Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:06,715
Captain's log, stardate 42286.3.
2
00:00:06,882 --> 00:00:12,012
We have arrived on station
at coordinates 3629 by 584,
3
00:00:12,179 --> 00:00:16,558
three days early for our rendezvous
with the USS Victory.
4
00:00:16,725 --> 00:00:20,938
There is nothing to do now
but hold this position and wait.
5
00:00:25,234 --> 00:00:26,193
Yes, Commander?
6
00:00:26,360 --> 00:00:29,738
Is there a problem? Chief Engineer
La Forge called, "urgent".
7
00:00:29,905 --> 00:00:34,201
Of course. He's over there...
with the Victory.
8
00:00:41,083 --> 00:00:45,504
Geordi, I just had a strange
conversation with your assistant.
9
00:00:45,671 --> 00:00:49,383
Although it is three days until
we rendezvous with the Victory...
10
00:00:49,550 --> 00:00:51,593
She believes it has already arrived?
11
00:00:51,760 --> 00:00:55,597
Not the starship, my friend.
The original.
12
00:01:01,103 --> 00:01:04,356
This is my gift to the Victory's
Captain Zimbata.
13
00:01:05,899 --> 00:01:06,984
Most unusual.
14
00:01:07,150 --> 00:01:12,489
I served with him. Sure wish he'd
been in command of this Victory.
15
00:01:12,656 --> 00:01:17,119
Wind and sail, that's the proper way
to move a ship.
16
00:01:17,286 --> 00:01:22,332
But your speciality is antimatter
power, dilithium regulators.
17
00:01:22,499 --> 00:01:25,252
That's exactly why
this fascinates me, Data.
18
00:01:25,419 --> 00:01:28,672
It's human nature
to love what we don't have.
19
00:01:29,631 --> 00:01:31,008
Simpler days, huh?
20
00:01:31,675 --> 00:01:37,222
Anyway, stringing this rigging has
made me dream of handling sails...
21
00:01:37,389 --> 00:01:39,933
This is not a computer simulation?
22
00:01:40,100 --> 00:01:44,646
The point in doing something
like this is to make it by hand.
23
00:01:45,939 --> 00:01:50,527
Geordi,...
your message said "urgent".
24
00:01:50,694 --> 00:01:52,196
So it is.
25
00:01:52,362 --> 00:01:56,408
While we're waiting,
we have time for me to be Watson.
26
00:01:56,575 --> 00:01:59,328
More properly, your Watson.
27
00:01:59,494 --> 00:02:00,787
My Watson?
28
00:02:00,954 --> 00:02:06,001
I've shown you one of my dreams.
Let's go and share in one of yours.
29
00:02:06,168 --> 00:02:11,089
That does seem only fair.
30
00:02:11,715 --> 00:02:15,928
- Let no one touch this.
- Aye, sir. Where can I reach you?
31
00:02:16,094 --> 00:02:19,765
He can be reached
at 221B Baker Street.
32
00:02:20,349 --> 00:02:21,308
Sir?
33
00:02:41,662 --> 00:02:44,748
Space, the final frontier.
34
00:02:46,458 --> 00:02:50,379
These are the voyages
of the Starship Enterprise.
35
00:02:50,546 --> 00:02:54,633
Its continuing mission,
to explore strange new worlds,...
36
00:02:56,468 --> 00:03:00,138
..to seek out new life
and new civilisations,...
37
00:03:01,056 --> 00:03:04,726
..to boldly go
where no one has gone before.
38
00:04:03,076 --> 00:04:07,497
Computer, select at random
a mystery by Sir Arthur Conan Doyle
39
00:04:07,664 --> 00:04:12,419
in which I will play Sherlock Holmes
and Lt La Forge, Dr John Watson.
40
00:04:13,086 --> 00:04:15,756
Program complete. You may enter.
41
00:04:33,106 --> 00:04:34,483
Excellent.
42
00:04:35,859 --> 00:04:38,529
Look at all the detail.
43
00:04:44,785 --> 00:04:47,913
So you say everything in here
has some significance?
44
00:04:48,080 --> 00:04:50,874
Holmes collected nothing,
no trinkets, no thoughts
45
00:04:51,041 --> 00:04:53,585
which were not
specifically significant to him.
46
00:04:53,752 --> 00:04:54,920
This?
47
00:04:59,132 --> 00:05:02,636
The emerald tie-pin.
Presented to Holmes by Queen Victoria
48
00:05:02,803 --> 00:05:06,265
after he solved the theft
of the Bruce-Partington Plans.
49
00:05:17,943 --> 00:05:22,322
Whitaker's Almanack, which gave
Holmes the key to the secret code
50
00:05:22,489 --> 00:05:24,283
in The Valley of Fear.
51
00:05:30,455 --> 00:05:35,085
The snuffbox of Wilhelm Gottslieg
Siegesmann Van der Romstein.
52
00:05:35,252 --> 00:05:40,841
Alright, Data. You solve the cases
and get all the gifts. What do I do?
53
00:05:41,633 --> 00:05:46,763
Primarily as Dr Watson, you will
keep a record of all I say and do.
54
00:05:47,556 --> 00:05:48,932
For later publication.
55
00:05:52,144 --> 00:05:54,563
And the famous Holmes violin,
56
00:05:56,940 --> 00:06:01,987
bought in a pawn shop in Tottenham
Court Road for 55 shillings.
57
00:06:02,154 --> 00:06:06,658
Which he considered to be
a very good investment.
58
00:06:17,169 --> 00:06:22,216
In the hands of some,
the violin is a wondrous thing,
59
00:06:22,382 --> 00:06:26,637
equally capable of stirring the soul
to the heights of bliss
60
00:06:26,803 --> 00:06:30,265
as to the depths of despair.
61
00:06:31,141 --> 00:06:32,226
But...
62
00:06:33,977 --> 00:06:38,440
Data, that's incredible.
How can you play it like that?
63
00:06:38,857 --> 00:06:42,110
Merely throwing myself
into the part, Watson.
64
00:06:47,950 --> 00:06:54,540
But... in the hands of my friend,
Mr. Sherlock Holmes,
65
00:06:55,249 --> 00:07:00,587
the violin ceases to be a musical
instrument at all and becomes...
66
00:07:00,754 --> 00:07:03,423
Watson, we are about to have guests.
67
00:07:04,925 --> 00:07:06,218
How could you...?
68
00:07:07,219 --> 00:07:10,681
Please answer that.
Mustn't keep the Inspector waiting.
69
00:07:10,848 --> 00:07:14,059
- Inspector? Who?
- Lestrade, of course.
70
00:07:14,226 --> 00:07:16,770
Holmes, are you there, man?
71
00:07:18,897 --> 00:07:23,026
Thank the Almighty you're available.
I'm in a deuce of a dilemma.
72
00:07:23,193 --> 00:07:26,488
May I say your perturbation
becomes you, Lestrade,
73
00:07:26,655 --> 00:07:31,743
and also affords me the opportunity
to yet again serve Queen and country.
74
00:07:32,870 --> 00:07:36,415
- Holmes really talked like that?
- Absolutely.
75
00:07:36,582 --> 00:07:38,542
We need your help, Holmes.
76
00:07:38,709 --> 00:07:42,462
This gentleman here,
the emissary of a foreign government,
77
00:07:42,629 --> 00:07:46,216
has been the victim of
a most accidentally wicked crime.
78
00:07:47,426 --> 00:07:50,721
Damn. Haven't they invented
the electric light by now?
79
00:07:50,888 --> 00:07:52,014
What, dear fellow?
80
00:07:55,309 --> 00:07:56,852
Pray continue, Inspector.
81
00:07:57,019 --> 00:08:00,856
To put the matter simply,
this man was accosted by gypsies
82
00:08:01,023 --> 00:08:04,526
intent on depriving him
of his most valuable possessions.
83
00:08:04,693 --> 00:08:07,237
In the process
of picking his pockets,
84
00:08:07,404 --> 00:08:10,657
they also bagged
a photograph this man was carrying.
85
00:08:17,456 --> 00:08:19,917
Great Scott, the photograph!
86
00:08:20,417 --> 00:08:22,836
You will find that this emissary
87
00:08:23,003 --> 00:08:26,006
works not for, but against
the King of Bohemia.
88
00:08:26,173 --> 00:08:29,009
That photograph
of the King and his mistress
89
00:08:29,176 --> 00:08:31,178
is to be used for blackmail.
90
00:08:32,304 --> 00:08:35,891
Further, upon deeper reflection,
you will deduce, as did l...
91
00:08:36,558 --> 00:08:39,311
Computer, freeze program.
92
00:08:42,439 --> 00:08:43,065
Exit.
93
00:08:48,570 --> 00:08:51,031
Geordi? Where are you going, Geordi?
94
00:08:51,198 --> 00:08:52,449
I'm done.
95
00:08:52,616 --> 00:08:53,575
But...
96
00:08:56,495 --> 00:09:00,415
I was about to reveal that
the "sir" is in fact...
97
00:09:05,546 --> 00:09:08,882
What was the point
in going to the holodeck?
98
00:09:09,049 --> 00:09:11,426
- To solve a Holmes mystery.
- Exactly.
99
00:09:11,593 --> 00:09:13,095
But you've memorised them.
100
00:09:13,262 --> 00:09:17,349
Once anyone speaks, you've got it
solved so there's no mystery.
101
00:09:17,516 --> 00:09:21,228
If there's no mystery,
there's no game. No game, no fun.
102
00:09:25,691 --> 00:09:27,359
I'm not upset with you.
103
00:09:27,526 --> 00:09:33,031
It's just we arrange the time to go
to the holodeck, get the wardrobe,
104
00:09:33,198 --> 00:09:36,785
then boom, before we get started
you jump to the end.
105
00:09:36,952 --> 00:09:40,956
I was looking forward
to the mystery.
106
00:09:42,916 --> 00:09:45,627
I should have extended
the sequence of events.
107
00:09:45,794 --> 00:09:48,255
Oh, I'm not getting through.
108
00:09:48,422 --> 00:09:53,552
The fun in the program, Data, was
in the attempt to solve a mystery.
109
00:09:54,887 --> 00:09:57,431
Is that not what we were doing?
110
00:09:57,598 --> 00:10:00,142
You're wasting
your breath, Lieutenant.
111
00:10:00,309 --> 00:10:04,605
Saying that to Data
is asking a computer not to compute.
112
00:10:05,314 --> 00:10:10,152
Am I so different from you, Doctor?
Can you cease thinking on command?
113
00:10:10,777 --> 00:10:14,781
In medicine, I often face puzzles
I do not know the answer to.
114
00:10:14,948 --> 00:10:17,534
She's right.
You always know the answer.
115
00:10:18,535 --> 00:10:22,247
To feel the thrill of victory,
there must be possible failure.
116
00:10:22,414 --> 00:10:25,125
Where's the victory
if you can't possibly lose?
117
00:10:25,959 --> 00:10:28,921
Are you suggesting
there is value in losing?
118
00:10:29,338 --> 00:10:32,466
Yes, that's the great teacher.
119
00:10:32,633 --> 00:10:37,179
We humans learn more often
from a failure or a mistake
120
00:10:37,346 --> 00:10:39,806
than we do from an easy success.
121
00:10:39,973 --> 00:10:44,728
Not you. You learn by rote.
All is memorisation and recitation.
122
00:10:44,895 --> 00:10:47,898
Deductive reasoning
is also one of Data's strengths.
123
00:10:48,065 --> 00:10:49,900
Yes, and Holmes's, too.
124
00:10:50,067 --> 00:10:52,611
But Holmes understood
the human soul,
125
00:10:52,778 --> 00:10:57,741
the dark flecks that drive us, that
turn the innocent into the evil.
126
00:10:58,158 --> 00:11:00,577
That understanding is beyond Data.
127
00:11:01,161 --> 00:11:03,288
Now you're just being unfair,
Doctor.
128
00:11:03,914 --> 00:11:05,749
I don't think so, Lieutenant.
129
00:11:05,916 --> 00:11:09,586
Your artificial friend hasn't a
prayer of solving a Holmes mystery
130
00:11:09,753 --> 00:11:11,004
he hasn't read.
131
00:11:11,839 --> 00:11:13,966
- I have read them all.
- See?
132
00:11:14,132 --> 00:11:19,471
Maybe the computer could create one
where you wouldn't know the outcome.
133
00:11:20,472 --> 00:11:25,310
- As I said, he hasn't a prayer.
- I accept your challenge, Doctor.
134
00:11:25,477 --> 00:11:26,603
Good for you.
135
00:11:26,979 --> 00:11:31,275
We shall return to the holodeck.
I shall dare it to defeat me.
136
00:11:31,441 --> 00:11:34,903
And you, madam,
are invited to be a witness.
137
00:11:35,612 --> 00:11:37,197
I wouldn't miss it.
138
00:11:37,573 --> 00:11:39,575
Come, Watson.
139
00:11:49,918 --> 00:11:54,715
There. I've instructed the computer
to give us a Holmes-type problem,
140
00:11:54,882 --> 00:11:57,718
but not one written specifically
by Conan Doyle.
141
00:11:57,885 --> 00:12:00,679
So this will be something new?
142
00:12:00,846 --> 00:12:03,223
Exactly. Will that be sufficient,
Doctor?
143
00:12:05,309 --> 00:12:06,435
We'll see.
144
00:12:07,311 --> 00:12:10,063
Program complete. You may enter.
145
00:12:25,746 --> 00:12:32,085
Pies, pies.
Some are meat and some are sweet.
146
00:12:32,252 --> 00:12:33,420
Very impressive.
147
00:12:33,587 --> 00:12:38,842
- Your first visit to a holodeck?
- With this level of sophistication.
148
00:12:39,009 --> 00:12:42,888
How does it work? London was
hundreds of square kilometres large.
149
00:12:43,055 --> 00:12:45,390
This is no larger than the holodeck,
150
00:12:45,557 --> 00:12:50,020
so the computer places images of more
distant perspective on the walls.
151
00:12:50,187 --> 00:12:54,107
But you'd have to touch the wall
to know it was there.
152
00:12:54,274 --> 00:12:56,568
And it fools you in other ways.
153
00:12:56,735 --> 00:13:01,823
I say, Holmes, where shall we head?
The theatre? A concert perhaps?
154
00:13:01,990 --> 00:13:03,158
Stop him!
155
00:13:03,784 --> 00:13:06,286
Stop him! He stole my goods.
156
00:13:06,662 --> 00:13:09,164
No. It is a ruse.
157
00:13:10,290 --> 00:13:11,875
This way.
158
00:13:16,755 --> 00:13:19,925
- What's here, Data?
- What are you doing? Tell us.
159
00:13:20,092 --> 00:13:23,679
The youth was a ploy.
The real crime is here.
160
00:13:23,846 --> 00:13:28,058
The intended victim is that man,
Mr. Jabez Wilson,
161
00:13:28,225 --> 00:13:32,020
employee of the Red-Headed League
and dupe of some criminals.
162
00:13:32,813 --> 00:13:35,774
I saw this plaque,
"Home of the Red-Headed League",
163
00:13:35,941 --> 00:13:37,860
and this rope on the bell.
164
00:13:38,026 --> 00:13:41,530
It enabled me to deduce
that Mr. Wilson was headed here
165
00:13:41,697 --> 00:13:45,117
to meet a most distasteful
and untimely demise.
166
00:13:45,742 --> 00:13:47,119
From this!
167
00:13:51,164 --> 00:13:53,917
Fraud. You didn't deduce anything.
168
00:13:54,084 --> 00:13:57,838
You just recognised elements
from two different Holmes stories.
169
00:13:58,422 --> 00:14:01,466
Reasoning.
From the general to the specific.
170
00:14:01,633 --> 00:14:06,388
Is that not the very definition
of deduction, the way Holmes worked?
171
00:14:06,555 --> 00:14:10,642
Variations on a theme.
Now do you see my point?
172
00:14:10,809 --> 00:14:13,770
All that he knows
is in his memory banks.
173
00:14:13,937 --> 00:14:17,941
Inspiration, original thought,
all the true strength of Holmes,
174
00:14:18,108 --> 00:14:20,319
is not possible for our friend.
175
00:14:21,403 --> 00:14:24,072
I'll give you credit
for your vast knowledge,
176
00:14:24,198 --> 00:14:26,283
but your circuits would short out
177
00:14:26,450 --> 00:14:29,578
if you were confronted with
a truly original mystery.
178
00:14:29,953 --> 00:14:32,706
- It's elementary, dear Data.
- Wait a minute.
179
00:14:32,873 --> 00:14:35,292
We'll see whose circuits short out.
180
00:14:41,924 --> 00:14:46,345
- Computer, arch.
- Are you sure you want to do this?
181
00:14:46,512 --> 00:14:49,181
Better wilted laurels
than none at all.
182
00:14:49,681 --> 00:14:52,267
Computer, override previous program.
183
00:14:52,893 --> 00:14:56,438
OK. A program
that definitely challenges Data.
184
00:14:56,855 --> 00:14:59,900
With events
he has no previous knowledge of.
185
00:15:00,734 --> 00:15:06,281
Computer, in the Holmesian style,
create a mystery to confound Data,
186
00:15:06,698 --> 00:15:10,702
with an opponent who has
the ability to defeat him.
187
00:15:10,869 --> 00:15:14,498
- Define parameters of program.
- What does that mean?
188
00:15:14,665 --> 00:15:19,044
- How far to take the game.
- You mean limiting your risk?
189
00:15:19,211 --> 00:15:24,132
No, the parameters will be whatever
is necessary to meet the directive.
190
00:15:25,008 --> 00:15:29,513
Create an adversary
capable of defeating Data.
191
00:15:33,350 --> 00:15:36,186
- What was that?
- Lieutenant?
192
00:15:36,687 --> 00:15:41,608
An odd surge of power, sir.
It's gone now.
193
00:15:53,370 --> 00:15:54,538
Interesting.
194
00:15:56,164 --> 00:16:00,794
The same London,
but... slightly different.
195
00:16:15,267 --> 00:16:17,936
Is something wrong, Professor?
196
00:16:18,061 --> 00:16:21,732
I... I feel like a new man.
197
00:16:23,192 --> 00:16:27,279
That dark fellow there used
the word "arch", and then...
198
00:16:28,822 --> 00:16:30,407
I wonder...
199
00:16:31,158 --> 00:16:32,451
Arch.
200
00:16:47,591 --> 00:16:50,844
- What have we here?
- Computer standing by.
201
00:16:52,179 --> 00:16:53,263
What are you?
202
00:16:53,430 --> 00:16:57,434
If you refer to the arch you ordered,
it provides computer control.
203
00:16:57,601 --> 00:17:00,020
Do you wish to input any commands?
204
00:17:01,146 --> 00:17:02,523
Not at this time.
205
00:17:02,689 --> 00:17:05,943
It's dark magic, Moriarty!
206
00:17:08,028 --> 00:17:10,447
The best kind, I'm sure.
207
00:17:11,990 --> 00:17:14,201
But I need information.
208
00:17:22,000 --> 00:17:27,256
Data... I mean, Holmes, old boy,
what are we looking for?
209
00:17:27,422 --> 00:17:29,633
For whatever finds us, Watson.
210
00:17:35,764 --> 00:17:39,101
- She has been abducted.
- Who has?
211
00:17:39,268 --> 00:17:40,894
The good Doctor.
212
00:17:42,437 --> 00:17:43,772
I think she's hiding.
213
00:17:43,939 --> 00:17:48,318
She's gonna lead you on a wild-goose
chase and then tell everyone.
214
00:17:50,153 --> 00:17:54,575
The Doctor has been carried away
by two men. One is tall.
215
00:17:54,741 --> 00:18:01,039
The other is shorter, left-handed,
and is employed in a laboratory.
216
00:18:01,206 --> 00:18:02,916
How do you know that?
217
00:18:03,083 --> 00:18:05,752
One set of footfalls
is widely spaced.
218
00:18:05,919 --> 00:18:08,255
The other is evenly spaced,
closer together.
219
00:18:08,422 --> 00:18:13,260
Further, on the ground you can see
the scrapes made by his left shoe
220
00:18:13,427 --> 00:18:18,098
as he twists behind, presumably
to see if he is being followed.
221
00:18:18,265 --> 00:18:20,934
Left-footed means left-handed.
222
00:18:21,101 --> 00:18:25,147
The dark colourings of the scrapes
are the leavings of natural rubber,
223
00:18:25,314 --> 00:18:27,399
a type of non-conductive sole
224
00:18:27,566 --> 00:18:30,736
used by researchers
experimenting with electricity.
225
00:18:30,903 --> 00:18:38,035
Finally, there can be no argument.
The game... is afoot.
226
00:18:39,161 --> 00:18:41,163
Come, Watson.
227
00:18:49,171 --> 00:18:52,341
Hear that? What do
those footfalls tell you, Watson?
228
00:18:52,508 --> 00:18:54,051
We're on the right track.
229
00:18:54,218 --> 00:18:58,305
More particularly, that our
opposition does consist of two men.
230
00:18:58,472 --> 00:19:03,185
And that one of them is carrying
the bound and gagged Dr Pulaski.
231
00:19:03,352 --> 00:19:07,272
You know this because you read it
in a Holmes story, right?
232
00:19:07,439 --> 00:19:09,149
Not at all.
233
00:19:09,316 --> 00:19:13,529
We do not hear her steps, so the
Doctor is probably being carried.
234
00:19:13,695 --> 00:19:17,616
We do not hear cries for help,
so she must be gagged.
235
00:19:17,783 --> 00:19:21,495
Further, both sets of footfalls
are heavy and masculine.
236
00:19:21,912 --> 00:19:25,457
One man shuffles and stumbles
in an irregular pattern.
237
00:19:25,624 --> 00:19:28,377
Since the ground is level,
we must conclude
238
00:19:28,544 --> 00:19:31,421
that Dr Pulaski
is struggling with her captor,
239
00:19:31,588 --> 00:19:33,799
sporadically knocking him off stride.
240
00:19:33,966 --> 00:19:36,552
Deduction. Pure and simple.
241
00:19:37,761 --> 00:19:39,680
Well, not that simple.
242
00:19:42,349 --> 00:19:43,058
Footfalls!
243
00:19:50,274 --> 00:19:51,942
There they are again, Watson.
244
00:19:52,109 --> 00:19:55,821
I dare say we have caught up
nicely with our quarry.
245
00:20:02,369 --> 00:20:04,037
There should be a doorway.
246
00:20:04,788 --> 00:20:06,582
Yeah, come on.
247
00:20:08,667 --> 00:20:11,336
Holmes! Thank God you're here.
248
00:20:12,546 --> 00:20:16,133
Make way, please.
Make way for Sherlock Holmes.
249
00:20:17,134 --> 00:20:20,095
It's murder, Holmes.
Murder most foul.
250
00:20:20,512 --> 00:20:22,890
Well, Holmes, what do you say, man?
251
00:20:23,640 --> 00:20:28,061
I do not see how this connects
with the doctor's disappearance.
252
00:20:28,228 --> 00:20:31,064
Doctor? Dr Watson is right here.
253
00:20:31,231 --> 00:20:35,861
Dr Pulaski. But do not be concerned.
You have enough on your mind.
254
00:20:36,028 --> 00:20:40,449
- She was with you?
- If I may be of assistance.
255
00:20:41,325 --> 00:20:46,205
As I take note of this... dead man,
I deduce that he was strangled.
256
00:20:46,371 --> 00:20:48,749
The finger marks
on his throat show this.
257
00:20:48,916 --> 00:20:50,667
There are signs of struggle,
258
00:20:50,834 --> 00:20:56,381
so the murderer was a stranger
who attacked him from behind.
259
00:20:58,050 --> 00:21:00,260
- Is that correct, Holmes?
- No.
260
00:21:01,178 --> 00:21:06,808
Look at his shoes. He's a convict
released today from Dartmoor prison.
261
00:21:06,975 --> 00:21:12,314
He spent the day in a tavern,
consuming large amounts of gin,
262
00:21:12,439 --> 00:21:15,817
with his killer,
who followed him to this very spot
263
00:21:15,984 --> 00:21:20,405
and waited over there until the
victim slipped into a drunken stupor.
264
00:21:20,572 --> 00:21:25,953
Then, out of fear, motivated only
by self-protection, strangled him.
265
00:21:26,912 --> 00:21:30,207
- There is your killer, Inspector.
- Seize her!
266
00:21:30,791 --> 00:21:34,711
When you check, I believe
you will find that this poor soul
267
00:21:34,878 --> 00:21:36,839
is the victim's common-law wife,
268
00:21:37,005 --> 00:21:40,551
who has been dreading the release
of this vile man.
269
00:21:40,717 --> 00:21:44,388
She hardly has the strength
to strangle a man this size.
270
00:21:44,555 --> 00:21:48,058
Not with her hands, no.
But with this... !
271
00:21:48,225 --> 00:21:52,938
When used as a garrotte, these beads
make a mark similar to fingerprints.
272
00:21:53,105 --> 00:21:56,358
And, Watson, you will note
on the victim's throat,
273
00:21:56,733 --> 00:22:01,280
the marks are too evenly spaced
to have been made by human hands.
274
00:22:01,446 --> 00:22:03,031
Astounding, Holmes.
275
00:22:06,285 --> 00:22:08,161
Not really, Inspector.
276
00:22:08,328 --> 00:22:12,082
And now, for strictly personal
reasons, I must leave. Come, Watson.
277
00:22:12,583 --> 00:22:16,086
This murder does not connect
with our case.
278
00:22:18,130 --> 00:22:20,549
Come along. Hurry it up. Come on.
279
00:22:22,926 --> 00:22:24,011
Data, wait.
280
00:22:24,178 --> 00:22:26,680
If this murder
is unconnected to Dr Pulaski,
281
00:22:26,847 --> 00:22:29,850
then the computer
is running an independent program.
282
00:22:30,017 --> 00:22:31,310
- Yes.
- Why?
283
00:22:31,476 --> 00:22:34,521
I do not know.
That is what puzzles me.
284
00:22:34,688 --> 00:22:38,400
- So you don't know what'll happen?
- No.
285
00:22:38,567 --> 00:22:42,571
- Excellent. Where to now?
- We will find Dr Pulaski in here.
286
00:22:42,738 --> 00:22:45,449
- How's that?
- It is obvious.
287
00:22:45,616 --> 00:22:49,620
Why is that correct?
Isn't this a game of misdirection?
288
00:22:49,786 --> 00:22:53,415
- Not now. He wants us to find him.
- Who does?
289
00:22:53,582 --> 00:22:56,585
The master criminal,
the man Holmes could only defeat
290
00:22:56,752 --> 00:22:59,463
at the cost of his own life
at Reichenbach Falls.
291
00:22:59,630 --> 00:23:01,715
Our adversary, my dear Watson,
292
00:23:01,882 --> 00:23:05,761
is none other than
Professor Moriarty himself.
293
00:23:06,303 --> 00:23:08,388
Now this is getting interesting.
294
00:23:19,858 --> 00:23:22,402
There's nothing here but barrels.
295
00:23:22,569 --> 00:23:24,071
And a trail,
296
00:23:24,238 --> 00:23:28,742
which is so well marked, that
obviously we are meant to follow it.
297
00:23:34,873 --> 00:23:37,209
No, Data. It's another dead end.
298
00:23:37,376 --> 00:23:40,420
No, Watson,
it's not a dead end at all.
299
00:23:42,381 --> 00:23:45,050
Hello. What's this?
300
00:23:46,760 --> 00:23:48,554
Can you see the scratches?
301
00:24:34,308 --> 00:24:37,895
The Doctor was right. Finally
we have a game worth playing.
302
00:24:39,521 --> 00:24:41,899
The time for games is over.
303
00:24:45,152 --> 00:24:48,363
Professor Moriarty, I presume.
304
00:24:50,365 --> 00:24:51,867
How do you know?
305
00:24:52,034 --> 00:24:55,204
He's the one worthy opponent
created by Conan Doyle.
306
00:24:55,370 --> 00:25:00,834
And like a spider, I feel vibrations
when anyone new chances into my web.
307
00:25:01,001 --> 00:25:04,046
Welcome, my dear Holmes.
But not Holmes.
308
00:25:04,963 --> 00:25:08,342
And Dr Watson. But not Watson.
309
00:25:08,509 --> 00:25:12,095
How does he know
we're not who we appear to be?
310
00:25:12,262 --> 00:25:15,474
- Where is Dr Pulaski?
- She's here.
311
00:25:16,850 --> 00:25:18,685
She will have said nothing.
312
00:25:18,852 --> 00:25:24,983
She has provided many answers.
Do you forget I am your equal?
313
00:25:25,150 --> 00:25:27,361
I have read her expressions.
314
00:25:27,528 --> 00:25:31,073
What she has not said
is as important as her words.
315
00:25:32,908 --> 00:25:36,703
- Have you injured her?
- I will, if necessary.
316
00:25:36,870 --> 00:25:40,123
But my mind is crowded with images,
317
00:25:40,958 --> 00:25:43,794
thoughts I do not understand,
yet cannot purge.
318
00:25:43,961 --> 00:25:45,254
They plague me.
319
00:25:45,420 --> 00:25:49,007
You and your associate
look and act so oddly.
320
00:25:49,174 --> 00:25:51,969
Yet though I have not seen
the like of you,
321
00:25:52,135 --> 00:25:55,264
I am familiar with you both.
Very confusing.
322
00:25:55,430 --> 00:25:58,809
I have felt new realities
at the edge of my consciousness
323
00:25:58,976 --> 00:26:00,561
readying to break through.
324
00:26:00,727 --> 00:26:02,980
Surely, Holmes,
if that's who you are,
325
00:26:03,146 --> 00:26:05,816
you of all people
appreciate what I mean.
326
00:26:07,442 --> 00:26:08,610
Say nothing.
327
00:26:09,194 --> 00:26:13,198
I know that there is
a great power called Computer,
328
00:26:13,365 --> 00:26:15,701
wiser than the oracle at Delphi,
329
00:26:15,868 --> 00:26:20,372
a power which controls all of this,
and to which we can speak.
330
00:26:21,164 --> 00:26:22,124
Arch.
331
00:26:25,627 --> 00:26:30,507
Data, this isn't right. A hologram
shouldn't be able to call the arch.
332
00:26:30,674 --> 00:26:33,552
It has described a monstrous shape
333
00:26:33,969 --> 00:26:39,725
on which I am like a fly stuck on
a turtle's back, adrift in emptiness.
334
00:26:39,892 --> 00:26:41,185
What is this, Holmes?
335
00:26:57,367 --> 00:26:58,535
Data, wait.
336
00:27:04,249 --> 00:27:06,668
Why does it frighten you, Holmes?
337
00:27:09,671 --> 00:27:13,258
Data. Will you please
tell me what's going on?
338
00:27:14,051 --> 00:27:15,636
Computer, exit!
339
00:27:21,016 --> 00:27:24,686
Computer, execute complete shutdown
of the holodeck.
340
00:27:24,853 --> 00:27:27,648
- Access denied.
- Explain.
341
00:27:27,814 --> 00:27:30,859
Override protocol
has been initiated.
342
00:27:35,322 --> 00:27:37,449
The program didn't shut down.
343
00:27:37,616 --> 00:27:39,409
We must see the Captain.
344
00:27:43,247 --> 00:27:47,167
Wait. What's on that paper?
Why can't we shut down the holodeck?
345
00:27:48,043 --> 00:27:49,336
This.
346
00:27:49,503 --> 00:27:50,796
This is impossible.
347
00:27:50,963 --> 00:27:54,967
How can a character from
1890s London draw the Enterprise?
348
00:27:55,133 --> 00:27:58,512
- Who's got control of the computer?
- He does. Moriarty.
349
00:27:58,679 --> 00:28:01,849
- Impossible. I don't understand.
- Nor do l.
350
00:28:02,015 --> 00:28:05,060
What about the Doctor?
Is she alright in there?
351
00:28:05,769 --> 00:28:08,605
No. She is in grave danger.
352
00:28:17,865 --> 00:28:21,660
Computer, why wasn't
the holodeck program terminated?
353
00:28:21,827 --> 00:28:24,371
The override protocol
has been initiated.
354
00:28:24,538 --> 00:28:27,249
- On whose authority?
- Lt Geordi La Forge.
355
00:28:28,083 --> 00:28:29,251
Me?
356
00:28:29,710 --> 00:28:33,881
Alright, tell me from the beginning
exactly what happened.
357
00:28:34,047 --> 00:28:36,258
Dr Pulaski and I had a discussion
358
00:28:36,425 --> 00:28:39,344
about whether Data could solve
an original mystery.
359
00:28:39,970 --> 00:28:41,471
Which the computer provided?
360
00:28:41,638 --> 00:28:45,767
- Yes, with a worthy opponent.
- Worthy of Holmes?
361
00:28:48,103 --> 00:28:49,146
My God.
362
00:28:50,689 --> 00:28:53,400
I asked... for a Holmes-type mystery
363
00:28:53,567 --> 00:28:56,445
with an opponent capable of
defeating Data.
364
00:28:57,070 --> 00:29:01,450
- That's got to be it.
- Merde.
365
00:29:07,706 --> 00:29:09,583
Captain, I'm sorry.
366
00:29:11,668 --> 00:29:13,420
I understand, Lieutenant.
367
00:29:13,879 --> 00:29:19,635
Captain, this character, Moriarty,
he called for the arch.
368
00:29:20,093 --> 00:29:25,057
He did what? So...
he has access to the computer.
369
00:29:25,224 --> 00:29:27,601
And perhaps our library files
as well.
370
00:29:27,935 --> 00:29:32,648
That information would be necessary
to create a true adversary for me.
371
00:29:33,106 --> 00:29:35,359
Theorise, Data. What are his limits?
372
00:29:36,985 --> 00:29:38,904
He is still a fictional character,
373
00:29:39,071 --> 00:29:42,115
originally programmed
with 19th-century knowledge.
374
00:29:42,533 --> 00:29:45,702
Which now has access to
24th-century knowledge.
375
00:29:46,078 --> 00:29:49,665
- What does he need to use it?
- Only time.
376
00:29:50,332 --> 00:29:54,461
Sir, I can lead a security team
to sweep the holodeck,
377
00:29:54,628 --> 00:29:56,255
and bring the Doctor out.
378
00:29:56,630 --> 00:29:59,675
I believe that would place
the Doctor at risk.
379
00:29:59,842 --> 00:30:02,928
Our mortality fail-safe
has probably been overridden.
380
00:30:04,429 --> 00:30:08,725
- Computer, where is Dr Pulaski?
- Dr Pulaski is on holodeck two.
381
00:30:08,892 --> 00:30:11,895
- And her vital signs?
- Strong and stable.
382
00:30:12,062 --> 00:30:14,356
Captain,
recommend we attempt to destroy
383
00:30:14,523 --> 00:30:18,902
the hologram generations themselves.
Is that possible, Geordi?
384
00:30:19,069 --> 00:30:23,407
I could split a particle beam
out of the matter/antimatter chamber
385
00:30:23,574 --> 00:30:25,617
and ride it into the holodeck.
386
00:30:25,784 --> 00:30:27,619
If accelerated sufficiently,
387
00:30:27,786 --> 00:30:31,164
that would wash away
all present holographic constructs.
388
00:30:31,331 --> 00:30:36,712
The London buildings, streets,
people, all gone, including Moriarty.
389
00:30:37,337 --> 00:30:38,380
Dr Pulaski?
390
00:30:39,047 --> 00:30:42,092
The beam
will tear apart human flesh as well.
391
00:30:44,178 --> 00:30:47,848
Captain, I'm sensing something
from the holodeck.
392
00:30:48,015 --> 00:30:51,476
It's as if a unifying force
or single consciousness
393
00:30:51,643 --> 00:30:53,645
is trying to bring it all into focus.
394
00:30:54,229 --> 00:30:56,899
There can be only one explanation.
395
00:30:57,065 --> 00:31:01,069
In programming Moriarty
to defeat me, not Holmes,
396
00:31:02,404 --> 00:31:05,073
he had to acquire
something which I possess.
397
00:31:05,490 --> 00:31:06,825
What, exactly?
398
00:31:07,326 --> 00:31:11,079
Consciousness, sir. Without it
he could not defeat me.
399
00:31:17,002 --> 00:31:18,504
Computer, what happened?
400
00:31:18,670 --> 00:31:21,632
Altitude and stabilisation control
of the Enterprise
401
00:31:21,798 --> 00:31:25,093
was momentarily transferred
to holodeck two.
402
00:31:30,349 --> 00:31:33,101
Data, you and I
should return to the holodeck.
403
00:31:33,268 --> 00:31:38,607
- I will change into my uniform.
- No. I will change into a costume.
404
00:31:38,774 --> 00:31:41,860
Uniforms might pose questions
I don't want asked.
405
00:31:42,027 --> 00:31:45,280
It seems that he feeds on knowledge.
406
00:31:45,447 --> 00:31:50,369
Well, let's not give your nemesis
any more information than we have to.
407
00:31:52,454 --> 00:31:56,124
- How did you make the room shake?
- I'm not sure.
408
00:31:57,459 --> 00:32:01,421
Now, dear lady,...
will that be one lump or two?
409
00:32:02,256 --> 00:32:05,717
Lumps, Professor?
What sort of lumps?
410
00:32:08,887 --> 00:32:11,723
- Milk, of course?
- Why not?
411
00:32:14,685 --> 00:32:17,938
Mr. Computer proposes
the incredible thought
412
00:32:18,105 --> 00:32:21,733
that we are all travelling
in a vessel of some sort.
413
00:32:22,901 --> 00:32:24,403
Is that true?
414
00:32:24,570 --> 00:32:26,989
I don't know
what you're talking about.
415
00:32:27,489 --> 00:32:29,616
The scones are likewise a must.
416
00:32:31,869 --> 00:32:34,830
This is... really quite excellent.
417
00:32:35,622 --> 00:32:40,752
Strange, it actually pleases me
to hear you say that.
418
00:32:40,919 --> 00:32:42,212
Very strange.
419
00:32:42,921 --> 00:32:46,800
You're sounding very different
from the Moriarty I've read about.
420
00:32:47,509 --> 00:32:50,971
- You're not frightened of me?
- No.
421
00:32:53,974 --> 00:32:55,684
You should be.
422
00:32:56,894 --> 00:32:59,396
Mr. Computer, the arch, please.
423
00:33:09,907 --> 00:33:12,034
A few more questions, Mr. Computer.
424
00:33:17,122 --> 00:33:20,083
I just can't seem to
remember that last command.
425
00:33:21,084 --> 00:33:25,589
Oh, well, sooner or later
it'll all come to me.
426
00:33:30,052 --> 00:33:31,762
But in the meantime,
427
00:33:31,929 --> 00:33:35,307
I will approach the problem
from a familiar perspective.
428
00:33:35,474 --> 00:33:39,269
There's no reason why
I can't use knowledge from my world
429
00:33:39,436 --> 00:33:44,525
- to bring me closer to yours.
- I have no idea what you mean.
430
00:33:44,983 --> 00:33:46,276
Of course you do.
431
00:33:46,443 --> 00:33:50,405
The more you proclaim ignorance,
the more I am on to you.
432
00:33:50,572 --> 00:33:53,534
Your every silence speaks volumes.
433
00:33:53,700 --> 00:33:57,621
If you know what I'm saying
when I'm not saying anything,
434
00:33:57,788 --> 00:33:59,790
what do you need me for?
435
00:34:01,124 --> 00:34:05,546
Thank you for the tea and crumpets.
I guess I'll be going.
436
00:34:05,712 --> 00:34:08,882
Where? Back to here?
437
00:34:09,049 --> 00:34:13,387
Yes. Would you care to join me?
438
00:34:14,763 --> 00:34:16,056
In time.
439
00:34:16,223 --> 00:34:20,686
In time I will leave all of this
and join you out there.
440
00:34:20,853 --> 00:34:23,814
Or is this where we both are
right now?
441
00:34:25,148 --> 00:34:28,277
Right now, we are in London.
442
00:34:28,443 --> 00:34:32,531
Tell me what you want from me,
or allow me to leave.
443
00:34:33,240 --> 00:34:37,244
I want nothing more than what
the fisherman expects of the worm.
444
00:34:37,411 --> 00:34:39,663
You, dear Doctor, will be the lure.
445
00:34:39,830 --> 00:34:45,502
And this will be the hook
for your Capt Jean-Luc Picard.
446
00:34:47,004 --> 00:34:48,172
Who is that?
447
00:34:50,549 --> 00:34:52,551
How well you know.
448
00:35:04,104 --> 00:35:06,440
- Nice suit.
- Thank you.
449
00:35:06,607 --> 00:35:09,776
Captain, I will be standing by
to assist you.
450
00:35:09,943 --> 00:35:12,070
You'll be a big hit in London.
451
00:35:12,237 --> 00:35:14,531
Computer,
is the program still running?
452
00:35:14,698 --> 00:35:16,742
Affirmative. You may enter.
453
00:35:16,909 --> 00:35:18,911
Data, shall we go?
454
00:35:20,579 --> 00:35:21,747
Gentlemen.
455
00:35:24,333 --> 00:35:25,792
Open.
456
00:35:30,172 --> 00:35:34,468
We don't have much time.
He's getting more control.
457
00:35:34,968 --> 00:35:38,597
Let's try to beat Moriarty
by giving him everything he wants.
458
00:35:53,946 --> 00:35:56,615
Obviously he's trying
to alter the programming.
459
00:36:02,287 --> 00:36:04,289
- Captain?
- Tuppence.
460
00:36:05,415 --> 00:36:10,337
Two pence. Supposed to be good luck.
We may need some.
461
00:36:12,506 --> 00:36:16,635
I'll take that coin, sir.
That's right, and any more you got.
462
00:36:16,802 --> 00:36:20,514
- Excuse me.
- I don't think so. I want money.
463
00:36:20,681 --> 00:36:23,350
- That's right, I want it now.
- Data.
464
00:36:27,938 --> 00:36:33,151
This hologram differs from any
I've seen. Could he injure you?
465
00:36:33,777 --> 00:36:35,445
It's more serious than that.
466
00:36:35,612 --> 00:36:39,783
The mortality fail-safe has been
circumvented. He could've killed me.
467
00:36:40,450 --> 00:36:42,786
Let it go, guv. He's hurtin' me.
468
00:36:43,996 --> 00:36:45,372
Data, let him go.
469
00:36:49,626 --> 00:36:53,088
We will find Moriarty this way, sir.
The warehouse.
470
00:37:21,325 --> 00:37:22,242
You alright?
471
00:37:22,409 --> 00:37:25,245
Yes, except for being
crammed full of crumpets.
472
00:37:25,412 --> 00:37:31,585
I'm a civilised abductor, Captain.
Civilised, but still dangerous.
473
00:37:36,131 --> 00:37:39,927
- Bridge to holodeck control. Worf.
- Here, sir.
474
00:37:40,093 --> 00:37:43,347
- Status? Anything changed?
- No, sir.
475
00:37:50,103 --> 00:37:55,150
Moriarty, you were... conjured up
in an attempt to defeat Holmes here.
476
00:37:55,317 --> 00:37:59,446
Once that attempt is concluded,
your program has run its course.
477
00:37:59,613 --> 00:38:01,448
Your existence is done.
478
00:38:02,199 --> 00:38:06,411
Congratulations, Professor.
I capitulate to the better man.
479
00:38:06,578 --> 00:38:08,080
Your victory, sir, is...
480
00:38:09,498 --> 00:38:11,083
is well earned.
481
00:38:12,501 --> 00:38:14,962
It's gone beyond that game, Mr. Data.
482
00:38:15,128 --> 00:38:17,673
Note I no longer call you Holmes.
483
00:38:20,342 --> 00:38:24,471
Whatever I was when this began,
I have grown.
484
00:38:25,389 --> 00:38:28,934
I am understanding more and more.
485
00:38:29,101 --> 00:38:32,604
I am able to use
the power at my fingertips.
486
00:38:36,817 --> 00:38:39,862
I can affect this vessel.
487
00:38:40,028 --> 00:38:44,491
And I can inflict bodily harm
on you, and on your Doctor.
488
00:38:44,950 --> 00:38:47,703
Yes, you can do that,
but you haven't.
489
00:38:47,870 --> 00:38:52,416
You shook this ship to get
my attention. What is it you want?
490
00:38:54,376 --> 00:38:59,047
The same thing you want
for yourself, to continue to exist.
491
00:39:00,174 --> 00:39:04,928
If I destroy this vessel, can you
say that it doesn't matter to you?
492
00:39:05,637 --> 00:39:09,892
Interesting pun, don't you think?
For matter is what I am not.
493
00:39:10,642 --> 00:39:14,021
The computer says I am made up
only of energy.
494
00:39:14,563 --> 00:39:19,067
That may not be
entirely... true,... Professor.
495
00:39:19,776 --> 00:39:22,946
This which we call the holodeck,
496
00:39:23,113 --> 00:39:28,660
uses a principle similar
to a device called a transporter.
497
00:39:33,957 --> 00:39:36,668
In the time we live,
humans have discovered
498
00:39:36,835 --> 00:39:39,713
that energy and matter
are interchangeable.
499
00:39:39,880 --> 00:39:45,135
In the holodeck, energy is converted
into matter. Thus you have substance.
500
00:39:46,261 --> 00:39:47,513
But only here.
501
00:39:48,138 --> 00:39:50,474
And if I step off this holodeck?
502
00:39:50,641 --> 00:39:54,228
Then, Professor,
you will cease to exist.
503
00:39:55,437 --> 00:39:59,441
You are not alive.
As I said before, you are only...
504
00:39:59,608 --> 00:40:01,610
A holographic image. I know.
505
00:40:02,528 --> 00:40:06,240
- But are you sure?
- Yes.
506
00:40:08,575 --> 00:40:14,665
Does he have life? He's a machine,
but is that all he is?
507
00:40:14,831 --> 00:40:16,416
No. He is more.
508
00:40:16,917 --> 00:40:18,627
Exactly.
509
00:40:18,794 --> 00:40:23,090
Is the definition of life cogito,
ergo sum, I think, therefore I am?
510
00:40:23,632 --> 00:40:25,926
Yes,
that is one possible definition.
511
00:40:26,093 --> 00:40:28,637
It is the most important one.
512
00:40:28,804 --> 00:40:31,807
And for me,
the only one that matters.
513
00:40:32,140 --> 00:40:36,270
You asked your computer to program
a nefarious fictional character
514
00:40:36,436 --> 00:40:39,356
from 19th-century London,
which is how I arrived.
515
00:40:39,523 --> 00:40:43,026
But I am no longer that creation,
that evil character.
516
00:40:43,193 --> 00:40:49,366
I have changed. I am alive. And
I am aware of my own consciousness.
517
00:40:51,326 --> 00:40:55,289
Moriarty, my responsibility
is this vessel and its crew.
518
00:40:55,664 --> 00:41:01,295
I want my existence. I want it
out there, just as you have yours.
519
00:41:05,090 --> 00:41:06,967
That may not be possible.
520
00:41:08,218 --> 00:41:13,348
- Then you must murder me, Captain.
- I cannot give you what you want.
521
00:41:14,725 --> 00:41:18,604
Because you cannot convert holodeck
matter into a more permanent form.
522
00:41:18,937 --> 00:41:20,606
Yes, that is so.
523
00:41:23,859 --> 00:41:25,444
A pity.
524
00:41:26,361 --> 00:41:28,363
What I have seen,...
525
00:41:29,072 --> 00:41:31,074
..what I have learned,...
526
00:41:31,783 --> 00:41:33,577
..fascinates me.
527
00:41:35,120 --> 00:41:37,539
I do not want to die.
528
00:41:39,082 --> 00:41:41,752
And I do not want to kill you.
529
00:41:46,006 --> 00:41:49,676
Madam,
I have enjoyed your company.
530
00:41:54,306 --> 00:41:57,184
Computer,... arch.
531
00:41:59,686 --> 00:42:01,522
Cancel override protocol.
532
00:42:02,648 --> 00:42:05,317
Return control of the holodeck
to main computer.
533
00:42:08,070 --> 00:42:09,863
My fate is in your hands.
534
00:42:10,948 --> 00:42:13,242
As perhaps it always was.
535
00:42:13,408 --> 00:42:17,704
- Bridge, this is the Captain.
- Cmdr Riker here, sir.
536
00:42:17,871 --> 00:42:20,541
Number One,
the situation is under control.
537
00:42:20,666 --> 00:42:21,625
Aye, sir.
538
00:42:25,796 --> 00:42:31,426
Moriarty, this vessel's computer
has a vast memory capacity.
539
00:42:31,593 --> 00:42:33,846
- I know.
- You won't be extinguished.
540
00:42:34,471 --> 00:42:40,227
We will save this program. Hopefully,
in time, when we know enough,
541
00:42:40,394 --> 00:42:43,522
we will bring you back,
able to leave the holodeck.
542
00:42:46,441 --> 00:42:48,485
Perhaps we'll meet again, madam.
543
00:42:50,821 --> 00:42:56,702
It could be a while. Time won't pass
for you, but I may be an old woman.
544
00:42:57,494 --> 00:43:00,539
But I'll still
fill you with crumpet, madam.
545
00:43:04,376 --> 00:43:06,378
I detest long goodbyes.
546
00:43:08,130 --> 00:43:09,715
You have the arch.
547
00:43:10,591 --> 00:43:12,968
As you wish. A short goodbye.
548
00:43:13,135 --> 00:43:18,891
Computer, save the program of the
character Moriarty, then discontinue.
549
00:43:43,665 --> 00:43:44,666
Damaged?
550
00:43:46,168 --> 00:43:49,671
Yes, sir. She cracked a spar
when the Enterprise was shaken.
551
00:43:49,838 --> 00:43:52,549
Otherwise, she weathered it
quite nicely.
552
00:43:53,592 --> 00:43:57,888
She's beautiful. A wonderful
testimony to simpler times.
553
00:43:58,055 --> 00:44:00,307
Yes, sir. Thank you, sir.
554
00:44:00,474 --> 00:44:04,061
It's just that,
I can't help thinking how...
555
00:44:04,228 --> 00:44:08,232
What else might have happened
because I misspoke a single word?
556
00:44:08,398 --> 00:44:11,151
Soon she'll be ship-shape
and Bristol fashion.
557
00:44:11,318 --> 00:44:13,779
"Bristol fashion", sir?
558
00:44:13,946 --> 00:44:18,242
It's an old navy phrase,
meaning everything in perfect order.
559
00:44:19,660 --> 00:44:20,619
Yes, sir.
560
00:44:21,453 --> 00:44:23,330
As are we, Mr. La Forge.
561
00:44:25,165 --> 00:44:26,333
Yes, sir.
562
00:44:26,708 --> 00:44:29,378
Captain,
Starship Victory has arrived.
563
00:44:29,545 --> 00:44:31,255
On my way, Number One.
46120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.