All language subtitles for [SubtitleTools.com]HoundsofLove.WEB-DL.MkvCage.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,137 --> 00:03:26,705 Hey, love. Do you wanna lift? 2 00:03:26,707 --> 00:03:26,705 No, it's okay. I'm not far. 2 00:03:26,707 --> 00:03:30,042 Don't be silly. You'll cook out there. 3 00:03:31,077 --> 00:03:33,245 - Oh, you sure? - Yeah, jump in. 4 00:03:34,681 --> 00:03:37,449 Get yourself bloody sun stroke out there. 5 00:03:37,451 --> 00:03:38,617 It's so hot. 6 00:03:38,619 --> 00:03:40,052 Stuff walking, eh? 7 00:03:40,054 --> 00:03:41,987 Thanks so much for the lift. 8 00:03:41,989 --> 00:03:42,988 No worries. 9 00:03:43,256 --> 00:03:44,723 Netball? 10 00:03:44,725 --> 00:03:46,024 Yeah, I just came from there. 11 00:04:20,226 --> 00:04:24,396 W-e-e-d. 12 00:04:27,367 --> 00:04:28,800 Got any weed? 13 00:04:28,802 --> 00:04:29,768 Hint? 14 00:04:29,770 --> 00:04:32,170 No, I told you. Dave's in Bali. 15 00:04:32,172 --> 00:04:34,039 Shit, I promised Shell. 16 00:04:35,041 --> 00:04:37,409 Hey, I did that other thing for you, but... 17 00:04:37,411 --> 00:04:38,410 What other thing? 18 00:04:47,120 --> 00:04:50,756 "Compare the role of Atticus to aunt Alexandra" - 19 00:04:50,758 --> 00:04:52,658 - "in the shaping of scout's outlook." 20 00:04:52,660 --> 00:04:54,726 "Essay by Vicki Maloney." 21 00:04:54,728 --> 00:04:55,894 Come on! 22 00:05:15,348 --> 00:05:16,448 Dad will get Suss. 23 00:05:20,353 --> 00:05:21,486 Right, later, gator. 24 00:05:21,488 --> 00:05:23,055 I'll see you Sunday. 26 00:05:27,593 --> 00:05:27,592 If you want to be a total stud, - 25 00:05:27,594 --> 00:05:30,696 - my next assignment is on Wuthering Heights. 26 00:05:30,698 --> 00:05:32,964 I'm just saying. 27 00:05:32,966 --> 00:05:35,367 Tell your dad happy birthday from me. 28 00:05:35,369 --> 00:05:36,902 All right, see ya. 29 00:07:17,937 --> 00:07:20,639 Hello, my darling! 30 00:07:20,641 --> 00:07:22,140 You miss mummy? Come on in. 31 00:07:22,142 --> 00:07:23,975 Lou-Lou. 32 00:07:23,977 --> 00:07:25,377 Come in, Lou-Lou. 33 00:07:25,379 --> 00:07:26,945 Come on, Lou-Lou darling. 34 00:07:27,246 --> 00:07:28,880 Yes, yes. 35 00:07:42,728 --> 00:07:45,263 Oh, come then. What reason have you to be morose? 36 00:07:45,265 --> 00:07:46,898 You're rich enough. 37 00:07:46,900 --> 00:07:50,268 Bah, humbug! 38 00:07:50,270 --> 00:07:52,037 Don't be cross, uncle. 39 00:07:52,039 --> 00:07:54,673 What else can I be? 40 00:07:54,675 --> 00:07:56,708 Out upon a merry Christmas. 41 00:07:56,710 --> 00:07:59,077 If I could work my will, - 42 00:07:59,079 --> 00:08:03,748 - every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips - 43 00:08:03,750 --> 00:08:06,184 - should be boiled in his own pudding - 44 00:08:06,186 --> 00:08:10,489 - then buried with a stake of Holly through his heart... 45 00:08:10,491 --> 00:08:12,090 Breakfast. 46 00:08:26,606 --> 00:08:29,708 He swam there all the time and conditions weren't rough. 47 00:08:29,710 --> 00:08:31,610 Some people thought it was a shark. 48 00:08:31,612 --> 00:08:34,312 Others thought murder, suicide. 49 00:08:34,314 --> 00:08:38,483 Some of the crazier theories were that he was taken by a UFO - 50 00:08:38,485 --> 00:08:42,153 - or picked up by a Chinese submarine. 51 00:08:42,155 --> 00:08:46,324 People couldn't believe that the prime minister could just disappear. 52 00:08:54,567 --> 00:08:56,434 I've spoken to your mother. 53 00:08:56,436 --> 00:08:57,969 She's worried. 54 00:08:59,705 --> 00:09:01,640 I know that it's hard, okay? 55 00:09:01,642 --> 00:09:03,608 My parents divorced when I was 11. 56 00:09:06,479 --> 00:09:07,746 Can I go now, miss? 57 00:09:10,850 --> 00:09:12,017 Yep. 58 00:09:32,539 --> 00:09:34,205 Oh, my god. 59 00:09:35,207 --> 00:09:36,174 Hi! 60 00:09:38,344 --> 00:09:40,078 - Really? - Yeah. 61 00:14:01,073 --> 00:14:02,807 I just thought it'd be nice if we went out as a family. 62 00:14:02,809 --> 00:14:03,875 We've been through this. 63 00:14:03,877 --> 00:14:05,677 It's not appropriate right now. 64 00:14:05,679 --> 00:14:07,445 I need some space. 65 00:14:07,447 --> 00:14:09,447 Not space, Maggie. I'm talking about one night out. 66 00:14:09,449 --> 00:14:11,482 Think about Vicki. She's got exams. 67 00:14:11,484 --> 00:14:12,951 What? You think I don't know that, Trev? 70 00:14:12,953 --> 00:14:12,951 - Things have changed. - You need money. 68 00:14:12,953 --> 00:14:16,988 - You need money. - I don't need your money. 69 00:14:16,990 --> 00:14:18,890 I need you to respect my decision - 70 00:14:18,892 --> 00:14:21,192 - and let me live the life that I want to live. 71 00:14:30,736 --> 00:14:32,170 Thought you liked spag bol. 72 00:14:38,711 --> 00:14:41,746 Hey, I got us grease on video to watch. 73 00:14:46,085 --> 00:14:47,252 I'm going to a party. 74 00:14:48,687 --> 00:14:51,956 Oh, planning on asking me? 75 00:14:51,958 --> 00:14:55,193 Well, I'm just assuming you'll need a lift. 76 00:14:55,195 --> 00:14:56,661 Dad gave me money for a taxi. 77 00:15:02,068 --> 00:15:04,002 You know. I see you two nights a week. 78 00:15:04,703 --> 00:15:06,905 Not my fault. 79 00:15:08,173 --> 00:15:09,641 - Sweetheart... - What? 80 00:15:15,814 --> 00:15:18,016 Anyway. How's your essay coming along? 81 00:15:18,851 --> 00:15:20,018 Hmm? 82 00:15:37,069 --> 00:15:38,937 Aunt Alexandra in the shaping of scout's... 83 00:15:38,939 --> 00:15:41,706 Actually, I can read it myself. 84 00:15:51,283 --> 00:15:52,350 So, who wrote it? 85 00:15:53,185 --> 00:15:54,585 Jay? 86 00:15:55,888 --> 00:15:57,488 I mean. How can I let you go out, sweetheart, 87 00:15:57,490 --> 00:15:59,924 when you do things like this? 88 00:15:59,926 --> 00:16:01,759 You're not going. You can stay home. 89 00:16:02,861 --> 00:16:05,630 Why are you trying so hard to ruin my life? 90 00:16:05,632 --> 00:16:07,065 You'll thank me later. 91 00:16:07,067 --> 00:16:08,566 For what? Leaving dad? 92 00:16:08,568 --> 00:16:11,035 I'm trying to give you every opportunity that I can. 93 00:16:11,037 --> 00:16:14,172 Oh, what? So I can become a strong, independent woman like you? 94 00:18:27,207 --> 00:18:30,007 Show us your whizza! 95 00:19:00,439 --> 00:19:01,806 Where you off to? 96 00:19:02,574 --> 00:19:04,008 - Just a party. - Yeah? 97 00:19:04,977 --> 00:19:07,111 Don't suppose you want something to smoke? 98 00:19:11,717 --> 00:19:13,818 Do you a stick for a tenner? 99 00:19:18,524 --> 00:19:19,991 - Yeah? - Yeah. 100 00:19:22,161 --> 00:19:23,594 Oh, shit, no. 101 00:19:23,596 --> 00:19:24,829 So, she must have got the last one. 102 00:19:24,831 --> 00:19:26,264 - Bloody idiot! Why didn't ya... - No. Sorry. 103 00:19:26,266 --> 00:19:27,498 - ...bloody say something? - Oh, no worries. Thanks anyway. 104 00:19:27,500 --> 00:19:29,467 We've got more at home. 105 00:19:29,469 --> 00:19:31,135 We're just one street that way. 106 00:19:31,137 --> 00:19:32,203 I should probably get going. 107 00:19:32,205 --> 00:19:33,437 - Yeah, all right then. - All right. 108 00:19:33,439 --> 00:19:34,872 Have a good night. 109 00:19:37,509 --> 00:19:38,843 Sorry. 110 00:19:38,845 --> 00:19:40,711 Do you know which way the highway is? 111 00:19:41,446 --> 00:19:44,081 Yeah. You chasing a taxi? 112 00:19:44,083 --> 00:19:45,550 Yep. 113 00:19:45,552 --> 00:19:48,452 - Yeah, if you just go straight for three streets. - Yep. 114 00:19:48,454 --> 00:19:51,856 Take a left. Walk to the end of the road, and you should find one there. 115 00:19:51,858 --> 00:19:53,457 - Thank you. - Yeah, no worries. 116 00:19:53,459 --> 00:19:54,525 Bye. 117 00:19:54,527 --> 00:19:56,561 Hey, you sure? 118 00:19:56,563 --> 00:19:58,196 Bloody good stuff. 119 00:19:58,198 --> 00:19:59,997 I mean. You're more than welcome to call a cab - 120 00:19:59,999 --> 00:20:01,365 - from our place too, if you like. 121 00:20:01,367 --> 00:20:02,934 It's totally fine. 122 00:20:13,345 --> 00:20:14,612 Yeah, all right. 123 00:20:14,614 --> 00:20:15,913 All right, jump on in. 124 00:20:21,520 --> 00:20:23,321 - Got enough room there? - Yeah. 125 00:20:23,323 --> 00:20:24,422 All righty. 126 00:20:24,424 --> 00:20:26,290 I'm John. 127 00:20:26,292 --> 00:20:29,527 This here's my queen, Evie. 128 00:20:29,529 --> 00:20:30,628 _ Hey. - How're you going, love? 129 00:20:30,630 --> 00:20:32,029 Nice to meet ya. 130 00:20:32,031 --> 00:20:33,531 Good, I'm Vicki. 131 00:20:33,533 --> 00:20:35,266 Vicki. Hey, Vicki. 132 00:20:35,268 --> 00:20:37,034 Nice to meet you, Vicki Vick. 133 00:20:59,157 --> 00:21:00,091 John: Home sweet home. 134 00:21:04,696 --> 00:21:06,063 I'll just wait here. 135 00:21:07,032 --> 00:21:08,165 Yeah, all right. 136 00:21:08,167 --> 00:21:09,333 Sweet as a bag of salt. 137 00:21:18,977 --> 00:21:21,178 So how long you two been together? 138 00:21:21,180 --> 00:21:26,384 Oh, god, I've been with him since I was, like, 13. 139 00:21:26,386 --> 00:21:28,452 - Wow. - Yeah, I know. 140 00:21:28,454 --> 00:21:29,820 - Wow. - Yeah. 141 00:21:29,822 --> 00:21:31,222 How many kids have you got? 142 00:21:31,224 --> 00:21:32,723 I got two. Mmm-hmm. 143 00:21:32,725 --> 00:21:34,225 - They're not his kids, though. - Right. 144 00:21:34,227 --> 00:21:36,994 Yeah, we split for a bit, so they don't live here yet. 145 00:21:36,996 --> 00:21:38,529 But they're gonna soon. So that'll be good. 146 00:21:38,531 --> 00:21:40,031 - Nice. - Yeah. 147 00:21:44,102 --> 00:21:45,036 Wanna smoke, love? 148 00:21:46,605 --> 00:21:48,539 - You sure? - Yeah. 149 00:21:48,541 --> 00:21:49,874 Thanks. 150 00:21:49,876 --> 00:21:51,442 Hey! Lou-Lou! 151 00:21:51,444 --> 00:21:52,777 Uh uh uh! Calm down. 152 00:21:52,779 --> 00:21:54,378 Settle. Settle, darling. 153 00:21:54,380 --> 00:21:56,013 - Sorry. - That's okay. 154 00:21:56,015 --> 00:21:56,981 She looks really mean. 155 00:21:56,983 --> 00:21:59,517 She's just a big sook, aren't ya, huh? 156 00:21:59,519 --> 00:22:01,552 Aren't ya? Aren't ya, sweetheart? Yeah. 157 00:22:01,554 --> 00:22:03,521 She won't bite you. Lou-Lou! 158 00:22:03,523 --> 00:22:04,789 Hi, Lou-Lou. 159 00:22:04,791 --> 00:22:06,991 John got her for me. 160 00:22:06,993 --> 00:22:08,959 My dad actually just got me a puppy. 161 00:22:08,961 --> 00:22:10,227 - Yeah? - Yeah. 162 00:22:11,864 --> 00:22:14,332 He reckons it's really dogs that tamed us. 163 00:22:14,334 --> 00:22:15,533 - Yeah, that'd be right. - Yeah. 164 00:22:15,535 --> 00:22:16,767 You tamed me, didn't you? 165 00:22:16,769 --> 00:22:18,202 - Hon? - Yeah? 166 00:22:18,204 --> 00:22:21,038 I just got the message to call Mark about them tools. 167 00:22:21,040 --> 00:22:22,940 - All right. - Sorry Vic, won't be a sec. 168 00:22:22,942 --> 00:22:24,975 - Oh, that's okay. - Why don't you girls - 169 00:22:24,977 --> 00:22:26,277 - have a quick drink or something? 170 00:22:28,080 --> 00:22:29,880 Do you want a quickie? 171 00:22:29,882 --> 00:22:32,316 Oh, no, I should probably get going. 172 00:22:32,318 --> 00:22:33,651 You sure? Put you in the party mood. 173 00:22:33,653 --> 00:22:35,086 Yeah. 174 00:22:35,088 --> 00:22:37,855 I mean, I've only got goon. But do you drink goon? 175 00:22:38,423 --> 00:22:40,391 Yeah, I do drink it. 176 00:22:40,393 --> 00:22:41,792 Um... 177 00:22:44,329 --> 00:22:45,663 I mean, just one. 178 00:22:48,266 --> 00:22:49,867 Come on, let's have a drink. 179 00:22:49,869 --> 00:22:51,369 - All right, yeah. - Yeah? 180 00:22:51,371 --> 00:22:52,570 All right, let's go. 181 00:22:52,572 --> 00:22:54,805 Lou-Lou, you be good. No barking. 182 00:23:01,046 --> 00:23:02,680 Do you mind, just taking your shoes off? 183 00:23:02,682 --> 00:23:03,981 - Oh, yeah. - Yeah? Thanks. 184 00:23:07,152 --> 00:23:09,086 Just make yourself at home. I'll get the drinks. 185 00:23:09,088 --> 00:23:09,987 Thanks. 186 00:23:18,630 --> 00:23:19,930 - So, cheers. - Cheers. 187 00:23:19,932 --> 00:23:22,166 - To a good night, huh? - To a good night. 188 00:23:38,717 --> 00:23:39,750 John: Sorry about that. 189 00:23:39,752 --> 00:23:40,918 No, that's all right. 190 00:23:40,920 --> 00:23:42,887 - Nothing's ever easy, is it? - No. 191 00:23:42,889 --> 00:23:46,290 You want a quick cone before you scoot? 192 00:23:46,292 --> 00:23:49,860 Oh, no, it's all right. My friend's waiting for me. 193 00:23:49,862 --> 00:23:52,329 You don't wanna check that we didn't rip you off - 194 00:23:52,331 --> 00:23:53,798 - with grass clippings or something? 195 00:23:56,569 --> 00:23:57,868 Oh... 196 00:24:04,609 --> 00:24:05,476 Just a tenner, eh, Vic? 197 00:24:05,478 --> 00:24:07,645 Oh, sorry. 198 00:25:01,466 --> 00:25:02,766 Are you all right there, Vic? 199 00:25:03,802 --> 00:25:04,935 Yeah. 200 00:25:15,847 --> 00:25:17,982 Pleasure doing business with you. 201 00:25:22,287 --> 00:25:25,022 Nah. Back door, love. 202 00:25:25,024 --> 00:25:27,057 They always go to the back door. 203 00:25:31,696 --> 00:25:33,998 - You all right, sweetie-pie? - Yeah, yeah, yeah. 204 00:26:46,137 --> 00:26:48,072 Oh, fuck, I love you. 205 00:29:15,353 --> 00:29:16,754 Vicki? 206 00:29:19,290 --> 00:29:21,225 Vic! 207 00:29:33,438 --> 00:29:34,905 Little shit. 208 00:29:36,074 --> 00:29:37,608 Come on, gizmo. 209 00:29:42,847 --> 00:29:44,081 Oh, okay. 210 00:29:45,717 --> 00:29:47,084 She must have stayed at Shell's. 211 00:29:47,086 --> 00:29:49,286 Look, I'll get her to give you a call - 212 00:29:49,288 --> 00:29:50,988 - when I track her down, okay? 213 00:29:51,790 --> 00:29:53,924 Because I said she couldn't go. 214 00:29:55,527 --> 00:29:57,761 Sorry. Have you seen her grades lately? 215 00:30:00,465 --> 00:30:01,999 Oh, I don't know, Trevor. 216 00:30:02,001 --> 00:30:03,967 I'm sure it wasn't a girls only sleepover. 217 00:30:03,969 --> 00:30:07,304 Look. When you find her, just let me know, okay? 218 00:30:07,306 --> 00:30:08,272 See ya. 219 00:30:15,847 --> 00:30:16,947 Breakfast! 220 00:31:34,959 --> 00:31:36,059 Hello, you. 221 00:31:38,630 --> 00:31:40,130 Everything okay? 222 00:31:44,535 --> 00:31:45,936 Oh... 223 00:31:52,310 --> 00:31:54,645 Oh, for fuck's sake! Evie! 224 00:31:57,115 --> 00:31:59,283 - I only just let her in... - Honestly, how - 225 00:31:59,285 --> 00:32:00,784 - do you expect to look after kids - 226 00:32:00,786 --> 00:32:02,519 - when you can't control one fucking dog? 227 00:32:02,521 --> 00:32:03,587 - Sorry. - Fix it! 228 00:32:03,589 --> 00:32:04,621 - Fuck it, I'm sorry. - It's putrid. 229 00:32:04,623 --> 00:32:05,889 I'm fucking sorry. 230 00:32:05,891 --> 00:32:07,090 Shit. 231 00:33:26,037 --> 00:33:27,170 Hungry? 232 00:33:39,684 --> 00:33:41,752 How about some water, then? 233 00:34:13,418 --> 00:34:14,751 What do you want from me? 234 00:34:21,692 --> 00:34:22,893 I just wanna get you cleaned up - 235 00:34:22,895 --> 00:34:24,728 - and more comfortable, is all. 236 00:34:54,492 --> 00:34:56,159 Oi! 237 00:34:56,161 --> 00:34:57,694 Remember I'm not stupid. 238 00:35:04,236 --> 00:35:07,270 Please. My dad is a surgeon. He has money. 239 00:35:09,474 --> 00:35:11,441 Yeah, we know. 240 00:35:11,443 --> 00:35:13,343 Why do you think we picked ya? 241 00:35:13,345 --> 00:35:14,744 So you've called him? 242 00:35:15,513 --> 00:35:17,247 All you have to worry about - 243 00:35:19,050 --> 00:35:22,219 - is not trying anything stupid, all right? 244 00:35:22,221 --> 00:35:24,387 You do that. You and I will get along just fine. 245 00:35:26,691 --> 00:35:28,024 Try anything... 246 00:35:32,830 --> 00:35:33,930 Tuck. 247 00:35:48,045 --> 00:35:49,913 Is he the reason why your kids aren't here? 248 00:35:56,320 --> 00:35:57,621 He's the reason I've... 249 00:35:57,623 --> 00:35:59,990 I've got food on the table and a roof over my head. 250 00:36:05,930 --> 00:36:07,898 How long your parents been married for? 251 00:36:10,735 --> 00:36:12,302 Couple of years before I was born. 252 00:36:12,304 --> 00:36:13,403 Still happy? 253 00:36:17,008 --> 00:36:19,176 Maybe they just stayed together for you. 254 00:36:44,969 --> 00:36:46,102 Oh, shit. 255 00:36:53,945 --> 00:36:55,278 I'm sorry. 256 00:36:55,280 --> 00:36:57,414 I won't do it again, I promise. 257 00:36:57,416 --> 00:36:59,115 Oh, no, god. 258 00:36:59,117 --> 00:37:00,617 Please. 259 00:37:02,386 --> 00:37:04,254 How about a nice bath, eh? 260 00:37:06,457 --> 00:37:08,058 I won't be needing this, will I? 261 00:37:44,695 --> 00:37:47,063 Hey, jockey John! 262 00:37:48,065 --> 00:37:50,600 Haven't seen you down in Leopold for a bit. 263 00:37:50,602 --> 00:37:52,602 Been worried about ya. 264 00:37:52,604 --> 00:37:54,938 Yeah, you know how it is. The missus and that. 265 00:37:54,940 --> 00:37:57,307 Missus got you driving her to house calls now, eh? 266 00:37:59,510 --> 00:38:00,777 Give us a fag. 267 00:38:04,348 --> 00:38:05,782 Thanks, mate. 268 00:38:08,052 --> 00:38:09,019 Oh... 269 00:38:12,490 --> 00:38:13,857 You got my money? 270 00:38:15,559 --> 00:38:17,527 Thought you said next week. 271 00:38:17,529 --> 00:38:20,130 I dropped them buds off about five weeks ago, don't you reckon? 272 00:38:20,132 --> 00:38:21,364 Yeah, fucking reckon. 273 00:38:22,533 --> 00:38:24,768 Yeah... yeah I'll get it. 274 00:38:24,770 --> 00:38:27,203 Just don't have it at the moment. 275 00:38:27,205 --> 00:38:30,373 - How about tomorrow, eh? - Yeah. Definitely. 276 00:38:30,941 --> 00:38:33,043 Eh? 277 00:38:33,045 --> 00:38:35,145 Don't make me look like a fuckin' asshole. 278 00:38:40,284 --> 00:38:41,818 He smokes? 279 00:39:23,327 --> 00:39:25,962 You're gonna write a letter to your parents. 280 00:39:28,632 --> 00:39:30,367 Say school's too much. 281 00:39:30,369 --> 00:39:32,635 You've met a bloke and he's got you a ticket to Adelaide. 282 00:39:36,907 --> 00:39:38,875 I thought this was a ransom? 283 00:39:40,644 --> 00:39:42,946 Yeah... it is. 284 00:40:01,499 --> 00:40:03,066 Can I write it to my boyfriend? 285 00:40:03,068 --> 00:40:04,768 Where were you last night? 286 00:40:05,469 --> 00:40:07,570 I was at my mum's. 287 00:40:07,572 --> 00:40:10,206 Mum's, or mum and dad's? 288 00:40:13,444 --> 00:40:15,345 So they are split. 289 00:40:15,347 --> 00:40:17,981 I didn't think a fuckin' surgeon would live around here. 290 00:40:19,950 --> 00:40:21,985 She leave him or he kick her out? 291 00:40:25,357 --> 00:40:26,856 She left. 292 00:40:27,658 --> 00:40:29,092 Right, write it to your mum. 293 00:40:29,693 --> 00:40:31,094 Say that you love her. 294 00:40:31,328 --> 00:40:32,662 I don't. 295 00:40:33,164 --> 00:40:34,330 She left me. 296 00:40:39,370 --> 00:40:40,003 Say that you love her. 297 00:40:43,774 --> 00:40:45,775 Say that you understand why she left. 298 00:40:47,778 --> 00:40:50,146 And that you're happy, she's making a life for herself. 299 00:40:53,517 --> 00:40:55,652 And you want to do the same, that's why you're moving to Adelaide. 300 00:41:00,624 --> 00:41:01,958 Say that she inspires you. 301 00:41:07,298 --> 00:41:08,665 Pick up the pen. 302 00:42:31,949 --> 00:42:33,082 Good girl. 303 00:42:52,536 --> 00:42:53,870 Go. 304 00:42:55,839 --> 00:42:57,740 I need to go to the toilet. 305 00:43:01,211 --> 00:43:02,312 Please. 306 00:43:24,802 --> 00:43:26,302 What's going on here? 307 00:43:26,971 --> 00:43:28,171 She has to go. 308 00:43:28,839 --> 00:43:29,939 Oh. 309 00:43:30,708 --> 00:43:35,111 Well, why don't you relax - 310 00:43:37,414 --> 00:43:38,715 - and I'll take her? 311 00:43:41,352 --> 00:43:42,685 Have a cone. 312 00:43:53,697 --> 00:43:54,964 I'm so sorry about before. 313 00:43:54,966 --> 00:43:56,766 - It's okay. - No, I'm an idiot. 314 00:43:56,768 --> 00:43:58,267 - No, it's okay. - Shh. 315 00:43:58,902 --> 00:44:00,069 Go on. 316 00:44:04,441 --> 00:44:05,742 All right. 317 00:44:15,352 --> 00:44:16,419 Ladies first. 318 00:46:20,010 --> 00:46:21,144 John? 319 00:46:26,283 --> 00:46:27,917 Why'd you lock the door? 320 00:46:30,654 --> 00:46:31,888 Didn't know I did. 321 00:46:39,596 --> 00:46:41,998 Hang on, hang on, hang on. Just get the... 322 00:47:07,758 --> 00:47:09,992 - Come on, come on. - No, no, no, no. 323 00:47:18,535 --> 00:47:19,635 Fuckin' window! 324 00:47:19,637 --> 00:47:21,003 Get around the front! 325 00:47:24,107 --> 00:47:25,007 Fuck it! 326 00:47:39,056 --> 00:47:40,156 Fuckin' hell! 327 00:47:47,030 --> 00:47:48,965 Fuck it! Fuck! 328 00:47:48,967 --> 00:47:51,267 - I'm sorry, I'm sorry! - Fuck it. 329 00:47:53,403 --> 00:47:54,770 Stay! 330 00:48:59,836 --> 00:49:01,837 - Evie! - Help! 331 00:49:06,143 --> 00:49:07,209 Stop! 332 00:49:07,211 --> 00:49:08,110 Help! 333 00:49:11,248 --> 00:49:13,115 Shh! 334 00:49:28,031 --> 00:49:29,098 John! 335 00:49:29,100 --> 00:49:31,600 What's going on? I know you are there! 336 00:49:31,602 --> 00:49:33,436 Get him to fuck off! 337 00:49:33,438 --> 00:49:35,571 - Maybe he heard her. - Ya think? 338 00:49:44,848 --> 00:49:46,983 John! 339 00:49:49,687 --> 00:49:52,054 John, open the bloody door. 340 00:49:54,458 --> 00:49:55,925 What the hell is going on? 341 00:49:55,927 --> 00:49:58,894 Sorry, just fuckin' had a bit too much to drink, ya know. 342 00:49:58,896 --> 00:50:01,330 - It's not even lunchtime. - Yeah, I know. 343 00:50:01,332 --> 00:50:02,832 When's this shit gonna stop, eh? 344 00:50:04,267 --> 00:50:08,070 What do you say I get Evie to piss off for a bit, - 345 00:50:08,072 --> 00:50:10,039 - and you and me can pick up where we left off? 346 00:50:11,174 --> 00:50:13,175 Yeah? 347 00:50:13,177 --> 00:50:15,111 We were just havin' a blue, ya know? 348 00:50:15,113 --> 00:50:16,245 Fuck, I've heard you. 349 00:50:16,247 --> 00:50:17,580 We yell. 350 00:50:17,582 --> 00:50:19,749 We don't scream for fuckin' help. 351 00:50:20,784 --> 00:50:22,351 Hey. 352 00:50:22,353 --> 00:50:24,453 Doesn't have to be like this. 353 00:50:24,455 --> 00:50:26,122 See, me and Evie, we... 354 00:50:27,891 --> 00:50:30,659 We usually do it together. 355 00:50:30,661 --> 00:50:32,728 But there is just something about you - 356 00:50:32,730 --> 00:50:35,097 - that makes me want you all to myself. 357 00:50:37,367 --> 00:50:39,702 Yeah, well the whole fuckin' street should mind their own bloody business. 358 00:50:39,704 --> 00:50:40,870 Yeah? Well I'll tell you what. 359 00:50:40,872 --> 00:50:42,905 I'll make it my fucking business. 360 00:50:42,907 --> 00:50:45,674 Anyone's dumb enough to let them kids back here again. 361 00:50:47,444 --> 00:50:49,178 - Fuck off. - John, come out here. 362 00:50:49,180 --> 00:50:51,447 - Stop hiding behind your missus. - I said fuck off! 363 00:50:51,449 --> 00:50:54,550 John! Come and face me, ya fuckin' weak piece of shit! 364 00:50:54,552 --> 00:50:56,152 Piss off you fuck! 365 00:50:57,921 --> 00:51:00,022 What the fuck do you know? 366 00:51:00,024 --> 00:51:02,158 Good luck to ya. I'm callin' the cops. 367 00:51:02,160 --> 00:51:04,193 Fuckin' call the cops. I bet they'd like to know about - 368 00:51:04,195 --> 00:51:06,529 - the fuckin' boot-load of video players I saw ya bring in last week, huh? 369 00:51:06,531 --> 00:51:08,431 You're an embarrassment. 370 00:51:08,433 --> 00:51:09,899 Just keep it fucking down - 371 00:51:09,901 --> 00:51:12,768 - and stop going through my fucking mail. 372 00:51:12,770 --> 00:51:14,437 Evelyn: Lick my ass, you dog! 373 00:51:41,064 --> 00:51:42,164 She's here. 374 00:51:43,300 --> 00:51:44,400 Take her hand. 375 00:51:49,339 --> 00:51:50,673 Hang on. 376 00:51:54,845 --> 00:51:56,045 Uh-uh. 377 00:51:56,047 --> 00:51:57,246 Come on. 378 00:52:02,452 --> 00:52:03,819 Shut the fuck up. 379 00:52:10,260 --> 00:52:11,861 Fuck you. 380 00:52:13,029 --> 00:52:15,097 Fuck you. 381 00:53:12,355 --> 00:53:14,223 I'm so sorry. 382 00:53:24,501 --> 00:53:27,102 I'm gonna lie down. 383 00:53:29,072 --> 00:53:31,140 Go and pick us up some headache pills. 384 00:53:31,908 --> 00:53:33,943 Drop her thing off while you're out. 385 00:53:33,945 --> 00:53:35,077 John. 386 00:53:42,986 --> 00:53:44,186 I love you. 387 00:53:56,566 --> 00:53:57,866 What was that? 388 00:53:58,301 --> 00:53:59,201 I love you. 389 00:54:03,373 --> 00:54:04,707 Hmm. 390 00:54:06,076 --> 00:54:08,911 Well, how'd you feel if you never saw me again? 391 00:54:15,085 --> 00:54:16,652 That's exactly what would have happened - 392 00:54:16,654 --> 00:54:18,887 - if she'd have got out that window. 393 00:54:26,630 --> 00:54:28,264 Fix that shit up. 394 00:54:58,561 --> 00:55:02,564 What were the circumstances of the separation? 398 00:55:02,566 --> 00:55:02,564 Just that if there was violence, - 395 00:55:02,566 --> 00:55:06,468 - or if one of you was involved with someone else, you know... - No. 400 00:55:06,470 --> 00:55:06,468 ...It could be a contributing factor. 396 00:55:06,470 --> 00:55:10,639 No, it wasn't anything like that. 397 00:55:10,641 --> 00:55:13,008 I mean, lots of kids' parents separate. 398 00:55:15,612 --> 00:55:17,146 Well, all I'm saying is, - 399 00:55:17,148 --> 00:55:20,149 - we see kids run off from situations like this every day. 400 00:55:22,385 --> 00:55:24,987 Did you check for a note? 401 00:55:24,989 --> 00:55:26,889 Uh, no. She didn't leave a note. 402 00:55:26,891 --> 00:55:30,125 She just had pillows under her sheets. 408 00:55:30,127 --> 00:55:30,125 Well, there you go. 409 00:55:30,127 --> 00:55:30,125 She's probably just had a big night and is sleeping it off. 403 00:55:30,127 --> 00:55:35,197 I mean, you were teenagers once. 404 00:55:35,199 --> 00:55:36,465 Yeah, but this is not like her. 405 00:55:36,467 --> 00:55:39,168 I've spoken to her friends, her boyfriend. 406 00:55:39,170 --> 00:55:42,237 - I mean, no one's heard from her. - Please, try and relax. 407 00:55:42,239 --> 00:55:45,007 99% of the time, these things sort themselves out. 408 00:55:45,009 --> 00:55:47,543 - If she's not back by Monday... - Monday? 409 00:55:47,545 --> 00:55:48,911 I mean, she's... 410 00:55:50,046 --> 00:55:51,580 What about those girls down there? 411 00:55:51,582 --> 00:55:54,650 Mrs. Maloney. We're not in New York. 412 00:55:54,652 --> 00:55:56,785 Those girls, all runaways, - 413 00:55:56,787 --> 00:55:59,021 - all with stories just like this one. 414 00:55:59,023 --> 00:56:01,123 Now, I've got kids. I feel for you. 415 00:56:01,125 --> 00:56:04,393 But trust me. I've been doing this a long time. 416 00:56:04,395 --> 00:56:08,931 Now, hard as it might be, what I need you to do is stay home and wait this out. 417 00:56:10,066 --> 00:56:11,433 Look, I'll tell you what I'll do. 418 00:56:11,435 --> 00:56:13,202 I'll pass around a description of her - 419 00:56:13,204 --> 00:56:15,771 - and if I hear of anything, I'll let you know. 420 00:56:15,773 --> 00:56:18,941 Otherwise, come back Monday. 421 00:56:18,943 --> 00:56:21,143 I'll eat my hat if you do. 422 00:56:21,145 --> 00:56:22,911 She's not a runaway. 423 00:57:04,621 --> 00:57:06,088 In the letterbox. 424 00:57:10,827 --> 00:57:13,762 This just doesn't make sense, the way it's written. 425 00:57:13,764 --> 00:57:16,632 She just wouldn't have said this. 426 00:57:16,634 --> 00:57:18,567 Well, maybe she's trying to make you feel guilty. 427 00:57:18,569 --> 00:57:20,702 Oh, would you stop putting this on me, Trevor. 428 00:57:20,704 --> 00:57:23,439 - She's never snuck out before. - She's never had to. 429 00:57:23,441 --> 00:57:26,542 Whatever she did, you just let her get away with it. 430 00:57:26,544 --> 00:57:28,377 I only ever wanted the best for both of you. 431 00:57:28,379 --> 00:57:30,078 I know you did, trev. 432 00:57:31,481 --> 00:57:33,215 Then come home. 433 00:57:36,786 --> 00:57:38,454 You just don't get it, do you? 434 00:57:39,222 --> 00:57:41,690 Get what? 435 00:57:41,692 --> 00:57:44,293 That our daughter's run away because you put yourself before our family? 436 00:57:44,295 --> 00:57:45,994 Get out. 437 00:57:45,996 --> 00:57:49,064 - We just want you back. - I'm not coming back. I'm sorry. 438 00:57:50,400 --> 00:57:51,934 I'm not coming back. 439 00:57:58,007 --> 00:58:00,075 I can see why Vicki hates it here. 440 00:58:21,899 --> 00:58:25,434 Center, ahead and... Eleanor, nice to have you with us. 441 00:58:25,436 --> 00:58:27,903 Ladies and gentlemen, here's Kerry Flynn! 442 00:58:53,129 --> 00:58:54,863 Shh! 443 00:59:42,078 --> 00:59:43,579 Could I just get the usual, thanks? 444 00:59:43,581 --> 00:59:44,980 Sure. 445 00:59:53,056 --> 00:59:55,157 - There you go. - Thank you. 446 01:00:02,498 --> 01:00:04,199 Thank you. 447 01:00:06,970 --> 01:00:09,571 Hi. Um, can I just get some headache pills, please? 448 01:00:09,573 --> 01:00:11,206 Ah, yeah. 449 01:00:12,141 --> 01:00:14,910 That'll be, uh, 79 cents for that one. 450 01:00:28,424 --> 01:00:30,692 Look at me. 451 01:00:30,694 --> 01:00:32,461 Look at me. 452 01:00:35,732 --> 01:00:37,032 John: Fuck! 453 01:00:41,871 --> 01:00:44,106 Fucking shat on me! 454 01:00:44,974 --> 01:00:47,075 Jesus! Fuck! 455 01:01:07,930 --> 01:01:09,531 Oh, no, just... Just for a couple of hours next week - 456 01:01:09,533 --> 01:01:11,033 - so I can give them their presents? 457 01:01:12,435 --> 01:01:14,469 I don't know. The park or something. 458 01:01:14,471 --> 01:01:15,704 You can come if you have to. 459 01:01:15,706 --> 01:01:17,272 It's... Mick. 460 01:01:19,942 --> 01:01:21,543 Mick. 461 01:01:21,545 --> 01:01:24,112 Mick, can you just put Kim on the phone, just for two seconds? 462 01:01:25,415 --> 01:01:26,748 Fuck! 463 01:01:30,019 --> 01:01:33,689 You got something you wanna fucking say to me? 464 01:01:33,691 --> 01:01:36,058 Fuckin' kids! My fuckin' kids. 465 01:05:44,840 --> 01:05:46,908 What happened while I was out? 466 01:05:51,580 --> 01:05:53,315 What do you think? 467 01:06:03,759 --> 01:06:06,027 He just uses you. 468 01:06:10,766 --> 01:06:12,867 That's why he got you the dog. 469 01:06:14,971 --> 01:06:16,671 It's a replacement for your kids. 470 01:06:16,673 --> 01:06:18,373 He doesn't want them here. 471 01:06:19,742 --> 01:06:22,177 He doesn't love you. 472 01:06:27,483 --> 01:06:29,584 Let me go. 473 01:06:29,586 --> 01:06:31,953 I'll tell them it was all him. 474 01:08:05,347 --> 01:08:07,315 It's not Monday. 475 01:08:07,317 --> 01:08:09,050 If you love me, - 476 01:08:09,952 --> 01:08:12,153 - you fuckin' kill her tonight. 477 01:08:12,455 --> 01:08:13,788 No. 478 01:08:22,465 --> 01:08:26,067 It's her or it's fucking me! 479 01:08:38,380 --> 01:08:39,414 So do it. 480 01:08:47,123 --> 01:08:49,357 What the fuck are you waiting for? 481 01:08:49,359 --> 01:08:50,258 Eh? 482 01:08:59,502 --> 01:09:01,469 You were naked. 483 01:09:01,471 --> 01:09:03,705 - No. No, no, no. - Yes. 484 01:09:05,274 --> 01:09:07,041 I was in there, - 485 01:09:09,044 --> 01:09:12,013 - and I was getting her ready for us. 486 01:09:12,015 --> 01:09:14,549 And then she goes and shits herself... 487 01:09:14,551 --> 01:09:15,783 - You lie. - And it was... uh, uh uh. 488 01:09:15,785 --> 01:09:17,652 - You lie. - Shh. 489 01:09:17,654 --> 01:09:21,523 You lie. You fuckin' lie. You lie! You fuckin' lie all the time! 490 01:09:21,525 --> 01:09:25,360 Evelyn, you're letting your imagination run away with you. 491 01:09:25,362 --> 01:09:29,397 You are. Just... Just... just... 492 01:09:29,399 --> 01:09:34,302 Just for me. For you. Take one look in that washing machine. 493 01:09:34,304 --> 01:09:35,203 Please. 494 01:09:44,280 --> 01:09:45,947 What about Kim? 495 01:09:47,216 --> 01:09:48,883 What about Kim? 496 01:09:54,891 --> 01:09:56,191 You think that was me? 497 01:10:00,596 --> 01:10:02,130 Oh, darlin'. 498 01:10:03,966 --> 01:10:07,835 You know I loved them kids like they were my own. 499 01:10:09,004 --> 01:10:10,104 You know that. 500 01:10:13,275 --> 01:10:15,176 You lie. 501 01:10:19,315 --> 01:10:22,183 If you don't believe me, go check out the washing machine. 502 01:10:29,124 --> 01:10:30,425 Wait here. 503 01:11:28,517 --> 01:11:29,984 You done something different? 504 01:11:33,789 --> 01:11:35,857 You look beautiful. 505 01:11:38,127 --> 01:11:40,094 Just like you did the day we met. 506 01:11:43,165 --> 01:11:44,732 Remember? 507 01:11:48,170 --> 01:11:51,339 I came over and asked you about them bruises? 508 01:11:51,341 --> 01:11:54,042 You told me, I went and slashed the prick's tires. 509 01:11:57,479 --> 01:11:59,380 He thought it was them chinks across the road, didn't he? 510 01:12:05,087 --> 01:12:08,022 I've done everything I can for you ever since. 511 01:12:10,726 --> 01:12:12,093 Got you away from your dad. 512 01:12:13,796 --> 01:12:15,863 That fat mongrel, Mick. 513 01:12:22,338 --> 01:12:24,005 I'm sorry. 514 01:12:25,174 --> 01:12:27,241 She's putting all kinds of shit in my head. 515 01:12:28,711 --> 01:12:30,478 Saying that you just use me. 516 01:12:33,415 --> 01:12:36,351 That you just got me Lou-Lou as a replacement for the kids. 517 01:12:36,353 --> 01:12:38,119 Aw. 518 01:12:38,121 --> 01:12:40,121 I don't know what the fuck to believe. 519 01:12:56,038 --> 01:12:57,438 It's okay. 520 01:13:01,643 --> 01:13:04,645 Please, can we get rid of her? 521 01:13:04,647 --> 01:13:06,013 Monday. 522 01:13:06,015 --> 01:13:08,449 I know, I know. 523 01:13:10,252 --> 01:13:12,086 We'll get another one. 524 01:13:13,355 --> 01:13:16,424 Just not her. Please, not her. 525 01:13:16,426 --> 01:13:17,992 - She has to go. - No. 526 01:13:17,994 --> 01:13:21,396 - Please. - No, no, no, no, it'd be bad luck 527 01:13:21,398 --> 01:13:23,197 if we do things different. 528 01:13:31,440 --> 01:13:33,241 I'll tell you what. 529 01:13:34,643 --> 01:13:37,044 How about... 530 01:13:39,148 --> 01:13:40,915 You and I... 531 01:13:41,583 --> 01:13:43,084 Go in there right now - 532 01:13:44,186 --> 01:13:46,320 - and show her who's running the show? 533 01:13:51,527 --> 01:13:53,161 Come on, Evie. 534 01:13:54,296 --> 01:13:55,730 That's why she's here. 535 01:13:56,832 --> 01:13:58,099 Let's make the most of her. 536 01:13:59,568 --> 01:14:00,868 Together. 537 01:14:02,471 --> 01:14:04,138 Like we always do. 538 01:14:05,874 --> 01:14:08,075 You think she's prettier than me... 539 01:14:09,478 --> 01:14:11,179 Because she's younger. 540 01:14:13,849 --> 01:14:15,683 - Prettier than you? - Yeah. 541 01:14:15,685 --> 01:14:17,819 Oh, darlin'. 542 01:14:21,990 --> 01:14:24,592 There's not a woman between here and Timbuktu - 543 01:14:24,594 --> 01:14:26,794 - that's got even half of what you've got. 544 01:14:34,536 --> 01:14:36,471 Look what you do to me. 545 01:14:41,276 --> 01:14:43,110 You're my queen... 546 01:14:44,580 --> 01:14:46,447 And I worship you. 547 01:14:50,519 --> 01:14:53,221 And I never stop thinking about you. 548 01:14:54,389 --> 01:14:57,058 I love you so, so much. 549 01:14:59,495 --> 01:15:01,395 I'd die without you. 550 01:15:40,569 --> 01:15:42,803 JNow let's go in there - 551 01:15:42,805 --> 01:15:44,805 - and have a little bit of fun. 552 01:15:49,678 --> 01:15:52,013 And on Monday... 553 01:15:53,515 --> 01:15:55,182 We kill her. 554 01:15:58,420 --> 01:16:00,288 We stick her in a hole... 555 01:16:04,159 --> 01:16:06,460 And we never think of her again. 556 01:17:29,344 --> 01:17:31,112 Hello! Hello. 557 01:19:52,320 --> 01:19:54,955 You were sneaking out, weren't you? 558 01:19:59,561 --> 01:20:02,163 Yeah, I read your little diary. 559 01:20:06,501 --> 01:20:10,104 Your mum wouldn't let you out, so you fuckin' snuck out, didn't you? 560 01:20:14,943 --> 01:20:18,279 You know, the funny thing is... 561 01:20:18,281 --> 01:20:22,750 If you'd just done what she asked you to, - 562 01:20:25,253 --> 01:20:27,121 - stayed home, - 563 01:20:28,723 --> 01:20:30,291 - you wouldn't even be here. 564 01:20:37,933 --> 01:20:40,100 She's probably not even looking for you. 565 01:21:43,465 --> 01:21:44,431 Hi, Jay. 566 01:22:08,556 --> 01:22:10,424 It doesn't make sense after that. 567 01:22:10,426 --> 01:22:11,759 Well, what's it say? 568 01:22:11,761 --> 01:22:13,460 "8 Malcolm street." 569 01:22:14,462 --> 01:22:16,263 That's just where I live. 570 01:23:24,599 --> 01:23:25,966 Oh you... 571 01:23:36,344 --> 01:23:37,811 Out. 572 01:23:38,847 --> 01:23:41,015 I hope you're ready for round two. 573 01:23:44,085 --> 01:23:45,252 John: Get out! 574 01:23:46,921 --> 01:23:48,055 Get out! 575 01:23:48,556 --> 01:23:50,057 Get out! 576 01:23:51,159 --> 01:23:53,394 Lou-Lou! Come here, you little fuck! 577 01:23:53,396 --> 01:23:54,728 Fuck it. 578 01:24:00,135 --> 01:24:02,136 No! 579 01:24:03,304 --> 01:24:04,471 No! 580 01:24:09,310 --> 01:24:10,778 No! 581 01:24:22,524 --> 01:24:23,824 No! 582 01:25:42,670 --> 01:25:44,438 I should have listened to you. 590 01:25:49,043 --> 01:25:49,042 You're right. 583 01:25:52,147 --> 01:25:54,481 I haven't been acting myself since she got here. 584 01:26:02,824 --> 01:26:05,058 You know, everything has a bright side. 585 01:26:07,395 --> 01:26:10,998 You know, Lou-Lou was probably a bit vicious to have around young kids. 586 01:26:29,851 --> 01:26:31,518 You wanna get rid of her, - 587 01:26:34,289 --> 01:26:35,322 - get rid of her. 588 01:26:41,362 --> 01:26:44,231 Time to focus on getting them kids back, eh? 589 01:27:07,822 --> 01:27:10,090 Just get her to write another note first. 590 01:27:16,331 --> 01:27:18,765 This is two streets away from me. 591 01:27:18,767 --> 01:27:20,968 Sergeant mathews told you to come back Monday. 592 01:27:20,970 --> 01:27:23,170 Yeah, but don't you think this changes things? 593 01:27:26,140 --> 01:27:28,141 Tell you what, my shift ends at 4:00 P.M. 594 01:27:28,143 --> 01:27:29,843 I'll swing past on the way home. 595 01:27:29,845 --> 01:27:31,278 But that's three hours away. If someone's got her... 604 01:27:31,280 --> 01:27:31,278 If someone's got her, who knows what they could do. 596 01:27:31,280 --> 01:27:34,514 No one's got her. If I followed procedure, 597 01:27:34,516 --> 01:27:35,916 I wouldn't go there at all. 598 01:27:40,054 --> 01:27:41,288 Get up. 599 01:27:47,428 --> 01:27:48,762 Walk. 600 01:28:07,649 --> 01:28:09,249 Sit. 601 01:28:23,931 --> 01:28:25,832 You're gonna write another letter. 602 01:28:26,901 --> 01:28:29,136 Dated a week from today. 603 01:28:29,138 --> 01:28:31,371 Say that you're in Adelaide. You've got a job. 604 01:28:31,373 --> 01:28:33,307 You've got a place and that you're happy. 605 01:28:35,476 --> 01:28:38,045 Tell your mum you love her- 606 01:28:38,047 --> 01:28:39,446 - and that you'll call her for Christmas. 607 01:28:42,750 --> 01:28:44,284 Pick up the pen. 608 01:28:52,427 --> 01:28:53,927 Vicki. 609 01:28:56,264 --> 01:28:57,464 Pick it up. 610 01:29:35,603 --> 01:29:36,837 Open them. 611 01:30:57,952 --> 01:31:00,420 Don't fucking make one fucking sound, okay? 612 01:31:00,422 --> 01:31:03,156 'Cause this knife will hurt a lot more than those pills. 613 01:31:26,348 --> 01:31:28,415 Keep her quiet. 614 01:31:37,191 --> 01:31:38,758 Yeah, coming. 615 01:31:58,880 --> 01:32:01,281 - Gary. - Told you I was coming. 616 01:32:02,783 --> 01:32:04,918 Yeah, yeah, I know, I know. 617 01:32:05,686 --> 01:32:07,687 I remember. I just... 618 01:32:07,689 --> 01:32:09,823 Yeah, I just didn't expect you so early. 619 01:32:10,725 --> 01:32:12,192 You got the money or not? 620 01:32:14,161 --> 01:32:17,998 Yeah. Yeah, I mean, not on me right now. 621 01:32:18,000 --> 01:32:20,867 Just give me my fucking money. 622 01:32:20,869 --> 01:32:23,203 Yeah, all right. Just hold on a tick. 623 01:32:30,912 --> 01:32:32,913 I'm not interested in... 624 01:32:32,915 --> 01:32:34,381 No, no, please. I'm not selling anything. 625 01:32:34,383 --> 01:32:35,749 A letter from my daughter. 626 01:32:35,751 --> 01:32:37,517 Please, don't shut the door! 627 01:32:37,519 --> 01:32:38,585 - I can't help you! - Vicki! 628 01:32:38,587 --> 01:32:40,153 Vicki! 629 01:32:40,155 --> 01:32:41,955 Please! 630 01:32:44,725 --> 01:32:46,560 Vicki! 631 01:32:46,562 --> 01:32:48,595 I know you're here, Vicki! 632 01:32:48,597 --> 01:32:50,564 Can you hear me, Vicki, please? 633 01:32:50,566 --> 01:32:52,198 Fuck. 634 01:32:52,733 --> 01:32:54,134 Vicki! 635 01:33:08,783 --> 01:33:11,918 Shit. When did everyone get so cheap? 636 01:33:25,633 --> 01:33:27,167 Vicki! 637 01:33:29,670 --> 01:33:31,104 Vicki! 638 01:33:31,106 --> 01:33:33,273 - Hey, you seen this girl? - Vicki! 639 01:33:35,509 --> 01:33:37,210 Vicki! 640 01:33:38,279 --> 01:33:39,879 Vicki! 641 01:33:54,428 --> 01:33:56,129 Vicki! 642 01:33:56,964 --> 01:33:58,398 Vicki! 643 01:33:59,934 --> 01:34:02,502 Vicki, please! 644 01:34:02,504 --> 01:34:03,903 Shh! 645 01:34:08,976 --> 01:34:11,444 Vicki! 646 01:34:18,486 --> 01:34:20,253 Vicki! 647 01:34:22,623 --> 01:34:24,591 What's that about? 648 01:34:24,593 --> 01:34:26,159 Dunno. 649 01:34:30,431 --> 01:34:32,065 Vicki! 650 01:34:36,604 --> 01:34:38,271 Shh. 651 01:34:47,481 --> 01:34:49,249 Vicki! 652 01:34:51,352 --> 01:34:52,852 I just want my daughter. 653 01:34:53,988 --> 01:34:56,089 - Hey! - Vicki! 654 01:34:57,491 --> 01:34:59,159 Fuck this. 655 01:35:08,069 --> 01:35:10,303 I just want my daughter! 656 01:35:15,376 --> 01:35:17,177 Vicki! 657 01:35:20,514 --> 01:35:22,115 Vicki! 658 01:36:29,884 --> 01:36:32,085 What the fuck was that? 659 01:36:39,260 --> 01:36:40,527 Can we... 660 01:36:41,962 --> 01:36:43,163 Vicki! 661 01:36:46,200 --> 01:36:47,867 Vicki! 662 01:36:53,808 --> 01:36:55,508 Mrs. maloney? 663 01:36:56,811 --> 01:36:58,444 I don't think she's here. 664 01:37:01,248 --> 01:37:02,982 Maggie, come on. 665 01:37:04,118 --> 01:37:06,085 We should go. 666 01:37:08,222 --> 01:37:09,823 She's here. 667 01:37:10,524 --> 01:37:11,825 No! 668 01:37:14,562 --> 01:37:16,229 Why are they so close? 669 01:37:16,397 --> 01:37:18,031 Go! 670 01:37:19,400 --> 01:37:20,967 Take the pills. 671 01:37:26,740 --> 01:37:28,174 You take the pills now. 672 01:37:31,612 --> 01:37:34,214 You think that'll change anything? 673 01:37:39,353 --> 01:37:40,954 Take the pills. 674 01:37:41,655 --> 01:37:43,189 Stab me. 675 01:37:45,392 --> 01:37:46,826 Stab me. 676 01:37:49,730 --> 01:37:52,432 If you wanna kill me, kill me. 677 01:37:52,434 --> 01:37:53,900 Do it. 678 01:37:55,169 --> 01:37:56,903 Put it in me. 679 01:38:06,647 --> 01:38:08,815 - Just stab me! - Evie. 680 01:38:10,718 --> 01:38:12,218 - Kill me! - Evie! 681 01:38:12,220 --> 01:38:13,720 Take the pills. 682 01:38:13,722 --> 01:38:15,421 You don't have the fucking guts. 683 01:38:15,423 --> 01:38:17,290 You don't have the fucking guts! 684 01:38:18,592 --> 01:38:20,260 You don't have the guts. 685 01:38:21,362 --> 01:38:22,262 Just do it. 686 01:38:24,598 --> 01:38:26,266 Take the fucking pills! 687 01:38:26,268 --> 01:38:27,567 Fuck this! 688 01:38:28,535 --> 01:38:29,936 Get here! 689 01:38:52,993 --> 01:38:55,061 Get me a fucking garbage bag! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 46355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.