All language subtitles for @RickyChannelThe.Babysitter.2017.720p.NF.WEB-DL.MkvCage
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
https://t.me/RickyChannel
2
00:00:22,731 --> 00:00:24,357
I don't need it. I'm telling you.
3
00:00:24,441 --> 00:00:28,028
Just because you don't feel sick now
doesn't mean you don't need the shot.
4
00:00:28,111 --> 00:00:30,989
I never get sick, okay?
You can take that and give it to Barry.
5
00:00:31,072 --> 00:00:34,826
-His nose is always running.
-What are you giving me shit for?
6
00:00:34,909 --> 00:00:38,788
I saw you earlier today. We said hi.
I said, "Cole." You said, "Mr. Daisy."
7
00:00:38,872 --> 00:00:42,041
Why are you giving me shit today?
I mean, it's just a needle, man.
8
00:00:44,169 --> 00:00:47,172
Damn. Come here, get the shot.
Ain't nothing to be scared of.
9
00:00:47,839 --> 00:00:50,759
There's 62 kids came here,
got a shot, no problem.
10
00:00:50,842 --> 00:00:54,179
You come in here, take ten minutes?
I got 84 kids more to go. Okay?
11
00:00:54,262 --> 00:00:57,223
We're boys. Be cool. Shit, man.
Are you gonna take this shot?
12
00:00:57,307 --> 00:01:00,310
Step over here and take the shot,
just like you'd take some ass.
13
00:01:00,393 --> 00:01:02,604
There's nothing to be scared of.
14
00:01:03,354 --> 00:01:04,355
I'm not scared.
15
00:01:06,900 --> 00:01:08,610
[Cole screaming]
16
00:01:16,284 --> 00:01:17,869
Pussy!
17
00:01:22,624 --> 00:01:24,459
[school bell rings]
18
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
[Melanie] Did you know only one baby
was born on the Mayflower?
19
00:01:30,632 --> 00:01:32,050
How crazy is that shit?
20
00:01:32,759 --> 00:01:34,719
His name was literally Oceanus.
21
00:01:34,803 --> 00:01:36,513
He didn't even have a nationality.
22
00:01:37,013 --> 00:01:38,973
Just a citizen of the sea, I guess.
23
00:01:39,766 --> 00:01:41,434
What class did you learn that in?
24
00:01:41,851 --> 00:01:45,188
[scoffs] No one learns anything in class.
That's why we have the Internet.
25
00:01:46,606 --> 00:01:49,234
[rap music playing over speakers]
26
00:01:49,984 --> 00:01:51,694
[Melanie sighs] There's my dad.
27
00:01:51,778 --> 00:01:53,613
[Melanie's dad] Melanie, get over here.
28
00:01:53,696 --> 00:01:55,532
It was his high-school dream car.
29
00:01:56,741 --> 00:01:59,536
He got it after the divorce
to make Mom jealous, but...
30
00:01:59,828 --> 00:02:02,205
-it didn't work because it's a car.
-[Melanie's dad] Now.
31
00:02:03,873 --> 00:02:06,209
Dad, can we give Cole a ride home?
32
00:02:07,001 --> 00:02:09,754
Cole, are your parents expecting you
to take the bus home?
33
00:02:11,131 --> 00:02:12,549
-I guess so.
-Yeah, they are.
34
00:02:12,632 --> 00:02:14,551
So, you should take the bus, okay, sport?
35
00:02:14,926 --> 00:02:17,178
Sorry, dude.
I'll see you, though, neighbor, huh?
36
00:02:17,720 --> 00:02:18,888
-I didn't--
-What's that?
37
00:02:18,972 --> 00:02:19,973
[engine revving]
38
00:02:21,307 --> 00:02:23,768
-NASCAR Nation, bitch. Whoo!
-[Melanie] Dad--
39
00:02:27,272 --> 00:02:28,273
[Melanie] Dad!
40
00:02:43,663 --> 00:02:46,499
[Jeremy]
Ooh-whah, ooh-whah. Ooh-whah, ooh-whah.
41
00:02:46,583 --> 00:02:47,876
Well, well, well.
42
00:02:48,835 --> 00:02:51,129
[Jeremy] Hey, Colonoscopy.
How's it hanging?
43
00:02:52,255 --> 00:02:53,756
I don't know. Okay?
44
00:02:53,840 --> 00:02:56,301
Well, speaking of hanging,
have your balls dropped yet?
45
00:02:56,384 --> 00:02:59,929
-[boys laughing]
-[Cole mumbling]
46
00:03:01,181 --> 00:03:02,056
I didn't catch that.
47
00:03:02,765 --> 00:03:05,685
I said,
"Why are you so interested in my balls?"
48
00:03:05,768 --> 00:03:07,645
Last thing he cares about is your balls.
49
00:03:07,729 --> 00:03:10,481
[Jeremy] Yeah, 'cause on Saturday,
I hooked up with Shelly MacEntyre.
50
00:03:10,565 --> 00:03:11,399
The sophomore?
51
00:03:11,900 --> 00:03:15,111
The sophomore.
But in many ways, she was a senior.
52
00:03:15,737 --> 00:03:18,197
-I don't believe you.
-You don't need to believe him.
53
00:03:18,281 --> 00:03:20,909
It's not like your belief will validate
what happens to his dick.
54
00:03:20,992 --> 00:03:22,035
Wanna know how it was?
55
00:03:24,329 --> 00:03:25,496
No, not really.
56
00:03:25,580 --> 00:03:27,999
Well, see,
as a 14-year-old in that kind of situation
57
00:03:28,082 --> 00:03:30,501
with a 16-year-old
that looks like Shelly MacEntyre,
58
00:03:30,752 --> 00:03:32,128
it was overwhelming, man.
59
00:03:32,795 --> 00:03:34,297
I mean, she is a woman.
60
00:03:35,256 --> 00:03:37,967
Fully-developed, man.
It's crazy, man. It's... [grunts]
61
00:03:38,051 --> 00:03:39,594
Man, you know what I'm saying?
62
00:03:41,471 --> 00:03:43,389
I said, do you know what I'm saying?
63
00:03:44,098 --> 00:03:46,726
You just said it didn't matter
if I believed you.
64
00:03:46,809 --> 00:03:49,938
-Well, I changed my mind, bitch.
-Sorry, I wasn't--
65
00:03:52,523 --> 00:03:54,859
[Jeremy] Oh, my God. He's so weird.
[laughs]
66
00:03:55,485 --> 00:03:58,446
Ooh-whah, ooh-whah. Ooh-whah, ooh-whah.
67
00:03:58,529 --> 00:03:59,364
[woman] Hey!
68
00:04:06,537 --> 00:04:07,747
Did you just touch Cole?
69
00:04:08,289 --> 00:04:10,541
-So, what if I did?
-[woman] Jeremy, check it out.
70
00:04:11,042 --> 00:04:13,628
You so much as think about Cole again...
71
00:04:15,922 --> 00:04:17,048
and I'm gonna...
72
00:04:17,131 --> 00:04:18,299
[inaudible dialogue]
73
00:04:18,383 --> 00:04:21,803
♪ The girls wanna be her
The boys wanna be her ♪
74
00:04:22,345 --> 00:04:23,263
You crazy bitch.
75
00:04:25,265 --> 00:04:27,225
♪ The girls wanna be her ♪
76
00:04:27,308 --> 00:04:29,185
-[tire hissing]
-Now get out of here!
77
00:04:30,186 --> 00:04:32,188
Before I run you over,
you little Pap smear.
78
00:04:34,899 --> 00:04:36,484
-Hey, Coley.
-[Cole] Hey, Bee.
79
00:04:39,070 --> 00:04:39,904
These are new.
80
00:04:40,613 --> 00:04:42,824
Yeah, I have to wear them sometimes.
81
00:04:42,907 --> 00:04:45,326
They supposedly help strengthen
my left eye,
82
00:04:45,410 --> 00:04:48,621
-but I can't tell the difference.
-You look pretty strong to me.
83
00:04:49,872 --> 00:04:50,790
You skin your palms?
84
00:04:51,624 --> 00:04:53,918
-It doesn't hurt.
-Yeah, it does. Come here.
85
00:05:02,010 --> 00:05:04,512
-They bother you a lot?
-No.
86
00:05:06,264 --> 00:05:09,475
You look away when you lie, dude.
They the ones that egg your house?
87
00:05:11,978 --> 00:05:15,398
[sighs, clicks tongue]
You gotta punch them in the dick.
88
00:05:15,940 --> 00:05:18,776
And if they're chasing you,
wait until they've almost got you,
89
00:05:18,860 --> 00:05:21,446
drop like a bag of rocks,
then when they trip over you,
90
00:05:21,529 --> 00:05:23,990
and they're on the ground,
kick them in the dick.
91
00:05:27,243 --> 00:05:30,204
-Hey, so, tell me, how's the folks?
-Better, I think.
92
00:05:30,705 --> 00:05:32,165
Hotel therapy's working?
93
00:05:32,457 --> 00:05:34,042
[chuckles] No, come on, it's great.
94
00:05:34,125 --> 00:05:38,046
I mean, they're happy,
we get to hang out, and I get paid.
95
00:05:38,546 --> 00:05:41,340
-I'm like your little Protestant.
-[chuckles] What?
96
00:05:41,424 --> 00:05:43,801
'Cause, like, I have to pay you
to hang out with me.
97
00:05:44,302 --> 00:05:46,095
Are you trying to say "prostitute"?
98
00:05:46,596 --> 00:05:47,513
Oh, my God--
99
00:05:47,597 --> 00:05:50,808
No, that would make me the prostitute
and your parents the clients.
100
00:05:50,892 --> 00:05:53,269
That is a terrible analogy.
That is the worst one ever.
101
00:05:54,354 --> 00:05:55,605
-Oh...
-Besides,
102
00:05:55,688 --> 00:05:57,607
I'd wanna hang out with you either way.
103
00:05:58,357 --> 00:05:59,192
Really?
104
00:05:59,317 --> 00:06:00,985
One hundred percent.
105
00:06:01,527 --> 00:06:05,573
I got two years tops before you're
too cool to hang out with me.
106
00:06:05,948 --> 00:06:07,533
I'll never be too cool.
107
00:06:11,454 --> 00:06:13,706
[Bee]
Hey, is that the roof of your tree house?
108
00:06:13,790 --> 00:06:15,708
[Cole]
Yeah, we just started to take it down.
109
00:06:16,209 --> 00:06:18,711
I-- I don't care. I mean, my, uh--
110
00:06:18,795 --> 00:06:20,588
Tree houses are for kids anyway.
111
00:06:21,589 --> 00:06:23,758
There's a lot of good memories
in there, right?
112
00:06:25,384 --> 00:06:26,219
Yeah.
113
00:06:26,552 --> 00:06:29,972
All right, tomorrow night. You. Me. Party.
114
00:06:30,807 --> 00:06:31,641
Sounds good.
115
00:06:33,184 --> 00:06:34,060
[gulps]
116
00:06:34,811 --> 00:06:35,645
[Bee grunts]
117
00:06:40,191 --> 00:06:41,943
[gulps]
118
00:06:42,026 --> 00:06:43,111
E.T. fingers.
119
00:06:43,903 --> 00:06:45,863
[both buzzing]
120
00:06:46,364 --> 00:06:48,408
-All right. See you, Cee.
-Bye-bye, Bee.
121
00:06:49,784 --> 00:06:50,993
[car door squeaks]
122
00:06:51,202 --> 00:06:54,622
Gotta get that door fixed.
You're still giving this to me, right?
123
00:06:54,705 --> 00:06:57,625
-One hundred percent.
-Can't have a sticky door on my car.
124
00:07:23,609 --> 00:07:24,485
Hey, Mom!
125
00:07:24,652 --> 00:07:26,362
[Mom] Hey! Cole.
126
00:07:27,613 --> 00:07:30,408
Cole, can you hand me one
of those traps, please?
127
00:07:31,117 --> 00:07:32,076
Ow.
128
00:07:32,952 --> 00:07:34,287
-Thanks. Hi.
-Hi.
129
00:07:34,871 --> 00:07:35,997
[grunts] Thanks, buddy.
130
00:07:37,748 --> 00:07:39,959
[groans] God. God.
131
00:07:40,042 --> 00:07:42,587
Mom, how can you be under there?
There's like a trillion spiders.
132
00:07:42,670 --> 00:07:46,466
[Mom] Cole, I don't like it under here.
It's pretty much the worst.
133
00:07:47,300 --> 00:07:49,594
-Do you think I'm a pussy, Mom?
-[thud] Ow.
134
00:07:50,136 --> 00:07:51,679
[Mom] Do you know what that word means?
135
00:07:51,762 --> 00:07:53,598
-[Cole] Yeah, like, afraid of everything.
-Ow.
136
00:07:54,849 --> 00:07:56,017
Um...
137
00:07:56,559 --> 00:07:57,477
Huh.
138
00:07:58,186 --> 00:07:59,437
Well... [sighs]
139
00:08:00,771 --> 00:08:05,526
I think... you are at a time in your life
140
00:08:05,693 --> 00:08:08,446
where a lot of things are scary.
141
00:08:08,946 --> 00:08:13,743
But as you get older, those same things
will stop frightening you as much.
142
00:08:14,327 --> 00:08:15,161
Okay?
143
00:08:17,747 --> 00:08:18,831
It's gonna be okay.
144
00:08:19,415 --> 00:08:23,169
[Cole] You should really get some
bug spray to kill the spiders in there.
145
00:08:23,252 --> 00:08:26,506
What have they done to you?
They eat other dirty bugs.
146
00:08:26,589 --> 00:08:28,257
Hey, will you get me a lemonade?
147
00:08:28,508 --> 00:08:29,342
-Yep.
-Thanks.
148
00:08:31,677 --> 00:08:34,597
Mom, I know "pussy" also means "vagina."
I'm not retarded.
149
00:08:36,891 --> 00:08:40,436
Cole Johnson. Do not say "retarded."
150
00:08:40,978 --> 00:08:43,022
-But I can say "pussy" or "vagi--"
-[drill whirring]
151
00:08:43,105 --> 00:08:44,232
Don't say it, okay?
152
00:08:44,774 --> 00:08:45,816
Go get me a lemonade.
153
00:08:50,279 --> 00:08:51,656
Oh, my God, he said "pussy."
154
00:08:52,615 --> 00:08:54,242
[man] Breathe in. Breathe out.
155
00:08:54,575 --> 00:08:56,827
-Unclench that sphincter.
-[Cole] Okay.
156
00:08:56,911 --> 00:08:59,413
-How those mirrors looking?
-Looking good.
157
00:08:59,497 --> 00:09:00,373
Parking brakes?
158
00:09:01,332 --> 00:09:02,166
Nope.
159
00:09:02,250 --> 00:09:04,293
-Hands?
-Ten and two.
160
00:09:05,002 --> 00:09:05,878
Engage.
161
00:09:05,962 --> 00:09:07,964
[engine revs, fades]
162
00:09:11,926 --> 00:09:15,304
Dad, did you know that seven teenagers
die a day from driving?
163
00:09:15,680 --> 00:09:17,139
Really? Wow.
164
00:09:17,473 --> 00:09:21,852
Did you know that, uh, 14 teenagers
die a day from over-worrying?
165
00:09:22,520 --> 00:09:23,563
I went on the Internet,
166
00:09:23,646 --> 00:09:26,107
and there's pictures of them.
They die like this:
167
00:09:30,111 --> 00:09:31,279
Maybe next week.
168
00:09:32,238 --> 00:09:34,115
All right, buddy, sure. You wanna swap?
169
00:09:34,657 --> 00:09:36,450
-Yeah.
-Good. All right. You did good.
170
00:09:37,243 --> 00:09:39,704
You started the car,
you put the seat belt on.
171
00:09:39,787 --> 00:09:42,123
Don't worry about it, pal.
There's no rush.
172
00:09:42,206 --> 00:09:44,917
It's okay to be scared.
It's not a big deal, okay?
173
00:09:47,295 --> 00:09:49,672
Hey, let me ask you something.
Do your friends--
174
00:09:49,880 --> 00:09:52,049
Do they make fun of you
for having a babysitter?
175
00:09:52,592 --> 00:09:53,426
Yeah.
176
00:09:53,884 --> 00:09:56,012
But then they see her
and get really jealous.
177
00:09:56,929 --> 00:09:58,806
Yeah. Heck, yeah, they do. [chuckles]
178
00:09:58,889 --> 00:10:01,851
I don't know about you, buddy,
but I'm feeling like a cop.
179
00:10:02,393 --> 00:10:04,145
I'm craving some donuts.
180
00:10:04,228 --> 00:10:05,730
[shouting]
181
00:10:08,065 --> 00:10:08,941
[Dad] All right!
182
00:10:10,234 --> 00:10:12,653
[both laughing]
183
00:10:18,409 --> 00:10:19,452
What are you watching?
184
00:10:19,535 --> 00:10:21,829
Your dad is bingeing on Mad Men.
185
00:10:21,912 --> 00:10:22,872
Again.
186
00:10:23,372 --> 00:10:24,373
You wouldn't like it.
187
00:10:25,041 --> 00:10:26,125
It's on HBO?
188
00:10:26,208 --> 00:10:28,794
-[chuckles]
-No, it's not-- It's not dirty, buddy.
189
00:10:28,878 --> 00:10:29,754
It's not on HBO.
190
00:10:29,837 --> 00:10:32,256
It's dense, you know.
So, it might go over your head.
191
00:10:32,381 --> 00:10:35,092
When you get a little older,
we'll binge-watch it together.
192
00:10:35,176 --> 00:10:36,052
How about that?
193
00:10:36,135 --> 00:10:38,971
-[Cole] All right.
-Cole, will you clean up the toys
194
00:10:39,055 --> 00:10:40,139
in the hallway for me?
195
00:10:40,222 --> 00:10:41,557
Okay, Mom. Jeez.
196
00:10:41,641 --> 00:10:42,475
Thank you.
197
00:10:48,606 --> 00:10:49,607
[Cole] Much cleaner.
198
00:11:14,215 --> 00:11:15,341
Who cares?
199
00:11:16,675 --> 00:11:17,510
Hey. Oh.
200
00:11:17,843 --> 00:11:19,762
Hey, that doesn't seem safe at all.
201
00:11:19,887 --> 00:11:21,639
-I can handle it.
-Yeah. No, I get it.
202
00:11:21,722 --> 00:11:22,640
Stop. Stop.
203
00:11:22,890 --> 00:11:24,266
And hand me the knife.
204
00:11:25,351 --> 00:11:28,020
Fabulous.
Why you cutting up your car with a knife?
205
00:11:28,813 --> 00:11:30,731
I'm gonna switch the roof
with a fastback,
206
00:11:30,815 --> 00:11:32,024
-so it's aerodynamic.
-Uh-huh.
207
00:11:32,108 --> 00:11:34,276
It's gonna give me more downforce
on the turns.
208
00:11:34,360 --> 00:11:36,362
When it hits the ramp,
it'll do a barrel roll
209
00:11:36,445 --> 00:11:38,823
and smash into the crash zone
exactly how I intend--
210
00:11:38,906 --> 00:11:41,617
Got it, got it.
I applaud your passion for aerodynamics.
211
00:11:41,700 --> 00:11:44,829
I absolutely do, but only use this
if you're cutting a flank steak.
212
00:11:44,912 --> 00:11:46,455
And don't do that. That's my job.
213
00:11:46,539 --> 00:11:49,291
And if you take that job,
what am I doing at this house?
214
00:11:49,792 --> 00:11:51,252
Do you want me to put it back?
215
00:11:51,335 --> 00:11:52,962
[Dad] No. I'm gonna put this
in the dishwasher,
216
00:11:53,045 --> 00:11:55,172
'cause it's coated in my sweat and fear.
217
00:11:57,174 --> 00:12:00,344
My parents are going away again.
I think they go to have sex,
218
00:12:00,428 --> 00:12:03,347
but it just makes me feel like they go
to get away from me.
219
00:12:04,306 --> 00:12:05,975
They're definitely having sex.
220
00:12:06,058 --> 00:12:07,935
They probably have sex
when you're home, too.
221
00:12:08,436 --> 00:12:12,064
Besides, I bet Bee has boys over
at your place all the time doing it.
222
00:12:12,148 --> 00:12:13,190
Nope. No.
223
00:12:13,274 --> 00:12:14,567
No way. Not a chance.
224
00:12:14,942 --> 00:12:17,403
Yeah. That's what babysitters do.
225
00:12:18,404 --> 00:12:21,657
They put the kids down,
sneak their boyfriends in. Doing it.
226
00:12:22,616 --> 00:12:25,745
Seriously, have you ever been awake
after she's fallen asleep?
227
00:12:26,537 --> 00:12:28,956
I dare you to stay up tonight. You'll see.
228
00:12:29,915 --> 00:12:31,167
I'm gonna find out.
229
00:12:31,834 --> 00:12:34,003
-Perv.
-No! I'm choking!
230
00:12:34,128 --> 00:12:35,629
-[Melanie laughing]
-[Cole shouting]
231
00:13:15,252 --> 00:13:17,296
[boy] Pussy!
232
00:13:17,379 --> 00:13:18,506
[school bell rings]
233
00:13:19,757 --> 00:13:23,469
Honey, not that I'm rushing you,
but weren't we supposed to leave at five?
234
00:13:23,552 --> 00:13:25,596
[Mom] No, honey,
5:30 to avoid holiday traffic.
235
00:13:25,679 --> 00:13:27,181
We were supposed to leave at five.
236
00:13:27,264 --> 00:13:29,850
Don't move the furniture around.
We just did the floors.
237
00:13:29,934 --> 00:13:31,852
-I don't want your mom yelling.
-[Cole] Got it.
238
00:13:31,936 --> 00:13:34,522
I don't yell at you.
I just speak in all caps.
239
00:13:34,605 --> 00:13:36,315
Right. That's what I love about her.
240
00:13:36,398 --> 00:13:38,609
-[doorbell rings]
-Here. Get that. It's probably Bee.
241
00:13:38,692 --> 00:13:39,610
[Cole] Okay.
242
00:13:40,069 --> 00:13:41,987
-[Mom] Can you hurry up?
-[Dad] Yes.
243
00:13:44,240 --> 00:13:45,241
[exhales deeply]
244
00:13:48,244 --> 00:13:50,663
-What up, Cee?
-What up, Bee?
245
00:13:50,746 --> 00:13:51,747
[both buzzing]
246
00:13:51,831 --> 00:13:54,750
-[Mom] Hey, Bee. How are you?
-Oh, you know, can't complain.
247
00:13:54,833 --> 00:13:56,502
-[Mom] Good.
-Where to this weekend?
248
00:13:56,585 --> 00:13:58,879
-Uh... The Hyatt. Living large.
-Mm!
249
00:13:58,963 --> 00:13:59,797
[Dad] Can't find it!
250
00:13:59,880 --> 00:14:02,841
Uh, try the bottom drawer
under your Invisalign.
251
00:14:03,551 --> 00:14:05,261
Um, anyway, you know the drill.
252
00:14:05,344 --> 00:14:08,138
No violent movies,
no junk food, bed by ten.
253
00:14:08,222 --> 00:14:09,932
-[Cole] Mom.
-Bed by 10:30?
254
00:14:10,015 --> 00:14:11,559
-[Cole] You serious?
-[Bee] Anything else?
255
00:14:11,642 --> 00:14:13,769
Uh, there is not a bathing suit
in that bedroom.
256
00:14:13,853 --> 00:14:16,188
[Mom] Then, honey,
I don't know what to tell you.
257
00:14:16,272 --> 00:14:17,481
-I'm not up there.
-[Dad] Okay.
258
00:14:17,565 --> 00:14:18,857
[sighs]
259
00:14:18,941 --> 00:14:22,111
-He's totally gonna bring his jean shorts.
-[Cole] Mom, he calls them jorts.
260
00:14:22,194 --> 00:14:25,531
-Well, we'll be fine. I can handle him.
-I know. You're the best.
261
00:14:25,739 --> 00:14:28,200
-[Dad] I'm bringing my jorts.
-[Mom] I knew it!
262
00:14:28,284 --> 00:14:30,953
-[Dad] I'm bringing my jorts.
-I knew it. Great.
263
00:14:31,370 --> 00:14:33,414
I will be the envy of women everywhere.
264
00:14:33,497 --> 00:14:35,958
Hey, uh, Bee,
call us if there's any trouble, okay?
265
00:14:36,041 --> 00:14:38,085
-Cole, don't cause any trouble.
-[Cole] Dad, I know.
266
00:14:38,168 --> 00:14:39,545
You know what, honey?
267
00:14:40,379 --> 00:14:42,464
-You got your flu shot, so no exertion.
-[Cole] Mom.
268
00:14:42,548 --> 00:14:45,009
-Yeah, no running around. Board games.
-[Cole] Got it. Okay?
269
00:14:47,094 --> 00:14:50,264
Hey, Cole, remember,
you're the man of the house now.
270
00:14:50,639 --> 00:14:51,849
That's sweet. You are.
271
00:14:51,932 --> 00:14:54,018
-We love you. Bye, Bee.
-I love you. Have fun.
272
00:14:54,143 --> 00:14:56,270
-[Dad] But not too much fun.
-[Mom] Not too much.
273
00:14:56,353 --> 00:14:58,564
[Foghat's
"I Just Want to Make Love to You" playing]
274
00:15:06,447 --> 00:15:09,241
♪ I don't want you cook my bread ♪
275
00:15:09,909 --> 00:15:13,162
♪ I don't want you make my bed ♪
276
00:15:13,829 --> 00:15:17,082
♪ I don't want you to be true ♪
277
00:15:17,625 --> 00:15:21,211
♪ I just want to make love to you ♪
278
00:15:29,303 --> 00:15:32,181
♪ I don't want you be no slave ♪
279
00:15:32,806 --> 00:15:36,060
♪ I don't want you to be sad and blue ♪
280
00:15:36,852 --> 00:15:39,897
♪ I just want to make love to you ♪
281
00:15:42,441 --> 00:15:44,026
[Cole] No way you're gonna beat my dive.
282
00:15:48,197 --> 00:15:52,409
So, you're basically saying,
intergalactic dream team on a mission.
283
00:15:52,493 --> 00:15:56,038
-Yeah. So, there's an epic villain, right?
-Right.
284
00:15:56,121 --> 00:15:58,165
Okay, so, you have to fill a starship...
285
00:15:58,832 --> 00:16:03,295
full of the best people or aliens
or robots to take them down.
286
00:16:03,379 --> 00:16:05,089
-How many seats have I got?
-Five.
287
00:16:05,172 --> 00:16:07,466
-Five?
-Six, if you need, like, a duo.
288
00:16:07,549 --> 00:16:09,510
But you can't have a Predator
and Xenomorph.
289
00:16:09,593 --> 00:16:11,387
They'd fight. The mission would be futile.
290
00:16:11,470 --> 00:16:12,805
No, no, okay, I get it.
291
00:16:13,681 --> 00:16:16,100
All right. One... Kirk.
292
00:16:16,225 --> 00:16:17,226
Two, Picard.
293
00:16:17,309 --> 00:16:20,688
Three, Will Smith and Jeff Goldblum
from Independence Day.
294
00:16:20,771 --> 00:16:24,942
Five, Ripley, and six...
Are you ready for this shit?
295
00:16:25,025 --> 00:16:26,860
A Xenomorph egg.
296
00:16:27,403 --> 00:16:28,237
-No way.
-Yeah.
297
00:16:29,571 --> 00:16:31,782
Yes. Yes. Okay. Here's the plan.
298
00:16:31,865 --> 00:16:34,702
Kirk and Picard team up to captain,
then when they get close,
299
00:16:34,785 --> 00:16:37,121
they send Will and Goldblum
to get inside the lair.
300
00:16:37,204 --> 00:16:39,123
-They have experience with that.
-Fair.
301
00:16:39,206 --> 00:16:41,667
Now, this whole time,
Ripley's been bitching
302
00:16:41,750 --> 00:16:44,795
about the Xenomorph egg and shit,
'cause that's her move.
303
00:16:45,004 --> 00:16:46,130
But she's gotta do this.
304
00:16:46,213 --> 00:16:48,590
-It's the only way to save the world.
-The universe.
305
00:16:48,674 --> 00:16:49,550
Right! Exactly!
306
00:16:49,633 --> 00:16:52,594
So,
Will and Goldblum get her inside the lair.
307
00:16:52,678 --> 00:16:57,016
Ripley personally drops off the egg,
the facehugger attacks the big bad!
308
00:16:57,266 --> 00:17:00,394
Ripley makes it back to Will and Goldblum,
the big bad attacks them,
309
00:17:00,477 --> 00:17:01,979
they narrowly escape.
310
00:17:02,062 --> 00:17:05,107
Kirk and Picard supply cover
as the spacecraft returns home,
311
00:17:05,607 --> 00:17:09,445
then they peace out of there. Meanwhile,
the big bad starts feeling like shit...
312
00:17:09,528 --> 00:17:12,072
-[groaning]
-[both shouting]
313
00:17:14,450 --> 00:17:15,284
He's out!
314
00:17:20,414 --> 00:17:21,498
Who said he was a he?
315
00:17:23,250 --> 00:17:26,378
-Shut up. A woman just saved the galaxy.
-Are facehuggers female?
316
00:17:26,920 --> 00:17:28,172
No, 'cause they got dicks.
317
00:17:28,255 --> 00:17:31,091
Oh, so, you're saying it took a dick
to save the galaxy.
318
00:17:32,801 --> 00:17:34,136
-I want a do-over.
-[grunts]
319
00:17:34,970 --> 00:17:36,889
-I want a do-over.
-No do-overs.
320
00:17:36,972 --> 00:17:40,392
Come on. Aliens don't abide
by our primitive gender stereotypes.
321
00:17:40,476 --> 00:17:42,352
-What's done is done.
-You suck.
322
00:17:42,436 --> 00:17:47,149
-You suck, and I hope you die.
-You couldn't live without me.
323
00:17:47,232 --> 00:17:50,569
It would definitely affect my income.
So, you're probably right.
324
00:17:50,652 --> 00:17:51,487
[timer dings]
325
00:17:51,570 --> 00:17:53,113
-Pizza!
-Pizza!
326
00:17:54,990 --> 00:17:59,828
[Bee and actor 1] Big Indian Chief.
So special. So above the law.
327
00:18:00,746 --> 00:18:03,248
I told you, you'd make a mistake,
and I'd be waiting.
328
00:18:05,417 --> 00:18:09,254
[Cole and actor 2] It doesn't look
like I have any choice, does it?
329
00:18:09,338 --> 00:18:11,882
[Bee and actor 1 laugh]
That's right. You don't.
330
00:18:12,382 --> 00:18:14,635
[Cole and actor 2]
I'm gonna take this right foot...
331
00:18:16,595 --> 00:18:19,932
and I'm gonna whop you
on that side of your face.
332
00:18:21,183 --> 00:18:22,601
And you wanna know something?
333
00:18:23,102 --> 00:18:25,771
There's not a damn thing
you're gonna be able to do about it.
334
00:18:26,313 --> 00:18:28,607
-[Bee and actor 1] Really?
-[Cole and actor 2] Really.
335
00:18:32,069 --> 00:18:33,612
[Bee and actor 1]
Kill that Indian son of a bitch.
336
00:18:33,695 --> 00:18:35,197
[grunting and shouting]
337
00:18:39,118 --> 00:18:40,744
[both laughing]
338
00:18:42,746 --> 00:18:44,873
Think my parents are gonna get a divorce?
339
00:18:47,209 --> 00:18:48,752
I don't know, man. I hope not.
340
00:18:49,628 --> 00:18:52,631
Melanie's parents got divorced.
Her mom lives with her boyfriend.
341
00:18:52,714 --> 00:18:53,799
That's gross.
342
00:18:55,300 --> 00:18:57,469
Isn't that the cute chick
across the street?
343
00:18:57,928 --> 00:19:00,430
Ms. Dryer is not cute. She's gross.
344
00:19:00,514 --> 00:19:01,849
Her boyfriend's like 20.
345
00:19:01,932 --> 00:19:04,518
Not her. Melanie.
346
00:19:05,853 --> 00:19:08,230
I wouldn't say she's cute.
347
00:19:08,313 --> 00:19:11,066
Oh, I would.
I would say she's super-duper cute.
348
00:19:11,483 --> 00:19:14,319
[stammers] I see what you're trying to do.
It's not gonna work.
349
00:19:14,403 --> 00:19:16,488
Whatever. You want your tongues to touch.
350
00:19:17,114 --> 00:19:18,073
Nope. No way.
351
00:19:18,157 --> 00:19:21,076
-Oh, you're in denial.
-You're an... asshole.
352
00:19:21,160 --> 00:19:22,786
[laughing]
353
00:19:23,245 --> 00:19:24,997
Oh, my God. That was so great.
354
00:19:26,957 --> 00:19:29,543
But you'll be all right
if your parents break up.
355
00:19:29,626 --> 00:19:32,588
I mean...
you just gotta take care of yourself.
356
00:19:33,130 --> 00:19:36,508
Gotta figure out what you want,
and then do what you can to get it.
357
00:19:39,928 --> 00:19:40,929
[Cole sighs]
358
00:19:43,557 --> 00:19:44,683
[both chuckle]
359
00:19:45,225 --> 00:19:46,560
Ah, shit, dude, it's super late.
360
00:19:47,811 --> 00:19:50,397
-I'm not tired.
-Well, I know you're not. I am.
361
00:19:51,773 --> 00:19:54,443
[snaps fingers]
If I give you a shot, will you go to bed?
362
00:19:55,736 --> 00:19:58,405
-I don't know, maybe.
-I'll make it a double.
363
00:19:59,114 --> 00:20:01,241
-You'll sleep like a rock.
-Okay.
364
00:20:03,702 --> 00:20:05,287
Here you are, my good sir.
365
00:20:06,079 --> 00:20:08,040
Don't say a word of this to your parents.
366
00:20:09,166 --> 00:20:11,501
My dad lets me drink Mike's all the time.
367
00:20:11,585 --> 00:20:13,962
Dude, that is the coolest thing
I've ever heard in my life.
368
00:20:19,927 --> 00:20:21,470
You're not gonna do it with me?
369
00:20:23,138 --> 00:20:25,057
All right, sure. I'll be right back.
370
00:20:46,578 --> 00:20:47,621
[coughing]
371
00:20:47,704 --> 00:20:48,914
You did it without me?
372
00:20:50,832 --> 00:20:52,251
Cheers.
373
00:20:53,293 --> 00:20:54,336
Whew.
374
00:20:56,505 --> 00:20:58,340
-[Melanie on phone] She's getting laid.
-[chuckles]
375
00:20:58,423 --> 00:21:00,717
-I'm gonna find out.
-Wow, I'm impressed.
376
00:21:00,801 --> 00:21:03,345
That's actually pervy, though,
watching people do it.
377
00:21:03,428 --> 00:21:06,640
I'm not a perv. I just wanna know
what happens after I go to sleep.
378
00:21:08,725 --> 00:21:09,601
I gotta go.
379
00:21:10,435 --> 00:21:11,645
[phone beeps]
380
00:21:11,728 --> 00:21:14,064
-No.
-[footsteps approaching]
381
00:21:14,856 --> 00:21:15,857
[knock on door]
382
00:21:16,400 --> 00:21:17,359
Enter.
383
00:21:19,027 --> 00:21:19,861
You sleepy?
384
00:21:20,737 --> 00:21:22,364
Yeah, I'm really tired.
385
00:21:23,323 --> 00:21:25,742
Well, rest up.
The party continues tomorrow.
386
00:21:26,285 --> 00:21:28,912
You need anything? All right.
387
00:21:28,996 --> 00:21:30,539
-Bee?
-Yeah?
388
00:21:34,001 --> 00:21:37,754
Thanks for knowing me
and treating me like I was okay.
389
00:21:40,841 --> 00:21:42,134
You don't think you're okay?
390
00:21:49,057 --> 00:21:49,891
I mean...
391
00:21:52,978 --> 00:21:54,646
I wanna feel normal, but...
392
00:21:58,150 --> 00:22:00,068
I just feel weird most of the time.
393
00:22:03,822 --> 00:22:04,990
Well, I like weird.
394
00:22:06,491 --> 00:22:07,367
All of the time.
395
00:22:09,202 --> 00:22:12,664
So, just imagine how all the girls
are gonna love you when you're a senior.
396
00:22:13,915 --> 00:22:14,750
[sniffles]
397
00:22:16,501 --> 00:22:17,669
See you in the morning.
398
00:22:18,211 --> 00:22:19,254
Good night, dude.
399
00:22:33,685 --> 00:22:35,187
[doorbell rings]
400
00:22:36,063 --> 00:22:37,564
[people chattering nearby]
401
00:22:40,817 --> 00:22:42,360
Ew. Orgy?
402
00:22:44,988 --> 00:22:45,822
Orgy?
403
00:22:51,369 --> 00:22:53,038
[woman moaning on phone]
404
00:23:26,488 --> 00:23:28,490
[indistinct chattering]
405
00:23:28,782 --> 00:23:29,783
[man] Spin it.
406
00:23:52,305 --> 00:23:53,140
[Allison] Whoo!
407
00:23:53,348 --> 00:23:55,517
-[Max] Yeah!
-[John] We lit. We lit.
408
00:23:56,726 --> 00:23:57,561
Truth me.
409
00:23:58,436 --> 00:24:02,524
Out of everybody here,
who would you want to sleep with the most?
410
00:24:04,943 --> 00:24:06,653
-Sonya.
-[Allison] Ooh, yeah.
411
00:24:06,736 --> 00:24:07,779
[laughing]
412
00:24:07,863 --> 00:24:08,947
Hundred percent.
413
00:24:09,447 --> 00:24:12,200
-Come on.
-Sam, you're a close second, stud.
414
00:24:12,284 --> 00:24:13,910
-[John] Damn.
-Okay. My turn.
415
00:24:14,494 --> 00:24:15,495
[Max grunts]
416
00:24:15,954 --> 00:24:18,206
-[Allison] Yo, people.
-[John] To this bad girl.
417
00:24:18,290 --> 00:24:20,083
Bee, truth or dare.
418
00:24:22,043 --> 00:24:23,170
Dare.
419
00:24:23,253 --> 00:24:24,254
[all shout]
420
00:24:24,337 --> 00:24:27,674
-I dare you to kiss everyone here.
-[Allison chuckles]
421
00:24:27,757 --> 00:24:29,968
-Yes.
-[Allison] Ooh, yeah.
422
00:24:30,051 --> 00:24:31,928
-[John] She got balls.
-[Sonya] I need to watch.
423
00:24:32,012 --> 00:24:33,388
[Sonya chuckling]
424
00:24:34,514 --> 00:24:35,515
All right.
425
00:24:35,599 --> 00:24:38,310
-That's what I'm talking about.
-[Sonya] I'm excited for that.
426
00:24:38,393 --> 00:24:40,103
-[Max] That's all I'm looking for.
-[Allison] Hold on.
427
00:24:40,187 --> 00:24:41,021
[John] Let's go.
428
00:24:42,272 --> 00:24:43,106
I'm ready.
429
00:24:43,190 --> 00:24:45,108
♪ Everybody loves the sunshine ♪
430
00:24:46,943 --> 00:24:49,905
[in deep voice] I know it was you, Fredo.
I know it was you.
431
00:24:51,031 --> 00:24:51,990
[all laughing]
432
00:24:52,073 --> 00:24:54,034
-Thank you.
-Is that Lord of the Rings?
433
00:24:54,117 --> 00:24:55,911
That was The Godfather Part II .
434
00:24:56,161 --> 00:24:57,245
I love her.
435
00:24:57,329 --> 00:24:58,246
[all laughing]
436
00:24:58,330 --> 00:25:01,041
-[Bee] All right, this is easy. Come on.
-[Max] That was pretty good.
437
00:25:01,124 --> 00:25:03,126
[Bow Wow Wow's "I Want Candy" playing]
438
00:25:06,087 --> 00:25:07,130
[Max] Oh, okay.
439
00:25:08,048 --> 00:25:09,674
[John] Y'all rehearsed this.
440
00:25:14,346 --> 00:25:16,514
♪ Go to see him when the sun goes down ♪
441
00:25:18,516 --> 00:25:20,977
♪ Ain't no finer boy in town ♪
442
00:25:23,021 --> 00:25:25,482
♪ You're my guy
What the doctor ordered ♪
443
00:25:27,442 --> 00:25:29,653
♪ So sweet you make my mouth water ♪
444
00:25:31,696 --> 00:25:33,698
♪ I want candy ♪
445
00:25:36,159 --> 00:25:38,245
♪ I want candy ♪
446
00:25:40,247 --> 00:25:41,498
♪ Yeah! ♪
447
00:25:49,130 --> 00:25:51,633
♪ I want candy ♪
448
00:25:53,593 --> 00:25:55,971
♪ I want candy ♪
449
00:25:57,889 --> 00:26:00,016
♪ I want candy ♪
450
00:26:02,143 --> 00:26:04,271
[pants] Wait, just give me--
451
00:26:05,021 --> 00:26:06,815
Give me a second to process that shit.
452
00:26:06,898 --> 00:26:09,609
-[John] You raised by Rick James?
-I'm thinking a redo.
453
00:26:09,693 --> 00:26:11,152
-That's amazing.
-[laughing]
454
00:26:11,236 --> 00:26:14,531
Make sure it's real nice and long for you,
because I'm black. See that?
455
00:26:14,614 --> 00:26:15,865
There you go. Mm.
456
00:26:17,284 --> 00:26:19,244
-[Bee giggles]
-Fuck, yeah.
457
00:26:19,661 --> 00:26:20,495
Come on.
458
00:26:20,578 --> 00:26:21,955
[Allison laughing]
459
00:26:22,038 --> 00:26:24,207
-Whoo!
-[Sonya] Yeah!
460
00:26:25,667 --> 00:26:26,710
[John] Oh, Bee!
461
00:26:26,793 --> 00:26:28,211
-[all laughing]
-[John groans]
462
00:26:28,295 --> 00:26:29,421
Bee, what the hell?
463
00:26:29,504 --> 00:26:32,382
You give her that romantic shit,
and you're gonna lick my face?
464
00:26:33,466 --> 00:26:34,968
Damn, that's all I'm asking.
465
00:26:35,051 --> 00:26:36,761
-[Bee] All right.
-[John] Freaky shit.
466
00:26:37,971 --> 00:26:40,807
Smell good. The spit is nice.
Brushed your teeth this morning.
467
00:26:42,642 --> 00:26:43,643
[Max laughing] Okay.
468
00:26:47,188 --> 00:26:48,231
-[John] Weird.
-[Bee] Hi.
469
00:26:48,315 --> 00:26:50,775
-[John howling]
-[Allison laughing] Yeah!
470
00:26:51,192 --> 00:26:53,486
[Max cat-calling] Sammy's turn.
471
00:26:54,613 --> 00:26:56,281
-[John laughing]
-[Max chanting] Sammy.
472
00:26:56,364 --> 00:26:58,575
-[Allison] She's so hot.
-[John] Okay.
473
00:27:00,160 --> 00:27:01,619
[Max] Come on, Sam. You got this.
474
00:27:02,120 --> 00:27:03,246
Make out with her.
475
00:27:03,621 --> 00:27:04,456
[Sam] I'm sorry.
476
00:27:05,373 --> 00:27:09,502
This is kind of weird.
I don't even really know you guys.
477
00:27:09,586 --> 00:27:12,047
[Max] Come on, Sam.
Freak you out, there, stud?
478
00:27:12,589 --> 00:27:14,924
-Sam, don't be a puss.
-[Sam] I don't even know you guys.
479
00:27:15,008 --> 00:27:16,301
[Sam] I'm not. I'm-- I just--
480
00:27:16,926 --> 00:27:19,054
-You're staring at me.
-[Max] Oh, we're not looking.
481
00:27:19,137 --> 00:27:20,347
[Allison] Hey, it's not weird.
482
00:27:20,847 --> 00:27:21,931
-[Bee] Hey.
-[John] Yeah.
483
00:27:22,015 --> 00:27:23,266
Just close your eyes.
484
00:27:23,683 --> 00:27:24,726
Okay?
485
00:27:24,809 --> 00:27:26,311
Pretend they're not even here.
486
00:27:27,228 --> 00:27:28,063
You can do this.
487
00:27:28,730 --> 00:27:29,773
You got this.
488
00:27:30,649 --> 00:27:31,691
[hushes]
489
00:27:35,528 --> 00:27:39,032
Just because I close my eyes
doesn't mean that they're not here.
490
00:27:41,409 --> 00:27:42,285
Do you trust me?
491
00:27:43,953 --> 00:27:44,788
Yes.
492
00:27:44,871 --> 00:27:46,039
Just relax.
493
00:27:47,040 --> 00:27:49,250
It's not weird, okay?
We're just having fun.
494
00:27:50,543 --> 00:27:52,045
[John howls]
495
00:27:52,629 --> 00:27:53,672
There he goes.
496
00:27:54,672 --> 00:27:55,673
[John chuckles]
497
00:28:10,438 --> 00:28:12,190
[screaming]
498
00:28:26,621 --> 00:28:27,497
Shh.
499
00:28:29,165 --> 00:28:32,293
You're helping fulfill a great purpose.
Know this.
500
00:28:32,836 --> 00:28:35,880
I don't wanna fulfill a great porpoise.
501
00:28:35,964 --> 00:28:38,258
[grunts] Did he just say "porpoise"?
502
00:28:38,341 --> 00:28:39,592
Yo, I think he did.
503
00:28:39,676 --> 00:28:41,761
He didn't even get a chance
to understand.
504
00:28:42,262 --> 00:28:43,471
[panting]
505
00:28:44,639 --> 00:28:45,557
Ready?
506
00:28:46,224 --> 00:28:47,475
-[Sonya] Ready.
-Yep.
507
00:28:48,935 --> 00:28:50,687
-[John grunts] Oh, okay.
-[exhales]
508
00:28:52,063 --> 00:28:53,356
[John] That shit leaking.
509
00:28:58,236 --> 00:29:01,406
Wait, hold on. My shit ain't working.
I think it ran out of blood.
510
00:29:02,115 --> 00:29:04,159
-Oh, shit!
-Oh, shit.
511
00:29:04,242 --> 00:29:06,953
[John yells] Oh, shit!
512
00:29:07,036 --> 00:29:09,914
[Max]
All that blood was just in his boner.
513
00:29:09,998 --> 00:29:12,917
Max, don't laugh, okay?
John, relax. This blood is serving you.
514
00:29:13,001 --> 00:29:15,587
I did not sign up for this shit
to serve me in my mouth.
515
00:29:15,670 --> 00:29:18,214
This shit's still warm.
I think he got a fever.
516
00:29:18,298 --> 00:29:21,718
You know what you signed up for.
You want to go platinum, John?
517
00:29:21,801 --> 00:29:24,429
Things can get messy
when you make a deal with the devil.
518
00:29:24,512 --> 00:29:25,555
Now collect it.
519
00:29:25,638 --> 00:29:26,890
-[John] Like this?
-[Bee] There you go.
520
00:29:26,973 --> 00:29:30,435
[Allison] How long is this gonna take?
I just want my shit to come true.
521
00:29:31,186 --> 00:29:33,646
[Bee]
Allison, you'll all get what you want.
522
00:29:38,985 --> 00:29:40,403
Okay, let's go.
523
00:29:42,697 --> 00:29:45,074
[John] I don't think this is funny.
Look at my outfit.
524
00:29:45,158 --> 00:29:47,911
I just got this shit, you feel me?
Thirty percent off.
525
00:29:47,994 --> 00:29:50,663
Macy's. Top rack. I don't play games.
526
00:29:50,747 --> 00:29:52,415
You look like Carrie,
527
00:29:52,499 --> 00:29:55,001
-but black.
-Carrie would've been better black.
528
00:29:55,084 --> 00:29:57,629
She would have been covered in Hennessy,
all right?
529
00:29:57,712 --> 00:30:00,340
What are you wearing?
Looking like Big Bird's side bitch.
530
00:30:00,423 --> 00:30:03,551
I just came from a game.
That's why I'm wearing this, obviously.
531
00:30:03,635 --> 00:30:05,011
I was not gonna miss this.
532
00:30:06,471 --> 00:30:10,308
Look at this shit.
That would go viral so hard.
533
00:30:10,391 --> 00:30:12,185
I mean, nobody's done human sacrifice.
534
00:30:12,268 --> 00:30:14,229
People have always done human sacrifice.
535
00:30:14,312 --> 00:30:18,233
Yeah, but, like...
not in America with hot people.
536
00:30:18,316 --> 00:30:20,610
Sonya, get the cases.
537
00:30:21,069 --> 00:30:23,613
Listen,
when you're done being totally useless,
538
00:30:23,696 --> 00:30:27,617
get a rag and wipe Sacrifice Samuel
out my damn eye. OMG.
539
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
Hey.
540
00:30:28,868 --> 00:30:29,869
Nice one, John.
541
00:30:29,953 --> 00:30:32,247
[gasps] Oh, my God.
542
00:30:32,789 --> 00:30:35,124
I've got Sacrifice Samuel all over me.
543
00:30:36,167 --> 00:30:37,293
What's in the box?
544
00:30:42,465 --> 00:30:45,969
Yo, so, Bee, why do you need the book
if you already know what to do?
545
00:30:46,094 --> 00:30:48,304
It's like Jesus asking directions
to heaven.
546
00:30:48,513 --> 00:30:49,931
Just fucking go up, you know?
547
00:30:50,473 --> 00:30:54,102
Well, the Jews have their scrolls,
548
00:30:54,185 --> 00:30:55,979
Christians have their Bibles,
549
00:30:56,062 --> 00:30:57,856
and the devil has his verses.
550
00:30:58,398 --> 00:31:00,817
Don't touch it.
It's very old and very delicate.
551
00:31:01,359 --> 00:31:02,277
It's the only one.
552
00:31:02,986 --> 00:31:05,613
You recite the verse
while the blood hits the page.
553
00:31:05,697 --> 00:31:07,323
Without it, none of this happens.
554
00:31:09,325 --> 00:31:13,246
Let's get started before we head upstairs
and get the blood of the innocent.
555
00:31:13,329 --> 00:31:14,831
[gasps]
556
00:31:26,301 --> 00:31:27,427
[woman]
911, what's your emergency?
557
00:31:27,510 --> 00:31:30,471
My name is Cole Johnson.
A guy was murdered in my living room.
558
00:31:30,555 --> 00:31:33,433
The address is, uh... 2455 Bigby Drive.
559
00:31:33,516 --> 00:31:36,936
-Can you please send someone?
- Are the attackers still in the house?
560
00:31:37,020 --> 00:31:38,605
They're downstairs having a blast.
561
00:31:38,688 --> 00:31:40,648
- How many are there, Cole?
-Too many.
562
00:31:40,732 --> 00:31:44,402
Can you please get my mom?
She's at the Hyatt in the city.
563
00:31:44,569 --> 00:31:45,528
Living large.
564
00:31:45,612 --> 00:31:49,157
Of course, Cole. Now listen to me.
It's important that you stay hidden.
565
00:31:50,325 --> 00:31:53,453
-I gotta protect myself. Thanks.
-Do not do that. No, no, no--
566
00:32:20,104 --> 00:32:23,650
-Okay.
-[chattering]
567
00:32:36,829 --> 00:32:39,540
[Bee] ...we shed about 15 percent
of our dead cells.
568
00:32:39,624 --> 00:32:40,583
[John] Whoo!
569
00:32:42,085 --> 00:32:44,170
Yo, this kid's hobby
must be getting bullied.
570
00:32:45,964 --> 00:32:47,382
He's reading The Secret?
571
00:32:47,465 --> 00:32:50,051
He's ten years old.
What secret he need to know?
572
00:32:50,551 --> 00:32:51,594
Won't he hear us?
573
00:32:52,095 --> 00:32:54,973
With the amount of drugs I gave him?
Hell, no.
574
00:32:55,682 --> 00:32:59,686
-[Sonya] Good boy. Pretty boy.
-Do you have the needle?
575
00:33:01,771 --> 00:33:03,189
Of course, I have the needle.
576
00:33:08,361 --> 00:33:11,197
You know, there is a faster way
to get all that blood.
577
00:33:12,407 --> 00:33:14,033
[Bee] What happens when you kill someone?
578
00:33:14,117 --> 00:33:16,369
[John] They lose, like,
all they Instagram followers.
579
00:33:16,452 --> 00:33:19,497
-[gasps] Oh, my God, that would suck.
-No, they die.
580
00:33:19,580 --> 00:33:21,833
And then I'd have
to find another innocent kid.
581
00:33:21,916 --> 00:33:25,628
And all of this only works
if we get that top-shelf pure shit.
582
00:33:27,088 --> 00:33:29,340
And Cole is basically a faucet
of that for us.
583
00:33:41,519 --> 00:33:43,187
[Bee] After this, we finish the ritual...
584
00:33:44,272 --> 00:33:45,732
and your wish comes true.
585
00:33:49,193 --> 00:33:50,820
-Damn, I missed the vein.
-[Sonya] Mm.
586
00:33:53,031 --> 00:33:55,450
[Bee] Premium real estate. Go for it.
587
00:33:58,661 --> 00:34:00,663
[Sonya incanting]
588
00:34:09,130 --> 00:34:10,715
Wait, you gotta give him a Band-Aid.
589
00:34:10,798 --> 00:34:12,467
Okay. Let's go mix some blood.
590
00:34:12,550 --> 00:34:13,760
John, alley-oop.
591
00:34:14,844 --> 00:34:15,928
[John] LeBron James.
592
00:34:19,140 --> 00:34:19,974
Good boy.
593
00:34:43,706 --> 00:34:45,708
[panting]
594
00:35:49,105 --> 00:35:50,106
Why is he shirtless?
595
00:35:51,440 --> 00:35:55,027
-That's your first question?
-How can you ask that? Just look at him.
596
00:35:55,111 --> 00:35:56,195
I still don't get it.
597
00:35:59,240 --> 00:36:00,616
[grunting]
598
00:36:01,617 --> 00:36:02,869
Give him a cookie.
599
00:36:05,121 --> 00:36:07,957
-No, thanks.
-Eat the cookie.
600
00:36:08,541 --> 00:36:11,127
I just don't really like cookies, okay?
Bee knows that.
601
00:36:13,462 --> 00:36:15,590
You'll feel better if you eat.
You fainted.
602
00:36:15,673 --> 00:36:16,591
No, I didn't.
603
00:36:16,674 --> 00:36:17,508
Yes, you did.
604
00:36:18,676 --> 00:36:19,844
After I took your blood,
605
00:36:19,927 --> 00:36:22,305
I waited in the room,
because something felt off.
606
00:36:22,388 --> 00:36:25,224
I crouched behind the door.
A few seconds later, you got up,
607
00:36:25,308 --> 00:36:27,935
tied a sheet to your bed,
threw the sheet out the window.
608
00:36:28,019 --> 00:36:30,354
And then you fainted. So, you know...
609
00:36:30,438 --> 00:36:32,356
Your blood sugar is low. Eat the cookie.
610
00:36:38,446 --> 00:36:39,322
Are you mad at me?
611
00:36:39,906 --> 00:36:41,490
Cookie.
612
00:36:43,075 --> 00:36:45,411
This is gonna be so good.
613
00:36:47,079 --> 00:36:47,914
What the...
614
00:36:48,915 --> 00:36:50,082
Oh, there you go.
615
00:36:50,875 --> 00:36:52,001
There you go.
616
00:36:55,421 --> 00:36:56,422
That's a good boy.
617
00:37:04,722 --> 00:37:07,266
-Why are you awake, Cole?
-Because I couldn't sleep.
618
00:37:07,350 --> 00:37:09,227
-I don't believe you.
-[Cole] Okay, fine. I--
619
00:37:09,310 --> 00:37:10,895
I was gonna go smoke in the woods.
620
00:37:10,978 --> 00:37:12,688
[Bee] You were gonna go smoke
in the woods.
621
00:37:13,856 --> 00:37:17,068
Yeah. You know, like... marijuana.
622
00:37:17,151 --> 00:37:19,737
You weren't gonna share with your boy?
Come on, man.
623
00:37:19,820 --> 00:37:22,490
We could've got high,
listen to my mix tape. My shit's fire.
624
00:37:22,573 --> 00:37:24,951
-I wanna smoke pot.
-Why didn't you drink the shot?
625
00:37:25,034 --> 00:37:27,370
Why is he shirtless?
Why did you take my blood?
626
00:37:27,453 --> 00:37:29,997
-Cole.
-Okay. Fine. Because I don't like alcohol.
627
00:37:30,081 --> 00:37:32,708
I just drank it
because I wanted you to think I was cool.
628
00:37:35,836 --> 00:37:37,755
Why did you give a 12-year-old alcohol?
629
00:37:37,838 --> 00:37:40,508
'Cause I put shit in that alcohol
that makes them conk out
630
00:37:40,591 --> 00:37:41,759
for eight hours or more.
631
00:37:43,386 --> 00:37:44,512
What else did you see?
632
00:37:45,888 --> 00:37:47,390
I just see you.
633
00:37:48,182 --> 00:37:51,143
And these assholes,
who I don't know, in my house.
634
00:37:54,021 --> 00:37:57,358
-Why is his shirt covered in blood?
-No one would let me borrow a shirt.
635
00:37:58,317 --> 00:38:00,361
-That's not even an answer.
-Oh, my God.
636
00:38:00,444 --> 00:38:03,948
Does he not see the mirror behind him?
We can see you cutting the rope.
637
00:38:05,700 --> 00:38:06,784
Well, he does now.
638
00:38:09,161 --> 00:38:11,205
Aw, it's so cute,
you're still cutting the rope.
639
00:38:11,289 --> 00:38:13,833
Look at you.
You're really trying there, aren't you?
640
00:38:15,126 --> 00:38:17,712
-Why are you cutting ropes?
-I don't like being tied up.
641
00:38:17,795 --> 00:38:19,672
-Why do you have a knife?
-It was a gift.
642
00:38:19,755 --> 00:38:20,631
Oh, my God.
643
00:38:21,257 --> 00:38:22,633
He's still cutting the ropes.
644
00:38:23,175 --> 00:38:25,136
Determined little fucker, aren't you?
645
00:38:26,637 --> 00:38:29,140
Look, I won't tell anyone.
646
00:38:29,223 --> 00:38:31,684
Okay? You know me.
I'm good with secrets.
647
00:38:32,059 --> 00:38:34,437
I won't tell my parents
that you were having an orgy
648
00:38:34,520 --> 00:38:35,855
and needed my blood to do it.
649
00:38:35,938 --> 00:38:37,398
[John and Allison laughing]
650
00:38:42,445 --> 00:38:44,488
Do you even know what an orgy is?
651
00:38:45,031 --> 00:38:47,074
I'm guessing it's something sad people do
652
00:38:47,158 --> 00:38:49,535
'cause they want other sad people
to like them,
653
00:38:50,036 --> 00:38:53,039
and they can forget for one minute
how sad they are in general.
654
00:38:54,123 --> 00:38:56,000
That's actually a pretty good answer.
655
00:38:56,625 --> 00:38:58,794
It was for a science project, okay?
656
00:38:59,545 --> 00:39:00,379
The orgy?
657
00:39:00,921 --> 00:39:02,381
No. The blood.
658
00:39:02,465 --> 00:39:04,717
Orgy is when a bunch of people
have sex together.
659
00:39:04,800 --> 00:39:06,052
We wouldn't need your blood for that.
660
00:39:09,055 --> 00:39:10,723
You could've just asked.
661
00:39:11,307 --> 00:39:13,768
I would've let you have some blood
for science.
662
00:39:13,893 --> 00:39:15,644
I knew you were afraid of needles.
663
00:39:15,728 --> 00:39:17,688
This was clearly a misunderstanding.
664
00:39:17,772 --> 00:39:18,939
Sonya, untie him.
665
00:39:19,940 --> 00:39:21,984
I'm sorry we scared you, Cole. We good?
666
00:39:22,360 --> 00:39:23,277
[police sirens wailing]
667
00:39:24,445 --> 00:39:25,905
-[John] Oh, shit.
-[screaming]
668
00:39:26,781 --> 00:39:28,741
-[Max] Shut up!
-Holy fuck!
669
00:39:28,824 --> 00:39:30,868
-Not good.
-Fucking police.
670
00:39:31,452 --> 00:39:33,204
Why are the cops outside, Cole?
671
00:39:33,537 --> 00:39:35,206
-I don't know.
-Did you call them?
672
00:39:35,289 --> 00:39:38,000
-No. You said you were in the room.
-Makes me think you saw something
673
00:39:38,084 --> 00:39:40,461
that scared you enough
to call the cops. Right, Cole?
674
00:39:42,171 --> 00:39:43,839
-[knock on door]
-Oh, fuck!
675
00:39:43,923 --> 00:39:45,007
Answer me, Cole.
676
00:39:45,549 --> 00:39:47,968
Help! Help!
I'm tied up inside! They're about--
677
00:39:48,844 --> 00:39:50,096
[grunts] Ow.
678
00:39:51,097 --> 00:39:52,723
-Oh, shit!
-[officer] Everybody, freeze!
679
00:39:52,807 --> 00:39:55,351
[officer 2] Hands up, now!
Put your hands up! Now!
680
00:39:55,434 --> 00:39:56,477
-Now!
-[Max] Here we go.
681
00:39:56,560 --> 00:39:57,937
-[officer] Hands up!
-[John] Oh!
682
00:39:58,062 --> 00:39:59,814
[screaming]
683
00:39:59,897 --> 00:40:01,690
-[chuckles]
-[officer] Shit!
684
00:40:01,774 --> 00:40:05,319
Hands up. Don't shoot, man.
Black lives matter, too. You feel me?
685
00:40:05,403 --> 00:40:06,862
[Allison] Bee!
686
00:40:06,987 --> 00:40:07,947
-Oh!
-[Max] Oh, shit!
687
00:40:08,739 --> 00:40:09,824
Titty gone!
688
00:40:10,366 --> 00:40:11,492
Titty gone!
689
00:40:11,575 --> 00:40:14,662
Don't you move. Keep your hands up.
Nobody move!
690
00:40:15,830 --> 00:40:17,498
-[screams]
-Don't you move.
691
00:40:17,581 --> 00:40:18,916
[John] Chill with the gun stuff.
692
00:40:18,999 --> 00:40:21,085
Chill. You Mexican, right?
Look, I speak Spa--
693
00:40:21,168 --> 00:40:23,212
Lo siento , my nigga, lo siento.
694
00:40:24,630 --> 00:40:26,090
[shouting]
695
00:40:26,465 --> 00:40:28,426
-Are you serious?
-[laughing]
696
00:40:30,302 --> 00:40:31,679
[screaming]
697
00:40:31,762 --> 00:40:33,139
[John] Max, what you doing, man?
698
00:40:33,222 --> 00:40:35,558
-[John] Max, what you doing, man?
-No, no, no!
699
00:40:36,308 --> 00:40:37,560
-[officer 2 shouting]
-Oh.
700
00:40:38,727 --> 00:40:40,396
[grunting]
701
00:40:40,479 --> 00:40:41,313
No!
702
00:40:43,023 --> 00:40:44,275
Harder.
703
00:40:45,985 --> 00:40:47,736
[screaming]
704
00:40:48,362 --> 00:40:49,405
Whoo!
705
00:40:49,488 --> 00:40:52,283
Look, man.
Three out of four people got an STD.
706
00:40:52,450 --> 00:40:54,034
I got two people's blood on me.
707
00:40:54,535 --> 00:40:57,288
You do the math.
I got AIDS. I know I got AIDS.
708
00:40:57,371 --> 00:40:58,664
You killed him!
709
00:40:59,165 --> 00:41:01,417
-Kind of your fault, bud.
-Are you insane?
710
00:41:01,500 --> 00:41:02,835
No, Cole. I'm just trying--
711
00:41:02,918 --> 00:41:06,589
[man on radio] What's the status
of that 187 call on Bigby Drive?
712
00:41:09,383 --> 00:41:10,426
[John] Look, man.
713
00:41:10,509 --> 00:41:12,761
I can't go to jail.
Y'all killed the cops, man.
714
00:41:12,845 --> 00:41:14,555
I ain't involved with this shit.
715
00:41:14,722 --> 00:41:16,098
It's fine. Max, pick it up.
716
00:41:16,557 --> 00:41:17,475
[Max chuckles]
717
00:41:17,725 --> 00:41:19,059
[John] It's the statistics.
718
00:41:19,143 --> 00:41:21,645
They say you either end up in jail
or dead.
719
00:41:22,146 --> 00:41:24,064
It's gonna be both for me, Bee.
720
00:41:24,148 --> 00:41:26,859
-What's the code for "all clear"?
-[man] What's your status?
721
00:41:27,401 --> 00:41:28,986
Just say "all clear."
722
00:41:29,069 --> 00:41:30,529
[Sonya] Why would he know cop codes?
723
00:41:30,613 --> 00:41:31,947
[Cole shouts]
724
00:41:32,198 --> 00:41:34,116
Stop screaming and act like an adult.
725
00:41:34,200 --> 00:41:36,076
What's the code? I know you know it.
726
00:41:36,160 --> 00:41:38,204
Little boy here a nerd.
Tell them the codes.
727
00:41:38,787 --> 00:41:39,705
What's the code?
728
00:41:39,955 --> 00:41:42,041
-Ten-fifty-three.
-[John] Punch that shit in.
729
00:41:42,541 --> 00:41:45,044
-[man] Bynak, you there?
-Wait.
730
00:41:47,546 --> 00:41:50,007
[Bee] You don't get it.
You look away when you lie.
731
00:41:52,051 --> 00:41:54,136
You look me in the eyes
and tell me the truth.
732
00:41:54,220 --> 00:41:55,971
What is the code for "all clear"?
733
00:42:02,645 --> 00:42:05,022
It's 10-4. Obviously.
734
00:42:05,105 --> 00:42:07,274
What's "we're taking a break to get food"?
735
00:42:07,358 --> 00:42:09,401
-[Cole] Say we're taking a break to--
-[Bee] Cole.
736
00:42:09,568 --> 00:42:11,445
[man] Officer Bynak, you need backup?
737
00:42:11,862 --> 00:42:13,072
Code seven.
738
00:42:17,618 --> 00:42:19,870
Ten-four, all clear. We're code seven.
739
00:42:25,501 --> 00:42:26,627
[man] Ten-four.
Enjoy your double-double.
740
00:42:30,130 --> 00:42:31,382
Should've been a cop.
741
00:42:34,093 --> 00:42:36,136
[screaming]
742
00:42:37,012 --> 00:42:37,930
Shit.
743
00:42:38,013 --> 00:42:39,640
[groaning] Ow, ow!
744
00:42:41,183 --> 00:42:42,685
[Allison] Oh, my God. Guys.
745
00:42:43,143 --> 00:42:45,521
Oh, my God!
746
00:42:45,604 --> 00:42:47,940
Fucking help me. What are you doing?
747
00:42:48,232 --> 00:42:50,484
Oh, my God. He shot me in the boob.
748
00:42:50,568 --> 00:42:53,362
What kind of dick shoots a girl
in the boob?
749
00:42:54,572 --> 00:42:58,200
-I did not sign up for this shit.
-Stop complaining. Stop all your whining.
750
00:42:58,284 --> 00:43:01,203
They're totally gonna stop growing.
They weren't even done.
751
00:43:01,287 --> 00:43:03,122
Sometimes you gotta settle, all right?
752
00:43:03,205 --> 00:43:05,499
I got a cousin Chantelle, titties flat.
753
00:43:05,583 --> 00:43:06,917
Personality real good.
754
00:43:07,001 --> 00:43:08,460
Ow. Oh, my God.
755
00:43:08,544 --> 00:43:10,462
-Ow! You fucking bitch.
-[Sonya laughs]
756
00:43:10,546 --> 00:43:11,714
What's wrong with you?
757
00:43:12,840 --> 00:43:16,135
-Get away from me with your fucking beret.
-She's gonna bleed out.
758
00:43:17,052 --> 00:43:18,012
What? No.
759
00:43:18,095 --> 00:43:20,180
What do you mean, I'm gonna bleed?
760
00:43:20,264 --> 00:43:22,433
Can we just stick a tampon in it
or something?
761
00:43:22,933 --> 00:43:25,978
Oh, my God.
We need to call an ambulance, guys.
762
00:43:26,061 --> 00:43:28,814
I need an ambulance.
I don't wanna lose my boob.
763
00:43:28,897 --> 00:43:29,940
I can't do that.
764
00:43:30,024 --> 00:43:30,858
[Allison] What?
765
00:43:31,692 --> 00:43:32,651
Why not?
766
00:43:32,735 --> 00:43:35,070
Because your boob was shot
by a now-dead cop.
767
00:43:35,154 --> 00:43:36,322
Have fun explaining that.
768
00:43:36,405 --> 00:43:38,782
No dude's gonna motorboat these, Bee.
769
00:43:38,866 --> 00:43:40,492
-[crying]
-[mimicking motorboat]
770
00:43:40,576 --> 00:43:43,037
How you like it?
You want them quick or you want them long?
771
00:43:43,120 --> 00:43:46,040
[continues mimicking motorboat]
You want a little spit on them?
772
00:43:48,208 --> 00:43:49,043
[Bee] Cole!
773
00:43:49,335 --> 00:43:51,170
-[Allison] Oh, my God.
-[John] Hey, hey, hey.
774
00:43:51,253 --> 00:43:53,589
Who's gonna want to suck on my nipples?
775
00:43:53,881 --> 00:43:54,715
No one.
776
00:43:54,798 --> 00:43:56,884
[John] Cole. Come here, Cole.
Stop running.
777
00:43:57,384 --> 00:43:59,845
Come here, little baby.
Yeah. Come here, buddy.
778
00:43:59,928 --> 00:44:01,930
Just wanna talk. Just wanna talk.
779
00:44:02,514 --> 00:44:03,724
Son of a bitch.
780
00:44:03,807 --> 00:44:05,726
Hey, this ain't Home Alone.
Hey, hey, hey.
781
00:44:06,101 --> 00:44:06,935
Oh, shit.
782
00:44:13,233 --> 00:44:14,068
[exhales]
783
00:44:18,322 --> 00:44:19,698
Oh, shit.
784
00:44:20,991 --> 00:44:23,494
Right in the jugular. Yeah! [chuckles]
785
00:44:24,995 --> 00:44:25,954
[gasps]
786
00:44:26,038 --> 00:44:27,915
-Get him.
-I got him.
787
00:44:27,998 --> 00:44:30,209
I'm gonna kill you with my bare hands.
788
00:44:30,292 --> 00:44:31,126
Whoo!
789
00:44:31,210 --> 00:44:33,671
-Now I gotta clean this up.
-[Max] Run, Cole!
790
00:44:34,505 --> 00:44:35,798
I'm coming for you.
791
00:44:37,341 --> 00:44:38,884
Open the door, Cole.
792
00:44:41,303 --> 00:44:43,305
No locked doors, Cole!
793
00:44:43,389 --> 00:44:46,266
Open the door. We just wanna talk, Cole.
794
00:44:49,603 --> 00:44:50,896
Come on, Cole!
795
00:44:57,611 --> 00:44:59,071
[panting]
796
00:45:05,536 --> 00:45:07,496
Hey, Coley. How's it hanging?
797
00:45:08,122 --> 00:45:09,248
[fabric stretching]
798
00:45:09,873 --> 00:45:11,917
Please, don't kill me. Please.
799
00:45:15,879 --> 00:45:17,548
No. You're gonna kill me. No.
800
00:45:19,007 --> 00:45:21,385
Max. It's okay, Max. Please.
801
00:45:22,970 --> 00:45:24,138
Got you.
802
00:45:25,681 --> 00:45:26,807
Ow!
803
00:45:27,349 --> 00:45:29,601
Whoa. Deep breaths, buddy.
804
00:45:30,394 --> 00:45:31,687
[coughs, groans]
805
00:45:38,277 --> 00:45:39,695
[Max] I'm right on your ass, Coley!
806
00:45:39,778 --> 00:45:40,821
Keep moving!
807
00:45:43,240 --> 00:45:44,450
Come on, Cole!
808
00:45:47,119 --> 00:45:48,579
Where are you, you little shit?
809
00:45:49,371 --> 00:45:50,539
Cole.
810
00:45:51,415 --> 00:45:52,249
Coley.
811
00:45:52,332 --> 00:45:53,167
[panting]
812
00:46:13,145 --> 00:46:14,480
[shouts]
813
00:46:22,029 --> 00:46:23,155
There's a dead guy...
814
00:46:25,115 --> 00:46:25,949
I'm sorry.
815
00:46:28,035 --> 00:46:28,869
I'm sorry.
816
00:46:31,914 --> 00:46:33,457
[shouting]
817
00:46:35,083 --> 00:46:36,376
Okay. Okay. Okay.
818
00:46:37,878 --> 00:46:39,296
Bug spray. Blanket.
819
00:46:42,466 --> 00:46:43,300
Lighter.
820
00:46:52,267 --> 00:46:54,645
Whoa. The Fat Dragon.
821
00:46:58,732 --> 00:46:59,691
[Max] Coley!
822
00:47:02,069 --> 00:47:03,403
Cole!
823
00:47:06,740 --> 00:47:08,909
Come out and play!
824
00:47:25,842 --> 00:47:28,136
[Cole panting]
825
00:47:40,691 --> 00:47:42,150
[footsteps above]
826
00:48:32,618 --> 00:48:34,244
[Sonya whispers] Is this where you are?
827
00:48:36,455 --> 00:48:37,831
[laughing]
828
00:48:40,042 --> 00:48:42,044
[Sonya hums]
829
00:49:03,857 --> 00:49:04,900
[creaking]
830
00:49:08,195 --> 00:49:09,112
[shouts]
831
00:49:22,709 --> 00:49:24,670
Are you right... here?
832
00:49:36,640 --> 00:49:37,849
Good boy.
833
00:49:40,060 --> 00:49:40,977
[gasps]
834
00:49:41,061 --> 00:49:42,729
Beautiful boy.
835
00:49:46,108 --> 00:49:47,567
So soft, so pretty.
836
00:49:47,651 --> 00:49:49,319
[Max] Coley!
837
00:49:50,445 --> 00:49:53,031
-Where's Cole?
-[Sonya] Ugh.
838
00:49:54,408 --> 00:49:58,286
[Max] Sonya, bring your cookies
and help me find this little fuck.
839
00:49:58,495 --> 00:50:00,122
[Sonya] I'm coming.
840
00:50:00,664 --> 00:50:01,665
[whimpers]
841
00:50:13,593 --> 00:50:14,928
Hi, Cole.
842
00:50:15,846 --> 00:50:17,180
Oh, God.
843
00:50:17,264 --> 00:50:20,767
How long do you think
it'll take your parents
844
00:50:21,184 --> 00:50:23,895
to find your body down here? [chuckles]
845
00:50:24,521 --> 00:50:25,355
Tomorrow?
846
00:50:26,857 --> 00:50:28,150
Two days from now?
847
00:50:28,775 --> 00:50:29,901
Even later?
848
00:50:29,985 --> 00:50:34,281
Probably when your body starts
to reek like cheese.
849
00:50:34,364 --> 00:50:38,076
[laughs]
Or we could just burn your body, Cole.
850
00:50:38,452 --> 00:50:40,287
It would be so beautiful.
851
00:50:41,204 --> 00:50:42,247
[Sonya screams]
852
00:50:42,956 --> 00:50:44,458
[laughs] Oh, you missed.
853
00:50:45,542 --> 00:50:46,918
[Sonya screams]
854
00:50:47,002 --> 00:50:48,044
My nails!
855
00:50:48,754 --> 00:50:53,425
Cole! Cole! [grunts]
856
00:50:54,259 --> 00:50:56,553
-[thuds]
-[grunts]
857
00:50:57,345 --> 00:51:01,057
I'm gonna make sure
you hurt before you die, Cole.
858
00:51:04,770 --> 00:51:07,314
Cut your fingers off. Every single one.
859
00:51:07,397 --> 00:51:08,774
Come here, Cole!
860
00:51:08,857 --> 00:51:11,860
I'm making
a human self-centipede. Yeah!
861
00:51:16,073 --> 00:51:18,241
Human self-centipede, child!
862
00:51:18,325 --> 00:51:20,577
Gonna taste so good, Cole!
863
00:51:20,660 --> 00:51:23,163
Your mouth is gonna get sewn
to your ass, Cole!
864
00:51:23,246 --> 00:51:25,040
Your mouthy ass!
865
00:51:25,832 --> 00:51:28,293
[screaming]
866
00:51:32,214 --> 00:51:33,590
[Sonya continues screaming]
867
00:51:40,555 --> 00:51:42,140
I'm still alive motherfuck--
868
00:51:42,224 --> 00:51:43,391
[loud bang]
869
00:51:43,475 --> 00:51:45,143
[gasping]
870
00:51:48,104 --> 00:51:49,105
[coughing]
871
00:51:56,071 --> 00:51:57,948
[applauding]
872
00:52:03,578 --> 00:52:05,121
Did you just blow up Sonya?
873
00:52:06,498 --> 00:52:07,332
No.
874
00:52:08,583 --> 00:52:11,086
I mean, I'm not even mad.
I'm a little surprised.
875
00:52:11,461 --> 00:52:12,587
What did that?
876
00:52:13,588 --> 00:52:14,548
A firework.
877
00:52:14,631 --> 00:52:15,465
A firework?
878
00:52:15,549 --> 00:52:16,800
Holy shit.
879
00:52:17,801 --> 00:52:18,969
Damn, good for you, kid.
880
00:52:19,678 --> 00:52:20,971
That is awesome.
881
00:52:21,304 --> 00:52:23,306
So, you want a head start?
882
00:52:24,474 --> 00:52:27,269
-Come on, you're the quarterback.
-Life's not fair, dude.
883
00:52:27,352 --> 00:52:28,436
You guys suck.
884
00:52:28,520 --> 00:52:29,646
You just blew up Sonya.
885
00:52:33,066 --> 00:52:34,317
You can't outrun me, Cole.
886
00:52:37,571 --> 00:52:40,365
Wait until they've almost got you,
drop like a bag of rocks.
887
00:52:41,575 --> 00:52:42,784
[Max grunts]
888
00:52:43,410 --> 00:52:44,661
[Bee] Kick him in the dick.
889
00:52:44,744 --> 00:52:45,579
Dick.
890
00:52:45,662 --> 00:52:46,705
[Max groans]
891
00:52:55,630 --> 00:52:56,464
Whoo!
892
00:52:59,134 --> 00:53:00,427
You missed my dick.
893
00:53:01,261 --> 00:53:02,971
-No, I didn't.
-Pretty sure you did.
894
00:53:03,054 --> 00:53:04,180
And I got a big dick.
895
00:53:04,973 --> 00:53:05,807
No, you don't.
896
00:53:05,891 --> 00:53:07,017
That's just hurtful.
897
00:53:07,309 --> 00:53:08,768
[shouting]
898
00:53:09,853 --> 00:53:10,896
Please, don't-- Don't--
899
00:53:13,648 --> 00:53:14,983
[gasping]
900
00:53:15,066 --> 00:53:16,192
[Max] No whining.
901
00:53:16,276 --> 00:53:17,152
Save some dignity.
902
00:53:20,447 --> 00:53:21,406
[egg breaking]
903
00:53:23,658 --> 00:53:26,244
-What the hell is that?
-[gasping]
904
00:53:26,328 --> 00:53:27,787
-Huh?
-It's Jeremy.
905
00:53:28,997 --> 00:53:30,081
-What?
-Eggs.
906
00:53:31,124 --> 00:53:32,125
Eggs.
907
00:53:32,667 --> 00:53:33,501
Eggs?
908
00:53:33,960 --> 00:53:36,129
You gotta be shitting me.
909
00:53:36,713 --> 00:53:38,590
Somebody's egging your house?
910
00:53:44,012 --> 00:53:46,014
[crowd cheering]
911
00:53:46,598 --> 00:53:47,474
[Max] Who is this kid?
912
00:53:48,433 --> 00:53:49,476
Just an asshole.
913
00:53:49,559 --> 00:53:51,269
-He egg your house a lot?
-Sometimes.
914
00:53:51,811 --> 00:53:54,356
-[Max] So, what are you gonna do about it?
-What?
915
00:53:54,439 --> 00:53:57,567
I said, are you gonna let that little punk
come on to your property,
916
00:53:57,651 --> 00:54:00,070
your family's property
and disrespect you like that?
917
00:54:04,991 --> 00:54:09,037
No. Hell, no. This is America.
You need to wreck his ass.
918
00:54:11,247 --> 00:54:12,832
Are you kidding me?
919
00:54:12,916 --> 00:54:15,001
Get out there and crush that bitch.
920
00:54:15,752 --> 00:54:16,586
Go.
921
00:54:20,548 --> 00:54:22,634
[chuckles] Well, well, well.
922
00:54:23,259 --> 00:54:24,511
It's Cole sore.
923
00:54:25,178 --> 00:54:26,554
I like your pajamas.
924
00:54:27,514 --> 00:54:29,182
-Thanks. My mom made them.
-[scoffs]
925
00:54:30,517 --> 00:54:31,685
You wanna do something?
926
00:54:33,520 --> 00:54:35,063
You know what I'm gonna do?
927
00:54:35,146 --> 00:54:36,189
What's that?
928
00:54:38,400 --> 00:54:40,235
I'm gonna take this right foot,
929
00:54:41,069 --> 00:54:44,114
and I'm gonna whop you
on that side of your face.
930
00:54:46,908 --> 00:54:49,494
And there's not a damn thing
you can do about it.
931
00:54:49,577 --> 00:54:51,496
[chuckles] Really?
932
00:54:53,081 --> 00:54:54,207
Really.
933
00:54:56,376 --> 00:54:58,086
I'm gonna wreck your ass.
934
00:54:58,712 --> 00:54:59,546
[grunts]
935
00:55:02,298 --> 00:55:03,341
[grunts]
936
00:55:04,134 --> 00:55:06,094
What the hell was that?
You must be crazy.
937
00:55:06,177 --> 00:55:08,638
Jeremy, you have to listen to me, okay?
938
00:55:08,888 --> 00:55:11,224
There's a guy over there
who's trying to kill me.
939
00:55:11,307 --> 00:55:13,184
-I swear to God.
-I swear to God.
940
00:55:13,268 --> 00:55:14,811
-I'm serious.
-I'm serious.
941
00:55:14,894 --> 00:55:16,646
There are dead bodies in my house.
942
00:55:17,522 --> 00:55:20,525
-Wait, seriously?
-The cops came. They killed the cops.
943
00:55:21,359 --> 00:55:24,404
-Where is the cop car?
-They're crazy. They're covering it up.
944
00:55:24,904 --> 00:55:27,907
Okay? If you get me out of this,
I'll wear a blue headband.
945
00:55:27,991 --> 00:55:30,994
I'll give you foot massages.
I'll do your homework until college.
946
00:55:31,077 --> 00:55:32,412
Oh, okay, okay.
947
00:55:33,163 --> 00:55:33,997
I'll help you.
948
00:55:35,457 --> 00:55:36,332
-Really?
-Yeah.
949
00:55:36,416 --> 00:55:38,793
I mean, if you die,
who am I gonna pick on?
950
00:55:40,170 --> 00:55:41,004
Exactly.
951
00:55:41,463 --> 00:55:43,298
Okay, so, here's the plan.
952
00:55:43,798 --> 00:55:45,967
On three,
we're gonna make a run for my bike.
953
00:55:46,051 --> 00:55:48,762
-You're gonna ride in the back. All right?
-Thank you.
954
00:55:50,013 --> 00:55:51,431
One, two--
955
00:55:52,974 --> 00:55:54,225
[Jeremy laughing]
956
00:55:55,977 --> 00:55:58,146
Have fun getting murdered, colon cancer.
957
00:55:59,272 --> 00:56:00,231
Ooh-whah, ooh-whah.
958
00:56:01,149 --> 00:56:02,317
Ooh-whah, ooh-whah.
959
00:56:07,947 --> 00:56:09,324
You talk too much.
960
00:56:10,033 --> 00:56:11,618
Crack him in the face next time.
961
00:56:13,203 --> 00:56:15,205
Not bad.
At least you stood up for yourself.
962
00:56:16,831 --> 00:56:18,208
You gonna let me go now?
963
00:56:18,416 --> 00:56:19,626
[Max laughs]
964
00:56:19,709 --> 00:56:20,960
[sighs]
965
00:56:21,836 --> 00:56:22,670
No.
966
00:56:25,381 --> 00:56:27,550
But if you kill me,
you won't get what you want.
967
00:56:28,051 --> 00:56:29,511
No, I'm not like the others.
968
00:56:29,594 --> 00:56:31,262
I came here to kill people.
969
00:56:34,224 --> 00:56:36,643
Yes! That's what I'm talking about, Cole!
970
00:56:36,726 --> 00:56:38,436
Come on, buddy! Whoo!
971
00:56:40,939 --> 00:56:42,107
Come on, Coley.
972
00:56:42,690 --> 00:56:45,652
Come on, buddy. I'm right behind you.
Move your ass, Cole.
973
00:56:46,236 --> 00:56:47,487
Whoo!
974
00:56:48,279 --> 00:56:49,447
Coming for you.
975
00:56:49,697 --> 00:56:51,324
-[Cole screams]
-Whoo!
976
00:56:52,075 --> 00:56:53,618
Come on, buddy. Get moving.
977
00:56:53,701 --> 00:56:55,537
[Max laughs]
978
00:56:57,038 --> 00:56:58,123
Come on, buddy.
979
00:56:58,748 --> 00:56:59,582
Let's go!
980
00:57:00,000 --> 00:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
981
00:57:00,583 --> 00:57:02,502
Come on! Get up there! Come on!
982
00:57:03,378 --> 00:57:04,879
[singsong] Coley.
983
00:57:05,672 --> 00:57:08,091
Come down and play.
984
00:57:09,342 --> 00:57:10,677
[grunting]
985
00:57:12,428 --> 00:57:13,388
Coley.
986
00:57:16,182 --> 00:57:17,016
Come on, Cole.
987
00:57:19,519 --> 00:57:22,021
Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
988
00:57:23,815 --> 00:57:26,317
Chi-chi-chi, chi-chi-chi, ah
989
00:57:27,318 --> 00:57:28,820
Stuck in the tree.
990
00:57:29,237 --> 00:57:30,947
No way down!
991
00:57:33,450 --> 00:57:35,410
Coley.
992
00:57:38,413 --> 00:57:40,748
Coley.
993
00:57:42,917 --> 00:57:44,210
Coley.
994
00:57:45,962 --> 00:57:47,547
[panting]
995
00:57:49,591 --> 00:57:50,508
[gasping] Where is he?
996
00:58:09,486 --> 00:58:10,653
[screams]
997
00:58:11,488 --> 00:58:13,031
[in normal voice] You're a badass kid.
998
00:58:13,698 --> 00:58:14,657
Relax, Max.
999
00:58:17,994 --> 00:58:19,496
You don't have to do this.
1000
00:58:19,579 --> 00:58:22,165
Well, I kind of have to do this.
1001
00:58:23,833 --> 00:58:26,878
Don't worry. I'm not gonna let you die
with egg on your face.
1002
00:58:27,712 --> 00:58:29,005
You poor bastard.
1003
00:58:29,088 --> 00:58:30,924
You deserve better than this.
1004
00:58:37,931 --> 00:58:40,183
Tonight you get an honorable death.
1005
00:58:40,683 --> 00:58:42,560
Tonight you die a man.
1006
00:58:43,478 --> 00:58:44,604
I don't wanna die a man.
1007
00:58:44,687 --> 00:58:45,647
[both grunting]
1008
00:58:50,735 --> 00:58:52,946
[Max grunts]
1009
00:58:55,865 --> 00:58:56,950
[Cole shouts]
1010
00:59:03,957 --> 00:59:05,333
[gunshot]
1011
00:59:06,251 --> 00:59:07,835
Why are there guns?
1012
00:59:09,629 --> 00:59:10,463
[gun cocks]
1013
00:59:16,261 --> 00:59:17,387
[gunshot]
1014
00:59:18,012 --> 00:59:19,305
Come here. Come here.
1015
00:59:20,557 --> 00:59:23,142
-Was that a gun?
-I got the two guys and the Asian girl.
1016
00:59:23,226 --> 00:59:25,979
-The cheerleader got shot. It's just Bee.
-What is going on?
1017
00:59:26,062 --> 00:59:29,148
Bee murdered the geek. Stole my blood.
Tied me up. Killed the cops.
1018
00:59:29,232 --> 00:59:31,568
-You're really freaking me out.
-I'm... sorry.
1019
00:59:32,944 --> 00:59:33,778
Bee is bad?
1020
00:59:35,780 --> 00:59:37,073
Yeah. Bee is bad.
1021
00:59:37,657 --> 00:59:39,701
-Where's your dad?
-Out with some Protestant.
1022
00:59:39,784 --> 00:59:42,996
-But his car's here.
-She picked him up. He's really desperate.
1023
00:59:43,496 --> 00:59:45,748
Am I the only one
that still has a babysitter?
1024
00:59:46,499 --> 00:59:47,375
Yeah.
1025
00:59:48,334 --> 00:59:50,420
-So, what do we do?
-Pray.
1026
00:59:51,379 --> 00:59:53,506
-Okay.
-I was kidding.
1027
00:59:53,590 --> 00:59:55,883
-Oh.
-But it's probably a great idea, though.
1028
00:59:58,386 --> 00:59:59,804
[both gasp]
1029
01:00:00,471 --> 01:00:01,306
Come on.
1030
01:00:09,731 --> 01:00:12,066
-You think she can get in here?
-Not if it's locked.
1031
01:00:12,609 --> 01:00:14,569
[Cole] Your door automatically locks,
right?
1032
01:00:17,405 --> 01:00:18,239
[Melanie] Nope.
1033
01:01:17,048 --> 01:01:18,216
[gasps]
1034
01:01:36,150 --> 01:01:38,152
[phone buzzes and jingle plays]
1035
01:01:57,296 --> 01:01:58,131
[gun cocks]
1036
01:02:02,760 --> 01:02:04,178
[pants]
1037
01:02:21,028 --> 01:02:23,990
-I shouldn't have gotten you into this.
-You were being shot at.
1038
01:02:24,073 --> 01:02:25,908
Especially because I was being shot at.
1039
01:02:25,992 --> 01:02:28,828
You're my best friend, I'm sorry.
I'm gonna take care of this.
1040
01:02:28,911 --> 01:02:30,288
-Do you have your phone?
-Yeah.
1041
01:02:30,371 --> 01:02:33,916
-Call the cops. Tell them it's a 10-53.
-Why do you know cop codes?
1042
01:02:34,459 --> 01:02:37,462
Because I used to wanna be a cop
when I grew up.
1043
01:02:39,464 --> 01:02:40,715
You never told me that.
1044
01:02:41,257 --> 01:02:43,176
I know. I only told Bee.
1045
01:02:43,259 --> 01:02:45,094
[Dusty Springfield's "Spooky" playing]
1046
01:02:46,971 --> 01:02:47,805
Are you okay?
1047
01:02:50,183 --> 01:02:51,476
I've had a really bad night.
1048
01:02:52,477 --> 01:02:53,436
♪ And then I stop ♪
1049
01:02:55,104 --> 01:02:56,898
♪ And say "all right" ♪
1050
01:02:57,190 --> 01:03:01,944
♪ Love is kind of crazy
With a spooky little boy like you ♪
1051
01:03:02,612 --> 01:03:06,991
Uh... The last guy I saw get kissed
got stabbed in the head by two knives.
1052
01:03:07,074 --> 01:03:08,201
♪ You always keep me guessing ♪
1053
01:03:08,284 --> 01:03:11,120
♪ I never seem to know
What you're thinking ♪
1054
01:03:11,329 --> 01:03:14,081
Just because she's a psychopath
doesn't mean women are evil.
1055
01:03:16,209 --> 01:03:17,126
I know that.
1056
01:03:20,421 --> 01:03:21,881
I wish all girls were like you.
1057
01:03:21,964 --> 01:03:23,633
♪ And then you smile ♪
1058
01:03:24,133 --> 01:03:24,967
[chuckles softly]
1059
01:03:26,803 --> 01:03:28,137
I'm gonna put an end to this.
1060
01:03:29,096 --> 01:03:29,972
What are you doing?
1061
01:03:30,056 --> 01:03:32,558
-Keeping you safe.
-The lock is on the inside, dumbass.
1062
01:03:35,394 --> 01:03:36,604
That was sweet of you.
1063
01:03:39,816 --> 01:03:41,317
I'm really excited we kissed.
1064
01:03:41,901 --> 01:03:43,986
Me, too. Let's make out next time.
1065
01:03:45,321 --> 01:03:46,155
Okay. Bye.
1066
01:03:51,619 --> 01:03:53,246
Come and get me, Bee!
1067
01:03:54,288 --> 01:03:55,414
I'm right here!
1068
01:03:55,623 --> 01:03:56,958
It's just you and me!
1069
01:03:57,250 --> 01:03:58,543
It's just you and me!
1070
01:03:59,210 --> 01:04:00,878
What, you're gonna get shy now?!
1071
01:04:01,629 --> 01:04:03,214
I'm going towards my house!
1072
01:04:03,464 --> 01:04:04,757
I'm right here, Bee!
1073
01:04:04,924 --> 01:04:06,092
I'm right here!
1074
01:04:08,803 --> 01:04:09,971
What the hell?
1075
01:04:10,888 --> 01:04:12,807
Oh, my God. Where is everything?
1076
01:04:13,349 --> 01:04:15,393
[panting]
1077
01:04:18,229 --> 01:04:19,897
[floor creaking]
1078
01:04:20,648 --> 01:04:21,899
Oh, my God.
1079
01:04:27,029 --> 01:04:28,781
[board creaks]
1080
01:04:37,623 --> 01:04:38,749
[gasping]
1081
01:05:10,656 --> 01:05:11,991
[gasps]
1082
01:05:49,862 --> 01:05:51,072
[gasps]
1083
01:06:07,922 --> 01:06:11,008
"Sacrifice... Get your dreams..."
1084
01:06:13,886 --> 01:06:15,721
[both grunting]
1085
01:06:17,598 --> 01:06:19,809
-Get off me!
-I'm gonna kill you!
1086
01:06:20,768 --> 01:06:22,228
I'm gonna kill you!
1087
01:06:24,522 --> 01:06:25,815
Oh, my God!
1088
01:06:25,898 --> 01:06:27,024
Oh, my God!
1089
01:06:28,234 --> 01:06:30,695
What's wrong with you,
you little pervert?
1090
01:06:30,778 --> 01:06:34,198
What? You can't make me feel bad
because I defended myself.
1091
01:06:34,281 --> 01:06:38,285
I knew you wanted me this whole time,
upstairs in your little room jerking off.
1092
01:06:38,369 --> 01:06:40,830
-You're just sick.
-You were trying to kill me.
1093
01:06:40,913 --> 01:06:43,457
I wasn't trying to kill you
by punching your dick.
1094
01:06:43,541 --> 01:06:46,585
[shouts] I've never felt
so violated before.
1095
01:06:47,169 --> 01:06:48,004
Oh, God.
1096
01:06:48,546 --> 01:06:52,174
I only signed up for this dumb shit
so I could have my dream job.
1097
01:06:52,258 --> 01:06:54,176
And instead, what do I have now, huh?
1098
01:06:55,344 --> 01:06:56,178
This.
1099
01:06:56,721 --> 01:07:00,433
One deflated, ugly boob. [scoffs]
1100
01:07:00,516 --> 01:07:03,227
[sobbing] My life is basically over.
1101
01:07:04,687 --> 01:07:08,983
I-- I mean... you're still super hot.
1102
01:07:09,066 --> 01:07:10,776
What kind of job do you want?
1103
01:07:12,820 --> 01:07:13,654
Journalist.
1104
01:07:17,074 --> 01:07:18,576
See, that's perfect.
1105
01:07:18,784 --> 01:07:21,996
Because you're super smart,
and you're hot,
1106
01:07:22,079 --> 01:07:24,040
-and really driven.
-Thank you.
1107
01:07:24,123 --> 01:07:26,876
I could be wrong,
but I don't think it would be hard for you
1108
01:07:26,959 --> 01:07:28,544
to have a cool life.
1109
01:07:29,211 --> 01:07:30,046
Really?
1110
01:07:30,546 --> 01:07:33,799
You think so? You think maybe
we could walk out of this whole thing?
1111
01:07:34,550 --> 01:07:38,054
Just call the police and just,
you know, forget this ever happened?
1112
01:07:38,137 --> 01:07:38,971
Yeah.
1113
01:07:39,472 --> 01:07:40,306
Exactly.
1114
01:07:40,389 --> 01:07:43,601
Do you think I give a fuck
what you're talking about?
1115
01:07:43,684 --> 01:07:45,144
[Allison screams]
1116
01:07:57,323 --> 01:07:58,699
[Cole] Knife. Where's the knife?
1117
01:08:01,494 --> 01:08:03,079
Oh! Dishwasher.
1118
01:08:05,706 --> 01:08:06,540
Mom.
1119
01:08:08,542 --> 01:08:11,045
Are you the one that put the knife
in the dishwasher?
1120
01:08:11,629 --> 01:08:12,463
I think so.
1121
01:08:12,630 --> 01:08:15,049
Can you not do that?
It goes in the butcher block.
1122
01:08:18,135 --> 01:08:19,136
Yoo-hoo!
1123
01:08:20,763 --> 01:08:21,806
Looking for this?
1124
01:08:22,681 --> 01:08:23,974
You still think I'm pretty?
1125
01:08:26,769 --> 01:08:27,812
[yells]
1126
01:08:32,066 --> 01:08:34,527
Oh, you think
I'm scared of a little fire, huh?
1127
01:08:34,610 --> 01:08:36,195
You are dying.
1128
01:08:36,529 --> 01:08:38,489
You, you are dying.
1129
01:08:38,781 --> 01:08:40,074
You ruined my life.
1130
01:08:41,075 --> 01:08:45,121
And now, I'm gonna ruin yours!
1131
01:08:45,204 --> 01:08:46,038
-[screams]
-[gunshot]
1132
01:08:51,669 --> 01:08:53,337
Holy shit.
1133
01:08:54,421 --> 01:08:55,256
[groans]
1134
01:08:56,257 --> 01:08:58,676
I found this in the cop car.
That was so graphic.
1135
01:08:58,759 --> 01:08:59,760
[pants]
1136
01:09:01,262 --> 01:09:02,721
She was so annoying.
1137
01:09:05,724 --> 01:09:06,809
I wanna throw up.
1138
01:09:06,892 --> 01:09:07,852
You and me both.
1139
01:09:09,270 --> 01:09:10,104
Where's Sonya?
1140
01:09:10,396 --> 01:09:12,481
Blown up. Crawlspace.
Where are the cops?
1141
01:09:12,565 --> 01:09:13,858
Ditched them with the car.
1142
01:09:15,401 --> 01:09:16,777
Now I gotta skip town again.
1143
01:09:17,278 --> 01:09:19,363
And that leaves you,
and what to do with you.
1144
01:09:19,446 --> 01:09:22,283
-Any suggestions?
-Are you gonna shoot me?
1145
01:09:22,825 --> 01:09:23,659
No.
1146
01:09:24,076 --> 01:09:27,830
No. I was just shooting around you,
'cause I thought you'd put your hands up.
1147
01:09:31,750 --> 01:09:33,043
I will burn your book!
1148
01:09:36,380 --> 01:09:37,214
Cole.
1149
01:09:39,466 --> 01:09:42,803
-Cole, listen to me.
-No.
1150
01:09:42,887 --> 01:09:45,139
-Cole, listen to me.
-No, Bee! You listen to me!
1151
01:09:46,223 --> 01:09:50,978
I've been hunted,
you've stolen my blood, killed people,
1152
01:09:51,061 --> 01:09:53,981
shot at me,
and just been general assholes all night.
1153
01:09:54,064 --> 01:09:56,942
So, I wanna know
what the hell's going on.
1154
01:09:57,359 --> 01:10:00,738
Cole, you're too young to understand,
okay? Just trust me.
1155
01:10:00,821 --> 01:10:01,947
Fuck you!
1156
01:10:02,031 --> 01:10:02,865
Cole.
1157
01:10:02,948 --> 01:10:04,700
No. You know what? You deserved that.
1158
01:10:04,783 --> 01:10:09,121
What, just because I'm 12 means I get
to be treated like total shit
1159
01:10:09,205 --> 01:10:11,874
by you and Jeremy and everyone else?
1160
01:10:11,957 --> 01:10:14,835
You know what?
You're Don Draper from Mad Men.
1161
01:10:15,085 --> 01:10:17,963
How he's all cool and handsome
and everybody loves him,
1162
01:10:18,047 --> 01:10:21,008
then he goes home and you find out
he has a wife the whole time.
1163
01:10:21,091 --> 01:10:24,637
-He's such a piece of shit!
-Did you just ruin Mad Men for me?
1164
01:10:25,471 --> 01:10:27,514
It's not even on anymore. You'll live.
1165
01:10:27,598 --> 01:10:28,724
Still.
1166
01:10:31,227 --> 01:10:34,146
-What happens when you leave here?
-What do you mean?
1167
01:10:34,230 --> 01:10:35,940
-I will burn this!
-Okay.
1168
01:10:36,148 --> 01:10:38,609
Cole... what do you want to know?
1169
01:10:41,237 --> 01:10:42,321
What's the blood for?
1170
01:10:42,655 --> 01:10:46,242
You mix the blood of the innocent
with the blood of someone sacrificed,
1171
01:10:46,909 --> 01:10:48,077
recite the verses,
1172
01:10:48,160 --> 01:10:49,828
while dripping it on the page.
1173
01:10:50,871 --> 01:10:53,082
And, basically, you get whatever you want.
1174
01:10:56,710 --> 01:11:00,798
I used to be so small... and so scared.
1175
01:11:03,425 --> 01:11:06,845
Now I'm strong... and I'm confident...
1176
01:11:08,597 --> 01:11:10,224
and that's all I ever wanted.
1177
01:11:13,727 --> 01:11:15,521
And, so, that's all I was to you.
1178
01:11:18,857 --> 01:11:21,568
You just used me to get what you wanted.
1179
01:11:22,695 --> 01:11:23,529
No.
1180
01:11:25,239 --> 01:11:26,782
No, Cole. I chose you.
1181
01:11:28,284 --> 01:11:30,286
I mean,
I could've shot you and not Allison,
1182
01:11:30,369 --> 01:11:31,912
but I didn't. I chose you.
1183
01:11:32,621 --> 01:11:33,914
'Cause you're the best.
1184
01:11:34,623 --> 01:11:36,250
We click, right? You're my guy.
1185
01:11:40,713 --> 01:11:42,548
I'm not the first kid, am I?
1186
01:11:49,138 --> 01:11:49,972
No.
1187
01:11:50,931 --> 01:11:53,976
And you'll leave here
and just find another faucet.
1188
01:11:54,518 --> 01:11:58,480
-You heard that?
-I heard everything. This is my house.
1189
01:12:00,316 --> 01:12:01,150
Okay.
1190
01:12:02,401 --> 01:12:03,277
Okay, yes.
1191
01:12:04,653 --> 01:12:07,698
And tonight sucked,
but we can start again.
1192
01:12:12,369 --> 01:12:13,495
So, you have a plan?
1193
01:12:14,121 --> 01:12:16,206
Yeah. We just say they attacked us.
1194
01:12:17,541 --> 01:12:18,375
I got him.
1195
01:12:19,335 --> 01:12:20,210
Whoo!
1196
01:12:32,264 --> 01:12:34,308
Plus, dude, we would have so much fun.
1197
01:12:35,642 --> 01:12:37,478
Just you and me against the whole world.
1198
01:12:38,020 --> 01:12:39,938
No one will ever hurt you ever again.
1199
01:12:40,022 --> 01:12:43,275
There'll be nothing left to be afraid of.
Isn't that what you wanted?
1200
01:12:47,738 --> 01:12:48,906
What do you say, Cole?
1201
01:12:54,203 --> 01:12:55,037
I guess...
1202
01:13:00,209 --> 01:13:01,794
I guess I have a plan, too.
1203
01:13:04,338 --> 01:13:06,006
No!
1204
01:13:06,423 --> 01:13:07,549
No!
1205
01:13:08,842 --> 01:13:09,718
No!
1206
01:13:11,929 --> 01:13:13,055
[Bee screaming]
1207
01:13:24,400 --> 01:13:26,193
[Queen's "We are the Champions" playing]
♪ I've paid my dues ♪
1208
01:13:26,860 --> 01:13:27,903
[boy] Pussy!
1209
01:13:28,487 --> 01:13:29,863
♪ Time after time ♪
1210
01:13:29,947 --> 01:13:32,408
-When you're ready, you're ready.
-A lot of things are scary.
1211
01:13:32,491 --> 01:13:34,201
♪ I've done my sentence ♪
1212
01:13:34,743 --> 01:13:35,953
You gotta figure out what you want...
1213
01:13:37,788 --> 01:13:40,958
-and then do what you can to get it.
-Keys...
1214
01:13:43,252 --> 01:13:45,963
-Cole!
-[engine revving]
1215
01:13:50,300 --> 01:13:52,553
Ten. Two.
1216
01:13:53,470 --> 01:13:57,891
♪ And I need to go on and on
And on and on ♪
1217
01:13:57,975 --> 01:14:03,564
♪ We are the champions
My friends ♪
1218
01:14:05,774 --> 01:14:10,446
♪ And we'll keeping on fighting
Till the end ♪
1219
01:14:10,988 --> 01:14:12,156
Yeah!
1220
01:14:13,574 --> 01:14:16,702
♪ We are the champions ♪
1221
01:14:16,785 --> 01:14:20,873
♪ We are the champions ♪
1222
01:14:20,956 --> 01:14:23,792
♪ No time for losers ♪
1223
01:14:23,876 --> 01:14:27,796
♪ 'Cause we are the champions ♪
1224
01:14:28,422 --> 01:14:29,631
[Cole screaming]
1225
01:14:46,607 --> 01:14:47,858
[grunting and panting]
1226
01:15:19,181 --> 01:15:20,349
What up, Cee?
1227
01:15:22,893 --> 01:15:25,187
You drove a car into your house.
1228
01:15:28,148 --> 01:15:29,816
I really didn't see that coming.
1229
01:15:30,317 --> 01:15:31,443
[coughing]
1230
01:15:37,866 --> 01:15:39,076
You never told me...
1231
01:15:40,911 --> 01:15:42,913
your intergalactic dream team.
1232
01:15:43,872 --> 01:15:44,957
You didn't ask.
1233
01:15:45,582 --> 01:15:46,500
I should have.
1234
01:15:47,543 --> 01:15:49,586
I'm usually pretty good at that stuff.
1235
01:15:55,175 --> 01:15:56,843
Admiral Adama to lead.
1236
01:15:59,680 --> 01:16:02,307
Data for his intelligence and cool head.
1237
01:16:05,561 --> 01:16:06,603
Predator to fight.
1238
01:16:10,399 --> 01:16:11,275
Then me and you.
1239
01:16:13,777 --> 01:16:14,695
[chuckles]
1240
01:16:18,198 --> 01:16:20,576
You didn't say we could add ourselves.
1241
01:16:22,411 --> 01:16:24,788
It's science fiction. You can do anything.
1242
01:16:26,456 --> 01:16:29,459
Well... I guess that's true.
1243
01:16:33,297 --> 01:16:34,673
But don't you get it yet?
1244
01:16:39,886 --> 01:16:41,388
I am the big bad.
1245
01:16:45,392 --> 01:16:46,476
I loved you.
1246
01:16:54,693 --> 01:16:59,489
I don't care about your dumb book
or your stupid cult.
1247
01:17:00,866 --> 01:17:01,825
I'm an adult...
1248
01:17:02,701 --> 01:17:05,329
because when I realized
you were the big bad...
1249
01:17:06,413 --> 01:17:07,456
and you betrayed me
1250
01:17:07,539 --> 01:17:09,458
and were just gonna hurt other kids,
1251
01:17:10,751 --> 01:17:12,961
I drove a stolen car through you.
1252
01:17:14,630 --> 01:17:15,839
[sobbing]
1253
01:17:20,510 --> 01:17:22,179
That, I'll give you. [chuckles]
1254
01:17:25,766 --> 01:17:26,725
I'll see you, Cee.
1255
01:17:31,855 --> 01:17:32,689
Goodbye.
1256
01:17:34,316 --> 01:17:35,317
[chuckles]
1257
01:17:55,879 --> 01:17:58,131
[sirens wailing]
1258
01:18:14,481 --> 01:18:15,691
-[Melanie's dad] Martinez.
-Yeah?
1259
01:18:15,774 --> 01:18:17,401
Protect and serve, idiot.
1260
01:18:17,484 --> 01:18:19,319
-[Melanie] It's just a car.
-Protect my car.
1261
01:18:19,403 --> 01:18:21,488
Just a car?! Just a car?!
1262
01:18:22,614 --> 01:18:24,574
Do not-- Put your hand down right now.
1263
01:18:27,119 --> 01:18:30,122
-I thought you were gonna drive away.
-I couldn't leave you.
1264
01:18:31,623 --> 01:18:32,999
That was such a douche car.
1265
01:18:33,500 --> 01:18:35,502
Melanie, get over here.
1266
01:18:35,585 --> 01:18:37,671
Get back here. Now.
1267
01:18:41,133 --> 01:18:41,967
Bye.
1268
01:18:42,509 --> 01:18:43,969
[Melanie's dad] Oh, my God.
1269
01:18:44,052 --> 01:18:47,097
Did you just put your face on him?
Wanna go get tattoos now?
1270
01:18:47,347 --> 01:18:48,557
Yo. What happened?
1271
01:18:49,516 --> 01:18:51,226
Dude, Cole stole a car.
1272
01:18:51,309 --> 01:18:53,729
Rammed his house. Killed, like, 50 people.
1273
01:18:54,896 --> 01:18:57,149
Fifty people. [scoffs]
1274
01:18:57,899 --> 01:18:59,693
[Jeremy] Hey, let's get out of here.
1275
01:19:00,000 --> 01:19:20,000
https://t.me/RickyChannel
1276
01:19:01,486 --> 01:19:03,029
Today, y'all. Let's go.
1277
01:19:09,995 --> 01:19:11,246
The hell?
1278
01:19:12,289 --> 01:19:13,999
[tires screeching]
1279
01:19:14,750 --> 01:19:15,709
Cindy.
1280
01:19:16,960 --> 01:19:19,004
-[Mom] Do you have my son? Please...
-[Dad] Cole.
1281
01:19:21,673 --> 01:19:23,675
[Mom] Honey. Honey. Oh, my God.
1282
01:19:25,385 --> 01:19:26,636
Are you okay? Are you...?
1283
01:19:26,887 --> 01:19:28,722
-I'm okay.
-[Dad] Are you all right?
1284
01:19:28,805 --> 01:19:30,807
-Oh, my God. What happened?
-Is that blood?
1285
01:19:30,891 --> 01:19:33,268
Hey. What happened?
1286
01:19:39,691 --> 01:19:41,610
I don't need a babysitter anymore.
1287
01:19:47,032 --> 01:19:51,286
♪ When my best friend said
She had lost her man ♪
1288
01:19:51,369 --> 01:19:54,498
♪ To her babysitter
I thought she was lying ♪
1289
01:19:55,040 --> 01:19:59,211
♪ I said, "No 16-year-old schoolgirl ♪
1290
01:19:59,294 --> 01:20:02,714
♪ Would ever take a man of mine" ♪
1291
01:20:04,341 --> 01:20:08,178
♪ Staying home
With our baby all the time ♪
1292
01:20:08,261 --> 01:20:11,681
♪ It kept me kind of brokenhearted ♪
1293
01:20:11,807 --> 01:20:15,477
♪ So I went
And hired myself a babysitter ♪
1294
01:20:16,603 --> 01:20:19,940
♪ And that's when my trouble all started ♪
1295
01:20:20,690 --> 01:20:24,194
♪ This 16-year-old chick walked in ♪
1296
01:20:24,778 --> 01:20:27,697
♪ With a skirt up to her waist ♪
1297
01:20:28,448 --> 01:20:32,619
♪ She had a truckload of you-know-what ♪
1298
01:20:33,119 --> 01:20:35,705
♪ And all of it in place ♪
1299
01:20:36,832 --> 01:20:39,709
♪ I should have been aware, mm-hmm ♪
1300
01:20:39,793 --> 01:20:42,712
♪ Ooh-ooh, of the babysitter ♪
1301
01:20:43,338 --> 01:20:47,926
♪ Oh, yeah, yeah
I should've known from the jump, yeah ♪
1302
01:20:48,802 --> 01:20:51,721
♪ She was a man-getter, mm-hmm ♪
1303
01:20:52,806 --> 01:20:56,017
♪ I should've been aware, uh-huh ♪
1304
01:20:57,269 --> 01:21:01,314
♪ Of the babysitter ♪ [shouts]
1305
01:21:01,398 --> 01:21:04,109
♪ Should've the known from the jump
Yeah ♪
1306
01:21:05,318 --> 01:21:08,989
♪ She was a man-getter
Yeah, she was ♪
1307
01:21:20,375 --> 01:21:24,170
[indistinct radio chatter]
88848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.