Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,093 --> 00:00:28,093
www.titlovi.com
2
00:00:31,093 --> 00:00:33,427
* Whether you're a brother
or whether you're a lover
3
00:00:33,452 --> 00:00:35,788
* You're stayin' alive Stayin' alive
4
00:00:35,813 --> 00:00:37,748
* Feel the city breaking
and everybody shaking
5
00:00:37,773 --> 00:00:40,068
* We're stayin' alive Stayin' alive
6
00:00:40,093 --> 00:00:42,387
* Hah hah hah hah
7
00:00:42,412 --> 00:00:44,718
* Stayin' alive Stayin' alive
8
00:00:44,743 --> 00:00:46,468
* Hah hah hah hah
9
00:00:46,493 --> 00:00:51,257
* Stayin' alive... *
10
00:01:04,643 --> 00:01:06,898
* Life's going nowhere
11
00:01:06,923 --> 00:01:09,618
* Somebody help me
12
00:01:09,643 --> 00:01:11,028
* Somebody help me, yeah
13
00:01:15,853 --> 00:01:18,187
* I'm going nowhere... *
14
00:01:18,212 --> 00:01:19,898
Why does she do this to me?
15
00:01:24,212 --> 00:01:25,898
How we doing?
16
00:01:25,923 --> 00:01:28,998
I'm so sorry. You're like the
sexiest woman in the world to me.
17
00:01:29,023 --> 00:01:31,307
I literally wank over you
every night. I dunno what's...
18
00:01:31,332 --> 00:01:33,618
Don't you inject?
All right, lovely!
19
00:01:33,643 --> 00:01:35,387
* It's all right It's OK
20
00:01:35,412 --> 00:01:37,468
* You may look the other way
21
00:01:37,493 --> 00:01:39,798
* We can try To understand... *
22
00:01:39,823 --> 00:01:41,228
Neil...
Lee.
23
00:01:41,253 --> 00:01:43,828
Just, er... take a minute,
eh? Sort yourself out.
24
00:01:43,853 --> 00:01:46,668
Sabs, go and get a bite to eat
or something.
25
00:01:48,933 --> 00:01:50,187
Hello, baby!
26
00:01:50,212 --> 00:01:51,548
Hi, babes.
27
00:01:51,573 --> 00:01:53,307
Mwah!
28
00:01:53,332 --> 00:01:54,437
Are you finished?
29
00:01:54,462 --> 00:01:55,718
He don't inject.
30
00:01:55,743 --> 00:01:58,028
Fuck sake.
Do you know what I mean, though?
31
00:01:58,053 --> 00:01:59,908
Late again, Jo.
I got a flat tyre!
32
00:01:59,933 --> 00:02:01,187
Oh, of course you did.
33
00:02:01,212 --> 00:02:03,468
Well, go on. I wanna be ready in 15.
34
00:02:05,013 --> 00:02:07,307
Jesus' nads!
35
00:02:07,332 --> 00:02:10,158
She used to work in Pret A
Manger. Makes you think, doesn't it?
36
00:02:10,183 --> 00:02:11,828
Oi, love you.
37
00:02:11,853 --> 00:02:14,878
Love you too, darling. Now,
stir those stubs.
38
00:02:15,973 --> 00:02:17,598
What's that, mate? Wet string?
39
00:02:24,462 --> 00:02:27,628
Is your chest still bad, babe?
40
00:02:27,653 --> 00:02:29,988
Ugh, a bit. Dave made me soup.
Aww.
41
00:02:30,013 --> 00:02:31,437
Jo, this is Amy.
42
00:02:31,462 --> 00:02:32,628
She wanted to say hello.
43
00:02:32,653 --> 00:02:34,548
Hi, sweetheart. Oh.
44
00:02:35,573 --> 00:02:37,187
I like your top. Where's that from?
45
00:02:37,212 --> 00:02:39,108
Aw, is it... River Island. I dunno.
46
00:02:39,133 --> 00:02:40,668
It's nice. It really suits you.
47
00:02:40,693 --> 00:02:41,908
You.
48
00:02:41,933 --> 00:02:44,158
You take two of these now.
49
00:02:45,103 --> 00:02:46,548
Two in four hours.
50
00:02:46,573 --> 00:02:49,517
When you get home, boil the kettle,
towel over your head,
51
00:02:49,542 --> 00:02:52,748
a drop of Olbus Oil,
spoonful of honey and an early night. OK?
52
00:02:52,773 --> 00:02:53,798
% Promise me?
53
00:02:53,823 --> 00:02:55,158
I said OK!
54
00:02:55,183 --> 00:02:56,680
She loves me really.
55
00:02:56,705 --> 00:02:58,603
I can't help it, I'm a mummy.
56
00:02:58,628 --> 00:02:59,933
Amy's shooting with you later.
57
00:02:59,958 --> 00:03:01,853
She's, like, two hours early.
Aww!
58
00:03:01,878 --> 00:03:03,723
Have you ever shot
with Bang Cherry before?
59
00:03:03,748 --> 00:03:06,162
She's never shot with
anyone before. Oh.
60
00:03:06,187 --> 00:03:07,213
Oh, you'll be great.
61
00:03:07,238 --> 00:03:08,492
Did you want a coffee?
62
00:03:08,517 --> 00:03:10,323
No, thanks. I've got this.
63
00:03:10,348 --> 00:03:12,653
What's that? Hot chocolate
with hazelnut syrup.
64
00:03:12,678 --> 00:03:14,292
Oh, very good. All the food groups.
65
00:03:14,317 --> 00:03:16,933
I like sweet things.
66
00:03:16,958 --> 00:03:19,933
Sabs... can you please just
give the poor bastard a hand?
67
00:03:19,958 --> 00:03:21,803
So we can all get home before midnight.
68
00:03:21,828 --> 00:03:23,693
SABS GROANS LOUDLY Good luck!
69
00:03:24,708 --> 00:03:27,013
Sabs, sorry about this, babe...
70
00:03:27,038 --> 00:03:28,853
Sorry!
71
00:03:28,878 --> 00:03:30,053
Staring. Sorry.
72
00:03:30,078 --> 00:03:32,443
It's just my boyfriend worships you.
73
00:03:32,468 --> 00:03:33,853
Aww!
74
00:03:34,908 --> 00:03:37,492
So, this is your first shoot,
is it? Yeah.
75
00:03:37,517 --> 00:03:39,963
I'm a dancer. I was in Spice Up Your Life.
76
00:03:39,988 --> 00:03:42,292
It's a Spice Girls tribute band.
77
00:03:42,317 --> 00:03:44,733
I was playing Scary
but it's just so weird,
78
00:03:44,758 --> 00:03:46,703
cos I'm so much more of a Baby.
79
00:03:46,728 --> 00:03:48,453
Right. Yeah, that is weird.
80
00:03:48,478 --> 00:03:51,133
Yeah. But I wanna get more into,
like, choreography, because...
81
00:03:51,158 --> 00:03:54,883
...as a dancer, your career ends
basically when you're, like, 35.
82
00:03:54,908 --> 00:03:56,213
Right, yeah. Same here!
83
00:03:59,088 --> 00:04:01,372
So, how come you wanted to get into this,
then?
84
00:04:01,397 --> 00:04:02,603
Tore a meniscus, haven't I?
85
00:04:02,628 --> 00:04:04,213
Have you?
Yeah.
86
00:04:04,238 --> 00:04:06,093
I won't have to do kneeling, will I?
87
00:04:06,118 --> 00:04:07,523
I can go on all fours.
88
00:04:07,548 --> 00:04:09,883
I just can't put my weight on this knee,
89
00:04:09,908 --> 00:04:12,323
cos then it'll set the
physio back... Sorry.
90
00:04:12,348 --> 00:04:14,653
Sorry, it's just...
91
00:04:14,678 --> 00:04:16,093
I can't believe this.
92
00:04:16,118 --> 00:04:17,118
You're Jolene Dollar.
93
00:04:20,197 --> 00:04:21,422
I wasn't just saying that.
94
00:04:21,447 --> 00:04:22,653
I actually... I can't kneel.
95
00:04:22,678 --> 00:04:24,133
Oh, no. Of course.
96
00:04:28,558 --> 00:04:29,893
I love sex.
97
00:04:29,918 --> 00:04:32,733
Who'd you have to fuck to
get a cuppa tea round here?
98
00:04:32,758 --> 00:04:35,853
Well, that is a good place to start.
99
00:04:35,878 --> 00:04:37,653
What it is,
we got the planning permission,
100
00:04:37,678 --> 00:04:39,144
but because the work's taking so long,
101
00:04:39,168 --> 00:04:41,853
the neighbours have built
this... like... conservatory.
102
00:04:41,878 --> 00:04:43,733
Oh, so they were overlooked, were they?
103
00:04:43,758 --> 00:04:46,963
Yeah, we'd to take the whole
Velux out and move it again. You?
104
00:04:46,988 --> 00:04:48,422
Yeah, it was a nightmare.
105
00:04:48,447 --> 00:04:50,783
Do the whites tonight,
colours in the morning,
106
00:04:50,808 --> 00:04:52,453
hang them out before the school run,
107
00:04:52,478 --> 00:04:55,453
get that mince out the freezer
for tonight, iron Phoebe's shirts.
108
00:04:55,478 --> 00:04:56,894
Mind your backs, then. Watch yourself.
109
00:04:56,918 --> 00:04:59,372
Mommy Complex by Peaches
110
00:04:59,397 --> 00:05:01,093
* Hush now baby Don't you stress... *
111
00:05:01,118 --> 00:05:02,973
Turn over.
112
00:05:02,998 --> 00:05:05,292
And... action.
113
00:05:05,317 --> 00:05:06,917
* I'm gonna fill your mommy complex... *
114
00:05:09,808 --> 00:05:10,813
Ooh, yeah.
115
00:05:10,838 --> 00:05:12,653
My account number?
116
00:05:15,758 --> 00:05:17,583
TABLE SLAMMING 12th of April 1985.
117
00:05:18,708 --> 00:05:19,708
Zanzibar.
118
00:05:22,758 --> 00:05:24,613
What's the pop shot?
119
00:05:24,638 --> 00:05:25,943
Facial.
120
00:05:25,968 --> 00:05:27,613
Still rolling.
121
00:05:27,638 --> 00:05:29,292
All right. Go for it, mate.
122
00:05:36,758 --> 00:05:37,783
Aw, you're a star.
123
00:05:45,248 --> 00:05:47,863
Your tits look so good today, Nads!
124
00:05:47,888 --> 00:05:50,143
Yeah, all right.
125
00:05:51,358 --> 00:05:53,223
Well done, babe.
126
00:05:53,248 --> 00:05:54,453
Aw, cheers. Oh.
127
00:05:56,527 --> 00:05:57,533
Are you haPPY?
128
00:05:57,558 --> 00:05:58,813
Now, there's a question.
129
00:05:58,838 --> 00:06:01,143
You met Amy?
130
00:06:01,168 --> 00:06:03,143
I did. She can't kneel.
131
00:06:03,168 --> 00:06:04,973
She has to kneel. It's the key shot.
132
00:06:04,998 --> 00:06:06,733
Well, she can't. So don't make her.
133
00:06:08,478 --> 00:06:10,733
You coming to Carroll's on Sunday?
134
00:06:10,758 --> 00:06:12,172
No.
135
00:06:12,197 --> 00:06:13,943
Sunday's family day.
Bring 'em.
136
00:06:15,118 --> 00:06:18,333
He's got some American talent
over. Wants to impress them.
137
00:06:18,358 --> 00:06:20,023
He said you were mandatory.
138
00:06:20,048 --> 00:06:21,143
Oh.
139
00:06:21,168 --> 00:06:22,973
So you're not asking me,
you're telling me.
140
00:06:22,998 --> 00:06:24,143
Who is it?
141
00:06:24,168 --> 00:06:25,172
Tom Pain.
142
00:06:26,718 --> 00:06:27,718
You know him?
143
00:06:28,718 --> 00:06:30,382
No.
144
00:06:30,407 --> 00:06:32,382
No, I don't know him. I've met him...
145
00:06:32,407 --> 00:06:34,743
...I don't know him. Why's he coming over?
146
00:06:34,768 --> 00:06:36,583
Well, Carroll's mates with him, isn't he?
147
00:06:37,688 --> 00:06:40,023
And Tom's with Hazewire, same as Carroll.
148
00:06:40,048 --> 00:06:42,333
Hazewire want them to
shoot some content together.
149
00:06:42,358 --> 00:06:44,693
Vertical integration, innit?
150
00:06:46,248 --> 00:06:47,248
Are you all right?
151
00:06:48,248 --> 00:06:49,463
No, just...
152
00:06:49,488 --> 00:06:52,223
...I didn't think that Carroll would
be mates with someone like Tom.
153
00:06:52,248 --> 00:06:53,863
You know he vomits in girls' mouths?
154
00:06:53,888 --> 00:06:55,413
He dresses them up as little girls
155
00:06:55,438 --> 00:06:57,743
and puts braces on...
Yeah, they look young.
156
00:06:57,768 --> 00:06:59,533
Yeah, they LOOK about 11.
157
00:06:59,558 --> 00:07:01,143
They're meant to look about 11.
158
00:07:01,168 --> 00:07:03,413
Some of them actually say, "I am 11."
159
00:07:04,968 --> 00:07:06,533
He's on my No List.
Yeah.
160
00:07:06,558 --> 00:07:08,533
Well, I think I got that.
161
00:07:08,558 --> 00:07:09,773
Dave, we're ready for you.
162
00:07:14,128 --> 00:07:17,023
Kiss Me, Honey Honey,
Kiss Me by Shirley Bassey
163
00:07:19,277 --> 00:07:20,302
Aww, no joy?
164
00:07:24,207 --> 00:07:25,773
Right, slip these down for me,
165
00:07:25,798 --> 00:07:27,613
cos you don't want marks before we shoot.
166
00:07:27,638 --> 00:07:29,903
And is your mascara waterproof,
Yeah? Mm-hmm.
167
00:07:32,248 --> 00:07:34,153
So, I've been thinking about my name.
168
00:07:34,178 --> 00:07:35,583
Yeah? Close your eyes.
169
00:07:35,608 --> 00:07:37,223
Yeah, um...
170
00:07:37,248 --> 00:07:38,512
I was thinking...
171
00:07:38,537 --> 00:07:40,052
...Hailey something?
172
00:07:40,077 --> 00:07:43,333
Just cos when I was little,
I always wanted to be called Hailey.
173
00:07:43,358 --> 00:07:45,132
Just... I love that name.
174
00:07:46,178 --> 00:07:48,052
That's my real name. Yeah.
175
00:07:48,077 --> 00:07:49,512
Oh, my God...
Close your eyes.
176
00:07:50,688 --> 00:07:52,223
Sorry, but how old are you?
177
00:07:53,248 --> 00:07:54,248
33.
178
00:07:55,608 --> 00:07:56,743
Thank God for Botox.
179
00:07:57,798 --> 00:08:00,153
But you don't need
to worry about all that.
180
00:08:00,178 --> 00:08:02,512
I didn't start till I was about 24, 25.
181
00:08:02,537 --> 00:08:05,693
The last home I was in,
one of the workers had so much Botox
182
00:08:05,718 --> 00:08:09,182
the younger kids just, like,
freaked out whenever she was on-duty.
183
00:08:11,048 --> 00:08:13,343
Right,
we're ready to start soft-core stills.
184
00:08:13,368 --> 00:08:14,903
Er, Amy, we'll start with you first.
185
00:08:14,928 --> 00:08:16,512
Oh.
Good luck, baby.
186
00:08:18,438 --> 00:08:21,463
* Just settle down and
let me teach you how
187
00:08:21,488 --> 00:08:25,543
* Closer closer now
188
00:08:25,568 --> 00:08:29,873
* Kiss me honey honey kiss me... *
189
00:08:29,898 --> 00:08:32,103
OK. Where's stepmum?
190
00:08:33,187 --> 00:08:34,213
Jog
191
00:08:34,238 --> 00:08:37,213
* Don't care even if I blow my top
192
00:08:37,238 --> 00:08:38,753
* But honey honey
193
00:08:38,778 --> 00:08:40,683
Uh-huh?
Don't stop.
194
00:08:40,708 --> 00:08:41,753
* Never stop. *
195
00:08:41,778 --> 00:08:43,324
Did you consent to
everything that happened
196
00:08:43,348 --> 00:08:44,753
during the shoot
today? Yes. Yes.
197
00:08:44,778 --> 00:08:47,362
Were you hurt in any way
during the shoot? No. Y
198
00:08:47,387 --> 00:08:50,653
Did you feel like you were
raped during the shoot? No. W
199
00:08:52,908 --> 00:08:54,162
Sorry.
It's all right.
200
00:08:54,187 --> 00:08:56,042
CONTINUES LAUGHING They have to ask.
201
00:09:01,428 --> 00:09:02,763
Oh, my God...
202
00:09:02,788 --> 00:09:05,162
Thank you so much!
203
00:09:06,878 --> 00:09:08,803
Seriously, that was like...
You were brilliant.
204
00:10:01,838 --> 00:10:03,523
Least you got it in the end.
205
00:10:03,548 --> 00:10:05,853
Took 40 minutes to come.
That's just rude.
206
00:10:05,878 --> 00:10:07,042
I can look for someone.
207
00:10:07,067 --> 00:10:09,323
He)!' baby. What's up?
208
00:10:09,348 --> 00:10:11,122
We've got another scene to shoot.
209
00:10:11,147 --> 00:10:15,492
Chantelle's just rung. Some shit
about her Fallopian tubes bursting.
210
00:10:15,517 --> 00:10:17,122
I thought Amy might want a go.
211
00:10:17,147 --> 00:10:18,323
But she's not sure.
212
00:10:18,348 --> 00:10:19,348
What's the scene?
213
00:10:31,428 --> 00:10:32,813
It's her first day, mate.
214
00:10:32,838 --> 00:10:33,893
I know, I know.
215
00:10:35,038 --> 00:10:37,653
I mean, if you don't fancy it,
it's totally... I mean...
216
00:10:37,678 --> 00:10:39,122
Nobody's gonna hold it against you.
217
00:10:40,397 --> 00:10:42,372
Can you guys just give us a second?
218
00:10:42,397 --> 00:10:44,093
Meet you in the car, babe.
219
00:10:44,118 --> 00:10:45,733
See ya later.
Ti
220
00:10:52,277 --> 00:10:53,573
Dave meant that, you know?
221
00:10:53,598 --> 00:10:56,653
They're all sound. No-one's gonna
be cross if you don't wanna do it.
222
00:10:58,428 --> 00:11:00,372
Uhh...
223
00:11:00,397 --> 00:11:02,683
...how much d'you get for it?
224
00:11:02,708 --> 00:11:05,013
Well,
you... have to factor in depreciation.
225
00:11:05,038 --> 00:11:06,893
First time you do it you get extra.
226
00:11:06,918 --> 00:11:10,093
And after that it's just your
flat day rate. What do you get?
227
00:11:10,118 --> 00:11:11,483
I don't do it.
228
00:11:11,508 --> 00:11:13,973
I mean, I do. I do it, but I don't...
229
00:11:13,998 --> 00:11:15,483
I won't do it on camera.
230
00:11:15,508 --> 00:11:17,403
It's different when I started, though.
231
00:11:17,428 --> 00:11:21,122
Long-term, now when you're starting out,
you don't have to do it.
232
00:11:21,147 --> 00:11:22,973
But it is gonna limit your career, so...
233
00:11:24,508 --> 00:11:26,973
And if you do do it, you have to make sure
234
00:11:26,998 --> 00:11:28,973
you get as much money as you can
235
00:11:28,998 --> 00:11:30,372
because you won't get that again.
236
00:11:30,397 --> 00:11:32,693
And once you've done it that's it.
237
00:11:32,718 --> 00:11:35,453
It's like McDonald's. Once it's
on the menu, it's not coming off.
238
00:11:35,478 --> 00:11:37,533
And you will need an enema.
239
00:11:37,558 --> 00:11:39,813
And a little drink,
probably. To relax you.
240
00:11:40,788 --> 00:11:42,052
D'you think...
241
00:11:42,077 --> 00:11:43,663
Could you stay for a bit?
242
00:11:43,688 --> 00:11:47,302
Aw, don't be daft. The guys'll take
care of you. Who's the scene with?
243
00:11:47,327 --> 00:11:50,093
Um...
Nads? Who's the scene with?
244
00:11:50,118 --> 00:11:51,773
Uhh, Simon.
245
00:11:51,798 --> 00:11:53,203
Simon Craig?
246
00:11:53,228 --> 00:11:55,533
Simon... Hairy Simon.
247
00:11:55,558 --> 00:11:58,052
Oh. Oh, well, that's good,
cos he's lovely.
248
00:11:58,077 --> 00:12:00,413
And he's big, but he's not,
like, really big.
249
00:12:00,438 --> 00:12:02,023
Be like doing it with your boyfriend.
250
00:12:04,638 --> 00:12:06,453
You have done it with your boyfriend?
251
00:12:06,478 --> 00:12:10,843
Uhh... I mean, we've done
a lot of stuff. Just not... that.
252
00:12:10,868 --> 00:12:13,973
I don't have a thing about it. Just,
my mate, Danielle,
253
00:12:13,998 --> 00:12:16,252
she says it's an exit, not an entrance.
254
00:12:22,407 --> 00:12:23,843
She doesn't wanna do it, mate.
255
00:12:23,868 --> 00:12:25,413
Fuck, fuck, fuck!
256
00:12:26,478 --> 00:12:28,813
Carroll's gonna fucking
flay me. I can't even...
257
00:12:28,838 --> 00:12:31,172
Listen, I would help you out...
No, I know.
258
00:12:31,197 --> 00:12:34,052
Anyway, it's Doctor Simon's
Anal Violation Show
259
00:12:34,077 --> 00:12:35,493
we need, you know?
Sure.
260
00:12:35,518 --> 00:12:38,052
Greener banana. Yeah,
no, I got it. Cheers for that.
261
00:12:38,077 --> 00:12:42,463
I told him not to bring that
fucking thing on set.
262
00:12:42,488 --> 00:12:44,493
Hey, sorry I'm late.
All right, Si?
263
00:12:44,518 --> 00:12:46,413
Oh, she's gorgeous.
Yeah.
264
00:12:46,438 --> 00:12:48,773
Oh, sorry, are you allergic?
Nah, it's hay fever.
265
00:12:48,798 --> 00:12:51,103
I'm coming!
266
00:12:51,128 --> 00:12:53,413
Dave? Do not talk her into it, OK?
267
00:12:53,438 --> 00:12:55,693
Not on her first day.
Yeah, no, of course.
268
00:12:57,197 --> 00:12:58,463
I get it.
269
00:12:58,488 --> 00:12:59,773
She doesn't wanna do it.
270
00:13:00,918 --> 00:13:02,223
Where are you two going?
271
00:13:02,248 --> 00:13:03,302
Shopping-
272
00:13:05,277 --> 00:13:07,213
Snack by Ms Banks
273
00:13:09,518 --> 00:13:10,573
You all right?
274
00:13:12,048 --> 00:13:13,182
Yeah.
275
00:13:18,848 --> 00:13:20,302
Yeah.
276
00:13:20,327 --> 00:13:22,663
* Niggas wanna stick to the kid like tack
277
00:13:22,688 --> 00:13:25,023
* Flow like water and
you know I spit crack
278
00:13:25,048 --> 00:13:27,382
* And you like the way
I make it up like that?
279
00:13:27,407 --> 00:13:29,663
* Like that Nothing that you can't have. *
280
00:13:38,858 --> 00:13:40,392
Off!
281
00:13:40,417 --> 00:13:41,913
Wash your hands. Dinner.
282
00:13:43,778 --> 00:13:46,583
I did my Father Christmas letter.
It's June, lz!
283
00:13:46,608 --> 00:13:48,942
Phoebe, I did say no phones at the tables.
284
00:13:48,967 --> 00:13:50,713
Gabe, can you turn it off please, darling?
285
00:13:50,738 --> 00:13:53,033
Can I stay at Angel's
tonight? Her mum's away.
286
00:13:53,058 --> 00:13:54,072
Yeah. But bed by 11.
287
00:13:54,097 --> 00:13:57,072
Go wash your hands. Want me
to get the washing off the line?
288
00:13:57,097 --> 00:13:59,793
That's all right,
I can do it. You get off. Don't forget.
289
00:13:59,818 --> 00:14:01,683
It's supposed to rain.
I won't forget.
290
00:14:01,708 --> 00:14:03,392
Kids, say bye to Nanny.
Bye, Nan.
291
00:14:03,417 --> 00:14:04,633
Thanks, sweetheart.
292
00:14:04,658 --> 00:14:06,043
Hey.
You all right?
293
00:14:07,097 --> 00:14:10,072
Gabe, not at the table,
mate. You know that.
294
00:14:10,097 --> 00:14:12,433
All right,
Angel? Didn't know you were here. Li-
295
00:14:12,458 --> 00:14:14,793
I'm gonna take mine upstairs
if that's all right, darling?
296
00:14:14,818 --> 00:14:17,833
I'll put a shift in on your Twitter.
All right. See you tomorrow.
297
00:14:17,858 --> 00:14:18,942
Thanks, Mum.
298
00:14:18,967 --> 00:14:20,863
Oh... and the, er... the foot guy...
299
00:14:20,888 --> 00:14:23,513
...emailed again. He's
getting a bit impatient now.
300
00:14:23,538 --> 00:14:24,993
I know.
OK.
301
00:14:25,018 --> 00:14:26,833
Hayley, I said I'm not eating carbs.
302
00:14:26,858 --> 00:14:29,713
OK. Well,
then you can eat pesto out of a jar, babe,
303
00:14:29,738 --> 00:14:32,072
because I'm not cooking
two meals of an evening.
304
00:14:32,097 --> 00:14:34,073
Oh, and I have got a bone
to pick with you, actually.
305
00:14:34,097 --> 00:14:35,792
I was running round like a blue-arsed fly
306
00:14:35,817 --> 00:14:37,182
for half an hour this morning,
307
00:14:37,207 --> 00:14:39,512
trying to find my fake
lashes. And where were they?
308
00:14:39,537 --> 00:14:40,472
You'd already worn them.
309
00:14:40,497 --> 00:14:42,361
Excuse me, they are 6.50 a pop.
310
00:14:42,386 --> 00:14:45,192
I don't just wear them once and
then throw them away, you know.
311
00:14:45,217 --> 00:14:47,722
Gabe, I said, turn it off. GABE MOANS
312
00:14:47,747 --> 00:14:49,392
Angel's mum came to the school today.
313
00:14:49,417 --> 00:14:51,802
Did a talk about writing Dress To Kill.
314
00:14:51,827 --> 00:14:53,552
She won't let us even watch it.
315
00:14:53,577 --> 00:14:55,512
Well, I did hear that it's very good.
316
00:14:55,537 --> 00:14:57,512
It's just I don't really
like the violence.
317
00:14:57,537 --> 00:15:00,592
Iz,
can you cut it out and eat your dinner?
318
00:15:00,617 --> 00:15:02,262
It's not even that violent.
319
00:15:02,287 --> 00:15:04,312
Oh, right. Well... I only saw the bit
320
00:15:04,337 --> 00:15:07,442
where they make the suit
out of the model's skin, so...
321
00:15:07,467 --> 00:15:08,802
...maybe I got the wrong idea.
322
00:15:09,827 --> 00:15:11,592
Did you want cheese, Angel?
323
00:15:16,697 --> 00:15:18,752
Thanks. I'll see you tomorrow, yeah?
324
00:15:18,777 --> 00:15:21,592
He's so out of your league.
You know that, right?
325
00:15:30,337 --> 00:15:34,111
My feet hurt so much.
326
00:15:34,136 --> 00:15:36,442
I need to take my shoes off.
327
00:15:36,467 --> 00:15:40,752
Being an air stewardess,
I'm on my feet all day.
328
00:15:44,056 --> 00:15:48,082
Oh, my God, they're so smelly!
329
00:15:48,107 --> 00:15:50,312
They really stink.
330
00:15:51,417 --> 00:15:53,672
He wants you to put it in your mouth.
331
00:15:56,577 --> 00:15:57,832
Hmm.
332
00:15:58,857 --> 00:16:00,352
The Fuck.
333
00:16:00,377 --> 00:16:01,991
The What is it, darling?
334
00:16:02,016 --> 00:16:04,031
I think I've got worms again.
335
00:16:04,056 --> 00:16:05,722
Is it little white things?
336
00:16:05,747 --> 00:16:07,472
Yeah.
In your poo?
337
00:16:07,497 --> 00:16:08,802
Yes.
Yeah, that's worms.
338
00:16:08,827 --> 00:16:12,272
Go and wash your hands.
I'll be down in a minute.
339
00:16:12,297 --> 00:16:14,712
OK, do you want to just do the sign-off?
340
00:16:14,737 --> 00:16:18,552
And then you can pick up the
rest in the morning. Yep. OK?
341
00:16:18,577 --> 00:16:19,632
Ready?
342
00:16:21,657 --> 00:16:23,082
Action.
343
00:16:23,107 --> 00:16:25,082
I hope you enjoyed watching this.
344
00:16:25,107 --> 00:16:27,322
I really enjoyed making it.
345
00:16:28,497 --> 00:16:30,442
Say his name. You've gotta say his name.
346
00:16:31,857 --> 00:16:33,882
I hope you enjoyed watching this.
347
00:16:33,907 --> 00:16:37,352
I really enjoyed making it, Gary.
Glenn.
348
00:16:37,377 --> 00:16:39,272
The For fuck's sake.
349
00:16:44,657 --> 00:16:46,962
Don't they worry about you finding out,
though?
350
00:16:46,987 --> 00:16:48,962
She knows I know.
351
00:16:48,987 --> 00:16:52,682
She told me when I was 11,
but I already knew anyway.
352
00:16:52,707 --> 00:16:55,272
I mean, they all fit really well.
353
00:16:55,297 --> 00:16:57,352
At school, people are all wankers.
354
00:16:57,377 --> 00:17:00,962
Just have to laugh.
It's all right if you laugh.
355
00:17:00,987 --> 00:17:03,762
We wouldn't be able to afford
to go to our school otherwise.
356
00:17:05,377 --> 00:17:06,762
Do you watch porn, then?
357
00:17:08,377 --> 00:17:09,402
Yeah.
358
00:17:09,427 --> 00:17:11,041
Well, I mean, a bit.
359
00:17:11,066 --> 00:17:13,352
Come round and press X to tackle this guy.
360
00:17:22,707 --> 00:17:24,712
What's up? You got hay fever?
361
00:17:24,737 --> 00:17:28,402
I think it's conjunctivitis.
One of lzzy's mates has got it.
362
00:17:28,427 --> 00:17:30,092
I've seen Phoebe's itching, too.
363
00:17:31,146 --> 00:17:33,121
Oh, should probably get to the doctor,
then.
364
00:17:33,146 --> 00:17:34,482
Hm.
Yeah?
365
00:17:48,737 --> 00:17:50,452
So, why do you watch porn, then?
366
00:17:51,627 --> 00:17:53,911
OK, well...
367
00:17:53,936 --> 00:17:56,202
If I tell you,
do you promise you're not gonna...
368
00:17:57,016 --> 00:17:58,712
...you know, like, judge me?
369
00:18:01,657 --> 00:18:03,171
OK, well, basically...
370
00:18:04,987 --> 00:18:06,812
...it's really hard for me to say,
371
00:18:06,837 --> 00:18:09,522
but I just really...
372
00:18:09,547 --> 00:18:10,882
...enjoy wanking.
373
00:18:14,737 --> 00:18:17,241
It feels good to finally say it.
Moron.
374
00:18:18,946 --> 00:18:20,962
Your cute little face.
375
00:18:20,987 --> 00:18:23,282
So small, I just wanna...
376
00:18:24,917 --> 00:18:27,282
Would you still fancy
me if I looked like this?
377
00:18:27,307 --> 00:18:28,322
Yes.
378
00:18:30,627 --> 00:18:31,627
Sausages.
379
00:18:39,066 --> 00:18:40,482
It's fine.
380
00:18:40,507 --> 00:18:41,682
It's all right. You're tired.
381
00:18:45,196 --> 00:18:46,562
Just lie down.
382
00:19:00,347 --> 00:19:01,722
Take your knickers off.
383
00:19:28,227 --> 00:19:30,562
So when I was 14,
this game started at school,
384
00:19:30,587 --> 00:19:32,202
Who could snap my bra.
385
00:19:33,227 --> 00:19:35,612
It went on for ages.
386
00:19:35,637 --> 00:19:37,082
One day, I just lost it.
387
00:19:38,146 --> 00:19:40,892
It was Shaun Feeney.
388
00:19:40,917 --> 00:19:42,362
I chucked a chair at him.
389
00:19:43,467 --> 00:19:45,251
I walked out and went up the park.
390
00:19:46,357 --> 00:19:48,251
I was sat on this bench for ages.
391
00:19:50,557 --> 00:19:53,562
Then this bloke came and sat next to me.
392
00:19:53,587 --> 00:19:55,332
I could feel him looking at me.
393
00:19:57,107 --> 00:19:58,972
So I looked at him
394
00:19:58,997 --> 00:20:00,282
and he grinned.
395
00:20:02,156 --> 00:20:03,772
And he had his cock out.
396
00:20:03,797 --> 00:20:06,202
Just, like,
lying in his News Of The World.
397
00:20:09,076 --> 00:20:11,362
Anyway, I ran home to Mrs Owens next door,
398
00:20:11,387 --> 00:20:13,051
cos Mum was, you know,
399
00:20:13,076 --> 00:20:15,082
out of it.
400
00:20:15,107 --> 00:20:16,692
And I told her
401
00:20:16,717 --> 00:20:18,001
and she laughed.
402
00:20:18,997 --> 00:20:20,892
And she said to me,
403
00:20:20,917 --> 00:20:24,642
"One day, Hayley,
you won't be 14 years old.
404
00:20:25,747 --> 00:20:28,001
"And teenage boys won't care about you.
405
00:20:28,946 --> 00:20:30,492
"And builders won't whistle.
406
00:20:31,637 --> 00:20:33,892
"And dirty old men won't even look at you."
407
00:20:37,517 --> 00:20:40,171
"And when that day comes,
do you know how you'll feel?"
408
00:20:41,437 --> 00:20:42,972
She said...
409
00:20:44,387 --> 00:20:46,692
..."You'll feel like a fucking ghost."
410
00:20:49,917 --> 00:20:52,162
You're gorgeous, babe. You know you are.
411
00:20:52,997 --> 00:20:54,412
Where's this coming from?
412
00:20:55,826 --> 00:20:57,001
Idunno.
413
00:20:59,307 --> 00:21:01,572
This new girl,
Rich. I shouldn't have left her.
414
00:21:02,997 --> 00:21:05,722
She just made me feel so fucking old.
415
00:21:07,187 --> 00:21:08,642
All right.
416
00:21:08,667 --> 00:21:10,362
OK, you're knackered.
417
00:21:10,387 --> 00:21:11,412
Get some sleep.
418
00:21:22,107 --> 00:21:25,362
Shit, did you hang lzzy's Airtex out?
419
00:21:25,387 --> 00:21:26,542
Yeah.
420
00:21:27,677 --> 00:21:28,931
Thank you.
421
00:21:28,956 --> 00:21:30,412
You're a life saver.
422
00:22:14,753 --> 00:22:17,008
I like sweeping.
423
00:22:24,633 --> 00:22:28,008
Dad, where's my PE kit?
424
00:22:28,033 --> 00:22:29,197
It's by the back door.
425
00:23:00,793 --> 00:23:01,793
What are you doing?
426
00:23:03,552 --> 00:23:05,808
Waking you up.
427
00:23:05,833 --> 00:23:07,168
You're going to be late.
428
00:23:09,552 --> 00:23:11,838
You looked so sexy here.
429
00:23:11,863 --> 00:23:12,863
I couldn't help it.
430
00:23:19,793 --> 00:23:21,768
Are you wearing a condom?
431
00:23:24,222 --> 00:23:25,608
Does that mean yes?
432
00:23:26,943 --> 00:23:28,447
Paufie?
433
00:23:52,823 --> 00:23:54,158
I love you, Pheebs.
434
00:24:02,253 --> 00:24:03,387
Sorry, is that"?
435
00:24:06,823 --> 00:24:08,078
I've just...
436
00:24:08,103 --> 00:24:11,868
I've been thinking about it for
ages and didn't have the guts to...
437
00:24:12,973 --> 00:24:15,437
Oh, it's proper awkward now, isn't it?
438
00:24:18,693 --> 00:24:20,307
No.
439
00:24:20,332 --> 00:24:21,332
No, it's...
440
00:24:22,933 --> 00:24:23,933
I love you, too.
441
00:24:35,462 --> 00:24:37,718
Hi, Amy, babe, it's Jolene.
442
00:24:37,743 --> 00:24:40,187
Erm, just trying you again.
443
00:24:40,212 --> 00:24:41,748
Sorry I missed you.
444
00:24:41,773 --> 00:24:43,548
Hope everything's OK.
445
00:24:43,573 --> 00:24:45,348
Erm, yeah, gimme a call back.
446
00:24:45,373 --> 00:24:47,238
Hayley Burrows, room three.
447
00:24:49,542 --> 00:24:52,878
OK, Hayley,
so you've tested positive for chlamydia.
448
00:24:52,903 --> 00:24:54,158
What?
449
00:24:54,183 --> 00:24:55,628
You've never had it before?
450
00:24:55,653 --> 00:24:56,668
No.
451
00:24:56,693 --> 00:24:58,307
No, not in my eye.
452
00:24:58,332 --> 00:25:00,988
Well,
it's on the rise. Teenage girls mostly.
453
00:25:01,013 --> 00:25:03,517
But... Anyway, not to worry,
454
00:25:03,542 --> 00:25:06,028
you know, same job,
I'll put you on a course of antibiotics.
455
00:25:06,053 --> 00:25:07,517
Should see some improvement soon.
456
00:25:07,542 --> 00:25:08,908
All right, thank you.
457
00:25:08,933 --> 00:25:10,078
And, Hayley, if you can,
458
00:25:10,103 --> 00:25:13,158
try and keep bodily
fluids away from the area.
459
00:25:18,573 --> 00:25:19,628
I like it, man.
460
00:25:21,263 --> 00:25:23,548
Oi, Pheebs.
461
00:25:23,573 --> 00:25:25,348
Oh, my God, what is that?
462
00:25:30,773 --> 00:25:33,038
Get it away. It's rank.
463
00:25:33,063 --> 00:25:35,798
Well... you came out of it, love.
464
00:25:39,743 --> 00:25:40,878
What?
465
00:25:40,903 --> 00:25:43,187
Should have told me, Cam,
would've got you a discount.
466
00:25:44,133 --> 00:25:46,517
OK, well, he bought it, so...
467
00:25:46,542 --> 00:25:47,878
He's being a prick, Phoebe.
468
00:25:47,903 --> 00:25:49,078
Just ignore him.
469
00:25:49,103 --> 00:25:53,038
Hey, Pheebs, you should ask your
mum if you could borrow her razor.
470
00:25:53,063 --> 00:25:55,468
Shut up, Cam, you fucking knob.
471
00:25:55,493 --> 00:25:56,517
Pheebs, I didn't...
472
00:25:56,542 --> 00:25:57,908
He nicked my phone.
What?
473
00:25:57,933 --> 00:26:00,238
Hey, look,
I like a bit of grass on the wicket.
474
00:26:15,933 --> 00:26:17,758
Go on, then! Go on, then!
475
00:26:18,983 --> 00:26:20,878
Hi, Amy, baby, it's me again, Jolene.
476
00:26:20,903 --> 00:26:22,598
Erm, I just wanted to, erm...
477
00:26:24,933 --> 00:26:27,728
Sorry. Do you know what,
I'm sure you're fine
478
00:26:27,753 --> 00:26:31,548
but, erm,
anyway can you just give us a bell?
479
00:26:31,573 --> 00:26:32,573
OK, love you.
480
00:26:37,903 --> 00:26:40,197
Ooh-arrgh.
481
00:26:40,222 --> 00:26:41,958
Sorry, are you all right?
482
00:26:41,983 --> 00:26:44,558
No, Dave, I've got chlamydia in my eye,
so not really.
483
00:26:44,583 --> 00:26:46,908
It must have been one of
them guys from last week.
484
00:26:46,933 --> 00:26:48,518
I thought you said
they all had clean tests.
485
00:26:48,542 --> 00:26:50,878
They did. Definitely. I
wouldn't put you on camera
486
00:26:50,903 --> 00:26:53,197
with someone who had... Yeah,
well, obviously you did.
487
00:26:53,222 --> 00:26:54,317
Shit.
488
00:26:54,342 --> 00:26:56,088
I'm really sorry, Jo.
489
00:26:56,113 --> 00:26:57,558
I'll look into it, yeah.
490
00:26:57,583 --> 00:26:59,878
Have you spoke to Amy today?
491
00:26:59,903 --> 00:27:01,397
Not since yesterday. Why?
492
00:27:03,983 --> 00:27:05,838
What happened with that
scene? Who'd you get?
493
00:27:07,063 --> 00:27:08,197
Amy changed her mind.
494
00:27:09,733 --> 00:27:11,758
Really?
495
00:27:11,783 --> 00:27:13,447
How come?
496
00:27:13,472 --> 00:27:14,708
Same old.
497
00:27:14,733 --> 00:27:15,733
More money.
498
00:27:40,583 --> 00:27:41,808
Why aren't you at school?
499
00:27:43,552 --> 00:27:44,918
I forgot.
500
00:27:44,943 --> 00:27:46,397
It's take your daughter to work day.
501
00:27:46,422 --> 00:27:48,088
They said I could have it off.
502
00:27:48,113 --> 00:27:49,638
Yeah. Funny.
503
00:27:52,583 --> 00:27:54,838
Sweetheart, erm, this is a bit...
504
00:27:56,193 --> 00:27:57,248
Erm...
505
00:27:59,993 --> 00:28:02,248
I've got chlamydia.
506
00:28:02,273 --> 00:28:03,327
It's in my eye.
507
00:28:03,352 --> 00:28:05,608
I think we need to get you checked out,
too.
508
00:28:06,663 --> 00:28:08,168
What?
509
00:28:08,193 --> 00:28:09,193
I haven't got it.
510
00:28:11,113 --> 00:28:13,608
Yeah, well, you did nick my eyelashes,
511
00:28:13,633 --> 00:28:15,638
and you've been itching
your eye quite a bit,
512
00:28:15,663 --> 00:28:17,447
so I think it's best we
get you checked out.
513
00:28:17,472 --> 00:28:18,608
It's pretty contagious.
514
00:28:19,663 --> 00:28:20,758
I'm really sorry, baby.
515
00:28:24,472 --> 00:28:25,888
I can get you a prescription.
516
00:28:28,193 --> 00:28:31,808
Anyway, that'll teach you not to
use my stuff without asking, won't it?
517
00:28:31,833 --> 00:28:32,833
Hm?
518
00:28:36,193 --> 00:28:38,638
I am really sorry,
baby. I know you're probably upset.
519
00:28:38,663 --> 00:28:40,918
I am!
520
00:28:40,943 --> 00:28:43,407
I am upset.
521
00:28:43,432 --> 00:28:46,248
I'm upset you won't stop finding
ways to sell your fucking snatch.
522
00:29:24,663 --> 00:29:25,968
Pheebs, are you all right?
523
00:29:27,432 --> 00:29:29,768
Fuck off.
524
00:29:29,793 --> 00:29:30,998
Can I come in?
525
00:29:31,023 --> 00:29:32,023
No.
526
00:29:36,463 --> 00:29:37,848
Why do you do that?
527
00:29:37,873 --> 00:29:40,439
Why do you ask when you're just
going to do what you want anyway?
528
00:29:40,463 --> 00:29:41,768
What is going on?
529
00:29:45,352 --> 00:29:46,352
Eh?
530
00:29:48,593 --> 00:29:49,593
If I tell you...
531
00:29:51,302 --> 00:29:53,688
...do you promise to be normal about it?
532
00:29:53,713 --> 00:29:54,713
OK.
533
00:29:59,913 --> 00:30:01,638
I didn't go to Angel's last night.
534
00:30:03,352 --> 00:30:04,438
I stayed at Paulie's.
535
00:30:06,463 --> 00:30:08,768
I stay there loads, it's not a big deal.
536
00:30:08,793 --> 00:30:10,768
OK.
537
00:30:10,793 --> 00:30:12,688
Is that...?
538
00:30:12,713 --> 00:30:13,928
Are you two...?
539
00:30:13,953 --> 00:30:15,248
Yeah.
540
00:30:15,273 --> 00:30:17,537
But you are using...?
Yeah.
541
00:30:17,562 --> 00:30:19,438
OK.
542
00:30:19,463 --> 00:30:20,768
Well, I'm glad you told me.
543
00:30:25,232 --> 00:30:27,438
Yeah, but...
544
00:30:31,432 --> 00:30:33,157
...I woke up this morning and...
545
00:30:35,923 --> 00:30:36,928
...he was...
546
00:30:42,953 --> 00:30:44,287
He was having sex with me.
547
00:30:46,562 --> 00:30:48,368
OK.
548
00:30:48,393 --> 00:30:50,648
Did you tell him to stop?
549
00:30:50,673 --> 00:30:52,368
No.
550
00:30:52,393 --> 00:30:53,618
It was so awkward.
551
00:30:55,102 --> 00:30:57,798
OK, and had you...?
552
00:30:57,823 --> 00:30:59,407
Were you doing it last night?
553
00:31:01,232 --> 00:31:04,728
Yeah, but... No,
it's just cos the thing is
554
00:31:04,753 --> 00:31:07,537
it's really difficult for boys.
555
00:31:07,562 --> 00:31:09,207
They're not mind readers, babe.
556
00:31:10,432 --> 00:31:13,798
So, in future,
you just have to be really, really clear
557
00:31:13,823 --> 00:31:16,087
about what your dos and don'ts are, yeah?
558
00:31:20,873 --> 00:31:22,768
Yeah.
559
00:31:22,793 --> 00:31:24,157
Oh, come here.
560
00:31:28,593 --> 00:31:30,488
Love you.
561
00:31:30,513 --> 00:31:31,698
Silly sausage.
562
00:31:34,393 --> 00:31:35,898
Oi.
563
00:31:35,923 --> 00:31:36,923
Love you.
564
00:31:38,643 --> 00:31:39,698
Yeah.
565
00:31:39,723 --> 00:31:41,008
Love you, too.
566
00:32:38,833 --> 00:32:43,738
This programme contains violence and sexual
scenes which some viewers may find disturbing
567
00:33:06,732 --> 00:33:11,738
Hello again. Hi, Carroll! Not
got a drink? I've had a Fanta.
568
00:33:11,763 --> 00:33:13,138
I'm on these painkillers, so...
569
00:33:13,163 --> 00:33:16,098
Oh. Nothing serious, I hope.
No, just my knees.
570
00:33:18,402 --> 00:33:20,178
I'm a dancer.
See, I could have guessed that.
571
00:33:20,203 --> 00:33:22,218
You've got a dancer's deportment.
572
00:33:22,243 --> 00:33:24,497
Are you having a
nice time? Yes! Good.
573
00:33:26,013 --> 00:33:28,268
I like people to have a nice time.
574
00:33:28,293 --> 00:33:30,507
I can't have a nice time myself...
575
00:33:34,043 --> 00:33:35,858
...unless everyone else is, you know?
576
00:33:37,043 --> 00:33:40,707
I'm a pack animal. Yeah,
it's good having it on a Sunday.
577
00:33:40,732 --> 00:33:45,377
I never know what to do with
my Sundays. Oh, I love Sundays.
578
00:33:45,402 --> 00:33:49,788
People always get excited
about Friday nights but to my mind,
579
00:33:49,813 --> 00:33:51,707
Sunday is the sexiest day of the week
580
00:33:51,732 --> 00:33:56,098
because somewhere in the back
of your brain, it still feels wrong.
581
00:33:59,843 --> 00:34:02,348
How's the temperature? Oh.
582
00:34:07,453 --> 00:34:11,738
I've got a boyfriend. Lucky
boyfriend. What's his name? Michael.
583
00:34:13,293 --> 00:34:14,538
Does Michael have a big cock?
584
00:34:20,173 --> 00:34:21,173
Oh, no.
585
00:34:23,453 --> 00:34:27,948
Come along, young lady. I'll
follow you in. I just love the rain.
586
00:34:31,043 --> 00:34:33,018
See you later.
Bye.
587
00:34:35,763 --> 00:34:37,668
Come on, everyone. Inside.
588
00:35:01,053 --> 00:35:02,587
I'm glad you asked that question
589
00:35:02,612 --> 00:35:05,668
because I like using brand-new girls...
590
00:35:07,203 --> 00:35:08,507
You want a dab?
591
00:35:08,532 --> 00:35:12,998
...because when you use a brand-new girl,
she's fresh.
592
00:35:15,333 --> 00:35:17,178
She hasn't yet learned that fatal word
593
00:35:17,203 --> 00:35:19,538
that you never want
to hear on a movie set...
594
00:35:19,563 --> 00:35:21,358
Can we just change this for a second?
595
00:35:21,383 --> 00:35:24,308
...and that is "no"... What time
are you expecting it to land, then?
596
00:35:24,333 --> 00:35:25,868
"No" doesn't exist on Tom Pain's set.
597
00:35:29,253 --> 00:35:30,898
Aw!
598
00:35:34,532 --> 00:35:37,148
All right, cheers, keep you posted.
599
00:35:37,173 --> 00:35:40,538
At last! Captain jack Sparrow
graces us with her presence.
600
00:35:40,563 --> 00:35:41,717
I'm not stopping.
601
00:35:41,742 --> 00:35:46,028
It's all right, Tom's not coming.
He flies tonight. Oh, that's a shame.
602
00:35:47,742 --> 00:35:49,998
You're pissed off at me, I can tell.
603
00:35:50,023 --> 00:35:51,868
Oh, my God, are you, like, psychic?
604
00:35:51,893 --> 00:35:55,188
I can't not work with everyone
you ever had a bad date with, jo-jo.
605
00:35:55,213 --> 00:35:59,148
It wasn't a bad date.
Anyway, it's not me, OK?
606
00:36:01,282 --> 00:36:04,637
They want me and Tom to breed,
transatlantic trade partnership.
607
00:36:04,662 --> 00:36:06,587
I'm Prince Harry, he's Meghan Markle.
608
00:36:06,612 --> 00:36:09,668
Double the market,
double the money. Come on.
609
00:36:11,023 --> 00:36:13,438
You used to hate them as much as I do.
610
00:36:13,463 --> 00:36:15,798
Jo, you're on every one of their sites.
611
00:36:15,823 --> 00:36:17,668
Yeah, because they nicked my content.
612
00:36:17,693 --> 00:36:20,387
They nicked your content
before they bought you.
613
00:36:20,412 --> 00:36:23,358
They did not nick my content.
614
00:36:23,383 --> 00:36:25,868
They're liars and they're
thieves and I know he's your mate,
615
00:36:25,893 --> 00:36:27,438
but Tom Pain is a fucking arsehole.
616
00:36:27,463 --> 00:36:29,158
I'm not shooting with him.
617
00:36:29,183 --> 00:36:31,798
Oh, no, of course not, sweetheart.
618
00:36:31,823 --> 00:36:33,228
I'm sorry, really.
619
00:36:34,933 --> 00:36:37,358
But for what it's worth,
I think he's a bit misunderstood.
620
00:36:37,383 --> 00:36:38,628
It's a persona, it's not him.
621
00:36:38,653 --> 00:36:41,548
I just don't think that looking
at shit through a speculum
622
00:36:41,573 --> 00:36:44,108
is that sexy, personally.
Doesn't have to be sexy,
623
00:36:44,133 --> 00:36:46,798
it just has to be something
you've never seen before.
624
00:36:46,823 --> 00:36:51,517
By the way, we need to talk about
you doing an anal. This again?
625
00:36:51,542 --> 00:36:54,517
I told you, no. Come on,
it's only one scene.
626
00:36:54,542 --> 00:36:56,467
What's so special about your arsehole?
627
00:36:56,492 --> 00:36:59,238
It's mine, and it's not for sale.
628
00:37:01,023 --> 00:37:03,668
You're looking gorgeous. I love ya.
629
00:37:03,693 --> 00:37:07,597
Listen, this new girl Amy,
I'm worried... She's fine.
630
00:37:07,622 --> 00:37:11,548
She's inside. Is she? Yeah.
They're all in there, babe.
631
00:37:11,573 --> 00:37:13,158
They don't care about Tom Pain,
632
00:37:13,183 --> 00:37:15,748
they're waiting for you,
didn't you know that?
633
00:37:15,773 --> 00:37:17,748
I don't know what's wrong with me.
634
00:37:17,773 --> 00:37:20,438
I just had this feeling something
awful was going to happen.
635
00:37:20,463 --> 00:37:23,668
Come on, come inside. Say hello.
But one drink, all right?
636
00:37:23,693 --> 00:37:25,548
Just a thimble.
637
00:37:27,653 --> 00:37:29,158
Hello, babies!
638
00:37:30,263 --> 00:37:34,597
I'm making espresso
martinis. Who wants one?
639
00:37:47,133 --> 00:37:49,438
When did this happen?
640
00:37:49,463 --> 00:37:53,828
Oh, it's fine,
just a little... setback.
641
00:37:53,853 --> 00:37:58,188
What is up with your eye?
It's nothing, baby.
642
00:37:58,213 --> 00:37:59,878
So what happened?
643
00:38:01,653 --> 00:38:04,908
I didn't think you wanted
to do the scene. It's fine.
644
00:38:06,853 --> 00:38:11,717
They paid me, like,
a grand and it was two hours.
645
00:38:11,742 --> 00:38:14,158
But your knees,
sweetheart. What about your dancing?
646
00:38:14,183 --> 00:38:15,438
I'm going to get a drink.
647
00:38:24,372 --> 00:38:25,548
You OK?
648
00:38:30,853 --> 00:38:34,727
She's on fucking crutches, Dave.
She wanted to do it.
649
00:38:34,752 --> 00:38:38,798
Carroll upped the money. It
was her first day. The fuck it was.
650
00:38:38,823 --> 00:38:44,678
Don't be soft. How do you know? Trust me,
I know.
651
00:38:44,703 --> 00:38:46,318
Because people don't do rosebud scenes
652
00:38:46,343 --> 00:38:47,548
on their first day on the job.
653
00:38:50,752 --> 00:38:52,088
Yeah. It just happened.
654
00:38:52,113 --> 00:38:56,158
Carroll's really excited.
Yeah, well...
655
00:38:56,183 --> 00:38:58,517
Anal prolapse,
that's very exciting, that is.
656
00:38:58,542 --> 00:39:00,838
Can I speak to you for a second, please?
657
00:39:02,933 --> 00:39:07,908
Right. I'm not fresh off the boat,
Dave, I get it, seriously.
658
00:39:07,933 --> 00:39:09,347
But when I first started...
659
00:39:09,372 --> 00:39:12,908
I know, darling. It was 2001
and storylines were still in fashion.
660
00:39:12,933 --> 00:39:15,558
It was all satin sheets and candlelight
661
00:39:15,583 --> 00:39:18,397
and everyone treating your
cunt like it was the Taj Mahal.
662
00:39:18,422 --> 00:39:22,758
Yeah, so if my arse had fallen out,
you would have called a doctor,
663
00:39:22,783 --> 00:39:24,119
not gone in for a bloody close-up.
664
00:39:24,143 --> 00:39:25,759
I was there, mate, in the good old clays,
665
00:39:25,783 --> 00:39:27,397
and you were a fucking train wreck.
666
00:39:27,422 --> 00:39:29,347
This isn't about me, this is about Amy.
667
00:39:29,372 --> 00:39:32,318
What are you jealous of her for?
She'll do six months, that'll be it.
668
00:39:32,343 --> 00:39:34,808
I'm not, that is not what this is about.
669
00:39:34,833 --> 00:39:37,808
Well,
I've got Carroll breathing down my neck
670
00:39:37,833 --> 00:39:39,527
killing myself trying to find something
671
00:39:39,552 --> 00:39:40,758
we can get people to pay for
672
00:39:40,783 --> 00:39:43,038
when everybody wants everything for free.
673
00:39:44,372 --> 00:39:47,347
Fucking hell. This is a waste of MDMA.
674
00:39:50,733 --> 00:39:54,597
If you're so worried about it,
I'll show you. Here.
675
00:40:00,193 --> 00:40:01,193
See for yourself.
676
00:40:03,663 --> 00:40:05,638
Action.
677
00:40:05,663 --> 00:40:09,558
Oh! Yeah, fuck me in the arse, Dr Simon.
678
00:40:09,583 --> 00:40:12,168
You want it,
you dirty little nurse, don't you?
679
00:40:12,193 --> 00:40:14,118
You OK?
680
00:40:14,143 --> 00:40:15,638
Oh!
681
00:40:15,663 --> 00:40:16,663
You OK?
682
00:40:20,193 --> 00:40:21,318
Oh, yeah!
683
00:40:25,943 --> 00:40:26,943
Put it in her mouth.
684
00:40:35,023 --> 00:40:36,718
Dave...
685
00:40:36,743 --> 00:40:38,168
"YQU all right?
Sorry."
686
00:40:39,223 --> 00:40:40,477
It's not your fault.
687
00:40:46,023 --> 00:40:49,918
Happy now? Amy,
sweetheart... Fuck off, all right?
688
00:40:49,943 --> 00:40:52,198
Whoa! Easy.
Give her a hand.
689
00:40:53,943 --> 00:40:55,118
Oh, my God.
690
00:40:57,663 --> 00:40:58,663
That's it.
691
00:41:00,663 --> 00:41:02,248
Shh.
692
00:41:03,473 --> 00:41:06,168
She's not cut out for this.
She's fine.
693
00:41:06,193 --> 00:41:10,248
She's highly strung, that's all.
I should take her home with me.
694
00:41:10,273 --> 00:41:12,527
No, she's fine. Let her sleep it off.
695
00:41:15,273 --> 00:41:18,357
All right, tell her I'll be back
to get her in the morning, then.
696
00:41:18,382 --> 00:41:21,248
She's shooting with Tom tomorrow.
697
00:41:21,273 --> 00:41:22,448
No, she's not.
698
00:41:49,273 --> 00:41:51,768
Oi. Love you.
699
00:42:32,512 --> 00:42:33,948
Oh, hey. This is a nice welcome.
700
00:42:33,973 --> 00:42:36,518
I figured you'd all still be in bed.
701
00:42:39,023 --> 00:42:44,948
I'm Tom Pain, honey. Oh, I'm Amy. I mean,
come in. Thank you so much.
702
00:42:47,262 --> 00:42:49,598
I'm like a vampire, you see, sweetheart.
703
00:42:49,623 --> 00:42:51,878
I have to wait to be
asked over the threshold.
704
00:42:53,303 --> 00:42:57,878
Are you the housekeeper?
No, just... Er...
705
00:42:57,903 --> 00:42:59,638
What time is it?
706
00:42:59,663 --> 00:43:03,958
Oh, it's a little after five. Looks
like I missed a great party.
707
00:43:07,873 --> 00:43:09,518
Do you want to go to sleep?
708
00:43:09,543 --> 00:43:13,928
No, that's all right, I slept on
the aeroplane. Anyway, I'm a lark.
709
00:43:13,953 --> 00:43:18,278
It'd be a sin to miss your
first sunrise in England.
710
00:43:18,303 --> 00:43:20,278
I never visited before, you know?
711
00:43:21,462 --> 00:43:24,487
No, no, I just need coffee and
a little breakfast and a shower
712
00:43:24,512 --> 00:43:26,158
and then I need to eat your pussy.
713
00:43:46,623 --> 00:43:49,288
Do you have eggs, sweetheart?
714
00:43:49,313 --> 00:43:51,518
L... don't know.
715
00:43:54,033 --> 00:43:55,033
You want to check?
716
00:45:15,113 --> 00:45:17,447
Y
717
00:45:17,472 --> 00:45:18,678
Aim
718
00:45:23,783 --> 00:45:28,208
Hushabye Mountain by Bobbie Gentry
719
00:45:33,233 --> 00:45:36,733
* A gentle breeze from Hushabye Mountain
720
00:45:42,833 --> 00:45:49,728
* Softly blows over Lullaby Bay
721
00:45:51,272 --> 00:45:58,858
* It fills the sails of
boats that are waiting
722
00:46:00,113 --> 00:46:06,968
* Waiting to sail your worries away
723
00:46:14,633 --> 00:46:22,447
* It isn't far to Hushabye Mountain
724
00:46:23,713 --> 00:46:30,858
* And your boat waits down by the quay
725
00:46:32,073 --> 00:46:39,888
* The winds of night so softly are sighing
726
00:46:41,142 --> 00:46:48,218
* Soon they will fly
your troubles to sea... *
727
00:46:51,218 --> 00:46:55,218
Preuzeto sa www.titlovi.com
52070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.