Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,047 --> 00:00:03,547
Previously on "Twin Peaks"...
2
00:00:04,687 --> 00:00:07,187
She's dead.
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,707
Wrapped in plastic.
4
00:00:10,647 --> 00:00:13,046
Laura Palmer.
5
00:00:13,047 --> 00:00:18,625
Diane. 11:30 am February 24th.
Entering the town of Twin Peaks.
6
00:00:18,647 --> 00:00:23,526
I'll be meeting Sheriff Harry S Truman.
Shouldn't be too hard to remember that.
7
00:00:23,527 --> 00:00:25,646
This is Special Agent Dale Cooper.
8
00:00:25,647 --> 00:00:27,486
- FBI.
- Right.
9
00:00:27,487 --> 00:00:31,606
There are irrefutable similarities that,
for obvious reasons, I cannot discuss,
10
00:00:31,607 --> 00:00:33,886
that suggest
Laura Palmer was the second
11
00:00:33,887 --> 00:00:37,566
and Ronnette Pulaski would've been
the third victim of the same killer.
12
00:00:37,567 --> 00:00:40,246
Did you shoot this video, Bobby?
13
00:00:40,247 --> 00:00:43,446
- No.
- If you didn't, then who did?
14
00:00:43,447 --> 00:00:48,766
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Laura was a patient of mine.
15
00:00:48,767 --> 00:00:51,166
Here's something
we haven't seen before.
16
00:00:51,167 --> 00:00:53,566
A mound of dirt 1.5 feet in diameter.
17
00:00:53,567 --> 00:00:58,126
On top is a gold necklace with a gold
heart... Correction, half a gold heart.
18
00:00:58,127 --> 00:01:01,886
Sheriff, we've got to find out
who's got the other half.
19
00:01:01,887 --> 00:01:05,286
- Give me the other half.
- No, we'll bury it.
20
00:01:05,287 --> 00:01:07,086
Donna, who are you protecting?
21
00:01:07,087 --> 00:01:10,646
There's a chance that the person
who committed these crimes
22
00:01:10,647 --> 00:01:12,606
is from this town.
23
00:01:12,607 --> 00:01:15,294
Possibly even someone you know.
24
00:03:26,167 --> 00:03:30,319
Diane. 6:18 am Room 315,
25
00:03:30,487 --> 00:03:33,286
Great Northern Hotel
up here in Twin Peaks.
26
00:03:33,287 --> 00:03:36,446
Slept pretty well.
Non-smoking room, no tobacco smell.
27
00:03:36,447 --> 00:03:39,246
That's a nice consideration
for the business traveller.
28
00:03:39,247 --> 00:03:43,126
A hint of Douglas fir needles in the air.
29
00:03:43,247 --> 00:03:47,166
As Sheriff Truman indicated, everything
this hotel promised, they delivered.
30
00:03:47,167 --> 00:03:50,246
Clean, reasonably-priced
accommodations.
31
00:03:50,247 --> 00:03:54,406
Telephone works, bathroom in tip-top
shape: No drips, plenty of hot water
32
00:03:54,407 --> 00:03:58,926
and good steady pressure that could
be a side-benefit of the waterfall outside.
33
00:03:58,927 --> 00:04:03,406
Mattress firm but not too firm. No lumps,
like that time I told you about in El Paso.
34
00:04:03,407 --> 00:04:05,606
What a nightmare that was!
35
00:04:05,607 --> 00:04:08,886
But I've told you that story
once or twice, haven't I, Diane?
36
00:04:08,887 --> 00:04:13,446
Haven't tried the TV yet. Looks like
cable, probably no reception problems.
37
00:04:13,447 --> 00:04:18,446
But the true test of any hotel
is that morning cup of coffee,
38
00:04:18,447 --> 00:04:21,438
which I'll get back to you about.
39
00:04:29,847 --> 00:04:33,766
Diane, it struck me again
earlier this morning,
40
00:04:33,767 --> 00:04:36,566
there are two things
that continue to trouble me,
41
00:04:36,567 --> 00:04:40,486
not only as an agent of the Bureau,
but as a human being.
42
00:04:40,487 --> 00:04:44,646
What really went on between
Marilyn Monroe and the Kennedys?
43
00:04:44,647 --> 00:04:48,331
And who really pulled
the trigger on JFK?
44
00:04:51,927 --> 00:04:54,510
Wait a minute. Wait a minute.
45
00:05:05,247 --> 00:05:10,286
You know, this is, excuse me,
a damn fine cup of coffee.
46
00:05:10,647 --> 00:05:13,926
I've had I can't say how many
cups of coffee in my life.
47
00:05:13,927 --> 00:05:16,246
This is one of the best.
48
00:05:16,247 --> 00:05:21,566
I'd like two eggs over hard. It's hard on
the arteries, but old habits die hard.
49
00:05:21,567 --> 00:05:25,806
About as hard as I want those eggs.
Bacon, super crispy.
50
00:05:25,807 --> 00:05:30,039
Almost burned. Cremated.
That's great.
51
00:05:30,167 --> 00:05:36,488
And I'll have the grapefruit juice,
just as long as those grapefruits...
52
00:05:36,647 --> 00:05:39,147
are freshly squeezed.
53
00:05:40,807 --> 00:05:43,307
Audrey Horne.
54
00:05:45,607 --> 00:05:50,600
Federal Bureau of Investigation
Special Agent Dale Cooper.
55
00:05:53,127 --> 00:05:55,006
Can I sit here?
56
00:05:55,007 --> 00:05:58,246
Unless I miss my guess,
your father is Benjamin Horne,
57
00:05:58,247 --> 00:06:02,366
the owner of this establishment, so I
imagine you can sit anywhere you like.
58
00:06:02,367 --> 00:06:07,125
- I'd also add, it would be my pleasure.
- Thank you.
59
00:06:09,447 --> 00:06:12,406
You 're here investigating
the murder of Laura Palmer.
60
00:06:12,407 --> 00:06:14,907
Were you friends?
61
00:06:17,287 --> 00:06:22,526
Not exactly. Laura tutored my older
brother Johnny three times a week.
62
00:06:22,527 --> 00:06:25,646
Johnny's 27
and he's in the third grade.
63
00:06:25,647 --> 00:06:29,646
He's got emotional problems.
It runs in the family.
64
00:06:29,647 --> 00:06:32,147
Do you like my ring?
65
00:06:34,047 --> 00:06:36,547
Very nice.
66
00:06:39,527 --> 00:06:44,389
You know, sometimes
I get so flushed, it's interesting.
67
00:06:45,367 --> 00:06:48,120
Do your palms ever itch?
68
00:07:00,367 --> 00:07:03,040
Morning, Deputy.
Hey, Lucy.
69
00:07:03,247 --> 00:07:07,286
Agent Cooper,
I got a jelly for you specially.
70
00:07:07,287 --> 00:07:10,366
The Sheriff's in the conference room.
It's the door across from the...
71
00:07:10,367 --> 00:07:14,024
I'll look for him in the conference room.
72
00:07:16,327 --> 00:07:18,606
Hey, three for three.
73
00:07:18,607 --> 00:07:23,286
Let's get James Hurley from cell four
and talk to him. He loved Laura Palmer.
74
00:07:23,287 --> 00:07:27,046
I bet she told him whatever dirt
she knew about Mike and Bobby.
75
00:07:27,047 --> 00:07:29,486
Then let's chat
with those two perpetrators.
76
00:07:29,487 --> 00:07:32,206
Let's run a top-to-bottom
on Bobby's vehicle.
77
00:07:32,207 --> 00:07:35,446
Also check Laura Palmer's
autopsy and see what that brings.
78
00:07:35,447 --> 00:07:39,566
We'll talk to Mr and Mrs Palmer, but let's
give them time to deal with their grief.
79
00:07:39,567 --> 00:07:42,686
We've got our day mapped out.
Let's meet in three minutes.
80
00:07:42,687 --> 00:07:45,187
I really must urinate.
81
00:07:45,447 --> 00:07:50,463
By the way, the coffee
at the Great Northern, incredible.
82
00:07:57,167 --> 00:08:00,086
Harry, as you know, I delivered Laura.
83
00:08:00,087 --> 00:08:04,286
I've known her all her life.
She was my daughter's best friend.
84
00:08:04,287 --> 00:08:06,606
I couldn't face doing
the post-mortem,
85
00:08:06,607 --> 00:08:10,600
so I called
Joe Fielding in from Fairvale.
86
00:08:10,767 --> 00:08:15,761
He did the work, I assisted.
This is what he found.
87
00:08:15,927 --> 00:08:19,726
Time of death estimated to be between
midnight and 4:00 am.
88
00:08:19,727 --> 00:08:23,606
What killed her is loss of blood.
Numerous shallow wounds.
89
00:08:23,607 --> 00:08:27,046
No single one serious
enough to have caused death.
90
00:08:27,047 --> 00:08:31,320
Bite marks on her shoulders,
also on her tongue,
91
00:08:31,727 --> 00:08:34,560
probably self-inflicted.
92
00:08:35,407 --> 00:08:39,926
Lesions on wrists, ankles, upper arms,
where she was bound.
93
00:08:39,927 --> 00:08:44,558
We're waiting on the toxological
tests for drug use.
94
00:08:45,007 --> 00:08:47,567
Within the last...
95
00:08:47,687 --> 00:08:53,111
12 hours, she'd had sexual relations
with at least three men.
96
00:08:53,287 --> 00:08:55,486
You 've examined
Ronnette Pulaski, as well?
97
00:08:55,487 --> 00:08:57,366
Yes, sir.
98
00:08:57,367 --> 00:09:00,646
There's no question in my mind
the same perpetrator
99
00:09:00,647 --> 00:09:03,966
attacked both of them in that train car.
100
00:09:03,967 --> 00:09:08,886
Doc, when, if ever,
will Ronnette be able to talk to us?
101
00:09:08,887 --> 00:09:13,849
She had a severe head injury.
It's still early to tell.
102
00:09:13,967 --> 00:09:18,802
Add to that the psychological impact
of the fear,
103
00:09:20,207 --> 00:09:25,804
probably witnessing what was
happening to Laura before she...
104
00:09:30,727 --> 00:09:33,227
So beautiful.
105
00:09:37,087 --> 00:09:40,079
Who would do a thing like that?
106
00:09:42,527 --> 00:09:45,027
Leo.
107
00:09:46,367 --> 00:09:51,566
Leo, honey, I have to go to work now
and Norma should be here any sec.
108
00:09:51,567 --> 00:09:54,067
Leo.
109
00:09:54,127 --> 00:09:56,627
Did you clean my boots?
110
00:09:56,807 --> 00:09:59,313
Yeah, I did the laundry too.
111
00:09:59,727 --> 00:10:02,166
All of it?
112
00:10:02,167 --> 00:10:04,667
Well, yeah.
113
00:10:05,967 --> 00:10:08,467
No, you didn't.
114
00:10:11,887 --> 00:10:16,772
- OK, Leo, when I get home, I'll do it.
- Now, Shelly.
115
00:10:18,607 --> 00:10:21,246
OK.
116
00:10:42,207 --> 00:10:44,646
Blood.
117
00:10:44,647 --> 00:10:47,147
Shelly, Norma's here.
118
00:10:51,327 --> 00:10:54,646
Shelly, did you hear me say
Norma's here?
119
00:10:54,647 --> 00:10:57,147
Yeah, I heard you, Leo.
120
00:11:01,287 --> 00:11:04,636
I'm going to come by the diner today.
121
00:11:07,887 --> 00:11:11,798
Be a good girl
and save me a piece of pie.
122
00:11:13,327 --> 00:11:15,827
Sure, Leo.
123
00:11:25,247 --> 00:11:29,126
James, you were arrested for suspicion
of the murder of Laura Palmer.
124
00:11:29,127 --> 00:11:31,806
You have no previous
criminal record, correct?
125
00:11:31,807 --> 00:11:34,307
Nothing, no, sir.
126
00:11:42,087 --> 00:11:44,885
Did you shoot this video?
127
00:11:51,927 --> 00:11:54,441
It's your cycle, isn't it?
128
00:11:58,167 --> 00:12:03,206
Yes, sir. The three of us went
up there two Sundays ago.
129
00:12:04,167 --> 00:12:07,682
James, you were in love with Laura.
130
00:12:07,807 --> 00:12:11,366
The two of you were
seeing each other secretly.
131
00:12:11,367 --> 00:12:16,006
No one else at school
or any of her friends knew about it.
132
00:12:16,007 --> 00:12:20,006
She was the homecoming queen,
dating the captain of the football team,
133
00:12:20,007 --> 00:12:24,766
how long did you think you
could keep this relationship secret?
134
00:12:24,767 --> 00:12:27,806
It was secret
because that's the way she wanted it.
135
00:12:27,807 --> 00:12:30,844
Why? Was she afraid of Bobby?
136
00:12:33,327 --> 00:12:38,082
- I think so.
- So she was using cocaine?
137
00:12:39,807 --> 00:12:43,686
- Yes.
- Did you ever use cocaine with her?
138
00:12:43,807 --> 00:12:47,526
No. I tried to get her to stop.
And she did. For a while.
139
00:12:47,527 --> 00:12:50,027
Why did she start again?
140
00:12:51,567 --> 00:12:56,483
- Something happened two days ago.
- What? What happened?
141
00:12:56,727 --> 00:12:58,926
I don't know.
142
00:12:58,927 --> 00:13:05,271
I think something scared her because
she wouldn't see me or talk to me.
143
00:13:10,167 --> 00:13:12,667
When did you last see her?
144
00:13:14,207 --> 00:13:16,707
The night she died.
145
00:13:17,567 --> 00:13:20,326
She snuck out of her house about 9:30.
146
00:13:20,327 --> 00:13:25,206
About 12:30, I stopped the bike
at the light at Sparkwood and 21.
147
00:13:25,207 --> 00:13:28,279
And she jumped off and ran away.
148
00:13:31,807 --> 00:13:34,719
I didn't see her again.
149
00:13:38,047 --> 00:13:40,547
Did you have a fight?
150
00:13:41,207 --> 00:13:46,042
Not exactly. But she said
she couldn't see me anymore.
151
00:13:46,087 --> 00:13:48,587
Why?
152
00:13:49,207 --> 00:13:51,707
She didn't say.
153
00:13:56,447 --> 00:13:58,947
Recognise this?
154
00:14:01,687 --> 00:14:04,187
Yes, sir.
155
00:14:13,007 --> 00:14:16,006
James, what happened on February 5th,
156
00:14:16,007 --> 00:14:19,664
and who has the other half of this heart?
157
00:14:25,007 --> 00:14:28,477
James, guess why I'm so happy today.
158
00:14:28,647 --> 00:14:32,926
Because your skin is so soft
and you smell so good?
159
00:14:32,927 --> 00:14:35,427
- No.
- Why?
160
00:14:40,047 --> 00:14:43,926
Because I really believe
that you love me.
161
00:14:47,607 --> 00:14:50,963
Now my heart belongs to you.
162
00:14:55,407 --> 00:14:57,907
I don't know.
163
00:15:01,767 --> 00:15:04,267
Damn it.
164
00:15:06,087 --> 00:15:08,587
Where's that shirt?
165
00:15:12,367 --> 00:15:14,867
No!
166
00:15:22,727 --> 00:15:28,326
Hey, Bopper, since when does Leo
Johnson call me at my parents' house?
167
00:15:28,327 --> 00:15:33,196
- Leo called you?
- Yesterday. He was looking for you.
168
00:15:33,367 --> 00:15:38,046
He wanted to know where
the other half of the money was.
169
00:15:38,047 --> 00:15:40,326
What did you tell him, Snake?
170
00:15:40,327 --> 00:15:42,606
As far as I knew,
he didn't have any yet,
171
00:15:42,607 --> 00:15:45,886
'cause I thought we were
supposed to give it to him today.
172
00:15:45,887 --> 00:15:50,642
Yeah, well, I gave him half already.
173
00:15:55,007 --> 00:15:57,166
When did you see him?
174
00:15:57,167 --> 00:16:01,721
- Hey, I saw him the other night, OK?
- What night?
175
00:16:01,807 --> 00:16:04,307
The night Laura died.
176
00:16:04,407 --> 00:16:06,006
I saw Leo,
177
00:16:06,007 --> 00:16:11,481
because I had this money burning
a $10,000 hole in my pocket.
178
00:16:11,767 --> 00:16:14,267
What about the other half?
179
00:16:15,247 --> 00:16:20,606
- It's in Laura's safe deposit box.
- So you didn't get it back from her?
180
00:16:20,607 --> 00:16:23,606
She was supposed to hand it over
today, then she checked out.
181
00:16:23,607 --> 00:16:26,806
So how are we supposed
to get ten grand for Leo?
182
00:16:26,807 --> 00:16:29,766
Maybe we could
sell light bulbs door-to-door.
183
00:16:29,767 --> 00:16:31,966
That's great. That's just... great.
184
00:16:31,967 --> 00:16:35,246
- This isn't funny, Bobby.
- I'm not laughing.
185
00:16:35,247 --> 00:16:39,206
We're lucky we're in jail. You know
what Leo will do when we get out.
186
00:16:39,207 --> 00:16:40,526
Shut up.
187
00:16:40,527 --> 00:16:43,806
Don't mention one word about Leo
Johnson. You do not know...
188
00:16:43,807 --> 00:16:46,307
Leo Johnson.
189
00:17:35,167 --> 00:17:37,667
Help me.
190
00:17:39,647 --> 00:17:41,726
Mom.
191
00:17:41,727 --> 00:17:43,886
Mom.
192
00:17:43,887 --> 00:17:45,966
Hi, honey.
193
00:17:45,967 --> 00:17:49,166
Why didn't you wake me?
I had to go to the Sheriff's office.
194
00:17:49,167 --> 00:17:53,046
They called and said they could
wait until tomorrow to see you.
195
00:17:53,047 --> 00:17:55,526
We thought you needed your rest.
196
00:17:55,527 --> 00:17:59,446
You woke us crying in your sleep
last night. Do you remember?
197
00:17:59,447 --> 00:18:02,996
No. Really?
198
00:18:03,167 --> 00:18:07,240
I feel so badly for you. I'm so sorry.
199
00:18:08,447 --> 00:18:10,947
Mom, it's so strange.
200
00:18:13,407 --> 00:18:17,923
I know I should be sad
and I am, part of me is.
201
00:18:19,207 --> 00:18:21,707
But it's like...
202
00:18:22,127 --> 00:18:26,219
it's like I'm having
the most beautiful dream
203
00:18:26,847 --> 00:18:29,206
and the most terrible nightmare
all at once.
204
00:18:29,207 --> 00:18:33,086
Your father said you saw
a boy named James Hurley last night.
205
00:18:33,087 --> 00:18:36,766
- Is this to do with him?
- Can this be between you and me?
206
00:18:36,767 --> 00:18:39,267
Of course.
207
00:18:39,407 --> 00:18:44,046
James and Laura were seeing each
other the last two months.
208
00:18:44,047 --> 00:18:48,806
I was the only one who knew about it.
James was so good for her.
209
00:18:48,807 --> 00:18:53,166
You don't know how troubled Laura
was. Last night I had to see him.
210
00:18:53,167 --> 00:18:57,771
We were the two closest people
in the world to her.
211
00:18:58,807 --> 00:19:02,561
- But I feel so bad now.
- Why, angel?
212
00:19:04,647 --> 00:19:07,366
Because we realised...
213
00:19:09,567 --> 00:19:12,067
that all this time...
214
00:19:13,607 --> 00:19:16,599
we were the ones falling in love.
215
00:19:20,567 --> 00:19:24,640
So I feel like
I've betrayed my best friend.
216
00:19:26,367 --> 00:19:28,867
And if it's true...
217
00:19:30,847 --> 00:19:33,486
then why am I so happy?
218
00:19:34,007 --> 00:19:36,507
Oh, honey.
219
00:19:43,487 --> 00:19:47,726
What do you want to do? Should we
see these guys separately or together?
220
00:19:47,727 --> 00:19:50,646
- No, we can see them together.
- OK.
221
00:19:50,647 --> 00:19:54,196
Hey, Ed, how's that coconut?
222
00:19:54,367 --> 00:19:57,926
It's kind of tender,
but my pride hurts worse.
223
00:19:57,927 --> 00:20:01,686
- This is Special Agent Dale Cooper.
- Pleasure.
224
00:20:01,687 --> 00:20:05,726
- Any relation to James?
- I'm his uncle. He works in my garage.
225
00:20:05,727 --> 00:20:08,886
His mother's away.
I'm looking after him.
226
00:20:08,887 --> 00:20:11,366
- You plan on holding him?
- No.
227
00:20:11,367 --> 00:20:15,846
- We can release him into your custody.
- Is James being charged?
228
00:20:15,847 --> 00:20:19,886
I had one small doubt which
he cleared up. He didn't kill anybody.
229
00:20:19,887 --> 00:20:23,966
But tell him to be careful,
we're releasing Mike and Bobby also.
230
00:20:23,967 --> 00:20:25,846
- Will do.
- Agent Cooper.
231
00:20:25,847 --> 00:20:30,446
I've got a call for you from a Mr Albert
Rosenfield. Sounds long distance.
232
00:20:30,447 --> 00:20:32,606
- Excuse me.
- Sure.
233
00:20:32,607 --> 00:20:38,206
It has that open air sound, you know,
like wind blowing through trees.
234
00:20:38,207 --> 00:20:39,806
Yes.
235
00:20:39,807 --> 00:20:43,806
About last night at the Roadhouse,
something's not right.
236
00:20:43,807 --> 00:20:48,366
Seeing the bandage I thought maybe
Nadine caught wind of you and Norma.
237
00:20:48,367 --> 00:20:52,206
If Nadine found out, I'd be playing
harp for the Heavenly All-Stars.
238
00:20:52,207 --> 00:20:54,286
- True.
- I was with Norma.
239
00:20:54,287 --> 00:20:56,806
But I was also on my stake-out.
240
00:20:56,807 --> 00:20:59,246
I remember Mike and Bobby
grabbing Donna.
241
00:20:59,247 --> 00:21:03,006
I got up to walk over,
and I got light-headed.
242
00:21:03,007 --> 00:21:06,846
I was out on my feet before I got there.
I don't remember getting hit.
243
00:21:06,847 --> 00:21:10,486
- What do you mean?
- I think my beer was drugged.
244
00:21:10,487 --> 00:21:13,251
Jacques Renault was tending bar.
245
00:21:15,287 --> 00:21:19,006
All right, Albert. You can
have the body all day tomorrow.
246
00:21:19,007 --> 00:21:23,086
No, I can't do it. They're going
to put her in the ground on Monday.
247
00:21:23,087 --> 00:21:25,926
If you come up through Lewis Fork,
248
00:21:25,927 --> 00:21:30,446
I can recommend a place for lunch:
The Lamplighter Inn.
249
00:21:30,447 --> 00:21:34,884
They got a cherry pie there
that'll kill you.
250
00:21:51,887 --> 00:21:55,086
- Hi, Nadine.
- What are you doing here, Norma?
251
00:21:55,087 --> 00:21:56,766
I might ask you the same.
252
00:21:56,767 --> 00:22:01,686
And I'll tell you. I've gotten
all new drapes for my house.
253
00:22:01,687 --> 00:22:04,206
Ed bought 'em for me
yesterday at Gentleman Jim's,
254
00:22:04,207 --> 00:22:06,566
and we installed them together.
255
00:22:06,567 --> 00:22:09,067
They're a beige sheer.
256
00:22:09,087 --> 00:22:13,526
I was up all last night.
Do you know what I was doing?
257
00:22:13,527 --> 00:22:14,886
No, I don't.
258
00:22:14,887 --> 00:22:20,084
I was inventing a noiseless,
completely silent drape runner.
259
00:22:20,527 --> 00:22:23,997
Do you know what makes it work?
260
00:22:24,087 --> 00:22:26,446
The thing I thought
of at four this morning
261
00:22:26,447 --> 00:22:32,537
when I was waiting for my husband
to be released from intensive care?
262
00:22:33,807 --> 00:22:36,307
Cotton balls.
263
00:22:37,527 --> 00:22:41,440
By God, those things
will be quiet now.
264
00:22:53,927 --> 00:22:55,886
Did you have to post bail?
265
00:22:55,887 --> 00:22:59,286
No. I had a talk with Harry.
There's no charge.
266
00:22:59,287 --> 00:23:01,646
Mom still out of town?
267
00:23:01,647 --> 00:23:05,126
Yeah, she's still out of town.
Let's get out of here.
268
00:23:05,127 --> 00:23:09,286
I'll need help from the Bookhouse Boys.
Somebody's got to watch my back.
269
00:23:09,287 --> 00:23:11,787
Already got it covered.
270
00:23:14,287 --> 00:23:17,085
Hi, Mike, Bobby.
271
00:23:18,607 --> 00:23:22,086
Before we start,
have you two got your story straight?
272
00:23:22,087 --> 00:23:27,366
If we tell the truth, we don't
have to get our stories straight.
273
00:23:27,367 --> 00:23:32,046
Besides, the Sheriff told us we're just in
here for fighting and it was self-defence.
274
00:23:32,047 --> 00:23:36,325
Right. Well, I guess you can go then.
275
00:23:36,927 --> 00:23:39,427
Now?
276
00:23:43,767 --> 00:23:46,520
Oh, fellas, one more thing.
277
00:23:46,687 --> 00:23:49,006
Pray for the safety of James Hurley,
278
00:23:49,007 --> 00:23:54,073
because if anything happens to him,
we're coming for you.
279
00:23:57,207 --> 00:24:00,286
Sheriff, what are you sitting around for?
We've got people to see.
280
00:24:00,287 --> 00:24:03,086
- I'd better start studying medicine.
- Why?
281
00:24:03,087 --> 00:24:07,999
Because I'm beginning
to feel a bit like Doctor Watson.
282
00:24:14,767 --> 00:24:17,686
On top of the morning to you, Pete.
283
00:24:17,687 --> 00:24:23,045
No, Josie, the expression
is "top of the morning".
284
00:24:23,207 --> 00:24:25,790
And it's just barely morning.
285
00:24:29,167 --> 00:24:33,797
Pete, I want to thank you for yesterday.
286
00:24:33,887 --> 00:24:36,286
For standing up to me with Catherine.
287
00:24:36,287 --> 00:24:42,283
Forget it. Catherine was wrong yesterday.
Period.
288
00:24:43,047 --> 00:24:45,547
Thank you, anyway.
289
00:24:47,847 --> 00:24:50,246
- Hello.
- Pete, it's Harry.
290
00:24:50,247 --> 00:24:55,771
I've got Agent Cooper with me,
we're here to see Mrs Packard.
291
00:24:56,687 --> 00:25:00,362
I will make a fresh pot of coffee.
292
00:25:07,287 --> 00:25:10,120
- Hi, Sheriff.
- Mrs Packard.
293
00:25:10,287 --> 00:25:14,286
Dale Cooper, FBI. Remember him
from last night's town meeting?
294
00:25:14,287 --> 00:25:16,046
Pleased to meet you, ma'am.
295
00:25:16,047 --> 00:25:18,406
Agent Cooper,
you remember Pete Martell.
296
00:25:18,407 --> 00:25:19,966
You bet.
297
00:25:19,967 --> 00:25:22,286
Can we offer you a cup of joe?
298
00:25:22,287 --> 00:25:25,766
- You said the magic word.
- I'd love a cup.
299
00:25:25,767 --> 00:25:28,440
I'll pour that for you.
300
00:25:28,567 --> 00:25:32,162
Mr Cooper, how do you take it?
301
00:25:32,327 --> 00:25:35,653
Black as midnight on a moonless night.
302
00:25:35,687 --> 00:25:38,804
- Pretty black.
- Please sit down.
303
00:25:38,927 --> 00:25:41,427
Thank you.
304
00:25:43,567 --> 00:25:46,086
Mrs Packard,
I'll come straight to the point.
305
00:25:46,087 --> 00:25:48,086
You hired Laura Palmer
306
00:25:48,087 --> 00:25:51,126
to help you with your English, correct?
307
00:25:51,127 --> 00:25:54,563
- Yes.
- When did you last see her?
308
00:25:55,687 --> 00:25:59,486
Thursday afternoon.
About the time the mill blew five.
309
00:25:59,487 --> 00:26:02,646
- That would be five o'clock?
- Yes.
310
00:26:02,647 --> 00:26:07,366
- When did she leave?
- In an hour, when the lesson finished.
311
00:26:07,367 --> 00:26:11,646
- I didn't see her again.
- How did she seem on Thursday?
312
00:26:11,647 --> 00:26:17,846
Something was bothering her,
but we didn't have a heart-to-heart on it.
313
00:26:17,847 --> 00:26:22,046
Something she said, though,
that stuck on my mind.
314
00:26:22,047 --> 00:26:28,853
She said, "I think now I understand how
you feel about your husband's death."
315
00:26:30,127 --> 00:26:32,566
Did she say
what that was in reference to?
316
00:26:32,567 --> 00:26:35,843
No, but after what happened to her,
317
00:26:36,007 --> 00:26:41,923
I can't help hearing it in my head,
like some haunting melody.
318
00:26:46,327 --> 00:26:48,827
- Excuse me.
- Certainly.
319
00:26:49,887 --> 00:26:53,494
So, Harry,
how long you been seeing her?
320
00:26:57,327 --> 00:26:59,046
How did you know?
321
00:26:59,047 --> 00:27:01,406
Body language.
322
00:27:01,407 --> 00:27:03,907
Jeez Louise!
323
00:27:06,127 --> 00:27:08,627
Not long, six weeks.
324
00:27:09,847 --> 00:27:12,998
Andrew died a year and a half ago.
325
00:27:16,847 --> 00:27:19,347
Don't drink that.
326
00:27:19,887 --> 00:27:25,644
You 'd never guess.
There was a fish in the percolator.
327
00:27:28,967 --> 00:27:31,640
Sorry.
328
00:27:40,887 --> 00:27:42,766
Yes, Catherine, I'm listening.
329
00:27:42,767 --> 00:27:48,006
You should know what your sentimental
shenanigans cost us yesterday.
330
00:27:48,007 --> 00:27:50,898
You do know what shenanigans are?
331
00:27:51,647 --> 00:27:56,675
Shutting down the mill
cost us $87,000 and change.
332
00:27:57,407 --> 00:28:02,423
You really think that would've made
brother Andrew happy?
333
00:28:28,567 --> 00:28:31,877
Jocelyn... Mrs Packard.
334
00:28:32,047 --> 00:28:35,835
What is "shenanigans"?
335
00:28:36,367 --> 00:28:41,437
Nonsense, mischief,
often a deceitful or treacherous trick.
336
00:28:45,247 --> 00:28:50,366
- Why do you always have to rush off?
- It's been over an hour.
337
00:28:50,367 --> 00:28:54,926
There was a time when
we used to take the whole afternoon.
338
00:28:54,927 --> 00:29:01,144
In the sweetness of passing time,
this hour will soon seem like a day.
339
00:29:01,967 --> 00:29:03,806
Sing it to somebody else.
340
00:29:03,807 --> 00:29:07,966
I'm no pea-brained chambermaid
looking for a tumble in the broom closet.
341
00:29:07,967 --> 00:29:12,046
Sorry, didn't mean to offend
your delicate sensibilities.
342
00:29:12,047 --> 00:29:17,046
Oh, no, my mistake. I'd gotten used to
our conducting business and pleasure.
343
00:29:17,047 --> 00:29:21,837
Sweetheart, it's all the same to me.
344
00:29:22,447 --> 00:29:25,519
Don't sweetheart me, you old dog.
345
00:29:26,887 --> 00:29:29,387
I'm no schoolgirl, either.
346
00:29:30,967 --> 00:29:34,286
What's the next step?
Do we escalate?
347
00:29:34,287 --> 00:29:36,446
We may not have to do anything.
348
00:29:36,447 --> 00:29:39,405
A few more local tragedies,
349
00:29:39,567 --> 00:29:43,766
and Josie might just run the old mill
into the ground by herself.
350
00:29:43,767 --> 00:29:48,766
At the rate we're going, it's going to be
years before the mill's bankrupt.
351
00:29:48,767 --> 00:29:50,566
I don't want to wait any longer.
352
00:29:50,567 --> 00:29:54,446
Besides, my knothead husband
may peek in the ledger
353
00:29:54,447 --> 00:29:57,723
and sniff out the creative arithmetic.
354
00:29:58,527 --> 00:30:02,440
Maybe it's time to start a little fire.
355
00:30:02,967 --> 00:30:06,166
Are you talking business or pleasure?
356
00:30:06,807 --> 00:30:10,925
I'm talking about the Packard sawmill.
357
00:30:14,807 --> 00:30:19,323
All that dry timber lying around...
358
00:30:20,127 --> 00:30:22,846
A stray spark...
359
00:30:23,527 --> 00:30:25,046
one night...
360
00:30:25,047 --> 00:30:30,290
Some night when Pete's off
on a toot with Smokey the bear.
361
00:30:30,767 --> 00:30:35,761
Now I remember how all those hours...
362
00:30:36,807 --> 00:30:39,307
turned into days.
363
00:30:52,047 --> 00:30:54,547
Sarah, darling,
364
00:30:55,087 --> 00:30:57,966
I'm sorry to disturb you, sweetheart,
365
00:30:57,967 --> 00:31:00,467
but Donna Hayward is here.
366
00:31:01,167 --> 00:31:03,667
Take this now.
367
00:31:03,927 --> 00:31:06,427
I'll send her in.
368
00:31:09,007 --> 00:31:12,886
- Try not to upset her.
- OK.
369
00:31:26,207 --> 00:31:29,094
I don't know what I'm gonna do.
370
00:31:31,167 --> 00:31:34,682
I miss her so much.
371
00:31:36,407 --> 00:31:41,242
- Do you miss her?
- Yes, I miss her so much.
372
00:31:41,927 --> 00:31:46,955
I miss her so much.
373
00:31:48,167 --> 00:31:52,877
I miss her so much.
I miss her so much.
374
00:32:05,367 --> 00:32:11,840
Laura! Oh, Laura, my baby.
Oh, Laura, my baby.
375
00:32:24,487 --> 00:32:27,355
- Sarah! Sarah!
- Leland! Leland!
376
00:32:29,487 --> 00:32:33,298
It's all right, sweetheart, it's all right.
377
00:32:33,407 --> 00:32:37,400
Calm down.
Calm down, sweetheart, please.
378
00:32:43,567 --> 00:32:48,275
So neither of you saw
Ronnette after school that day?
379
00:32:48,847 --> 00:32:50,286
That's right.
380
00:32:50,287 --> 00:32:53,046
As far as you know,
she went to her job?
381
00:32:53,047 --> 00:32:56,477
Yes, Horne's department store
downtown.
382
00:32:56,567 --> 00:33:00,174
What did she do
at the department store?
383
00:33:00,607 --> 00:33:03,107
She was a...
384
00:33:04,407 --> 00:33:08,878
a salesgirl at the perfume counter.
385
00:33:09,927 --> 00:33:15,759
She used to joke it was the sweetest
smelling job she'd ever had.
386
00:33:25,047 --> 00:33:27,547
Excuse me.
387
00:34:36,967 --> 00:34:43,619
How many times have I asked you not
to disturb the guests with this racket?
388
00:34:44,047 --> 00:34:46,547
About 4,000.
389
00:34:54,887 --> 00:34:57,387
Audrey.
390
00:34:59,447 --> 00:35:06,125
Julie tells me that you were in
with the Norwegians,
391
00:35:06,287 --> 00:35:10,758
just before they all suddenly decided,
en masse,
392
00:35:10,887 --> 00:35:13,959
to return to the old country...
393
00:35:14,447 --> 00:35:18,725
without signing the contracts.
394
00:35:18,847 --> 00:35:21,046
Is that true?
395
00:35:21,047 --> 00:35:23,547
Yes.
396
00:35:24,367 --> 00:35:27,086
You wouldn't have done
or said anything
397
00:35:27,087 --> 00:35:32,003
that might have precipitated their
evacuation, would you?
398
00:35:32,127 --> 00:35:37,759
I mean, I'm assuming
that this was just a coincidence.
399
00:35:37,887 --> 00:35:43,696
Daddy, I did go in there to check out
that ridiculous smorgasbord.
400
00:35:45,647 --> 00:35:51,325
And while I was in there,
I happened to mention that I was sad.
401
00:35:53,087 --> 00:35:55,587
About what?
402
00:35:56,647 --> 00:36:01,690
About my dear, close friend
Laura being brutally murdered.
403
00:36:06,767 --> 00:36:09,246
Do you realise
404
00:36:09,247 --> 00:36:15,287
the kind of money that your little
performance just cost this family?
405
00:36:15,527 --> 00:36:18,606
If you ever pull another stunt like that,
406
00:36:18,607 --> 00:36:22,526
you 'll be scrubbing bidets
in a Bulgarian convent.
407
00:36:22,527 --> 00:36:25,027
Oh, Daddy, I'm so afraid.
408
00:36:30,527 --> 00:36:33,027
Laura died two days ago.
409
00:36:34,807 --> 00:36:37,307
I lost you years ago.
410
00:36:55,127 --> 00:37:00,846
For what we are about to receive,
may the Lord make us truly thankful.
411
00:37:00,847 --> 00:37:03,566
I was hoping we'd have the chance
412
00:37:03,567 --> 00:37:06,100
to discuss the recent events.
413
00:37:06,527 --> 00:37:08,646
Not necessarily
the physical events themselves,
414
00:37:08,647 --> 00:37:12,846
but rather the thoughts and feelings
surrounding them.
415
00:37:12,847 --> 00:37:18,166
Rebellion in a young man your age
is a necessary fact of life,
416
00:37:18,167 --> 00:37:20,606
candidly, a sign of strength.
417
00:37:20,607 --> 00:37:25,573
In other words, Robert,
I respect your rebellious nature.
418
00:37:25,647 --> 00:37:30,446
But, as your father, I'm obligated
to contain that fire of contrariness
419
00:37:30,447 --> 00:37:37,103
within the bounds established by society
and within our own family structure.
420
00:37:38,287 --> 00:37:43,276
I note your reluctance
to enter into a dialogue with me.
421
00:37:43,527 --> 00:37:48,206
There are times when silence is golden.
Silence can be taken many ways.
422
00:37:48,207 --> 00:37:54,555
As a sign of intelligence. The quieter
we become, the more we hear.
423
00:37:57,687 --> 00:38:02,286
Now, I am a tolerant man,
but my patience has its limits.
424
00:38:02,287 --> 00:38:05,566
"To have his path made clear is
the aspiration of every human being
425
00:38:05,567 --> 00:38:09,459
"in our beclouded
and tempestuous existence."
426
00:38:09,567 --> 00:38:15,041
Robert, you and I are going
to work to make yours real clear.
427
00:38:19,927 --> 00:38:22,521
We're here for you, Bobby.
428
00:38:29,447 --> 00:38:31,686
Anything to go with that, Sheriff?
429
00:38:31,687 --> 00:38:35,246
Agent Cooper might want to try
a slice of that pie.
430
00:38:35,247 --> 00:38:38,881
- Cherry pie?
- Best in the Tri-Counties.
431
00:38:39,887 --> 00:38:43,686
- Could you ask Norma to stop by?
- Sure thing.
432
00:38:43,687 --> 00:38:46,724
Nothing's a sure thing, Shelly.
433
00:38:48,247 --> 00:38:51,646
I can't get rid of the taste
of that fish-filtered coffee.
434
00:38:51,647 --> 00:38:54,147
Me neither.
435
00:38:54,527 --> 00:38:57,027
Shelly Johnson with a "J"?
436
00:38:57,887 --> 00:39:02,165
Husband's a trucker, Leo.
Minor rap sheet.
437
00:39:08,807 --> 00:39:11,526
- Log lady.
- Right.
438
00:39:12,247 --> 00:39:15,000
Hi.
439
00:39:15,127 --> 00:39:17,846
Can I ask her about her log?
440
00:39:18,007 --> 00:39:20,507
Many have.
441
00:39:22,767 --> 00:39:24,326
- Evening.
- Norma.
442
00:39:24,327 --> 00:39:27,406
I'd like you to meet
Special Agent Dale Cooper.
443
00:39:27,407 --> 00:39:30,444
- FBI.
- Norma Jennings.
444
00:39:30,607 --> 00:39:33,966
Did Laura Palmer help you
with the meals-on-wheels programme,
445
00:39:33,967 --> 00:39:35,606
delivering to the elderly?
446
00:39:35,607 --> 00:39:38,366
Yeah, Laura helped
organise that programme.
447
00:39:38,367 --> 00:39:40,926
Do you have a list of
the people on her route?
448
00:39:40,927 --> 00:39:43,566
- I can get them.
- Would you?
449
00:39:43,567 --> 00:39:47,405
And two more pieces
of this incredible pie.
450
00:39:48,407 --> 00:39:50,566
OK.
451
00:39:50,567 --> 00:39:55,710
Man, oh, man, you must have
the metabolism of a bumblebee.
452
00:39:58,207 --> 00:40:02,606
For your information, I heard you
speaking about Laura Palmer...
453
00:40:02,607 --> 00:40:04,406
Yes?
454
00:40:04,407 --> 00:40:08,926
One day, my log
will have something to say about this.
455
00:40:08,927 --> 00:40:11,741
My log saw something that night.
456
00:40:11,807 --> 00:40:14,307
Really? What did it see?
457
00:40:16,007 --> 00:40:18,507
Ask it.
458
00:40:21,767 --> 00:40:24,486
I thought so.
459
00:40:33,487 --> 00:40:36,559
Thanks, Norma.
See you tomorrow.
460
00:40:48,727 --> 00:40:52,481
Hi, Leo. I brought you some pie.
461
00:40:57,527 --> 00:41:00,027
Where's my shirt?
462
00:41:00,047 --> 00:41:02,547
What shirt?
463
00:41:02,927 --> 00:41:05,487
My favourite blue shirt.
464
00:41:07,447 --> 00:41:09,947
It's the second this year.
465
00:41:10,447 --> 00:41:13,284
I'm going to teach you a lesson
466
00:41:13,327 --> 00:41:16,091
about looking after my property.
467
00:41:16,647 --> 00:41:21,243
- This is going to hurt you.
- Please, Leo. No. No.
468
00:41:29,647 --> 00:41:32,147
I'll get it.
469
00:41:36,847 --> 00:41:39,347
Come on.
470
00:41:41,607 --> 00:41:44,926
Mom, Dad,
this is James, James Hurley.
471
00:41:44,927 --> 00:41:46,926
- How do you do, James?
- Sir.
472
00:41:46,927 --> 00:41:50,561
- Mrs Hayward.
- Nice to meet you, James.
473
00:41:51,047 --> 00:41:55,006
Well, I hope you 're hungry.
Eileen's been cooking up a storm.
474
00:41:55,007 --> 00:41:57,126
Yes, sir.
475
00:41:57,127 --> 00:41:58,726
Like a drink?
476
00:41:58,727 --> 00:42:03,006
We have some soft drinks, some
fruit punch and some sparkling cider.
477
00:42:03,007 --> 00:42:05,806
Fruit punch,
that would be good, thank you.
478
00:42:05,807 --> 00:42:08,046
- I'll get it.
- OK.
479
00:42:08,047 --> 00:42:14,491
Why don't you fellas sit down
at the table and I'll check on the roast.
480
00:42:25,447 --> 00:42:28,406
- Your fruit punch.
- Thanks, Donna.
481
00:42:28,407 --> 00:42:31,006
I don't believe I know your parents.
482
00:42:31,007 --> 00:42:35,406
No, sir. My dad died when
I was 10, and my mom travels a lot.
483
00:42:35,407 --> 00:42:37,846
She writes for the paper sometimes.
484
00:42:37,847 --> 00:42:40,926
Ed Hurley down at the gas farm
is James's uncle.
485
00:42:40,927 --> 00:42:44,046
His wife's the lady with the patch.
486
00:42:44,047 --> 00:42:48,766
Yes, sir. That's my aunt Nadine.
She's a real character.
487
00:42:48,767 --> 00:42:52,476
Bill, could you give me a hand, please.
488
00:42:52,647 --> 00:42:55,147
Excuse me.
489
00:42:58,127 --> 00:43:02,526
- We can talk after dinner.
- It's good to see you.
490
00:43:02,527 --> 00:43:05,883
It's good to see you, too.
491
00:43:21,567 --> 00:43:23,606
That bastard.
492
00:43:23,607 --> 00:43:26,448
First your girlfriend, then mine.
493
00:43:28,807 --> 00:43:32,117
Too bad we can only kill him once.
494
00:43:37,487 --> 00:43:42,406
Hey, what's up, Doc? It's Laura Palmer,
in case you haven't guessed.
495
00:43:42,407 --> 00:43:44,913
I'm making you another tape,
496
00:43:45,007 --> 00:43:51,196
which, as you already know, I've
mailed you in one of your envelopes.
497
00:43:51,367 --> 00:43:55,963
It's Thursday the 23rd,
and I am so bored.
498
00:43:56,127 --> 00:44:00,882
Actually, I'm in kind of a weird mood.
499
00:44:02,487 --> 00:44:07,766
God, James is sweet,
but he's so dumb.
500
00:44:08,887 --> 00:44:12,246
I should've met you a long time ago,
Doctor Jacoby,
501
00:44:12,247 --> 00:44:16,843
'cause right now
I can take just so much of sweet.
502
00:44:17,007 --> 00:44:23,526
I just know I'm going to get lost in those
woods again tonight. I just know it.
503
00:44:23,527 --> 00:44:29,477
Remember me telling you
about that mystery man, well...
40465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.