Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,199 --> 00:02:46,199
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:02:47,200 --> 00:02:48,770
See ya!
3
00:03:08,240 --> 00:03:09,885
Hey, love, do you want a lift?
4
00:03:09,886 --> 00:03:11,243
No, it's OK, I'm not far.
5
00:03:11,244 --> 00:03:14,125
Don't be silly.
You'll cook out there.
6
00:03:14,126 --> 00:03:16,248
- Are you sure?
- Yeah. Jump in.
7
00:03:17,680 --> 00:03:19,602
You'll have bloody sunstroke
out there.
8
00:03:19,603 --> 00:03:21,485
Oh, I know, it's so hot.
9
00:03:21,486 --> 00:03:24,086
- Stuff walking today.
- Thanks so much for this.
10
00:03:24,087 --> 00:03:25,679
No worries.
11
00:03:25,680 --> 00:03:28,160
- Netball?
- Yeah, I just had a game.
12
00:04:01,280 --> 00:04:05,719
W... E... E... D.
13
00:04:08,480 --> 00:04:09,799
Got any weed?
14
00:04:09,800 --> 00:04:12,719
- Do you?
- No! I told you Dave's in Bali.
15
00:04:12,720 --> 00:04:15,759
Shit. I promised Shell.
16
00:04:15,760 --> 00:04:17,888
Hey, I did that other thing
for you, but.
17
00:04:17,889 --> 00:04:20,039
What other thing?
18
00:04:20,040 --> 00:04:21,963
- ♪ So I think... ♪
- GIRL: Hmm?
19
00:04:21,964 --> 00:04:25,407
♪ I'll just act
bored instead... ♪
20
00:04:27,160 --> 00:04:30,919
"Compare the role
of Atticus to Aunt Alexandra
21
00:04:30,920 --> 00:04:32,843
"in the shaping
of Scout's outlook.
22
00:04:32,844 --> 00:04:34,599
"Essay by Vicki Maloney."
23
00:04:34,600 --> 00:04:36,279
Come... Ohh!
24
00:04:36,280 --> 00:04:40,439
♪ She makes me feel
so weary... ♪
25
00:04:43,200 --> 00:04:47,239
♪ My heart is really
on its knees... ♪
26
00:04:49,160 --> 00:04:51,079
Ohh!
27
00:04:51,080 --> 00:04:52,889
Oh! Fuck.
28
00:04:54,400 --> 00:04:56,607
Dad will get suss.
29
00:04:58,760 --> 00:05:01,001
Alright, later, gator.
I'll see ya Sunday.
30
00:05:02,280 --> 00:05:03,884
Right.
31
00:05:05,760 --> 00:05:07,199
If you wanna be a total stud,
32
00:05:07,200 --> 00:05:08,850
my next assignment
is on 'Wuthering Heights'.
33
00:05:08,851 --> 00:05:11,239
I'm just saying.
34
00:05:11,240 --> 00:05:13,083
Tell your dad "happy birthday"
from me.
35
00:05:13,084 --> 00:05:15,079
Alright, see ya.
36
00:05:15,080 --> 00:05:18,079
I Sends a permanent shiver.
37
00:05:18,080 --> 00:05:24,039
♪ Down my spine. ♪
38
00:06:27,920 --> 00:06:29,524
Hmm.
39
00:06:35,880 --> 00:06:37,530
Hmm.
40
00:06:41,920 --> 00:06:46,079
The exception
is Ebenezer Scrooge.
41
00:06:53,040 --> 00:06:56,165
Hello, my darling!
You miss Mummy? Come on.
42
00:06:56,166 --> 00:06:57,885
Come on in.
43
00:06:57,886 --> 00:07:01,009
Come on in, Lou-Lou.
Come on, Lou-Lou darling.
44
00:07:01,010 --> 00:07:02,679
Yeah, sweets.
45
00:07:02,680 --> 00:07:05,081
Merry Christmas,
Uncle! God save you!
46
00:07:05,082 --> 00:07:06,805
Bah! Humbug!
47
00:07:06,806 --> 00:07:09,007
Christmas a humbug, Uncle?
48
00:07:09,008 --> 00:07:11,159
You don't mean that, I'm sure.
49
00:07:11,160 --> 00:07:13,082
Oh, but I do.
Merry Christmas?
50
00:07:13,083 --> 00:07:15,839
What right have you to be merry?
You're poor enough.
51
00:07:15,840 --> 00:07:18,047
Oh, come, then, what
reason have you to be morose?
52
00:07:18,048 --> 00:07:19,839
You're rich enough.
53
00:07:19,840 --> 00:07:22,999
Bah! Humbug!
54
00:07:23,000 --> 00:07:24,679
Don't be cross, Uncle.
55
00:07:24,680 --> 00:07:29,399
Well, what else can I
be? Out upon a merry Christmas.
56
00:07:29,400 --> 00:07:31,519
If I could work my will,
57
00:07:31,520 --> 00:07:35,759
every idiot who goes about with
"Merry Christmas" on his lips
58
00:07:35,760 --> 00:07:39,399
should be boiled in his own
pudding and buried
59
00:07:39,400 --> 00:07:41,767
with a stake of holly
through his heart.
60
00:07:41,768 --> 00:07:43,799
- Uncle!
- Breakfast.
61
00:07:43,800 --> 00:07:47,643
Keep Christmas in your own way
and let me keep it in mine.
62
00:07:47,644 --> 00:07:49,608
Don't be angry, Uncle.
63
00:07:57,600 --> 00:07:59,442
He swam there all the time
64
00:07:59,443 --> 00:08:01,005
and conditions weren't rough.
65
00:08:01,006 --> 00:08:02,570
Some people thought
it was a shark.
66
00:08:02,571 --> 00:08:05,239
Others thought murder, suicide.
67
00:08:05,240 --> 00:08:09,290
Some of the crazier theories
were that he was taken by a UFO
68
00:08:09,291 --> 00:08:12,599
or picked up
by a Chinese submarine.
69
00:08:12,600 --> 00:08:14,279
People couldn't believe
70
00:08:14,280 --> 00:08:17,966
that the prime minister
could just disappear.
71
00:08:23,440 --> 00:08:24,999
Go.
72
00:08:25,000 --> 00:08:28,049
I've spoken to your mother.
She's worried.
73
00:08:29,440 --> 00:08:31,479
I know that it's hard, OK?
74
00:08:31,480 --> 00:08:33,323
My parents divorced
when I was 11.
75
00:08:35,800 --> 00:08:37,211
Can I go now, miss?
76
00:08:39,840 --> 00:08:41,285
Yeah.
77
00:09:00,240 --> 00:09:03,199
Oh, my God!
78
00:09:03,200 --> 00:09:04,879
Hi!
79
00:09:07,122 --> 00:09:09,039
- Really?
- Yeah.
80
00:09:09,040 --> 00:09:10,719
Thanks, Dad.
81
00:09:10,720 --> 00:09:12,126
♪ Filling the air
82
00:09:12,127 --> 00:09:14,201
♪ O how they pound
Raising the sound
83
00:09:14,202 --> 00:09:16,601
♪ O'er hill and dale
Telling their tale
84
00:09:16,602 --> 00:09:23,319
♪ Gloria in excelsis deo
85
00:09:23,320 --> 00:09:27,559
♪ Gloria, gloria
86
00:09:27,560 --> 00:09:29,519
♪ Hark how the bells
87
00:09:29,520 --> 00:09:31,841
♪ Christmas is here
Bringing good cheer
88
00:09:31,842 --> 00:09:34,127
♪ To young and old
Meek and the bold... ♪
89
00:09:36,600 --> 00:09:38,485
♪ With joyful ring
All caroling
90
00:09:38,486 --> 00:09:40,844
♪ One seems to hear
words of good cheer
91
00:09:40,845 --> 00:09:42,964
♪ From everywhere
Filling the air
92
00:09:42,965 --> 00:09:45,164
♪ O how they pound
Raising the sound
93
00:09:45,165 --> 00:09:47,401
♪ O'er hill and dale
Telling their tale
94
00:09:47,402 --> 00:09:49,641
♪ Gaily they ring
while people sing
95
00:09:49,642 --> 00:09:51,844
♪ Songs of good cheer
Christmas is here
96
00:09:51,845 --> 00:09:54,124
♪ Gaily they ring
while people sing
97
00:09:54,125 --> 00:09:56,361
♪ Songs of good cheer
Christmas is here
98
00:09:56,362 --> 00:10:02,759
♪ Gloria in excelsis deo
99
00:10:02,760 --> 00:10:08,642
♪ Gloria, gloria... ♪
100
00:10:11,840 --> 00:10:14,081
♪ Hark how the bells
all seem to say
101
00:10:14,082 --> 00:10:16,401
♪ Christmas is here
Bringing good cheer
102
00:10:16,402 --> 00:10:18,801
♪ One seems to hear
words of good cheer
103
00:10:18,802 --> 00:10:20,801
♪ From everywhere
Filling the air
104
00:10:20,802 --> 00:10:23,041
♪ O how they pound
Raising the sound
105
00:10:23,042 --> 00:10:25,361
♪ O'er hill and dale
Telling their tale
106
00:10:25,362 --> 00:10:27,564
♪ Gaily they ring
while people sing
107
00:10:27,565 --> 00:10:29,684
♪ Songs of good cheer
Christmas is here
108
00:10:29,685 --> 00:10:31,921
♪ Gaily they ring
while people sing
109
00:10:31,922 --> 00:10:34,363
♪ Songs of good cheer
Christmas is here
110
00:10:34,364 --> 00:10:36,124
♪ Hark how the bells... ♪
111
00:10:38,680 --> 00:10:40,759
♪ One seems to hear
words of good cheer
112
00:10:40,760 --> 00:10:42,524
♪ All seem to say... ♪
113
00:10:42,525 --> 00:10:49,279
♪ Gloria, gloria
114
00:10:49,280 --> 00:10:51,089
♪ Ding, dong, ding, dong... ♪
115
00:10:53,960 --> 00:10:56,039
♪ That is their song. ♪
116
00:13:13,400 --> 00:13:14,765
Gizmo.
117
00:13:18,960 --> 00:13:20,928
I just thought it'd be nice
if we went out as a family.
118
00:13:20,929 --> 00:13:23,683
We've been through this.
It's not appropriate right now.
119
00:13:23,684 --> 00:13:25,719
- I Need some space.
- What space, Maggie?
120
00:13:25,720 --> 00:13:27,688
I'm talking about one night out.
Think about Vicki.
121
00:13:27,689 --> 00:13:30,079
- She's got exams.
- You think I don't know that?
122
00:13:30,080 --> 00:13:31,605
- Trev, things have changed.
- Do you need money?
123
00:13:31,606 --> 00:13:33,602
- Do you need money?
- I don't need your money.
124
00:13:33,603 --> 00:13:36,039
I need you to respect
my decision
125
00:13:36,040 --> 00:13:38,611
and let me live the life
that I want to live.
126
00:13:47,400 --> 00:13:49,209
Thought you liked spag bol.
127
00:13:55,080 --> 00:13:58,004
Hey, I got us, um,
'Grease' on video to watch.
128
00:14:02,160 --> 00:14:03,844
I'm going to a part!!-
129
00:14:05,000 --> 00:14:07,999
Oh. Planning on asking me?
130
00:14:08,000 --> 00:14:10,566
Well, I'm just assuming
you'll need a lift.
131
00:14:10,567 --> 00:14:12,210
Dad gave me money for a taxi.
132
00:14:17,800 --> 00:14:19,564
You know, I see you
two nights a week.
133
00:14:19,565 --> 00:14:22,484
Not my fault.
134
00:14:23,520 --> 00:14:25,363
- Sweetheart...
- What?
135
00:14:30,920 --> 00:14:33,287
Anyway, how's your essay
coming along?
136
00:14:33,288 --> 00:14:36,124
- Hmm?
137
00:14:51,200 --> 00:14:53,009
"Aunt Alexandra
in the shaping of Scout's..."
138
00:14:53,010 --> 00:14:55,480
Yeah, I can read it myself.
139
00:15:04,600 --> 00:15:06,519
So who wrote it?
140
00:15:06,520 --> 00:15:09,359
Jay?
141
00:15:09,360 --> 00:15:11,324
I mean, how can I let you
go out, sweetheart,
142
00:15:11,325 --> 00:15:13,125
when you do things like this?
143
00:15:13,126 --> 00:15:15,521
You're not going.
You can stay home.
144
00:15:15,522 --> 00:15:18,679
Why are you trying so hard
to ruin my life?
145
00:15:18,680 --> 00:15:21,485
- You'll thank me later.
- For what? Leaving Dad?
146
00:15:21,486 --> 00:15:23,801
I'm trying to give you
every opportunity that I can.
147
00:15:23,802 --> 00:15:25,529
Oh, what, so I can become
a strong,
148
00:15:25,530 --> 00:15:27,409
independent woman like you?
149
00:17:32,960 --> 00:17:35,645
Whoo, whoo, whoo, whoo!
Show us ya wizza!
150
00:17:35,646 --> 00:17:37,919
Ha ha!
151
00:18:06,240 --> 00:18:08,239
Where you off to?
152
00:18:08,240 --> 00:18:10,879
- Just a party.
- Yeah?
153
00:18:10,880 --> 00:18:12,803
Don't suppose you want
something to smoke?
154
00:18:17,480 --> 00:18:19,084
Do you a stick for a tenner.
155
00:18:23,680 --> 00:18:25,330
- Yeah?
- Yeah.
156
00:18:27,120 --> 00:18:29,041
Oh, shit, no.
Simmo must've got the last one.
157
00:18:29,042 --> 00:18:30,804
You bloody idiot!
Why didn't you bloody save one?
158
00:18:30,805 --> 00:18:32,239
- Sorry.
- Ah. No worries.
159
00:18:32,240 --> 00:18:34,004
- Thanks, anyway.
- We got more at home.
160
00:18:34,005 --> 00:18:35,679
We're just one street that way.
161
00:18:35,680 --> 00:18:37,648
- I should probably get going.
- Yeah, alright, no worries.
162
00:18:37,649 --> 00:18:39,483
Alright. Have a good night.
163
00:18:42,240 --> 00:18:45,839
Sorry, do you know which way
the highway is?
164
00:18:45,840 --> 00:18:48,002
Yeah, are you, um,
chasing a taxi?
165
00:18:48,003 --> 00:18:49,679
Yep.
166
00:18:49,680 --> 00:18:52,047
Yeah, if you just go straight
for three streets.
167
00:18:52,048 --> 00:18:53,719
- Yep.
- Take a left.
168
00:18:53,720 --> 00:18:55,882
Walk to the end of the road,
you should find one there.
169
00:18:55,883 --> 00:18:58,087
- Thank you. 'Bye.
- Yeah, no worries.
170
00:18:58,088 --> 00:19:01,759
Hey, are you sure?
Bloody good stuff.
171
00:19:01,760 --> 00:19:03,682
I mean, you're more than welcome
to call a cab
172
00:19:03,683 --> 00:19:06,160
from our place too if you like,
that's totally fine.
173
00:19:16,520 --> 00:19:18,443
- Yeah, alright.
- Alright, jump on in.
174
00:19:24,200 --> 00:19:25,929
- Enough room there?
- Yeah.
175
00:19:25,930 --> 00:19:31,439
Alrighty. I'm John
and this is my queen, Evie.
176
00:19:31,440 --> 00:19:33,165
- Hi.
- How ya goin', love?
177
00:19:33,166 --> 00:19:36,684
- Nice to meet ya.
- Yeah, I'm Vicki... Vick.
178
00:19:36,685 --> 00:19:39,490
- Hi, Vicki.
- Nice to meet you, Vicki Vick.
179
00:20:00,320 --> 00:20:01,651
Home sweet home.
180
00:20:05,880 --> 00:20:08,845
- I'll just wait here.
- Yeah, alright.
181
00:20:08,846 --> 00:20:10,524
Sweet as a bag of salt.
182
00:20:19,560 --> 00:20:21,608
So how long you two
been together?
183
00:20:21,609 --> 00:20:26,359
Oh, God, I've been with him
since I was, like, 13.
184
00:20:26,360 --> 00:20:28,559
- Wow!
- Yeah, I know.
185
00:20:28,560 --> 00:20:29,599
- Wow.
- Yeah.
186
00:20:29,600 --> 00:20:31,011
How many kids have you got?
187
00:20:31,012 --> 00:20:32,719
- I've got two.
- Mm-hm.
188
00:20:32,720 --> 00:20:34,445
- They're not his kids, though.
- Right.
189
00:20:34,446 --> 00:20:36,644
We split for a bit,
so they don't live here yet.
190
00:20:36,645 --> 00:20:39,120
But they're gonna soon,
so that'll be good, yeah.
191
00:20:42,880 --> 00:20:44,530
Want a smoke, love?
192
00:20:45,760 --> 00:20:47,559
- Are you sure?
- Yeah.
193
00:20:47,560 --> 00:20:49,239
Thanks.
194
00:20:49,240 --> 00:20:51,481
Hey! Lou-Lou, Lou-Lou,
ah-ah-ah, calm down.
195
00:20:51,482 --> 00:20:53,205
Calm down. Settle.
Settle, darlin'.
196
00:20:53,206 --> 00:20:55,122
- Sorry.
- It's OK.
197
00:20:55,123 --> 00:20:58,122
She looks really mean. She's
just a big sook, aren't ya, huh?
198
00:20:58,123 --> 00:21:00,201
Aren't ya?
Aren't ya, sweetheart, yeah?
199
00:21:00,202 --> 00:21:02,005
- Lou-Lou.
- She won't bite you. Lou-Lou.
200
00:21:02,006 --> 00:21:04,965
- Hi, Lou-Lou.
- John got her for me.
201
00:21:04,966 --> 00:21:07,247
My dad actually
just got me a puppy.
202
00:21:07,248 --> 00:21:09,999
- Yeah?
- Yeah.
203
00:21:10,000 --> 00:21:12,161
He reckons it's really dogs
that tamed us.
204
00:21:12,162 --> 00:21:13,965
- Yeah, that'd be right.
- Yeah.
205
00:21:13,966 --> 00:21:15,685
- You tamed me, didn't ya?
- Hon?
206
00:21:15,686 --> 00:21:17,602
- Yeah?
- I just got the message
207
00:21:17,603 --> 00:21:19,123
to call Mark about them tools.
208
00:21:19,124 --> 00:21:20,845
- Alright.
- Sorry, Vick, won't be a sec.
209
00:21:20,846 --> 00:21:22,762
- That's OK.
- Why don't you girls
210
00:21:22,763 --> 00:21:24,444
have a quick drink or something?
211
00:21:25,760 --> 00:21:27,519
Do you want a quickie?
212
00:21:27,520 --> 00:21:29,442
Oh, no,
I should probably get going.
213
00:21:29,443 --> 00:21:31,362
You sure?
Put you in the party mood.
214
00:21:31,363 --> 00:21:33,328
- Yeah.
- I mean, I've only got goon.
215
00:21:33,329 --> 00:21:35,999
But... do you drink goon?
216
00:21:36,000 --> 00:21:38,207
Yeah, l... l do drink it. Um...
217
00:21:41,240 --> 00:21:42,890
I mean, just one.
218
00:21:45,000 --> 00:21:46,879
Come on, let's have a drink.
219
00:21:46,880 --> 00:21:49,121
- Alright, yeah.
- Yeah? Alright, let's go.
220
00:21:49,122 --> 00:21:51,122
Lou-Lou, you be good.
No barking.
221
00:21:57,480 --> 00:21:59,242
Do you mind
just taking your shoes off?
222
00:21:59,243 --> 00:22:00,924
- Oh, yeah.
- Yeah. Thanks.
223
00:22:03,000 --> 00:22:05,162
Just make yourself at home.
I'll get the drinks.
224
00:22:05,163 --> 00:22:06,810
Thanks.
225
00:22:14,040 --> 00:22:15,719
- So, cheers.
- Cheers.
226
00:22:15,720 --> 00:22:17,449
- To a good night, huh?
- To a good night.
227
00:22:24,560 --> 00:22:26,847
♪ Never meaning
to sound... ♪
228
00:22:29,960 --> 00:22:33,519
♪ Guilty at all... ♪
229
00:22:33,520 --> 00:22:35,681
- Sorry about that.
- No, that's alright.
230
00:22:35,682 --> 00:22:37,523
- Nothing's ever easy, is it?
- No.
231
00:22:37,524 --> 00:22:40,524
You, uh, want a quick cone
before you scoot?
232
00:22:40,525 --> 00:22:44,279
Oh, no, it's alright.
My friend's waiting for me.
233
00:22:44,280 --> 00:22:46,408
You don't want to check
that we didn't rip you off
234
00:22:46,409 --> 00:22:49,119
with grass clippings
or something?
235
00:22:50,850 --> 00:22:53,199
- Aww...
- I Yes, I love you.
236
00:22:53,200 --> 00:22:54,719
♪ Oh, how... ♪
237
00:22:54,720 --> 00:22:58,279
♪ ..I love you... ♪
238
00:22:58,280 --> 00:23:01,204
- Just a tenner, eh, Vick.
- Oh. Sorry. Yeah.
239
00:23:05,560 --> 00:23:08,245
♪ Gazing at people
240
00:23:10,320 --> 00:23:12,209
♪ Some hand in hand
241
00:23:14,320 --> 00:23:18,839
♪ Just what I'm going through
242
00:23:18,840 --> 00:23:22,083
♪ They can't understand
243
00:23:23,640 --> 00:23:26,530
♪ Some try to tell me
244
00:23:27,600 --> 00:23:29,967
♪ Thoughts they cannot defend
245
00:23:32,800 --> 00:23:36,519
♪ Just what you want to be
246
00:23:36,520 --> 00:23:39,919
♪ You will be in the end
247
00:23:39,920 --> 00:23:42,241
♪ And I love you
248
00:23:43,880 --> 00:23:46,959
♪ Yes, I love you
249
00:23:46,960 --> 00:23:50,442
♪ Oh, how I love you... ♪
250
00:23:52,720 --> 00:23:54,199
You right there, Vick?
251
00:23:54,200 --> 00:23:57,079
- ♪ Oh, how I love you... I
- Yeah.
252
00:23:57,080 --> 00:23:58,684
Yeah.
253
00:24:06,600 --> 00:24:08,250
Pleasure doing business with ya.
254
00:24:12,840 --> 00:24:15,279
No. Back door, love.
255
00:24:15,280 --> 00:24:17,089
They always go
to the front door.
256
00:24:21,840 --> 00:24:23,729
- You alright, sweetie pie?
- Yeah. Yeah, yeah.
257
00:24:37,880 --> 00:24:39,599
Arrgh!
258
00:24:53,360 --> 00:24:56,999
♪ Nights in white satin... ♪
259
00:24:57,000 --> 00:25:00,561
I Never reaching the end.
260
00:25:02,240 --> 00:25:06,439
♪ Letters I've written
261
00:25:06,440 --> 00:25:09,842
♪ Never meaning to send... ♪
262
00:25:11,240 --> 00:25:15,119
♪ Beauty I've always missed
263
00:25:15,120 --> 00:25:17,885
♪ With these eyes before
264
00:25:19,680 --> 00:25:23,399
♪ Just what the truth is
265
00:25:23,400 --> 00:25:26,599
♪ I can't say anymore
266
00:25:26,600 --> 00:25:29,171
♪ 'Cause I love you
267
00:25:30,720 --> 00:25:33,679
♪ Yes, I love you... ♪
268
00:25:33,680 --> 00:25:35,250
Fuck, I love you.
269
00:25:35,251 --> 00:25:38,119
♪ Oh, how I love you... ♪
270
00:25:39,800 --> 00:25:43,639
♪ Oh, how I love you... ♪
271
00:25:47,760 --> 00:25:51,839
♪ 'Cause I love you
272
00:25:51,840 --> 00:25:54,959
♪ Yes, I love you... ♪
273
00:25:54,960 --> 00:25:59,959
♪ Oh, how I love you... ♪
274
00:26:01,240 --> 00:26:05,165
♪ Oh, how I love you. ♪
275
00:27:56,760 --> 00:27:58,364
Vicki?
276
00:28:00,280 --> 00:28:01,850
Vick!
277
00:28:13,760 --> 00:28:16,199
Little shit.
278
00:28:16,200 --> 00:28:17,804
Come on, Gizmo.
279
00:28:22,680 --> 00:28:26,919
Oh, OK. She must have
stayed at Shell's.
280
00:28:26,920 --> 00:28:28,968
Look, I'll get her
to give you a call
281
00:28:28,969 --> 00:28:31,599
when I track her down, OK?
282
00:28:31,600 --> 00:28:33,329
Because I said she couldn't go.
283
00:28:35,000 --> 00:28:36,809
Sorry, have you seen
her grades lately?
284
00:28:39,560 --> 00:28:41,242
I don't know, Trevor.
285
00:28:41,243 --> 00:28:43,241
I'm sure it wasn't
a girls-only sleepover.
286
00:28:43,242 --> 00:28:46,722
Look, when you find her,
just... let me know, OK? See ya.
287
00:28:49,600 --> 00:28:51,329
For Australia's sportiest wagons
288
00:28:51,330 --> 00:28:52,999
with 6-cylinder power,
289
00:28:53,000 --> 00:28:54,729
designed by the people
who wrote the book...
290
00:28:54,730 --> 00:28:56,688
- Breakfast.
- Where do you go?
291
00:28:56,689 --> 00:28:58,359
Holden Commodore.
292
00:28:58,360 --> 00:29:00,724
And if you want
even more power, V8 power,
293
00:29:00,725 --> 00:29:04,008
for towing or just plain
easy going, Commodore...
294
00:30:10,680 --> 00:30:12,284
Hello, you.
295
00:30:13,840 --> 00:30:15,559
Everything OK?
296
00:30:19,920 --> 00:30:21,160
Ohh.
297
00:30:27,080 --> 00:30:29,401
Ah, for fuck's sake. Evie!
298
00:30:31,720 --> 00:30:33,285
- I Only just let her in...
- Listen.
299
00:30:33,286 --> 00:30:35,484
How do you expect
to look after kids
300
00:30:35,485 --> 00:30:37,205
when you can't control
one fuckin' dog?
301
00:30:37,206 --> 00:30:38,929
- I'm sorry.
- Fix it! It's putrid.
302
00:30:38,930 --> 00:30:41,082
I'm fuckin' sorry. Shit!
303
00:31:57,320 --> 00:31:59,004
Hungry?
304
00:32:10,560 --> 00:32:12,210
How about some water, then?
305
00:32:14,280 --> 00:32:15,930
Oh, for fuck's sake.
306
00:32:42,320 --> 00:32:43,924
What do you want from me?
307
00:32:50,840 --> 00:32:53,969
I Just wanna get you cleaned up
and more comfortable is all.
308
00:33:21,680 --> 00:33:23,799
Oi!
309
00:33:23,800 --> 00:33:25,564
Remember, I'm not stupid.
310
00:33:32,760 --> 00:33:34,603
Please, my dad is a surgeon.
He has money.
311
00:33:36,840 --> 00:33:39,805
Yeah, we know.
Why do you think we picked ya?
312
00:33:39,806 --> 00:33:41,131
So you've called him?
313
00:33:42,440 --> 00:33:44,090
All you have to worry about...
314
00:33:45,800 --> 00:33:48,919
is not trying anything stupid,
alright?
315
00:33:48,920 --> 00:33:51,048
You do that, you and I
will get along just fine.
316
00:33:53,400 --> 00:33:55,004
Try anything...
317
00:33:58,560 --> 00:33:59,925
Tuck.
318
00:34:12,680 --> 00:34:15,650
So, is he the reason
why your kids aren't here?
319
00:34:21,320 --> 00:34:23,288
He's the reason I've, uh...
got food on the table
320
00:34:23,289 --> 00:34:24,964
and a roof over my head.
321
00:34:30,920 --> 00:34:32,809
How long your parents
been married for?
322
00:34:35,240 --> 00:34:36,969
A couple of years
before I was born.
323
00:34:36,970 --> 00:34:39,199
They still happy?
324
00:34:41,600 --> 00:34:43,489
Maybe they just stayed
together for you.
325
00:35:07,920 --> 00:35:09,445
Little shit.
326
00:35:15,880 --> 00:35:20,279
Oh! I'm sorry! I won't do it
again, I promise.
327
00:35:20,280 --> 00:35:23,045
Oh, no, no, please!
328
00:35:24,960 --> 00:35:26,610
How about a nice bath, hey?
329
00:35:28,720 --> 00:35:30,370
I Won't be needing this, will I?
330
00:36:05,560 --> 00:36:08,999
Hey, Jockey John!
331
00:36:09,000 --> 00:36:10,889
Haven't seen you
down the Leopold for a bit.
332
00:36:10,890 --> 00:36:13,039
Been worried about ya.
333
00:36:13,040 --> 00:36:15,519
Yeah, you know how it is,
the missus and that.
334
00:36:15,520 --> 00:36:18,046
Missus got you driving her
to house calls now, eh?
335
00:36:18,047 --> 00:36:20,850
Give us a fag.
336
00:36:24,120 --> 00:36:25,963
Thanks, mate.
337
00:36:32,280 --> 00:36:33,964
You got my money?
338
00:36:35,000 --> 00:36:36,762
I Thought you said next week.
339
00:36:36,763 --> 00:36:38,841
I Dropped them buds off
about five weeks ago.
340
00:36:38,842 --> 00:36:41,805
- Don't ya reckon?
- Yeah, I fuckin' reckon.
341
00:36:41,806 --> 00:36:44,121
Yeah, uh, yeah,
I'll... I'll get it.
342
00:36:44,122 --> 00:36:46,407
I Just don't have it
at the moment.
343
00:36:46,408 --> 00:36:48,479
- How about tomorrow?
- Yep.
344
00:36:48,480 --> 00:36:50,199
- Hey?
- Definitely.
345
00:36:50,200 --> 00:36:51,959
Hey?
346
00:36:51,960 --> 00:36:53,640
Don't make me look like
a fuckin' arsehole.
347
00:36:58,480 --> 00:37:00,084
My smokes?
348
00:37:40,400 --> 00:37:42,360
You're gonna write
a letter to your parents.
349
00:37:45,280 --> 00:37:47,564
Say school's too much,
you've met a bloke
350
00:37:47,565 --> 00:37:49,210
and he's got you a ticket
to Adelaide.
351
00:37:53,440 --> 00:37:55,169
I Thought this was a ransom.
352
00:37:56,880 --> 00:37:59,121
Yeah. It is.
353
00:38:16,880 --> 00:38:18,722
Can I write it to my boyfriend?
354
00:38:18,723 --> 00:38:20,449
Where were you last night?
355
00:38:20,450 --> 00:38:22,879
I Was at my mum's.
356
00:38:22,880 --> 00:38:25,360
Mum's? Or Mum's and Dad's?
357
00:38:28,360 --> 00:38:30,199
So they are split.
358
00:38:30,200 --> 00:38:32,806
I Didn't think a fuckin' surgeon
would live around here.
359
00:38:34,600 --> 00:38:36,443
She leave him
or he kick her out?
360
00:38:38,880 --> 00:38:42,039
She left.
361
00:38:42,040 --> 00:38:45,328
Alright, write it to your mum.
Say that you love her.
362
00:38:45,329 --> 00:38:47,159
I Don't.
363
00:38:47,160 --> 00:38:48,764
She left me.
364
00:38:53,360 --> 00:38:55,010
Say that you love her.
365
00:38:57,360 --> 00:38:59,408
Say that you understand
why she left...
366
00:39:01,320 --> 00:39:03,607
and that you're happy
she's making a life for herself.
367
00:39:06,680 --> 00:39:09,040
You wanna do the same, that's
why you're moving to Adelaide.
368
00:39:13,360 --> 00:39:15,010
Say that she inspires you.
369
00:39:19,920 --> 00:39:21,604
Pick up the pen.
370
00:40:41,360 --> 00:40:42,407
Good girl.
371
00:41:01,200 --> 00:41:02,804
Go.
372
00:41:04,480 --> 00:41:06,084
I Need to go to the toilet.
373
00:41:09,480 --> 00:41:11,608
Please?
374
00:41:32,040 --> 00:41:33,959
What's going on here?
375
00:41:33,960 --> 00:41:36,247
- She has to go.
- Oh.
376
00:41:37,280 --> 00:41:38,280
Well...
377
00:41:39,960 --> 00:41:41,803
why don't you relax...
378
00:41:44,080 --> 00:41:45,809
and I'll take her?
379
00:41:48,080 --> 00:41:49,730
Have a cone.
380
00:41:59,640 --> 00:42:01,439
I'm so sorry about before.
381
00:42:01,440 --> 00:42:03,169
- It's OK.
- No, I mean it.
382
00:42:03,170 --> 00:42:04,959
- No, it's OK.
- Shh.
383
00:42:04,960 --> 00:42:06,644
Go on.
384
00:42:09,800 --> 00:42:11,290
Alright.
385
00:42:20,440 --> 00:42:22,124
Ladies first.
386
00:44:20,360 --> 00:44:21,964
John?
387
00:44:26,160 --> 00:44:28,481
Why did you lock the door?
388
00:44:30,120 --> 00:44:31,804
Didn't know I did.
389
00:44:35,560 --> 00:44:37,289
Mmm.
390
00:44:38,960 --> 00:44:41,566
Hang on, hang on, hang on.
Just... just give me a minute.
391
00:45:06,840 --> 00:45:08,922
No, no, no, no. Just wait.
392
00:45:12,760 --> 00:45:15,879
Ahh.
393
00:45:15,880 --> 00:45:18,486
Oh, she got out the fuckin'
window! Go out the front!
394
00:45:19,960 --> 00:45:22,759
Fuck it! Fuck it!
395
00:45:35,840 --> 00:45:37,410
Fuckin' hell!
396
00:45:43,680 --> 00:45:45,559
Fuck this! Fuck!
397
00:45:45,560 --> 00:45:47,608
- I'm sorry. I'm sorry!
- Fuck it!
398
00:45:50,480 --> 00:45:52,130
Stay!
399
00:46:53,680 --> 00:46:56,159
Evie! Evie!
400
00:46:56,160 --> 00:47:00,719
Help! Help!
401
00:47:00,720 --> 00:47:02,519
Help!
402
00:47:04,200 --> 00:47:06,439
Shh, shh, shh.
403
00:47:06,440 --> 00:47:09,719
Shh, shh, shh.
404
00:47:09,720 --> 00:47:12,039
Shh, shh, shh.
405
00:47:12,040 --> 00:47:13,883
Shh, shh, shh, shh.
406
00:47:15,080 --> 00:47:17,002
This way. I'm so sorry.
407
00:47:17,003 --> 00:47:18,525
Shh!
408
00:47:20,680 --> 00:47:24,039
John! Evelyn!
I Know you're in there!
409
00:47:24,040 --> 00:47:25,759
Get him to fuck off!
410
00:47:25,760 --> 00:47:27,808
- Maybe he heard her.
- You think?
411
00:47:32,400 --> 00:47:34,084
Shh.
412
00:47:36,520 --> 00:47:37,879
John!
413
00:47:40,320 --> 00:47:43,529
John, open the bloody door!
414
00:47:45,920 --> 00:47:47,679
What the hell is going on?
415
00:47:47,680 --> 00:47:50,443
Sorry, just... fuckin' had a bit
too much to drink, you know...
416
00:47:50,444 --> 00:47:52,408
- It's not even lunchtime.
- Yeah, I know.
417
00:47:52,409 --> 00:47:55,479
When's this shit gonna stop, eh?
418
00:47:55,480 --> 00:47:59,199
What do you say I get Evie
to piss off for a bit...
419
00:47:59,200 --> 00:48:01,851
and you and me can pick up
where we left off?
420
00:48:01,852 --> 00:48:04,079
Yeah?
421
00:48:04,080 --> 00:48:05,922
We were just havin' a blue,
you know?
422
00:48:05,923 --> 00:48:07,203
Fuck, I've heard you.
423
00:48:07,204 --> 00:48:10,010
We yell. We don't scream
for fuckin' help.
424
00:48:11,440 --> 00:48:14,559
Hey, it doesn't have to be
like this.
425
00:48:14,560 --> 00:48:16,483
See, me and Evie, we...
426
00:48:18,440 --> 00:48:20,639
we usually do it together,
427
00:48:20,640 --> 00:48:23,041
but there is just
something about you
428
00:48:23,042 --> 00:48:25,168
that makes me want you
all to myself.
429
00:48:27,160 --> 00:48:29,401
The whole fuckin' street should
mind their own bloody business.
430
00:48:29,402 --> 00:48:30,923
Yeah? Well, I'll tell you what.
431
00:48:30,924 --> 00:48:32,805
I'll make it
my fuckin' business.
432
00:48:32,806 --> 00:48:35,167
Anyone's dumb enough to let
them kids back here again.
433
00:48:36,640 --> 00:48:38,641
- Fuck off.
- John, come out here!
434
00:48:38,642 --> 00:48:41,119
- Stop hiding behind your missus.
- I said, "Fuck off!"
435
00:48:41,120 --> 00:48:44,124
John! Come and face me,
ya fuckin' weak piece of shit!
436
00:48:44,125 --> 00:48:47,239
Piss off, you fuck!
437
00:48:47,240 --> 00:48:49,999
- What the fuck do you know?
- Good luck to ya.
438
00:48:50,000 --> 00:48:51,921
- I'm callin' the cops.
- Fuckin' call the cops.
439
00:48:51,922 --> 00:48:53,968
I Bet they'd like to know about
the boot full of video players
440
00:48:53,969 --> 00:48:55,366
I saw you bring in last week.
441
00:48:55,367 --> 00:48:56,805
You're an embarrassment.
442
00:48:56,806 --> 00:48:58,479
Just keep it fuckin' down
443
00:48:58,480 --> 00:49:00,448
and stop goin' through
my fuckin' mail!
444
00:49:00,449 --> 00:49:02,439
Lick my arse, you dog!
445
00:49:28,520 --> 00:49:30,279
Give us a hand.
446
00:49:30,280 --> 00:49:31,725
Take her hand.
447
00:49:36,760 --> 00:49:38,444
Hang on.
448
00:49:41,960 --> 00:49:44,042
Nuh, uh-uh. Come on.
449
00:49:49,240 --> 00:49:51,242
Shut the fuck up.
450
00:49:56,240 --> 00:49:58,163
Fuck you!
451
00:49:59,520 --> 00:50:01,204
Fuck you!
452
00:50:55,960 --> 00:50:58,281
I'm so sorry.
453
00:51:05,760 --> 00:51:07,399
Hmm...
454
00:51:07,400 --> 00:51:09,926
I'm gonna lie down.
455
00:51:12,040 --> 00:51:14,643
Go out and pick us up
some headache pills.
456
00:51:14,644 --> 00:51:16,563
Drop her thing off
while you're out.
457
00:51:16,564 --> 00:51:18,005
John.
458
00:51:25,520 --> 00:51:27,488
I love you.
459
00:51:38,080 --> 00:51:39,759
What was that?
460
00:51:39,760 --> 00:51:41,842
I Love you.
461
00:51:44,920 --> 00:51:47,559
Hmm.
462
00:51:47,560 --> 00:51:50,404
How would you feel
if you never saw me again?
463
00:51:56,120 --> 00:51:57,845
That's exactly
what would have happened
464
00:51:57,846 --> 00:51:59,763
if she had have
got out that window.
465
00:52:07,760 --> 00:52:09,364
Fix that shit up.
466
00:52:37,880 --> 00:52:41,359
What were the circumstances
of the separation?
467
00:52:41,360 --> 00:52:43,005
It's just that
if there was violence
468
00:52:43,006 --> 00:52:45,128
or if one of you was involved
with someone else...
469
00:52:45,129 --> 00:52:46,439
No, no.
470
00:52:46,440 --> 00:52:47,925
It could be
a contributing factor.
471
00:52:47,926 --> 00:52:49,490
No, it wasn't
anything like that.
472
00:52:49,491 --> 00:52:51,847
I Mean, lots of kids' parents
separate.
473
00:52:53,680 --> 00:52:55,569
Well, all I'm saying
is we see kids
474
00:52:55,570 --> 00:52:58,689
run off from situations
like this every day.
475
00:53:00,760 --> 00:53:03,239
Did you, uh, check for a note?
476
00:53:03,240 --> 00:53:05,288
Uh, no, she didn't leave a note.
477
00:53:05,289 --> 00:53:08,239
She just had pillows
under her sheets.
478
00:53:08,240 --> 00:53:09,844
Well, there you go -
she's probably just
479
00:53:09,845 --> 00:53:11,522
had a big night
and is sleeping it off.
480
00:53:11,523 --> 00:53:12,963
You were teenagers once.
481
00:53:12,964 --> 00:53:14,722
Yeah, but this is not like her.
482
00:53:14,723 --> 00:53:17,004
I've spoken to her friends,
her boyfriend.
483
00:53:17,005 --> 00:53:18,523
No-one's heard from her.
484
00:53:18,524 --> 00:53:19,963
Please, try and relax.
485
00:53:19,964 --> 00:53:22,483
99% of the time, these things
sort themselves out.
486
00:53:22,484 --> 00:53:24,881
- If she's not back by Monday...
- Monday?
487
00:53:24,882 --> 00:53:27,079
I Mean, she's...
488
00:53:27,080 --> 00:53:28,525
What about those girls
down there?
489
00:53:28,526 --> 00:53:31,759
Mrs Maloney,
we're not in New York.
490
00:53:31,760 --> 00:53:36,039
Those girls, all runaways, all
with stories just like this one.
491
00:53:36,040 --> 00:53:37,882
Now, I've got kids.
I Feel for you.
492
00:53:37,883 --> 00:53:40,962
But, trust me, I've been
doing this a long time.
493
00:53:40,963 --> 00:53:42,450
Now, hard as it might be,
494
00:53:42,451 --> 00:53:46,239
what I need you to do
is stay home and wait this out.
495
00:53:46,240 --> 00:53:48,002
Look, I tell you what I'll do.
496
00:53:48,003 --> 00:53:49,682
I'll pass around
a description of her
497
00:53:49,683 --> 00:53:52,047
and if I hear of anything,
I'll let you know.
498
00:53:52,048 --> 00:53:54,399
Otherwise, come back Monday.
499
00:53:54,400 --> 00:53:57,319
I'll eat my hat if you do.
500
00:53:57,320 --> 00:53:58,810
She's not a runaway.
501
00:54:38,920 --> 00:54:40,410
In the letterbox.
502
00:54:44,640 --> 00:54:47,450
This just doesn't make sense,
the way it's written.
503
00:54:47,451 --> 00:54:50,159
She just wouldn't
have said this.
504
00:54:50,160 --> 00:54:52,321
Well, maybe she's trying
to make you feel guilty.
505
00:54:52,322 --> 00:54:54,401
Oh, would you stop
putting this on me, Trevor?
506
00:54:54,402 --> 00:54:57,003
- She's never snuck out before.
- She's never had to.
507
00:54:57,004 --> 00:54:59,842
Whatever she did, you just
let her get away with it.
508
00:54:59,843 --> 00:55:01,842
I Only ever wanted
the best for both of you.
509
00:55:01,843 --> 00:55:03,922
I Know you did, Trev.
510
00:55:04,960 --> 00:55:06,689
Then come home.
511
00:55:09,760 --> 00:55:11,759
You just don't get it, do you?
512
00:55:11,760 --> 00:55:14,079
Get what?
513
00:55:14,080 --> 00:55:15,519
That our daughter's run away
514
00:55:15,520 --> 00:55:17,090
because you put yourself
before our family?
515
00:55:17,091 --> 00:55:19,679
- Get out.
- We just want you back.
516
00:55:19,680 --> 00:55:21,489
I'm not coming back.
I'm sorry.
517
00:55:22,560 --> 00:55:23,891
I'm not coming back.
518
00:55:30,400 --> 00:55:32,482
I Can see why Vicki
hates it here.
519
00:55:53,200 --> 00:55:55,164
Jacinta, Annette and Eleanor.
520
00:55:55,165 --> 00:55:56,683
Nice to have you with us.
521
00:55:56,684 --> 00:55:58,761
Ladies and gentlemen,
here's Kerry Friend!
522
00:55:58,762 --> 00:56:01,081
Hello, everyone.
523
00:56:01,082 --> 00:56:03,364
What a nice way
to start our weekend.
524
00:56:03,365 --> 00:56:05,085
Hi, Greg. Hi, everyone.
Nice to see you.
525
00:56:05,086 --> 00:56:06,570
Special weekend, this one too.
526
00:56:06,571 --> 00:56:08,881
Very special.
My favourite...
527
00:56:23,120 --> 00:56:25,799
Shh.
528
00:57:10,040 --> 00:57:11,599
Can I get the usual?
Thanks.
529
00:57:11,600 --> 00:57:12,567
Sure.
530
00:57:12,568 --> 00:57:15,039
♪ Come and behold him
531
00:57:15,040 --> 00:57:18,719
♪ Born the king of angels... ♪
532
00:57:20,600 --> 00:57:22,364
- There you go.
- Thank you.
533
00:57:22,365 --> 00:57:24,199
♪ ..Adore him
534
00:57:24,200 --> 00:57:28,888
♪ O come let us adore him... ♪
535
00:57:29,960 --> 00:57:31,450
Thank you.
536
00:57:33,880 --> 00:57:36,611
Hi. Um, can I just get
some headache pills, please?
537
00:57:36,612 --> 00:57:39,279
Oh, yeah.
538
00:57:39,280 --> 00:57:42,519
That'll be 79 cents
for that one.
539
00:57:54,440 --> 00:57:56,639
Look at me.
540
00:57:56,640 --> 00:57:58,608
Look at me.
541
00:57:59,840 --> 00:58:02,764
Ugh! Fuck!
542
00:58:06,560 --> 00:58:09,484
You fuckin' shat on me!
543
00:58:10,600 --> 00:58:12,799
Jesus! Fuck!
544
00:58:19,040 --> 00:58:20,642
Congratulations,
Annette and David.
545
00:58:20,643 --> 00:58:22,881
This weekend
you're both off to Hobart!
546
00:58:22,882 --> 00:58:25,925
David and Annette,
you'll have a devil of a time
547
00:58:25,926 --> 00:58:28,363
soaking up the luxury of
the Sheraton Hotel in Hobart.
548
00:58:28,364 --> 00:58:30,085
Enjoy the delightful
harbourside views,
549
00:58:30,086 --> 00:58:31,879
plunge into the indoor pool...
550
00:58:31,880 --> 00:58:34,167
Oh, no, just... just for
a couple of hours next week
551
00:58:34,168 --> 00:58:36,799
so I can give 'em
their presents?
552
00:58:36,800 --> 00:58:38,881
I Don't know.
The park or something.
553
00:58:38,882 --> 00:58:40,769
You can come
if you have to. Let's...
554
00:58:40,770 --> 00:58:42,205
Mick...
555
00:58:43,960 --> 00:58:45,845
Mick! Mick,
can you just put Kim
556
00:58:45,846 --> 00:58:47,762
on the phone
just for two seconds?
557
00:58:49,206 --> 00:58:50,929
Fuck.
558
00:58:53,600 --> 00:58:56,839
You got something
you wanna fuckin' say to me?!
559
00:58:56,840 --> 00:58:59,605
They're my fuckin' kids!
My fuckin' kids.
560
01:02:58,040 --> 01:03:00,361
What happened while I was out?
561
01:03:04,760 --> 01:03:06,603
What do you think?
562
01:03:16,280 --> 01:03:19,090
He just uses you.
563
01:03:23,000 --> 01:03:25,571
That's why he got you the dog.
564
01:03:27,080 --> 01:03:29,044
It's a replacement
for your kids.
565
01:03:29,045 --> 01:03:30,690
He doesn't want them here.
566
01:03:32,040 --> 01:03:34,281
He doesn't love you.
567
01:03:39,160 --> 01:03:41,039
Let me go.
568
01:03:41,040 --> 01:03:43,008
I'll tell them it was all him.
569
01:05:01,160 --> 01:05:03,083
John, wake up. Wake up.
570
01:05:03,084 --> 01:05:05,199
What do you want?
571
01:05:05,200 --> 01:05:07,244
I know what you were doing
when I was out.
572
01:05:07,245 --> 01:05:09,002
What are you talking about?
573
01:05:09,003 --> 01:05:11,765
I want you to fucking
get rid of her tonight.
574
01:05:13,200 --> 01:05:14,959
It's not Monday.
575
01:05:14,960 --> 01:05:17,959
If you love me,
576
01:05:17,960 --> 01:05:19,999
you fuckin' kill her tonight.
577
01:05:20,000 --> 01:05:21,729
No.
578
01:05:29,720 --> 01:05:33,088
It's her or it's fucking me!
579
01:05:44,720 --> 01:05:46,165
So do it.
580
01:05:53,600 --> 01:05:56,490
The fuck are you
waiting for?! Hey?!
581
01:06:05,440 --> 01:06:06,999
You were naked.
582
01:06:07,000 --> 01:06:08,799
- No.
- Yes.
583
01:06:08,800 --> 01:06:10,519
No, no, no.
584
01:06:10,520 --> 01:06:11,885
I Was in there...
585
01:06:14,480 --> 01:06:17,199
and I was gettin' her
ready for us
586
01:06:17,200 --> 01:06:19,726
and then she goes
and shits herself...
587
01:06:19,727 --> 01:06:22,479
- Why are... You lie.
- Uh, uh, uh!
588
01:06:22,480 --> 01:06:24,199
You lie! You fuckin' lie!
589
01:06:24,200 --> 01:06:26,521
You lie!
You fuckin' lie all the time!
590
01:06:26,522 --> 01:06:28,245
Evelyn, you... you're letting
591
01:06:28,246 --> 01:06:29,969
your imagination
run away with you.
592
01:06:29,970 --> 01:06:32,039
You are. Just... just... just...
593
01:06:32,040 --> 01:06:33,929
Shh.
594
01:06:33,930 --> 01:06:35,839
Just for me, for you,
595
01:06:35,840 --> 01:06:39,765
take one look in that
washing machine, please.
596
01:06:48,080 --> 01:06:50,003
What about Kim?
597
01:06:51,080 --> 01:06:52,889
What about Kim?
598
01:06:57,160 --> 01:06:59,811
You think that was me?
599
01:07:03,600 --> 01:07:05,204
Oh, darlin'.
600
01:07:06,920 --> 01:07:10,606
You know I love them kids
like they were me own.
601
01:07:11,640 --> 01:07:13,210
You know that.
602
01:07:16,280 --> 01:07:17,850
You lie.
603
01:07:21,680 --> 01:07:23,961
If you don't believe me, go
check out the washing machine.
604
01:07:31,680 --> 01:07:33,045
Wait here, you prick.
605
01:08:28,200 --> 01:08:29,645
You done something different?
606
01:08:33,320 --> 01:08:35,129
You look beautiful.
607
01:08:37,320 --> 01:08:39,163
Just like you did
the day we met.
608
01:08:42,240 --> 01:08:43,730
Remember?
609
01:08:46,840 --> 01:08:49,959
I Come over and asked you
about them bruises.
610
01:08:49,960 --> 01:08:52,964
You told me. I went
and slashed the prick's tyres.
611
01:08:55,320 --> 01:08:57,162
He thought it was them Chinks
612
01:08:57,163 --> 01:08:59,527
across the road, didn't he?
613
01:09:03,160 --> 01:09:05,561
I done everything
I can for you ever since.
614
01:09:08,880 --> 01:09:12,965
Got you away from your dad,
that fat mongrel Mick.
615
01:09:19,840 --> 01:09:22,399
I'm sorry.
616
01:09:22,400 --> 01:09:25,799
She's putting all kinds
of shit in my head,
617
01:09:25,800 --> 01:09:27,928
saying that you just use me...
618
01:09:30,400 --> 01:09:33,324
and you just got me Lou-Lou
as a replacement for the kids.
619
01:09:33,325 --> 01:09:35,039
Ohh! Shh, shh.
620
01:09:35,040 --> 01:09:37,361
I Didn't know what
the fuck to believe.
621
01:09:40,760 --> 01:09:42,967
Shh, shh, shh, shh, shh.
622
01:09:44,880 --> 01:09:46,644
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
623
01:09:51,120 --> 01:09:52,963
It's OK.
624
01:09:57,560 --> 01:10:00,559
Please, can we get rid of her?
625
01:10:00,560 --> 01:10:04,039
- Monday.
- I know, I know.
626
01:10:04,040 --> 01:10:07,169
- Shh, shh, shh...
- We get another one.
627
01:10:09,040 --> 01:10:11,359
Just not her. Please not her.
628
01:10:11,360 --> 01:10:13,199
- No.
- She has to go.
629
01:10:13,200 --> 01:10:14,804
- No, no, no, no, no.
- Please.
630
01:10:14,805 --> 01:10:17,929
It'd be bad luck
if we do things different.
631
01:10:26,160 --> 01:10:27,924
I Tell you what.
632
01:10:29,400 --> 01:10:31,402
How about...
633
01:10:33,360 --> 01:10:38,599
you and I
go in there right now...
634
01:10:38,600 --> 01:10:40,409
and show her
who's running this show?
635
01:10:45,680 --> 01:10:47,919
Come on, Evie.
636
01:10:47,920 --> 01:10:50,119
That's why she's here.
637
01:10:50,120 --> 01:10:51,804
Let's make the most of her.
638
01:10:53,320 --> 01:10:55,879
Together,
639
01:10:55,880 --> 01:10:57,882
like we always do.
640
01:10:59,320 --> 01:11:01,721
You think she's
prettier than me...
641
01:11:02,760 --> 01:11:04,842
because she's younger.
642
01:11:06,680 --> 01:11:08,759
- Prettier than you?
- Yep.
643
01:11:08,760 --> 01:11:11,047
Oh, darlin'.
644
01:11:14,760 --> 01:11:17,239
There's not a woman
between here and Timbuktu
645
01:11:17,240 --> 01:11:19,641
that's got even half
of what you got.
646
01:11:20,720 --> 01:11:22,404
Oh...
647
01:11:26,800 --> 01:11:28,882
Look what you do to me.
648
01:11:30,680 --> 01:11:33,079
Huh...
649
01:11:33,080 --> 01:11:37,961
You're my queen
and I worship you.
650
01:11:42,120 --> 01:11:44,691
I Never stop thinkin' about ya.
651
01:11:45,840 --> 01:11:48,446
I Love you so, so much.
652
01:11:50,560 --> 01:11:52,244
I'd die without ya.
653
01:11:54,400 --> 01:11:56,129
Ohh...
654
01:12:30,200 --> 01:12:34,046
Now let's go in there
and have a little bit of fun.
655
01:12:39,120 --> 01:12:40,565
And on Monday...
656
01:12:42,480 --> 01:12:44,323
we kill her.
657
01:12:47,120 --> 01:12:49,566
We stick her in a hole.
658
01:12:52,760 --> 01:12:55,081
And we never think of her again.
659
01:14:14,600 --> 01:14:16,879
Hello!
660
01:14:16,880 --> 01:14:20,487
♪ My lady D'Arbanville
661
01:14:22,120 --> 01:14:25,283
♪ Why do you sleep so still?
662
01:14:27,640 --> 01:14:31,565
♪ I'll wake you tomorrow
663
01:14:33,200 --> 01:14:36,039
♪ And you will be my fill
664
01:14:36,040 --> 01:14:39,519
♪ Yes, you will be my fill
665
01:14:39,520 --> 01:14:42,603
♪ My lady D'Arbanville
666
01:14:44,520 --> 01:14:47,330
♪ Why do you grieve me so?
667
01:14:48,920 --> 01:14:51,571
♪ But your heart seems so silent
668
01:14:53,280 --> 01:14:55,879
♪ Why do you breathe so low?
669
01:14:55,880 --> 01:14:58,039
♪ Why do you
breathe so low?
670
01:14:58,040 --> 01:15:00,884
♪ I Loved you, my lady
671
01:15:02,600 --> 01:15:04,841
♪ Though in your grave you lie
672
01:15:07,000 --> 01:15:11,559
♪ I'll always be with you
673
01:15:11,560 --> 01:15:13,799
♪ This rose will never die
674
01:15:13,800 --> 01:15:15,599
♪ This rose
will never die
675
01:15:15,600 --> 01:15:18,809
♪ I loved you, my lady
676
01:15:20,560 --> 01:15:23,211
♪ Though in your grave you lie
677
01:15:24,720 --> 01:15:29,199
♪ I'll always be with you
678
01:15:29,200 --> 01:15:31,639
♪ And this rose will never die
679
01:15:31,640 --> 01:15:35,406
♪ This rose will never die. ♪
680
01:16:31,880 --> 01:16:34,008
You were sneakin' out,
weren't ya?
681
01:16:38,880 --> 01:16:41,087
Yeah, I read your little diary.
682
01:16:45,440 --> 01:16:46,963
Your mum wouldn't let you out
683
01:16:46,964 --> 01:16:48,485
so you fuckin' snuck out,
didn't ya?
684
01:16:53,600 --> 01:16:57,199
You know, the funny thing is...
685
01:16:57,200 --> 01:17:01,125
if you'd just done
what she asked you to...
686
01:17:03,480 --> 01:17:05,403
stayed at home...
687
01:17:06,960 --> 01:17:08,759
wouldn't even be here.
688
01:17:15,600 --> 01:17:17,762
She's probably
not even lookin' for ya.
689
01:18:18,360 --> 01:18:19,959
Hi, Jay.
690
01:18:42,440 --> 01:18:44,363
It doesn't make sense
after that.
691
01:18:44,364 --> 01:18:48,159
- What's it say?
- Eight Malcolm Street.
692
01:18:48,160 --> 01:18:50,322
That's just where I live.
693
01:19:55,720 --> 01:19:56,960
Oh, you are...
694
01:20:07,040 --> 01:20:09,239
Out.
695
01:20:09,240 --> 01:20:11,999
I Hope you're ready
for round two.
696
01:20:13,920 --> 01:20:17,163
Get out. Get out!
697
01:20:17,164 --> 01:20:20,084
Get out! GET OUT!
698
01:20:21,160 --> 01:20:23,559
Oi! Oh, you little fuck!
699
01:20:23,560 --> 01:20:26,479
You fuckin'...
700
01:20:26,480 --> 01:20:28,919
Stop! Stop!
701
01:20:33,120 --> 01:20:35,964
Stop!
702
01:20:38,520 --> 01:20:42,366
No, no!
703
01:20:48,880 --> 01:20:51,079
No!
704
01:20:51,080 --> 01:20:53,199
No!
705
01:20:53,200 --> 01:20:54,611
Oh, fuck...
706
01:20:59,880 --> 01:21:02,611
Oh!
707
01:22:08,000 --> 01:22:10,241
I should have listened to you.
708
01:22:14,280 --> 01:22:17,039
You're right.
709
01:22:17,040 --> 01:22:19,850
I Haven't been acting myself
since she got here.
710
01:22:27,440 --> 01:22:30,046
You know how everything
has a bright side?
711
01:22:31,760 --> 01:22:34,286
You know, Lou-Lou
was probably a bit vicious
712
01:22:34,287 --> 01:22:36,044
to have around young kids.
713
01:22:53,560 --> 01:22:55,722
You wanna get rid of her?
714
01:22:57,560 --> 01:22:59,005
Get rid of her.
715
01:23:04,520 --> 01:23:07,524
Time to focus on getting
them kids back, eh?
716
01:23:29,840 --> 01:23:32,002
Just get her to write
another note first.
717
01:23:38,160 --> 01:23:40,319
This is two streets
away from me.
718
01:23:40,320 --> 01:23:42,286
Sergeant Mathews
told you to come back Monday.
719
01:23:42,287 --> 01:23:44,407
Yeah, but don't you
think this changes things?
720
01:23:47,120 --> 01:23:49,164
Tell you what.
My shift ends at 4:00.
721
01:23:49,165 --> 01:23:50,599
I'll swing past on the way home.
722
01:23:50,600 --> 01:23:52,250
That's three hours away.
If someone's got her...
723
01:23:52,252 --> 01:23:54,208
If someone's got her,
who knows what they could do?
724
01:23:54,209 --> 01:23:57,170
No-one's got her! If I followed
procedure, I wouldn't go at all.
725
01:24:00,760 --> 01:24:02,444
Get up!
726
01:24:07,960 --> 01:24:09,928
Walk.
727
01:24:27,280 --> 01:24:28,964
Sit.
728
01:24:43,040 --> 01:24:45,327
You're gonna write
another letter.
729
01:24:45,328 --> 01:24:47,719
Date it a week from today.
730
01:24:47,720 --> 01:24:50,121
Say that you're in Adelaide,
you've got a job,
731
01:24:50,122 --> 01:24:52,487
you've got a place
and that you're happy.
732
01:24:54,040 --> 01:24:56,359
Tell your mum you love her
733
01:24:56,360 --> 01:24:58,044
and that you'll call her
for Christmas.
734
01:25:01,080 --> 01:25:02,923
Pick up the pen.
735
01:25:10,160 --> 01:25:11,924
Vicki.
736
01:25:14,040 --> 01:25:15,690
Pick it up.
737
01:25:51,640 --> 01:25:53,005
Open them.
738
01:27:10,640 --> 01:27:13,206
Don't fuckin' make
one fuckin' sound, OK?
739
01:27:13,207 --> 01:27:16,568
'Cause this knife will hurt
a lot more than those pills.
740
01:27:38,120 --> 01:27:40,199
Keep her quiet.
741
01:27:48,400 --> 01:27:50,209
Yeah, comin'.
742
01:28:09,120 --> 01:28:11,885
- Gary.
- Told you I was comin'.
743
01:28:13,160 --> 01:28:15,559
Yeah, yeah, I know, I know.
744
01:28:15,560 --> 01:28:17,319
I Remember, I just...
745
01:28:17,320 --> 01:28:19,891
Yeah, I just didn't
expect you so early.
746
01:28:21,040 --> 01:28:23,959
You got the money or not?
747
01:28:23,960 --> 01:28:27,959
Yeah, yeah. Um,
I mean, not on me right now.
748
01:28:27,960 --> 01:28:29,599
Listen, can you, um, just...
749
01:28:29,600 --> 01:28:31,682
- Just give me my fuckin' money!
- Yeah, alright, alright.
750
01:28:31,683 --> 01:28:33,284
Just hold on a tick.
751
01:28:39,560 --> 01:28:41,359
I'm not interested...
752
01:28:41,360 --> 01:28:43,442
No, no, no. Please,
I'm not selling anything.
753
01:28:43,443 --> 01:28:45,559
- A letter from my daughter...
- Sorry, sorry...
754
01:28:45,560 --> 01:28:47,244
- Don't shut the door! Vicki!
- I can't help you!
755
01:28:47,245 --> 01:28:48,999
Where do you think you're going?
756
01:28:49,000 --> 01:28:50,843
Please!
757
01:28:50,844 --> 01:28:52,126
No!
758
01:28:53,480 --> 01:28:56,719
Vicki?!
I Know you're here, Vicki!
759
01:28:56,720 --> 01:28:59,399
Can you hear me? Vicki, please!
760
01:28:59,400 --> 01:29:00,811
Fuck me.
761
01:29:01,920 --> 01:29:03,365
Vicki!
762
01:29:16,080 --> 01:29:19,448
Shit. When did
everyone get so cheap?
763
01:29:32,960 --> 01:29:34,644
Vicki!
764
01:29:36,680 --> 01:29:38,599
- Vicki?!
- Hey.
765
01:29:38,600 --> 01:29:40,284
- Have you seen this girl?
- Vicki!
766
01:29:42,400 --> 01:29:43,765
Vicki!
767
01:29:44,840 --> 01:29:46,126
Vicki?
768
01:29:51,560 --> 01:29:53,927
Shh, shh, shh.
769
01:30:00,200 --> 01:30:04,250
Vicki?! Vicki!
770
01:30:05,920 --> 01:30:08,279
Vicki, please!
771
01:30:08,280 --> 01:30:09,611
Shh!
772
01:30:14,160 --> 01:30:17,319
Vicki!
773
01:30:17,320 --> 01:30:18,481
Shh, Shh!
774
01:30:23,560 --> 01:30:25,244
Vicki!
775
01:30:27,040 --> 01:30:28,530
What's that about?
776
01:30:29,600 --> 01:30:30,886
Dunno.
777
01:30:34,760 --> 01:30:36,639
Vicki!
778
01:30:36,640 --> 01:30:37,640
Shh.
779
01:30:40,880 --> 01:30:42,848
Shh, shh...
780
01:30:51,320 --> 01:30:53,004
Vicki!
781
01:30:54,960 --> 01:30:56,485
I Only want my daughter.
782
01:30:57,680 --> 01:30:59,489
- Hey?
- Vicki!
783
01:31:00,760 --> 01:31:02,649
Fuck this.
784
01:31:11,120 --> 01:31:13,168
I just want my daughter!
785
01:31:17,600 --> 01:31:20,126
Vicki!
786
01:31:22,440 --> 01:31:24,919
Vicki!
787
01:32:29,600 --> 01:32:31,125
What the fuck was that?
788
01:32:38,600 --> 01:32:40,011
Can we...
789
01:32:41,360 --> 01:32:43,283
Vicki!
790
01:32:45,040 --> 01:32:46,371
Vicki!
791
01:32:52,480 --> 01:32:54,244
Mrs Maloney.
792
01:32:55,640 --> 01:32:57,324
I Don't think she's here.
793
01:32:59,640 --> 01:33:01,449
Maggie, come on.
794
01:33:02,960 --> 01:33:05,281
- We should go.
- No.
795
01:33:06,360 --> 01:33:08,239
She's here.
796
01:33:08,240 --> 01:33:09,765
'Maggie...
'No!
797
01:33:12,080 --> 01:33:14,003
Why are they so close?
798
01:33:16,880 --> 01:33:18,769
Take the pills.
799
01:33:24,000 --> 01:33:25,525
You take the pills now.
800
01:33:28,520 --> 01:33:31,603
You think
that'll change anything?
801
01:33:36,200 --> 01:33:38,279
Take the pills.
802
01:33:38,280 --> 01:33:40,169
Stab me.
803
01:33:42,160 --> 01:33:43,366
Stab me.
804
01:33:46,320 --> 01:33:48,759
If you wanna kill me, kill me.
805
01:33:48,760 --> 01:33:50,489
You do it.
806
01:33:51,560 --> 01:33:53,050
Put it in me.
807
01:33:55,760 --> 01:33:58,491
Kill me.
808
01:34:02,160 --> 01:34:04,561
- Just stab me!
- Evie.
809
01:34:05,960 --> 01:34:07,485
- Kill me!
- Evie!
810
01:34:07,486 --> 01:34:08,999
Take the pills.
811
01:34:09,000 --> 01:34:10,809
You don't have the fucking guts.
812
01:34:10,810 --> 01:34:13,599
You don't have the fucking guts!
813
01:34:13,600 --> 01:34:16,079
You don't have the guts.
814
01:34:16,080 --> 01:34:17,445
Just do it.
815
01:34:19,760 --> 01:34:23,439
- Take the fucking pills!
- Fuck this bullshit.
816
01:34:23,440 --> 01:34:25,599
Get here!
817
01:34:37,200 --> 01:34:41,603
Come on! Come on! Arggh!
818
01:34:42,720 --> 01:34:44,484
Arggh!
819
01:34:46,760 --> 01:34:49,319
Get me a fuckin' garbage bag!
820
01:34:59,120 --> 01:35:00,326
Ugh...
821
01:36:02,560 --> 01:36:03,925
Ugh!
822
01:37:01,160 --> 01:37:04,559
♪ Walk
823
01:37:04,560 --> 01:37:08,279
♪ In silence
824
01:37:08,280 --> 01:37:11,363
♪ Don't walk away
825
01:37:12,400 --> 01:37:14,971
♪ In silence
826
01:37:16,200 --> 01:37:19,839
♪ See the danger
827
01:37:19,840 --> 01:37:22,969
♪ Always danger
828
01:37:24,000 --> 01:37:27,639
♪ Endless talking
829
01:37:27,640 --> 01:37:30,405
♪ Life rebuilding
830
01:37:31,440 --> 01:37:34,171
♪ Don't walk away
831
01:38:02,560 --> 01:38:05,959
♪ Walk
832
01:38:05,960 --> 01:38:09,439
♪ In silence
833
01:38:09,440 --> 01:38:13,519
♪ Don't turn away
834
01:38:13,520 --> 01:38:17,319
♪ In silence
835
01:38:17,320 --> 01:38:21,119
♪ Your confusion
836
01:38:21,120 --> 01:38:23,930
♪ My illusion
837
01:38:24,960 --> 01:38:29,239
♪ Worn like a mask of self-hate
838
01:38:29,240 --> 01:38:32,519
♪ Confronts and then dies
839
01:38:32,520 --> 01:38:35,410
♪ Don't walk away
840
01:38:57,120 --> 01:38:59,439
♪ People like you
841
01:38:59,440 --> 01:39:02,319
♪ Find it easy
842
01:39:02,320 --> 01:39:05,563
♪ Naked to see
843
01:39:06,760 --> 01:39:09,081
♪ Walking on air
844
01:39:12,760 --> 01:39:15,127
♪ Hunting by the rivers
Through the streets
845
01:39:15,128 --> 01:39:18,239
♪ Every corner
846
01:39:18,240 --> 01:39:21,799
♪ Abandoned too soon
847
01:39:21,800 --> 01:39:25,247
♪ Set down with due care
848
01:39:26,280 --> 01:39:28,681
♪ Don't walk away
849
01:39:30,440 --> 01:39:32,920
♪ In silence
850
01:39:33,960 --> 01:39:36,645
♪ Don't walk away. ♪
57730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.