20:37,912
and it's there for all to see
466
00:20:38,112 --> 00:20:40,998
and you say to yourself...
467
00:20:41,198 --> 00:20:45,211
I think that's the moment
you say... I've re-branded.
468
00:20:45,411 --> 00:20:46,796
No, maybe
even more than that -
469
00:20:46,996 --> 00:20:48,714
I've... I've recreated.
470
00:20:48,914 --> 00:20:51,801
And is this for the vodka or
the socks? The cushion socks?
471
00:20:52,001 --> 00:20:53,886
No, I mean in general.
- Sorry, in general.
472
00:20:54,086 --> 00:20:57,223
Of... yeah, when you see
the billboard and, or...
473
00:20:57,423 --> 00:20:59,225
...or whatever. Yeah.
474
00:20:59,425 --> 00:21:02,019
I just mean that's
when it feels real for me.
475
00:21:02,219 --> 00:21:06,482
The... Yeah, just when
10,000 people will drive past it
476
00:21:06,682 --> 00:21:09,151
and... yeah.
477
00:21:09,351 --> 00:21:10,736
Are you finished?
478
00:21:10,936 --> 00:21:12,905
Sorry, am I...?
- You're finished?
479
00:21:13,105 --> 00:21:15,032
Yes.
- OK. Well... well done.
480
00:21:15,232 --> 00:21:17,577
Oh. OK.
- Thank you.
481
00:21:17,777 --> 00:21:18,786
Very, very interesting.
482
00:21:18,986 --> 00:21:20,788
Some people are doing
a marketing module
483
00:21:20,988 --> 00:21:22,331
so that will
be right on target.
484
00:21:22,531 --> 00:21:25,209
I don't quite... no, no. Let's
dive straight into questions.
485
00:21:25,409 --> 00:21:27,837
That's the way to drill down things.
Any questions?
486
00:21:28,037 --> 00:21:31,424
OK. Rowan. Yes?
487
00:21:31,624 --> 00:21:34,010
I've got
a question for Alex.
488
00:21:34,210 --> 00:21:36,387
No, I meant any... I mean
any questions for Ben.
489
00:21:36,587 --> 00:21:39,390
We'll open up to the panel
in a moment.
490
00:21:39,590 --> 00:21:43,185
I just want to stay with Ben for the
moment. Any questions for Ben?
491
00:21:48,474 --> 00:21:50,484
You spoke too well.
492
00:21:50,684 --> 00:21:52,528
OK, come on, come on,
I know you...
493
00:21:52,728 --> 00:21:54,776
Any questions?
Now's the time.
494
00:21:57,942 --> 00:22:00,119
Actually I've got a question
about billboards.
495
00:22:00,319 --> 00:22:04,495
Do they go up in one sheet
or in separate panels?
496
00:22:06,283 --> 00:22:09,003
Hi.
- Hi.
497
00:22:09,203 --> 00:22:13,049
I... I was thinking maybe
we grab a drink.
498
00:22:13,249 --> 00:22:14,091
Um...
499
00:22:14,291 --> 00:22:16,636
I would love to.
500
00:22:16,836 --> 00:22:19,930
OK, great.
Um... are you up for one?
501
00:22:20,130 --> 00:22:23,059
I better not. No, I've got
a big meeting in the morning.
502
00:22:23,259 --> 00:22:25,019
This project
I'm trying to put to bed.
503
00:22:25,219 --> 00:22:26,979
Ah, you're
repositioning a brand?
504
00:22:27,179 --> 00:22:28,856
Uh, yeah.
- Wow!
505
00:22:29,056 --> 00:22:30,816
So I...
- Can't tempt you for one?
506
00:22:31,016 --> 00:22:32,735
Look, not tonight. No.
- OK.
507
00:22:32,935 --> 00:22:36,447
Sorry. But you know what,
let's catch up while you're in town.
508
00:22:36,647 --> 00:22:38,366
Actually I would love that.
- Great.
509
00:22:38,566 --> 00:22:40,159
I'm around these days too.
510
00:22:40,359 --> 00:22:41,952
Yeah, that's good
to know, Jim.
511
00:22:42,152 --> 00:22:43,537
Great. Um...
512
00:22:43,737 --> 00:22:45,790
OK, let's do that.
- Good to see you.
513
00:22:45,990 --> 00:22:48,334
I'll tell Briany.
514
00:22:48,534 --> 00:22:50,161
Anyway, goodbye.
515
00:22:52,079 --> 00:22:53,923
(Ben sighs)
516
00:22:54,123 --> 00:22:56,884
Don't be down about that.
- Oh, no. I'm fine.
517
00:22:57,084 --> 00:22:59,178
They were absorbing it.
You really had to listen.
518
00:22:59,378 --> 00:23:01,889
They'll be talking about it in
the playground tomorrow.
519
00:23:02,089 --> 00:23:04,850
I got the order wrong. I should have
put you on after archery.
520
00:23:05,050 --> 00:23:07,103
I mean, Alex spoke so well.
- Yeah.
521
00:23:07,303 --> 00:23:10,272
We're saving the world and then
we're re-branding vodka.
522
00:23:10,472 --> 00:23:12,108
Absolutely fabulous.
Sold well?
523
00:23:12,308 --> 00:23:13,693
Yeah.
- That's the main thing.
524
00:23:13,893 --> 00:23:16,821
You should have mentioned that.
I'll pop it in the newsletter.
525
00:23:17,021 --> 00:23:18,906
It's fine.
- Wasn't Jim terrific?
526
00:23:19,106 --> 00:23:23,911
♫ Why drink the water
from my hand?
527
00:23:24,111 --> 00:23:28,241
♫ Contagious
as you think I am
528
00:23:34,997 --> 00:23:39,051
♫ Don't scream about
Don't think aloud
529
00:23:39,251 --> 00:23:42,805
♫ Turn your head now baby
Just spit me out
530
00:23:43,005 --> 00:23:46,934
♫ Don't worry about
Don't speak of doubt
531
00:23:47,134 --> 00:23:50,938
♫ Turn your head now baby
Just spit me out. ♫
532
00:23:51,138 --> 00:23:52,685
I'm buzzed.
533
00:23:54,850 --> 00:23:56,318
I'll be honest with you.
534
00:23:56,518 --> 00:23:59,488
When you called it "barbecue wear",
it put me back on my heels a little.
535
00:23:59,688 --> 00:24:02,408
I didn't mean to be rude. That's how
the young demo might see it.
536
00:24:02,608 --> 00:24:04,326
And we need to hear that.
537
00:24:04,526 --> 00:24:08,205
But then you started talking
about hip heritage, icon brands,
538
00:24:08,405 --> 00:24:10,124
about making connections.
539
00:24:10,324 --> 00:24:13,043
Well, I'm up on my toes.
Ken will be too.
540
00:24:13,243 --> 00:24:14,920
Great.
- So I say we've got our ideas.
541
00:24:15,120 --> 00:24:17,006
You've got yours.
Bring 'em on.
542
00:24:17,206 --> 00:24:20,050
Alright. Well, I can't
get to it right away.
543
00:24:20,250 --> 00:24:23,345
Now... I've got a
ton of questions for ya.
544
00:24:23,545 --> 00:24:25,264
Jim?
- Yeah.
545
00:24:25,464 --> 00:24:28,184
Jim the Archer?
Did he go to the Olympics?
546
00:24:28,384 --> 00:24:29,769
Yes, I just said that.
547
00:24:29,969 --> 00:24:31,645
Jim won a
medal at the Olympics?
548
00:24:31,845 --> 00:24:33,397
Yeah. He did.
- Wow!
549
00:24:33,597 --> 00:24:35,524
The wows are back, are they?
- How did he go?
550
00:24:35,724 --> 00:24:37,943
Fine. He's an Olympian.
What does he have to do?
551
00:24:38,143 --> 00:24:39,987
Good on Jim.
- You don't even know him.
552
00:24:40,187 --> 00:24:43,032
Sounds like a good guy.
- I guess he's fine.
553
00:24:43,232 --> 00:24:44,992
And you?
How did you go?
554
00:24:45,192 --> 00:24:47,495
Uh... yeah. Fine.
555
00:24:47,695 --> 00:24:50,539
Charmed them, no doubt.
- Uh, yeah.
556
00:24:50,739 --> 00:24:53,292
And what about Alex?
I've been too afraid to ring her.
557
00:24:53,492 --> 00:24:55,419
Good. She went well.
- Really?
558
00:24:55,619 --> 00:24:57,129
Kids loved her.
- Really?!
559
00:24:57,329 --> 00:24:59,707
I just said they loved her.
What do you want me to say?
560
00:25:07,673 --> 00:25:10,017
Oh, thanks, mate.
- Pleasure.
561
00:25:12,720 --> 00:25:14,605
Hey, Andy.
- Yeah?
562
00:25:14,805 --> 00:25:16,732
Could I ask you something?
- Yeah, sure.
563
00:25:16,932 --> 00:25:19,610
Do you ever get the feeling...
- This is a great ad. Watch this.
564
00:25:19,810 --> 00:25:23,239
Uh... you know what,
I'll ask after wards.
565
00:25:23,439 --> 00:25:24,824
Sure.
566
00:25:25,024 --> 00:25:26,617
I don't know...
- This is the bit.
567
00:25:26,817 --> 00:25:28,536
(Laughs) Oh, it's funny!
568
00:25:28,736 --> 00:25:32,081
VOICEOVER: That was the last
we ever saw of him.
569
00:25:32,281 --> 00:25:37,002
He lives now...
only in my memories.
570
00:25:37,202 --> 00:25:41,457
(Dramatic music)
571
00:25:44,543 --> 00:25:47,847
Oh! Loved the way
that movie ends.
572
00:25:48,047 --> 00:25:49,390
It's a great
ending, isn't it?
573
00:25:49,590 --> 00:25:52,309
You get this feeling that he's still
searching for something.
574
00:25:52,509 --> 00:25:54,353
Yeah. Petrol.
- I mean, spiritually.
575
00:25:54,553 --> 00:25:57,439
He's after a sense of meaning.
- No, petrol and food for his dog.
576
00:25:57,639 --> 00:25:59,441
Andy, we're done.
Should we go to the bar?
577
00:25:59,641 --> 00:26:01,068
Yeah, right.
578
00:26:01,268 --> 00:26:03,112
Em, you don't have
Alex's number, do you?
579
00:26:03,312 --> 00:26:04,738
Yeah, sure.
580
00:26:04,938 --> 00:26:08,325
We were meant to get together.
It might be nice to catch up.
581
00:26:08,525 --> 00:26:09,910
Oh, she's gone.
582
00:26:10,110 --> 00:26:12,705
She went to Canberra
this morning, then she's flying out.
583
00:26:12,905 --> 00:26:14,582
Oh. Bummer. OK.
584
00:26:14,782 --> 00:26:16,625
I've got her
email address if you want.
585
00:26:16,825 --> 00:26:19,587
Yeah, that would be great.
- She'd love to hear from you.
586
00:26:19,787 --> 00:26:21,338
Well...
- I'll send it to you.
587
00:26:21,538 --> 00:26:23,711
Excellent.
- Doing it now.
588
00:26:34,468 --> 00:26:38,439
♫ It's the time of the season
589
00:26:40,349 --> 00:26:42,610
♫ When love runs high
590
00:26:42,810 --> 00:26:46,614
♫ And this time,
give it to me easy
591
00:26:46,814 --> 00:26:52,244
♫ And let me try
with pleasured hands
592
00:26:52,444 --> 00:26:56,415
♫ To take you in the sun
to promised lands
593
00:26:56,615 --> 00:26:58,959
♫ To show you everyone
594
00:26:59,159 --> 00:27:06,839
♫ It's the time of the season
for loving. ♫
595
00:27:12,756 --> 00:27:14,767
Oh, my God!
- Behold.
596
00:27:14,967 --> 00:27:17,227
You had a big TV.
- Not this big.
597
00:27:17,427 --> 00:27:19,021
Bring on
summer sports.
598
00:27:19,221 --> 00:27:20,564
Are you
gonna make it later?
599
00:27:20,764 --> 00:27:24,485
Yeah. What morons have a work
Christmas party on Christmas Eve?
600
00:27:24,685 --> 00:27:26,070
Just don't show.
601
00:27:26,270 --> 00:27:28,280
I'll make an appearance
and sneak out the back.
602
00:27:28,480 --> 00:27:30,282
Oh, the spirit of Christmas.
603
00:27:30,482 --> 00:27:32,952
Have you considered the possibility
you might enjoy it?
604
00:27:33,152 --> 00:27:35,412
Everyone say,
"Smart casual!"
605
00:27:35,612 --> 00:27:37,039
ALL: Smart casual!
606
00:27:37,239 --> 00:27:38,916
MAN: This is killing me!
607
00:27:39,116 --> 00:27:41,210
Now... got a little
surprise for you.
608
00:27:41,410 --> 00:27:44,088
I know what you're all thinking.
- I doubt that.
609
00:27:44,288 --> 00:27:46,757
This is not the venue
for tonight's party.
610
00:27:46,957 --> 00:27:48,759
The venue is actually
right behind you.
611
00:27:48,959 --> 00:27:51,637
Not a boat, not a boat,
not a boat... Shit.
612
00:27:51,837 --> 00:27:56,266
That's right, folks. That barbecue boat
is ours for the next four hours.
613
00:27:56,466 --> 00:27:58,059
Oh, fuck!
614
00:28:00,429 --> 00:28:01,855
It's gonna
be great fun. Let's go.
615
00:28:02,055 --> 00:28:04,274
Cheers, all.
How's everyone down here?
616
00:28:06,226 --> 00:28:07,899
(Speaks indistinctly)
- Oh, OK.
617
00:28:09,313 --> 00:28:10,739
Been looking
all over for you.
618
00:28:10,939 --> 00:28:12,532
Now you've found me.
619
00:28:13,692 --> 00:28:16,453
Oh, she's a beautiful
old city, isn't she?
620
00:28:16,653 --> 00:28:18,080
Yeah, she is.
621
00:28:18,280 --> 00:28:21,750
Quite the dame.
- Yep.
622
00:28:21,950 --> 00:28:23,585
Ken's firmed up his ideas.
623
00:28:23,785 --> 00:28:26,672
Brand ambassadors.
- Oh, yeah?
624
00:28:26,872 --> 00:28:28,632
Spoken with
a few player agents.
625
00:28:28,832 --> 00:28:30,259
The thing with agents...
626
00:28:30,459 --> 00:28:31,844
They're
mentioning big names.
627
00:28:32,044 --> 00:28:34,430
They're talking Venus Williams.
- They'll do that.
628
00:28:34,630 --> 00:28:36,056
I'd be happy with Serena.
629
00:28:36,256 --> 00:28:38,600
Listen, you've gotta be careful
with these promises.
630
00:28:38,800 --> 00:28:41,061
What are we doing?
We're talking shop. Guilty.
631
00:28:41,261 --> 00:28:44,440
OK.
- Christmas Eve. Soak it up.
632
00:28:44,640 --> 00:28:46,692
(Laughter and cheering)
633
00:28:46,892 --> 00:28:49,691
Look, it's me! Let's have
a photo with Santa.
634
00:28:53,398 --> 00:28:56,368
What has been going on
below decks?
635
00:28:56,568 --> 00:28:58,162
Alright, listen up,
everybody.
636
00:28:58,362 --> 00:29:00,748
You're probably wondering
why we've pulled in here.
637
00:29:00,948 --> 00:29:02,583
Somali pirates?
- What's that, Ben?
638
00:29:02,783 --> 00:29:04,126
I'm just wondering.
639
00:29:04,326 --> 00:29:06,712
Well, you might. Time
for surprise number two.
640
00:29:06,912 --> 00:29:08,297
Oh, this isn't good.
641
00:29:08,497 --> 00:29:11,341
Over that hill
is the Sidney Myer Music Bowl.
642
00:29:11,541 --> 00:29:13,802
Uh-oh.
- Home to Carols by Candlelight.
643
00:29:14,002 --> 00:29:15,387
Please, no.
644
00:29:15,587 --> 00:29:18,591
Where we as a sponsor have a
reserved row for the entire concert!
645
00:29:20,259 --> 00:29:21,977
You with me?
- Yeah!
646
00:29:22,177 --> 00:29:23,645
This way, my friends.
647
00:29:23,845 --> 00:29:26,473
(Man sings)
648
00:29:39,903 --> 00:29:41,621
(Jessica giggles)
649
00:29:45,409 --> 00:29:47,537
TV: Merry Christmas, everybody.
650
00:29:48,704 --> 00:29:51,173
If you could see what I can see
from where I am,
651
00:29:51,373 --> 00:29:52,883
what a sight!
652
00:29:53,083 --> 00:29:55,511
RADIO: Umpire Aleem Dar
says over.
653
00:29:55,711 --> 00:29:57,679
70,000 fans on board.
654
00:29:57,879 --> 00:30:00,099
This really is a
wonderful atmosphere...-
655
00:30:00,299 --> 00:30:02,351
Just realised we haven't
checked the box.
656
00:30:02,551 --> 00:30:04,770
Junk, junk...
Looks like a letter for you.
657
00:30:04,970 --> 00:30:06,396
Do we need
a handyman?
658
00:30:06,596 --> 00:30:09,850
Uh... no, no.
659
00:30:11,643 --> 00:30:13,316
ANDY: Another Thai restaurant.
660
00:30:27,951 --> 00:30:31,797
♫ So tell me family now
what do you think?
661
00:30:31,997 --> 00:30:36,677
♫ Watch it all go down
the great big sink
662
00:30:36,877 --> 00:30:40,556
♫ Watch how the scum
it rises to the top
663
00:30:40,756 --> 00:30:44,977
♫ Don't you wonder
when it's all gonna stop?
664
00:30:45,177 --> 00:30:49,523
♫ Sometimes I wonder
how we do sleep
665
00:30:49,723 --> 00:30:53,861
♫ Serving the dodgy
companies we keep
666
00:30:54,061 --> 00:30:58,316
♫ All kicking and scrounging
for the very first place... ♫
667
00:30:59,858 --> 00:31:01,827
Smells good.
- Hey, Benny boy.
668
00:31:02,027 --> 00:31:04,580
It's 'cause it is good.
Hey, what are you doing here?
669
00:31:04,780 --> 00:31:08,125
Nothing. I was up, I thought
I'd get an early start.
670
00:31:08,325 --> 00:31:10,335
What's up?
- Nothing. I felt like a coffee.
671
00:31:10,535 --> 00:31:12,296
Come on.
- Come on, Sam, I'm fine.
672
00:31:12,496 --> 00:31:14,749
Benny, I know that look.
What's up?
673
00:31:17,876 --> 00:31:22,181
So... it's that bloody
school thing I had to talk at.
674
00:31:22,381 --> 00:31:25,767
Did you tell them what I told you?
About crushing your opposition?
675
00:31:25,967 --> 00:31:28,020
Uh, sort of.
Not really.
676
00:31:28,220 --> 00:31:29,605
There were
five of us, right.
677
00:31:29,805 --> 00:31:32,858
We each did our thing
and at the end of the Q&A part,
678
00:31:33,058 --> 00:31:35,068
I didn't get asked
a single question.
679
00:31:35,268 --> 00:31:37,070
Not one? Not one?
680
00:31:37,270 --> 00:31:39,364
And it wasn't even
just the questions there.
681
00:31:39,564 --> 00:31:42,743
As I was describing what I did,
682
00:31:42,943 --> 00:31:45,537
I don't know, I guess
it sounded kinda... flaky.
683
00:31:45,737 --> 00:31:47,581
Flaky? Did you tell them
what you get paid?
684
00:31:47,781 --> 00:31:49,791
The highest paid
27-year-old in town.
685
00:31:49,991 --> 00:31:51,960
Shove that down
your pimply fuckin' faces.
686
00:31:52,160 --> 00:31:53,670
Not really appropriate.
687
00:31:53,870 --> 00:31:55,964
You know what it is?
Envy.
688
00:31:56,164 --> 00:31:59,426
You've got the best life
of anyone I know.
689
00:31:59,626 --> 00:32:01,386
It's not that good.
- It's the best.
690
00:32:01,586 --> 00:32:02,971
It's OK.
691
00:32:03,171 --> 00:32:05,724
I should have charged.
Don't get fooled by do-gooders.
692
00:32:05,924 --> 00:32:08,427
Every kid there would take
what you've got in a flash.
693
00:32:18,478 --> 00:32:20,530
Now I look like a commercial
litigation lawyer.
694
00:32:20,730 --> 00:32:22,241
You are a
commercial litigation lawyer.
695
00:32:22,441 --> 00:32:24,076
My point, Andy.
- Don't worry about it.
696
00:32:24,276 --> 00:32:25,661
At Bergine,
we see a natural link
697
00:32:25,861 --> 00:32:28,247
between international tennis
and the wristwatch.
698
00:32:28,447 --> 00:32:29,790
Can a watch
have an ambassador?
699
00:32:29,990 --> 00:32:31,375
Katerina Sinova.
700
00:32:31,575 --> 00:32:33,122
My God!
701
00:32:34,161 --> 00:32:37,422
I would like to take this opportunity
to thank you all for your support.
702
00:32:37,622 --> 00:32:39,132
(Applause)
703
00:32:39,332 --> 00:32:41,843
Icon brands.
We're talking global feel.
704
00:32:42,043 --> 00:32:44,388
Right, but you don't say
any of that. Leave that to me.
705
00:32:44,588 --> 00:32:47,224
And it's just for Australasia
or its limited territory.
706
00:32:47,424 --> 00:32:48,809
Right... do I say that?
707
00:32:49,009 --> 00:32:51,937
I'll take care of all of that. Just
play the mogul, turn on the charm.
708
00:32:52,137 --> 00:32:55,857
We're certainly looking forward
to seeing your daughter out on court.
709
00:32:56,057 --> 00:32:58,856
(Translates)
710
00:33:00,520 --> 00:33:01,905
Da.
711
00:33:02,105 --> 00:33:04,949
We'll all be cheering her on.
712
00:33:06,943 --> 00:33:08,537
You're not going to...?
- No.
713
00:33:08,737 --> 00:33:10,622
I think he gets the idea.
- Sure.
714
00:33:10,822 --> 00:33:14,543
Of course, the Americans
would say we'd be rootin' for her.
715
00:33:14,743 --> 00:33:17,170
OK, we might... we've been
very selfish with your time.
716
00:33:17,370 --> 00:33:18,755
Thank you for your time.
717
00:33:18,955 --> 00:33:21,049
Absolute delight.
- Enjoy the evening.
718
00:33:21,249 --> 00:33:23,844
All the best for the tournament.
- Can't wait to see you in action.
719
00:33:24,044 --> 00:33:25,721
Good luck
with the tournament.
720
00:33:25,921 --> 00:33:29,016
All the best to you all. Thank you.
- Thanks. See you.
721
00:33:29,216 --> 00:33:30,968
(Speaks in Russian)
722
00:33:36,765 --> 00:33:39,359
Oh, man!
That Russian sense of humor!
723
00:33:39,559 --> 00:33:41,111
What did she have to say?
- Not much.
724
00:33:41,311 --> 00:33:43,822
Just touched on sponsorships,
stuff like that.
725
00:33:44,022 --> 00:33:46,533
Oh... my... God.
- What?
726
00:33:46,733 --> 00:33:48,118
She's coming.
727
00:33:48,318 --> 00:33:50,120
Shit, is her dad with her?
- No.
728
00:33:50,320 --> 00:33:51,705
She's coming.
She's here.
729
00:33:51,905 --> 00:33:54,499
Ahem. (Fake laugh)
- That was great.
730
00:33:54,699 --> 00:33:56,126
Hello again.
- Hi.
731
00:33:56,326 --> 00:33:57,961
Hi, I'm Katerina.
- Yes, you are.
732
00:33:58,161 --> 00:33:59,671
This is Nick.
- I am.
733
00:33:59,871 --> 00:34:01,506
This is Andy.
- Hi, Andy. Katerina.
734
00:34:01,706 --> 00:34:04,134
Sorry, I was getting a little tired
talking to agents.
735
00:34:04,334 --> 00:34:05,719
Oh, who
could blame you?
736
00:34:05,919 --> 00:34:09,139
I was thinking of maybe
getting out of here.
737
00:34:09,339 --> 00:34:11,391
Sure.
- Maybe go have a drink?
738
00:34:11,591 --> 00:34:13,138
Sounds good to me.
739
00:34:14,177 --> 00:34:15,604
And your friends?
- They're fine.
740
00:34:15,804 --> 00:34:17,647
Oh, no...
- No, we're fine.
741
00:34:17,847 --> 00:34:19,858
Are we?
- We're good.
742
00:34:20,058 --> 00:34:21,443
Just you and I, then.
743
00:34:21,643 --> 00:34:23,691
Terrific.
Well, where shall we go?
744
00:34:28,858 --> 00:34:32,913
Wow! This place is incredible.
Another family lives here?
745
00:34:33,113 --> 00:34:34,498
Just me.
746
00:34:34,698 --> 00:34:37,334
If we split up, we should meet back
here. Should we order food?
747
00:34:37,534 --> 00:34:39,169
No, I don't think so.
748
00:34:39,369 --> 00:34:40,754
Drink, perhaps?
749
00:34:40,954 --> 00:34:42,956
I'm already a little tipsy.
750
00:34:47,752 --> 00:34:49,679
OK...
751
00:34:49,879 --> 00:34:51,807
Technically what base
am I on at the moment?
752
00:34:52,007 --> 00:34:53,767
You have
had sex before?
753
00:34:53,967 --> 00:34:56,728
No, I have a couple of times.
Never with a top-ten tennis player.
754
00:34:56,928 --> 00:34:59,189
16th, but thank you.
755
00:34:59,389 --> 00:35:01,687
Well, who believes
those WTA rankings?
756
00:35:05,228 --> 00:35:07,155
Shall we take
this to the bedroom?
757
00:35:07,355 --> 00:35:08,982
No?
- No.
758
00:35:10,066 --> 00:35:12,319
Yeah. This probably
folds out anyway.
759
00:35:14,070 --> 00:35:15,789
Loosen up.
You seem nervous.
760
00:35:15,989 --> 00:35:17,991
You are funny.
- Thanks very much.
761
00:35:22,704 --> 00:35:25,006
Um...
- It's beautiful.
762
00:35:25,206 --> 00:35:27,884
Yes, it is very pretty. Katerina?
- Yeah?
763
00:35:28,084 --> 00:35:29,719
Should we maybe
close the curtains?
764
00:35:29,919 --> 00:35:31,680
You don't like
looking at my body?
765
00:35:31,880 --> 00:35:34,474
Yes, I do.
Just not on YouTube.
766
00:35:37,052 --> 00:35:40,105
Yeah... see, I don't think
we've solved it, have we? Oh!
767
00:35:40,305 --> 00:35:42,190
Hi, you wanted
to see me?
768
00:35:42,390 --> 00:35:45,152
Well done last night.
- Thanks. You too.
769
00:35:45,352 --> 00:35:47,529
Thank you. I just got off
the phone from IMG.
770
00:35:47,729 --> 00:35:49,698
They reckon Katerina
might be up for it.
771
00:35:49,898 --> 00:35:52,367
Uh, yeah,
I think she might be.
772
00:35:52,567 --> 00:35:53,952
Fingers crossed.
773
00:35:54,152 --> 00:35:55,996
And if my radar's
anything to go by,
774
00:35:56,196 --> 00:35:58,707
I thought I got a certain vibe
from our little Russian Miss.
775
00:35:58,907 --> 00:36:00,792
No.
- I thought she had eyes for you.
776
00:36:00,992 --> 00:36:02,210
No!
- I'm just saying.
777
00:36:02,410 --> 00:36:03,879
For me?
No! I'm outta here.
778
00:36:04,079 --> 00:36:06,047
Only saying what I saw.
Mark my words.
779
00:36:06,247 --> 00:36:08,467
Seriously, I have to leave you to it.
- Sure, sure.
780
00:36:08,667 --> 00:36:10,260
Plenty to get on with.
781
00:36:10,460 --> 00:36:12,679
Ha, ha.
Good fun.
782
00:36:16,049 --> 00:36:18,602
Hey.
- Don't ask how I know.
783
00:36:18,802 --> 00:36:20,228
Oh, God.
784
00:36:20,428 --> 00:36:23,440
I once dated a weather presenter.
It was a wonderful experience.
785
00:36:23,640 --> 00:36:26,443
But one of the hottest female
tennis players in the world!
786
00:36:26,643 --> 00:36:29,779
That is more than an experience,
my friend, that is an achievement!
787
00:36:29,979 --> 00:36:31,656
Yeah, well.
788
00:36:31,856 --> 00:36:33,408
OK, what's going on?
789
00:36:33,608 --> 00:36:36,453
Nothing's going on.
- Something's up. Come on.
790
00:36:36,653 --> 00:36:39,539
I don't know.
- Benny.
791
00:36:39,739 --> 00:36:41,166
Really, I don't know.
792
00:36:41,366 --> 00:36:45,587
It's just like... lately, even when
good things happen, I feel...
793
00:36:45,787 --> 00:36:49,049
I don't know, I feel weird,
that's all. It's nothing.
794
00:36:49,249 --> 00:36:51,051
Sam, I can't
even get to sleep.
795
00:36:51,251 --> 00:36:53,637
Why would you want to sleep?
I'd be taking No-Doz.
796
00:36:53,837 --> 00:36:55,214
BEN: Yeah.
797
00:36:56,464 --> 00:37:00,602
Benny, let's discuss this
somewhere else.
798
00:37:00,802 --> 00:37:02,979
Really? Nah, I'm fine.
- Come on.
799
00:37:03,179 --> 00:37:05,477
Shit.
800
00:37:07,475 --> 00:37:09,069
Sam, Sam, Sam...
801
00:37:09,269 --> 00:37:10,896
Whoa, whoa, whoa!
802
00:37:13,898 --> 00:37:16,367
(Tyres squeal)
803
00:37:18,737 --> 00:37:20,080
Whoa! Whoa, alright.
804
00:37:20,280 --> 00:37:23,542
Let me get this straight. You
think I should buy a Ferrari?
805
00:37:23,742 --> 00:37:26,127
No, of course not.
I'm talking "metaphorically".
806
00:37:26,327 --> 00:37:28,630
A Porsche, a Maserati,
borrow mine.
807
00:37:28,830 --> 00:37:31,800
The point is, enjoy yourself,
indulge yourself.
808
00:37:32,000 --> 00:37:34,970
Ben, you're currently dating one
of the world's top tennis players.
809
00:37:35,170 --> 00:37:36,763
No, no, no.
We're not dating.
810
00:37:36,963 --> 00:37:39,599
Even better. Jackpot.
Soak it up, my friend.
811
00:37:39,799 --> 00:37:41,518
(Revs engine) Celebrate it.
812
00:37:41,718 --> 00:37:43,561
OK. Alright.
813
00:37:44,596 --> 00:37:46,022
Red light! Red light!
Red light!
814
00:37:46,222 --> 00:37:48,233
SAM: It's good for ya!
815
00:37:48,433 --> 00:37:50,185
BEN: If I had the hiccups!
816
00:37:54,355 --> 00:37:55,907
Wow! Cool car!
817
00:37:56,107 --> 00:37:58,159
What does Samz
mean in English?
818
00:37:58,359 --> 00:38:00,078
Uh... nickname.
819
00:38:00,278 --> 00:38:02,622
Just an old nickname -
Samz, Samzy.
820
00:38:02,822 --> 00:38:05,250
Alright, let's go. Uh...
821
00:38:05,450 --> 00:38:06,835
Are you going
to press the button?
822
00:38:07,035 --> 00:38:09,254
Huh? Yeah, I was.
823
00:38:09,454 --> 00:38:12,253
I was just making sure
the race mode was off. Yeah.
824
00:38:13,833 --> 00:38:15,969
Uh, right.
Better be going.
825
00:38:16,169 --> 00:38:17,929
(Engine revs)
Fuck me.
826
00:38:18,129 --> 00:38:20,803
Sorry. (Whistles) It does that.
827
00:38:23,593 --> 00:38:25,061
KATERINA: Oh, my God!
828
00:38:25,261 --> 00:38:28,891
BEN: Sorry, I'm sorry. It's my bad.
829
00:38:35,522 --> 00:38:37,449
♫ Working your
fingers to the bone
830
00:38:37,649 --> 00:38:39,326
♫ Driving you mad
and he should a known
831
00:38:39,526 --> 00:38:40,910
♫ Wrap it baby
I'm taking you home
832
00:38:41,110 --> 00:38:42,787
♫ Get off your throne
I want you alone
833
00:38:42,987 --> 00:38:44,748
♫ Take just a
little bit of time
834
00:38:44,948 --> 00:38:46,958
♫ Just to make
you feel alright
835
00:38:47,158 --> 00:38:49,878
♫ Just enough to ease the party
Hit the lights
836
00:38:50,078 --> 00:38:53,757
♫ You've got pressure
dripping off your shoulders
837
00:38:53,957 --> 00:38:57,260
♫ Let me be the
one to relieve it
838
00:38:57,460 --> 00:39:00,013
♫ Let's get unprofessional
839
00:39:00,213 --> 00:39:05,268
♫ Don't you know
it's gonna feel much better with
840
00:39:05,468 --> 00:39:08,392
♫ Just a little bit
Just a little bit... ♫
841
00:39:10,265 --> 00:39:11,983
Did I pick it?
842
00:39:12,183 --> 00:39:14,944
Did I pick it?
- Yes, you certainly did.
843
00:39:15,144 --> 00:39:17,155
Wow, above and beyond
the call of duty, eh?
844
00:39:17,355 --> 00:39:18,907
We just caught
up over a drink.
845
00:39:19,107 --> 00:39:22,202
Talk about making a connection.
- Just doing brand management, boss.
846
00:39:22,402 --> 00:39:25,163
Bit of repositioning.
- Sorry, I really have to...
847
00:39:25,363 --> 00:39:26,748
Sure.
- OK.
848
00:39:26,948 --> 00:39:28,333
Anyway, I think
we're this close
849
00:39:28,533 --> 00:39:30,543
to seeing Katerina Sinova
in a Simpson top.
850
00:39:30,743 --> 00:39:32,212
Terrific.
- Or out of one.
851
00:39:32,412 --> 00:39:34,961
Good fun.
- Great fun.
852
00:39:49,470 --> 00:39:51,981
COMMENTATOR: ..outside courts,
to Rod Laver Arena now,
853
00:39:52,181 --> 00:39:54,401
and Alicia Molik, the former
world number eight
854
00:39:54,601 --> 00:39:57,946
takes on Katerina Sinova,
currently number 16 in the world.
855
00:39:58,146 --> 00:40:01,157
They walk down the tunnel,
past the former champions here.
856
00:40:01,357 --> 00:40:03,618
There's Katerina,
the young Russian...
857
00:40:03,818 --> 00:40:06,037
UMPIRE: Ready for play.
858
00:40:06,237 --> 00:40:07,784
First set.
859
00:40:10,158 --> 00:40:11,410
(shouts)
860
00:40:12,952 --> 00:40:15,501
(Shouts in Russian)
861
00:40:16,664 --> 00:40:18,382
UMPIRE: 40-15.
862
00:40:19,959 --> 00:40:23,429
(Father continues to shout)
863
00:40:24,923 --> 00:40:26,641
UMPIRE: 30-love.
864
00:40:29,802 --> 00:40:33,432
...challenging the ball on the right far
sideline. The ball was called out.
865
00:40:38,436 --> 00:40:40,196
It's out.
866
00:40:40,396 --> 00:40:44,401
(Father continues to shout)
867
00:40:45,818 --> 00:40:47,662
Let's just watch ourselves.
- What?
868
00:40:47,862 --> 00:40:50,373
I'm just saying relax.
- You're telling me to relax?
869
00:40:50,573 --> 00:40:51,958
Well, tone it down.
870
00:40:52,158 --> 00:40:54,794
If I find out that you were with her
last night before the game,
871
00:40:54,994 --> 00:40:56,337
I will kill you,
you hear me?
872
00:40:56,537 --> 00:40:57,922
Yes, I think we
can all hear you.
873
00:40:58,122 --> 00:40:59,883
Did you have sex with her?
- What?
874
00:41:00,083 --> 00:41:02,218
You make sexy?
- Can we talk about this later?
875
00:41:02,418 --> 00:41:05,889
You have sex with Katerina?
- No, I did not.
876
00:41:06,089 --> 00:41:08,224
(Audience laughs)
877
00:41:08,424 --> 00:41:10,392
UMPIRE: Quiet, please.
878
00:41:11,678 --> 00:41:13,229
If you hadn't fucked
our chances...
879
00:41:13,429 --> 00:41:15,440
Hang on, I was dragged in
on your idea.
880
00:41:15,640 --> 00:41:17,358
I didn't ask
you to be dragged in.
881
00:41:17,558 --> 00:41:20,862
Hang on! Let's work
together on this.
882
00:41:21,062 --> 00:41:24,157
Ken, it's a hiccup.
883
00:41:24,357 --> 00:41:27,035
The brand ambassador
concept is not dead.
884
00:41:27,235 --> 00:41:28,870
Can I say something here?
885
00:41:29,070 --> 00:41:31,539
This will be good.
- Ken. Please.
886
00:41:32,991 --> 00:41:34,626
Go ahead.
887
00:41:34,826 --> 00:41:37,462
No 20-year-old is going
to buy a shirt
888
00:41:37,662 --> 00:41:40,006
because some sports star
pretends to wear it.
889
00:41:40,206 --> 00:41:41,549
That's old school.
890
00:41:41,749 --> 00:41:45,136
Kids will buy this stuff if they think
it's been rediscovered, reinvented.
891
00:41:45,336 --> 00:41:47,180
That something
authentic is going on.
892
00:41:47,380 --> 00:41:49,307
You persist with these
B-grade endorsements
893
00:41:49,507 --> 00:41:52,135
and we'll end up looking
lame and dated and tragic.
894
00:41:54,595 --> 00:41:56,268
Ken?
895
00:41:57,765 --> 00:41:59,526
Hey! Here she is.
896
00:41:59,726 --> 00:42:01,778
Hello.
897
00:42:01,978 --> 00:42:03,363
Hi. Bad luck.
898
00:42:03,563 --> 00:42:06,074
Let me just
pop that in the old...
899
00:42:06,274 --> 00:42:07,826
Yeah, water's
topped up. Great.
900
00:42:08,026 --> 00:42:09,410
Where do you wanna go?
- Dubai.
901
00:42:09,610 --> 00:42:10,995
Come again?
902
00:42:11,195 --> 00:42:14,040
I have to get the serve sorted out
before the next tournament.
903
00:42:14,240 --> 00:42:16,835
OK...
- Katerina!
904
00:42:17,035 --> 00:42:18,958
(Speaks in Russian)
905
00:42:24,333 --> 00:42:25,885
Hi.
906
00:42:26,085 --> 00:42:28,930
So he got bail.
That's good. Terrific.
907
00:42:29,130 --> 00:42:30,932
Sorry about the shirt thing.
My agent...
908
00:42:31,132 --> 00:42:32,850
It's fine,
it's really fine.
909
00:42:33,885 --> 00:42:36,479
You're cool, yeah?
- What? Yeah.
910
00:42:36,679 --> 00:42:38,272
Of course I'm cool.
911
00:42:39,724 --> 00:42:41,234
Are you sure?
- Yes.
912
00:42:41,434 --> 00:42:44,062
You're sure?
- I'm sure that I'm cool.
913
00:42:45,730 --> 00:42:48,279
Hi.
- Hey.
914
00:42:49,650 --> 00:42:52,245
What happened with Katerina?
- She's gone.
915
00:42:52,445 --> 00:42:54,205
Had to get to
the next tournament.
916
00:42:54,405 --> 00:42:56,207
Ah, bummer. And...?
917
00:42:56,407 --> 00:42:58,376
Nah. She wants to hook up
again whenever.
918
00:42:58,576 --> 00:43:01,588
Great! It's perfect.
Dude, I'll see you next time.
919
00:43:01,788 --> 00:43:03,214
Yeah, OK.
920
00:43:03,414 --> 00:43:05,967
Ah... I don't know, man.
It's not just that...
921
00:43:06,167 --> 00:43:08,136
Hey, have
you got a second?
922
00:43:08,336 --> 00:43:09,721
Yeah, shoot.
923
00:43:09,921 --> 00:43:11,681
Mind if we
turn the TV off?
924
00:43:11,881 --> 00:43:15,431
Off or down?
- Off.
925
00:43:17,011 --> 00:43:18,646
What's up?
926
00:43:18,846 --> 00:43:20,982
I don't know. It's...
927
00:43:21,182 --> 00:43:23,318
It's like I've been feeling
a bit weird lately.
928
00:43:23,518 --> 00:43:25,194
A bit unbalanced.
- Really?
929
00:43:25,394 --> 00:43:29,782
Yeah, yeah. More like... you know,
my head's been spinning.
930
00:43:29,982 --> 00:43:33,369
Is this an inner ear thing?
- No, no. Just a general feeling.
931
00:43:33,569 --> 00:43:36,623
Yeah. I don't know, like disorientated,
if that makes sense.
932
00:43:36,823 --> 00:43:39,000
Sounds inner ear to me.
- It's not.
933
00:43:39,200 --> 00:43:41,461
Remember we went diving
and that guy came up too fast?
934
00:43:41,661 --> 00:43:43,838
Do you hear ringing?
- No, I don't.
935
00:43:44,038 --> 00:43:47,258
Hey, we should go diving again.
Once you get your ear checked.
936
00:43:47,458 --> 00:43:48,710
Yeah.
937
00:43:59,053 --> 00:44:01,105
Holy molly!
938
00:44:01,305 --> 00:44:03,524
G'day, Ben.
- G'day, Brian.
939
00:44:03,724 --> 00:44:05,318
Is this hers?
- No.
940
00:44:05,518 --> 00:44:07,612
No, I had to...
It's a long story.
941
00:44:07,812 --> 00:44:10,365
Mate, I've got time.
- What's happened?
942
00:44:10,565 --> 00:44:12,408
Hey, Dad,
can we have a chat?
943
00:44:12,608 --> 00:44:14,702
Sure, fire away.
- This will be good.
944
00:44:14,902 --> 00:44:17,826
Maybe somewhere
a little more private?
945
00:44:19,031 --> 00:44:20,667
Thanks, Dad.
946
00:44:20,867 --> 00:44:23,086
We are
selling a few of these.
947
00:44:23,286 --> 00:44:25,880
You've got the en-suite,
shower, toilet, LCD...
948
00:44:26,080 --> 00:44:27,957
Dad. Can we sit down?
949
00:44:33,421 --> 00:44:35,682
Height's adjustable.
- Nah, it's fine.
950
00:44:35,882 --> 00:44:37,308
Little water?
- Dad.
951
00:44:37,508 --> 00:44:40,228
Light?
- What? Dad, no, can we just...
952
00:44:40,428 --> 00:44:41,854
Sure.
953
00:44:42,054 --> 00:44:43,439
OK...
954
00:44:43,639 --> 00:44:45,149
Dad, over the years,
955
00:44:45,349 --> 00:44:48,736
have you ever questioned
what you're doing with your life?
956
00:44:48,936 --> 00:44:51,280
I sell caravans for a living,
what do you think?
957
00:44:51,480 --> 00:44:53,366
Dad...
958
00:44:53,566 --> 00:44:57,453
Yeah... you know,
at times, I have.
959
00:44:57,653 --> 00:44:59,038
And?
960
00:44:59,238 --> 00:45:01,958
Well, there's a lot of "grass is
greener" and that sort of stuff.
961
00:45:02,158 --> 00:45:04,836
You're gonna face the same
problems no matter what you do.
962
00:45:05,036 --> 00:45:09,799
At the end of the day I think you're
better off just doing your thing.
963
00:45:09,999 --> 00:45:12,969
OK, but how do you know
what's the right thing?
964
00:45:13,169 --> 00:45:15,722
I don't know how you
know that, no. Do you?
965
00:45:15,922 --> 00:45:18,266
No, why?
Dad, that's why I'm asking you.
966
00:45:18,466 --> 00:45:22,562
Oh, right. Yeah. No, yeah.
It's why I'm here.
967
00:45:22,762 --> 00:45:24,814
Spoken to your mother?
- No.
968
00:45:25,014 --> 00:45:28,651
Probably wise. She gets a little
technical over this stuff.
969
00:45:28,851 --> 00:45:31,446
You don't think I'm going
through a midlife crisis?
970
00:45:31,646 --> 00:45:33,364
At 27?
971
00:45:33,564 --> 00:45:35,533
I don't know,
a quarter-life crisis, then.
972
00:45:35,733 --> 00:45:37,285
Do you think
that's possible?
973
00:45:37,485 --> 00:45:42,040
Wow. Gosh,
I wouldn't have thought so.
974
00:45:42,240 --> 00:45:43,666
I'll ask around.
975
00:45:43,866 --> 00:45:46,419
Actually, Brian will know.
He went through a rough trot.
976
00:45:46,619 --> 00:45:48,254
I'll get him in.
- No, Dad.
977
00:45:48,454 --> 00:45:50,757
Plenty of room. Sleeps six.
- Dad!
978
00:45:50,957 --> 00:45:52,508
...these Full Moon parties...
979
00:45:52,708 --> 00:45:55,178
Hey! Welcome back.
- Hey!
980
00:45:55,378 --> 00:45:57,013
Hey, how're you going?
981
00:45:57,213 --> 00:45:59,015
We've got
to do Koh Samui.
982
00:45:59,215 --> 00:46:00,892
Let me get
out of the monkey suit.
983
00:46:01,092 --> 00:46:03,936
Actually, just before you go,
we've actually got some news.
984
00:46:04,136 --> 00:46:06,022
Really? Do tell.
985
00:46:06,222 --> 00:46:08,900
Well, you'll never guess
what we brought back.
986
00:46:09,100 --> 00:46:11,110
A carving.
One of those huge carvings.
987
00:46:11,310 --> 00:46:12,695
No.
988
00:46:12,895 --> 00:46:14,655
An Asian bench
with little cupboards.
989
00:46:14,855 --> 00:46:17,325
It's not a guessing game.
- You said you'll never guess.
990
00:46:17,525 --> 00:46:19,535
Shh.
- Come on, sweetheart.
991
00:46:19,735 --> 00:46:22,622
Well, we brought back,
not a bench...
992
00:46:22,822 --> 00:46:24,916
We brought back a ring.
993
00:46:26,242 --> 00:46:28,920
What for?
- We're getting married.
994
00:46:29,120 --> 00:46:30,546
To each other?
995
00:46:30,746 --> 00:46:33,216
No. Nick met someone overseas
and I met a guy...
996
00:46:33,416 --> 00:46:34,884
Yes, to each other!
- Oh, my God!
997
00:46:35,084 --> 00:46:38,179
Oh, you should have said!
- We were trying to tell you.
998
00:46:38,379 --> 00:46:39,764
(All laugh)
999
00:46:39,964 --> 00:46:41,599
That's brilliant.
1000
00:46:41,799 --> 00:46:44,102
Hey, hey, how did you ask?
How did you ask?
1001
00:46:44,302 --> 00:46:45,937
Oh, my gosh!
- Well...
1002
00:46:46,137 --> 00:46:47,563
Sunset, walking
on the beach,
1003
00:46:47,763 --> 00:46:50,316
and there was this outrigger
canoe, just waiting there.
1004
00:46:50,516 --> 00:46:54,237
And so...
- So...
1005
00:47:02,778 --> 00:47:04,997
Nick.
- Ben!
1006
00:47:05,197 --> 00:47:09,669
(Whispers) Listen, mate,
don't take this the wrong way,
1007
00:47:09,869 --> 00:47:11,420
and I'm only
asking as a friend, OK?
1008
00:47:11,620 --> 00:47:13,798
OK.
- Are you rushing into this?
1009
00:47:13,998 --> 00:47:16,551
No.
- But you're not even 30.
1010
00:47:16,751 --> 00:47:18,761
I'll be 28.
- Yeah.
1011
00:47:18,961 --> 00:47:20,888
It's not unusual
to get married at 28.
1012
00:47:21,088 --> 00:47:22,515
I know that.
I don't know.
1013
00:47:22,715 --> 00:47:26,060
Look at you - you're fit,
you're doing great.
1014
00:47:26,260 --> 00:47:27,979
I'm not
becoming a priest, Ben.
1015
00:47:28,179 --> 00:47:30,148
I know. I guess
I'm just worried that...
1016
00:47:30,348 --> 00:47:32,942
You know, next thing you know
it's kids, and then it's school
1017
00:47:33,142 --> 00:47:34,819
and then your
whole life's behind you.
1018
00:47:35,019 --> 00:47:36,404
I know that.
- Exactly.
1019
00:47:36,604 --> 00:47:38,531
So what are
we disagreeing about?
1020
00:47:38,731 --> 00:47:41,450
What are you guys doing?
- Nothing. Just talking to Nick.
1021
00:47:41,650 --> 00:47:44,203
Oh... why
are we whispering?
1022
00:47:44,403 --> 00:47:46,789
Didn't want
to wake you up.
1023
00:47:46,989 --> 00:47:48,536
Thank you.
- It's OK.
1024
00:47:51,202 --> 00:47:53,671
Nick, what about all the crazy stuff
we were gonna do?
1025
00:47:53,871 --> 00:47:56,257
You know, the adventures,
the Kilimanjaro.
1026
00:47:56,457 --> 00:47:58,259
I don't know
if that's me anymore.
1027
00:47:58,459 --> 00:48:00,803
Of course it is.
- No, I mean...
1028
00:48:01,003 --> 00:48:04,307
This actually feels
like my adventure.
1029
00:48:04,507 --> 00:48:08,269
But the three amigos, you know,
the fame and fortune...
1030
00:48:08,469 --> 00:48:13,145
Yeah, but I feel like maybe
I found my fortune, you know.
1031
00:48:15,226 --> 00:48:17,570
Thank God. Brilliant.
That's all I was checking on.
1032
00:48:17,770 --> 00:48:19,197
Great.
1033
00:48:19,397 --> 00:48:21,320
(Pretends to yawn)
1034
00:48:35,538 --> 00:48:39,842
♫ I swear I've drunk enough
for both of us tonight
1035
00:48:40,042 --> 00:48:44,722
♫ But I'll buy another round
before it's closing time
1036
00:48:44,922 --> 00:48:47,801
♫ 'Cause I know, oh oh
1037
00:48:49,343 --> 00:48:51,937
♫ Baby, I'm getting better
1038
00:48:55,182 --> 00:48:57,935
♫ And you know, oh oh
1039
00:48:59,228 --> 00:49:02,778
♫ Maybe I'm feeling better
1040
00:49:06,652 --> 00:49:10,957
♫ And if I leave this shitty pub
without a trace
1041
00:49:11,157 --> 00:49:15,544
♫ My brand of cigarettes
will lead you to my place
1042
00:49:15,744 --> 00:49:19,123
♫ So who know, oh ohs
1043
00:49:20,207 --> 00:49:23,086
♫ Maybe I'm feeling better
1044
00:49:26,255 --> 00:49:29,099
♫ And you know, oh oh
1045
00:49:30,801 --> 00:49:32,519
♫ Baby, I'm getting better
1046
00:49:33,971 --> 00:49:38,727
♫ And I feel alive with you. ♫
1047
00:49:40,227 --> 00:49:42,738
So Em's been running around
town like a headless chook
1048
00:49:42,938 --> 00:49:44,736
getting everything
ready for Alex.
1049
00:49:45,774 --> 00:49:46,701
What?
1050
00:49:46,901 --> 00:49:48,286
What do you mean, what?
1051
00:49:48,486 --> 00:49:50,746
Alex is coming back?
- Yeah.
1052
00:49:50,946 --> 00:49:52,248
Wow.
1053
00:49:52,448 --> 00:49:54,250
I thought you'd be rapt
she's coming back.
1054
00:49:54,450 --> 00:49:55,918
Huh? Oh, I am.
Of course I am.
1055
00:49:56,118 --> 00:49:58,796
I just... I had
meant to touch base.
1056
00:49:58,996 --> 00:50:01,424
And now she's coming back,
I'm kinda kicking myself.
1057
00:50:01,624 --> 00:50:04,760
I'm sure she's cool. She wouldn't be
coming tonight if she wasn't.
1058
00:50:04,960 --> 00:50:06,971
Yeah. What?
1059
00:50:07,171 --> 00:50:10,266
She's coming to Sam's opening.
- Tonight?
1060
00:50:13,677 --> 00:50:15,438
And that's for ladies
1061
00:50:15,638 --> 00:50:18,107
and... that
way for the gents.
1062
00:50:18,307 --> 00:50:20,109
ALL: Ah!
- Yeah, it's well done.
1063
00:50:20,309 --> 00:50:23,571
I don't know what all this shit means,
I know what it cost.
1064
00:50:23,771 --> 00:50:26,115
Anyway, that's the toilets.
1065
00:50:32,488 --> 00:50:34,749
Welcome to Lumina.
- It's brilliant, Sam.
1066
00:50:34,949 --> 00:50:36,625
The lighting alone - 380K.
1067
00:50:36,825 --> 00:50:39,253
They're not even lights.
They're installations.
1068
00:50:39,453 --> 00:50:40,838
They're really beautiful, Sam.
1069
00:50:41,038 --> 00:50:43,424
Thank you, and you know
what my brief was? Glamour.
1070
00:50:43,624 --> 00:50:46,385
Every girl that walks in here
must look more beautiful
1071
00:50:46,585 --> 00:50:48,179
than in any
other place in town.
1072
00:50:48,379 --> 00:50:50,264
From what I can see,
mission accomplished.
1073
00:50:50,464 --> 00:50:51,891
Oh, please.
- No, I'm serious.
1074
00:50:52,091 --> 00:50:53,768
No.
- I'm dead-set fucking serious.
1075
00:50:53,968 --> 00:50:57,104
That's lovely. Oh, hey!
How're you going?
1076
00:50:57,304 --> 00:50:58,731
Sam, this is a
friend of mine, Alex.
1077
00:50:58,931 --> 00:51:00,274
Alex.
- Nice to meet you.
1078
00:51:00,474 --> 00:51:01,901
This is Sam's new place.
1079
00:51:02,101 --> 00:51:05,029
Very sorry, Alex, but Miss Universe
tryouts are tomorrow night.
1080
00:51:05,229 --> 00:51:06,906
Hi, Jim.
- Hi, Alex.
1081
00:51:07,106 --> 00:51:08,699
Alex is based in Yemen.
- Where?
1082
00:51:08,899 --> 00:51:10,618
It's off Northern Africa.
- Africa?
1083
00:51:10,818 --> 00:51:13,162
Not actually in Africa...
- Have you done a safari?
1084
00:51:13,362 --> 00:51:15,539
You must. Two years ago,
I took Tanya to Africa.
1085
00:51:15,739 --> 00:51:17,124
We saw the big seven -
1086
00:51:17,324 --> 00:51:19,418
lions, hippos, whatever,
on the first morning.
1087
00:51:19,618 --> 00:51:21,796
Job done, day one.
ALL: - Wow!
1088
00:51:21,996 --> 00:51:24,215
You'd love it. You could shoot
your arrows at them.
1089
00:51:24,415 --> 00:51:27,009
I'm more of a target...
- I'll get you the name of the lodge.
1090
00:51:27,209 --> 00:51:30,137
Chris, these beautiful people
are Benny's friends.
1091
00:51:30,337 --> 00:51:33,265
Anything for this crowd.
I love this man.
1092
00:51:33,465 --> 00:51:35,226
Enjoy.
- Thanks for that.
1093
00:51:35,426 --> 00:51:38,396
Well.
- So, what are we drinking?
1094
00:51:38,596 --> 00:51:40,189
One of everything.
1095
00:51:42,016 --> 00:51:43,442
Champagne?
1096
00:51:43,642 --> 00:51:46,570
♫ You were wearin'
that pretty white dress
1097
00:51:46,770 --> 00:51:49,774
♫ You wore it with your pretty smile
1098
00:51:52,192 --> 00:51:55,822
♫ I was trying to do my best
1099
00:51:56,905 --> 00:52:00,535
♫ To see you smile
your pretty smile at me
1100
00:52:10,294 --> 00:52:14,807
♫ You were dancing,
enjoying yourself... ♫
1101
00:52:15,007 --> 00:52:16,809
Hey.
- Hi.
1102
00:52:17,009 --> 00:52:18,477
Ahem, may I?
1103
00:52:18,677 --> 00:52:22,731
Honestly, not my doing.
Just Sam showing off.
1104
00:52:22,931 --> 00:52:24,733
Go Sam.
- Thank you.
1105
00:52:24,933 --> 00:52:28,237
Hey, I'm so sorry, Alex. I had
no idea you were even back.
1106
00:52:28,437 --> 00:52:30,197
Oh, it was a
last-minute trip.
1107
00:52:30,397 --> 00:52:32,450
I was going to email you.
- It's fine.
1108
00:52:32,650 --> 00:52:34,201
Thank you for the card
and the photo.
1109
00:52:34,401 --> 00:52:36,287
Don't mention it.
- It's on my bookshelf.
1110
00:52:36,487 --> 00:52:37,872
I really appreciate it.
1111
00:52:38,072 --> 00:52:39,870
You're welcome.
1112
00:52:41,158 --> 00:52:43,411
Hey, cheers.
- Cheers.
1113
00:52:47,164 --> 00:52:49,383
So, what have
you been up to?
1114
00:52:49,583 --> 00:52:52,219
Um, family, friends...
- Canberra.
1115
00:52:52,419 --> 00:52:54,180
Canberra?
- Half an hour with the PM.
1116
00:52:54,380 --> 00:52:56,348
Wow!
- And you weren't contacted?
1117
00:52:56,548 --> 00:52:58,267
No, strangely.
- An oversight.
1118
00:52:58,467 --> 00:53:01,103
Yeah. Don't
know what happened there.
1119
00:53:01,303 --> 00:53:03,063
And you?
What have you been up to?
1120
00:53:03,263 --> 00:53:04,648
Same old, really.
1121
00:53:04,848 --> 00:53:07,067
Em tells me you have
this huge launch coming up.
1122
00:53:07,267 --> 00:53:09,153
That you're in charge
of the whole thing...
1123
00:53:09,353 --> 00:53:10,738
There wasn't
much competition.
1124
00:53:10,938 --> 00:53:12,323
She says it's amazing.
1125
00:53:12,523 --> 00:53:16,278
Did she? Well, yeah, it's
looking good, so I'm hopeful.
1126
00:53:21,532 --> 00:53:23,626
Hey, look, what
are you doing next week?
1127
00:53:23,826 --> 00:53:25,461
Do you wanna
get together or...?
1128
00:53:25,661 --> 00:53:27,046
I leave tomorrow night.
1129
00:53:27,246 --> 00:53:28,631
Oh. God, I'm sorry.
1130
00:53:28,831 --> 00:53:30,925
No, no, it's alright.
- Shit, I'm so sorry, Alex.
1131
00:53:31,125 --> 00:53:32,510
Next time.
1132
00:53:32,710 --> 00:53:35,554
Yeah.
- (Mouths)
1133
00:53:35,754 --> 00:53:37,306
What about tomorrow
before you go?
1134
00:53:37,506 --> 00:53:39,433
Honestly we don't
have to catch up.
1135
00:53:39,633 --> 00:53:41,018
I want to.
- Really fine.
1136
00:53:41,218 --> 00:53:42,686
Are you busy?
Have you got plans?
1137
00:53:42,886 --> 00:53:44,271
Em and I are
gonna have lunch.
1138
00:53:44,471 --> 00:53:47,983
I'm busy.
My mum called and... I can't.
1139
00:53:48,183 --> 00:53:49,693
Great.
1140
00:53:49,893 --> 00:53:53,072
Come on, do you want to, I don't know,
have lunch or something?
1141
00:53:53,272 --> 00:53:57,076
Well, I guess I could pack
first thing in the morning.
1142
00:53:57,276 --> 00:53:59,954
Yeah, of course you can. OK.
- Great.
1143
00:54:00,154 --> 00:54:01,705
Well, done.
- Done.
1144
00:54:01,905 --> 00:54:04,291
Done. Cheers.
1145
00:54:04,491 --> 00:54:06,243
Cheers again.
Double cheers.
1146
00:54:13,041 --> 00:54:15,464
♫ Whoa whoa whoa
1147
00:54:21,300 --> 00:54:25,771
♫ There she stood in the street
1148
00:54:25,971 --> 00:54:29,441
♫ Smiling from
her head to her feet
1149
00:54:29,641 --> 00:54:32,653
♫ I said, hey, what is this
1150
00:54:32,853 --> 00:54:37,157
♫ Now baby, maybe, maybe
she's in need of a kiss
1151
00:54:37,357 --> 00:54:40,160
♫ I said, hey,
what's your name? ♫
1152
00:54:40,360 --> 00:54:41,953
Wow.
1153
00:54:43,697 --> 00:54:45,082
God, that's a big frame.
1154
00:54:45,282 --> 00:54:46,834
Look at the
size of that thing.
1155
00:54:47,034 --> 00:54:49,162
It's a great gift idea.
1156
00:54:51,413 --> 00:54:53,257
Holy crap,
here's another one.
1157
00:54:53,457 --> 00:54:55,384
Why don't they
mention this in the book?
1158
00:54:55,584 --> 00:54:58,596
It's a real feature.
1159
00:54:58,796 --> 00:55:01,932
Uh... you want to see an exhibition
or something? I don't know...
1160
00:55:02,132 --> 00:55:04,226
Do you want to?
1161
00:55:04,426 --> 00:55:07,563
Do I? No! God, no. I was just
trying to sound intellectual.
1162
00:55:07,763 --> 00:55:10,608
If you end up thinking better of me
then I'll suffer through the...
1163
00:55:10,808 --> 00:55:12,776
...Dutch Masters...
1164
00:55:12,976 --> 00:55:16,739
Why don't we just go
for a walk or something?
1165
00:55:16,939 --> 00:55:20,743
Yeah.
- See old sights, just wander.
1166
00:55:20,943 --> 00:55:22,661
OK, let's do that.
1167
00:55:29,701 --> 00:55:31,086
So?
- This way.
1168
00:55:31,286 --> 00:55:33,584
♫ Every time
1169
00:55:38,418 --> 00:55:41,930
♫ I close my eyes
1170
00:55:42,130 --> 00:55:45,851
♫ It's you
1171
00:55:46,051 --> 00:55:49,555
♫ And I know now... ♫
1172
00:55:50,681 --> 00:55:53,275
Why is it every time you walk
with someone from overseas,
1173
00:55:53,475 --> 00:55:55,402
you end up at
Captain Cook's Cottage?
1174
00:55:55,602 --> 00:55:57,029
Did you want to go in?
1175
00:55:57,229 --> 00:55:59,615
No. It was brought over
brick by brick from England.
1176
00:55:59,815 --> 00:56:02,242
I do.
- Great. We can keep going.
1177
00:56:02,442 --> 00:56:05,079
Great place, though.
Location, location, location.
1178
00:56:05,279 --> 00:56:08,832
And right next door to a kiosk.
That's convenient.
1179
00:56:09,032 --> 00:56:10,659
(Alex laughs)
1180
00:56:13,745 --> 00:56:17,675
♫ There's a place I go
when I'm alone
1181
00:56:17,875 --> 00:56:19,760
♫ Do anything I want
1182
00:56:19,960 --> 00:56:21,887
♫ Be anyone I wanna be
1183
00:56:22,087 --> 00:56:24,515
♫ But it is us I see
1184
00:56:24,715 --> 00:56:29,061
♫ And I cannot
believe I'm falling
1185
00:56:29,261 --> 00:56:31,313
♫ That's where I'm going
1186
00:56:31,513 --> 00:56:33,565
♫ Where are you going? ♫
1187
00:56:33,765 --> 00:56:36,485
Feel like I'm stepping back in time.
- I know.
1188
00:56:36,685 --> 00:56:40,197
Oh, man.
So many exams.
1189
00:56:40,397 --> 00:56:41,782
Yeah.
1190
00:56:41,982 --> 00:56:46,620
It's funny, the guy who sat
right there used to cheat off me.
1191
00:56:46,820 --> 00:56:48,205
Hmm?
1192
00:56:48,405 --> 00:56:50,658
I used to fail on purpose
to teach him a lesson.
1193
00:56:57,915 --> 00:56:59,792
You OK?
1194
00:57:01,376 --> 00:57:04,096
Feel weird for some reason.
It's being here.
1195
00:57:04,296 --> 00:57:05,764
I don't know.
1196
00:57:05,964 --> 00:57:09,969
Dropping out, maybe.
You guys stuck at it.
1197
00:57:11,678 --> 00:57:13,564
God, we envied you.
1198
00:57:13,764 --> 00:57:15,149
What, no!
1199
00:57:15,349 --> 00:57:19,486
Yeah, getting a cool job, money.
We were here just plodding away.
1200
00:57:19,686 --> 00:57:22,448
Right, and now you're in Yemen.
So, that's pretty cool.
1201
00:57:22,648 --> 00:57:27,369
Yeah, well, you know... I'm not crazy
about the place, to be honest.
1202
00:57:27,569 --> 00:57:30,539
God, you can stay focused,
can't you?
1203
00:57:30,739 --> 00:57:33,542
You can do that.
- How? I'm not like you.
1204
00:57:33,742 --> 00:57:35,127
I don't know.
1205
00:57:35,327 --> 00:57:37,921
I mean, even here,
you were always able to just...
1206
00:57:38,121 --> 00:57:40,465
Amazing to me.
1207
00:57:42,209 --> 00:57:44,720
I never
thought you noticed me.
1208
00:57:44,920 --> 00:57:48,925
What? Yeah.
Yeah, of course I did.
1209
00:57:52,594 --> 00:57:55,222
That's nice.
1210
00:57:58,266 --> 00:58:01,737
Tak... tukka?
Come on, that's making stuff up.
1211
00:58:01,937 --> 00:58:04,114
Do you want me to order?
- Yes, would you? Thank you.
1212
00:58:04,314 --> 00:58:07,242
Hi, can we have
some of the muhammara,
1213
00:58:07,442 --> 00:58:10,037
Iabneh and
bessara to start, to share?
1214
00:58:10,237 --> 00:58:11,580
(Speaks in Arabic)
1215
00:58:11,780 --> 00:58:13,373
(Replies in Arabic)
1216
00:58:28,171 --> 00:58:31,141
Wow. OK.
1217
00:58:31,341 --> 00:58:33,185
You speak Arabic?
1218
00:58:33,385 --> 00:58:34,770
Not well.
1219
00:58:34,970 --> 00:58:38,023
Not well?! You just ordered dips.
I saw you.
1220
00:58:38,223 --> 00:58:40,484
We'll see what we get.
- How did you do that?
1221
00:58:40,684 --> 00:58:42,152
I've been
there nearly five years.
1222
00:58:42,352 --> 00:58:44,404
Yeah, but I did
seven years of French
1223
00:58:44,604 --> 00:58:45,989
and I can't get a doughnut.
1224
00:58:46,189 --> 00:58:47,699
You're fluent in Arabic.
- Sort of.
1225
00:58:47,899 --> 00:58:49,618
That is on my to-do list.
- Really?
1226
00:58:49,818 --> 00:58:51,703
Yes.
- Learning Arabic?
1227
00:58:51,903 --> 00:58:54,873
Absolutely.
Well, that and the ukulele.
1228
00:58:57,534 --> 00:58:59,832
Sorry, I can't wait to have the...
mahamamanama.
1229
00:59:01,329 --> 00:59:03,257
I will get it.
Mahamanmana.
1230
00:59:03,457 --> 00:59:05,551
Manamana.
- I think that's a song.
1231
00:59:05,751 --> 00:59:07,135
It is a song.
1232
00:59:07,335 --> 00:59:10,305
I think it's the Saudi Arabian
national anthem.
1233
00:59:13,759 --> 00:59:15,269
What was it? Shukr?
- Shukran.
1234
00:59:15,469 --> 00:59:17,062
Shukran.
1235
00:59:21,183 --> 00:59:23,986
♫ I got so
lost in the moment
1236
00:59:24,186 --> 00:59:28,908
♫ I nearly
told you all about how I
1237
00:59:30,192 --> 00:59:32,244
How is it?
- It's good.
1238
00:59:32,444 --> 00:59:35,698
I think my bessara has
too much mahamanama.
1239
00:59:39,076 --> 00:59:41,169
You know
you can surf in Yemen.
1240
00:59:41,369 --> 00:59:43,046
I didn't know that.
- Really, you can.
1241
00:59:43,246 --> 00:59:46,133
Once you've solved that whole pesky
humanitarian crisis thing,
1242
00:59:46,333 --> 00:59:47,968
you should check that out.
1243
00:59:48,168 --> 00:59:49,761
I'll do that.
1244
00:59:51,713 --> 00:59:53,599
I'd love to visit Yemen.
1245
00:59:53,799 --> 00:59:55,976
What? I would.
1246
00:59:56,176 --> 00:59:58,349
Alex, I really would.
1247
01:00:01,556 --> 01:00:04,192
Marhabba. Have I got that right?
Marhabba?
1248
01:00:04,392 --> 01:00:06,778
Close enough.
- You don't have to humor me.
1249
01:00:06,978 --> 01:00:10,198
I can understand you.
- Thank you. Shukran very much.
1250
01:00:10,398 --> 01:00:11,825
Terrible.
- No.
1251
01:00:12,025 --> 01:00:15,154
What now? Did you want
to grab a gelato or...
1252
01:00:19,282 --> 01:00:22,411
Yeah, or we could do that.
I'm not married to the gelati.
1253
01:00:28,125 --> 01:00:30,548
I'm so sorry.
- For what?
1254
01:00:32,754 --> 01:00:34,848
Because I actually
have to go.
1255
01:00:35,048 --> 01:00:37,976
I think we got the order wrong.
- No, no. It's not...
1256
01:00:38,176 --> 01:00:40,979
What...? Hang on,
I can drive you to the airport.
1257
01:00:41,179 --> 01:00:43,147
No, that's a
bad idea.
1258
01:00:44,432 --> 01:00:48,528
But thank you for the day, though.
I really... It was lovely.
1259
01:00:49,938 --> 01:00:51,782
I'll stay in
touch this time.
1260
01:00:51,982 --> 01:00:53,734
OK.
- OK.
1261
01:00:55,944 --> 01:00:57,829
You know what,
I'm going to come to Yemen.
1262
01:00:58,029 --> 01:01:00,290
You don't have to say that.
- I'm going to. I'll fit in.
1263
01:01:00,490 --> 01:01:02,501
I've already got marhabba
and shukran down.
1264
01:01:02,701 --> 01:01:05,128
Yemen is not the sort of place
that you just fit...
1265
01:01:05,328 --> 01:01:09,049
I just think it's the perfect thing
for me to do right now. I really do.
1266
01:01:09,249 --> 01:01:11,969
I... I do have to go.
1267
01:01:12,169 --> 01:01:15,389
Wait a couple of months.
I'm serious, Alex. Count 'em down.
1268
01:01:27,893 --> 01:01:29,695
And it was the
wrong season.
1269
01:01:29,895 --> 01:01:33,657
46 every day.
- That's hot. Are they serious?
1270
01:01:33,857 --> 01:01:35,575
Did I tell you
there was a travel alert?
1271
01:01:35,775 --> 01:01:38,245
Yeah, you did.
- Yeah? There you go.
1272
01:01:38,445 --> 01:01:40,872
I think in three months' time,
Yemen will be perfect.
1273
01:01:41,072 --> 01:01:44,751
They're predicting 25 every day.
Much more bearable.
1274
01:01:44,951 --> 01:01:47,129
How did Alex take it?
1275
01:01:47,329 --> 01:01:50,966
She...
Yeah, I'll give her a buzz.
1276
01:01:51,166 --> 01:01:53,051
Just want to
sort out the time zones.
1277
01:01:53,251 --> 01:01:55,804
Yeah, time zones.
- She wasn't even expecting me.
1278
01:01:56,004 --> 01:01:59,391
She was like, "Honestly, don't come.
Ben, dude, no." Her words.
1279
01:01:59,591 --> 01:02:02,390
She'll be stoked you tried.
I wouldn't worry about it.
1280
01:02:07,891 --> 01:02:11,153
♫ I got to get away, man
1281
01:02:11,353 --> 01:02:15,240
♫ Got to clear
my mind, mind, mind
1282
01:02:15,440 --> 01:02:17,242
♫ Out of this mundane
1283
01:02:17,442 --> 01:02:21,705
♫ Godforsaken nine to five
waste of my time
1284
01:02:21,905 --> 01:02:25,876
♫ I'm gonna
tell the boss, man
1285
01:02:26,076 --> 01:02:29,421
♫ I'm never coming
back, back, back... ♫
1286
01:02:29,621 --> 01:02:31,548
Ah, God, I was this close.
1287
01:02:31,748 --> 01:02:33,216
You got the injections.
1288
01:02:33,416 --> 01:02:36,135
No, no. I'm definitely going.
Just a timing issue.
1289
01:02:42,008 --> 01:02:45,228
I mean, to be honest I'd love to go
when I've learned some Arabic.
1290
01:02:45,428 --> 01:02:47,647
In order to go to Yemen.
- Oh, yeah.
1291
01:02:47,847 --> 01:02:49,649
Just some
conversational Arabic.
1292
01:02:49,849 --> 01:02:51,943
I'd love to learn Arabic.
- Really?
1293
01:02:52,143 --> 01:02:53,945
You want to?
- We should learn together.
1294
01:02:54,145 --> 01:02:55,947
Yes. Alright, this is good.
1295
01:02:56,147 --> 01:02:58,158
As soon as we get home,
I'll do some organising.
1296
01:02:58,358 --> 01:02:59,910
Actually...
- Here they are.
1297
01:03:00,110 --> 01:03:03,121
Hey!
- Hello!
1298
01:03:03,321 --> 01:03:05,874
♫ I don't know why
we've never been told
1299
01:03:06,074 --> 01:03:09,586
♫ That the life we're living
it is made from gold
1300
01:03:09,786 --> 01:03:13,173
♫ Work our whole damn lives
just to make it, it's sold
1301
01:03:13,373 --> 01:03:16,134
♫ So boy don't worry
don't worry, don't worry... ♫
1302
01:03:16,334 --> 01:03:18,386
(Screams)
1303
01:03:18,586 --> 01:03:21,681
Yes, Benny boy!
1304
01:03:26,845 --> 01:03:28,438
(Screams)
1305
01:03:28,638 --> 01:03:32,609
(Both laugh) Yes!
1306
01:03:38,481 --> 01:03:40,279
Here you go.
- Cheers, mate.
1307
01:03:46,656 --> 01:03:48,041
Look at that.
1308
01:03:48,241 --> 01:03:50,127
Oh, that's brilliant.
- I'll send it to you.
1309
01:03:50,327 --> 01:03:51,753
Thanks.
1310
01:03:51,953 --> 01:03:53,672
Our lives are
pretty great, aren't they?
1311
01:03:53,872 --> 01:03:55,298
Outstanding.
1312
01:03:55,498 --> 01:03:59,803
I mean, we just... we
over-think things sometimes.
1313
01:04:00,003 --> 01:04:01,429
Not me.
1314
01:04:01,629 --> 01:04:04,599
Yeah, well... well,
me neither.
1315
01:04:07,177 --> 01:04:09,896
Oh, and hey, thanks.
1316
01:04:12,265 --> 01:04:15,986
Last couple of days, you probably
noticed I haven't really been...
1317
01:04:16,186 --> 01:04:21,534
I don't know, my head's
sort of been a little... foggy and...
1318
01:04:23,109 --> 01:04:25,487
Hey, what a trip, huh?
- Yes!
1319
01:04:27,155 --> 01:04:28,953
BOTH: Ah! Yeah.
1320
01:04:37,791 --> 01:04:39,885
Hey, look at you!
1321
01:04:40,085 --> 01:04:41,803
Come here.
- Oh, you look great.
1322
01:04:42,003 --> 01:04:43,638
Good to see you, mate.
- Good to see you.
1323
01:04:43,838 --> 01:04:46,183
Wow!
- I know. We're renting.
1324
01:04:46,383 --> 01:04:47,893
Still. Hey!
- Hey!
1325
01:04:48,093 --> 01:04:51,897
Uh... please don't open it now.
You'll only pretend to like it.
1326
01:04:52,097 --> 01:04:53,481
Thank you, sir.
1327
01:04:53,681 --> 01:04:55,567
Oh, God, this
place is fantastic.
1328
01:04:55,767 --> 01:04:59,404
The only thing missing
is a large concrete ring or...
1329
01:04:59,604 --> 01:05:00,989
(All laugh)
1330
01:05:01,189 --> 01:05:03,658
That is... art...?
- It is art.
1331
01:05:03,858 --> 01:05:06,077
How's Andy?
- He's good.
1332
01:05:06,277 --> 01:05:07,662
And how was
Queenstown?
1333
01:05:07,862 --> 01:05:09,664
Oh, my God, epic.
Fantastic.
1334
01:05:09,864 --> 01:05:13,543
These sorts of views, but with snow
and more New Zealanders.
1335
01:05:13,743 --> 01:05:16,337
Wine? You guys want some?
- Yes, please.
1336
01:05:17,622 --> 01:05:19,507
Oh, my God. That is nice.
- Yeah.
1337
01:05:19,707 --> 01:05:22,177
Spectacular.
- I know.
1338
01:05:22,377 --> 01:05:24,304
Incredible.
1339
01:05:24,504 --> 01:05:29,351
Hey, how did you...
Did you get on to Alex?
1340
01:05:31,052 --> 01:05:33,104
No, the Skype thing
didn't really work out.
1341
01:05:33,304 --> 01:05:35,065
It's actually
kind of embarrassing.
1342
01:05:35,265 --> 01:05:38,026
There was this problem
with the program... Long story.
1343
01:05:38,226 --> 01:05:39,986
But have you written?
1344
01:05:40,186 --> 01:05:43,156
Um... no.
I was going to send a postcard.
1345
01:05:43,356 --> 01:05:45,909
Then I sort of went, hold on a second,
who sends postcards?
1346
01:05:46,109 --> 01:05:48,036
Email?
Did you email?
1347
01:05:48,236 --> 01:05:51,206
Did I... um, no. I...
1348
01:05:51,406 --> 01:05:52,874
No wonder.
1349
01:05:53,074 --> 01:05:56,002
Definitely going to.
I just had to find the right time.
1350
01:05:56,202 --> 01:05:58,129
I'm kicking myself...
- You fucking idiot.
1351
01:05:58,329 --> 01:05:59,798
I'm sorry?
1352
01:05:59,998 --> 01:06:01,925
Do you
ever follow through?
1353
01:06:02,125 --> 01:06:03,802
Hey, chill, Em.
- Oh, I'm chilled.
1354
01:06:04,002 --> 01:06:06,930
NICK: Cabernet or pinot...?
- Both, actually.
1355
01:06:07,130 --> 01:06:08,807
OK.
1356
01:06:09,007 --> 01:06:11,226
Wow.
1357
01:06:11,426 --> 01:06:13,228
I give up with you.
- Hold on.
1358
01:06:13,428 --> 01:06:15,814
No, I give up.
- Excuse me while I live my life.
1359
01:06:16,014 --> 01:06:19,067
Live it exactly the way
you want 'cause I'm out.
1360
01:06:19,267 --> 01:06:23,405
OK, here we go. That's for you
and I'll just grab the pinot...
1361
01:06:23,605 --> 01:06:26,199
No, no. Stay, stay. We were
just talking about the view.
1362
01:06:26,399 --> 01:06:29,327
It's a cracker, eh?
- You can see to the clock tower.
1363
01:06:29,527 --> 01:06:32,163
You alright?
- Yeah, sorry, I'm just...
1364
01:06:32,363 --> 01:06:34,374
Couldn't come fast enough.
- Good drop.
1365
01:06:34,574 --> 01:06:36,334
2003 vintage.
1366
01:06:36,534 --> 01:06:38,707
You can really taste '03.
- Yeah!
1367
01:06:40,538 --> 01:06:42,132
That logo
has come up well.
1368
01:06:42,332 --> 01:06:44,759
This is Summer.
Some adjustments still to be made.
1369
01:06:44,959 --> 01:06:46,386
I think that's terrific.
1370
01:06:46,586 --> 01:06:49,139
Mock-ups from the agency.
Not entirely happy with them.
1371
01:06:49,339 --> 01:06:50,724
But we're close.
1372
01:06:50,924 --> 01:06:52,976
And here,
some retro bags.
1373
01:06:53,176 --> 01:06:56,438
Always my favourite things.
So nice to see them back again.
1374
01:06:56,638 --> 01:06:58,648
It's confident,
it's authentic.
1375
01:06:58,848 --> 01:07:01,568
A few adjustments,
small adjustments to be made.
1376
01:07:01,768 --> 01:07:05,488
Well done, mate.
It's really come together.
1377
01:07:05,688 --> 01:07:07,115
Thanks, Ken.
1378
01:07:07,315 --> 01:07:09,576
It has.
- Thanks, Malcolm.
1379
01:07:09,776 --> 01:07:11,653
Just a second.
- OK.
1380
01:07:13,988 --> 01:07:15,665
If you were to stay...
- Malcolm.
1381
01:07:15,865 --> 01:07:19,627
I'm seeing New Zealand, Asia.
With you on the team, and Ken...
1382
01:07:19,827 --> 01:07:21,921
I'm not sure
how much longer...
1383
01:07:22,121 --> 01:07:23,548
Have you
been to Auckland?
1384
01:07:23,748 --> 01:07:25,425
I don't want
to leave you in the lurch.
1385
01:07:25,625 --> 01:07:29,596
You haven't made a firm decision?
Fine, let's not talk about it now.
1386
01:07:29,796 --> 01:07:32,515
Just enjoy this.
1387
01:07:32,715 --> 01:07:35,226
OK.
- Plenty of time.
1388
01:07:35,426 --> 01:07:37,599
I've booked the
boat again, did I tell you?
1389
01:07:44,519 --> 01:07:46,396
♫ Come on
1390
01:07:50,900 --> 01:07:54,037
.l' Get your silk suits on,
get your silk suits on
1391
01:07:54,237 --> 01:07:56,748
♫ Ain't nobody else
that's got it goin' on
1392
01:07:56,948 --> 01:07:59,793
♫ Get your silk suits on
get your silk suits on
1393
01:07:59,993 --> 01:08:02,917
♫ I love it baby when
you got your silk suits on... ♫
1394
01:08:05,039 --> 01:08:07,175
Hey.
- Hey, how are ya?
1395
01:08:07,375 --> 01:08:09,094
Good, good. Em?
1396
01:08:09,294 --> 01:08:11,262
Ben. We're good.
1397
01:08:11,462 --> 01:08:13,848
OK, good. You look beautiful.
- So do you. Nice suit.
1398
01:08:14,048 --> 01:08:15,975
This is...
- Thank you very much.
1399
01:08:16,175 --> 01:08:17,769
Is that Andy's
new girlfriend?
1400
01:08:17,969 --> 01:08:20,397
Yeah, that's Cohali.
Swimsuit model, apparently.
1401
01:08:20,597 --> 01:08:22,524
She's come
straight from work.
1402
01:08:22,724 --> 01:08:25,235
Shall we check out the races?
- They got races here?
1403
01:08:25,435 --> 01:08:28,238
That would
explain the smell of horses.
1404
01:08:28,438 --> 01:08:30,657
Hello, Ben. Nick. Emily.
1405
01:08:30,857 --> 01:08:32,283
John!
- Jim.
1406
01:08:32,483 --> 01:08:33,827
Jim, Jim. Sorry.
Good to see you.
1407
01:08:34,027 --> 01:08:37,163
Have you had a flutter?
- No, I'm pre-flutter.
1408
01:08:37,363 --> 01:08:39,791
And have the bookies taken
advantage of you yet, Emily?
1409
01:08:39,991 --> 01:08:42,752
Not yet. I was going to go
and place a bet on now.
1410
01:08:42,952 --> 01:08:46,172
Allow me to escort you.
I was just about to do the same.
1411
01:08:46,372 --> 01:08:47,965
I have a tip on a filly.
1412
01:08:49,334 --> 01:08:50,969
What's the
Archer doing here?
1413
01:08:51,169 --> 01:08:54,055
I don't know. I think Em had
some spare tickets or something.
1414
01:08:54,255 --> 01:08:56,641
He's been keeping in touch
after that school thing.
1415
01:08:56,841 --> 01:08:59,685
He's been around for lunch, actually.
Pretty nice guy.
1416
01:09:01,220 --> 01:09:02,564
What?
1417
01:09:02,764 --> 01:09:04,899
Huh? Oh, Alex is here.
1418
01:09:05,099 --> 01:09:06,443
Yeah, it's great, isn't it?
1419
01:09:06,643 --> 01:09:08,653
I didn't know
she was going to be here.
1420
01:09:08,853 --> 01:09:10,280
It's a last-minute thing.
1421
01:09:10,480 --> 01:09:13,366
I didn't know she was in town.
- They came early for the wedding.
1422
01:09:13,566 --> 01:09:15,452
What wedding?
- Our wedding.
1423
01:09:15,652 --> 01:09:18,079
Right, of course. Sorry.
- It's alright.
1424
01:09:18,279 --> 01:09:19,998
Brain freeze.
- That's cool.
1425
01:09:20,198 --> 01:09:21,708
She and her boyfriend
1426
01:09:21,908 --> 01:09:24,377
are spending a couple of weeks
holidaying on the reef.
1427
01:09:24,577 --> 01:09:26,329
He's a... diver.
1428
01:09:27,538 --> 01:09:30,425
Ben, I thought that
you guys...
1429
01:09:30,625 --> 01:09:32,385
I've been an idiot.
1430
01:09:32,585 --> 01:09:34,762
Um, that kind of makes
it tricky now, Ben.
1431
01:09:34,962 --> 01:09:36,306
How bad is it?
1432
01:09:36,506 --> 01:09:39,684
Works for Médecins Sans Frontiéres,
speaks five languages.
1433
01:09:39,884 --> 01:09:41,311
Dickhead?
1434
01:09:41,511 --> 01:09:42,896
No.
- No.
1435
01:09:43,096 --> 01:09:45,106
He's quite thoughtful,
apparently.
1436
01:09:45,306 --> 01:09:46,733
Great. Excellent.
1437
01:09:46,933 --> 01:09:49,061
God, this is
about to get worse.
1438
01:09:50,770 --> 01:09:54,949
Get this, Alex's boyfriend
bobsledded for Denmark.
1439
01:09:55,149 --> 01:09:58,198
That's something we gotta do.
Let's get a drink.
1440
01:10:04,534 --> 01:10:06,332
Hey!
- Thanks.
1441
01:10:08,121 --> 01:10:09,714
That's how we've decided it.
1442
01:10:13,543 --> 01:10:15,591
Beautiful choice.
1443
01:10:18,131 --> 01:10:20,725
Excuse me.
1444
01:10:20,925 --> 01:10:22,977
Sparkling.
1445
01:10:23,177 --> 01:10:24,562
Uh, hey.
1446
01:10:24,762 --> 01:10:27,315
Hi! How are you?
1447
01:10:27,515 --> 01:10:30,235
Good, I'm really good.
It's so nice to see you.
1448
01:10:30,435 --> 01:10:32,608
It's nice to see you.
- Yeah.
1449
01:10:33,980 --> 01:10:35,907
I didn't
mean to interrupt.
1450
01:10:36,107 --> 01:10:37,492
No.
1451
01:10:37,692 --> 01:10:39,702
Straight off the bat,
I'm just gonna say it.
1452
01:10:39,902 --> 01:10:42,080
I'm sorry I didn't...
- Don't even mention it.
1453
01:10:42,280 --> 01:10:45,625
I really looked into it.
- I never thought it would happen.
1454
01:10:45,825 --> 01:10:48,711
I almost made it happen.
- It was nice of you to try.
1455
01:10:48,911 --> 01:10:51,839
My folks
won't even come. So...
1456
01:10:52,039 --> 01:10:53,086
Thanks.
1457
01:10:54,959 --> 01:10:56,553
Uh, so how are you?
1458
01:10:56,753 --> 01:10:58,888
You look... you look amazing, Alex.
You really do.
1459
01:10:59,088 --> 01:11:02,016
Thank you.
- I see you have a new addition.
1460
01:11:02,216 --> 01:11:03,643
Yes, yes. Nils.
1461
01:11:03,843 --> 01:11:06,020
I was coming out for the wedding
and he had holidays
1462
01:11:06,220 --> 01:11:08,064
so he said he'd come.
1463
01:11:08,264 --> 01:11:09,649
He actually
followed through.
1464
01:11:09,849 --> 01:11:11,693
Not like he's coming
to a terrorist haven.
1465
01:11:11,893 --> 01:11:14,571
You don't need yellow fever injections
to come to Melbourne.
1466
01:11:14,771 --> 01:11:16,781
I did get them. Small point.
- Brave of you.
1467
01:11:16,981 --> 01:11:19,617
Anyway, you were saying...?
- What's happening with you?
1468
01:11:19,817 --> 01:11:21,869
Nothing. Same old.
- Her name's Kelly.
1469
01:11:22,069 --> 01:11:24,247
OK.
- Not going out or anything.
1470
01:11:24,447 --> 01:11:27,250
Is she here today?
- Yes. Might be hard to find her.
1471
01:11:27,450 --> 01:11:29,877
There she is. Kelly.
- Oh... (Fake laughter)
1472
01:11:30,077 --> 01:11:31,504
Look at her.
1473
01:11:31,704 --> 01:11:35,008
Anyway, met at a launch
couple of weeks back.
1474
01:11:35,208 --> 01:11:37,969
Like I said, pretty casual.
- I'm happy for you.
1475
01:11:38,169 --> 01:11:39,554
Thank you. Same.
1476
01:11:39,754 --> 01:11:41,139
Oh, Ben, this is Nils.
1477
01:11:41,339 --> 01:11:43,641
Director of Emergency
Medical Aid, North Africa.
1478
01:11:43,841 --> 01:11:45,768
Pleased to meet you.
- And this is Kelly.
1479
01:11:45,968 --> 01:11:48,688
Face of harness racing.
- That's where I know you from.
1480
01:11:48,888 --> 01:11:51,816
The billboard on the way
to the airport. It's you!
1481
01:11:52,016 --> 01:11:55,236
So they wanted me to pose riding
a horse, but it was too dangerous.
1482
01:11:55,436 --> 01:11:58,072
So I said, get
a shot holding a saddle.
1483
01:11:58,272 --> 01:12:01,784
And they said, "This is harness
racing, we don't have saddles."
1484
01:12:01,984 --> 01:12:03,328
ALL: Ah!
1485
01:12:03,528 --> 01:12:05,788
I was so embarrassed.
- Should we...
1486
01:12:05,988 --> 01:12:08,249
But it didn't matter
because the shots were great.
1487
01:12:08,449 --> 01:12:10,752
At first it was meant
for "in-house" publicity
1488
01:12:10,952 --> 01:12:12,545
but apparently
they liked it so much
1489
01:12:12,745 --> 01:12:14,964
that I ended up on the
front cover of the magazine.
1490
01:12:15,164 --> 01:12:16,799
That's awesome!
1491
01:12:16,999 --> 01:12:18,926
God, I'm going
on about myself again.
1492
01:12:19,126 --> 01:12:21,262
No, no.
Just a little bit. But...
1493
01:12:21,462 --> 01:12:23,014
Not at all.
Please, continue.
1494
01:12:23,214 --> 01:12:26,559
No, what about you, Nils?
What do you get up to in Denmark?
1495
01:12:26,759 --> 01:12:29,479
I'm more into alpine sports.
- Oh, you ski?
1496
01:12:29,679 --> 01:12:31,105
A little.
1497
01:12:31,305 --> 01:12:33,608
You're being humble, come on.
- I've been fortunate.
1498
01:12:33,808 --> 01:12:37,070
You bobsledded at the Olympics,
just say it. It's a great achievement.
1499
01:12:37,270 --> 01:12:41,324
You're like the only guy here
who hasn't been to the Olympics.
1500
01:12:41,524 --> 01:12:42,909
That is so funny.
1501
01:12:43,109 --> 01:12:44,494
He was a
very good cricketer.
1502
01:12:44,694 --> 01:12:46,954
Kelly, can I get
you with your boyfriend?
1503
01:12:47,154 --> 01:12:49,290
Is that your boyfriend?
- Yeah, yeah, yeah.
1504
01:12:49,490 --> 01:12:52,335
That's fine. Is this the Olympian?
- They both are.
1505
01:12:52,535 --> 01:12:54,537
OK, let's just
get you four.
1506
01:12:55,580 --> 01:12:58,049
That's good.
1507
01:12:58,249 --> 01:13:00,176
If you do what he...
just something similar.
1508
01:13:00,376 --> 01:13:01,803
OK, would you
like to turn around?
1509
01:13:02,003 --> 01:13:04,514
That's good.
Just... yeah.
1510
01:13:04,714 --> 01:13:06,557
Good. Ah, here we go.
1511
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
That's OK, that's fine.
1512
01:13:10,928 --> 01:13:14,065
Sorry, no, it's just the...
- Perfect, thank you.
1513
01:13:14,265 --> 01:13:16,693
(All speak at once)
1514
01:13:16,893 --> 01:13:19,021
Excuse me. Excuse me.
1515
01:13:20,521 --> 01:13:25,201
I'd just like to say, thank you
for making me feel so welcome.
1516
01:13:25,401 --> 01:13:27,328
I look forward to
come back many times.
1517
01:13:27,528 --> 01:13:28,913
ALL: Yeah!
1518
01:13:29,113 --> 01:13:30,915
You can stay with us!
1519
01:13:31,115 --> 01:13:33,251
Should we just kick on?
ALL: - Yes!
1520
01:13:33,451 --> 01:13:35,378
We could show Nils
some of the bars.
1521
01:13:35,578 --> 01:13:38,256
(All agree)
1522
01:13:38,456 --> 01:13:40,049
I might
actually pull the pin.
1523
01:13:40,249 --> 01:13:41,634
ALL: No!
- Yeah, yeah.
1524
01:13:41,834 --> 01:13:44,137
No, I'm sort of a bit beat
from the week.
1525
01:13:44,337 --> 01:13:45,722
Come on, you'll be fine.
1526
01:13:45,922 --> 01:13:48,057
Come on,
Ben, I'm up for fun.
1527
01:13:48,257 --> 01:13:51,310
No, you go.
Go, honestly. Seriously, go.
1528
01:13:51,510 --> 01:13:53,438
If I get a second wind,
I'll meet up with you.
1529
01:13:53,638 --> 01:13:55,857
Alright, alright.
- But honestly, enjoy.
1530
01:13:56,057 --> 01:13:57,980
Go on, really.
- OK.
1531
01:13:59,060 --> 01:14:01,612
Hey, how long
are you in town till?
1532
01:14:01,812 --> 01:14:04,198
Till Wednesday and then
we come back for the wedding.
1533
01:14:04,398 --> 01:14:08,286
Perfect. That's awesome.
I'll be in touch.
1534
01:14:08,486 --> 01:14:10,037
Sure.
1535
01:14:10,237 --> 01:14:12,707
Sure you won't come?
- Oh, no. It's been a crazy week.
1536
01:14:12,907 --> 01:14:14,292
Come on.
- No, really.
1537
01:14:14,492 --> 01:14:16,753
You just...
- I said no, Nils, sorry.
1538
01:14:16,953 --> 01:14:19,505
I'm just so tired.
About to crash.
1539
01:14:19,705 --> 01:14:23,509
OK. Enjoy, have fun.
1540
01:14:23,709 --> 01:14:25,928
Nice to meet you.
- Thank you. You too...
1541
01:14:27,088 --> 01:14:28,715
...Nils.
1542
01:15:01,205 --> 01:15:04,592
Hey.
- Sorry, I tried to be quiet.
1543
01:15:04,792 --> 01:15:06,302
Don't know
what woke me up.
1544
01:15:06,502 --> 01:15:08,513
How did you end up?
- Good.
1545
01:15:08,713 --> 01:15:10,932
Good.
- Cohali had to head home.
1546
01:15:11,132 --> 01:15:12,725
Fair enough.
And Nils?
1547
01:15:12,925 --> 01:15:16,395
Keep playing
Mr Cool all night, did he?
1548
01:15:16,595 --> 01:15:18,314
No, he didn't.
1549
01:15:18,514 --> 01:15:21,317
I just meant with the whole,
"I only went to one Olympics" thing.
1550
01:15:21,517 --> 01:15:23,903
He never said he went.
- He didn't deny it, did he?
1551
01:15:24,103 --> 01:15:25,947
Why would he...
- They make a good couple?
1552
01:15:26,147 --> 01:15:27,782
Yeah.
- Yeah? Good pairing?
1553
01:15:27,982 --> 01:15:29,826
Yeah, fantastic.
Made for each other.
1554
01:15:30,026 --> 01:15:33,155
Great. That's great.
1555
01:15:36,782 --> 01:15:40,044
Actually, Andy,
can I ask you something?
1556
01:15:40,244 --> 01:15:41,336
Sure.
1557
01:15:42,413 --> 01:15:44,340
Remember that Hemingway
book my mum got me,
1558
01:15:44,540 --> 01:15:46,217
The Snows Of Kilimanjaro?
1559
01:15:46,417 --> 01:15:48,678
Yeah.
- Do you know what it's about?
1560
01:15:48,878 --> 01:15:50,304
Bullfighting?
1561
01:15:50,504 --> 01:15:52,056
No, it's set in Africa.
1562
01:15:52,256 --> 01:15:55,101
That's something we gotta do.
Running with the bulls.
1563
01:15:55,301 --> 01:15:57,144
Sure, we will.
1564
01:15:57,344 --> 01:15:59,689
It's... it's about this guy,
1565
01:15:59,889 --> 01:16:01,732
Harry Street,
who - not a bullfighter -
1566
01:16:01,932 --> 01:16:05,403
who's dying basically and
that forces him to look back at his life
1567
01:16:05,603 --> 01:16:06,988
and how he lived it.
1568
01:16:07,188 --> 01:16:10,366
He slowly realizes that all the money
and the women and stuff,
1569
01:16:10,566 --> 01:16:14,120
that he hasn't actually
accomplished anything.
1570
01:16:14,320 --> 01:16:16,247
I reckon read the bull one.
1571
01:16:16,447 --> 01:16:20,293
No. You know what, I'm just
gonna come right out and say it.
1572
01:16:20,493 --> 01:16:21,878
Shoot, man.
1573
01:16:22,078 --> 01:16:29,010
I keep thinking that I'm not doing
anything meaningful with my life.
1574
01:16:29,210 --> 01:16:30,595
I can't shake it.
1575
01:16:30,795 --> 01:16:33,347
It's like this year,
life's been great,
1576
01:16:33,547 --> 01:16:35,516
it's brilliant
and I'm ticking all the boxes.
1577
01:16:35,716 --> 01:16:39,478
And then...
then it... it hits me -
1578
01:16:39,678 --> 01:16:46,357
this feeling that I'm doing everything
but achieving nothing.
1579
01:16:48,395 --> 01:16:53,276
And I think I'm scared
that down the track I won't...
1580
01:17:00,699 --> 01:17:06,714
.l' Today, I left my house
and I started walking
1581
01:17:06,914 --> 01:17:10,593
♫ Barefooted out
to the water
1582
01:17:10,793 --> 01:17:13,262
♫ My eyes won't sleep
1583
01:17:14,755 --> 01:17:18,768
♫ And I walked out to the bridge
1584
01:17:18,968 --> 01:17:21,221
♫ Where I once had met you
1585
01:17:22,471 --> 01:17:24,607
♫ I could feel your footsteps
1586
01:17:24,807 --> 01:17:27,151
♫ Under my feet. ♫
1587
01:17:27,351 --> 01:17:29,149
So you can text.
1588
01:17:31,105 --> 01:17:33,278
Thanks for coming.
- It's OK.
1589
01:17:38,571 --> 01:17:40,957
You know, it was brought
out here brick by brick...
1590
01:17:41,157 --> 01:17:42,875
What, Ben?
1591
01:17:44,118 --> 01:17:45,916
What?
1592
01:17:47,371 --> 01:17:49,624
Sorry.
1593
01:17:52,126 --> 01:17:53,552
Whatever hasn't...
1594
01:17:53,752 --> 01:17:55,800
Whatever didn't ha...
1595
01:17:57,256 --> 01:18:00,977
It's my fault.
I just wanted to say sorry.
1596
01:18:03,012 --> 01:18:04,764
It's OK.
1597
01:18:06,098 --> 01:18:07,896
Thank you.
1598
01:18:09,727 --> 01:18:11,487
Don't know
why I didn't stay in touch.
1599
01:18:11,687 --> 01:18:14,532
It's so stupid 'cause I wanted to.
I should've. I could've.
1600
01:18:14,732 --> 01:18:16,367
It's fine.
- It's not fine.
1601
01:18:16,567 --> 01:18:19,116
It's... it's really fine, Ben.
1602
01:18:21,030 --> 01:18:23,374
'Cause that
day we had together,
1603
01:18:23,574 --> 01:18:26,453
it was a great day for me.
1604
01:18:27,494 --> 01:18:29,046
It meant something, and...
1605
01:18:29,246 --> 01:18:31,882
I don't think I've ever spoken
to anyone for six hours before.
1606
01:18:32,082 --> 01:18:34,802
Ben.
- I think about you a lot, Alex.
1607
01:18:35,002 --> 01:18:36,595
Ben...
- No, that's it.
1608
01:18:36,795 --> 01:18:39,014
That's it,
it's all I wanted to say.
1609
01:18:42,927 --> 01:18:45,312
What am
I supposed to do now?
1610
01:18:45,512 --> 01:18:48,941
Nothing. I'm sorry,
I wanted to see you and say,
1611
01:18:49,141 --> 01:18:51,694
and just look at you
and say I'm sorry.
1612
01:18:51,894 --> 01:18:55,990
So, I'm sorry.
And I'm done. Yep.
1613
01:18:56,190 --> 01:18:57,783
I'm done.
1614
01:19:06,283 --> 01:19:08,786
Hey.
- Hi.
1615
01:19:11,413 --> 01:19:13,758
What's up?
- Um...
1616
01:19:13,958 --> 01:19:16,006
You've got a visitor.
1617
01:19:17,878 --> 01:19:20,381
I'll just go on the balcony.
1618
01:19:29,473 --> 01:19:30,900
What am I to you?
1619
01:19:31,100 --> 01:19:34,737
Am I some kind of ideal, is that it?
- No, that's not it.
1620
01:19:34,937 --> 01:19:37,865
Because if I represent something
exotic, I hate to disappoint you,
1621
01:19:38,065 --> 01:19:40,659
but I work in an office, Ben.
1622
01:19:40,859 --> 01:19:43,829
It's like, it's a modern office.
- I know that, Alex.
1623
01:19:44,029 --> 01:19:48,751
It's easy to romanticize somebody
when they stay away.
1624
01:19:48,951 --> 01:19:54,256
That, "Oh, that day that we had.
I think about that day..."
1625
01:19:54,456 --> 01:19:56,175
I never said that.
- Yes, you did.
1626
01:19:56,375 --> 01:19:58,094
No, I said I think
about you.
1627
01:19:58,294 --> 01:20:00,304
(Door opens)
1628
01:20:00,504 --> 01:20:03,348
Sorry... I forgot
my computer.
1629
01:20:05,759 --> 01:20:07,602
(Door closes)
1630
01:20:11,640 --> 01:20:13,893
Then why
tell me now?
1631
01:20:18,230 --> 01:20:20,278
Are you done now?
1632
01:20:21,483 --> 01:20:23,076
No.
1633
01:20:26,780 --> 01:20:28,373
(Door opens)
1634
01:20:31,410 --> 01:20:34,289
Sorry... charger...
reserve power.
1635
01:20:37,541 --> 01:20:39,384
(Door closes)
1636
01:20:42,755 --> 01:20:45,599
Um... I have to go.
1637
01:21:01,774 --> 01:21:05,077
♫ How lucky
can one guy be
1638
01:21:05,277 --> 01:21:08,581
♫ I kissed her
and she kissed me
1639
01:21:08,781 --> 01:21:11,083
♫ Like the
fella once said
1640
01:21:11,283 --> 01:21:13,127
♫ Ain't that
a kick in the head? ♫
1641
01:21:13,327 --> 01:21:15,129
(Car starts)
1642
01:21:15,329 --> 01:21:18,424
See? When I saw that, I thought,
"That's got Luca's name on it."
1643
01:21:18,624 --> 01:21:20,672
So I fuckin'
well put his name on it.
1644
01:21:21,835 --> 01:21:23,637
I'm fuckin' touched, eh.
1645
01:21:23,837 --> 01:21:25,714
Yeah,
it's fuckin' beautiful.
1646
01:21:30,552 --> 01:21:32,062
Benny.
- My pleasure.
1647
01:21:32,262 --> 01:21:34,648
Thank you for coming.
The face of harness racing.
1648
01:21:34,848 --> 01:21:36,400
You got it.
- Very beautiful woman.
1649
01:21:36,600 --> 01:21:40,029
How many am I allowed to take?
- They're for the kids.
1650
01:21:40,229 --> 01:21:41,947
I collect bears,
you know that.
1651
01:21:42,147 --> 01:21:46,410
Oh! Isn't he gorgeous!
1652
01:21:46,610 --> 01:21:47,995
Again, congratulations.
1653
01:21:48,195 --> 01:21:51,415
As godparent, should something
happen to me and Tanya,
1654
01:21:51,615 --> 01:21:52,958
you're supposed to step in.
1655
01:21:53,158 --> 01:21:55,127
Of course.
- But it's not gonna happen.
1656
01:21:55,327 --> 01:21:57,671
Great, thank you.
1657
01:21:57,871 --> 01:22:00,841
OK, talk to Sam. What's up?
- Nothing.
1658
01:22:01,041 --> 01:22:03,339
You've had that look
for three months. What's up?
1659
01:22:08,006 --> 01:22:10,142
OK.
- This is what I'm talking about.
1660
01:22:10,342 --> 01:22:12,478
Sam, come on.
You've really got something here.
1661
01:22:12,678 --> 01:22:14,104
And I paid for it.
1662
01:22:14,304 --> 01:22:16,607
Not the place,
I'm talking about everything.
1663
01:22:16,807 --> 01:22:20,444
I'm talking about this... these photos -
real, framed photos.
1664
01:22:20,644 --> 01:22:22,780
Not on a phone.
They're real and they're you.
1665
01:22:22,980 --> 01:22:26,033
I don't know what my version
of that is or will be.
1666
01:22:26,233 --> 01:22:27,868
Or if I ever
had a version of that.
1667
01:22:28,068 --> 01:22:29,870
Benny, come on, sit down.
1668
01:22:30,070 --> 01:22:32,118
Sit down!
- Oh, God.
1669
01:22:33,699 --> 01:22:37,294
My Nonno, he once sat me down
when I was your age.
1670
01:22:37,494 --> 01:22:39,505
Remember Nonno?
- Yeah, beautiful man.
1671
01:22:39,705 --> 01:22:41,090
He was 94 at the time.
1672
01:22:41,290 --> 01:22:44,965
He said,
"Sam, here's the secret to life.
1673
01:22:47,588 --> 01:22:49,139
At the end of the day,
1674
01:22:49,339 --> 01:22:51,892
what happens to you is largely
in the lap of the gods.
1675
01:22:52,092 --> 01:22:53,435
So don't worry so much."
1676
01:22:53,635 --> 01:22:56,105
Yeah.
1677
01:22:56,305 --> 01:22:59,149
I looked at Nonno and said,
"You are flat out fucking wrong."
1678
01:22:59,349 --> 01:23:01,235
This is Nonno?
- Yeah.
1679
01:23:01,435 --> 01:23:03,445
Who was 94?
- He was sitting down at the time.
1680
01:23:03,645 --> 01:23:05,197
I said, "We make our own luck.
1681
01:23:05,397 --> 01:23:09,410
We succeed or screw up
based on how much we put in."
1682
01:23:09,610 --> 01:23:11,412
Great. Well, then
I'm screwed both ways.
1683
01:23:11,612 --> 01:23:13,247
You put in.
- Do I, Sam? Really?
1684
01:23:13,447 --> 01:23:14,957
Yes. Come on,
let's go for a drive.
1685
01:23:15,157 --> 01:23:16,959
What? No, no.
- I think better with speed.
1686
01:23:17,159 --> 01:23:19,253
I'm begging you, Sam.
No, I can't go for a drive.
1687
01:23:19,453 --> 01:23:23,382
I've never stayed in a job
for even a year.
1688
01:23:23,582 --> 01:23:26,093
Or the same house.
You know I'm about to move again?
1689
01:23:26,293 --> 01:23:27,720
Yeah. Dunno why.
1690
01:23:27,920 --> 01:23:30,264
I've never played the same sport
for more than a season.
1691
01:23:30,464 --> 01:23:33,600
Seriously, I've never been out with
a girl for longer than three months.
1692
01:23:33,800 --> 01:23:35,602
Well done.
- Where does that leave me now?
1693
01:23:35,802 --> 01:23:37,980
I don't even know what happens
after three months.
1694
01:23:38,180 --> 01:23:39,148
Do they still like you?
1695
01:23:39,348 --> 01:23:41,859
Benny, relax.
- I've never asked a girl out.
1696
01:23:42,059 --> 01:23:45,195
We just kind of end up together.
- That is a skill, my friend.
1697
01:23:45,395 --> 01:23:50,367
You don't get it. I'm nearly 28
and I've never had to ask a girl out.
1698
01:23:51,443 --> 01:23:55,205
I mean, that's weird. I don't know
what the hell's wrong with me.
1699
01:23:55,405 --> 01:23:57,624
How will I ever propose?
1700
01:23:57,824 --> 01:24:00,836
I'll go into anaphylactic shock.
I'll have to buy a ring and an EpiPen.
1701
01:24:01,036 --> 01:24:04,298
Benny, Benny, relax.
Come on. Don't worry.
1702
01:24:04,498 --> 01:24:07,885
One day you are going
to meet someone special.
1703
01:24:08,085 --> 01:24:10,596
How will I know
if she's the one?
1704
01:24:10,796 --> 01:24:12,639
You're making
the same mistake as Nonno.
1705
01:24:12,839 --> 01:24:15,934
She's not the one, no-one's the one.
You make her the one.
1706
01:24:16,134 --> 01:24:17,727
Yeah?
1707
01:24:19,680 --> 01:24:23,355
OK.
- Good. Come on.
1708
01:24:33,068 --> 01:24:35,196
Not long now, everyone.
1709
01:24:36,363 --> 01:24:38,123
How amazing is this?
1710
01:24:38,323 --> 01:24:41,001
Folks, now you've signed
the indemnity, haven't you?
1711
01:24:41,201 --> 01:24:43,629
Just in case of death or injury,
we can't be liable.
1712
01:24:43,829 --> 01:24:45,214
No, we got it. Thanks.
1713
01:24:45,414 --> 01:24:48,050
Just for balance and weight,
can I put you down as about 80?
1714
01:24:48,250 --> 01:24:50,218
And you'll be
about 70 or so?
1715
01:24:52,296 --> 01:24:54,264
Maybe... 65...
1716
01:24:54,464 --> 01:24:57,559
50... doesn't matter.
No need to be exact.
1717
01:25:00,512 --> 01:25:02,856
Hey! Everything
is going to be so good.
1718
01:25:03,056 --> 01:25:04,900
It is. It will be amazing...
1719
01:25:05,100 --> 01:25:07,986
Can I ask you something?
Why are we doing this?
1720
01:25:08,186 --> 01:25:11,949
I just thought... bird's-eye-view,
up in the sky, just the two of us.
1721
01:25:12,149 --> 01:25:14,785
But why?
- What do you mean? Why not?
1722
01:25:14,985 --> 01:25:16,995
We've been going out
for over three months now.
1723
01:25:17,195 --> 01:25:18,080
So?
1724
01:25:18,280 --> 01:25:20,749
I thought it would be nice
to do something romantic.
1725
01:25:20,949 --> 01:25:22,584
You're not going
to propose, are you?
1726
01:25:22,784 --> 01:25:24,753
Well, not now.
- Phew!
1727
01:25:24,953 --> 01:25:27,256
Alright, no need to sound
so fucking relieved.
1728
01:25:27,456 --> 01:25:29,800
For fuck's sake, what
am I supposed to fucking think?
1729
01:25:30,000 --> 01:25:32,803
We're ballooning at dawn, it's freezing,
he's calling me fat.
1730
01:25:33,003 --> 01:25:35,931
I was trying to do something nice.
Don't throw it back at my face.
1731
01:25:36,131 --> 01:25:37,678
Nice? This is awful.
1732
01:25:38,759 --> 01:25:40,436
Not now?
1733
01:25:40,636 --> 01:25:43,856
It's just that you can't
legally drink in the basket.
1734
01:25:44,056 --> 01:25:46,150
Yeah, I don't think
we'll be drinking, mate.
1735
01:25:47,643 --> 01:25:49,027
Let's hop in, then.
1736
01:25:49,227 --> 01:25:51,572
♫ Tell me quick,
ain't that a kick
1737
01:25:51,772 --> 01:25:56,278
♫ In the head. ♫
1738
01:25:57,486 --> 01:26:00,038
Excuse me... excuse me...
1739
01:26:00,238 --> 01:26:03,000
MAN: ..for admission to the degree
of Masters in Psychology -
1740
01:26:03,200 --> 01:26:04,877
Stuart Banford.
1741
01:26:05,077 --> 01:26:07,629
Doesn't make you want to
come back, finish your degree?
1742
01:26:07,829 --> 01:26:10,048
No, they don't really teach
what I need to learn.
1743
01:26:10,248 --> 01:26:12,176
Oh, how's your
crisis going?
1744
01:26:12,376 --> 01:26:14,928
It's good, Dad. It's really good.
Glad you brought it up.
1745
01:26:15,128 --> 01:26:17,014
Don't do that.
- I'm kidding.
1746
01:26:17,214 --> 01:26:19,558
I know.
- It's not...
1747
01:26:19,758 --> 01:26:21,510
I do worry.
1748
01:26:23,053 --> 01:26:24,726
(Pats father's thigh)
1749
01:26:26,264 --> 01:26:29,067
Kelly couldn't make it today?
- That's no longer happening.
1750
01:26:29,267 --> 01:26:30,694
She broke up
with me, Mum.
1751
01:26:30,894 --> 01:26:32,905
At least you got past
the three-month mark.
1752
01:26:33,105 --> 01:26:34,615
Don't know
what's wrong with me.
1753
01:26:34,815 --> 01:26:36,241
I do.
- Sweetheart.
1754
01:26:36,441 --> 01:26:39,578
Chronically disengaged due to
a morbid fear of narcissistic injury.
1755
01:26:39,778 --> 01:26:41,788
She doesn't know
what she's talking about.
1756
01:26:41,988 --> 01:26:43,624
She just got a
Masters in Psychology.
1757
01:26:43,824 --> 01:26:46,001
We're both in trouble.
Apparently I fear intimacy.
1758
01:26:46,201 --> 01:26:48,795
PHOTOGRAPHER: I said, smile.
1759
01:26:48,995 --> 01:26:51,043
(General chattering)
1760
01:26:57,546 --> 01:27:01,517
I reckon billiards is our sport.
- Snooker.
1761
01:27:01,717 --> 01:27:04,144
Gentlemen, gentlemen.
Momentarily hold your balls.
1762
01:27:04,344 --> 01:27:06,271
Before I get each of you
to say a few words,
1763
01:27:06,471 --> 01:27:08,899
it's incumbent on me
as best man to be the first.
1764
01:27:09,099 --> 01:27:11,235
Look at this guy,
the quiet achiever.
1765
01:27:11,435 --> 01:27:14,238
A man who traveled 60 miles
to be here tonight in a carriage
1766
01:27:14,438 --> 01:27:15,948
will buy a horse with gout.
1767
01:27:16,148 --> 01:27:18,992
Maybe it's because I'm about to be
without a job,
1768
01:27:19,192 --> 01:27:20,827
pretty soon
I won't have an apartment,
1769
01:27:21,027 --> 01:27:22,871
just got dumped
in a hot-air balloon...
1770
01:27:23,071 --> 01:27:24,581
Russian ex
came out as a lesbian...
1771
01:27:24,781 --> 01:27:26,833
I think the term is "bi", Andy.
- Was she "bi"?
1772
01:27:27,033 --> 01:27:28,418
Played mixed doubles.
1773
01:27:28,618 --> 01:27:33,006
Anyway it makes me realise
how much this bloke does have.
1774
01:27:33,206 --> 01:27:35,050
NICK: Thank you,
that was really cool, man.
1775
01:27:35,250 --> 01:27:38,262
BEN: It's weird to be the designated
driver at your own buck's night.
1776
01:27:38,462 --> 01:27:41,431
NICK: Yeah, it is. But with the wedding
I don't want to get too shabby.
1777
01:27:41,631 --> 01:27:44,101
Smart thinking.
See you Saturday.
1778
01:27:44,301 --> 01:27:48,730
Oh, um... you cool with Alex
coming to the wedding, yeah?
1779
01:27:48,930 --> 01:27:51,358
Yeah.
- Sure?
1780
01:27:51,558 --> 01:27:54,695
Yeah. Yes.
Mate, I'm fine.
1781
01:27:54,895 --> 01:27:56,280
OK.
1782
01:27:56,480 --> 01:27:58,323
Just as long
as she hasn't turned gay.
1783
01:27:59,775 --> 01:28:01,285
Hey...
1784
01:28:01,485 --> 01:28:06,867
How did you
know that Em was the one?
1785
01:28:09,075 --> 01:28:11,123
It's not how it works, Ben.
1786
01:28:13,580 --> 01:28:15,048
It's about you first.
1787
01:28:15,248 --> 01:28:19,052
You know, you gotta
get that sorted out before...
1788
01:28:19,252 --> 01:28:22,722
..you...
- Yeah. Yeah.
1789
01:28:24,758 --> 01:28:27,477
And all this time I've been turning
to Andy for advice.
1790
01:28:30,055 --> 01:28:31,732
Thanks.
1791
01:28:31,932 --> 01:28:34,526
Good morrow, sir.
- Good morrow.
1792
01:28:34,726 --> 01:28:36,236
And thanks
again for tonight, man.
1793
01:28:36,436 --> 01:28:38,530
See ya.
1794
01:28:44,236 --> 01:28:46,330
If you could stick to the positions.
- Yeah.
1795
01:28:46,530 --> 01:28:48,123
Sorry, Father.
1796
01:28:49,658 --> 01:28:52,502
Family priest.
- Yeah, I picked that.
1797
01:28:52,702 --> 01:28:55,255
Oh, fuck!
Sorry, Father.
1798
01:28:55,455 --> 01:28:57,207
Ah, heard it all before.
1799
01:29:08,927 --> 01:29:11,730
Isn't she just beautiful?
1800
01:29:11,930 --> 01:29:13,932
Yeah, she is.
1801
01:29:16,268 --> 01:29:18,445
She is going to say,
"I do", isn't she?
1802
01:29:18,645 --> 01:29:20,906
I don't know, kinda hard
to tell her intentions.
1803
01:29:21,106 --> 01:29:22,824
Ben!
- Yes, she'll say, "I do".
1804
01:29:23,024 --> 01:29:24,910
Please.
- Sorry.
1805
01:29:25,110 --> 01:29:27,579
...love takes time,
love is an adventure.
1806
01:29:27,779 --> 01:29:29,373
I do.
- Not done yet.
1807
01:29:29,573 --> 01:29:34,419
Emily also asks of you,
do you accept that love can change,
1808
01:29:34,619 --> 01:29:37,297
that love can grow,
that love needs care,
1809
01:29:37,497 --> 01:29:38,924
that love needs worry
1810
01:29:39,124 --> 01:29:42,803
and that love above all,
thrives on joy and forgiveness?
1811
01:29:43,003 --> 01:29:44,388
I definitely do.
1812
01:29:44,588 --> 01:29:46,932
Just, I do.
- I do. Definitely.
1813
01:29:47,132 --> 01:29:48,517
Emily.
1814
01:29:48,717 --> 01:29:50,352
Nicholas has
a question of you
1815
01:29:50,552 --> 01:29:53,063
which he has written
in the language of the sacred.
1816
01:29:53,263 --> 01:29:55,107
The language
of the eternal - Latin.
1817
01:29:55,307 --> 01:29:56,900
A lovely idea.
1818
01:29:59,102 --> 01:30:01,104
I'll read and
then I'll translate.
1819
01:30:02,147 --> 01:30:05,617
(Reads in Latin)
1820
01:30:07,611 --> 01:30:10,205
That's beautiful!
- I haven't translated it yet.
1821
01:30:10,405 --> 01:30:14,126
You are, you were,
you'll always be my love eternally.
1822
01:30:14,326 --> 01:30:16,374
(Reads in Latin)
1823
01:30:23,001 --> 01:30:25,262
I need to
know but one thing.
1824
01:30:25,462 --> 01:30:27,556
I do.
- I haven't asked the question yet.
1825
01:30:27,756 --> 01:30:29,182
I don't think I'm going to last.
1826
01:30:29,382 --> 01:30:30,767
Well...
1827
01:30:30,967 --> 01:30:33,015
(Reads in Latin)
1828
01:30:34,596 --> 01:30:37,357
Do you promise
to love without fear?
1829
01:30:37,557 --> 01:30:38,942
Yes.
1830
01:30:39,142 --> 01:30:41,153
(Reads in Latin)
1831
01:30:41,353 --> 01:30:42,988
And let each
other be our fortune?
1832
01:30:43,188 --> 01:30:44,573
Oh!
1833
01:30:44,773 --> 01:30:46,575
Say, I do.
- I do. I do. I do.
1834
01:30:46,775 --> 01:30:48,160
Just the one is fine.
1835
01:30:48,360 --> 01:30:51,663
Ahem. You can kiss her now.
In your own time.
1836
01:30:51,863 --> 01:30:53,456
Thanks.
1837
01:31:01,081 --> 01:31:03,755
No rice.
No rice in the church.
1838
01:31:14,970 --> 01:31:17,481
Great, and can I just have
the bride and groom, please?
1839
01:31:17,681 --> 01:31:21,402
Just come closer...
1840
01:31:23,228 --> 01:31:25,113
Looking at the camera.
That's it.
1841
01:31:25,313 --> 01:31:27,115
So, Nils couldn't make it?
1842
01:31:27,315 --> 01:31:31,661
No, no. Nils and I are actually having
some time apart.
1843
01:31:31,861 --> 01:31:33,246
Oh, I'm sorry.
1844
01:31:33,446 --> 01:31:35,665
Had a dark side, did he?
1845
01:31:36,741 --> 01:31:39,002
No. No... he didn't.
1846
01:31:39,202 --> 01:31:41,421
Of course not.
1847
01:31:41,621 --> 01:31:43,006
And...
1848
01:31:43,206 --> 01:31:45,175
The face of harness racing?
1849
01:31:45,375 --> 01:31:47,719
Yeah, turns out
she did have a dark side.
1850
01:31:47,919 --> 01:31:50,593
So we're taking
some time apart too.
1851
01:32:05,061 --> 01:32:06,984
We should
do ballroom dancing.
1852
01:32:09,024 --> 01:32:11,284
Yeah, you're right.
1853
01:32:11,484 --> 01:32:14,579
♫ I see your face again
1854
01:32:15,989 --> 01:32:19,038
♫ I know my frame of mind
1855
01:32:20,785 --> 01:32:23,547
♫ You ain't got to be so blind
1856
01:32:23,747 --> 01:32:26,633
♫ I was so blind
1857
01:32:26,833 --> 01:32:29,553
♫ So very blind
1858
01:32:29,753 --> 01:32:31,638
♫ I'm a woman
1859
01:32:31,838 --> 01:32:34,591
♫ Oh, that's what I am
1860
01:32:36,009 --> 01:32:39,639
♫ I live and I breathe for you
1861
01:32:41,264 --> 01:32:43,733
♫ But what good does it do
1862
01:32:43,933 --> 01:32:46,820
♫ If I ain't got you
1863
01:32:47,020 --> 01:32:49,318
♫ If I ain't got you. ♫
1864
01:32:50,774 --> 01:32:54,077
We weren't exactly surprised
when Nick and Em got engaged.
1865
01:32:54,277 --> 01:32:55,912
They have a
great deal in common.
1866
01:32:56,112 --> 01:32:57,956
They both shave
their legs for a start.
1867
01:32:58,156 --> 01:33:00,667
As it happens
that man is now a judge.
1868
01:33:00,867 --> 01:33:03,003
But he sends his regards
1869
01:33:03,203 --> 01:33:05,297
and a court order.
1870
01:33:05,497 --> 01:33:06,965
I don't know
the ins and outs of it,
1871
01:33:07,165 --> 01:33:10,089
but Em now qualifies
for a handicapped car spot.
1872
01:33:12,837 --> 01:33:16,933
Allow me to
finish on the future.
1873
01:33:18,218 --> 01:33:21,313
Listening to what was said
in the church today,
1874
01:33:21,513 --> 01:33:25,609
it struck me,
I think for the first time in my life
1875
01:33:25,809 --> 01:33:30,113
what an amazing thing it is
to ask someone to marry you.
1876
01:33:30,313 --> 01:33:35,452
Standing there, neither of you know
what's going to happen,
1877
01:33:35,652 --> 01:33:39,706
and so you can't promise
anything really, except yourself.
1878
01:33:39,906 --> 01:33:43,585
A promise that no matter
what happens, you'll be there.
1879
01:33:43,785 --> 01:33:48,298
Even more amazing is the answer.
1880
01:33:48,498 --> 01:33:50,592
"I do".
1881
01:33:50,792 --> 01:33:53,386
Not "l will" or "I might",
1882
01:33:53,586 --> 01:33:56,848
you don't think or
hope or wish... or want.
1883
01:33:57,048 --> 01:33:58,391
You do.
1884
01:33:58,591 --> 01:34:03,472
A simple,
unconditional "I do".
1885
01:34:04,764 --> 01:34:07,734
A lifetime in two words.
1886
01:34:07,934 --> 01:34:10,612
How did he...
- Don't analyze it, honey.
1887
01:34:10,812 --> 01:34:12,572
To the bride and groom.
1888
01:34:12,772 --> 01:34:14,740
ALL: Bride and groom.
1889
01:34:21,531 --> 01:34:24,793
Very nice.
Alright, out you go.
1890
01:34:24,993 --> 01:34:28,497
Whoa. Whoa, whoa, whoa, what is this?
What's going on here?
1891
01:34:31,416 --> 01:34:33,259
This is interesting.
1892
01:34:34,419 --> 01:34:36,421
Emily. Nicholas.
1893
01:34:43,261 --> 01:34:45,605
ALL: Ooh!
- Oh, Jesus!
1894
01:34:52,353 --> 01:34:54,822
That's it. That's all I got.
So get out of here.
1895
01:34:57,567 --> 01:35:00,203
Thank you.
1896
01:35:00,403 --> 01:35:02,155
Go, go. See you.
1897
01:35:13,541 --> 01:35:16,469
♫ Gonna burn your name
right across the sky
1898
01:35:16,669 --> 01:35:20,306
♫ So I'll never forget
what the feeling's like
1899
01:35:20,506 --> 01:35:24,019
♫ Burn your name
right across the sky
1900
01:35:24,219 --> 01:35:27,981
♫ So I'll never forget
what the feeling's like
1901
01:35:28,181 --> 01:35:31,776
♫ Burn your name
right across the sky
1902
01:35:31,976 --> 01:35:35,822
♫ So I'll never forget
what the feeling's like
1903
01:35:36,022 --> 01:35:39,617
♫ Burn your name
right across the sky
1904
01:35:39,817 --> 01:35:43,705
♫ So I'll never forget
what the feeling's like
1905
01:35:43,905 --> 01:35:47,167
♫ I want every
single soul to know
1906
01:35:47,367 --> 01:35:50,628
♫ That I love
you for what you are
1907
01:35:50,828 --> 01:35:56,756
♫ So I sound the bells
that praise your precious heart
1908
01:35:58,586 --> 01:36:02,390
♫ I want every
single soul to know
1909
01:36:02,590 --> 01:36:05,810
♫ That I love
you for what you are
1910
01:36:06,010 --> 01:36:12,564
♫ So I sound the bells
that praise your precious heart. ♫
1911
01:36:25,405 --> 01:36:27,328
Hi.
- Hi.
1912
01:36:35,957 --> 01:36:38,510
Did you really
notice me back at uni?
1913
01:36:38,710 --> 01:36:42,097
Yeah. Of course I did.
1914
01:36:42,297 --> 01:36:46,559
You used to carry around
a large musical instrument case.
1915
01:36:46,759 --> 01:36:50,146
Was it a tuba?
Or a bass sax?
1916
01:36:50,346 --> 01:36:52,190
No, I never played
an instrument, Ben.
1917
01:36:52,390 --> 01:36:55,735
No? You used to wear a tracksuit,
I remember that. Bright red.
1918
01:36:55,935 --> 01:36:58,655
You were training
for the weight-lifting team, I think.
1919
01:36:58,855 --> 01:37:01,282
I never played any sports.
- With those shoulders?
1920
01:37:01,482 --> 01:37:03,910
You're kidding me.
1921
01:37:04,110 --> 01:37:05,578
Keep going.
- OK.
1922
01:37:05,778 --> 01:37:07,163
Come on.
1923
01:37:07,363 --> 01:37:11,918
You used to sit at those
wooden tables in the caff
1924
01:37:12,118 --> 01:37:15,046
and your friends used to fill up
the seats around you,
1925
01:37:15,246 --> 01:37:17,674
like they were
drawn by something.
1926
01:37:17,874 --> 01:37:19,592
Your laughter maybe.
1927
01:37:20,877 --> 01:37:25,473
I used to watch
all of that and think...
1928
01:37:25,673 --> 01:37:30,144
"Wow. I should go over there."
1929
01:37:34,807 --> 01:37:36,985
God...
1930
01:37:37,185 --> 01:37:39,734
I don't want to
get on another plane.
1931
01:37:50,198 --> 01:37:53,543
Hey, you know what you need?
Bakery products.
1932
01:37:53,743 --> 01:37:56,129
Yep. Really rich, full of butter,
French.
1933
01:37:56,329 --> 01:37:59,458
Breakfast on the rooftop -
it's my specialty. Alright?
1934
01:38:03,711 --> 01:38:05,305
Alright, prepare to be amazed.
1935
01:38:05,505 --> 01:38:08,304
I can't cook,
but I can reheat.
1936
01:38:12,512 --> 01:38:15,315
Thank you. Uh...
1937
01:38:15,515 --> 01:38:20,987
You know, I hate to be practical,
but I'm on a plane in seven hours.
1938
01:38:21,187 --> 01:38:23,531
Alex...
- So, I'm just...
1939
01:38:23,731 --> 01:38:28,161
...wondering how are
we gonna play things?
1940
01:38:28,361 --> 01:38:30,159
ANDY: Awesome! Croissants!
1941
01:38:33,241 --> 01:38:35,664
I'll just take it downstairs.
1942
01:38:40,164 --> 01:38:41,758
I mean, don't get me wrong.
1943
01:38:41,958 --> 01:38:44,135
I know I live on the other side
of the world.
1944
01:38:44,335 --> 01:38:46,221
So it's not like we can...
1945
01:38:46,421 --> 01:38:48,598
I know that, I'm not saying...
1946
01:38:48,798 --> 01:38:52,769
It would be great if we could...
we could try and...
1947
01:38:52,969 --> 01:38:55,230
And I'm not even saying
boyfriend and girlfriend.
1948
01:38:55,430 --> 01:38:56,814
I know, I know.
1949
01:38:57,014 --> 01:38:58,733
Maybe if we can hang out
or catch up or...
1950
01:38:58,933 --> 01:39:02,028
Alex, Alex, Alex.
I don't want that.
1951
01:39:03,229 --> 01:39:04,864
What...
- No, no, sorry.
1952
01:39:05,064 --> 01:39:08,576
It sounded wrong. I mean I don't want
to just end up together.
1953
01:39:08,776 --> 01:39:11,279
I want to
come and visit you.
1954
01:39:14,824 --> 01:39:16,167
Oh, my God.
1955
01:39:16,367 --> 01:39:19,879
I'm going to.
- No, please stop. Just stop that.
1956
01:39:20,079 --> 01:39:22,131
Just a few things I need to do,
then I'll come.
1957
01:39:22,331 --> 01:39:23,924
Please stop!
1958
01:39:25,668 --> 01:39:27,470
I want to
come and see you, Alex.
1959
01:39:27,670 --> 01:39:29,305
Oh, my God.
1960
01:39:29,505 --> 01:39:31,266
I'm asking
you to give me some time.
1961
01:39:31,466 --> 01:39:33,560
Ben, time is for teenagers.
1962
01:39:36,053 --> 01:39:40,650
You know yesterday when I was listening
to what was being said in the church,
1963
01:39:40,850 --> 01:39:43,979
a thought struck me too.
1964
01:39:46,898 --> 01:39:50,869
Maybe some day
someone will write that about me.
1965
01:39:52,820 --> 01:39:55,198
Because it would be so lovely.
1966
01:39:56,782 --> 01:39:58,580
And you
can't even say "stay".
1967
01:40:01,245 --> 01:40:02,838
Alex...
1968
01:40:13,966 --> 01:40:16,936
MAN: Excuse me.
- Oh, sorry.
1969
01:40:20,431 --> 01:40:24,061
Excuse me.
I'm afraid the flight has to close.
1970
01:40:26,062 --> 01:40:27,985
Thanks.
1971
01:40:30,024 --> 01:40:31,909
Are you
waiting for someone?
1972
01:40:32,109 --> 01:40:33,952
No.
1973
01:40:35,112 --> 01:40:40,460
♫ She said, hello mister,
pleased to meet you
1974
01:40:44,664 --> 01:40:49,044
♫ I want to hold her,
I want to kiss her
1975
01:40:53,839 --> 01:40:58,891
♫ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1976
01:41:02,640 --> 01:41:07,567
♫ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1977
01:41:10,022 --> 01:41:11,990
♫ Yeah, yeah
1978
01:41:14,193 --> 01:41:15,820
♫ Yeah, yeah
1979
01:41:20,157 --> 01:41:23,878
♫ Hey, my lover,
my lady river
1980
01:41:28,791 --> 01:41:32,637
♫ Can I take you,
take you higher?
1981
01:41:37,174 --> 01:41:42,180
♫ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1982
01:41:46,309 --> 01:41:50,610
♫ Gonna take her for a ride
on a big jet plane. ♫
1983
01:41:55,484 --> 01:41:58,329
Wherever Ben chooses to go.
1984
01:41:58,529 --> 01:42:01,248
All of that. Right.
1985
01:42:02,700 --> 01:42:04,543
Where to first?
1986
01:42:05,786 --> 01:42:07,964
Here.
BOTH: - What?
1987
01:42:08,164 --> 01:42:11,384
Yeah, I'm sorry, mate.
I think I'm going to stay.
1988
01:42:11,584 --> 01:42:13,845
But weren't we going to try
and find a new place?
1989
01:42:14,045 --> 01:42:20,678
You know what?
For once, yeah, I just want to stay.
1990
01:42:22,428 --> 01:42:24,556
Then fuck it.
I'll stay too.
1991
01:42:25,806 --> 01:42:27,433
That was quick.
1992
01:42:29,060 --> 01:42:31,028
Malcolm, Ben's here.
1993
01:42:31,228 --> 01:42:33,823
Thanks, Luce.
- I thought you were on holiday.
1994
01:42:34,023 --> 01:42:36,284
Uh... have you got a sec?
1995
01:42:36,484 --> 01:42:38,661
Malcolm, I've decided.
- Not now. Take your time.
1996
01:42:38,861 --> 01:42:40,788
I've had enough time.
- No, you haven't.
1997
01:42:40,988 --> 01:42:43,124
You'll see things differently
after a break.
1998
01:42:43,324 --> 01:42:45,126
I've decided.
- I knew you would go.
1999
01:42:45,326 --> 01:42:48,171
I'm staying.
- What?
2000
01:42:48,371 --> 01:42:51,215
I really want
to see this thing through.
2001
01:42:52,375 --> 01:42:55,136
I'm not being punked, am I?
Has Ken set you up for this?
2002
01:42:55,336 --> 01:42:57,430
No, I'm staying.
Thing is I really...
2003
01:42:57,630 --> 01:42:59,140
Don't analyze it.
No, don't.
2004
01:42:59,340 --> 01:43:03,102
Go. Come on, out.
Beach. Sun.
2005
01:43:03,302 --> 01:43:04,687
You know.
2006
01:43:04,887 --> 01:43:06,522
Ben?
- Yeah?
2007
01:43:06,722 --> 01:43:08,232
It's brilliant.
2008
01:43:08,432 --> 01:43:10,067
See you soon, boss.
2009
01:43:10,267 --> 01:43:13,988
♫ This is not the first time
You tried to get away
2010
01:43:14,188 --> 01:43:18,034
♫ This is not a party
That people know your name
2011
01:43:18,234 --> 01:43:22,121
♫ This is not a classroom
With the teacher at the board
2012
01:43:22,321 --> 01:43:26,751
♫ This is not a cat show
With prizes at the door. ♫
2013
01:43:26,951 --> 01:43:28,419
What the
fuck is going on?
2014
01:43:28,619 --> 01:43:30,630
I think I've worked
some things out, Sam.
2015
01:43:30,830 --> 01:43:32,503
I'll be the judge of that.
2016
01:43:33,874 --> 01:43:38,304
♫ This is not a horse race
Where winners beat the time
2017
01:43:38,504 --> 01:43:41,766
♫ This is not a funeral
With mourners in a line. ♫
2018
01:43:41,966 --> 01:43:46,145
Benny, just tell me.
Do you know what you're doing?
2019
01:43:46,345 --> 01:43:48,564
Yeah.
Trying to go from here to here.
2020
01:43:50,516 --> 01:43:53,819
♫ Go
Don't you go
2021
01:43:54,019 --> 01:43:58,149
♫ Won't you stay
with me one more day. ♫
2022
01:43:59,233 --> 01:44:01,031
Done it again.
- Alright.
2023
01:44:03,237 --> 01:44:05,706
Got everything?
- Yeah.
2024
01:44:05,906 --> 01:44:07,917
Benny, look.
- Sam, you're killing me.
2025
01:44:08,117 --> 01:44:11,128
With all you've got here, you're flying
to the other side of the world
2026
01:44:11,328 --> 01:44:14,340
to chase a girl who said she never wants
to see you again in her life.
2027
01:44:14,540 --> 01:44:16,425
Yeah.
- How's that gonna work?
2028
01:44:16,625 --> 01:44:18,218
I don't know.
2029
01:44:20,212 --> 01:44:22,965
Come on.
2030
01:44:24,842 --> 01:44:26,310
See you, Sam.
2031
01:44:26,510 --> 01:44:28,688
Can I at least
upgrade you to business?
2032
01:44:28,888 --> 01:44:32,191
♫ Go
Don't you go
2033
01:44:32,391 --> 01:44:36,737
♫ Won't you stay with me
one more day? ♫
2034
01:44:38,689 --> 01:44:40,116
Hi.
2035
01:44:40,316 --> 01:44:41,784
Where are you off to today?
2036
01:44:41,984 --> 01:44:43,369
Dubai.
2037
01:44:43,569 --> 01:44:46,789
For your birthday?
- Uh, yeah.
2038
01:44:46,989 --> 01:44:49,208
And is that
your final destination?
2039
01:44:50,242 --> 01:44:51,994
No.
2040
01:45:01,086 --> 01:45:04,135
♫ Middle Eastern music
2041
01:45:53,639 --> 01:45:55,358
Marhaba.
- Marhaba.
2042
01:45:55,558 --> 01:45:58,232
(Speaks in Arabic)
- Oh, shukran.
2043
01:46:01,605 --> 01:46:03,532
Alex.
- Yeah?
2044
01:46:03,732 --> 01:46:05,609
(Speaks in Arabic)
2045
01:46:19,748 --> 01:46:21,295
You're just a bit fast.
2046
01:46:22,918 --> 01:46:25,421
Marhaba.
I've got that one. Hello.
2047
01:46:28,632 --> 01:46:32,808
Do you maybe want to go
just away from...
2048
01:46:37,725 --> 01:46:39,443
Yeah, much better.
2049
01:46:43,981 --> 01:46:45,028
Alex.
2050
01:46:50,362 --> 01:46:52,415
On what?
- On what...
2051
01:46:52,615 --> 01:46:56,460
Vague question.
Dips would have been easier.
2052
01:46:56,660 --> 01:46:59,338
Hang on a second.
2053
01:46:59,538 --> 01:47:01,461
OK, yeah. Alex...
2054
01:47:10,466 --> 01:47:12,101
Did you understand
any of that?
2055
01:47:12,301 --> 01:47:14,019
Sort of. A bit...
- Not really.
2056
01:47:14,219 --> 01:47:15,813
Yes. An old edition, I think.
2057
01:47:16,013 --> 01:47:18,766
Alright, plan B.
Will you be my girlfriend?
2058
01:47:19,975 --> 01:47:22,649
That's it. Will you...
will you go out with me?
2059
01:47:31,654 --> 01:47:33,789
I don't
know what you said...
2060
01:47:33,989 --> 01:47:36,287
Yes.
- It sounded like yes. But then...
2061
01:47:45,918 --> 01:47:47,720
Do they know
what they're clapping for?
2062
01:47:47,920 --> 01:47:49,513
I think so.
How is this gonna work?
2063
01:47:49,713 --> 01:47:51,766
I don't know.
I spent a lot of time learning Arabic.
2064
01:47:51,966 --> 01:47:54,594
Is it offensive to make out
in this country?
2065
01:47:57,721 --> 01:47:59,148
Oh, you know what?
2066
01:47:59,348 --> 01:48:01,567
Uh, photo? Uh...
2067
01:48:01,767 --> 01:48:03,895
What is it, sura?
- Yes, sura.
2068
01:48:36,719 --> 01:48:38,892
And is that
your final destination?
2069
01:48:41,056 --> 01:48:44,026
No. No, then I'm
going on to Yemen.
2070
01:48:45,269 --> 01:48:46,987
What's the purpose of that trip?
2071
01:48:48,814 --> 01:48:50,816
Well, the dest...
2072
01:48:51,900 --> 01:48:55,245
Um... actually
is it OK if I don't say?
2073
01:48:58,866 --> 01:49:02,711
It's not a terrorist thing or...
Shouldn't have said that.
2074
01:49:02,911 --> 01:49:05,130
When did you
decide to go to Yemen?
2075
01:49:05,330 --> 01:49:07,758
Uh... this morning.
2076
01:49:07,958 --> 01:49:12,096
So you just woke up this morning
and decided to go to Yemen.
2077
01:49:12,296 --> 01:49:13,681
Yep.
2078
01:49:13,881 --> 01:49:17,142
Well, no.
I probably decided last night.
2079
01:49:17,342 --> 01:49:18,936
Ah, makes a big difference.
2080
01:49:19,136 --> 01:49:20,855
I know it sounds silly.
2081
01:49:21,055 --> 01:49:22,857
Sort of early last night.
2082
01:49:23,057 --> 01:49:24,441
Early last night?
2083
01:49:24,641 --> 01:49:27,319
Although I had the germ
of the idea at lunch yesterday.
2084
01:49:27,519 --> 01:49:29,112
So about yesterday lunch.
2085
01:49:31,023 --> 01:49:32,366
If you decided to go last night,
2086
01:49:32,566 --> 01:49:35,578
how come you got yellow
fever injections three months ago?
2087
01:49:35,778 --> 01:49:39,498
Ah, right. No, I was going to go,
and then went somewhere else.
2088
01:49:39,698 --> 01:49:41,667
Which was...?
- Queenstown.
2089
01:49:41,867 --> 01:49:43,460
In New Zealand.
2090
01:49:43,660 --> 01:49:46,834
Skiing.
OFFICER: - What?
2091
01:49:49,583 --> 01:49:54,009
OK, OK, OK. I'm going
to Yemen to ask a girl out.
2092
01:49:55,255 --> 01:49:58,309
You're going away to Yemen...
to ask a girl out?
2093
01:49:58,509 --> 01:49:59,894
Yes.
2094
01:50:00,094 --> 01:50:02,605
How much time have you spent
with this girl?
2095
01:50:02,805 --> 01:50:05,608
A night. And a day.
2096
01:50:05,808 --> 01:50:09,069
And an afternoon, actually.
2097
01:50:09,269 --> 01:50:11,021
We had Moroccan.
2098
01:50:12,689 --> 01:50:14,362
Yeah. It's not important.
2099
01:50:17,402 --> 01:50:20,080
Does she know you're coming?
- No.
2100
01:50:20,280 --> 01:50:22,124
But she wants you to come.
- Well...
2101
01:50:22,324 --> 01:50:24,585
Is this a real girl
or an imaginary friend?
2102
01:50:24,785 --> 01:50:26,921
Oh, come on, guys.
2103
01:50:27,121 --> 01:50:29,374
Got somewhere to be?
- Yeah, Yemen.
2104
01:50:31,500 --> 01:50:34,136
Can you believe it?
His story checks out.
2105
01:50:34,336 --> 01:50:35,721
You're kidding!
2106
01:50:35,921 --> 01:50:38,557
Name's Alexandra Hennessy,
she works for the UN in Yemen
2107
01:50:38,757 --> 01:50:40,267
and they
went to uni together.
2108
01:50:40,467 --> 01:50:42,478
She is beautiful.
- Check out her CV.
2109
01:50:42,678 --> 01:50:45,356
Wow!
- So how are you gonna ask her out?
2110
01:50:45,556 --> 01:50:48,108
Actually I was gonna
try and do it in Arabic.
2111
01:50:48,308 --> 01:50:50,361
Oh! That's beautiful.
2112
01:50:50,561 --> 01:50:51,946
Really?
2113
01:50:52,146 --> 01:50:53,530
Yes.
2114
01:50:53,730 --> 01:50:55,115
You are with this girl?
2115
01:50:55,315 --> 01:50:57,409
Not technically.
We kissed.
2116
01:50:57,609 --> 01:50:59,907
How was that?
- Tasted like baba ganoush.
2117
01:51:02,990 --> 01:51:05,793
(Speaks in Arabic)
2118
01:51:05,993 --> 01:51:09,630
You complete my life.
You should be my girlfriend.
2119
01:51:09,830 --> 01:51:11,382
Oh, that's lovely.
2120
01:51:11,582 --> 01:51:13,505
Yeah, that's my
favourite one so far.
2121
01:51:15,919 --> 01:51:19,848
(Speaks in Arabic)
- Do it in English.
2122
01:51:20,048 --> 01:51:22,016
Yeah, that looks like scribble.
2123
01:51:24,386 --> 01:51:25,771
Uh, should I...?
2124
01:51:25,971 --> 01:51:28,482
Relax, mate, they haven't
even started boarding yet.
2125
01:51:28,682 --> 01:51:30,109
Great.
- You want some more?
2126
01:51:30,309 --> 01:51:31,694
No, I'm good.
2127
01:51:31,894 --> 01:51:34,279
Help yourself if you do,
it's been confiscated.
2128
01:51:34,479 --> 01:51:36,740
Commitment, it's a funny
thing, isn't it?
2129
01:51:36,940 --> 01:51:39,034
Can't really get anywhere
in life without it.
2130
01:51:39,234 --> 01:51:41,032
That's how I ended up here.
2131
01:51:42,196 --> 01:51:43,743
You wanna
know the secret to life?
2132
01:51:50,913 --> 01:51:54,963
Ripped & edited by
JimmyBG28
2134
01:51:55,000 --> 01:51:58,103
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
160277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.