Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:11,480
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:01:42,960 --> 00:01:44,560
УДАР
ВСКРИКИ
3
00:02:18,960 --> 00:02:20,120
Маш!
4
00:02:22,360 --> 00:02:23,610
Ты как?
5
00:02:23,710 --> 00:02:24,960
Нормально.
6
00:02:26,960 --> 00:02:28,870
Я в центр еду. Подвезти?
7
00:02:28,970 --> 00:02:30,880
Не надо, я в магазин.
8
00:02:32,040 --> 00:02:33,560
Веня не звонил?
9
00:02:33,660 --> 00:02:34,560
Нет.
10
00:02:42,400 --> 00:02:43,680
Слушай...
11
00:02:46,280 --> 00:02:48,840
Если он выйдет на тебя,
если позвонит,
12
00:02:48,940 --> 00:02:51,200
скажи ему, хватит бегать.
13
00:02:51,300 --> 00:02:52,260
Хорошо.
14
00:02:52,360 --> 00:02:54,180
Он себе только хуже делает.
15
00:02:54,280 --> 00:02:56,880
Рано или поздно его всё равно
поймают.
16
00:02:57,560 --> 00:03:00,000
Если он боится, пускай мне позвонит.
17
00:03:00,560 --> 00:03:04,800
Я его лично в отдел отвезу
и прослежу, чтобы всё нормально было.
18
00:03:04,900 --> 00:03:06,120
Хорошо.
19
00:03:07,200 --> 00:03:08,280
Пока.
20
00:03:27,080 --> 00:03:29,890
Да, Юля, наворотила ты тут без меня.
21
00:03:29,990 --> 00:03:32,700
Ну а что мне было делать?
- Садись.
22
00:03:32,800 --> 00:03:35,700
Эта дура меня убила бы,
пока вы разбирались.
23
00:03:35,800 --> 00:03:39,840
Меня самого на допросах промурыжили.
Ты мужу спасибо скажи.
24
00:03:39,940 --> 00:03:42,620
Это он наших ОСБшников
на чистую воду вывел.
25
00:03:42,720 --> 00:03:46,720
Они в раскол пошли, дали
признательные, а теперь сами сядут.
26
00:03:46,760 --> 00:03:49,560
И сидеть будут плохо,
можешь мне поверить.
27
00:03:49,660 --> 00:03:51,940
Потому что, куда бы их ни направили,
28
00:03:52,040 --> 00:03:55,000
везде мои коллеги
"тёплый" приём им устроят.
29
00:03:55,100 --> 00:03:57,240
Ладно, ты, как говорится,
выдохни.
30
00:03:57,280 --> 00:03:59,720
Бурову этапировали
в другую колонию,
31
00:03:59,760 --> 00:04:02,920
в отряде у тебя авторитет,
всё нормально будет.
32
00:04:03,020 --> 00:04:05,340
А толку-то? Мне в УДО отказали.
33
00:04:05,440 --> 00:04:09,240
Чёрт с ним, с УДО, у тебя теперь
другие радости впереди.
34
00:04:09,340 --> 00:04:12,760
На вот, взгляни. Посмотри, посмотри.
- Что это?
35
00:04:12,860 --> 00:04:14,520
Да посмотри, говорю.
36
00:04:16,320 --> 00:04:19,210
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
37
00:04:19,310 --> 00:04:22,100
Ничего не понимаю.
38
00:04:22,200 --> 00:04:25,210
Верховный суд в кассацию дело
запросил,
39
00:04:25,310 --> 00:04:28,220
значит, большие шансы,
что пересмотрят.
40
00:04:28,320 --> 00:04:32,680
Пашка у тебя молодец, нашёл, за какие
ниточки подёргать.
41
00:04:37,680 --> 00:04:39,240
А можно ему позвонить?
42
00:04:42,000 --> 00:04:43,060
Мы, правда, с ним
43
00:04:43,160 --> 00:04:45,520
очень давно не общались.
- На, держи.
44
00:04:53,440 --> 00:04:57,840
Аппарат вызываемого абонента
выключен или находится вне зоны...
45
00:05:00,000 --> 00:05:01,360
Выключен.
46
00:05:04,520 --> 00:05:05,760
Ну давай.
47
00:05:11,640 --> 00:05:14,040
Юрий Николаевич, я поприсутствую?
48
00:05:14,720 --> 00:05:15,740
Да.
49
00:05:15,840 --> 00:05:18,120
Не отвлекайтесь, Семёнов.
50
00:05:20,120 --> 00:05:24,030
Мы с Евгением Александровичем
и его женой спустились вниз
51
00:05:24,130 --> 00:05:28,040
и собирались ехать по домам.
Тут налетел спецназ. Всё.
52
00:05:28,140 --> 00:05:31,240
А в доме господина Аверьянова
вы как оказались?
53
00:05:31,340 --> 00:05:33,480
Мы приехали в гости.
- В гости?
54
00:05:33,580 --> 00:05:35,240
Ну да, водки выпить.
55
00:05:35,960 --> 00:05:38,680
Так что ж не попили водки?
56
00:05:40,360 --> 00:05:44,080
В общей сложности вы пробыли в доме
не более 10 минут.
57
00:05:44,180 --> 00:05:46,620
Охота было вам в такую даль тащиться?
58
00:05:46,720 --> 00:05:49,620
Да, у Марины,
у жены Евгения Александровича,
59
00:05:49,720 --> 00:05:53,540
разболелась голова, вот мы и решили
собраться в другой раз.
60
00:05:53,640 --> 00:05:58,760
Так ведь она же не с вами приехала?
Она ведь была уже там, верно?
61
00:05:58,860 --> 00:06:03,840
Верно. Вот мы и приехали её забрать
и водки выпить.
62
00:06:05,560 --> 00:06:06,880
А Фомин?
63
00:06:07,400 --> 00:06:08,300
Что Фомин?
64
00:06:08,400 --> 00:06:11,860
Фомин тоже приехал с вами
водки попить?
65
00:06:11,960 --> 00:06:15,440
Да, конечно. Они с Аверьяновым
большие друзья были.
66
00:06:16,520 --> 00:06:19,660
И вы собрались домой,
а Фомин решил остаться?
67
00:06:19,760 --> 00:06:24,280
Да, он нам сказал, мол, вы езжайте,
а мы ещё посидим, выпьем.
68
00:06:24,320 --> 00:06:27,600
После чего Фомин застрелил
господина Аверьянова.
69
00:06:28,280 --> 00:06:31,160
Я понятия не имею, кто там кого
застрелили.
70
00:06:31,260 --> 00:06:33,620
Ну как же? Вы же в доме были.
71
00:06:33,720 --> 00:06:38,200
Нет, мы - Евгений Александрович,
его жена и я - вышли из дома,
72
00:06:38,300 --> 00:06:39,900
тут налетел спецназ. Всё.
73
00:06:40,000 --> 00:06:43,760
Кто в кого стрелял, я, к сожалению,
понятия не имею.
74
00:06:46,160 --> 00:06:50,360
Павел Андреевич, я ведь в следствии
не первый год.
75
00:06:51,320 --> 00:06:56,440
Неужели вы думаете, что я могу
поверить во все эти ваши фантазии?
76
00:06:57,000 --> 00:07:00,070
Вы в следствии не первый год,
а я - в розыске.
77
00:07:00,170 --> 00:07:03,240
Я вам рассказал, как было,
теперь доказывайте.
78
00:07:04,760 --> 00:07:06,760
Ко мне ещё вопросы есть?
79
00:07:09,560 --> 00:07:10,600
Нет.
80
00:07:17,800 --> 00:07:19,320
Павел Андреевич!
81
00:07:26,600 --> 00:07:27,760
Здрасте.
82
00:07:28,720 --> 00:07:29,760
Здрасте.
83
00:07:31,600 --> 00:07:33,520
Врёт и не краснеет.
84
00:07:34,640 --> 00:07:39,240
А с чего ему краснеть,
он ведь не первый год в розыске.
85
00:07:40,280 --> 00:07:42,760
Саш, я сдаваться не собираюсь.
86
00:07:43,280 --> 00:07:45,200
И буду их крутить по полной.
87
00:07:46,040 --> 00:07:47,840
Но давай объективно.
88
00:07:48,840 --> 00:07:52,500
Семёнов на данный момент
находится в статусе свидетеля.
89
00:07:52,600 --> 00:07:56,840
И есть большая вероятность,
что в этом статусе он и останется.
90
00:07:56,940 --> 00:07:59,120
Равно как и Арсеньев и его жена.
91
00:08:00,680 --> 00:08:02,080
Нормально!
92
00:08:03,400 --> 00:08:06,720
Может быть, ты ещё и Фомина
потерпевшим признаешь?
93
00:08:06,820 --> 00:08:08,660
Тут тоже не всё просто.
94
00:08:08,760 --> 00:08:13,360
Что непросто? Что?!
Он человека застрелил.
95
00:08:14,240 --> 00:08:16,440
То есть ты ещё не в курсе?
96
00:08:17,840 --> 00:08:19,680
Не в курсе чего?
97
00:08:20,440 --> 00:08:23,350
Павел Андреевич, вы в показаниях
не ошиблись?
98
00:08:23,450 --> 00:08:26,360
Нет, я сказал так, как мы с вами
оговорили.
99
00:08:26,400 --> 00:08:29,350
Ну и ладно. Пусть теперь сами
выкручиваются:
100
00:08:29,450 --> 00:08:32,400
назначают экспертизу,
вызывают свидетелей.
101
00:08:33,480 --> 00:08:35,830
Вам, господину Арсеньеву
и его супруге
102
00:08:35,930 --> 00:08:38,280
нужно просто держаться
своей линии.
103
00:08:38,520 --> 00:08:39,660
Хорошо.
104
00:08:39,760 --> 00:08:43,790
Сотрудники Алексей Леонидовича
тоже будут стоять на своём.
105
00:08:43,890 --> 00:08:47,920
Охране господина Аверьянова
лишнее на себя вешать ни к чему.
106
00:08:49,400 --> 00:08:50,760
А что с Фомой?
107
00:08:51,600 --> 00:08:53,760
Труп ведь никуда не потеряется?
108
00:08:54,400 --> 00:08:57,560
УСМЕХАЕТСЯ
- За те деньги, что он платит,
109
00:08:57,660 --> 00:08:59,320
может и потеряться.
110
00:09:00,520 --> 00:09:01,720
Понятно.
111
00:09:05,840 --> 00:09:07,040
Поехали.
112
00:09:14,000 --> 00:09:17,920
Я просто не могу поверить,
как это всё могло произойти?
113
00:09:18,020 --> 00:09:20,480
Это какой-то...
какой-то страшный сон.
114
00:09:21,480 --> 00:09:25,440
Я приехал к Славе, мы обнялись.
115
00:09:26,040 --> 00:09:28,690
Слава говорит: "Фома, ты водку
будешь?"
116
00:09:28,790 --> 00:09:31,440
Я говорю: "Слава, водку я, конечно,
буду".
117
00:09:31,540 --> 00:09:33,620
И тут мой охранник, Паша Смирнов,
118
00:09:33,720 --> 00:09:38,520
как он этот пистолет достал, я вообще
не понимаю, откуда он его взял -
119
00:09:38,620 --> 00:09:40,460
бах!
- и прямо Славе в грудь.
120
00:09:40,560 --> 00:09:44,320
Я пытался помочь, кричал,
звал на помощь,
121
00:09:44,420 --> 00:09:46,060
"вызовите скорую помощь"!
122
00:09:46,160 --> 00:09:49,880
Да толку-то что? Славы нет,
Слава умер у меня на руках!
123
00:09:49,920 --> 00:09:53,720
Вы понимаете, что-то с этим
охранником не так, я не знаю.
124
00:09:53,820 --> 00:09:56,480
Наверное, он сошёл с ума
или в этом духе.
125
00:09:56,580 --> 00:09:59,240
Вы, пожалуйста, проверьте
его с психиатром.
126
00:09:59,340 --> 00:10:01,220
Хватит ломать комедию, Фомин.
127
00:10:01,320 --> 00:10:04,700
Лучше скажите, сколько вы заплатили
своему охраннику,
128
00:10:04,800 --> 00:10:08,920
чтобы он взял на себя этот выстрел?
- Да что вы такое говорите?
129
00:10:09,020 --> 00:10:11,600
Я своими руками у него пистолет
вырывал!
130
00:10:11,700 --> 00:10:13,980
А он его не отдавал, представляете?
131
00:10:14,080 --> 00:10:17,360
Понятное дело, что теперь
на пистолете, наверное,
132
00:10:17,460 --> 00:10:19,640
останутся мои опечатки пальцев.
133
00:10:19,740 --> 00:10:21,920
Со статьи соскочить пытаетесь?
134
00:10:22,600 --> 00:10:24,280
Я здесь по ошибке.
135
00:10:25,040 --> 00:10:27,260
Ну что ж, Леонид Алексеевич,
136
00:10:27,360 --> 00:10:32,640
у нас впереди ещё баллистическая
и ситуационная экспертизы.
137
00:10:32,740 --> 00:10:36,960
Ну многое что ещё.
Так что рано радуетесь.
138
00:10:37,060 --> 00:10:38,640
Я вот не радуюсь.
139
00:10:39,240 --> 00:10:41,500
Я вот очень надеюсь на то,
140
00:10:41,600 --> 00:10:45,320
что следствие будет
абсолютно объективным.
141
00:10:48,080 --> 00:10:51,160
Скажите, а мне можно
под подписку?
142
00:10:57,080 --> 00:10:58,120
Нет?
143
00:10:58,800 --> 00:11:02,400
Ну, я, в общем, и на домашний
арест согласен.
144
00:11:20,600 --> 00:11:21,680
Здрасте.
145
00:11:25,400 --> 00:11:26,960
СТУК В ДВЕРЬ
- Да.
146
00:11:27,520 --> 00:11:29,260
Всем привет.
- О-о-о!
147
00:11:29,360 --> 00:11:32,440
Ну, хоть у кого-то сегодня
хорошее настроение.
148
00:11:32,540 --> 00:11:33,800
Здорово.
149
00:11:34,360 --> 00:11:36,440
Ну что, без меня не можете?
150
00:11:36,540 --> 00:11:37,580
Что случилось?
151
00:11:37,680 --> 00:11:41,920
Да вот крестник твой пустился
во все тяжкие. Полюбуйся.
152
00:11:42,020 --> 00:11:43,660
Сколько эпизодов?
- Уже два.
153
00:11:43,760 --> 00:11:47,920
Сегодня ночью на Невском вырубил
человека и забрал всю наличку.
154
00:11:48,880 --> 00:11:53,200
Паш, это ты нам эту проблему
устроил. Тебе и разгребать.
155
00:11:53,680 --> 00:11:55,800
Как ты себе это представляешь?
156
00:11:55,840 --> 00:12:00,720
Маша в чём-то права. Ты всё-таки
его знаешь, можешь помочь с розыском.
157
00:12:00,820 --> 00:12:04,320
Ребят, я вообще никто, у меня нет
никаких полномочий,
158
00:12:04,420 --> 00:12:06,220
мне вообще-то срок корячится.
159
00:12:06,320 --> 00:12:10,480
Оставь нас, нам с Павлом Андреевичем
надо серьёзно поговорить.
160
00:12:10,580 --> 00:12:12,000
Рада видеть тебя.
161
00:12:15,960 --> 00:12:17,320
Присаживайся.
162
00:12:22,840 --> 00:12:24,480
Ну что там у тебя?
163
00:12:25,520 --> 00:12:27,460
Да пока ничего интересного.
164
00:12:27,560 --> 00:12:31,640
Но адвокаты, которых Фома нанял,
ребята серьёзные.
165
00:12:31,740 --> 00:12:32,960
Понятно.
166
00:12:34,680 --> 00:12:38,680
Ну а с Веней твоим что делать?
Где его искать-то?
167
00:12:38,780 --> 00:12:40,660
Ну как, адрес под наблюдение,
168
00:12:40,760 --> 00:12:43,740
домашний и сотовый телефон
матери на прослушку.
169
00:12:43,840 --> 00:12:47,560
У меня очередной форум,
все экипажи в свободном поиске.
170
00:12:47,660 --> 00:12:50,780
Мне свободный коридор
никто так быстро не даст.
171
00:12:50,880 --> 00:12:53,900
Он за это время вальнёт кого-нибудь.
- Он не убийца.
172
00:12:54,000 --> 00:12:57,880
Пока не убийца. Он с такой
скоростью катится по наклонной,
173
00:12:57,980 --> 00:12:59,460
ему до убийства один шаг.
174
00:12:59,560 --> 00:13:03,130
Он мальчишка, на которого я поздно
обратил внимание.
175
00:13:03,230 --> 00:13:06,800
Он ещё погуляет и сам придёт.
- Ты с матерью его говорил?
176
00:13:06,900 --> 00:13:09,120
Она его не сдаст.
- И как нам быть?
177
00:13:13,440 --> 00:13:15,160
Я не знаю, сами думайте.
178
00:13:17,600 --> 00:13:18,640
Я всё...
179
00:13:22,920 --> 00:13:26,550
Значит, сам решил уйти.
- Да. Так для всех будет легче.
180
00:13:26,650 --> 00:13:30,280
Погоди! Не торопись. Ты же знаешь,
как у нас в конторе,
181
00:13:30,380 --> 00:13:32,380
всё может поменяться
за один час.
182
00:13:32,480 --> 00:13:36,480
Моё предложение остаётся в силе.
Давай мы тебя с глаз долой,
183
00:13:36,580 --> 00:13:38,400
ну, в дежурку...
- Подписывай.
184
00:13:40,280 --> 00:13:44,120
Ты сам прекрасно знаешь, что работать
здесь мне не светит.
185
00:13:44,160 --> 00:13:46,340
Даже если я со срока соскочу,
186
00:13:46,440 --> 00:13:49,280
ОСБшники мне не дадут работать.
Подписывай.
187
00:13:59,120 --> 00:14:00,320
Пока.
188
00:14:25,480 --> 00:14:28,680
Денис, бери Захарова - и ко мне.
Бегом.
189
00:14:55,840 --> 00:14:58,270
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
- Да, слушаю.
190
00:14:58,370 --> 00:15:00,700
Семёнов, ты где?
- У себя в управе.
191
00:15:00,800 --> 00:15:04,680
Есть информация по твоим родителям,
всё хуже, чем я думал.
192
00:15:04,780 --> 00:15:07,520
Приезжай на набережную.
У нас с тобой будет
193
00:15:07,620 --> 00:15:09,600
очень серьёзный разговор.
- Еду.
194
00:15:18,800 --> 00:15:20,540
Ну что, как тебе?
195
00:15:20,640 --> 00:15:22,460
Кучеряво живёшь, барин.
196
00:15:22,560 --> 00:15:26,080
Нормально, нормально.
Договор подписан, деньги ушли.
197
00:15:26,180 --> 00:15:28,560
Слушай, столько бумаг нужно
подписать,
198
00:15:28,660 --> 00:15:30,620
чтобы квартиру купить,
обалдеть.
199
00:15:30,720 --> 00:15:34,760
Ничего, ремонтик сделаю, через месяц
семью перевезу, заживём.
200
00:15:34,860 --> 00:15:37,060
И сколько ты ему по факту заплатил?
201
00:15:37,160 --> 00:15:40,050
По факту - минус 30% от реальной
стоимости.
202
00:15:40,150 --> 00:15:42,940
Владелец скидку сделал,
за границу уезжал,
203
00:15:43,040 --> 00:15:46,630
деньги нужны были срочно.
- Всё равно круто выходит.
204
00:15:46,730 --> 00:15:50,320
Так я ещё у Фёдора взял немного.
В счёт будущей работы.
205
00:15:50,420 --> 00:15:51,540
Странно.
206
00:15:51,640 --> 00:15:54,120
А чего он мне такой подгон
не сделал?
207
00:15:54,220 --> 00:15:56,080
Не знаю, сам спроси у него.
208
00:15:56,600 --> 00:15:59,940
Жека, так не бывает.
Как-то всё это неправильно.
209
00:16:00,040 --> 00:16:04,040
Ну что ты начинаешь-то?
Всё правильно, мы давно к этому шли.
210
00:16:04,140 --> 00:16:04,940
К чему мы шли?
211
00:16:05,040 --> 00:16:09,600
К тому, что тебе квартиру в центре
за смешное бабло подгонять будут?
212
00:16:09,700 --> 00:16:13,640
И тачку, которая стоит половину
этой квартиры, а то и больше.
213
00:16:13,740 --> 00:16:14,860
Ты мне завидуешь.
214
00:16:14,960 --> 00:16:16,740
Дурак ты! Я пытаюсь понять,
215
00:16:16,840 --> 00:16:20,080
за какие заслуги тебе хату
за бесценок подогнали.
216
00:16:20,180 --> 00:16:21,740
Нам платят за наши мозги.
217
00:16:21,840 --> 00:16:24,430
Ты думаешь, что наши мозги
столько стоят?
218
00:16:24,530 --> 00:16:27,120
Твои – не знаю, мои – да.
УСМЕХАЕТСЯ
219
00:16:27,160 --> 00:16:31,840
Я не знаю, что здесь происходит,
но ничем хорошим это не закончится.
220
00:16:31,940 --> 00:16:34,360
Макс, завязывай.
- Я выхожу из игры.
221
00:16:34,460 --> 00:16:36,880
Макс!
- Тебе советую поступить так же.
222
00:16:38,000 --> 00:16:39,120
Макс!
223
00:16:40,200 --> 00:16:41,400
Ну и дурак.
224
00:16:47,320 --> 00:16:49,800
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
225
00:16:52,160 --> 00:16:55,240
Да, Нин.
- Паш, прости, если отвлекаю,
226
00:16:55,340 --> 00:16:56,500
это очень важно.
227
00:16:56,600 --> 00:16:58,660
Нам зарплату опять задерживают.
228
00:16:58,760 --> 00:17:02,280
И директор ещё штраф выписал.
Паш, денег совсем нет.
229
00:17:02,380 --> 00:17:04,620
А ещё за квартиру платить надо.
230
00:17:04,720 --> 00:17:08,240
Паш, ну, хотя бы долларов 500.
Мне очень надо.
231
00:17:08,340 --> 00:17:10,380
Нина, послушай меня внимательно.
232
00:17:10,480 --> 00:17:14,440
Я тебе уже говорил, повторю ещё раз:
мы с тобой чужие люди.
233
00:17:14,540 --> 00:17:18,700
Слышишь меня? Нас с тобой
больше ничего не связывает.
234
00:17:18,800 --> 00:17:22,740
Поэтому не надо мне звонить,
я не буду решать твои проблемы.
235
00:17:22,840 --> 00:17:27,560
Нет денег снимать квартиру – съезжай.
- Паш, ну хоть долларов 300.
236
00:17:27,660 --> 00:17:31,380
Ты слышала, что я тебе сказал?
Мы с тобой чужие люди.
237
00:17:31,480 --> 00:17:35,200
Не надо мне звонить, тем более
лишних денег у меня нет.
238
00:17:35,300 --> 00:17:37,880
Извини, я не могу больше говорить.
Пока.
239
00:17:37,980 --> 00:17:39,960
Ну что, отказал?
240
00:17:40,400 --> 00:17:44,040
Сказал, что лишних денег у него нет
и что я ему никто.
241
00:17:44,140 --> 00:17:45,500
Вот урод, а!
242
00:17:45,600 --> 00:17:47,520
Нин, ты это так и оставишь?
243
00:17:47,560 --> 00:17:49,100
Таких козлов учить надо.
244
00:17:49,200 --> 00:17:51,980
Он что думает, если он мент,
ему всё можно?
245
00:17:52,080 --> 00:17:56,280
Поиграл, попользовал тебя, а потом,
когда ты надоела, выкинул?
246
00:17:56,380 --> 00:17:57,320
Что ты молчишь?
247
00:17:57,360 --> 00:18:00,720
Я не знаю, что делать.
- Я тебе сказал, что делать.
248
00:18:00,760 --> 00:18:04,710
Если он по-хорошему не хочет,
тебе есть что ему предъявить.
249
00:18:04,810 --> 00:18:08,815
Дело твоё, конечно, но если хочешь
дурой остаться, ради бога.
250
00:18:08,915 --> 00:18:12,920
В этой жизни либо имеют тебя,
либо ты имеешь всех. Другого нет.
251
00:18:13,020 --> 00:18:16,720
Ты подумай, у тебя, может,
последний шанс жизнь поменять.
252
00:18:16,820 --> 00:18:18,040
Угу.
253
00:18:38,840 --> 00:18:41,800
Наконец-то! А по телефону
нельзя поговорить?
254
00:18:41,900 --> 00:18:44,400
Тебе повезло, что меня в городе
застал.
255
00:18:44,440 --> 00:18:47,720
Давай быстрей, у меня самолёт
через полтора часа.
256
00:18:48,360 --> 00:18:49,720
ВЫСТРЕЛ
ЗВОН СТЕКЛА
257
00:18:50,320 --> 00:18:51,720
Какого?
- Замри!
258
00:18:52,680 --> 00:18:54,470
Товарищ генерал!
- Не лезь!
259
00:18:54,570 --> 00:18:56,360
Товарищ генерал!
ВЫСТРЕЛ
260
00:18:56,460 --> 00:19:01,920
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
261
00:19:02,020 --> 00:19:03,440
ВЫСТРЕЛ
262
00:19:04,400 --> 00:19:06,000
Снайпер на крыше.
263
00:19:08,840 --> 00:19:10,400
Как догадался?
264
00:19:11,400 --> 00:19:14,960
Вчерашняя хохма – уже не хохма,
так в Одессе говорят.
265
00:19:15,060 --> 00:19:17,880
Да не говорят так в Одессе!
Как догадался?!
266
00:19:17,980 --> 00:19:19,960
Он уже так делал.
- Кто?!
267
00:19:21,560 --> 00:19:23,200
Архитектор.
ВЫСТРЕЛ
268
00:19:27,560 --> 00:19:29,200
ВЫСТРЕЛ
- Чёрт...
269
00:19:30,200 --> 00:19:31,260
Я вам не звонил,
270
00:19:31,360 --> 00:19:34,240
это вы меня на встречу позвали.
- Чёрт. Чёрт!
271
00:19:35,040 --> 00:19:36,420
Что теперь делать?
272
00:19:36,520 --> 00:19:38,780
Главное – не паниковать.
ВЫСТРЕЛ
273
00:19:38,880 --> 00:19:42,120
У тебя оружие есть?
- Откуда? Я ж под следствием.
274
00:19:42,220 --> 00:19:44,760
А у вас?
- Да нет. У охранника тоже нет.
275
00:19:44,860 --> 00:19:46,260
Надо выбираться отсюда.
276
00:19:46,360 --> 00:19:49,120
В машину - и уезжать отсюда.
- Не дёргайся!
277
00:19:49,220 --> 00:19:50,940
Мы у него как на ладони,
278
00:19:51,040 --> 00:19:53,760
он нас видит, а мы его нет.
ВЫСТРЕЛ
279
00:19:53,860 --> 00:19:55,380
Ну, какие варианты?
280
00:19:55,480 --> 00:19:57,100
Мы в Центральном районе.
281
00:19:57,200 --> 00:20:00,880
Время прибытия группы быстрого
реагирования - 4 минуты.
282
00:20:00,980 --> 00:20:03,400
2 уже прошло.
- Да что они ему сделают?
283
00:20:03,760 --> 00:20:05,120
СИРЕНА
- Слышишь?
284
00:20:07,720 --> 00:20:10,440
Молодцы парни.
В норматив уложились.
285
00:20:21,400 --> 00:20:23,820
Слушайте меня, я генерал Забродин,
286
00:20:23,920 --> 00:20:26,880
начальник управления
Генеральной прокуратуры.
287
00:20:26,980 --> 00:20:28,380
По нам стрелял снайпер,
288
00:20:28,480 --> 00:20:30,680
нужно срочно в управу.
- Да, но...
289
00:20:30,780 --> 00:20:32,140
Он где-то здесь.
290
00:20:32,240 --> 00:20:35,160
Никаких "но"!
Делайте, что вам приказывают.
291
00:20:35,260 --> 00:20:36,360
ВЫСТРЕЛ
292
00:20:36,880 --> 00:20:37,950
За машину!
293
00:20:38,050 --> 00:20:39,120
ВЫСТРЕЛ
294
00:20:43,600 --> 00:20:49,560
ПЕРЕСТРЕЛКА
295
00:20:49,960 --> 00:20:51,160
Чёрт.
296
00:20:56,960 --> 00:20:58,400
УДАР
СТОНЫ
297
00:20:59,800 --> 00:21:01,440
Быстро! В машину!
298
00:21:05,080 --> 00:21:06,240
А-а-а!
299
00:21:12,200 --> 00:21:13,680
ВЫСТРЕЛЫ
300
00:21:17,120 --> 00:21:19,360
Его надо было задержать.
301
00:21:20,000 --> 00:21:23,180
Вы слышите, что я говорю?
Его надо было задержать!
302
00:21:23,280 --> 00:21:26,960
Таких специалистов, как он,
ещё никогда не задерживали.
303
00:21:27,060 --> 00:21:28,700
За редким исключением.
304
00:21:28,800 --> 00:21:31,280
Я потом всё объясню, генерал, потом.
305
00:21:46,320 --> 00:21:47,640
Здрасте!
306
00:21:49,280 --> 00:21:51,160
Я к вам зашёл, а вас нет.
307
00:21:51,260 --> 00:21:52,220
А вы кто?
308
00:21:52,320 --> 00:21:55,340
Я друг Вени. Вы же его мама?
309
00:21:55,440 --> 00:21:58,110
Я мама, да, но его сейчас нет и...
310
00:21:58,210 --> 00:22:00,780
Вы из полиции?
- Что, на мента похож?
311
00:22:00,880 --> 00:22:05,680
Да я просто денег хотел отдать. Долг.
Вот, 10 тысяч.
312
00:22:06,320 --> 00:22:07,520
Держите.
313
00:22:08,480 --> 00:22:10,020
Но я не знаю, где он.
314
00:22:10,120 --> 00:22:14,680
Пусть у вас побудут. Я сегодня
уезжаю, меня в городе долго не будет.
315
00:22:14,780 --> 00:22:17,220
Скажет, я его бабло зажал.
Нехорошо это.
316
00:22:17,320 --> 00:22:20,960
Как вас зовут? Чтобы сыну передать,
кто деньги принёс.
317
00:22:21,060 --> 00:22:23,600
Он в курсе. Я побегу,
меня машина ждёт.
318
00:22:23,700 --> 00:22:24,640
Всего доброго.
319
00:22:39,880 --> 00:22:40,960
Алло?
320
00:22:46,360 --> 00:22:48,100
Да, удобства во дворе!
321
00:22:48,200 --> 00:22:51,180
Мне казалось, в наше время
это нонсенс.
322
00:22:51,280 --> 00:22:54,970
Господь с вами, генерал.
Полстраны так живёт.
323
00:22:55,070 --> 00:22:58,760
Просто мы в своих столицах
этого не замечаем.
324
00:22:58,860 --> 00:23:01,960
Забыли упомянуть - в высоких
кабинетах.
325
00:23:02,060 --> 00:23:03,540
Итак, я жду.
326
00:23:03,640 --> 00:23:06,860
Вы должны дать объяснение
происходящему.
327
00:23:06,960 --> 00:23:10,400
И если я не услышу чётких ответов
на чёткие вопросы,
328
00:23:10,500 --> 00:23:13,460
мне будет достаточно одного
телефонного звонка,
329
00:23:13,560 --> 00:23:16,520
чтобы здесь оказалась
оперативная группа ФСБ.
330
00:23:16,620 --> 00:23:18,680
Конечно, генерал. Сейчас.
331
00:23:20,480 --> 00:23:23,840
Паша, у меня тут фотография одна,
332
00:23:23,940 --> 00:23:26,000
сделали как-то на память.
333
00:23:26,920 --> 00:23:29,470
Вот, посмотри. Никого не узнаёшь?
334
00:23:29,570 --> 00:23:32,120
Думаю, увидишь знакомые лица.
335
00:23:40,600 --> 00:23:41,720
Кто это?
336
00:23:43,840 --> 00:23:45,360
Это мой отец.
337
00:23:46,840 --> 00:23:49,360
Это Архитектор,
он мне сам признался.
338
00:23:51,280 --> 00:23:56,280
Этот похитил меня, сделал укол,
допросил, а сегодня...
339
00:23:57,320 --> 00:23:59,600
А это Сергей Борисович.
340
00:24:03,000 --> 00:24:04,500
Сергей Борисович...
341
00:24:04,600 --> 00:24:07,040
Так, разговор будет долгий.
342
00:24:09,000 --> 00:24:11,120
Давайте присядем, генерал.
343
00:24:23,280 --> 00:24:24,920
Всё, уносим.
344
00:24:34,800 --> 00:24:38,520
Докладывай, только по существу,
что удалось выяснить.
345
00:24:39,160 --> 00:24:42,180
Неизвестный открыл стрельбу
по майору Семёнову
346
00:24:42,280 --> 00:24:46,720
и начальнику управления Генеральной
прокуратуры Николаю Забродину.
347
00:24:46,820 --> 00:24:48,540
Генерал Забродин?
- Так точно.
348
00:24:48,640 --> 00:24:52,480
Погибли водитель Забродина
и сотрудник оперативной группы.
349
00:24:52,580 --> 00:24:55,540
Генерал Забродин...
Где он, в каком состоянии?
350
00:24:55,640 --> 00:24:59,360
О месте нахождения Семёнова
и Забродина информации нет.
351
00:24:59,460 --> 00:25:02,020
Толку от тебя.
Где старший? Где Семенчук?
352
00:25:02,120 --> 00:25:05,160
Но есть данные, что именно полковник
Семенчук
353
00:25:05,260 --> 00:25:07,160
забрал их и помог им
скрыться.
354
00:25:41,720 --> 00:25:45,700
Интересно, она к нему приехала?
- Будем надеяться.
355
00:25:45,800 --> 00:25:49,840
Ты не расслабляйся, этот молодой
нас два раза уже сделал.
356
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
Да всё пучком, пусть только
дёрнется.
357
00:25:53,220 --> 00:25:55,040
ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА
В этот раз...
358
00:25:57,280 --> 00:25:58,600
ТЯЖЁЛЫЙ ВЗДОХ
359
00:26:10,640 --> 00:26:13,320
В Афгане каких только спецгрупп
не было.
360
00:26:14,240 --> 00:26:16,560
"Альфа", "Зенит", "Гром"...
361
00:26:18,480 --> 00:26:20,760
Потом ещё "Каскадёры".
362
00:26:21,800 --> 00:26:23,240
"Ракетчики".
363
00:26:25,080 --> 00:26:27,660
Это только те, что на слуху.
364
00:26:27,760 --> 00:26:30,120
Наша группа подчинялась напрямую.
365
00:26:30,880 --> 00:26:32,980
Высший уровень подготовки.
366
00:26:33,080 --> 00:26:35,600
Никакие "Рексы" рядом не стояли.
367
00:26:36,720 --> 00:26:41,440
Нас использовали там,
где другие откровенно лажали.
368
00:26:43,360 --> 00:26:48,880
В основном для ликвидации лидеров
бандформирований в глубоком тылу.
369
00:26:48,980 --> 00:26:52,560
Появлялись ниоткуда
и уходили в никуда.
370
00:26:52,660 --> 00:26:54,580
В списках не значились.
371
00:26:54,680 --> 00:26:57,670
Разве что в приказе можно было
прочитать:
372
00:26:57,770 --> 00:27:00,760
"Оказать максимальную поддержку
отряду "А".
373
00:27:00,860 --> 00:27:03,200
Поэтому нас путали с "Альфой".
374
00:27:04,040 --> 00:27:09,920
Однажды на заставе кто-то
не врубился, мол, кого ждём?
375
00:27:10,800 --> 00:27:13,520
А в ответ: "Архитекторов из Москвы".
376
00:27:15,680 --> 00:27:17,600
Н-да, название прижилось.
377
00:27:20,960 --> 00:27:24,280
Между нами, я имею в виду.
Неофициально.
378
00:27:28,040 --> 00:27:31,040
Значит, Архитектор -
это не один человек.
379
00:27:31,140 --> 00:27:32,160
Нет.
380
00:27:33,240 --> 00:27:34,640
Это мы все.
381
00:27:39,240 --> 00:27:40,760
Каждый из нас.
382
00:27:42,720 --> 00:27:44,240
Мы всё Архитекторы.
383
00:27:52,120 --> 00:27:54,020
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
- Да, Андрей.
384
00:27:54,120 --> 00:27:56,820
Сворачивайтесь и дуйте назад.
- Но...
385
00:27:56,920 --> 00:28:00,960
Забудьте про сопляка.
У нас тут дурдом на порядок выше.
386
00:28:01,060 --> 00:28:02,840
Понял, выполняем.
387
00:28:03,600 --> 00:28:07,280
Михайлов сказал, чтобы мы
сворачивались и ехали в отдел.
388
00:28:08,120 --> 00:28:09,800
Начальству виднее.
389
00:28:10,120 --> 00:28:11,230
Вон же он!
390
00:28:11,330 --> 00:28:12,340
Мать.
- Ой.
391
00:28:12,440 --> 00:28:15,360
Мать, тихо, привет.
- Веня, привет, дорогой.
392
00:28:15,460 --> 00:28:17,020
Ты запомнила того чувака,
393
00:28:17,120 --> 00:28:20,000
который тебе передавал?
- Я его не запомнила.
394
00:28:20,100 --> 00:28:22,020
Дэн, мы его за минуту возьмём.
395
00:28:22,120 --> 00:28:25,960
Ты дура, что ли? На тебя положиться
нельзя. Деньги давай.
396
00:28:26,060 --> 00:28:26,860
Деньги...
397
00:28:26,960 --> 00:28:28,700
Работаем. Обойди их.
398
00:28:28,800 --> 00:28:31,360
Мать, ты не врубаешься?
Быстрей давай.
399
00:28:36,720 --> 00:28:38,240
Всё, я пошёл.
- Подожди!
400
00:28:38,340 --> 00:28:39,380
Что?
- Паша сказал,
401
00:28:39,480 --> 00:28:42,400
чтоб ты сдался,
они тебя всё равно поймают.
402
00:28:42,500 --> 00:28:44,440
Разбежались!
Поймают они меня.
403
00:28:44,480 --> 00:28:46,210
Э! Стоять!
- Замер!
404
00:28:46,310 --> 00:28:47,940
Руки, чтоб я видел!
405
00:28:48,040 --> 00:28:49,960
Ты сдала меня, что ли?
- Нет!
406
00:28:50,060 --> 00:28:51,720
Спокойно, вам сказали.
407
00:28:54,000 --> 00:28:55,530
Веня, что ты делаешь?!
408
00:28:55,630 --> 00:28:57,160
Стоять!
- Не стреляйте!
409
00:28:57,200 --> 00:29:00,800
Бросай! Я его застрелю!
- Не надо!
410
00:29:00,900 --> 00:29:03,120
Веня! Господи, Венечка!
411
00:29:03,220 --> 00:29:05,440
ВЫСТРЕЛ В ВОЗДУХ
- Стой!
412
00:29:05,540 --> 00:29:09,600
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
413
00:29:17,920 --> 00:29:19,160
Где?
414
00:29:23,360 --> 00:29:25,230
Он мой ствол забрал!
415
00:29:25,330 --> 00:29:27,200
Молодец, Захаров!
416
00:29:28,000 --> 00:29:29,800
Чёрт, чёрт, чёрт!
417
00:29:34,320 --> 00:29:37,960
Здесь список членов группы.
Адреса, пароли, явки.
418
00:29:39,120 --> 00:29:42,320
И список мишеней, которые
мы ликвидировали.
419
00:29:42,420 --> 00:29:43,540
Здесь или там?
420
00:29:43,640 --> 00:29:45,520
Здесь, генерал, здесь.
421
00:29:47,320 --> 00:29:49,720
Как же так, Сергей Борисович?
422
00:29:51,680 --> 00:29:52,760
Паш...
423
00:29:53,840 --> 00:29:56,680
Мы сначала думали,
что делаем доброе дело.
424
00:29:57,920 --> 00:30:00,240
Очищаем город от всякой швали.
425
00:30:01,280 --> 00:30:07,160
А потом, понимаешь, сами не заметили,
как сменили окрас.
426
00:30:09,240 --> 00:30:11,560
Но здесь другая беда, Паша.
427
00:30:12,280 --> 00:30:15,320
Ты нашёл тайник отца
и стал задавать вопросы.
428
00:30:15,920 --> 00:30:19,040
И он сразу решил тебя зачистить.
Я был против.
429
00:30:19,140 --> 00:30:21,300
Но он теперь меня не слушает.
430
00:30:21,400 --> 00:30:25,760
Я бы тебя никогда не сумел зачистить.
- Да? Почему это?
431
00:30:26,520 --> 00:30:31,400
Я слово твоему бате дал, что с тобой
никогда ничего не случится.
432
00:30:31,500 --> 00:30:34,520
Он же мне жизнь спас
в одной операции.
433
00:30:36,280 --> 00:30:39,360
Именно поэтому тогда на чердаке
меня пощадили?
434
00:30:39,460 --> 00:30:41,780
Да, потому что ты под моей защитой.
435
00:30:41,880 --> 00:30:45,670
Ты не представлял для нас угрозы,
а сейчас ты опасен.
436
00:30:45,770 --> 00:30:49,560
Ты можешь сдать группу.
Вернее, тех, кто от неё остался.
437
00:30:49,660 --> 00:30:51,520
Красиво говорите, полковник.
438
00:30:52,200 --> 00:30:55,620
Но на самом деле всё это дешёвая чушь
для девочек.
439
00:30:55,720 --> 00:30:59,340
Вы - убийцы и должны ответить
по всей строгости закона!
440
00:30:59,440 --> 00:31:03,560
У вас есть мои показания,
я готов сотрудничать со следствием.
441
00:31:03,660 --> 00:31:04,600
А Назаров?
442
00:31:06,320 --> 00:31:10,320
Вы ему заплатили, чтобы он взял
все трупы на себя?
443
00:31:10,420 --> 00:31:12,560
Да.
- Кто стрелял в моего зятя?!
444
00:31:13,040 --> 00:31:15,480
Олег. Я пытался помешать.
445
00:31:16,200 --> 00:31:17,420
Ясно.
446
00:31:17,520 --> 00:31:21,520
Возвращаемся в город.
Пора заканчивать всю эту историю.
447
00:31:21,620 --> 00:31:22,920
Я бы не спешил.
448
00:31:23,020 --> 00:31:24,220
Это ещё почему?
449
00:31:24,320 --> 00:31:27,040
Неужели непонятно,
что он не остановится?
450
00:31:27,080 --> 00:31:31,960
Я вас привёз сюда, потому что об этом
доме никто не знает. Даже моя семья.
451
00:31:32,060 --> 00:31:35,600
Только теперь он должен зачистить
не только тебя, Паша,
452
00:31:35,700 --> 00:31:37,960
но и нас с генералом.
- А вас за что?
453
00:31:38,000 --> 00:31:42,240
Потому что я перешёл на другую
сторону. Я для него - предатель.
454
00:31:42,340 --> 00:31:43,180
Глупости!
455
00:31:43,280 --> 00:31:46,640
Я вызову опергруппу,
нас прикроют со всех сторон.
456
00:31:46,740 --> 00:31:48,140
Попробуйте, генерал.
457
00:31:48,240 --> 00:31:51,280
Только всё время охранять вы нас
не сможете.
458
00:31:51,380 --> 00:31:53,180
Олег доведёт дело до конца.
459
00:31:53,280 --> 00:31:54,980
Нас так учили.
- Хватит!
460
00:31:55,080 --> 00:31:58,760
Вы совсем с ума сошли
с вашим армейским прошлым.
461
00:31:58,860 --> 00:32:00,940
Заигрались в войнушку!
462
00:32:01,040 --> 00:32:04,600
Эта буква "А", которую вы оставляли
на местах убийств,
463
00:32:04,700 --> 00:32:05,880
это что, нормально?
464
00:32:07,240 --> 00:32:11,880
Афганская традиция,
"духи" боялись как огня.
465
00:32:12,680 --> 00:32:16,880
Всё, я вызываю группу.
И не советую мне мешать!
466
00:32:20,960 --> 00:32:24,200
Паш... Паш, Паш, подожди!
467
00:32:26,640 --> 00:32:34,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
468
00:32:43,720 --> 00:32:45,760
Присаживайтесь.
Голову!
469
00:32:45,920 --> 00:32:48,720
Товарищ генерал,
можно я с ним поеду?
470
00:32:48,820 --> 00:32:51,080
Зачем?
- Ещё вопросы остались.
471
00:32:52,200 --> 00:32:53,580
Хорошо, согласен.
472
00:32:53,680 --> 00:32:58,160
Так, нам до города часа полтора.
Вытяни из него всё по максимуму!
473
00:32:58,260 --> 00:33:01,600
Куда повезут?
- В контору! Не к вам же в управление.
474
00:33:14,640 --> 00:33:19,960
Паша, я бы на твоём месте сейчас
держался бы от меня подальше.
475
00:33:20,640 --> 00:33:23,640
Ты же помнишь, что произошло
в прошлый раз,
476
00:33:23,740 --> 00:33:25,840
когда ты Витю Козлова задержал.
477
00:33:26,480 --> 00:33:29,160
Значит, Витя Козлов -
его настоящее имя?
478
00:33:29,260 --> 00:33:30,480
Настоящее.
479
00:33:37,560 --> 00:33:40,040
Я про отца хочу спросить, можно?
480
00:33:41,480 --> 00:33:44,400
Почему он скрыл от меня, что служил,
481
00:33:44,840 --> 00:33:46,460
что героем был?
482
00:33:46,560 --> 00:33:50,600
Паш, он не от тебя это скрывал,
он ото всех это скрывал.
483
00:33:52,280 --> 00:33:54,440
Понимаешь, в чём дело,
484
00:33:55,320 --> 00:33:57,360
я тогда уволился из армии,
485
00:33:57,960 --> 00:33:59,980
поступил на службу в милицию,
486
00:34:00,080 --> 00:34:03,000
а батя твой мотался в командировки.
487
00:34:03,680 --> 00:34:06,000
Продолжал выполнять задание.
488
00:34:06,320 --> 00:34:09,760
Время было такое -
то одна горячая точка, то другая.
489
00:34:11,000 --> 00:34:13,140
Но если в Афгане мы были уверены,
490
00:34:13,240 --> 00:34:15,900
что нас никто никогда и нигде
не достанет,
491
00:34:16,000 --> 00:34:19,270
то после развала Союза
такой уверенности не было.
492
00:34:19,370 --> 00:34:22,755
Совершенно случайно на улице
можно было столкнуться
493
00:34:22,855 --> 00:34:26,240
с кем-нибудь из прошлого,
кто захочет тебе отомстить.
494
00:34:26,340 --> 00:34:28,640
Семёнов - его настоящая фамилия.
495
00:34:29,160 --> 00:34:33,040
А какая теперь это разница?
- Ну да.
496
00:34:36,840 --> 00:34:38,080
Кто?
497
00:34:39,360 --> 00:34:41,600
Кто убил моих родителей?
498
00:34:41,800 --> 00:34:43,180
Я понимаю, о чём ты.
499
00:34:43,280 --> 00:34:46,400
Нет, Паш, это чистая уголовка.
Два наркомана.
500
00:34:47,320 --> 00:34:51,200
И как вы со своими связями
не смогли их найти?
501
00:34:52,240 --> 00:34:53,880
Ну почему же?
502
00:34:54,400 --> 00:34:55,640
Я их нашёл.
503
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
Можешь мне поверить.
504
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
Паша...
505
00:35:04,800 --> 00:35:07,360
Хочу попросить тебя об услуге.
506
00:35:09,920 --> 00:35:11,800
Присмотри за моей семьёй.
507
00:35:12,240 --> 00:35:16,080
Главное – за дочкой.
Ей будет нелегко без меня.
508
00:35:17,760 --> 00:35:20,240
Я присмотрю за ней, я обещаю.
509
00:35:33,200 --> 00:35:36,120
Да, теперь тут разбираться
и разбираться.
510
00:35:36,640 --> 00:35:39,880
Про своё обещание я помню,
твоя жена выйдет.
511
00:35:39,980 --> 00:35:41,960
Спасибо, Николай Николаевич.
512
00:35:42,060 --> 00:35:43,940
Его надо охранять по полной.
513
00:35:44,040 --> 00:35:47,520
Поверь, в этом здании
с ним ничего не случится.
514
00:35:51,520 --> 00:35:53,240
ВЫСТРЕЛЫ
515
00:35:55,240 --> 00:35:56,440
ВЫСТРЕЛ
516
00:35:57,880 --> 00:35:59,140
ВЫСТРЕЛЫ
517
00:35:59,240 --> 00:36:11,700
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
518
00:36:11,800 --> 00:36:14,120
Стоять! Бросай оружие!
519
00:36:15,120 --> 00:36:20,470
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
520
00:36:20,570 --> 00:36:25,920
Живой! Врача быстро!
521
00:36:26,160 --> 00:36:28,000
Дежурный, скорую!
522
00:36:32,000 --> 00:36:35,120
Вот ведь как бывает,
уж кто-кто, а Семенчук,
523
00:36:35,220 --> 00:36:37,020
проверенный-перепроверенный,
524
00:36:37,120 --> 00:36:41,280
в том числе на полиграфе,
а какое коленце всем нам выкинул!
525
00:36:41,380 --> 00:36:44,860
Джеймс Бонд доморощенный!
Волк в овечьей шкуре!
526
00:36:44,960 --> 00:36:49,120
Ты зачем меня о встрече просил?
Чтобы о Семенчуке поговорить?
527
00:36:49,220 --> 00:36:50,460
И о нём в том числе.
528
00:36:50,560 --> 00:36:53,460
А что о нём говорить? Все на ушах.
529
00:36:53,560 --> 00:36:57,480
Начальника ОСБ, Максимова,
уже попросили на гражданку.
530
00:36:58,080 --> 00:37:01,370
Дескать, вовремя не справился,
не выявил.
531
00:37:01,470 --> 00:37:04,660
А с вами как решать будут?
- А что со мной?
532
00:37:04,760 --> 00:37:08,720
Тоже, может быть, выкинут.
Москва таких косяков не прощает.
533
00:37:08,820 --> 00:37:10,740
Так вот пока не выкинули...
534
00:37:10,840 --> 00:37:14,520
Хочу вернуться на службу,
помогите восстановиться.
535
00:37:15,840 --> 00:37:19,240
Геннадий Петрович,
я при случае добром отплачу.
536
00:37:19,340 --> 00:37:21,660
Ты что, с ума сошёл?
- А что такого?
537
00:37:21,760 --> 00:37:24,640
Как вы помните,
я уходил по собственному.
538
00:37:24,800 --> 00:37:26,420
Жень, ты что, пьяный?
539
00:37:26,520 --> 00:37:30,160
Ты под следствием по делу о стрельбе
в доме Аверьянова.
540
00:37:30,260 --> 00:37:31,840
В качестве свидетеля.
541
00:37:32,240 --> 00:37:33,640
Забудь, Женя.
542
00:37:34,120 --> 00:37:35,640
Повторяю, забудь.
543
00:37:36,160 --> 00:37:40,640
Начнёшь в обход меня действовать -
как и обещал, завалю на комиссии.
544
00:37:40,740 --> 00:37:42,360
Я по-хорошему хотел.
545
00:37:43,560 --> 00:37:45,160
Копия, само собой.
546
00:37:47,960 --> 00:37:51,800
Да-да, за детьми смотреть надо,
иначе такого отчебучат.
547
00:37:51,900 --> 00:37:53,660
Женька у вас парень неглупый,
548
00:37:53,760 --> 00:37:56,700
но дальше собственных амбиций
ничего не видит.
549
00:37:56,800 --> 00:38:00,760
Вы ему намекните: когда бумаги
подписываешь, их читать надо.
550
00:38:00,860 --> 00:38:02,340
Я за последние два месяца
551
00:38:02,440 --> 00:38:06,480
через его фирму столько денег
провёл - сумму назвать страшно.
552
00:38:06,580 --> 00:38:09,760
Ну, компетентные органы
всё посчитают до копейки.
553
00:38:09,860 --> 00:38:12,880
Так что 171-ю статью он себе
уже обеспечил.
554
00:38:12,980 --> 00:38:15,140
Плюс мошенничество натянут.
555
00:38:15,240 --> 00:38:17,930
Да и вы в главке долго
не задержитесь.
556
00:38:18,030 --> 00:38:20,720
Рано или поздно кто-то задаст вопрос,
557
00:38:20,820 --> 00:38:22,980
а не через фирму ли родного сына
558
00:38:23,080 --> 00:38:26,680
генерал Любимов обеспечивал себе
достойную пенсию.
559
00:38:33,120 --> 00:38:35,360
На какую должность претендуешь?
560
00:38:36,240 --> 00:38:38,020
В главке вакансий нет.
561
00:38:38,120 --> 00:38:41,350
Меня моё старое кресло
вполне устроит.
562
00:38:41,450 --> 00:38:44,680
Начальник УМВД
по Центральному району.
563
00:38:44,780 --> 00:38:47,000
Тем более оно сейчас пустует.
564
00:38:47,560 --> 00:38:50,720
Я не подведу, Геннадий Петрович.
565
00:39:09,040 --> 00:39:13,040
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
566
00:39:16,640 --> 00:39:19,560
ЗВОНОК
567
00:39:21,240 --> 00:39:34,550
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
568
00:39:34,650 --> 00:39:47,960
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
569
00:39:49,280 --> 00:39:53,120
Как я понимаю, ты уже видел запись?
- Откуда она?
570
00:39:53,520 --> 00:39:54,420
Эх ты, сыщик!
571
00:39:54,520 --> 00:39:58,640
А про камеры наблюдения,
которые у нас в баре стоят, ты забыл?
572
00:39:59,280 --> 00:40:00,640
Не подумал.
573
00:40:01,880 --> 00:40:03,160
Чего ты хочешь?
574
00:40:03,800 --> 00:40:06,720
Паш, мне по-прежнему нужны деньги.
575
00:40:08,480 --> 00:40:11,240
Хорошо, я займу у кого-нибудь.
576
00:40:11,840 --> 00:40:13,960
Сто тысяч долларов.
577
00:40:15,040 --> 00:40:16,280
Сколько?
578
00:40:17,080 --> 00:40:18,760
Сто тысяч долларов.
579
00:40:19,320 --> 00:40:21,040
Нин, ты с ума сошла?
580
00:40:21,640 --> 00:40:22,980
Ты чего творишь?
581
00:40:23,080 --> 00:40:27,050
Паш, у вас в полиции на Невском
бедных нет. Это все знают.
582
00:40:27,150 --> 00:40:31,120
Я ведь немного прошу, правда.
Так что будь добр, найди деньги,
583
00:40:31,220 --> 00:40:34,920
в противном случае я напишу на тебя
заявление о том,
584
00:40:35,020 --> 00:40:36,660
что ты меня изнасиловал.
585
00:40:36,760 --> 00:40:39,720
Даю тебе на это три дня.
Всё. Пока-пока.
586
00:40:40,680 --> 00:40:49,840
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
587
00:40:49,940 --> 00:40:51,000
Молодец!
588
00:40:52,520 --> 00:41:13,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
589
00:41:14,200 --> 00:41:17,680
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
590
00:41:22,520 --> 00:41:24,040
Ух ты!
591
00:41:24,880 --> 00:41:26,360
Здорово.
- Здорово.
592
00:41:26,920 --> 00:41:30,520
Значит, выпустили?
- Да. Замахнём?
593
00:41:32,080 --> 00:41:33,440
Давай.
594
00:41:37,320 --> 00:41:39,520
Слышал про Семенчука.
595
00:41:40,000 --> 00:41:41,560
Это неожиданно.
596
00:41:42,760 --> 00:41:44,040
Как он?
597
00:41:44,840 --> 00:41:46,680
В больнице. Жить будет.
598
00:41:50,680 --> 00:41:53,560
А этих киллеров, всех поймали?
599
00:41:54,800 --> 00:41:56,640
Да, он последним был.
600
00:41:57,320 --> 00:41:58,600
Уверен?
601
00:41:59,160 --> 00:42:01,280
Я очень хочу в это верить.
602
00:42:04,960 --> 00:42:07,600
Ну что, давай тогда выпьем...
603
00:42:09,200 --> 00:42:10,480
...за свободу?
604
00:42:11,920 --> 00:42:14,800
Пусть и не с совсем чистой совестью.
605
00:42:19,880 --> 00:42:30,680
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
606
00:42:31,000 --> 00:42:32,320
Какие новости?
607
00:42:35,200 --> 00:42:38,200
Юлю реабилитировали.
Завтра еду забирать.
608
00:42:38,680 --> 00:42:40,080
Да ладно?!
- Да.
609
00:42:40,720 --> 00:42:44,120
Так это же здорово!
Праздник будете устраивать?
610
00:42:45,760 --> 00:42:48,320
Ну конечно. Может, позже.
611
00:42:52,040 --> 00:42:53,560
Ну да, правильно.
612
00:42:54,440 --> 00:42:56,080
Сейчас не до гостей.
613
00:42:56,960 --> 00:42:59,920
Юле какое-то время надо будет
в себя прийти.
614
00:43:00,020 --> 00:43:01,760
Давай ещё по одной?
- Угу.
615
00:43:03,440 --> 00:43:23,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
616
00:43:23,960 --> 00:43:26,400
Что с работой? Уходишь или нет?
617
00:43:26,880 --> 00:43:28,320
Подал рапорт.
618
00:43:33,200 --> 00:43:34,680
Давай ко мне,
619
00:43:35,360 --> 00:43:36,880
старшим по охране.
620
00:43:38,640 --> 00:43:41,640
А не боишься мента на работу брать?
621
00:43:43,440 --> 00:43:45,560
Паш, не мента.
622
00:43:46,360 --> 00:43:47,460
Друга.
623
00:43:47,560 --> 00:43:49,040
Нет, я не боюсь.
624
00:43:49,360 --> 00:43:52,920
Андрюх, я чего-то не понял,
Арсеньев хочет вернуться?
625
00:43:55,680 --> 00:43:57,440
Ходят такие слухи.
626
00:43:57,540 --> 00:43:58,680
Нормально!
627
00:43:58,960 --> 00:44:01,080
И как мы здесь все будем?
628
00:44:01,960 --> 00:44:03,280
Я не знаю.
629
00:44:03,640 --> 00:44:07,360
Но я здесь точно не останусь.
- А какие у тебя варианты?
630
00:44:07,460 --> 00:44:10,320
Мне в главк предложили переводом,
в розыск.
631
00:44:11,400 --> 00:44:13,180
Андрюха, а мы-то как?
632
00:44:13,280 --> 00:44:17,140
Мы-то здесь что будем делать?
- Я за вас решать не могу.
633
00:44:17,240 --> 00:44:21,720
Вы для начала ствол захаровский
найдите, пока он не выстрелил.
634
00:44:31,360 --> 00:44:32,380
А-а!
635
00:44:32,480 --> 00:44:45,960
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
636
00:44:46,060 --> 00:44:47,240
Денис?..
637
00:44:47,840 --> 00:44:49,820
Денис, у тебя всё в порядке?
638
00:44:49,920 --> 00:44:52,540
Ты как себя чувствуешь?
Помощь нужна?
639
00:44:52,640 --> 00:44:55,820
Нет, спасибо, давление просто.
В отпуск пора.
640
00:44:55,920 --> 00:44:59,480
У меня аптечка есть в кабинете.
Принести таблетки?
641
00:44:59,580 --> 00:45:01,680
Нет, спасибо, у меня свои.
642
00:45:01,780 --> 00:45:03,120
Ну смотри.
643
00:45:18,800 --> 00:45:21,560
А помидоры, огурцы?
Забыл, что ли?
644
00:45:24,600 --> 00:45:28,600
Давай я ещё раз схожу.
- Да ладно, я сам схожу, прогуляюсь.
645
00:45:29,240 --> 00:45:32,400
Пап, извини, я реально забыл
про эти помидоры.
646
00:45:32,500 --> 00:45:35,560
Всё в порядке,
я быстро, туда и обратно.
647
00:45:41,800 --> 00:45:44,520
СМЕХ
648
00:45:44,760 --> 00:45:46,280
Так, ладно, встали.
649
00:45:47,240 --> 00:45:49,880
Не-не-не, подожди,
пускай лучше нас...
650
00:45:49,980 --> 00:45:50,860
Да подожди!
651
00:45:50,960 --> 00:45:55,440
Пускай нас Лёха сфотографирует,
у тебя снимки нерезкие получаются!
652
00:45:55,540 --> 00:45:58,120
Отстань!
Тебя в кадр поймать невозможно.
653
00:45:58,220 --> 00:45:59,380
Витёк дело говорит.
654
00:45:59,480 --> 00:46:03,200
Главный не тот, кто в кадре,
а кто на кнопку нажимает.
655
00:46:03,300 --> 00:46:06,080
Мы получаемся как пьяные
на фотографиях.
656
00:46:06,180 --> 00:46:08,380
О тебе не скажут, тебя там нет.
657
00:46:08,480 --> 00:46:10,680
Так, всё, встали. Улыбочку!
658
00:46:11,640 --> 00:46:13,080
Улыбочку!
659
00:46:13,600 --> 00:46:15,040
Отлично!
660
00:46:17,240 --> 00:46:18,400
Отлично.
661
00:46:18,920 --> 00:46:20,640
Так, и ещё разок.
662
00:46:26,840 --> 00:46:49,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
663
00:46:50,400 --> 00:46:54,080
Главный не тот, кто в кадре,
а кто на кнопку нажимает.
664
00:46:54,440 --> 00:46:55,980
Лежать! Всем лежать!
665
00:46:56,080 --> 00:46:57,540
Быстро лежать всем!
КРИК
666
00:46:57,640 --> 00:46:59,540
Быстро деньги достала!
ВЫСТРЕЛ
667
00:46:59,640 --> 00:47:02,840
Доставай быстро всё из кассы!
- Ты что творишь?!
668
00:47:02,940 --> 00:47:03,980
Дядя Паша! Стой!
669
00:47:04,080 --> 00:47:07,080
Ты срок себе наматываешь!
- Стоять, я сказал!
670
00:47:07,180 --> 00:47:09,140
СИРЕНА ПОЛИЦЕЙСКОЙ МАШИНЫ
671
00:47:09,240 --> 00:47:13,220
Быстро отдай ствол! Отдай ствол,
ты пока ещё никого не убил!
672
00:47:13,320 --> 00:47:17,840
Начнёшь стрелять, они тебя завалят
и пойдут домой к детям и семьям!
673
00:47:17,940 --> 00:47:19,980
Петров, через чёрный ход!
- Понял.
674
00:47:20,080 --> 00:47:24,640
А тебя больше не будет, слышишь?!
Тебя в морг отвезут. Отдай ствол!
675
00:47:24,740 --> 00:47:26,060
Да пошли вы!
ВЫСТРЕЛЫ
676
00:47:26,160 --> 00:47:28,760
Давай в машину!
Вызывай подкрепление!
677
00:47:29,040 --> 00:47:32,180
Дядя Паша, я не хочу в тюрьму.
Я этого не хотел!
678
00:47:32,280 --> 00:47:35,960
Веня, успокойся. Отдай мне ствол,
всё будет в порядке.
679
00:47:36,060 --> 00:47:37,700
Я не сяду в тюрьму!
ВЫСТРЕЛ
680
00:47:37,800 --> 00:47:41,280
Слушай. У меня завтра жена
из колонии выходит.
681
00:47:41,800 --> 00:47:46,040
Она ведь не сломалась, как-то
выдержала. И ты не сломаешься.
682
00:47:46,600 --> 00:47:47,860
Мы с Саней её ждали.
683
00:47:47,960 --> 00:47:51,360
А тебя мать будет ждать.
Она ж тебя любит, дурака.
684
00:47:51,720 --> 00:47:54,880
И всегда будет ждать.
Вот, молодец.
685
00:47:57,680 --> 00:47:59,160
ВЫСТРЕЛЫ
- А!
686
00:48:00,520 --> 00:49:12,720
ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
687
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
Редакторы субтитров:
И.Савельева, Т.Горелова
688
00:49:16,100 --> 00:49:19,000
Корректор:А.Кулакова
68616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.