Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,333 --> 00:01:41,375
Its time up buddy, come. Lets go .
2
00:01:41,625 --> 00:01:42,500
I will come. you carry on.
3
00:02:30,583 --> 00:02:31,625
I am getting late , bye
4
00:02:31,916 --> 00:02:33,250
Atleast get freshen up and go.
5
00:02:33,708 --> 00:02:34,416
its okay.
6
00:02:34,958 --> 00:02:36,541
why is he in hurry?
7
00:02:48,208 --> 00:02:48,916
Kantha
8
00:02:49,083 --> 00:02:49,916
open the door.
9
00:02:50,250 --> 00:02:50,875
coming......
10
00:02:51,375 --> 00:02:53,208
Kantha, open the door !!
11
00:02:54,500 --> 00:02:55,250
How much time do you need ??
12
00:02:55,541 --> 00:02:56,875
I'll come. wait......
13
00:02:57,708 --> 00:02:58,833
open the door !!!!!!
14
00:03:01,916 --> 00:03:03,458
what took you so long ?
15
00:03:04,958 --> 00:03:06,166
why are you in hurry?
16
00:03:06,708 --> 00:03:08,333
come, I need to show you something !!
17
00:03:08,833 --> 00:03:09,416
sit down.
18
00:03:13,250 --> 00:03:14,250
what is this ?
19
00:03:14,666 --> 00:03:16,041
where is the tiffin box ??
20
00:03:16,708 --> 00:03:20,166
while digging the site, I found this dear !!
21
00:03:25,708 --> 00:03:26,791
wow !! DIAMOND NECKLACE !!!
22
00:03:27,333 --> 00:03:27,875
yeah!
23
00:03:28,916 --> 00:03:31,750
you should have given to your boss instead of getting it
home !!
24
00:03:32,208 --> 00:03:32,625
listen
25
00:03:33,125 --> 00:03:35,000
I found this !! So it belongs to me !!!
26
00:03:35,583 --> 00:03:38,125
See, from now onwards, our future will change !!
27
00:03:38,625 --> 00:03:39,500
its wrong !
28
00:03:39,833 --> 00:03:42,333
you got this in their site, so it belongs to your Boss.
29
00:03:42,458 --> 00:03:43,833
go and handover this to him.
30
00:03:43,958 --> 00:03:44,750
I don't agree
31
00:03:44,916 --> 00:03:45,583
Whatever it may be
32
00:03:46,000 --> 00:03:48,375
I found this , so its mine now !!
33
00:03:48,500 --> 00:03:49,583
wear this !
34
00:03:50,000 --> 00:03:52,833
No. It's not fair to keep things that belong to others!!
35
00:03:52,958 --> 00:03:55,125
god won't forgive us !!
36
00:04:12,375 --> 00:04:14,333
If you don't supply the material in time ,
37
00:04:14,708 --> 00:04:16,500
i will tie up with some other company.
38
00:04:16,916 --> 00:04:17,666
I dont want any reason !
39
00:04:18,541 --> 00:04:20,625
I need materials by day after tomorrow at any cost !!
40
00:04:21,083 --> 00:04:21,500
okay ?
41
00:04:22,125 --> 00:04:25,625
Once material reaches the site, collect the cheque.
42
00:04:27,541 --> 00:04:29,041
what work is going on in office?
43
00:04:29,416 --> 00:04:31,000
will you stop the work if u don't get the material ?
44
00:04:32,250 --> 00:04:35,291
I've talked to Prerana Associates. Day after tomorrow they
will supply the material.
45
00:04:35,666 --> 00:04:37,125
after that give them the cheque.
46
00:04:37,208 --> 00:04:37,625
okay sir.
47
00:04:37,625 --> 00:04:38,000
okay ?
48
00:04:38,500 --> 00:04:38,791
Go now.
49
00:04:38,958 --> 00:04:42,333
Sir, one of our worker's wife wants to talk to you.
50
00:04:42,333 --> 00:04:44,291
you deal with that, instead of bringing her to me.
51
00:04:44,291 --> 00:04:46,958
I tried sir, but she didn't agree.
52
00:04:47,083 --> 00:04:47,375
okay
53
00:04:47,666 --> 00:04:47,958
send her
54
00:04:48,250 --> 00:04:48,750
okay sir.
55
00:04:51,166 --> 00:04:51,625
You can go.
56
00:04:54,291 --> 00:04:55,125
Namaste sir!
57
00:04:55,125 --> 00:04:55,583
Tell me.
58
00:04:55,916 --> 00:04:59,125
My husband got this while he was working in your site.
59
00:05:00,083 --> 00:05:01,583
He brought it home by mistake..
60
00:05:01,750 --> 00:05:02,791
we are sorry for that
61
00:05:03,041 --> 00:05:03,625
forgive us
62
00:05:03,875 --> 00:05:05,000
This belongs to you sir
63
00:05:05,125 --> 00:05:05,875
i'll leave
64
00:05:26,125 --> 00:05:26,458
( Thunder )
65
00:05:55,625 --> 00:05:56,625
Namasthe Professor
66
00:05:57,125 --> 00:05:57,958
Loknath here
67
00:05:58,541 --> 00:06:00,000
yeah, tell me Loknath.
68
00:06:00,375 --> 00:06:01,833
I wanted to talk to you
69
00:06:02,291 --> 00:06:03,333
I am at home today
70
00:06:03,750 --> 00:06:04,500
Oh! is it?
71
00:06:05,041 --> 00:06:05,375
Okay
72
00:06:05,833 --> 00:06:06,958
Then I will come there Professor.
73
00:06:07,083 --> 00:06:08,166
Yeah, come Loknath.
74
00:06:10,375 --> 00:06:10,791
Give me the key
75
00:06:11,625 --> 00:06:11,875
Sir
76
00:06:12,083 --> 00:06:12,291
Give
77
00:06:13,333 --> 00:06:13,791
You go home
78
00:06:13,958 --> 00:06:14,416
Okay sir
79
00:06:54,833 --> 00:06:55,208
Hello
80
00:06:55,333 --> 00:06:56,375
Hello Professor
81
00:06:57,333 --> 00:06:57,625
Come
82
00:06:57,750 --> 00:06:58,166
How are you?
83
00:06:58,291 --> 00:06:58,833
I'm fine !!
84
00:06:59,250 --> 00:06:59,625
please sit
85
00:07:01,500 --> 00:07:02,750
What is the matter?
86
00:07:03,291 --> 00:07:04,166
Nothing much Professor
87
00:07:04,333 --> 00:07:05,916
This palm-leaf manuscript is in ancient kannada language
88
00:07:06,500 --> 00:07:07,666
I tried to go through it
89
00:07:08,291 --> 00:07:09,000
But couldn't understand
90
00:07:09,666 --> 00:07:10,875
can you please explain this?
91
00:07:42,583 --> 00:07:43,000
Professor
92
00:07:43,875 --> 00:07:44,833
What is there in it?
93
00:07:48,250 --> 00:07:50,500
This belongs to King Veera Marthanda.
94
00:08:17,833 --> 00:08:18,333
okay
95
00:08:20,041 --> 00:08:20,708
What else is written?
96
00:08:21,208 --> 00:08:22,083
that's it.
97
00:08:22,583 --> 00:08:23,500
Nothing is written henceforth
98
00:08:26,166 --> 00:08:28,166
Whatever written in here...is it true ??
99
00:08:29,333 --> 00:08:32,458
As far as I know, Nobody has mentioned about this anywhere
before !!!
100
00:08:33,125 --> 00:08:34,000
Where did you get this ?
101
00:08:34,458 --> 00:08:35,541
In our site.
102
00:08:35,875 --> 00:08:38,166
Did you find anything else with this?
103
00:08:38,625 --> 00:08:39,708
Nothing else was found
104
00:08:43,958 --> 00:08:44,708
Okay Professor
105
00:08:45,416 --> 00:08:46,041
I will leave then
106
00:08:46,666 --> 00:08:47,125
Thank you
107
00:08:49,000 --> 00:08:49,333
Take this
108
00:08:50,833 --> 00:08:51,708
Bye Professor
109
00:08:52,625 --> 00:08:53,125
Be careful.
110
00:09:07,625 --> 00:09:09,666
Whatever written about this Necklace, is it true?
111
00:09:22,333 --> 00:09:22,958
Srikanth
112
00:09:23,416 --> 00:09:23,666
Yes sir
113
00:09:24,416 --> 00:09:26,666
Today, that woman who came to meet me near the site,
114
00:09:27,083 --> 00:09:29,416
I want to meet both that woman and her husband.
115
00:09:29,875 --> 00:09:30,791
Tell them to meet me. It's urgent !!
116
00:09:31,416 --> 00:09:31,833
Yes sir
117
00:09:32,250 --> 00:09:32,583
Okay.
118
00:09:49,041 --> 00:09:50,041
Yeah. Tell me Srikanth.
119
00:09:50,333 --> 00:09:51,583
Sir, I heard that the labour had died.
120
00:09:51,958 --> 00:09:52,291
What !!
121
00:09:53,083 --> 00:09:53,666
Did he die ?
122
00:09:56,500 --> 00:09:58,041
How ..... ? Where ...... ?
123
00:09:58,291 --> 00:09:59,500
I don't know Sir !
124
00:10:00,416 --> 00:10:00,791
Listen
125
00:10:01,666 --> 00:10:02,583
Find out soon.
126
00:10:03,208 --> 00:10:04,291
Inform me immediately
127
00:10:04,708 --> 00:10:05,125
Okay ?
128
00:10:05,375 --> 00:10:05,750
Okay Sir .
129
00:10:17,375 --> 00:10:18,416
Yeah Srikanth, How did he die ?
130
00:10:18,625 --> 00:10:20,208
What do you mean dear ?
131
00:10:20,416 --> 00:10:23,041
I called the Driver, he said you took the car .
132
00:10:23,083 --> 00:10:24,083
Oh !! It's you . Tell me .
133
00:10:24,333 --> 00:10:27,125
I am done with my shopping . Can you pick me ?
134
00:10:27,625 --> 00:10:28,500
Okay wait . I will come .
135
00:10:29,500 --> 00:10:31,250
Okay . I will be waiting . Come .
136
00:10:48,125 --> 00:10:49,000
Why are you late ?
137
00:10:52,875 --> 00:10:54,083
You look tensed ? Why ?
138
00:11:06,416 --> 00:11:07,333
You are always like this !
139
00:11:07,750 --> 00:11:09,125
Business tension.
140
00:11:23,250 --> 00:11:23,750
Wow !!
141
00:11:29,416 --> 00:11:31,458
Wow dear !! It's Awesome !!
142
00:11:41,166 --> 00:11:47,125
NAVARATHNA
143
00:11:55,625 --> 00:12:03,708
( Linga singing random song )
144
00:12:06,666 --> 00:12:07,208
Blood !!
145
00:12:15,041 --> 00:12:16,500
That's why one should wear seat belt.
146
00:12:22,125 --> 00:12:23,291
Why are you silent now ?
147
00:12:23,666 --> 00:12:24,166
Then what ?
148
00:12:24,500 --> 00:12:28,666
People like you will apply brake whenever I try to be
different. Nonsense !!
149
00:12:28,833 --> 00:12:30,208
why do you want to be different ?
150
00:12:31,666 --> 00:12:35,166
Darling !! That attracts the girls. Attract !!
151
00:12:36,166 --> 00:12:39,166
That's why you didn't get any girl until now !!
152
00:12:40,666 --> 00:12:41,000
Darling !!
153
00:12:41,291 --> 00:12:45,208
My father, grand father, great grand father everyone had
love marriage.
154
00:12:45,416 --> 00:12:50,541
I will keep trying until I get the perfect girl for my
family.
155
00:12:51,000 --> 00:12:53,708
You have been trying ....... I've been watching !!!
156
00:12:54,500 --> 00:12:56,125
I wonder when you will find such a girl !!
157
00:12:56,291 --> 00:12:57,291
I will find one ...
158
00:12:57,375 --> 00:12:58,750
I wonder when you will get married !!!
159
00:12:58,833 --> 00:12:59,583
I will get married ...
160
00:12:59,791 --> 00:13:01,333
I wonder when you will treat me !!!
161
00:13:01,375 --> 00:13:02,375
I will treat you ...
162
00:13:02,541 --> 00:13:04,250
I wonder when I can see your first night !!!
163
00:13:04,333 --> 00:13:05,500
I will show you ...
164
00:13:05,708 --> 00:13:06,041
What ...????
165
00:13:06,333 --> 00:13:06,791
Darling ....!!
166
00:13:07,708 --> 00:13:09,666
I meant ... When I can escort you to your first night !!!
167
00:13:09,875 --> 00:13:10,666
Oh.. Is it ..??
168
00:13:10,708 --> 00:13:11,000
Yeah ...
169
00:13:11,041 --> 00:13:13,250
I thought you planned to watch my first night ...!!!
170
00:13:13,708 --> 00:13:16,041
Oh my lord,
Bless me with First night as soon as possible !!!
171
00:13:16,291 --> 00:13:16,625
To me !
172
00:13:17,500 --> 00:13:18,291
Not with you !!!
173
00:13:25,916 --> 00:13:26,333
Hey ..!!
174
00:13:27,083 --> 00:13:28,416
Don't you have sense ..??
175
00:13:29,000 --> 00:13:30,958
why do you want to go to the forest all alone?
176
00:13:31,416 --> 00:13:32,791
How dare you ..!!
177
00:13:34,375 --> 00:13:37,416
Many people went into the forest like you,
178
00:13:37,791 --> 00:13:39,208
but none of them returned ..
179
00:13:39,708 --> 00:13:40,083
That's why ....
180
00:13:40,541 --> 00:13:44,208
We declared it as a restricted area .
181
00:13:46,125 --> 00:13:47,041
Look at my fate !!
182
00:13:47,500 --> 00:13:52,333
I, myself am escorting you to Bengaluru, just to avoid you
from getting into the forest again .
183
00:13:52,875 --> 00:13:54,000
Go faster !!
184
00:13:57,541 --> 00:13:59,291
Darling .. why are you taking left deviation, it's staright
right ??
185
00:13:59,458 --> 00:14:00,416
It's short cut ..
186
00:14:01,833 --> 00:14:05,291
In this beautiful forest,
can a Tiger like me be able to find a Tigress ??
187
00:14:05,375 --> 00:14:07,750
Checkpost is here ... Try your luck !!
188
00:14:08,458 --> 00:14:10,875
I may find a Rat instead of Tigress in this checkpost ..??
189
00:14:11,583 --> 00:14:12,000
Let's see !!
190
00:14:15,083 --> 00:14:15,666
Once more ...
191
00:14:18,041 --> 00:14:19,541
Hello .. Excuse me 1 2 3 4 ...
192
00:14:19,875 --> 00:14:20,666
Hey, get down and check ..
193
00:14:20,750 --> 00:14:21,583
Yeah .. I will ..
194
00:14:24,708 --> 00:14:26,041
My inner thighs are all sweaty !!!
195
00:14:26,291 --> 00:14:27,958
That's why it's better to go for V-shaped underwears..
196
00:14:30,208 --> 00:14:33,250
Darling .....
A bandicoot is sleeping here with it's legs spread !!
197
00:14:33,625 --> 00:14:35,916
I will do one thing . I will open it, you get in ....
198
00:14:36,000 --> 00:14:36,875
Instead wake him up ..
199
00:14:37,041 --> 00:14:38,583
Let it be Darling .. Why to wake him up ??
200
00:14:38,791 --> 00:14:40,708
Don't I know how to open it and
Don't you know how to get in ??
201
00:14:46,208 --> 00:14:47,291
Darling , come now..... !!
202
00:14:49,250 --> 00:14:49,666
Hey !!
203
00:14:50,041 --> 00:14:50,458
Come here ..
204
00:14:50,500 --> 00:14:51,000
One minute ..!!
205
00:14:51,166 --> 00:14:52,166
The bandicoot is awake !!!
206
00:14:53,291 --> 00:14:53,625
Sir ?
207
00:14:53,708 --> 00:14:54,625
What were you doing there ?
208
00:14:54,916 --> 00:14:56,708
you were sleeping with your legs spread ,
209
00:14:57,000 --> 00:14:58,750
That's why, I was opening and he was getting in !!
210
00:14:58,833 --> 00:14:59,166
oh !
211
00:14:59,666 --> 00:15:01,250
So, if I spread my legs, will you get in ?
212
00:15:01,333 --> 00:15:02,333
We were getting late !!!
213
00:15:03,333 --> 00:15:04,958
Eventhough, you should have patience !
214
00:15:05,083 --> 00:15:09,250
There is a proverb in our Mandya District,
'' Hungry Mother-in-law had with her Son-in-law '' !!!
215
00:15:09,416 --> 00:15:10,166
What she had, Sir ?
216
00:15:10,375 --> 00:15:11,375
She had food !! What else?
217
00:15:11,375 --> 00:15:13,708
Oh !! you were talking about food ???
How sad ? Maybe she was desparately hungry !!
218
00:15:13,708 --> 00:15:14,208
Come here.
219
00:15:17,625 --> 00:15:18,250
Where are you from ?
220
00:15:18,375 --> 00:15:18,833
Bengaluru.
221
00:15:19,625 --> 00:15:20,416
Where are you coming from ?
222
00:15:20,750 --> 00:15:21,583
Kaadubetta !!!
223
00:15:21,916 --> 00:15:22,666
Kaadubetta.
224
00:15:23,041 --> 00:15:23,625
Where are you going ?
225
00:15:23,708 --> 00:15:24,416
Pakistana !!!
226
00:15:25,541 --> 00:15:27,166
To our place, Bengaluru, Sir !!
227
00:15:28,166 --> 00:15:30,208
Animals will be walking on this road during this time.
228
00:15:30,833 --> 00:15:32,041
You can't go for 3 hours !!
229
00:15:32,416 --> 00:15:35,083
Wait for 3 hours or else travel 60 kms around another way.
230
00:15:35,208 --> 00:15:36,208
60 kms ???
231
00:15:36,833 --> 00:15:37,250
Hey darling .
232
00:15:37,458 --> 00:15:40,708
I told you to go straight, but you took a left deviation.
What will you do now?
233
00:15:40,916 --> 00:15:43,458
If you still insist to go in this way,
you will have to pay me Rs. 500 /-
234
00:15:43,708 --> 00:15:43,958
What ???
235
00:15:44,416 --> 00:15:44,958
Rs. 500 /- ??
236
00:15:45,375 --> 00:15:45,541
Sir......
237
00:15:45,916 --> 00:15:48,541
You told that animals will be walking on this road during
this time,
238
00:15:48,708 --> 00:15:50,833
What if those animals come on our way ?
239
00:15:51,125 --> 00:15:52,708
They give you the way if you horn !!
240
00:15:52,833 --> 00:15:54,125
Why should we pay Rs.500 /- for that ?
241
00:15:54,375 --> 00:15:55,458
We know how to horn !!
242
00:15:55,750 --> 00:15:58,750
They will give you the way only if you pay Rs. 500/- here.
243
00:15:58,875 --> 00:16:00,125
We have a connection with those animals !!
244
00:16:01,916 --> 00:16:04,500
All kinds of drama you play in order to get money !!!
245
00:16:04,625 --> 00:16:06,916
Drama ?? who the hell is doing drama here ?
246
00:16:07,458 --> 00:16:08,708
You have come to restricted area !!!
247
00:16:08,875 --> 00:16:10,083
On top of that you even opened the barricade !!
248
00:16:10,458 --> 00:16:13,041
According to rules and regulation,
you need to pay Rs. 3000 /-
249
00:16:13,541 --> 00:16:15,666
I sympathize with you, hence asked just Rs. 500 /-
250
00:16:15,958 --> 00:16:16,875
What happened ? Are you having a stroke?
251
00:16:18,000 --> 00:16:19,666
Even if you pay Rs. 1000 /- instead of Rs. 500 /-, I won't
let you go !!!
252
00:16:20,583 --> 00:16:21,208
Good morning sir !
253
00:16:22,333 --> 00:16:23,000
What's going on ?
254
00:16:23,125 --> 00:16:23,791
Look at them sir ?
255
00:16:24,041 --> 00:16:24,875
What happened ?
256
00:16:25,125 --> 00:16:27,500
I objected them when they insisted to go to Bengaluru.
257
00:16:27,916 --> 00:16:30,083
I even objected them when they tried to
bribe me with Rs. 500 /-
258
00:16:30,458 --> 00:16:32,208
Have I ever gone against the rules and regulations, sir?
259
00:16:32,666 --> 00:16:33,458
Hey Mandya !!
260
00:16:34,083 --> 00:16:36,291
Don't I know what kind of a person you are !!
261
00:16:36,416 --> 00:16:36,833
That's fine then !!
262
00:16:36,958 --> 00:16:37,583
Move a side.
263
00:16:37,666 --> 00:16:38,375
Thank god I escaped !!
264
00:16:42,541 --> 00:16:43,375
Give me your ID cards !
265
00:16:44,166 --> 00:16:44,625
Give bro !
266
00:16:46,125 --> 00:16:46,458
Take it sir !
267
00:16:47,750 --> 00:16:48,083
Mandya !
268
00:16:48,500 --> 00:16:48,791
Yes sir !
269
00:16:48,958 --> 00:16:49,833
Write down all the details !!
270
00:16:50,041 --> 00:16:50,291
Yes sir !
271
00:16:50,875 --> 00:16:51,500
Where are you from ?
272
00:16:51,833 --> 00:16:52,208
Bengaluru !!
273
00:16:52,708 --> 00:16:53,625
what do you do ?
274
00:16:53,708 --> 00:16:55,625
Sir, we completed our studies. Now we are resting !!
275
00:16:56,125 --> 00:16:56,666
Oho !!
276
00:16:57,625 --> 00:16:58,833
I can see that here !!
277
00:16:59,250 --> 00:16:59,541
Give sir !!
278
00:17:00,166 --> 00:17:00,500
Give ???
279
00:17:00,875 --> 00:17:01,333
What do you want ?
280
00:17:01,416 --> 00:17:02,125
You said you will give me something !!
281
00:17:02,541 --> 00:17:03,250
Did I mean that ?
282
00:17:07,125 --> 00:17:09,083
Anyway You are on your way to bengaluru,
283
00:17:09,791 --> 00:17:10,833
There is a child inside the jeep !!
284
00:17:11,833 --> 00:17:13,333
Take that with you.
285
00:17:14,041 --> 00:17:15,625
Hand over the child to Kengeri Police Station !!
286
00:17:16,208 --> 00:17:17,583
Sir, you were talking about a child ??
287
00:17:18,666 --> 00:17:20,541
Do we look like babysitters ??
288
00:17:20,833 --> 00:17:21,041
Sir !
289
00:17:21,250 --> 00:17:22,666
We can't do all that !!!
290
00:17:22,833 --> 00:17:23,125
Don't force !!
291
00:17:23,166 --> 00:17:23,916
Are you sure ???
292
00:17:24,083 --> 00:17:24,875
I am damn sure !!
293
00:17:27,041 --> 00:17:28,000
Really ???
294
00:17:28,875 --> 00:17:29,291
Mandya !
295
00:17:29,708 --> 00:17:29,958
Yes sir !
296
00:17:30,833 --> 00:17:31,500
Day before yesterday !
297
00:17:31,666 --> 00:17:31,958
Yes sir !
298
00:17:32,125 --> 00:17:33,791
We arrested few Wild Boar hunters right ?
299
00:17:33,958 --> 00:17:34,375
Yes sir !
300
00:17:34,458 --> 00:17:35,916
Out of the three , one somehow escaped ,
301
00:17:35,958 --> 00:17:36,458
Yes sir !
302
00:17:36,875 --> 00:17:38,875
The escaped one himself looked like a white boar !
303
00:17:39,083 --> 00:17:40,041
Don't you think he looked like him ???
304
00:17:40,500 --> 00:17:41,375
True sir !!
305
00:17:42,166 --> 00:17:43,541
Look at his hair !!
306
00:17:43,958 --> 00:17:45,750
Resembles a Porcupine !!!
307
00:17:46,083 --> 00:17:46,583
Right sir !
308
00:17:46,833 --> 00:17:48,708
I was suspicious at the sight of his curly hair !
309
00:17:49,208 --> 00:17:51,208
I am damn sure he is the one !!!
310
00:17:51,500 --> 00:17:52,833
Are you talking about me ?
311
00:17:52,916 --> 00:17:54,083
Do you think I'm talking about your dad?
312
00:17:55,208 --> 00:17:55,833
Sir, please listen to..........
313
00:17:56,375 --> 00:17:57,125
Sir , we will drop that child !!
314
00:17:59,250 --> 00:17:59,708
Hey Mandya !
315
00:17:59,958 --> 00:18:00,291
Sir !
316
00:18:00,416 --> 00:18:01,458
Look how smart he is !!
317
00:18:01,791 --> 00:18:03,041
He could understand me well !!!
318
00:18:03,333 --> 00:18:03,708
Right sir !
319
00:18:04,000 --> 00:18:06,833
You shouldn't hang out with such dumb people !!
320
00:18:07,000 --> 00:18:07,416
Okay sir !
321
00:18:08,041 --> 00:18:08,625
Hey driver !
322
00:18:09,125 --> 00:18:10,875
Send that chiid here !
323
00:18:11,833 --> 00:18:12,750
My bad fate !!!
324
00:18:12,916 --> 00:18:14,375
Who's call is this ?
325
00:18:16,791 --> 00:18:17,333
Hello !
326
00:18:19,375 --> 00:18:20,250
Son of a drama queen !
327
00:18:20,833 --> 00:18:21,500
Bad network !!!
328
00:18:21,875 --> 00:18:22,291
Oh my god !
329
00:18:22,833 --> 00:18:25,125
Darling !! The child fell down !! Pick it up fast..... !!
330
00:18:26,083 --> 00:18:26,791
I got it ! Wait !!
- Quick !!!
331
00:18:58,958 --> 00:18:59,666
Wow !!
332
00:19:01,375 --> 00:19:02,208
Leave me !
333
00:19:02,541 --> 00:19:03,333
Leave me !
334
00:19:06,250 --> 00:19:07,375
How disgusting !!
335
00:19:10,708 --> 00:19:11,625
Oh no !!!
336
00:19:12,083 --> 00:19:17,791
If I knew he was talking about this girl, I would've picked
her up even if it seems difficult !! I missed it !!
337
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
What's happenning ?
338
00:19:19,458 --> 00:19:20,416
Sir, were you talking about this child ?
339
00:19:20,416 --> 00:19:20,833
Yeah !
340
00:19:20,833 --> 00:19:21,916
We will drop this child !!
341
00:19:22,583 --> 00:19:23,125
What?
342
00:19:23,375 --> 00:19:25,416
I mean to Kengeri Police Station !!
343
00:19:27,416 --> 00:19:27,916
Hey mandya !
344
00:19:28,375 --> 00:19:28,708
Yes sir !
345
00:19:29,083 --> 00:19:31,041
Take photos of these two and their jeep too !!
346
00:19:31,166 --> 00:19:31,583
Yes sir !!
347
00:19:31,666 --> 00:19:32,416
Why do you need our photos , sir?
348
00:19:32,708 --> 00:19:35,875
What if you guys don't drop her safely to the station ?
349
00:19:38,208 --> 00:19:39,916
We need your details to track you down !!
350
00:19:40,041 --> 00:19:41,791
Oooh ! Sir, you are too liver !!
351
00:19:41,791 --> 00:19:42,083
What ?
352
00:19:42,208 --> 00:19:43,416
I mean , Clever !!!!
353
00:19:43,750 --> 00:19:44,958
That's why i'm on post !!
354
00:19:45,250 --> 00:19:45,583
Take the picture !!
355
00:19:45,791 --> 00:19:46,500
Enough !
356
00:19:47,041 --> 00:19:48,250
Take a photo of him as well as his jeep !!
357
00:19:50,375 --> 00:19:50,750
Look here !!
358
00:19:52,333 --> 00:19:53,166
You can go with them !
359
00:19:55,625 --> 00:19:56,083
Let's go !!
360
00:19:58,375 --> 00:19:58,916
Shall I carry ?
361
00:19:59,541 --> 00:20:00,083
No need ! Go away !!
362
00:20:02,291 --> 00:20:03,083
I was talking about the bag !!
363
00:20:03,750 --> 00:20:05,041
Sir, please lift the barricade a little !!
364
00:20:05,333 --> 00:20:06,041
Jeep can't pass through !!
365
00:20:06,708 --> 00:20:07,500
I lost Rs. 500/- unfortunately !!
366
00:20:07,625 --> 00:20:08,000
Open the gate .
367
00:20:14,375 --> 00:20:14,791
Dear !
368
00:20:15,000 --> 00:20:15,458
What ?
369
00:20:15,583 --> 00:20:17,500
My visit to Bengaluru got cancelled !
370
00:20:18,208 --> 00:20:20,125
I've ordered a cake for your Birthday !
371
00:20:20,750 --> 00:20:22,916
I'll collect the cake and will be home soon !
372
00:20:23,041 --> 00:20:23,750
come fast dear !
373
00:20:23,958 --> 00:20:25,083
Please dont get angry honey !
374
00:20:26,666 --> 00:20:27,750
Right ! I'm on my way !
375
00:20:27,750 --> 00:20:28,750
Bye sir ! Bye !
376
00:20:30,250 --> 00:20:30,750
Heyy !
377
00:20:31,333 --> 00:20:32,083
Be careful !
378
00:20:33,041 --> 00:20:34,208
You do remember what i told you right ?
379
00:20:34,375 --> 00:20:37,375
Sir , you don't worry ! we will drop her safely !
380
00:20:37,500 --> 00:20:38,333
Okay ! Get going now !
381
00:20:38,541 --> 00:20:39,375
Mandya ! Close the gate !
382
00:20:39,625 --> 00:20:40,875
One who knows how to lift the gate will also know how to
close it !
383
00:20:42,875 --> 00:20:45,291
The journey is going to be soo much fun now !
384
00:20:57,458 --> 00:20:57,875
So,
385
00:20:58,416 --> 00:20:58,958
What's your name ?
386
00:21:03,666 --> 00:21:04,083
Moksha !
387
00:21:04,750 --> 00:21:05,833
Moksha , nice name !
388
00:21:08,458 --> 00:21:08,833
And yours ?
389
00:21:10,500 --> 00:21:10,958
Prathap !
390
00:21:13,625 --> 00:21:17,416
Won't you ask my name ?
It's okay i will introduce myself..
391
00:21:17,750 --> 00:21:19,166
My name is Sex !
392
00:21:19,458 --> 00:21:19,708
What ?
393
00:21:20,375 --> 00:21:20,916
I mean
394
00:21:21,208 --> 00:21:22,375
It's Linga !
395
00:21:22,958 --> 00:21:24,250
How come you've travelled this far ?
396
00:21:24,458 --> 00:21:26,000
Why do you bother ?
397
00:21:26,291 --> 00:21:30,250
You're the only girl in this huge forest !
I'm just overcurious !
398
00:21:30,666 --> 00:21:34,250
There are some things you can't resist from asking and
resist from scratching !
399
00:21:35,833 --> 00:21:37,083
Oh God !
400
00:21:45,541 --> 00:21:45,916
Stop the jeep !
401
00:21:50,625 --> 00:21:51,250
I told you to stop !
402
00:21:52,250 --> 00:21:52,958
Darling !
403
00:21:53,958 --> 00:21:54,875
I heard you !
404
00:21:54,958 --> 00:21:57,833
Then why ? the child is asking to stop !
Please stop !
405
00:21:58,125 --> 00:21:59,208
What ? What do you mean by Child ?
406
00:22:00,916 --> 00:22:01,916
I asked you to stop !
407
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
How sad ! She must be in urgent !
408
00:22:15,041 --> 00:22:15,458
Darling !
409
00:22:15,625 --> 00:22:15,833
Yes ?
410
00:22:15,958 --> 00:22:18,583
If you have any humanity you'll understand a child's
problem.
411
00:22:18,958 --> 00:22:20,833
I stopped the jeep because i understood !
412
00:22:29,250 --> 00:22:29,750
Hello !
413
00:22:30,041 --> 00:22:30,291
Yes ?
414
00:22:30,583 --> 00:22:31,250
Where are you going ?
415
00:22:31,541 --> 00:22:32,583
Where will i go ?
416
00:22:33,625 --> 00:22:37,416
Hey ! The child has gone there so you better go this way !
Go...
417
00:22:37,958 --> 00:22:39,041
I can't believe this !
418
00:22:47,333 --> 00:22:48,541
What will she be doing ?
419
00:22:59,083 --> 00:23:00,666
Hey Linga !
Wake up !
420
00:23:03,208 --> 00:23:07,500
Hey Darling ?
Why aren't you leaving me alone to play duet with the child?
421
00:23:08,291 --> 00:23:11,166
It has been 15 minutes since your child left !
422
00:23:11,541 --> 00:23:12,958
It's been 15 minutes since the child left ?
423
00:23:13,666 --> 00:23:18,625
It will take 5 mins to pee and 10 mins to poop !
She's not back even after 15 mins which means...
424
00:23:19,416 --> 00:23:21,500
Darling !! Search !!!
425
00:23:32,333 --> 00:23:32,500
Hey !
426
00:23:33,125 --> 00:23:35,041
You go and search that way.
I'll go this way.
427
00:23:35,125 --> 00:23:35,375
Done !!
428
00:23:44,375 --> 00:23:44,791
What happened ??
429
00:23:45,666 --> 00:23:48,458
I thought you'll be scared to search her alone !!
430
00:23:49,208 --> 00:23:50,125
You are the one who is scared !!
431
00:23:50,791 --> 00:23:51,750
Do you think I'm scared ?
432
00:23:52,166 --> 00:23:53,375
Come , let's search !!!
433
00:23:55,083 --> 00:23:56,750
Child !! where are you ma ?
434
00:24:02,916 --> 00:24:03,166
Hey !!
435
00:24:03,750 --> 00:24:04,500
What are you searching for ?
436
00:24:04,750 --> 00:24:09,958
I was searching for the
remains of no.1 or no.2 of the child
437
00:24:14,666 --> 00:24:17,916
People don't value innovative ideas at all !!!
438
00:24:18,791 --> 00:24:23,041
Oh my god !! Don't leave me alone !!
I'm scared ! Wait for me !
439
00:24:30,375 --> 00:24:33,375
Darling ! If we search for any water nearby , we will be
able to find the child
440
00:24:33,500 --> 00:24:33,750
How ?
441
00:24:34,166 --> 00:24:35,208
The child would've gone to wash itself !!
442
00:24:39,250 --> 00:24:40,166
Oho !!!
443
00:24:40,625 --> 00:24:43,583
May be it's a hybrid breed.
So, it wouldn't use water !
444
00:24:44,333 --> 00:24:45,750
Darling , search for the tissues !!!
445
00:24:46,333 --> 00:24:48,625
Child .............
446
00:24:55,708 --> 00:25:00,458
Hey darling , let's sit here for sometime !
My back is aching !
447
00:25:02,666 --> 00:25:03,500
Please sit down !!
448
00:25:06,541 --> 00:25:06,916
Sit !!!
449
00:25:08,833 --> 00:25:09,875
Darling !!
450
00:25:10,583 --> 00:25:13,916
If a child is lost, we can complain to the police !!!
451
00:25:14,250 --> 00:25:18,083
But what if the child handovered by the police is lost ?
452
00:25:20,000 --> 00:25:21,625
I don't know where the child is roaming around ?
453
00:25:24,375 --> 00:25:27,208
Hey darling, I guess some wild animal is approaching us !!!
454
00:25:30,416 --> 00:25:34,541
Its confirm !! some wild animal is approaching us !!!
455
00:25:47,750 --> 00:25:49,000
Hey, don't you have any sense ?
456
00:25:49,625 --> 00:25:52,750
We've been waiting for you for a long time !!!
Are you playing games with me ?
457
00:25:53,458 --> 00:25:55,250
Who is responsible if something goes wrong ?
458
00:25:56,958 --> 00:25:59,000
Oh !! It's our child !!!!
459
00:25:59,208 --> 00:26:00,208
Hey, get out of my way !!!
460
00:26:00,875 --> 00:26:01,833
Why she said so ?
461
00:26:02,708 --> 00:26:03,250
Hello ??
462
00:26:05,041 --> 00:26:07,500
Hey, who asked you to wait for me ?
463
00:26:07,750 --> 00:26:11,333
We will first handover you to the police station !! It's
your wish after that. You can go wherever you want then !!
464
00:26:11,500 --> 00:26:13,291
Who are you to restrict me ?
465
00:26:13,833 --> 00:26:14,500
It's my wish !!
466
00:26:15,583 --> 00:26:17,083
You go on your own way and I will go on mine !!
467
00:26:17,375 --> 00:26:21,250
We are responsible to drop you to the station !!
Our details are with the police !
468
00:26:21,958 --> 00:26:23,875
If something goes wrong with you , we will be in trouble !!
469
00:26:24,708 --> 00:26:26,583
You better come with us.
470
00:26:27,291 --> 00:26:28,000
What If i don't ?
471
00:26:28,541 --> 00:26:29,416
What If i don't ?
472
00:26:34,666 --> 00:26:35,833
I'll take you by force !!
473
00:26:37,541 --> 00:26:39,166
Leave !! Leave me alone !!!
474
00:26:39,625 --> 00:26:41,083
We are taking you in order to drop you !!!
475
00:26:41,458 --> 00:26:45,041
If you don't let me down, i'll complain to the police that
you guys tried to gang rape me !!
476
00:26:46,666 --> 00:26:48,208
I've to take photos !!! Leave me !!
477
00:26:48,375 --> 00:26:51,166
Attempt to rape itself leads to bashing by the police !!
478
00:26:51,708 --> 00:26:54,500
What if she complains that we gang raped her !!
479
00:26:55,458 --> 00:26:56,958
They are going to Chop off our.........
480
00:26:58,375 --> 00:27:04,333
Hey darling, let her down !! You are carrying trouble on
your shoulders. Listen to me .....
481
00:27:06,375 --> 00:27:07,875
Hey , Linga !!! What is your problem ?
482
00:27:08,708 --> 00:27:12,416
Hey, don't you know how to maintain a girl ??
483
00:27:13,000 --> 00:27:14,375
Learn from me !
484
00:27:14,666 --> 00:27:15,166
Child !!!
485
00:27:15,333 --> 00:27:16,666
Hey, who the hell is child here ?
486
00:27:17,000 --> 00:27:20,250
You ******
487
00:27:20,750 --> 00:27:21,583
What the ****
488
00:27:22,208 --> 00:27:24,833
Don't you ever call me child again !!! My name is Moksha !!!
489
00:27:25,208 --> 00:27:26,291
Feels like i achieved salvation !!
490
00:27:26,416 --> 00:27:26,916
Okay fine !
491
00:27:27,375 --> 00:27:30,666
We will leave once you are done taking photos !!!
492
00:27:32,458 --> 00:27:33,708
Hey, What are you trying to do ?
493
00:27:34,208 --> 00:27:37,000
Hey relax a little !!! Why are you being so rude ??
494
00:27:37,500 --> 00:27:40,291
Poor girl !!!
She will be back as soon as she takes some photos !!!
495
00:27:40,625 --> 00:27:41,583
Ya right !! Keep dreaming !!!
496
00:27:42,291 --> 00:27:43,833
what work do we have at home ???
497
00:27:44,000 --> 00:27:45,750
Should we go and plant some tree ? ?
498
00:27:46,291 --> 00:27:47,041
Calm down !!!
499
00:27:47,291 --> 00:27:51,208
Let's stay for a while and enjoy this beauty !!!
500
00:27:51,333 --> 00:27:52,083
Come. Let's go !
501
00:27:52,416 --> 00:27:53,625
Hey, it's not a good idea !!
502
00:27:54,041 --> 00:27:59,125
Darling, You are not understanding the situation !! We need
to handle girls carefully before it comes to our neck !!!
503
00:27:59,375 --> 00:28:04,416
On top of that police have our details. If something goes
wrong , we will be responsible. So let's go !!!
504
00:28:04,875 --> 00:28:06,958
Baby, I'm also coming you !!!
505
00:28:12,041 --> 00:28:14,125
Sir, there is a black jeep near Karadi junction !!
506
00:28:15,083 --> 00:28:16,166
What's the vehicle number ??
507
00:28:16,666 --> 00:28:18,666
KA-18 Z-3745, Sir !!
508
00:28:19,583 --> 00:28:24,666
Today morning, i dropped them myself near checkpost !!
There must be a girl and 2 boys in the jeep, right ?
509
00:28:25,333 --> 00:28:26,833
Nobody else is seen except for two bags !!!
510
00:28:27,500 --> 00:28:33,666
Search around a little, they must be somewhere nearby !! If
found, give a warning and send them back !!!
511
00:28:34,166 --> 00:28:35,041
Okay sir, over !!!
512
00:28:35,750 --> 00:28:38,541
Nanjappa, take a look around !!! Check if someone is there ?
513
00:28:42,916 --> 00:28:43,666
Wow !
514
00:28:43,958 --> 00:28:44,708
Wow !
515
00:28:53,375 --> 00:28:54,375
Shall we swim ?
516
00:29:31,333 --> 00:29:33,500
Hey Darling ! She's eating something...
517
00:29:34,000 --> 00:29:36,708
I'm hungry since morning ! I haven't had anything to eat !
518
00:29:38,250 --> 00:29:39,083
Ask her for me !
519
00:29:40,041 --> 00:29:42,000
I won't ! You can ask yourself !
520
00:29:50,708 --> 00:29:51,791
What is she pumping ?
521
00:29:52,708 --> 00:29:53,833
What can it be ?
522
00:29:59,416 --> 00:29:59,666
Hey !
523
00:30:17,541 --> 00:30:18,750
Can you give it to me !
524
00:30:41,541 --> 00:30:46,708
I thought this machine is used to kill bedbugs !
Not bad, your pump is super !
525
00:30:46,916 --> 00:30:48,916
Hey Darling !
Come and have a sip with me !
526
00:30:49,750 --> 00:30:50,958
Give it back !!
527
00:30:51,833 --> 00:30:53,125
Wait a minute, let me pump some more !
528
00:30:55,666 --> 00:30:56,625
How Ridiculous !
529
00:30:57,375 --> 00:31:00,291
You can take this too , what will i do with this alone ?
As if nobody has seen a pump like yours !
530
00:31:00,583 --> 00:31:03,000
Infact , it's the first time i'm looking at it too...
531
00:31:03,166 --> 00:31:05,541
Darling ! Let's go and eat something !
532
00:31:06,083 --> 00:31:11,083
Your grandfather has opened a hotel over here ,
right ? So , you go eat 2 plate idlis and parcel 1 plate
masala dosa for me !
533
00:31:12,583 --> 00:31:16,333
I didn't mean that...i thought we can go and find some raw
fruits and vegetables !
534
00:31:17,416 --> 00:31:19,750
Okay ! You take care of the child !
535
00:31:20,125 --> 00:31:21,833
I will go and get something to eat !
536
00:31:22,208 --> 00:31:25,458
I mean i'll check if we can get anything to eat !
537
00:31:26,416 --> 00:31:28,500
My child is not getting impressed !
538
00:31:31,791 --> 00:31:35,750
Oh ! It looks like some fruit !
I have to pluck it out first !
539
00:31:37,833 --> 00:31:38,833
What is this ?
540
00:31:39,375 --> 00:31:40,166
Seed tree !!!
541
00:31:40,666 --> 00:31:45,125
There are 3 seeds in each bunch ! But at our place , there
are usually 2 seeds in each bunch !
542
00:31:45,375 --> 00:31:46,791
Who cares !!
543
00:31:47,833 --> 00:31:50,125
Smell is good !
Let me eat !
544
00:32:05,000 --> 00:32:05,750
Hello ?
545
00:32:06,125 --> 00:32:06,791
Yes ?
546
00:32:07,041 --> 00:32:07,875
Can i get some water ?
547
00:32:18,125 --> 00:32:20,000
So , what do you do ?
548
00:32:22,166 --> 00:32:27,416
I'm just like a happy-go-lucky king !
549
00:32:28,541 --> 00:32:30,041
I haven't found my Queen yet !
550
00:32:31,000 --> 00:32:33,250
Oho ? I wonder which kingdom you own ?
551
00:32:33,833 --> 00:32:35,875
I'm the king wherever i go !
552
00:32:37,250 --> 00:32:38,625
Stop boasting !
553
00:32:38,833 --> 00:32:41,166
I meant what work do you do ?
554
00:32:41,875 --> 00:32:43,625
I'm hunting for a job , haven't found one yet !
555
00:32:44,416 --> 00:32:47,333
What kind of a job is that difficult to find ?
556
00:32:48,541 --> 00:32:50,000
I'll let you know once i find one !
557
00:32:50,875 --> 00:32:51,666
What's your story ?
558
00:32:52,500 --> 00:32:53,125
Nothing much !
559
00:32:54,291 --> 00:32:56,583
I'm a wildlife photographer !
560
00:32:56,958 --> 00:32:57,500
So , what's next ?
561
00:32:58,708 --> 00:32:59,333
What else ?
562
00:33:00,625 --> 00:33:01,916
Why were you caught by the police ?
563
00:33:03,416 --> 00:33:04,458
Why do you bother ?
564
00:33:06,958 --> 00:33:08,166
All you girls are the same !
565
00:33:09,083 --> 00:33:12,625
You're stronger the more you hide things !
We boys are weaker the more we open up !
566
00:33:13,125 --> 00:33:15,541
You never stop hiding things !
And we never stop opening up !
567
00:33:16,000 --> 00:33:20,125
Keep your secret to yourself !
Where did this Linga go to ?
568
00:33:26,000 --> 00:33:27,666
Damn ! Just miss !
569
00:33:47,083 --> 00:33:50,375
I'm half-dead while seaching for this fruit !
570
00:33:50,750 --> 00:33:53,833
I'll have to eat two of them before i give one to her !
571
00:34:07,458 --> 00:34:11,791
Thank god ! I'm full now after being so hungry !
572
00:34:14,333 --> 00:34:19,208
I'm full now after being so hungry !
573
00:34:20,833 --> 00:34:24,041
I'm full now after being so hungry !
574
00:34:26,500 --> 00:34:28,208
Rajendra ! Did you check ? ?
- Did you searched everywhere ?
575
00:34:28,416 --> 00:34:29,666
I did sir. But nobody is there?
576
00:34:29,916 --> 00:34:30,458
Is it ?
577
00:34:31,416 --> 00:34:33,416
Sir, We searched all around here. But couldn't find anyone.
578
00:34:34,083 --> 00:34:34,875
Really ?
579
00:34:37,416 --> 00:34:39,291
Okay then ! I'll be there !
580
00:34:39,541 --> 00:34:40,625
Okay sir ! Over !
581
00:34:41,666 --> 00:34:44,708
What do you mean you can't trace people whoever entered that
forest ?
582
00:34:44,708 --> 00:34:46,375
Are they alive or dead ?
583
00:34:46,375 --> 00:34:50,291
What action have you taken as the Forest minister ?
What shall i answer ?
584
00:34:50,291 --> 00:34:53,541
Nobody is supposed to enter Rathnavana Forest region !
585
00:34:53,541 --> 00:34:55,958
Declare it as the restricted Region !
586
00:34:56,125 --> 00:35:00,625
Anyway , as a solo traveller , aren't you afraid of animals?
587
00:35:04,375 --> 00:35:07,583
The animals in the forest are way better than the animals in
the city !
588
00:35:07,583 --> 00:35:10,541
Wild animals hunt only when they are in hunger !
589
00:35:11,625 --> 00:35:15,625
But humans continue to hunt even if they're filled !
590
00:35:17,291 --> 00:35:20,875
Not bad ! You're more Philosophical than i thought !
591
00:35:28,208 --> 00:35:32,083
Problems are not limited to only humans and animals , it can
come in other ways too !
592
00:35:47,833 --> 00:35:52,750
The moment our eyes met
593
00:35:54,791 --> 00:35:59,541
My soul says that i'm a butterfly now
594
00:36:01,916 --> 00:36:07,500
A small stone thrown at it's goal
595
00:36:08,708 --> 00:36:14,875
Hits back directly to my silly heart
596
00:36:16,458 --> 00:36:19,750
The moment our eyes met
597
00:36:23,625 --> 00:36:26,833
My soul says that i'm a butterfly now
598
00:36:57,958 --> 00:37:03,375
The humming breeze in my ear says that you belong to me
599
00:37:06,416 --> 00:37:11,666
Why don't you too accept that and come to me ?
600
00:37:13,833 --> 00:37:16,833
A feeling that sprouted in my heart
601
00:37:17,083 --> 00:37:19,916
Comes in front of me to ask
602
00:37:20,708 --> 00:37:24,666
I guess even it realised what's between us
603
00:37:28,041 --> 00:37:30,583
The moment our eyes met
604
00:37:35,291 --> 00:37:38,125
My soul says that i'm a butterfly now
605
00:37:42,541 --> 00:37:44,666
A small stone thrown to it's goal
606
00:37:49,375 --> 00:37:52,333
Hits back directly to my silly heart
607
00:37:56,375 --> 00:38:01,208
The moment our eyes met ,
My soul says that i'm a butterfly now
608
00:38:12,750 --> 00:38:13,583
Child ???
609
00:38:14,916 --> 00:38:18,916
I thought my tongue cheated on me ! But , look at him
cheating with her in my absence !
610
00:38:19,708 --> 00:38:20,083
What ?
611
00:38:20,166 --> 00:38:22,750
Why were you lifting her up like that ?
612
00:38:22,750 --> 00:38:24,041
It was because the branch fell down !
613
00:38:24,750 --> 00:38:25,958
So, if the branch falls down , you'll lift her up ?
614
00:38:27,000 --> 00:38:27,291
What ?
615
00:38:27,375 --> 00:38:28,916
So, if the branch falls down , you'll lift her up ?
616
00:38:29,208 --> 00:38:30,125
Why are you talking this way ? ?
617
00:38:30,375 --> 00:38:31,416
That's because...
618
00:38:31,708 --> 00:38:32,083
What ?
619
00:38:32,916 --> 00:38:33,416
Listen !
620
00:38:33,958 --> 00:38:35,416
Eat this !
621
00:38:35,666 --> 00:38:36,041
What ?
622
00:38:36,625 --> 00:38:37,000
Eat it !
623
00:38:37,333 --> 00:38:37,583
This one ?
624
00:38:37,750 --> 00:38:40,291
Yes !! Eat it !
You'll get to know !
625
00:38:40,750 --> 00:38:44,666
Eat it !
So, you'll lift her up in my absence , is it ?
626
00:38:44,958 --> 00:38:46,208
Now, i'll teach you a lesson !
627
00:38:49,125 --> 00:38:50,041
It worked out !
628
00:38:51,708 --> 00:38:53,375
That's what happened !
629
00:38:53,666 --> 00:38:54,875
Hey !
630
00:38:55,708 --> 00:38:56,166
You stop there !
631
00:39:16,208 --> 00:39:19,666
I thought i lost my voice !
Thankgod , it's back !
632
00:39:25,333 --> 00:39:27,708
I'll become food to the crocodiles i slip down by mistake !
633
00:39:28,250 --> 00:39:29,333
Darling ! Hold me please !
634
00:39:29,625 --> 00:39:30,250
Carefull !
635
00:39:38,250 --> 00:39:39,333
Where are we going ?
636
00:39:45,416 --> 00:39:45,750
Hello ?
637
00:39:45,750 --> 00:39:46,125
Yes ?
638
00:39:47,000 --> 00:39:48,916
It's too late already !
Let's go back !
639
00:39:49,333 --> 00:39:49,833
Yes !
640
00:39:50,750 --> 00:39:51,458
It will become dark !
641
00:39:52,000 --> 00:39:56,000
Don't even dream about me going back !
I won't come ! If you guys want to go , you can !
642
00:39:56,000 --> 00:39:56,500
Hello ?
643
00:39:57,333 --> 00:39:58,541
You're our Responsibility now !
644
00:39:58,916 --> 00:40:04,541
If we drop you where you're supposed to be then all our
matters will be closed !
come child , let's go !
645
00:40:05,125 --> 00:40:07,291
I'm not forcing you to come with me right ?
646
00:40:08,666 --> 00:40:11,166
One who has to come will come !
If you want to leave , you can !
647
00:40:11,333 --> 00:40:13,833
One who has to come will come ?
Something is strange !
648
00:40:14,750 --> 00:40:17,583
This is not going to work !
Come , Let's go by ourselves !
649
00:40:17,916 --> 00:40:18,250
Hey !
650
00:40:18,666 --> 00:40:21,208
Police will smash us if we don't take her along with us !
651
00:40:22,375 --> 00:40:24,333
How will the police smash us ?
652
00:40:25,333 --> 00:40:28,375
Don't start imagining things !
First , decide how to convince her !
653
00:40:32,291 --> 00:40:33,583
Darling ! Give me your mobile !
654
00:40:33,916 --> 00:40:34,291
Why ?
655
00:40:34,750 --> 00:40:37,541
It's because you've 21 megapixel while mine is 13 megapixel.
656
00:40:37,541 --> 00:40:39,083
Why do you need 21 megapixel now ?
657
00:40:39,083 --> 00:40:39,958
Give it to !
I'll let you know !
658
00:40:42,333 --> 00:40:44,375
Child ! Wait for me !
659
00:40:49,416 --> 00:40:52,833
Hello ? Stop ! Hold on !
660
00:40:53,791 --> 00:40:54,416
Child !
661
00:40:55,291 --> 00:40:57,541
How many more times should i let you know not to call me as
Child !
662
00:40:57,875 --> 00:41:01,791
Fine , then ! I won't call you child from now, i shall call
you Baby !
663
00:41:01,791 --> 00:41:05,500
Look , you can go wherever you want and go find whatever you
want !
664
00:41:05,833 --> 00:41:10,791
But, if you tell me what i ask for then you can carry on
with your way and we will mind our business ! Okay ?
665
00:41:11,291 --> 00:41:11,666
Tell me !
666
00:41:12,500 --> 00:41:16,958
I, with my own will have come to this forest for my
photography ,
667
00:41:17,208 --> 00:41:23,625
These two are not held responsible directly or indirectly if
something goes wrong with me !
668
00:41:24,500 --> 00:41:29,291
I , declare this consciously and shall release them from me!
They are now free to return home !
669
00:41:29,541 --> 00:41:30,458
Your's truely , Baby !
670
00:41:31,250 --> 00:41:34,000
Oh sorry ! You're a 'Baby' just to me !
What do the world know you as ?
671
00:41:34,625 --> 00:41:35,458
Moksha !
672
00:41:35,625 --> 00:41:37,500
Please tell that and bless me with salvation !
673
00:41:37,958 --> 00:41:42,000
I'm so grateful to have studied with Raju in Kannada Medium!
Jai Karnataka Mathe !
674
00:41:42,750 --> 00:41:43,291
Action !
675
00:41:44,166 --> 00:41:48,458
I, with my own will have come to this forest for my
photography ,
676
00:41:48,666 --> 00:41:55,041
These two are not held responsible directly or indirectly if
something goes wrong with me !
677
00:41:55,250 --> 00:41:57,583
I , declare this consciously !
678
00:41:58,541 --> 00:42:01,250
I shall release them from me! They are now free to return
home !
679
00:42:01,916 --> 00:42:07,000
Sir, i've told the way you wanted me to say!
I beg you ! Please let me go !
680
00:42:08,166 --> 00:42:11,250
Baby , What are you doing ?
Are you trying to trap us with your extra dialogues ?
681
00:42:14,541 --> 00:42:15,625
Come let's go back !
682
00:42:15,666 --> 00:42:16,333
You keep quiet !
683
00:42:16,333 --> 00:42:19,125
Why are you begging her ?
684
00:42:19,458 --> 00:42:24,000
I know how well to edit this !
I'll do it ! Wait and watch !
685
00:42:24,875 --> 00:42:25,333
Side please !
686
00:42:26,125 --> 00:42:28,041
Hey ! Atleast let me know where you're heading ?
687
00:42:30,708 --> 00:42:32,541
I'm on my way in search of an island !
688
00:42:33,250 --> 00:42:34,041
Island ?
689
00:42:36,541 --> 00:42:37,833
Let's see what kind of an island it is !
690
00:42:40,708 --> 00:42:41,958
Hey Darling ! Hey !
691
00:42:43,375 --> 00:42:44,166
I can't believe this !
692
00:42:44,541 --> 00:42:48,791
The one who wanted to go back so badly is now following her
just because she mentioned about some island !
693
00:42:49,000 --> 00:42:51,541
What if they get close in the name of island ?
694
00:42:52,208 --> 00:42:56,208
Nooo ! I won't allow you two to get close !
695
00:42:56,708 --> 00:42:57,916
Wait for me !
696
00:43:05,166 --> 00:43:06,375
Hey Darling ! Wait for me !
697
00:43:07,500 --> 00:43:11,375
Hey ! what happened to you all of a sudden ? Why are you
following her just because she mentioned about some island !
698
00:43:13,041 --> 00:43:15,333
It's because there is no island in this forest !
699
00:43:15,625 --> 00:43:17,625
Oh really ? what ?
700
00:43:29,125 --> 00:43:30,500
I think this is the right place to stay !
701
00:43:31,416 --> 00:43:33,208
Yeah , me also same think too !
702
00:43:35,125 --> 00:43:37,625
She finally ended up setting up a tent in this forest !
703
00:43:40,125 --> 00:43:42,000
My situation is close to hanging clothes to dry !
704
00:43:46,041 --> 00:43:48,541
Why did she lie about the island ?
705
00:43:51,125 --> 00:43:54,875
Why did he follow her when he knew she lied about it ?
706
00:43:55,416 --> 00:43:58,500
Is he trying to win her heart ?
707
00:44:02,375 --> 00:44:03,125
Maybe !
708
00:44:03,666 --> 00:44:09,666
He tried to impress her in my absence awhile back !
In order to catch her , i need to divert him first !
709
00:44:14,041 --> 00:44:16,875
Darling ! I'm very suspicious of her !
710
00:44:17,875 --> 00:44:20,875
I'm not understanding anything about her !
711
00:44:24,541 --> 00:44:26,208
Baby , give us some water !
712
00:44:26,916 --> 00:44:28,416
I've very less amount of water !
I need it !
713
00:44:28,625 --> 00:44:29,333
Oh my god !
714
00:44:30,125 --> 00:44:33,666
Darling ! Go get some water if you can find !
715
00:44:33,958 --> 00:44:36,541
Baby ! Give me your pump and water can here !
716
00:44:37,833 --> 00:44:39,416
Have you planned to send me from here ?
717
00:44:39,916 --> 00:44:40,791
Hey , it's not like that !
718
00:44:41,333 --> 00:44:43,666
Girls don't open their mouth in front of everyone !
719
00:44:44,666 --> 00:44:48,541
By the time you come back i'll have the entire history of
her in my hands !
720
00:44:49,750 --> 00:44:50,333
Give it to me !
721
00:44:52,750 --> 00:44:56,166
I asked you to give water can not a plastic plate !
Should i beg using this in this forest ?
722
00:44:58,541 --> 00:45:00,041
This is foldable can !
723
00:45:01,750 --> 00:45:02,500
Ohh !
724
00:45:02,708 --> 00:45:03,625
Is it like this ?
725
00:45:04,416 --> 00:45:07,125
Take ! Go and get it as late as you can !
726
00:45:08,500 --> 00:45:09,000
Take the cap !
727
00:45:09,875 --> 00:45:11,291
It's okay ! I'm there !
728
00:45:11,958 --> 00:45:12,750
Go...
729
00:45:15,666 --> 00:45:16,541
How irritating !
730
00:45:21,708 --> 00:45:22,625
I think he left !
731
00:45:23,708 --> 00:45:25,375
Let me show you what i am !
732
00:45:26,666 --> 00:45:28,041
She's only showing something !
733
00:45:39,166 --> 00:45:39,541
Baby ?
734
00:45:40,375 --> 00:45:41,416
Do you need any help ?
735
00:45:43,333 --> 00:45:46,708
You've helped me enough !
Keep an eye , i'l change my dress !
736
00:45:47,500 --> 00:45:48,958
Keep an eye , i'll change my dress !
737
00:45:49,541 --> 00:45:51,041
Keep an eye , i'll change my dress !
738
00:45:51,500 --> 00:45:52,875
Keep an eye , i'll change my dress !
739
00:45:53,916 --> 00:45:55,208
Should i really check her out ?
740
00:45:56,625 --> 00:45:58,333
Nobody is watching me right ?
741
00:46:01,083 --> 00:46:02,375
I wonder what will happen ?
742
00:46:05,875 --> 00:46:06,541
Ahhh...my eyes !
743
00:46:06,541 --> 00:46:10,166
I was talking about the boiling water on the stove !
Stupid !
744
00:46:11,041 --> 00:46:12,625
You should have told me about that clearly !
745
00:46:13,250 --> 00:46:15,625
First , you ask me to look at you and when i do , you hit me
746
00:46:16,791 --> 00:46:19,875
Unfortunately , i became single-eyed Shukracharya !
747
00:46:37,208 --> 00:46:45,208
( Linga Singing random song )
748
00:46:50,083 --> 00:46:50,833
Nice legs !
749
00:46:51,250 --> 00:46:52,041
She even has a mole !
750
00:46:54,666 --> 00:46:56,333
You've got very nice shorts !
751
00:46:57,500 --> 00:46:59,208
The water is boiling hot !
752
00:47:01,541 --> 00:47:02,625
Okay...
753
00:47:02,958 --> 00:47:06,458
Awhile back , you threatened that you'll complain to police
that we gang raped you ,
754
00:47:07,083 --> 00:47:08,666
You know I'm a good boy ,
755
00:47:09,250 --> 00:47:12,291
But you know that person who keeps hanging around with me !
What's his name ?
756
00:47:13,250 --> 00:47:14,541
You mean Prathap ?
757
00:47:14,750 --> 00:47:16,166
Yes ! He's the one !
758
00:47:16,541 --> 00:47:20,250
What if he ends up raping you ?
759
00:47:38,083 --> 00:47:41,875
Oh my god ! It's Pepper spray ! My Eyes !!
760
00:47:41,875 --> 00:47:43,458
Beware of me !
761
00:47:46,583 --> 00:47:48,291
I don't want to get involved with her !
762
00:47:48,666 --> 00:47:54,166
I thought she is a baby in shorts but is a Poolan Devi with
dangerous weapons !
763
00:47:59,833 --> 00:48:00,666
Reddy ! Tell me !
764
00:48:00,958 --> 00:48:01,416
Yes sir !
765
00:48:01,833 --> 00:48:03,291
Did you find any information ?
766
00:48:03,583 --> 00:48:05,375
I've been following up , sir !
767
00:48:05,625 --> 00:48:08,791
Okay ! Incase of any updates , inform me immediately !
768
00:48:09,416 --> 00:48:09,666
Okay ?
769
00:48:09,916 --> 00:48:10,833
Okay sir !
770
00:48:28,250 --> 00:48:28,750
What about us ?
771
00:48:34,500 --> 00:48:35,916
Which weighs more ?
772
00:48:36,541 --> 00:48:38,791
Yes ! This will workout for me !
773
00:48:39,791 --> 00:48:41,833
Here ! Eat happily until you're full !
774
00:49:00,375 --> 00:49:02,375
So , Is she on track ?
775
00:49:03,000 --> 00:49:05,125
She was almost on track
776
00:49:05,333 --> 00:49:07,750
But you interrupted in between which disturbed my plan !
777
00:49:07,916 --> 00:49:11,083
Just give me two more sessions , You will see how she will
spill out her secret !
778
00:49:11,500 --> 00:49:12,708
Fine ! Eat now !
779
00:49:13,541 --> 00:49:15,500
It's delicious ! Did your mom teach you how to cook ?
780
00:49:25,625 --> 00:49:27,750
I'l wash it for you !
781
00:49:28,666 --> 00:49:29,166
No thanks !
782
00:49:29,708 --> 00:49:32,750
You cooked noodles for us , how can we not help you with
washing ! Just leave it !
783
00:49:34,666 --> 00:49:35,916
Don't you get fed up ?
784
00:49:47,916 --> 00:49:49,041
Disgusting fellow !
785
00:49:49,333 --> 00:49:50,166
Who washes the dishes like that ?
786
00:50:00,958 --> 00:50:02,041
Just miss !
787
00:50:03,791 --> 00:50:05,333
Just like that !
788
00:50:09,458 --> 00:50:10,583
It's okay !
789
00:50:14,583 --> 00:50:17,583
If the zip is open throughout night , i can sleep well !
- What ?
790
00:50:17,583 --> 00:50:19,333
I was talking about the tent !
791
00:50:38,750 --> 00:50:40,666
My stomach is not full !
792
00:50:40,666 --> 00:50:42,875
we don't even have blanket to cover ourselves !
793
00:50:42,875 --> 00:50:45,208
These mosquitoes bite wherever they want !
794
00:50:55,875 --> 00:50:58,375
Take this !
- Thankyou !
795
00:50:58,375 --> 00:50:59,375
Thankyou !
796
00:51:03,500 --> 00:51:05,833
She loves me so much !
Naughty girl !
797
00:51:33,000 --> 00:51:36,500
Hey what is this ? Is it a blanket or towel ?
798
00:51:36,500 --> 00:51:39,083
It can either cover only my head or my legs !
799
00:51:39,083 --> 00:51:41,250
You're fortunate enough to get atleast that blanket !
So stop making a fuss !
800
00:51:41,250 --> 00:51:44,541
Okay fine ! I'll stop fussing around !
801
00:52:27,250 --> 00:52:33,666
What kind of a forest is this ?
I can hear some creepy scary sounds !
802
00:52:33,666 --> 00:52:37,291
I feel like peeing hearing such sounds !
803
00:52:39,125 --> 00:52:42,416
Darling ! Darling !
804
00:52:42,416 --> 00:52:44,583
I want to pee urgently ! Please come with me !
805
00:52:44,750 --> 00:52:45,750
Get lost !
806
00:52:45,750 --> 00:52:48,458
Please come with me !
- Get lost !
807
00:52:49,291 --> 00:52:51,166
He won't come even if i beg him to !
808
00:53:05,208 --> 00:53:07,458
Oh that's water bottle !
809
00:53:21,666 --> 00:53:23,208
I'm in urgent !
810
00:53:30,416 --> 00:53:34,583
Is the tent nearby ? Thank god ! It's nearby !
811
00:53:38,416 --> 00:53:41,833
This is the perfect place to pee !
Let me do it here !
812
00:53:42,916 --> 00:53:45,875
Thank god ! Nothing to worry !
813
00:53:49,083 --> 00:53:52,291
Oh damn ! My underwear is too tight !
814
00:54:23,500 --> 00:54:24,500
All is fine !
815
00:54:50,500 --> 00:54:52,000
Oh no !
816
00:55:04,666 --> 00:55:05,791
It's too cold in here !
817
00:55:06,625 --> 00:55:08,666
Why are you up so early , Linga ?
818
00:55:09,958 --> 00:55:11,375
I should sleep to wake up , right ?
819
00:55:12,625 --> 00:55:14,125
Why ? What happened ?
820
00:55:14,375 --> 00:55:18,083
I had a terrible nightmare last night !
821
00:55:18,541 --> 00:55:19,958
I couldn't sleep at all !
822
00:55:22,083 --> 00:55:24,541
Where is this foul smell coming from ?
823
00:55:25,541 --> 00:55:26,250
The smell ?
824
00:55:26,791 --> 00:55:30,250
I was peeing in my dream !
825
00:55:30,583 --> 00:55:33,625
When i woke up i realised that i peed right here !
826
00:55:33,875 --> 00:55:35,500
My dream came true !
827
00:55:35,916 --> 00:55:39,833
You disgusting fellow ! Go wash up right now ! Get lost !
828
00:55:39,833 --> 00:55:40,958
Fine ! i'll go and wash up !
829
00:55:41,500 --> 00:55:42,916
Disgusting fellow !
830
00:55:49,625 --> 00:55:51,625
Yes ! This is the most suitable place !
831
00:56:08,458 --> 00:56:10,333
Baby Baby Baby ! I Love You !
832
00:56:10,458 --> 00:56:15,458
Baby Baby Baby ! I Love You !
I Love You !
833
00:56:19,708 --> 00:56:20,416
Baby !
834
00:56:27,583 --> 00:56:28,750
Where is your friend ?
835
00:56:29,291 --> 00:56:30,875
He's somewhere nearby ?
836
00:56:33,041 --> 00:56:34,291
So , did you sleep well ?
837
00:56:34,541 --> 00:56:38,000
Oh , i slept great ! How was your first night ?
838
00:56:38,708 --> 00:56:39,208
What do you mean ?
839
00:56:39,958 --> 00:56:43,500
Well , I just wanted to know whether you slept well as it
was the first night in the forest !
840
00:56:43,958 --> 00:56:45,166
I did sleep well to a certain extent !
841
00:56:46,083 --> 00:56:49,916
Girls like you hang out at places like ooty and kodaikanal
with their boyfriends ,
842
00:56:50,166 --> 00:56:53,208
Why have you come to this forest in order to take photos of
a loris ?
843
00:56:54,208 --> 00:56:56,041
You should thank god that i didn't take a photo of yours ?
844
00:56:57,583 --> 00:57:00,916
I was talking about your selfies !
845
00:57:03,333 --> 00:57:04,083
You...
846
00:57:35,791 --> 00:57:39,375
I'm lost inside your Sea of love
847
00:57:41,000 --> 00:57:43,958
I drowned in your waves of romance
848
00:57:45,875 --> 00:57:50,333
You opened the door of my heart and came inside
849
00:57:51,083 --> 00:57:54,875
You introduced me to the foundation of your love
850
00:57:56,208 --> 00:58:00,541
The separation in romance can never be solved with time
851
00:58:01,208 --> 00:58:05,541
The brawls within me can never be fulfilled with requests
852
00:58:06,250 --> 00:58:08,750
I'm lost inside your Sea of love
853
00:58:11,333 --> 00:58:13,875
I drowned in your waves of romance
854
00:58:16,416 --> 00:58:19,583
You opened the door of my heart and came inside
855
00:58:21,416 --> 00:58:24,416
You introduced me to the foundation of your love
856
00:58:56,791 --> 00:59:00,333
You come and join me in my dreams
that disturbs my sleep.
857
00:59:06,958 --> 00:59:11,125
You can either steal or help me find a piece of my feelings
858
00:59:14,583 --> 00:59:18,750
Our first meet is enough for me to tell that you're mine
859
00:59:19,500 --> 00:59:22,458
The look of your stare is enough to dance to forget myself
860
00:59:24,458 --> 00:59:28,875
Your words can't be compared with someone
for me to divert my attention
861
00:59:29,250 --> 00:59:32,916
This is not a bond that can be easily broken
862
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
For us to meet
863
00:59:35,375 --> 00:59:38,000
I'm lost inside your Sea of love
864
00:59:40,583 --> 00:59:43,000
I drowned in your waves of romance
865
00:59:45,291 --> 00:59:49,000
You opened the door of my heart and came inside
866
00:59:50,416 --> 00:59:53,625
You introduced me to the foundation of your love
867
01:00:26,666 --> 01:00:29,916
As a shelter to fulfill my desires
868
01:00:31,208 --> 01:00:34,166
You can hug me and kiss me
869
01:00:36,375 --> 01:00:38,750
As a spark to boost my beauty
870
01:00:41,291 --> 01:00:43,666
You can lit me up and engulf me
871
01:00:44,000 --> 01:00:47,666
Our age has surpassed sixteen for us to get together
872
01:00:48,875 --> 01:00:53,416
The closed windows don't have eyes
for you to touch me fearlessly
873
01:00:54,333 --> 01:00:58,750
There is no guard to your eyes for you
to forget everything and kiss me
874
01:00:58,750 --> 01:01:03,125
The one who said that it's not a bond to be broken
875
01:01:03,125 --> 01:01:04,916
He begins to embrace me
876
01:01:04,916 --> 01:01:07,125
I'm lost inside your Sea of love
877
01:01:10,041 --> 01:01:12,416
I drowned in your waves of romance
878
01:01:15,250 --> 01:01:18,458
You opened the door of my heart and came inside
879
01:01:19,958 --> 01:01:22,166
You introduced me...
880
01:01:27,041 --> 01:01:27,500
Hello ?
881
01:01:28,583 --> 01:01:30,916
I pushed you in because the honeybees were about to attack
us ! Come out so we can disassemble the tent !
882
01:01:31,541 --> 01:01:34,750
I thought you got moody by the force you used to push me in.
883
01:01:35,208 --> 01:01:35,958
Damn ! But, it was because of the honeybees !
884
01:01:45,791 --> 01:01:46,458
Baby ?
885
01:01:48,250 --> 01:01:49,458
Hey ! What is all this ?
886
01:01:49,541 --> 01:01:50,166
Hey ! What happened ?
887
01:01:50,750 --> 01:01:52,166
I was on my way after a bath !
888
01:01:52,458 --> 01:01:54,208
I saw a beehive on the tree !
889
01:01:54,541 --> 01:01:57,916
I threw a stone at the beehive in order
to get some honey to my baby !
890
01:01:57,958 --> 01:02:00,708
Don't you have any common sense ?
Who throws stones at beehives ?
891
01:02:01,500 --> 01:02:03,916
I thought by throwing stones , i could collect some honey ,
892
01:02:04,458 --> 01:02:07,041
But they kissed me all over my face instead , baby !
893
01:02:07,458 --> 01:02:09,333
You shouldn't be bitten by so many honeybees !
894
01:02:09,333 --> 01:02:11,291
Aren't you feeling anything strange ?
895
01:02:11,291 --> 01:02:17,166
I'm feeling somewhat strange but i'm not able to express...
896
01:02:19,083 --> 01:02:20,458
Oh , Relax !
897
01:02:21,083 --> 01:02:23,125
Prathap ! There is a first-aid box inside my bad !
Please get it !
898
01:02:23,750 --> 01:02:24,625
Okay ! I will !
899
01:02:25,625 --> 01:02:27,666
I was going to get some honey for you !
900
01:02:32,125 --> 01:02:32,958
Prathap ! Did you find it ?
901
01:02:38,125 --> 01:02:38,625
Baby ?
902
01:02:39,041 --> 01:02:40,500
Baby , What are you doing ?
903
01:02:40,750 --> 01:02:41,916
Open this medicine for me ?
904
01:02:42,125 --> 01:02:44,250
Darling ! Ask her to stop !
905
01:02:44,583 --> 01:02:50,416
Injection ? Were you a nurse or a doctor ? Don't you kill me
by injecting something you don't know about !
906
01:02:50,916 --> 01:02:52,375
Keep quiet ! Nothing will happen !
907
01:02:55,250 --> 01:02:56,791
Nothing will happen ! Relax !
908
01:03:04,375 --> 01:03:04,833
Moksha !
909
01:03:05,416 --> 01:03:08,916
I think it is better to take him to the hospital looking at
how severely the bees have bitten him !
910
01:03:10,625 --> 01:03:13,541
Why are you scared ? He has almost recovered !
911
01:03:14,083 --> 01:03:16,375
Whatever it is , I think it's right to go back !
912
01:03:17,500 --> 01:03:19,541
You can go back if you want to ! I won't come with you two !
913
01:03:19,958 --> 01:03:21,291
I'm not done with my work yet !
914
01:03:22,208 --> 01:03:23,833
What is there in that island ?
915
01:03:24,958 --> 01:03:27,666
There is an animal on that island !
I've to click it's photo no matter what !
916
01:03:28,416 --> 01:03:31,000
How many more photos will you take of the same old animals
out there ?
917
01:03:31,125 --> 01:03:33,833
Oh hello ?
It's impossible for you to have seen that animal !
918
01:03:41,291 --> 01:03:45,125
Look , this is the Archeopteryx !
I'm here to take a photo of it !
919
01:03:45,416 --> 01:03:46,250
Let me see !
920
01:03:48,416 --> 01:03:49,583
R K Medicals ?
921
01:03:49,875 --> 01:03:51,416
No ! Archeopteryx !
922
01:03:51,958 --> 01:03:56,166
It is a very special animal !
It has both dinosaurs and a bird like features !
923
01:03:56,541 --> 01:03:59,166
A single photo of it is enough to become world famous !
924
01:03:59,791 --> 01:04:01,875
That's exactly why i'm taking so much of risk !
925
01:04:02,875 --> 01:04:03,458
Baby ?
926
01:04:04,416 --> 01:04:09,083
Can we really become world famous , if we just take one
photo of R K Medicals ?
927
01:04:09,708 --> 01:04:12,500
It isn't R K Medicals !
It's called as AR-CHEOP-TERYX !
928
01:04:12,625 --> 01:04:13,208
I meant the same !
929
01:04:13,875 --> 01:04:17,541
If we take just one photo of it ,
we can really become world famous, right ?
930
01:04:17,958 --> 01:04:19,166
Yes , we can !
931
01:04:19,875 --> 01:04:20,416
Why ?
932
01:04:21,041 --> 01:04:21,666
Baby ?
933
01:04:22,291 --> 01:04:27,041
If that's the case , then please let them know that i too
helped you to find this R K Medicals !
934
01:04:27,375 --> 01:04:33,791
( Says a proverb about heaven )
Even i'll become world famous with you !
935
01:04:34,375 --> 01:04:35,416
Please baby ! Please !
936
01:04:35,541 --> 01:04:36,458
Yeah okay !
937
01:04:37,750 --> 01:04:38,041
Yeah !
938
01:04:41,708 --> 01:04:49,166
And the Vooskar Award for best Photography goes to
Mr. Linga from India !
939
01:04:54,416 --> 01:04:59,750
I request Ms. Martha to handover the Vooskar Award to
Mr. Linga !
940
01:05:01,416 --> 01:05:01,708
Give me !
941
01:05:15,666 --> 01:05:17,083
Please take me !
-Sure !
942
01:05:25,166 --> 01:05:26,166
Somebody stop me !
943
01:05:28,250 --> 01:05:31,208
Baby ! Thankyou baby ! Thankyou very much !
944
01:05:38,416 --> 01:05:39,208
Oh s*** !
945
01:05:39,958 --> 01:05:42,416
Oh Baby ! What a fool i am ?
946
01:05:42,833 --> 01:05:45,833
I should be doing all your work being your assistant !
947
01:05:46,000 --> 01:05:49,416
Look ! I'm making you carry all the load by yourself ?
I'll carry the bag ! Give it to me !
948
01:05:50,791 --> 01:05:55,291
Baby ! I've become a drunken horse
all thanks to your medicine !
949
01:05:55,541 --> 01:06:01,625
I'll carry load however far you want just like a horse !
You don't worry ! Give it to me !
950
01:06:03,125 --> 01:06:03,583
Be Careful !
951
01:06:05,416 --> 01:06:07,625
It's too heavy !
But what can i do since i already got committed !
952
01:06:09,083 --> 01:06:10,208
Baby , Give this one too !
953
01:06:10,625 --> 01:06:11,750
No need ! I can get it !
954
01:06:11,750 --> 01:06:13,791
Really ? okay ? Fine !
955
01:06:15,000 --> 01:06:16,625
Where is the belt ? It's here !
956
01:06:19,041 --> 01:06:21,291
The one that carries load is not a horse !
It's Donkey !
957
01:06:21,416 --> 01:06:22,833
Yeah ! What ?
958
01:06:24,791 --> 01:06:29,416
Baby , you watch out if the R K Medicals approaches from
front and i'll take care , if it comes from the sky !
959
01:06:30,291 --> 01:06:31,541
What will you do if it approaches from behind ?
960
01:06:32,708 --> 01:06:34,166
Darling ! Where were you till now ?
961
01:06:34,208 --> 01:06:35,208
I was right behind you !
962
01:06:36,083 --> 01:06:40,958
Fine ! You take care of it , if it approaches from behind !
I will make sure that even you'll be awarded through my
influence !
963
01:06:41,791 --> 01:06:45,625
You can keep my award too !
I just hope that you'll become world famous !
964
01:06:47,666 --> 01:06:48,375
Baby ?
965
01:06:48,541 --> 01:06:48,916
Yes ?
966
01:06:49,000 --> 01:06:51,083
Aren't you scared of wild animals ?
967
01:06:52,541 --> 01:06:54,916
In that case, i wouldn't have come to this forest all alone.
968
01:06:55,333 --> 01:06:56,833
Why did you ask ? Are you scared of them ?
969
01:07:00,416 --> 01:07:06,958
You think i'm scared ? Lions dont like to introduce
themselves ! Darling, you explain her about me !
970
01:07:09,041 --> 01:07:09,750
Listen to him carefully !
971
01:07:10,375 --> 01:07:11,291
Darling ! Darling !
972
01:07:30,833 --> 01:07:33,333
Why did you run like that ?
Did you see any wild animals ?
973
01:07:33,666 --> 01:07:35,125
No !
I wanted to pee !
974
01:07:37,125 --> 01:07:40,166
Hey ! Are you out of your mind ?
Do you know how scared i was ?
975
01:07:41,041 --> 01:07:43,333
Someone was boasting about their bravery awhile back !
976
01:07:47,041 --> 01:07:51,250
why did you've to scare me in order to expose her
fearfulness !
977
01:07:51,541 --> 01:07:53,416
Don't you know how badly i get scared ?
978
01:07:54,000 --> 01:07:57,583
The way you scared me made my ***** to come out !
979
01:07:57,791 --> 01:07:59,625
Baby , I'm safe with you ! Wait for me !
980
01:08:10,875 --> 01:08:12,375
Wow !
981
01:08:13,000 --> 01:08:14,166
It's beautiful !
982
01:08:26,083 --> 01:08:26,750
Give my bag !
983
01:08:27,750 --> 01:08:28,833
Baby , One minute !
984
01:08:32,416 --> 01:08:33,291
Take it !
985
01:08:56,166 --> 01:08:56,583
Hey !
986
01:08:57,458 --> 01:08:58,291
Where are you going ?
987
01:08:58,416 --> 01:09:02,166
Being baby's assistant , i should help her in all her work !
988
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
I'll poke you ! Come back !
989
01:09:05,166 --> 01:09:06,125
Fine !
I'll come back !
990
01:09:07,000 --> 01:09:08,750
Even if the God offers a boon , the priest won't allow it !
991
01:09:11,416 --> 01:09:12,166
You stay here !
992
01:09:12,333 --> 01:09:16,125
I'll be back after the noodle discharge !
993
01:09:17,541 --> 01:09:17,958
Hey !
994
01:09:18,208 --> 01:09:19,000
It'll tear off !
995
01:09:19,000 --> 01:09:19,916
Mine is branded !
996
01:09:20,791 --> 01:09:23,083
I wasn't talking about the pant but the one inside !
997
01:09:24,125 --> 01:09:28,375
How did he get to know it's a local innerwear ? Maybe he
checked me out without my notice ! I should be careful !
998
01:10:34,833 --> 01:10:36,833
I'm a Wildlife Photographer !
999
01:10:37,958 --> 01:10:39,833
I'm in search of an island !
1000
01:10:42,291 --> 01:10:43,625
Look at this ! This is Archeopteryx !
1001
01:10:44,333 --> 01:10:46,041
I'm here to a take a photo of this !
1002
01:11:20,708 --> 01:11:21,666
Baby ! Give me this one too !
1003
01:11:22,250 --> 01:11:23,916
No need ! I'll carry this myself !
1004
01:11:56,541 --> 01:11:57,416
Give it to me !
1005
01:11:57,958 --> 01:11:58,416
Give me !
1006
01:12:01,166 --> 01:12:01,916
Why ? What happened ?
1007
01:12:05,958 --> 01:12:07,125
Why ? What happened ?
1008
01:12:11,208 --> 01:12:13,166
I'm asking you ! What happened ?
1009
01:12:15,041 --> 01:12:16,500
Infact , i'm supposed to slap you !
1010
01:12:16,708 --> 01:12:19,125
You've being lying since i met you !
1011
01:12:19,291 --> 01:12:21,083
Firstly , you lied that you're a wildlife photographer !
1012
01:12:21,416 --> 01:12:23,416
Then you lied about seaching a non-existing island in this
forest !
1013
01:12:23,958 --> 01:12:28,541
On top of it , you're insisting to take a photo of an animal
which has been extinct for thousands of years now !
1014
01:12:30,125 --> 01:12:31,625
Are you playing another drama now ?
1015
01:12:32,000 --> 01:12:33,458
I don't have to play any drama !
1016
01:12:38,875 --> 01:12:40,666
My Dad's life is in the hands of that necklace !
1017
01:12:44,375 --> 01:12:45,375
Hello madam ?
1018
01:12:45,625 --> 01:12:47,750
Your dad and mom met with an accident yesterday !
1019
01:12:47,750 --> 01:12:48,250
What ?
1020
01:12:48,375 --> 01:12:51,458
Mom is no more ! Dad has been admitted to an ICU !
Please hurry up !
1021
01:13:13,125 --> 01:13:13,958
Stop it !
1022
01:13:17,333 --> 01:13:18,666
You're there to cut my nails, anyway !
1023
01:13:19,041 --> 01:13:19,500
Ouch !
1024
01:13:19,500 --> 01:13:20,791
Sorry !
1025
01:13:20,791 --> 01:13:21,708
Be careful !
1026
01:13:22,000 --> 01:13:24,583
Fine ! I'm sorry ! I'm not able to see properly !
1027
01:13:24,583 --> 01:13:28,833
This what happens when you cut nails
without your spectacles !
1028
01:13:29,000 --> 01:13:29,875
She's the right one who can teach you a lesson !
1029
01:13:46,666 --> 01:13:47,458
I miss you too !
1030
01:13:48,125 --> 01:13:48,833
Bye !
1031
01:14:09,541 --> 01:14:10,083
Doctor !
1032
01:14:10,625 --> 01:14:12,875
Doctor , my dad is all fine ! Isn't it ?
1033
01:14:12,875 --> 01:14:14,625
I'm sorry ! He's in coma !
1034
01:14:15,250 --> 01:14:17,958
Let him be under observation for 48 hours !
We can't guarantee anything until then !
1035
01:14:18,208 --> 01:14:19,208
Be brave ! Okay ?
1036
01:14:19,750 --> 01:14:21,083
Calm down ! Come with me !
1037
01:14:33,958 --> 01:14:36,666
About 800 years ago ,
1038
01:14:37,208 --> 01:14:43,125
The deccan plateau was under the rule of
the brave King Veera Marthanda.
1039
01:14:44,041 --> 01:14:48,791
He has feudatories from neighbouring states
after winning battles against them ,
1040
01:14:49,708 --> 01:14:57,041
That was the time when most of the kings accepted Veera
Marthanda as a powerful emporer
and were continously paying tax ,
1041
01:15:02,416 --> 01:15:08,916
Upon a time , the emporer wished to coronate his son Veera
Shesha Marthanda .
1042
01:15:09,416 --> 01:15:15,625
The preparation of coronation began in the presence of the
kingdom priests and all the feudatories !
1043
01:15:16,791 --> 01:15:21,000
In the midst of celebration , there was so much of happiness
all around ,
1044
01:15:24,375 --> 01:15:26,666
When the defeated feudatory of the state Perumbur alone ,
1045
01:15:27,250 --> 01:15:29,208
With the bitter defeat in the battle ,
1046
01:15:29,625 --> 01:15:34,500
Along with the grief of his lost son in the battle ,
1047
01:15:35,541 --> 01:15:38,583
boils with anger and jealousy ,
1048
01:15:39,166 --> 01:15:44,500
orders his ministers to bring him the most powerful black
magician of the state.
1049
01:15:46,208 --> 01:15:50,791
The black magician gets tempted by the proposal of revenge
of the king ,
1050
01:15:52,333 --> 01:15:56,458
sacrifices nine pregnant women as offering to the nine
gemstones
1051
01:16:00,583 --> 01:16:04,791
And prepares an exotic Navarathna necklace.
1052
01:16:07,916 --> 01:16:11,083
The Navarathna necklace looks mesmerizing
1053
01:16:11,791 --> 01:16:17,416
But in turn , is infused with negative energy and is
created as a necklace that leads to destruction.
1054
01:16:18,041 --> 01:16:23,708
The speciality of the necklace is that it leads to
everlasting misfortune of those who own it !
1055
01:16:28,083 --> 01:16:28,833
Furthermore ,
1056
01:16:29,333 --> 01:16:35,625
The necklace is more dangerous due to the interchange of
gems on it !
1057
01:16:36,875 --> 01:16:40,041
To seek revenge , the feudatory of Perumbur
1058
01:16:40,541 --> 01:16:43,208
attends Veera Shesha Marthanda's grand coronation ceremony ,
1059
01:16:43,958 --> 01:16:47,583
along with the supernatural necklace.
1060
01:16:48,166 --> 01:16:51,750
During the auspicious never-seen-before coronation ceremony,
1061
01:16:52,333 --> 01:16:57,500
the queen is fascinated by the beauty of the attractive
gemstones necklace that's gifted
1062
01:16:58,250 --> 01:17:02,375
and excitedly wears it.
1063
01:17:03,208 --> 01:17:07,208
That very night , the queen encounters an accidental death
according to the planned evil trap !
1064
01:17:07,708 --> 01:17:14,958
The priest suspects the evil intention of the dazzling
gemstones necklace on the queen's dead body
1065
01:17:15,583 --> 01:17:19,333
and reveals the secret behind the conspiracy.
1066
01:17:20,750 --> 01:17:24,625
Upon the realization of the scheme of Perumbur feudatory ,
1067
01:17:25,125 --> 01:17:28,958
The feudatory who gets arrested and brought in front of the
emporer ,
1068
01:17:29,916 --> 01:17:35,333
Smiles wickedly and confesses to it as a revenge for his
lost son
1069
01:17:36,125 --> 01:17:39,291
and kills himself by slitting his throat.
1070
01:17:42,166 --> 01:17:44,583
During Veera Marthanda's unpleasant situation ,
1071
01:17:45,250 --> 01:17:52,416
the Delhi Sultan orders the Emporer to pay all the tax and
surrender if not face a war with him !
1072
01:17:56,333 --> 01:17:58,750
The Emporer being a passionate warrior ,
1073
01:17:59,375 --> 01:18:04,291
Realises the truth of not being able to face the vast army
of Delhi Sultan as of now
1074
01:18:04,291 --> 01:18:08,916
as his soldiers are diseased and the
lands have become drought-prone.
1075
01:18:11,541 --> 01:18:16,333
The Emporer discovers that all these misfortunes are caused
by the evil powered gemstones necklace ,
1076
01:18:16,833 --> 01:18:21,875
as a result the nobles and the priests let him know the best
solution for this nuisance caused.
1077
01:18:22,625 --> 01:18:30,333
The Emporer gets to know the solution is to place the
gemstones necklace around the neck of Udhbava Linga as seen
in the map
1078
01:18:30,333 --> 01:18:33,750
which will get rid of it's evil powers.
1079
01:18:34,666 --> 01:18:37,250
On realising , how sensitive the situation is
1080
01:18:37,250 --> 01:18:43,125
he decides to go by himself in order to
save his family and his kingdom.
1081
01:18:44,083 --> 01:18:50,916
Along the journey , he notes down about his life and all the
misery caused by the gemstones necklace that's infused with
evil power ,
1082
01:18:50,916 --> 01:18:52,791
in his Palm-leaf manuscript.
1083
01:18:53,583 --> 01:18:54,125
But ,
1084
01:18:55,083 --> 01:18:56,333
Unfortunately
1085
01:18:56,916 --> 01:19:01,000
He passed away before reaching his goal
in the middle of his journey.
1086
01:19:02,041 --> 01:19:08,250
The distorted gemstones necklace
infused with evil power is left behind.
1087
01:19:10,333 --> 01:19:17,250
The professor suspects that maybe my dad was also affected
just like the king !
1088
01:19:18,791 --> 01:19:21,083
He handed me the necklace and the map !
1089
01:19:22,083 --> 01:19:27,208
I found about the location from
the archeological department !
1090
01:19:29,958 --> 01:19:32,791
I realised that it lies in Rathnavana Forest Region !
1091
01:19:41,958 --> 01:19:47,416
I found out the exact location and noted down the
longitude and latitude of it !
1092
01:19:57,958 --> 01:20:02,916
I downloaded the map coordinates into the GPS tracker !
1093
01:20:11,291 --> 01:20:12,875
Unfortunately , I lost my mom ,
1094
01:20:14,500 --> 01:20:18,666
So , i decided to save my dad by all means !
1095
01:20:23,000 --> 01:20:25,333
That's why , i'm here !
1096
01:20:25,791 --> 01:20:27,875
How can you even believe in all this ?
1097
01:20:29,041 --> 01:20:30,875
Even i'm not sure if it's true ,
1098
01:20:31,375 --> 01:20:36,000
But, i don't want to risk my dad's life
thinking it's untrue!
1099
01:20:36,458 --> 01:20:39,541
No matter how risky it is ,
1100
01:20:39,958 --> 01:20:41,875
I've to make sure that the necklace meets that place !
1101
01:20:43,000 --> 01:20:48,166
I'm feeling scared as to what will happen to you two since
you wore it too !
1102
01:20:55,583 --> 01:20:56,833
I'm ruined !
1103
01:20:58,958 --> 01:20:59,916
Calm down !
1104
01:21:00,000 --> 01:21:01,208
You still don't know about it !
1105
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
I'm ruined for life !
1106
01:21:04,958 --> 01:21:07,333
Relax ! Nothing will happen to me !
1107
01:21:07,958 --> 01:21:12,125
It's not about you ! I had worn that necklace even before
you !
1108
01:21:21,625 --> 01:21:23,166
I'm still so hungry !
1109
01:21:29,041 --> 01:21:31,041
What's in here ? Is it some snack ?
1110
01:21:46,375 --> 01:21:49,291
I wore this necklace by myself !
1111
01:21:49,541 --> 01:21:53,541
All problems will be solved if we make sure that the
necklace meets that place ! Don't worry !
1112
01:21:55,500 --> 01:21:56,708
Hey Linga !
1113
01:21:58,166 --> 01:22:03,708
Being Sentimental , She has come here on believing in that
story in order to save her dad !
1114
01:22:04,125 --> 01:22:05,583
Why do you worry unnecessarily ?
1115
01:22:06,291 --> 01:22:08,333
Nothing will happen !
1116
01:22:08,541 --> 01:22:09,458
Really Darling ?
1117
01:22:09,458 --> 01:22:10,166
Yes !
1118
01:22:12,500 --> 01:22:15,333
Come , let's go ! It's getting too late !
We still have to travel quiet far !
1119
01:22:16,333 --> 01:22:18,500
Give me that baby !
Let's take the necklace to that place as soon as possible !
1120
01:22:48,250 --> 01:22:51,000
Is that necklace really made of gold ?
1121
01:22:51,791 --> 01:22:52,416
Yes !
1122
01:22:52,958 --> 01:22:53,833
Not bad !
1123
01:22:54,958 --> 01:22:58,041
Is the diamond in the necklace really authentic ?
1124
01:22:58,541 --> 01:22:59,166
Yeah !
1125
01:23:04,791 --> 01:23:08,750
Aren't these antique pieces usually too expensive ?
1126
01:23:09,250 --> 01:23:10,125
True !
1127
01:23:11,750 --> 01:23:12,291
Bab...
1128
01:23:12,291 --> 01:23:12,833
Hey !
1129
01:23:13,833 --> 01:23:16,291
All the people who were involved with that necklace have
lost their lives in many ways !
1130
01:23:16,750 --> 01:23:19,458
I won't spare you if you get involved with that necklace !
1131
01:23:19,750 --> 01:23:22,833
Baby ! Where do you find such tools ?
1132
01:23:23,208 --> 01:23:26,958
Aren't you a good girl ? Take it away...
1133
01:23:28,666 --> 01:23:31,375
What are you doing baby ? You're taking
the law into your own hands in the middle of the night !
1134
01:23:31,666 --> 01:23:37,625
Since we met , you've been telling colourful stories about
the R K Medicals and wildlife photographer ,
1135
01:23:38,208 --> 01:23:40,833
I thought this is some black and white story !
1136
01:23:41,250 --> 01:23:44,958
I didn't tell the truth because i didn't trust you guys
until now !
1137
01:23:45,791 --> 01:23:50,208
Whatever ! You can keep the necklace to yourself !
I'l go and lie down !
1138
01:23:54,291 --> 01:23:55,541
Darling ! Here is the blanket !
1139
01:24:02,000 --> 01:24:03,666
Darling ! Turn off the AC !
1140
01:24:45,208 --> 01:24:47,166
How shall i talk to him ?
1141
01:24:51,041 --> 01:24:51,916
Do you need some ?
1142
01:24:52,833 --> 01:24:54,583
You're habitual to this ! is it ?
1143
01:24:55,625 --> 01:25:00,125
I'm not habitual to it !
I got it because i knew it will be cold in the forest !
1144
01:25:06,750 --> 01:25:07,541
It's nice !
1145
01:25:19,625 --> 01:25:20,958
Isn't it fantastic ?
1146
01:25:20,958 --> 01:25:21,916
Yes !
1147
01:25:22,791 --> 01:25:24,083
Here !
1148
01:25:26,958 --> 01:25:29,125
What is this ? You've emptied it !
1149
01:25:30,375 --> 01:25:32,541
Oh ! Give me a minute !
1150
01:25:44,333 --> 01:25:46,166
What's this ? You've brought the entire stock !
1151
01:26:00,166 --> 01:26:04,208
Are you upset with me because i slapped you ?
1152
01:26:24,333 --> 01:26:26,833
Malashree is high !
1153
01:26:27,958 --> 01:26:28,666
Wait !
1154
01:26:31,250 --> 01:26:33,333
Which hand did i use to slap you ?
1155
01:26:33,750 --> 01:26:36,250
Hold this for me ! Hold it !
1156
01:26:40,875 --> 01:26:42,416
Yes ! This hand !
1157
01:26:42,666 --> 01:26:46,916
If i used this hand ,
then i would have slapped you on this cheek !
1158
01:27:01,791 --> 01:27:03,000
I'm sorry !
1159
01:27:29,583 --> 01:27:32,666
Why are you bothering me with cute words ?
1160
01:27:34,291 --> 01:27:37,208
How can you kill me with words
that touch my heart?
1161
01:27:38,666 --> 01:27:42,000
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1162
01:27:43,333 --> 01:27:46,583
I'm sitting silently staring at your smiling face
1163
01:27:47,875 --> 01:27:50,666
Why have you come drenched in this drizzle ?
1164
01:27:53,291 --> 01:27:55,916
I got an umbrella to stop you from getting wet
1165
01:27:57,833 --> 01:28:01,041
My age is Unclear , Dreams have blossemed ,
Come and let me know.
1166
01:28:07,041 --> 01:28:10,041
How can you kill me with words
that touch my heart?
1167
01:28:12,083 --> 01:28:14,375
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1168
01:28:16,708 --> 01:28:19,041
I'm sitting silently staring at your smiling face .
1169
01:28:50,250 --> 01:28:55,083
I've been seaching for a cuckoo's voice
which i forgot after listening to yours.
1170
01:29:02,125 --> 01:29:04,666
My heart is playing Dub-dub kind of tune
1171
01:29:06,750 --> 01:29:09,541
A new ringtone is composed because of it
1172
01:29:11,458 --> 01:29:14,125
Brahma has put Nama in the name of love
1173
01:29:15,916 --> 01:29:18,791
You come and tell me how to erase it
1174
01:29:21,375 --> 01:29:23,291
Ayoo , Oh Lord rama
1175
01:29:23,291 --> 01:29:25,458
The mystery behind her look
1176
01:29:25,458 --> 01:29:28,125
Tell me how to understand ?
1177
01:29:30,291 --> 01:29:34,083
To have a shadow from the sun which is like you ,
i can't express my happiness
1178
01:29:35,833 --> 01:29:38,333
Why are you bothering me with cute words ?
1179
01:29:40,583 --> 01:29:42,833
How can you kill me with words
that touch my heart?
1180
01:29:45,291 --> 01:29:47,875
why are you sleeping after giving me a love inducing kiss ?
1181
01:29:50,250 --> 01:29:52,333
I'm sitting silently staring at your smiling face
1182
01:30:05,708 --> 01:30:08,666
You're hiding inside a garden of stars
1183
01:30:10,083 --> 01:30:13,416
Should i become James Bond in order to find you ?
1184
01:30:17,541 --> 01:30:20,833
From far away i can see a beautiful moon
1185
01:30:21,875 --> 01:30:25,541
I realised that it's your eyes when i went nearer to it
1186
01:30:26,875 --> 01:30:29,916
You've silky hair ,
On seeing your milky skin
1187
01:30:31,333 --> 01:30:34,125
I followed and asked you for a selfie today
1188
01:30:36,458 --> 01:30:38,625
Cute girl in front of me
1189
01:30:38,625 --> 01:30:40,208
I felt i'm lucky
1190
01:30:40,916 --> 01:30:43,625
I sang a song upon listening to my heart
1191
01:30:45,958 --> 01:30:48,250
Walk in the same way the clouds move
1192
01:30:48,250 --> 01:30:50,625
I don't realise even if it rains
1193
01:30:55,125 --> 01:30:56,375
Hey Linga ! Wake up !
1194
01:30:59,041 --> 01:31:00,500
Linga ! Wake up !
1195
01:31:26,125 --> 01:31:27,291
Linga ! I told you to wake up !
1196
01:31:28,041 --> 01:31:28,541
Linga ?
1197
01:31:31,291 --> 01:31:31,916
Linga ! An elephant is here !
1198
01:31:32,041 --> 01:31:32,708
Oh god !
1199
01:31:32,833 --> 01:31:33,333
Ahh...
1200
01:31:37,041 --> 01:31:38,125
Hey Linga !
1201
01:31:38,541 --> 01:31:39,791
I've been trying to wake you up since awhile now ,
1202
01:31:40,541 --> 01:31:42,666
Get freshen up so that you can drink some coffee !
1203
01:31:42,958 --> 01:31:46,125
You can even feed me just the way you washed me now !
1204
01:31:50,666 --> 01:31:53,083
He could have bathed me with some more water
instead of just washing my face !
1205
01:32:00,458 --> 01:32:01,250
Give it to me !
1206
01:32:02,291 --> 01:32:02,791
Thank you !
1207
01:32:13,958 --> 01:32:15,208
My head is aching !
1208
01:32:17,166 --> 01:32:17,791
Headache ?
1209
01:32:18,500 --> 01:32:21,208
What's the reason ?
Oh , maybe because of the cold weather !
1210
01:32:22,208 --> 01:32:26,500
What will happen if you drink alcohol like milk ?
You should have thought before drinking !
1211
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
Your hangover will reduce !
1212
01:32:31,291 --> 01:32:32,041
Thank You !
1213
01:32:34,250 --> 01:32:36,666
What ? Did you booze last night ?
1214
01:32:37,250 --> 01:32:41,541
Yes ! Wasn't it cold last night ? So, we both had some !
1215
01:32:42,041 --> 01:32:44,666
What ? You both had ?
1216
01:32:45,458 --> 01:32:46,000
Yes !
1217
01:32:48,416 --> 01:32:49,458
What are you trying to do ?
1218
01:32:49,916 --> 01:32:51,750
I'm trying to break this down !
1219
01:32:52,083 --> 01:32:52,833
It's not possible !
1220
01:32:53,458 --> 01:32:55,166
You cheater !
1221
01:32:55,500 --> 01:32:57,583
You woke me up to offer coffee
by giving elephant as an excuse !
1222
01:32:57,916 --> 01:33:01,333
I don't expect you to wake me up , if you had made me sense
the smell of it , i would have woken up by myself.
1223
01:33:16,250 --> 01:33:17,250
Give me some water !
1224
01:33:33,625 --> 01:33:34,333
Baby ?
1225
01:33:34,666 --> 01:33:39,666
At what angle do you look like a child in the eyes of the
police ?
1226
01:33:40,416 --> 01:33:42,208
Don't i look like a child ?
1227
01:33:43,875 --> 01:33:46,666
In my eyes , you don't look like a milk feeding baby !
1228
01:33:47,208 --> 01:33:47,708
Then ?
1229
01:33:48,000 --> 01:33:49,541
Someone who can feed a baby !
1230
01:33:50,375 --> 01:33:53,666
I was just kidding around ! What's wrong in that ?
-You stop right there !
1231
01:34:11,291 --> 01:34:13,875
Darling ! Shall i eat this Dark fruit ?
1232
01:34:15,083 --> 01:34:16,125
Shall i smash you ?
1233
01:34:23,666 --> 01:34:24,500
Moksha ! What happened ?
1234
01:34:24,625 --> 01:34:30,291
I'm getting confused as to which way to go since the forest
is too dense !
1235
01:34:30,583 --> 01:34:33,375
Baby ! You can't let us down like this !
1236
01:34:34,000 --> 01:34:37,791
Give me a minute !
I'll climb the tree and let you know the way !
1237
01:34:41,583 --> 01:34:46,416
First, learn how to stand properly !
Moksha ! Fly the drone that you have.
You'll find the way then !
1238
01:34:51,041 --> 01:34:51,500
Give me a minute !
1239
01:34:51,875 --> 01:34:53,250
Hold this ! Give me the bag !
1240
01:34:53,666 --> 01:34:55,500
Fine ! Take it !
1241
01:35:18,000 --> 01:35:18,500
Baby ?
1242
01:35:18,916 --> 01:35:21,125
What's that thing you sent up to the sky ?
I'ts not visible !
1243
01:35:27,791 --> 01:35:28,500
Did you find the route ?
1244
01:35:28,833 --> 01:35:29,125
Yes !
1245
01:35:29,375 --> 01:35:30,000
This way !
1246
01:35:30,583 --> 01:35:33,041
The parallel route to this mountain !
1247
01:35:33,500 --> 01:35:36,000
Are you sure ?
Once again ! Sure ?
1248
01:35:37,166 --> 01:35:39,291
I asked you because we shouln't miss the way again !
1249
01:35:40,291 --> 01:35:41,291
Fine ! Bring it down !
1250
01:35:41,708 --> 01:35:43,083
Come..
1251
01:35:51,291 --> 01:35:52,250
Hello ?
1252
01:35:54,125 --> 01:35:55,833
Anybody can there ? ?
1253
01:35:56,708 --> 01:36:01,208
I'm here !
If there is any Lion , tiger or a bear , you can meet me !
1254
01:36:01,750 --> 01:36:04,208
As if they'll rush here to meet you !
-What kind of a useless forest is this ?
1255
01:36:04,833 --> 01:36:06,708
Couldn't able to find a single chameleon at least !!
- Linga
1256
01:36:06,916 --> 01:36:07,583
Wait for awhile !
1257
01:36:08,916 --> 01:36:10,375
Take ! Hold this !
1258
01:36:10,791 --> 01:36:14,208
I would have caught 4-4 chameleons for you if you had come
to the backyard of my house !
1259
01:36:17,041 --> 01:36:19,166
Baby , What is this ? It looks like a slate !
1260
01:36:19,625 --> 01:36:20,083
Turn around !
1261
01:36:20,375 --> 01:36:21,083
Turn around ?
1262
01:36:21,166 --> 01:36:22,041
It's not a slate !
1263
01:36:22,041 --> 01:36:22,666
Then , what is it ?
1264
01:36:22,958 --> 01:36:24,583
They call this as Solar panel !
1265
01:36:24,583 --> 01:36:27,000
Solar panel ? Why are you placing it on my back ?
1266
01:36:28,375 --> 01:36:30,666
We can charge electronic gadgets from this !
1267
01:36:30,666 --> 01:36:34,875
Oh ! I thought you're trying to charge me !
1268
01:36:35,541 --> 01:36:37,625
Why ? It didn't make you laugh ? Forget it !
1269
01:36:38,125 --> 01:36:40,541
Baby ! You're super !
1270
01:36:40,916 --> 01:36:43,000
You've come to this forest with full preparation !
1271
01:36:43,333 --> 01:36:44,875
You're like a female role model !
1272
01:36:45,458 --> 01:36:52,125
If you believe in this century's female role model , you'll
experience bad luck !
1273
01:36:52,250 --> 01:36:52,875
Come on !
1274
01:37:01,458 --> 01:37:01,958
Get up !
1275
01:37:08,750 --> 01:37:12,875
Hey Darling !
All this is happening due to that necklace.
1276
01:37:13,416 --> 01:37:16,958
When i said i wore it too ,
you asked me not to believe in it
1277
01:37:16,958 --> 01:37:21,708
But since i wore that necklace ,
all bad things are happening to me !
1278
01:37:21,833 --> 01:37:25,041
At first , i had a bad dream.
Then , i was bitten by the honeybees.
1279
01:37:25,208 --> 01:37:29,625
My life would've ended if you had not held me.
1280
01:37:29,958 --> 01:37:33,375
Hey ! It's not too late !
Come , let's go back.
1281
01:37:34,041 --> 01:37:36,708
Fine ! Let's believe it's all because of that necklace ,
1282
01:37:37,000 --> 01:37:38,500
Anyway, we've come this far !
1283
01:37:38,500 --> 01:37:42,250
All problems will be solved
if we dispose the necklace at that place!
1284
01:37:42,250 --> 01:37:43,125
Come ! Let's go !
1285
01:37:43,125 --> 01:37:48,166
Hey ! I don't agree ! I'll not move a step further.
Will you come back with me or not ?
1286
01:37:48,416 --> 01:37:51,208
I told you not to come with me before !
1287
01:37:51,625 --> 01:37:54,000
But you didn't listened to me !!!
1288
01:37:54,541 --> 01:37:55,000
Darling !
1289
01:37:57,416 --> 01:37:58,166
Baby !
1290
01:38:03,625 --> 01:38:04,250
Yes ?
1291
01:38:08,083 --> 01:38:11,583
Sarvagna says 'Punish the one who comes uninvited'
1292
01:38:11,833 --> 01:38:14,458
You'll hit me even if i'm invited by her ?
1293
01:38:15,583 --> 01:38:18,166
Don't you come here again !
I'll hit you like anything !
1294
01:38:18,875 --> 01:38:22,958
You can hit me only if i come !
I'll never come here ! Get lost !
1295
01:38:26,291 --> 01:38:27,375
Darling !
1296
01:38:27,666 --> 01:38:29,583
How many years has it been since i saw you ?
1297
01:38:33,583 --> 01:38:35,791
That's right ! Why did you rush here like that ?
1298
01:38:36,083 --> 01:38:41,333
Darling ! I've been dating and chatting with a girl on
social media
1299
01:38:41,708 --> 01:38:43,708
She told me to come to Doddabetta
in order to give me a surprise .
1300
01:38:44,041 --> 01:38:47,375
I thought she'll give me a big surprise !
But, that witch is getting married.
1301
01:38:47,458 --> 01:38:53,833
I objected at the wedding , but in turn they all knocked me
down ! I got late while trying to escape from them.
1302
01:38:54,833 --> 01:38:57,625
Give him a cup of tea and a bread bun !
Anything else ?
1303
01:39:01,000 --> 01:39:03,250
Fine ! I've to leave for bengaluru urgently !
I'll see you !
1304
01:39:03,791 --> 01:39:09,875
It's been 3 years since you've seen me !
So, you're angry at me because of that ?
1305
01:39:10,333 --> 01:39:14,708
It's not like that ! I've to leave for Bengaluru urgently.
So, i'll leave. Okay ?
1306
01:39:14,708 --> 01:39:19,083
Really ? I've to go for Bengaluru too! So, let's go
together.
1307
01:39:19,083 --> 01:39:22,541
Brother , At what time does the bus leave to Bengaluru ?
It's at 8:30.
1308
01:39:22,541 --> 01:39:24,166
Come , let's go together !
-I've my jeep with me.
1309
01:39:24,166 --> 01:39:28,541
Darling ! You're so shameless ! how can you go to Bengaluru
all alone in that jeep !
1310
01:39:28,541 --> 01:39:30,500
Even i'll come with you upto there so that you'll have some
company.
1311
01:39:30,500 --> 01:39:34,291
Hey ! I still have to go somewhere. Then, to some other
place. I'll leave to Bengaluru from there.
1312
01:39:34,291 --> 01:39:37,291
Okay ? You go to Bengaluru on your own.
Bye!
1313
01:39:37,291 --> 01:39:38,666
Are you that busy ?
1314
01:39:38,666 --> 01:39:42,166
I'm as free as much as you're busy.
1315
01:39:42,166 --> 01:39:45,208
You go wherever you want !
Won't you eventually go to Bengaluru ?
1316
01:39:45,208 --> 01:39:46,833
I'll come with you till there !
1317
01:39:47,250 --> 01:39:48,166
Try to understand !
1318
01:39:48,583 --> 01:39:49,291
I understand you !
1319
01:39:49,750 --> 01:39:50,625
You don't have to !
1320
01:39:51,041 --> 01:39:52,000
I've to come with you !
1321
01:39:52,541 --> 01:39:53,583
Hey , I'm telling you not to come !
1322
01:39:53,916 --> 01:39:54,875
I'm coming !
1323
01:39:55,083 --> 01:39:56,250
Darling ! Isn't that your jeep ?
1324
01:39:56,791 --> 01:39:57,208
Yes !
1325
01:39:57,416 --> 01:39:58,166
Come !
1326
01:40:04,583 --> 01:40:06,708
How politely he had asked me not to come !
1327
01:40:07,000 --> 01:40:09,916
I'm the one who got screwed up now !
1328
01:40:10,666 --> 01:40:12,333
First , we need to dispose that necklace !
1329
01:40:23,833 --> 01:40:24,166
Hey !
1330
01:40:24,250 --> 01:40:24,500
Yes ?
1331
01:40:24,791 --> 01:40:25,500
Wait for a minute !
1332
01:40:27,500 --> 01:40:28,291
I can't !
1333
01:40:30,458 --> 01:40:31,750
I can't walk anymore !
1334
01:40:32,833 --> 01:40:35,875
Let's sit here for some time and then leave !
1335
01:40:50,041 --> 01:40:50,916
Give me some water !
1336
01:40:59,625 --> 01:41:03,500
Baby ! Sit here ! You take care of me while i'm sleeping !
1337
01:41:04,125 --> 01:41:05,583
Thank God !
1338
01:42:34,875 --> 01:42:36,208
It's been two days since i entered this forest !
1339
01:42:37,208 --> 01:42:39,708
I've not captured even a single photo of an animal !
I'm tired of searching.
1340
01:42:40,750 --> 01:42:43,000
But the beauty of this forest is so wonderful.
1341
01:42:43,833 --> 01:42:49,208
Let's see if i can find an animal any further!
If found , i'll record a video.
1342
01:42:51,416 --> 01:42:52,208
Prathap !
1343
01:42:54,291 --> 01:42:55,041
Where are you ?
1344
01:42:55,375 --> 01:42:56,208
I'm coming.
1345
01:43:01,208 --> 01:43:02,083
Prathap !
1346
01:43:02,458 --> 01:43:03,541
Yes, i'm coming...
1347
01:43:08,166 --> 01:43:08,708
Moksha !
1348
01:43:11,291 --> 01:43:12,083
Come ! Let's go !
1349
01:43:12,333 --> 01:43:15,458
It's already too late , Let's stay here today and head
tomorrow.
1350
01:43:17,500 --> 01:43:18,833
Yeah ! okay.
1351
01:43:26,083 --> 01:43:29,083
I can hear some sound !
I guess it's some animal.
1352
01:43:29,416 --> 01:43:30,708
I've move carefully.
1353
01:43:31,375 --> 01:43:32,375
Hey !
1354
01:44:12,958 --> 01:44:13,625
Dad !
1355
01:44:22,458 --> 01:44:23,416
Moksha ! What happened ?
1356
01:44:25,625 --> 01:44:26,500
Dad !
1357
01:44:26,916 --> 01:44:28,375
Relax ! What happened ?
1358
01:44:30,000 --> 01:44:33,291
I got a bad dream as if something bad happened to my dad.
1359
01:44:33,750 --> 01:44:37,000
I'm getting scared if something bad will happen to him.
1360
01:44:37,291 --> 01:44:41,750
It's common to have such nightmares
whenever our loved ones are in danger.
1361
01:44:42,833 --> 01:44:44,791
Moksha , Don't worry !
Nothing will happen.
1362
01:44:46,000 --> 01:44:46,750
Sleep now !
1363
01:47:58,291 --> 01:47:59,291
Where did you go ?
1364
01:47:59,708 --> 01:48:02,125
I felt like i heard some sound !
So, i had gone to check.
1365
01:48:02,375 --> 01:48:03,250
What kind of sound ?
1366
01:48:03,583 --> 01:48:04,833
Nothing !
You go to sleep.
1367
01:48:06,000 --> 01:48:06,708
Okay.
1368
01:49:04,375 --> 01:49:05,458
Moksha !
1369
01:49:10,125 --> 01:49:10,791
Moksha !
1370
01:49:12,333 --> 01:49:13,291
Why ? What happened ?
- Prathap !
1371
01:49:13,750 --> 01:49:14,166
Linga !
1372
01:49:14,625 --> 01:49:15,375
What about Linga ?
1373
01:49:15,791 --> 01:49:16,791
Linga's head is over there.
1374
01:49:17,000 --> 01:49:17,875
Linga's head ?
1375
01:49:17,916 --> 01:49:19,166
Yes ! Linga's head !
1376
01:49:23,458 --> 01:49:24,291
Here !
1377
01:49:24,708 --> 01:49:25,291
Where ?
1378
01:49:26,333 --> 01:49:27,958
Moksha ! Nothing is here.
1379
01:49:29,291 --> 01:49:31,875
Prathap ! It was here !
I swear , i saw it.
1380
01:49:32,791 --> 01:49:35,958
Moksha ! I think you confused it with something.
He would've gone somewhere nearby.
1381
01:49:36,125 --> 01:49:37,666
I swear , i saw it !
1382
01:49:38,083 --> 01:49:40,208
His head...
1383
01:49:40,875 --> 01:49:41,500
Baby ?
1384
01:49:43,083 --> 01:49:47,750
Baby , why are you screaming like this ? You screamed this
way awhile back too. What happend ?
1385
01:49:48,041 --> 01:49:49,500
Your head..
1386
01:49:49,583 --> 01:49:50,375
What about my head ?
1387
01:49:50,458 --> 01:49:51,916
was cut and found over here !
1388
01:49:52,125 --> 01:49:54,000
My head was cut and found here ?
1389
01:49:54,208 --> 01:49:54,666
Yes !
1390
01:50:00,166 --> 01:50:04,541
Baby , it was not my head , it's my wig.
1391
01:50:05,333 --> 01:50:06,416
So funny !
1392
01:50:06,750 --> 01:50:07,500
I can't believe this !
1393
01:50:07,500 --> 01:50:09,416
It was itching since i wore it for soo long.
1394
01:50:09,708 --> 01:50:12,666
So, to scratch properly i kept this wig here and had been to
discharge the noodles.
1395
01:50:12,833 --> 01:50:16,416
Moreover i'm a fan of Malinga.
So , i maintain his hairstyle.
1396
01:50:16,833 --> 01:50:19,416
I like curly hair.What about you ?
1397
01:50:22,666 --> 01:50:24,625
Oh , maybe she doesn't like it.
1398
01:50:25,375 --> 01:50:26,666
She may end up liking it in future.
1399
01:50:29,708 --> 01:50:30,166
Baby !
1400
01:50:31,333 --> 01:50:34,500
Baby ? I don't understand if you're concerned or allergic to
me ?
1401
01:50:36,125 --> 01:50:39,041
I ended up in this forest unknowingly.
1402
01:50:39,041 --> 01:50:41,750
I'm trapped here because of her.
1403
01:50:41,750 --> 01:50:44,333
I'm unable to find a way.
1404
01:50:44,333 --> 01:50:47,500
Baby , feel my pain.
1405
01:50:47,791 --> 01:50:52,833
Feel my pain...
1406
01:50:53,000 --> 01:50:54,333
Hey ! Walk quietly.
1407
01:50:54,375 --> 01:50:57,333
I sang because it suits the situation.
Am i wrong ?
1408
01:51:10,250 --> 01:51:13,541
What kind of breakfast is this ?
Why does it taste like this ?
1409
01:51:13,750 --> 01:51:15,625
Maybe , she gave an expired chocolate.
1410
01:51:16,166 --> 01:51:19,041
Hey , That's protein bar.
It tastes like that.
1411
01:51:19,791 --> 01:51:22,208
If you eat this , you don't have to worry about 2 meals for
a day.
1412
01:51:22,250 --> 01:51:23,083
Oh , is it like that ?
1413
01:51:23,083 --> 01:51:24,208
It is like that, you monkey.
1414
01:51:25,458 --> 01:51:26,208
What happened ?
1415
01:51:26,791 --> 01:51:30,500
Nothing baby ! I told him that the chocolate is very tasty.
1416
01:51:31,375 --> 01:51:32,791
Shall i give you one more ?
1417
01:51:32,916 --> 01:51:35,000
Oh god , No thanks !
1418
01:51:44,250 --> 01:51:49,625
My taste buds are ruined after eating noodles and oats in
here.
1419
01:51:50,083 --> 01:51:52,833
I'm going to bat 4 biryanis after i go to bengaluru.
1420
01:51:53,625 --> 01:51:55,166
What ? 4 biryanis ?
1421
01:51:55,166 --> 01:51:59,500
Yes Baby , I'm eating only 4 biryanis
since i started my diet.
1422
01:52:04,916 --> 01:52:07,500
Why did you stop ?
What are you looking at ?
1423
01:52:10,291 --> 01:52:13,500
They've come for a walk like us to this forest.
1424
01:52:14,625 --> 01:52:16,125
We're looking at humans after a long time.
1425
01:52:17,958 --> 01:52:18,458
Hi !
1426
01:52:18,583 --> 01:52:19,291
Who are you guys ?
1427
01:52:19,416 --> 01:52:19,958
We are...
1428
01:52:20,458 --> 01:52:23,333
We're Wildlife photographers from National Geography channel
1429
01:52:24,041 --> 01:52:26,958
We've come here to take a photo of the animal ,
Archeopteryx.
1430
01:52:27,458 --> 01:52:30,208
Even you're here for the same reason ?
We're here for the same.
1431
01:52:30,791 --> 01:52:33,708
Our tent is nearby !
Come and rest there for awhile.
1432
01:52:35,875 --> 01:52:39,708
Are you here for the same reason ?
Then , tell the name of the animal.
1433
01:52:42,375 --> 01:52:43,000
Tell me.
1434
01:52:43,291 --> 01:52:43,916
It is...
1435
01:53:11,875 --> 01:53:13,000
Hey ! Who are you guys ?
1436
01:53:21,041 --> 01:53:21,708
Who are they ?
1437
01:53:40,583 --> 01:53:44,708
I will tell.... i will........
They're our boys.
1438
01:53:45,708 --> 01:53:49,833
We had kept them to watch over
the forest in case someone enters.
1439
01:53:50,208 --> 01:53:50,750
Why ?
1440
01:53:52,166 --> 01:53:52,750
Cocaine
1441
01:53:55,625 --> 01:53:57,625
A pinch of powder costs as much as gold.
1442
01:53:59,541 --> 01:54:02,916
My friend Stalin knew how to grow Cocaine.
1443
01:54:03,916 --> 01:54:07,625
In order to earn crores of money from it, we all friends
1444
01:54:07,625 --> 01:54:11,583
decided that this forest is perfect and started to grow
Cocaine here.
1445
01:54:23,125 --> 01:54:28,333
Once in 4 months , we would come here to extract purest
Cocaine from the grown plants,
1446
01:54:28,333 --> 01:54:29,500
And would take it back to the city.
1447
01:54:31,416 --> 01:54:35,708
We used to convert 1 kg purest cocaine into 10 kg consumable
cocaine.
1448
01:54:36,083 --> 01:54:39,000
We've been supplying it everywhere
and making crores of money.
1449
01:54:40,291 --> 01:54:42,458
In order to hide the fact that we've been growing cocaine,
1450
01:54:43,208 --> 01:54:46,125
we wouldn't spare anyone who entered the forest.
1451
01:55:02,000 --> 01:55:03,750
Hey ! Show me your place !
1452
01:55:07,500 --> 01:55:08,291
Who are you ?
1453
01:55:11,333 --> 01:55:12,208
Sir ,
1454
01:55:13,375 --> 01:55:20,541
All these people who left for Wildlife photography went
missing after going to Rathnavana Forest Region.
1455
01:55:21,708 --> 01:55:24,541
How did they go missing ?
Why did they disappear ?
1456
01:55:24,791 --> 01:55:25,916
Where they went ?
1457
01:55:26,666 --> 01:55:28,000
Sir , i don't understand !
1458
01:55:28,958 --> 01:55:32,500
If you think about it ,
there aren't any dangerous animals in that forest.
1459
01:55:33,375 --> 01:55:37,791
There was so much of pressure from the embassy
when the foreigner went missing.
1460
01:55:38,208 --> 01:55:39,791
I'm scared to even go inside the forest.
1461
01:55:40,458 --> 01:55:43,458
I've lost my mind!
1462
01:55:45,000 --> 01:55:49,208
If so many things are happening around ,
then somewhere something is really wrong !
1463
01:55:50,958 --> 01:55:52,041
He is the correct person for this.
1464
01:55:53,541 --> 01:55:54,541
Sir, who is he ?
1465
01:56:59,375 --> 01:57:03,208
I think , he is the right person for this case.
1466
01:57:04,208 --> 01:57:04,625
Hello ?
1467
01:57:06,750 --> 01:57:08,875
Hey ! Leave me !
I'm telling you to leave....
1468
01:57:09,666 --> 01:57:11,250
To whom are you teaching a lesson today ?
1469
01:57:12,541 --> 01:57:13,666
To your son Sir !
- Dad
1470
01:57:13,958 --> 01:57:14,416
What ?
1471
01:57:15,250 --> 01:57:16,541
Will you misuse dad's name ?
1472
01:57:17,666 --> 01:57:18,916
Come to the office immediately.
1473
01:57:29,875 --> 01:57:30,416
Take a seat.
1474
01:57:33,250 --> 01:57:34,041
How dare you ?
1475
01:57:34,708 --> 01:57:36,375
How can you hit commissioner's son ?
1476
01:57:37,416 --> 01:57:40,666
Not just commissioner's son ,
i'll even hit his dad if he does anything wrong.
1477
01:57:40,791 --> 01:57:41,833
Hey ! Sir ,
1478
01:57:42,541 --> 01:57:43,916
Don't fly high !
1479
01:57:46,375 --> 01:57:46,708
Take it !
1480
01:57:48,875 --> 01:57:54,083
This case is a big issue.
That's why i'm handing over this case to you.
1481
01:57:54,625 --> 01:57:56,041
You work as an undercover cop !
1482
01:57:56,625 --> 01:57:58,541
Nobody should suspect on you !
1483
01:57:58,791 --> 01:57:59,041
Okay .
1484
01:57:59,250 --> 01:58:01,833
In any emergency , use the protocol.
1485
01:58:02,083 --> 01:58:02,541
Sure sir.
1486
01:58:06,083 --> 01:58:07,083
Hello Mr. Prathap ?
1487
01:58:08,083 --> 01:58:12,000
I'm getting complaints that you're punishing severely
for even small cases.
1488
01:58:12,625 --> 01:58:13,791
Have some decency !
1489
01:58:15,166 --> 01:58:19,125
If i had to be more decent ,
I would have become a priest rather than a Policeman.
1490
01:58:19,625 --> 01:58:20,916
How arrogant is he ?
1491
01:58:21,416 --> 01:58:23,000
Afterall he's my son.
1492
01:58:26,833 --> 01:58:28,458
This forest is resticted area ,
1493
01:58:28,833 --> 01:58:35,250
Reddy told me that you're being stubborn to go to the forest
for wildlife photography even when it is banned ,
1494
01:58:36,166 --> 01:58:38,416
I felt that you had some other intention behind it.
1495
01:58:39,041 --> 01:58:40,208
I doubted on you.
1496
01:58:41,041 --> 01:58:42,916
So , i trapped you.
1497
01:58:43,750 --> 01:58:44,833
Everything happened as i had thought.
1498
01:58:47,083 --> 01:58:48,541
Don't you think it's wrong to have killed him ?
1499
01:58:50,125 --> 01:58:53,166
Watch this video and decide if what i did was right or
wrong.
1500
01:58:59,625 --> 01:59:02,416
Who are you guys ? Hey ?
What are you doing ?
1501
01:59:02,583 --> 01:59:04,166
Hey ! Leave me.
1502
01:59:07,000 --> 01:59:08,125
Leave me.
1503
01:59:22,041 --> 01:59:24,125
Doing something bad in order to stop something bad from
happening is not bad.
1504
01:59:24,791 --> 01:59:26,250
Hey ! Let's go.
1505
01:59:30,000 --> 01:59:30,500
Let's go.
1506
01:59:43,666 --> 01:59:49,833
All this while , i had thought that we're in her track but
infact we're on his track.
1507
01:59:59,916 --> 02:00:02,833
Hey Linga ! Are you also an undercover cop ?
1508
02:00:02,833 --> 02:00:03,458
Baby !
1509
02:00:03,458 --> 02:00:07,166
I swear on my underwear , i came to know that he's an
undercover cop just today.
1510
02:00:07,166 --> 02:00:09,083
How can i be an undercover cop ?
Come quietly.
1511
02:00:09,208 --> 02:00:09,875
Go on..
1512
02:00:10,125 --> 02:00:14,125
Moreover , i got to know that
his dad is a commissioner just now.
1513
02:01:24,500 --> 02:01:25,250
Prathap !
1514
02:01:38,583 --> 02:01:39,208
Be careful.
1515
02:01:44,375 --> 02:01:44,916
Hey ?
1516
02:01:45,000 --> 02:01:45,250
yes ?
1517
02:01:45,250 --> 02:01:49,166
Don't take it out. If you do , it'll lead to excess
bleeding which can be dangerous for his life.
1518
02:01:51,000 --> 02:01:51,541
Darling !
1519
02:01:51,916 --> 02:01:52,916
It's very painful !
1520
02:01:53,916 --> 02:01:55,291
Do you've pain killers ?
1521
02:01:55,291 --> 02:01:56,166
Yes ! I have..
1522
02:01:56,166 --> 02:01:57,291
Give it to him.
1523
02:01:59,500 --> 02:02:03,541
There is a GPS tracker in this watch.
I've called for the emergency backup.
1524
02:02:03,541 --> 02:02:05,916
They'll come here.
1525
02:02:05,916 --> 02:02:06,833
Don't worry !
1526
02:02:08,458 --> 02:02:11,166
They'll escape if i let them go today.
1527
02:02:11,541 --> 02:02:13,875
If you go any further , it's dangerous for your life !
1528
02:02:13,875 --> 02:02:15,375
You don't go anywhere.
1529
02:02:15,375 --> 02:02:16,541
You better stay with him.
1530
02:02:16,541 --> 02:02:18,250
Emergency backup will be here. You both can go with them.
1531
02:02:18,625 --> 02:02:20,166
I maight come or might not !! Okay !!!
1532
02:02:23,250 --> 02:02:24,291
Nothing happens. Don't worry !
1533
02:02:26,541 --> 02:02:27,583
Darling !
1534
02:02:37,916 --> 02:02:39,500
Oh ! Just a minute !
1535
02:02:48,125 --> 02:02:48,625
Baby .
1536
02:02:49,625 --> 02:02:52,416
I thought i will eat 4-4 biryanis after i go back to
bengaluru
1537
02:02:52,916 --> 02:02:58,333
But i think i'll not be able to eat even one of them.
Baby , I'm so scared.
1538
02:03:17,375 --> 02:03:19,375
I think it is all because of this necklace.
1539
02:03:19,708 --> 02:03:22,458
All these problems will be solved, If we put this necklece
over there!!!
1540
02:03:24,041 --> 02:03:25,666
And the location is very nearby from here.
1541
02:03:26,583 --> 02:03:29,000
I'll be back ! Be careful.
1542
02:03:29,500 --> 02:03:30,958
Baby ? bab...
1543
02:03:39,750 --> 02:03:41,958
Hello ? Hello sir !
- Hello ?
1544
02:03:42,291 --> 02:03:46,958
Prathap Raj is asking for emergency backup.
I repeat , Prathap Raj is asking for emergency backup.
1545
02:03:47,166 --> 02:03:48,708
Is it ?
- Yes sir.
1546
02:03:48,708 --> 02:03:50,416
Then , send the backup immediately.
1547
02:03:50,708 --> 02:03:51,375
Okay sir.
1548
02:04:03,708 --> 02:04:05,625
That's why i'm here.
1549
02:04:08,000 --> 02:04:11,958
You came all alone from there
just to dispose this necklace ?
1550
02:04:12,458 --> 02:04:13,166
Yeah.
1551
02:04:15,000 --> 02:04:16,791
To whom are you telling this story ?
1552
02:04:18,833 --> 02:04:22,166
Honestly , i came here only to dispose that necklace.
1553
02:04:24,625 --> 02:04:26,833
Okay fine ! Let me see the necklace.
1554
02:04:39,375 --> 02:04:42,083
This necklace is attractive as you told.
1555
02:04:43,666 --> 02:04:44,625
Give that to me.
1556
02:04:46,583 --> 02:04:47,208
No...
1557
02:05:07,750 --> 02:05:10,708
I wore this necklace now.
1558
02:05:11,458 --> 02:05:13,291
So , you mean i'll die ?
1559
02:05:20,750 --> 02:05:21,500
You will die.
1560
02:05:22,375 --> 02:05:22,916
Tell me why ?
1561
02:05:24,291 --> 02:05:27,625
It's because you came to this forest.
That's why.
1562
02:05:33,875 --> 02:05:36,875
Listen ! I'll not tell anyone
that you're growing cocaine here.
1563
02:05:37,291 --> 02:05:38,541
I will put that necklace over there and i will go.
1564
02:05:38,958 --> 02:05:40,166
Please let me go from here !!
1565
02:05:40,875 --> 02:05:41,375
Please !!
1566
02:05:43,416 --> 02:05:45,291
Who told you that we grow cocaine here ?
1567
02:05:47,333 --> 02:05:51,208
Stalin ! Giri and Praveen have not come back yet.
1568
02:05:56,125 --> 02:05:57,250
Seach for them ! Go.
1569
02:05:57,833 --> 02:05:58,583
Go now .
1570
02:06:01,208 --> 02:06:01,958
Hey !!!
1571
02:06:02,291 --> 02:06:03,041
Hey !!!
1572
02:06:03,666 --> 02:06:06,333
Who else is with you ? tell me....
1573
02:06:07,583 --> 02:06:08,500
Who else is with you ? tell me....
1574
02:06:08,958 --> 02:06:09,750
tell me you....
1575
02:06:10,000 --> 02:06:11,125
Will you tell or shall i ?
1576
02:06:11,708 --> 02:06:12,125
tell me !!!
1577
02:08:50,291 --> 02:08:51,333
Hey ! Stop there !
1578
02:13:39,416 --> 02:13:41,000
Are you okay sir ?
- Yes.
1579
02:13:41,500 --> 02:13:42,041
Prathap !
1580
02:13:42,875 --> 02:13:43,333
That necklace...
1581
02:13:45,875 --> 02:13:46,333
That necklace....
1582
02:13:47,291 --> 02:13:48,416
I disposed that necklace.
1583
02:13:50,166 --> 02:13:50,916
From now on ,
1584
02:13:50,916 --> 02:13:53,583
All our problems will get solved.
Right ?
1585
02:14:10,041 --> 02:14:12,000
Linga , I disposed that necklace.
1586
02:14:12,125 --> 02:14:14,458
Is it ? Then nothing will happen to me.
Remove the drips.
1587
02:14:15,083 --> 02:14:17,708
Hey ! Be quiet !
Are you feeling better now ?
1588
02:14:19,041 --> 02:14:19,708
Yes Darling.
1589
02:14:20,250 --> 02:14:26,375
Darling , i thought you were kidding about the backup.
But i can't believe you called a helicopter for me.
1590
02:14:27,083 --> 02:14:28,625
I Love you darling !!!
121143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.