All language subtitles for Alive.HDRIP_.Final_.WEB_.Version_.English.Sub_
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:02:05,850 --> 00:02:10,000
(If you are in a hurry to go out and have no plans to eat,
go to the supermarket with your sister to buy some
ingredients and come back to see, mom)
4
00:02:22,856 --> 00:02:23,956
Hi hi
5
00:02:23,980 --> 00:02:25,179
Oh, here it is
6
00:02:25,180 --> 00:02:27,499
Oh, monk Mori. Incredible
7
00:02:27,523 --> 00:02:28,859
Hello,
8
00:02:28,860 --> 00:02:30,339
Are you going to school today?
9
00:02:30,363 --> 00:02:32,179
No, no, no
10
00:02:32,180 --> 00:02:34,459
Come to the castle to kill No. 3
11
00:02:34,460 --> 00:02:36,759
Chase first
12
00:02:36,783 --> 00:02:38,583
Ok ok
13
00:02:38,707 --> 00:02:39,219
Hey what's this?
14
00:02:39,420 --> 00:02:40,819
- What?
- Is this really true?
15
00:02:41,020 --> 00:02:41,779
Hey, turn on the TV
16
00:02:41,780 --> 00:02:43,219
Is that a special effect on TV, right?
17
00:02:43,243 --> 00:02:44,143
What happened to the woman on TV?
18
00:02:44,167 --> 00:02:45,266
It's like a movie.
19
00:02:52,740 --> 00:02:55,539
News: The airborne dust index has been mentioned since the beginning of this year.
20
00:02:55,540 --> 00:02:58,199
Today has reached the highest concentration ever
21
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
Emergency Disaster Notification:
(Seoul Disaster Response Headquarters)
Persecution in Seoul due to riots
is prohibited from going out
22
00:03:03,400 --> 00:03:04,119
As you can see ...
23
00:03:04,120 --> 00:03:07,439
the citizens suddenly become fierce.
24
00:03:07,440 --> 00:03:10,399
Attacking others for no reason.
25
00:03:10,400 --> 00:03:14,479
This phenomenon begins
near Gangbuk-dong in Seoul
26
00:03:14,480 --> 00:03:16,679
The scale is growing rapidly.
27
00:03:16,680 --> 00:03:20,879
has exceeded the capital and
spread throughout the country
28
00:03:20,880 --> 00:03:26,479
Please be aware of the seriousness of this situation ...
29
00:03:41,560 --> 00:03:44,519
What are you doing, hurry up and get out!
30
00:03:46,343 --> 00:03:49,343
Please!
31
00:04:41,960 --> 00:04:43,519
Run! Hurry up!
32
00:04:50,520 --> 00:04:54,599
Mother? Where are you mom? Mother!
33
00:06:12,123 --> 00:06:13,623
What is this?
34
00:06:14,147 --> 00:06:15,847
What are you doing?
35
00:06:16,071 --> 00:06:18,071
Sorry. I am really, really sorry.
36
00:06:18,355 --> 00:06:19,455
You must know me
37
00:06:19,480 --> 00:06:23,239
We have met before
Next door, No. 403
38
00:06:24,260 --> 00:06:25,499
I don't care if you're No. 403
39
00:06:25,500 --> 00:06:26,739
Get out of here! Hurry up!
40
00:06:26,863 --> 00:06:28,863
No, no, no
41
00:06:29,687 --> 00:06:31,187
Wait a minute
42
00:06:31,211 --> 00:06:33,211
That...
43
00:06:34,060 --> 00:06:37,019
Now this is a little weird ...
44
00:06:37,020 --> 00:06:41,539
People outside ...
45
00:06:43,840 --> 00:06:46,359
Are you sure that your alone here?
46
00:06:46,383 --> 00:06:46,883
Yes
47
00:06:48,920 --> 00:06:53,919
Just now my brother arrived home ...
48
00:06:53,943 --> 00:06:55,943
He suddenly...
49
00:07:02,240 --> 00:07:07,159
I really do not know
What are you talking about.
50
00:07:07,160 --> 00:07:10,119
But I have no reason
to know that
51
00:07:10,320 --> 00:07:11,359
Contact the police if you have a problem
52
00:07:11,683 --> 00:07:13,459
I can not
53
00:07:13,460 --> 00:07:14,499
Do you really not know?
54
00:07:14,500 --> 00:07:16,059
Do you really not see
what's happening out there?
55
00:07:16,083 --> 00:07:17,399
You really don't know?
56
00:07:17,400 --> 00:07:18,879
The police and people outside ...
57
00:07:18,903 --> 00:07:20,479
Get out! get out!
58
00:07:20,480 --> 00:07:23,459
Wait a minute, then ...
59
00:07:24,040 --> 00:07:26,679
... let me use the bathroom
60
00:07:32,120 --> 00:07:34,479
Leave right away
after you use it
61
00:07:35,003 --> 00:07:36,303
Thank you
62
00:07:41,040 --> 00:07:45,910
Please understand that the program is interrupted
due to unstable network and communication
63
00:07:45,943 --> 00:07:47,519
I emphasize again ...
64
00:07:47,520 --> 00:07:50,439
Because of its spreading rapidly
in densely populated areas
65
00:07:50,440 --> 00:07:54,319
Resulting in the surrounding cities
into uncontrolled chaos
66
00:07:54,320 --> 00:07:57,759
People who are infected suddenly
become violent at some point
67
00:07:57,760 --> 00:08:03,319
Screaming and red eyes are the main symptoms
68
00:08:03,520 --> 00:08:05,919
Just received new news.
69
00:08:05,920 --> 00:08:10,239
Cannibalism has also spread
out of control
70
00:08:10,263 --> 00:08:11,599
I emphasize again ...
71
00:08:11,600 --> 00:08:14,839
Cannibalism of infected people spread.
72
00:08:14,840 --> 00:08:17,959
Not only infected people
just attacking people ...
73
00:08:17,960 --> 00:08:21,039
Even cannibalism ...
74
00:08:21,040 --> 00:08:22,759
The Center for Disease Management says ...
75
00:08:22,760 --> 00:08:27,359
blood caused by bites
or an injury by an infected person ...
76
00:08:29,383 --> 00:08:30,883
Hey hey hey ...
77
00:08:30,907 --> 00:08:32,907
Wait, wait, wait.
78
00:08:33,200 --> 00:08:34,119
I am fine
79
00:08:34,843 --> 00:08:38,643
I'm ... really fine.
80
00:08:38,820 --> 00:08:42,939
Please ... please don't tell me to leave
81
00:08:42,940 --> 00:08:45,259
Didn't you say that you will come out
after using the bathroom?
82
00:08:45,283 --> 00:08:46,859
Come out! Hurry up!
83
00:08:46,860 --> 00:08:50,599
Then one hour.
Let me stay here for one hour
84
00:08:51,300 --> 00:08:54,899
You ... what happened to your hand?
85
00:08:55,000 --> 00:08:56,939
Ah ... this is nothing
86
00:08:57,063 --> 00:08:58,539
This is nothing
87
00:08:58,540 --> 00:09:01,259
I did not do this. Not.
88
00:09:01,260 --> 00:09:05,819
No, no, no...
89
00:09:10,543 --> 00:09:12,943
No no no no!
90
00:09:20,580 --> 00:09:22,659
Hey, get out of here.
91
00:09:23,583 --> 00:09:25,083
Get out!
92
00:09:36,307 --> 00:09:38,307
I said get out!
93
00:12:48,500 --> 00:12:51,000
[Web Send Letter] Youxing Bank Card
will carry out 3 deductions
94
00:12:55,900 --> 00:12:57,339
The number you are calling now
can't be contacted ...
95
00:13:03,140 --> 00:13:06,019
You can't voice mail right now ...
96
00:13:07,010 --> 00:13:10,010
[Mom] You have new messages
97
00:13:10,010 --> 00:13:11,940
(Don't open the door for anyone,
Mom is on the way to your house)
98
00:13:11,940 --> 00:13:14,899
(Mom seems to be unable to go)
... especially to order more
99
00:13:14,900 --> 00:13:18,650
(We're safe for now, don't worry about doing what the TV says)
Fast food with an expiration date
100
00:13:20,659 --> 00:13:20,660
(Dad: Son, you must live)
the old one like instant hot rice
101
00:13:20,660 --> 00:13:25,899
Make sure food is safe at least
for two days
102
00:13:36,890 --> 00:13:38,890
I must stay alive
103
00:13:53,435 --> 00:13:55,535
Mother...
104
00:13:55,560 --> 00:13:58,559
I should have listened when
you told me to go shopping.
105
00:14:17,880 --> 00:14:22,919
Various groups have suggested
different opinions about the current situation.
(Two days later)
106
00:14:24,120 --> 00:14:27,519
Infection and cannibalism
has spread out of control
107
00:14:27,520 --> 00:14:30,699
Professor, how do you solve this problem?
108
00:14:30,700 --> 00:14:35,379
The habits and behavior of an infected person
this time is uncertain
109
00:14:35,580 --> 00:14:38,679
It's just extreme violence
which has been shown so far ...
110
00:14:38,703 --> 00:14:40,079
and cannibalism.
111
00:14:40,080 --> 00:14:43,659
It's more related to the brain than infection.
112
00:14:43,660 --> 00:14:46,859
Could this be some kind of mental illness?
113
00:14:46,860 --> 00:14:49,859
Not related to infection?
114
00:14:49,860 --> 00:14:55,339
- Cannot be connected ...
- The first virus variant found, that's the reason for its toughness.
115
00:14:55,340 --> 00:15:01,139
It's only a symptom after being infected by a variant virus.
116
00:15:01,140 --> 00:15:03,459
Regarding brain treatment.
117
00:15:03,460 --> 00:15:06,139
The virus attacks our brain ...
[Seek for help,Xinyundong Esemville Apartment]
118
00:15:06,139 --> 00:15:06,140
[Please Help Me]
119
00:15:06,140 --> 00:15:07,979
especially the part of the brain that will be very
stimulate on human feelings
120
00:15:07,980 --> 00:15:11,899
then that will change
to extreme violence
121
00:15:18,890 --> 00:15:22,000
(No. 402, Building 201, Yinsu Apartment,
793 Yangyi-ro, Yeongdeungpo, Seoul)
122
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
(No. 402, Building 201, Yinsu Apartment.
Please help me if there are survivors)
123
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
I want to live
124
00:15:40,700 --> 00:15:42,039
Hey we got a signal.
125
00:15:42,340 --> 00:15:46,219
Dude, look. Yeah yeah.
126
00:15:46,220 --> 00:15:47,899
- Hello
- Can you hear me?
127
00:15:47,900 --> 00:15:50,059
Hey hey, it's me. This is me.
128
00:15:50,083 --> 00:15:51,179
Hello
129
00:15:51,180 --> 00:15:53,859
Is that really connected. Incredible
130
00:15:53,883 --> 00:15:57,183
Hello? Hello?
131
00:15:59,107 --> 00:16:01,107
Oppa!
132
00:16:01,980 --> 00:16:04,179
The following is a video report sent by the citizens.
133
00:16:06,260 --> 00:16:09,619
Infected people don't just change their appearance ...
134
00:16:09,620 --> 00:16:12,259
but will also show extreme violence.
135
00:16:12,260 --> 00:16:15,619
Especially after being infected.
136
00:16:15,620 --> 00:16:19,459
But there will be an incubation period
a few minutes to tens of minutes
137
00:17:17,075 --> 00:17:18,075
Damn
138
00:17:18,199 --> 00:17:19,199
Oh?
139
00:19:40,275 --> 00:19:44,775
Hey!
140
00:19:44,799 --> 00:19:45,299
Hey!
141
00:19:45,300 --> 00:19:48,139
Hey, bastard!
142
00:20:17,695 --> 00:20:18,695
God damn it
143
00:22:10,020 --> 00:22:13,379
Announcement for all citizens.
144
00:22:13,380 --> 00:22:20,059
Citizens are expected to stay at home
and avoid going out
145
00:22:20,060 --> 00:22:25,259
If there is an incident that happened at home,
please go to the nearest safe place to hide
146
00:22:25,260 --> 00:22:28,779
Try to avoid contact with others
147
00:22:28,780 --> 00:22:33,179
Be prepared for emergencies.
148
00:22:33,180 --> 00:22:37,339
If an emergency occurs, please ...
149
00:22:52,375 --> 00:22:53,575
Hello
150
00:22:53,599 --> 00:22:55,098
My name is Oh Jun-woo.
151
00:22:55,500 --> 00:22:57,619
People who have followed
my channel before ...
152
00:22:57,620 --> 00:23:01,539
... surely remember that I am Monk Mori.
153
00:23:05,663 --> 00:23:07,263
That...
154
00:23:08,320 --> 00:23:16,839
Today is the second day
I'm stuck at home.
155
00:23:21,963 --> 00:23:26,663
To survive.
156
00:23:30,600 --> 00:23:34,119
This is the last message
that my father sent for me
157
00:23:39,360 --> 00:23:43,759
I do not know how to survive
158
00:23:45,900 --> 00:23:47,979
I can record this alive now.
159
00:23:47,980 --> 00:23:51,079
This is a miracle to me
160
00:23:54,780 --> 00:23:59,399
So ... that's all for today
161
00:23:59,423 --> 00:24:01,323
Follow and like ...
162
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
(7 days later)
163
00:24:15,000 --> 00:24:17,199
Forgive me, father.
164
00:24:28,700 --> 00:24:30,419
The information we have so far ...
165
00:24:30,420 --> 00:24:32,459
... blood infections due to wounds and bites ...
166
00:24:32,560 --> 00:24:35,299
is the only cause of infection?
167
00:24:35,300 --> 00:24:40,019
So try to avoid being bitten
by an infected person.
168
00:24:40,320 --> 00:24:43,399
Infected person. Besides showing
the characteristics of violence and cannibalism ...
169
00:24:43,400 --> 00:24:45,979
physical abilities like vision,
smell and hearing ...
170
00:24:46,003 --> 00:24:48,803
Very similar to humans.
171
00:24:49,080 --> 00:24:54,359
And some people argue that
they are humans
172
00:24:54,360 --> 00:24:56,239
Open the window or door.
173
00:24:56,240 --> 00:24:57,679
Remember what you did.
174
00:24:57,703 --> 00:24:59,319
Repeat certain behaviors.
175
00:24:59,320 --> 00:25:02,199
Various examples keep appearing.
176
00:25:02,400 --> 00:25:04,559
- Whoever it is
- Damn a lot of garbage
177
00:25:04,560 --> 00:25:07,179
When is it? Advertisement?
178
00:25:18,103 --> 00:25:20,103
Let's move on to real ramen.
179
00:25:20,127 --> 00:25:23,027
Real Ramen Tumbler.
180
00:25:33,980 --> 00:25:35,739
responding to this emergency.
181
00:25:35,740 --> 00:25:40,259
Our TV station has prepared an emergency measure.
182
00:25:40,260 --> 00:25:44,219
Our special psychologist Elena Kim.
183
00:25:44,243 --> 00:25:45,099
Miss
184
00:25:45,100 --> 00:25:50,659
Today we are preparing to show everyone
breathing method to calm the body and mind
185
00:25:53,650 --> 00:25:55,000
(The last supper)
186
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
(10 days later)
187
00:26:57,120 --> 00:26:59,839
I'm still Oh Joon-woo
188
00:27:01,860 --> 00:27:04,819
Food and water are gone now
189
00:27:07,620 --> 00:27:10,339
Even so, I will not leave the house
190
00:27:10,340 --> 00:27:13,339
Instead of being bitten by it,
in the same situation as them ...
191
00:27:13,363 --> 00:27:15,363
... might also starve to death.
192
00:27:16,380 --> 00:27:19,139
Everything is the same every day on TV
193
00:27:19,140 --> 00:27:21,859
Telling us to wait at home
194
00:27:21,860 --> 00:27:24,979
I don't know what the situation is now
195
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
My mother does not like watching TV
196
00:27:28,000 --> 00:27:31,439
He likes listening to the radio
while doing homework
197
00:27:31,440 --> 00:27:35,759
And leave a message on the radio.
198
00:27:37,883 --> 00:27:38,983
FM broadcast
199
00:27:39,140 --> 00:27:40,939
Many things have happened recently
200
00:27:40,940 --> 00:27:43,699
So in the last few years,
even when there is no cellphone signal ...
201
00:27:43,700 --> 00:27:47,979
... you can use FM to
listen to the emergency disaster broadcast application
202
00:27:50,340 --> 00:27:53,599
Just replace the 3.5mm antenna interface
203
00:27:53,623 --> 00:27:55,623
Can receive signals
204
00:27:56,060 --> 00:28:00,019
Even better using a headphone jack
205
00:28:04,800 --> 00:28:07,759
Why are they all wireless?
206
00:28:16,783 --> 00:28:20,283
(15 day later)
207
00:29:03,060 --> 00:29:07,099
Definitely playing games again
208
00:29:07,100 --> 00:29:09,479
Next time we have to go traveling
with the whole family
209
00:29:09,503 --> 00:29:10,703
Yes
210
00:29:14,200 --> 00:29:17,239
Son, what are you doing standing there?
211
00:29:17,263 --> 00:29:19,079
Lazy person
212
00:29:19,080 --> 00:29:22,319
I do not know, say hello.
213
00:29:23,440 --> 00:29:25,519
Kid, have you eaten?
214
00:29:32,343 --> 00:29:33,743
mother
215
00:31:37,060 --> 00:31:42,259
Son ... at home ... no ...
216
00:32:02,115 --> 00:32:02,615
Joon-woo
217
00:32:02,640 --> 00:32:05,159
We are now at Father's company.
218
00:32:05,183 --> 00:32:05,919
with my sister.
219
00:32:05,920 --> 00:32:08,019
Is Joon-woo okay?
Is she alright?
220
00:32:08,043 --> 00:32:09,143
Is he at home?
221
00:32:09,167 --> 00:32:10,019
- How about this?
- What's up?
222
00:32:10,020 --> 00:32:10,619
What's up?
223
00:32:10,620 --> 00:32:12,699
Mother, run, run, run!
224
00:32:12,723 --> 00:32:14,123
My wife is my wife ...
225
00:32:14,147 --> 00:32:14,619
Close the door!
226
00:32:14,620 --> 00:32:16,899
Mother
- Come here I say!
227
00:32:16,923 --> 00:32:18,923
Hurry up!
228
00:32:18,947 --> 00:32:19,647
Joon-woo!
229
00:32:19,671 --> 00:32:21,771
Come on, come here!
230
00:32:21,795 --> 00:32:23,699
- What to do?
- Damn it
231
00:32:23,700 --> 00:32:25,019
Don't go there, my husband.
232
00:32:25,020 --> 00:32:28,059
What to do?
233
00:32:28,060 --> 00:32:30,119
Go away! Go away!
234
00:32:30,143 --> 00:32:31,343
Oh shit!
235
00:32:31,367 --> 00:32:33,367
Damn it!
236
00:32:59,291 --> 00:33:03,091
God damn it Jerk!
237
00:33:16,015 --> 00:33:17,015
God damn it!
238
00:33:43,839 --> 00:33:45,539
What?
239
00:33:46,763 --> 00:33:48,163
What do you want?
240
00:33:49,387 --> 00:33:51,587
Help me!
241
00:33:51,611 --> 00:33:53,611
Please!
242
00:33:53,635 --> 00:33:55,635
Please help me!
243
00:36:33,459 --> 00:36:36,959
20 days later
244
00:37:47,583 --> 00:37:49,083
Hello
245
00:37:56,407 --> 00:37:57,607
Hello
246
00:39:30,199 --> 00:39:31,799
Idiot?
247
00:39:38,600 --> 00:39:40,519
You're really an idiot.
248
00:40:01,243 --> 00:40:02,243
What?
249
00:40:17,667 --> 00:40:19,967
5 2
250
00:40:24,291 --> 00:40:25,691
Seven o'clock
251
00:40:25,715 --> 00:40:27,614
Seven o'clock, seven o'clock?
252
00:40:27,638 --> 00:40:31,138
Right. Shhh.
253
00:43:00,420 --> 00:43:02,139
Sorry
254
00:43:06,363 --> 00:43:07,563
Wait a minute
255
00:43:13,687 --> 00:43:15,687
Oh Joon-woo
256
00:43:28,940 --> 00:43:31,979
Kim Yoo-bin
257
00:43:32,020 --> 00:43:34,519
Kim Yoo-bin?
258
00:43:36,643 --> 00:43:38,643
Kim Yoo-bin
259
00:43:42,667 --> 00:43:44,167
Miss Yoo-bin
260
00:43:44,191 --> 00:43:45,891
Yoo-bin
261
00:43:52,020 --> 00:43:54,819
He is stupid
262
00:43:54,843 --> 00:43:56,843
Oh, idiot.
263
00:44:02,767 --> 00:44:05,867
No, no
264
00:44:06,091 --> 00:44:08,091
What did he do?
265
00:44:17,515 --> 00:44:19,915
Wait, don't leave!
266
00:44:37,439 --> 00:44:39,439
Seven o'clock
267
00:45:52,463 --> 00:45:53,463
8th floor
268
00:45:57,987 --> 00:45:59,187
8th floor?
269
00:46:39,911 --> 00:46:41,911
It is okay.
270
00:46:45,335 --> 00:46:47,335
Hungry?
271
00:48:38,359 --> 00:48:41,159
Eat slowly
272
00:49:59,983 --> 00:50:01,183
I have to go
273
00:50:45,460 --> 00:50:47,539
You want to catch me, right?
274
00:50:54,463 --> 00:50:55,463
Not
275
00:52:11,787 --> 00:52:13,587
Hwami Team!
276
00:52:28,011 --> 00:52:30,011
What should we do?
277
00:52:36,080 --> 00:52:38,159
Oh Joon-woo, you can do it.
278
00:52:39,280 --> 00:52:41,279
Oh Joon-woo, you can do it.
279
00:52:47,403 --> 00:52:49,703
Let's go get something.
280
00:53:31,527 --> 00:53:33,027
Oh shit!
281
00:55:58,851 --> 00:56:00,351
Damn
282
00:57:01,975 --> 00:57:03,575
Get out of the way!
283
00:58:21,935 --> 00:58:23,935
Hello
284
00:58:23,959 --> 00:58:26,759
Hello? Is there no one?
285
00:58:27,083 --> 00:58:28,659
Damn
286
00:58:29,283 --> 00:58:30,583
Hello
287
00:58:30,607 --> 00:58:32,607
Are you still sleeping?
288
00:58:32,860 --> 00:58:35,559
Can you hear me, can you hear?
289
00:58:35,883 --> 00:58:37,683
Yes, I can hear you.
290
00:58:38,380 --> 00:58:40,659
Hello
- Yes, hello.
291
00:58:41,060 --> 00:58:44,099
Lower your voice, your voice.
292
00:58:44,100 --> 00:58:47,459
Oh right. Yes yes.
293
00:58:47,460 --> 00:58:50,459
You can hear it
This is amazing.
294
00:58:50,460 --> 00:58:51,899
I think this is amazing
295
00:58:51,900 --> 00:58:54,699
No need to whisper
296
00:58:54,723 --> 00:58:56,123
Yes
297
00:58:56,747 --> 00:58:58,747
- The basket ...
- What?
298
00:58:58,900 --> 00:59:02,259
- Nutella
Hello?
299
00:59:02,260 --> 00:59:05,219
- Nutella
Hello?
300
00:59:05,243 --> 00:59:08,143
Hello?
301
00:59:08,500 --> 00:59:10,419
You can't press it
while I'm talking
302
00:59:10,443 --> 00:59:11,743
What?
303
00:59:11,767 --> 00:59:13,767
I mean walkie talkies
304
00:59:14,180 --> 00:59:17,339
You can't press
button as I speak
305
00:59:19,180 --> 00:59:22,539
I also know, I'm not a fool
306
00:59:22,940 --> 00:59:25,219
thank you for the food
307
00:59:25,243 --> 00:59:26,519
Yes
308
00:59:26,820 --> 00:59:30,499
Do you like Nutella?
309
00:59:36,123 --> 00:59:38,123
Acceptable
310
00:59:38,740 --> 00:59:41,419
What? I kindly sent it.
311
00:59:42,743 --> 00:59:44,543
I heard everything
312
00:59:45,067 --> 00:59:47,067
I am an idiot
313
00:59:47,260 --> 00:59:50,819
That can also be heard at this time.
314
00:59:55,820 --> 00:59:57,899
Thank you for the delicious food
315
00:59:58,523 --> 01:00:00,023
I finished eating it
316
01:00:03,147 --> 01:00:06,147
I should be the one thanking you.
317
01:00:06,371 --> 01:00:08,371
Thank you for saving my life
318
01:00:12,320 --> 01:00:14,159
I did not save you.
319
01:00:14,660 --> 01:00:15,559
What?
320
01:00:16,183 --> 01:00:18,159
I mean, I did not save you
321
01:00:18,460 --> 01:00:21,939
You do it because
You want to live, Joon-woo.
322
01:00:25,480 --> 01:00:26,919
Reason to live
323
01:00:26,920 --> 01:00:28,959
Because of the desire to live
324
01:00:29,483 --> 01:00:31,483
However,...
325
01:00:31,840 --> 01:00:34,399
If it wasn't for Yoo-bin,
326
01:00:35,040 --> 01:00:36,999
If it wasn't for Yoo-bin,
327
01:00:37,640 --> 01:00:40,479
... I might not be here.
328
01:00:40,803 --> 01:00:41,939
I almost died
329
01:00:41,940 --> 01:00:45,899
No, I'm almost going to die
330
01:00:46,923 --> 01:00:48,623
I am sorry.
331
01:00:48,980 --> 01:00:51,059
Can we talk about other topics
332
01:00:51,083 --> 01:00:53,083
What?
333
01:00:54,007 --> 01:00:56,007
If you can...
334
01:00:58,240 --> 01:00:59,519
... I want us to talk about another topic
335
01:00:59,520 --> 01:01:01,779
Just say something.
336
01:01:05,200 --> 01:01:07,479
Do you want to eat noodles?
337
01:01:09,903 --> 01:01:11,903
Did you pour water?
338
01:01:13,160 --> 01:01:15,039
I just put a little water
339
01:01:15,740 --> 01:01:18,539
You have to control the amount of water when pouring it.
Nothing more, nothing less.
340
01:01:18,720 --> 01:01:20,319
What? no more, no less.
341
01:01:20,400 --> 01:01:21,999
I have to eat bibimbap after eating noodles
342
01:01:22,000 --> 01:01:24,679
Who eats noodles and bibimbap?
343
01:01:24,680 --> 01:01:27,079
Do you really know
how to cook ramen?
344
01:01:27,080 --> 01:01:30,199
Nobody can't cook ramen
345
01:01:30,200 --> 01:01:33,359
You are someone who cannot
cook ramen, kid
346
01:01:33,360 --> 01:01:36,439
Why doesn't he pour water? That's weird
347
01:01:41,895 --> 01:01:42,295
Of course.
348
01:01:42,320 --> 01:01:46,219
Jjajang noodles must be made into noodles
to make it delicious ...
349
01:01:46,243 --> 01:01:47,443
... right?
350
01:01:52,360 --> 01:01:54,879
Isn't that a bit too much?
351
01:01:54,903 --> 01:01:56,903
Eat more
352
01:01:58,827 --> 01:02:00,527
Then eat more.
353
01:02:00,560 --> 01:02:02,999
Yes I will eat more
354
01:02:05,923 --> 01:02:07,423
Oh, my God
355
01:02:07,820 --> 01:02:11,219
And finally sesame oil.
356
01:02:18,843 --> 01:02:19,843
Afraid of heights?
357
01:02:20,100 --> 01:02:22,899
Why? I can't?
358
01:02:23,580 --> 01:02:27,139
That's a little mismatched
359
01:02:27,980 --> 01:02:29,899
People who dare to cut hands
someone with a hoe.
360
01:02:29,900 --> 01:02:32,299
Are you still afraid of that?
361
01:02:35,340 --> 01:02:37,459
I've never cut anyone's hand
362
01:02:37,483 --> 01:02:38,283
What?
363
01:02:38,307 --> 01:02:40,307
They are not human
364
01:02:40,340 --> 01:02:42,699
At least not now
365
01:02:45,020 --> 01:02:47,339
I'm afraid of high places ...
366
01:02:47,340 --> 01:02:50,259
... because I fell when climbing before
367
01:02:50,783 --> 01:02:52,783
Climbing words
368
01:02:52,820 --> 01:02:56,379
That means climbing mountains or high places
empty handed, right?
369
01:02:56,380 --> 01:02:58,459
Mission Impossible Tom Cruise
370
01:02:58,460 --> 01:03:02,099
That's not that far.
371
01:03:04,700 --> 01:03:06,459
You are so old-fashioned
372
01:03:06,483 --> 01:03:08,483
Tom Cruise
373
01:03:10,100 --> 01:03:11,899
Rain. Take the water
374
01:03:11,900 --> 01:03:13,979
Large basin Large basin
375
01:03:14,003 --> 01:03:16,003
Basin
376
01:03:25,927 --> 01:03:27,927
This is not raining
377
01:04:02,251 --> 01:04:04,551
Joon-woo
378
01:04:24,020 --> 01:04:26,659
Yoo-bin, are you all right?
379
01:04:28,920 --> 01:04:31,679
They are getting closer to my house
380
01:04:41,440 --> 01:04:44,079
Almost reached the door of my house
381
01:04:52,880 --> 01:04:55,639
They are here.
382
01:04:58,163 --> 01:04:59,463
What number?
383
01:04:59,787 --> 01:05:00,587
What?
384
01:05:00,611 --> 01:05:01,810
Your home number.
385
01:05:38,735 --> 01:05:40,735
Are you ready?
386
01:05:40,959 --> 01:05:42,659
But...
387
01:05:42,660 --> 01:05:45,699
are you sure there isn't anyone there?
388
01:05:48,955 --> 01:05:49,655
I am sure
389
01:05:49,780 --> 01:05:52,479
That's the 8th floor. It's empty.
390
01:05:52,903 --> 01:05:54,303
Yoo-bin
391
01:05:54,327 --> 01:05:56,327
Even if it's not there.
392
01:05:57,620 --> 01:05:59,819
It doesn't matter if it's not on the 8th floor
393
01:05:59,820 --> 01:06:03,699
However, they will eat it
or starve to death sooner or later
394
01:06:06,623 --> 01:06:07,823
Do not talk
395
01:06:07,847 --> 01:06:09,247
What?
396
01:06:09,271 --> 01:06:10,571
I go.
397
01:06:10,595 --> 01:06:12,595
Now
398
01:06:21,060 --> 01:06:22,779
I will not go out through the door
399
01:06:39,403 --> 01:06:40,903
What did he do?
400
01:06:44,327 --> 01:06:45,927
Yoo-bin
401
01:06:46,051 --> 01:06:47,451
Did you hear?
402
01:06:49,580 --> 01:06:52,019
Can we really do it?
403
01:06:58,643 --> 01:07:00,043
I'm not sure either
404
01:07:04,567 --> 01:07:05,767
I want to live.
405
01:07:09,020 --> 01:07:12,139
I really want to live.
406
01:07:13,740 --> 01:07:17,979
I really don't want to be bitten
by them later
407
01:07:17,980 --> 01:07:22,059
Don't want to be eaten by them
408
01:07:24,140 --> 01:07:26,299
So we have to survive.
409
01:07:26,300 --> 01:07:28,619
Come on live together
410
01:07:30,743 --> 01:07:32,743
That is enough!
411
01:07:34,267 --> 01:07:36,067
Yoo-bin, listen up.
412
01:07:37,100 --> 01:07:39,179
I will go down first to attract their attention ...
413
01:07:39,180 --> 01:07:40,779
... then I'll give you a signal
414
01:07:42,303 --> 01:07:44,303
1 2 ...
415
01:07:44,327 --> 01:07:47,027
- Back there ...
- 3 ...
416
01:07:58,780 --> 01:08:00,259
Oh, my God. She goes down
417
01:08:03,340 --> 01:08:04,939
What did he do?
418
01:08:23,863 --> 01:08:25,563
Extraordinary!
419
01:09:01,887 --> 01:09:04,287
This way, Yoo-bin.
Come on, come on.
420
01:09:56,311 --> 01:09:57,811
Ah you're still alive.
421
01:09:57,835 --> 01:09:59,435
Nice to meet you.
422
01:09:59,459 --> 01:10:00,959
Me too
423
01:10:03,883 --> 01:10:05,883
Speak clearly.
424
01:10:06,607 --> 01:10:08,107
You too
425
01:10:09,731 --> 01:10:11,731
Ah, I'm tired.
426
01:10:11,755 --> 01:10:13,255
8th floor has arrived
427
01:10:38,079 --> 01:10:39,079
Damn
428
01:11:35,503 --> 01:11:37,703
Please, please.
429
01:11:47,227 --> 01:11:48,427
Come on
430
01:11:49,051 --> 01:11:50,451
Hurry up!
431
01:12:13,190 --> 01:12:14,390
OK.
432
01:12:14,415 --> 01:12:15,615
Alright alright.
433
01:12:15,639 --> 01:12:16,639
OK.
434
01:12:17,463 --> 01:12:18,963
You scared me
435
01:12:23,115 --> 01:12:25,115
I want to say,
436
01:12:25,140 --> 01:12:28,779
... I don't want you to say thank you
437
01:12:28,780 --> 01:12:32,859
But can you put that down?
438
01:12:33,583 --> 01:12:35,083
Yoo-bin ...
439
01:12:35,107 --> 01:12:36,419
Who are you?
440
01:12:36,420 --> 01:12:38,519
Why did you save us?
441
01:12:38,843 --> 01:12:40,179
Not
442
01:12:40,180 --> 01:12:44,139
Didn't you beg me?
to save you?
443
01:12:46,740 --> 01:12:49,379
I'm sure there isn't anyone on the 8th floor
444
01:12:56,155 --> 01:12:58,155
This is real.
445
01:12:58,180 --> 01:13:02,059
But how can you survive?
446
01:13:02,980 --> 01:13:06,059
You really managed to survive
447
01:13:06,060 --> 01:13:10,499
I think I'm the only one
who live in this neighborhood
448
01:13:11,380 --> 01:13:15,579
We think only we are alive
449
01:13:15,580 --> 01:13:17,179
I think things turned out like that
450
01:13:17,203 --> 01:13:19,203
I think so too.
451
01:13:19,740 --> 01:13:22,139
But not anymore, right?
452
01:13:22,163 --> 01:13:23,663
No longer
453
01:13:23,687 --> 01:13:25,359
Three people
454
01:13:25,660 --> 01:13:28,179
But I think you know about that?
455
01:13:28,180 --> 01:13:30,779
What kind of people are they?
456
01:13:30,780 --> 01:13:33,059
Because of course you will understand
if you are still alive.
457
01:13:33,060 --> 01:13:35,819
Stay home and continue
watch news about them
458
01:13:36,020 --> 01:13:37,619
Right, me too.
459
01:13:37,620 --> 01:13:39,499
But how do you two gather?
460
01:13:39,700 --> 01:13:40,499
Do you know each other?
461
01:13:40,500 --> 01:13:42,779
Not. I didn't know each other before
462
01:13:42,780 --> 01:13:44,499
I've known each other for four days
463
01:13:44,523 --> 01:13:46,139
Oohh ...
464
01:13:46,140 --> 01:13:48,139
But uncle, are you alone here?
465
01:13:48,163 --> 01:13:49,863
Yes
466
01:13:50,387 --> 01:13:52,387
Please
467
01:13:54,340 --> 01:13:56,659
What? I think you're thirsty. Drink it up.
468
01:13:58,483 --> 01:14:00,483
What is wrong?
469
01:14:01,307 --> 01:14:03,307
Oh, I see
470
01:14:03,780 --> 01:14:06,499
The world became like this
471
01:14:06,500 --> 01:14:09,459
Maybe not believe
472
01:14:20,520 --> 01:14:22,519
Drink it up. Look, she's fine.
473
01:14:26,520 --> 01:14:30,119
By the way, are you hungry,
do you want something to eat?
474
01:14:34,143 --> 01:14:35,543
Canned meat
475
01:14:42,700 --> 01:14:44,739
How? Is it good?
476
01:14:44,763 --> 01:14:46,763
Yes, very tasty
477
01:14:47,887 --> 01:14:49,887
Good riddance
478
01:14:52,380 --> 01:14:55,979
- Eat slowly.
- Yes, thank you.
479
01:14:56,500 --> 01:15:00,339
The amount of food can be eaten
before the rescue team comes
480
01:15:01,363 --> 01:15:03,363
- Rescue team?
- Is it true?
481
01:15:03,387 --> 01:15:04,939
Rescue team?
482
01:15:05,140 --> 01:15:06,799
Didn't you see it on TV?
483
01:15:07,100 --> 01:15:10,499
That's why you came here, right?
484
01:15:10,500 --> 01:15:12,779
Did you really see it in the air?
485
01:15:12,780 --> 01:15:15,899
Not often seen, but occasionally
486
01:15:15,900 --> 01:15:19,499
But do you really not see it?
487
01:15:30,323 --> 01:15:33,923
We survived
488
01:15:33,947 --> 01:15:35,947
Right
489
01:15:37,260 --> 01:15:40,059
Just wait there.
490
01:15:48,660 --> 01:15:52,579
But how do you hide?
491
01:15:55,140 --> 01:15:57,419
You can hide when you're old.
492
01:15:58,640 --> 01:16:02,719
It seems to avoid the wife
to smoke is very helpful.
493
01:16:14,535 --> 01:16:16,535
By the way...
494
01:16:16,560 --> 01:16:19,159
do you have children?
495
01:16:21,583 --> 01:16:22,983
Not
496
01:16:23,720 --> 01:16:26,599
But today came two children
497
01:16:27,923 --> 01:16:29,923
What?
498
01:16:40,747 --> 01:16:42,447
Uncle
499
01:16:52,271 --> 01:16:54,271
Uncle....
500
01:16:55,495 --> 01:16:57,295
Joon-woo
501
01:16:57,319 --> 01:16:58,419
Joon ...
502
01:17:15,700 --> 01:17:17,659
Just sleep
503
01:17:19,483 --> 01:17:22,383
Very nice. Very nice.
504
01:17:24,407 --> 01:17:28,307
Joon-woo
505
01:19:22,660 --> 01:19:27,339
My wife has been hungry for days.
506
01:19:28,763 --> 01:19:30,563
If it wasn't for you,
507
01:19:31,660 --> 01:19:34,099
... I don't know how long I will be starving
508
01:19:37,323 --> 01:19:39,123
Nothing I can do.
509
01:19:41,847 --> 01:19:43,247
Joon-woo!
510
01:19:43,271 --> 01:19:43,959
Please understand that
511
01:19:43,960 --> 01:19:47,379
Understand what, you crazy!
512
01:19:51,803 --> 01:19:52,703
Yoo-bin!
513
01:19:52,800 --> 01:19:54,779
Yoo-bin, can you hear me?
514
01:19:54,803 --> 01:19:55,639
Can you hear me?
515
01:19:55,640 --> 01:19:57,839
Please answer me Yoo-bin
516
01:19:57,840 --> 01:20:01,599
Is this a heinous crime for me
to save my wife?
517
01:20:02,200 --> 01:20:06,019
Have you two not killed anyone?
518
01:20:09,843 --> 01:20:12,343
So that's how I can live until now
519
01:20:12,503 --> 01:20:14,503
Which means you and I ...
520
01:20:14,527 --> 01:20:15,427
... like everything.
521
01:20:15,451 --> 01:20:16,851
Uncle
522
01:20:16,875 --> 01:20:18,875
Uncle, wait a minute ...
523
01:20:18,899 --> 01:20:21,899
Let's talk
524
01:20:21,923 --> 01:20:23,923
OK.
525
01:20:37,847 --> 01:20:39,847
Joon-woo!
526
01:20:42,371 --> 01:20:44,371
Please
527
01:20:45,460 --> 01:20:48,019
Can't you let us live?
528
01:20:48,020 --> 01:20:50,259
So it's okay if we die?
529
01:20:50,260 --> 01:20:53,019
Are we a dog?
530
01:20:53,900 --> 01:20:58,739
- Then leave that woman
- Let go
531
01:20:58,763 --> 01:21:00,763
I will let you go
532
01:21:01,700 --> 01:21:04,459
You can take all the food here
533
01:21:05,083 --> 01:21:07,083
Only this time.
534
01:21:08,407 --> 01:21:09,507
Don't come here
535
01:21:09,531 --> 01:21:10,679
- Don't come here!
- Only this time.
536
01:21:10,680 --> 01:21:13,119
If you come here,
I will kill you.
537
01:21:13,120 --> 01:21:17,799
- Please pretend you don't know. Go.
- Don't come here
538
01:21:17,800 --> 01:21:20,679
I will kill you! Do not come here!
539
01:21:21,103 --> 01:21:22,603
Not
540
01:21:22,827 --> 01:21:24,827
Not
541
01:21:26,951 --> 01:21:28,951
Yoo-bin
542
01:21:30,375 --> 01:21:32,575
Yoo-bin
543
01:21:53,999 --> 01:21:55,499
Dear
544
01:22:00,223 --> 01:22:01,623
Dear
545
01:22:02,647 --> 01:22:04,047
Yoo-bin
546
01:22:12,771 --> 01:22:14,771
It is okay
547
01:22:17,295 --> 01:22:19,595
It is okay, dear
548
01:22:25,619 --> 01:22:27,819
Fight, honey.
549
01:22:35,943 --> 01:22:36,843
It is okay
550
01:22:38,267 --> 01:22:39,667
It is okay
551
01:22:41,640 --> 01:22:45,939
It is okay.
552
01:22:47,763 --> 01:22:49,463
It is okay
553
01:23:33,875 --> 01:23:35,475
Joon-woo
554
01:23:51,100 --> 01:23:53,899
We are still human
555
01:23:54,423 --> 01:23:56,423
Remains the same
556
01:24:01,947 --> 01:24:03,747
That's okay now
557
01:24:08,671 --> 01:24:09,671
Not
558
01:25:04,755 --> 01:25:06,755
God damn it
559
01:25:19,080 --> 01:25:23,599
Wait, wait, wait.
560
01:25:32,820 --> 01:25:36,139
- Really unlucky
Damn it
561
01:25:41,063 --> 01:25:42,563
Upstairs
562
01:25:42,780 --> 01:25:44,279
- Hurry up
- Come on, come on.
563
01:25:45,303 --> 01:25:45,803
God damn it
564
01:25:45,900 --> 01:25:48,219
Where are scissors, scissors?
565
01:26:11,943 --> 01:26:13,943
Go to hell!
566
01:26:21,867 --> 01:26:23,867
Hey, move away.
567
01:26:25,091 --> 01:26:27,091
Move! Move!
568
01:26:47,615 --> 01:26:49,615
Hurry up! Hurry up!
569
01:27:04,239 --> 01:27:05,539
Yoo-bin!
570
01:27:20,063 --> 01:27:22,663
Joon-woo!
571
01:27:22,687 --> 01:27:23,799
Go! Go!
572
01:27:23,800 --> 01:27:26,879
Hurry up and stop the helicopter!
573
01:27:28,503 --> 01:27:30,803
You have to come quickly.
574
01:28:04,627 --> 01:28:05,727
Not
575
01:28:05,751 --> 01:28:07,551
Not
576
01:28:23,975 --> 01:28:26,975
God damn it Bad apartment.
577
01:28:37,300 --> 01:28:39,579
Where is the helicopter?
578
01:28:52,503 --> 01:28:54,503
There is someone here!
579
01:28:54,527 --> 01:28:56,527
There is someone here!
580
01:28:56,551 --> 01:29:00,551
There is someone here!
581
01:29:02,775 --> 01:29:05,575
There is someone here!
582
01:29:05,899 --> 01:29:08,799
There is someone here!
583
01:29:08,823 --> 01:29:12,623
I said, there's someone here!
584
01:29:12,947 --> 01:29:15,847
We're here!
585
01:29:15,871 --> 01:29:18,771
There is someone here!
586
01:29:20,220 --> 01:29:23,359
- We still...
- There is someone here.
587
01:29:23,383 --> 01:29:25,583
We are still alive
588
01:31:15,140 --> 01:31:17,739
This is Air Force Helicopter 4717
589
01:31:17,740 --> 01:31:20,339
Successfully rescued two survivors
590
01:31:20,340 --> 01:31:23,179
This is Air Force Helicopter 4717
591
01:31:23,180 --> 01:31:25,539
Successfully rescued two survivors
592
01:31:25,540 --> 01:31:28,539
Immediately carried out the transfer of survivors
to a safe rescue area
593
01:31:31,000 --> 01:31:34,000
(Missed call message)
594
01:31:54,640 --> 01:31:58,799
Until now, it's impossible to count
accurately infected people in our country
595
01:31:58,800 --> 01:32:02,679
The government speculates that at the very least
there are 50,000 people infected
596
01:32:02,780 --> 01:32:06,419
Especially in a very crowded apartment area.
597
01:32:06,420 --> 01:32:09,699
That is to say, the metropolitan area is suffering greatly.
598
01:32:09,700 --> 01:32:12,459
Currently the rescue team is focusing
in a crowded apartment area
599
01:32:12,460 --> 01:32:16,859
Track SNS uploaded on the internet.
600
01:32:16,883 --> 01:32:18,883
We are in the middle of a rescue.
601
01:32:18,940 --> 01:32:23,219
Fortunately, the regional network has been improved
602
01:32:23,220 --> 01:32:26,299
A lot of help through saving SNS.
603
01:32:26,600 --> 01:32:28,599
In this case, the Disaster Headquarters in the area.
604
01:32:28,600 --> 01:32:30,399
In accordance with the latest National Code of Ethics,
605
01:32:30,400 --> 01:32:37,279
... plans to spread the upload channel
hiding address to SNS
606
01:32:43,603 --> 01:32:49,503
#Congratulations
607
01:32:49,527 --> 01:32:55,527
#Alive39598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.