All language subtitles for Welcome.to.Sudden.Death.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,566 --> 00:00:24,566 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:26,637 --> 00:00:30,208 Man on PA: Allahu akbar. Allahu akbar. 4 00:00:30,241 --> 00:00:33,578 [indistinct prayer in foreign language] 5 00:00:49,193 --> 00:00:52,530 [instrumental music] 6 00:00:56,167 --> 00:00:57,902 [woman screaming] 7 00:00:57,935 --> 00:01:00,071 Man 1: Where are they? Woman 1: No, no... 8 00:01:01,939 --> 00:01:03,107 [woman screaming] 9 00:01:04,942 --> 00:01:05,810 [woman screaming] 10 00:01:05,843 --> 00:01:07,845 Man 1: Where are the rest of the troops? 11 00:01:07,879 --> 00:01:09,213 [whimpering] 12 00:01:09,247 --> 00:01:10,948 Tell me! 13 00:01:10,982 --> 00:01:12,683 [screaming] 14 00:01:12,717 --> 00:01:14,218 - Where are they? - No! 15 00:01:14,252 --> 00:01:16,120 [groaning] 16 00:01:16,154 --> 00:01:17,789 Jesse: Hey, leave her alone. 17 00:01:17,822 --> 00:01:20,358 She doesn't know anything. 18 00:01:20,392 --> 00:01:21,993 String him up! 19 00:01:26,798 --> 00:01:29,267 - No, no. - Okay, American. 20 00:01:29,300 --> 00:01:31,569 Now you will tell me. 21 00:01:36,207 --> 00:01:37,341 [screaming] 22 00:01:37,376 --> 00:01:39,243 Where are they? 23 00:01:39,277 --> 00:01:40,244 [screaming] 24 00:01:40,278 --> 00:01:42,780 Where is your unit heading? 25 00:01:42,814 --> 00:01:46,884 [breathing heavily] Go kiss. 26 00:01:46,918 --> 00:01:47,985 What did he say? 27 00:01:48,019 --> 00:01:50,354 [breathing heavily] 28 00:01:50,389 --> 00:01:52,356 - Go kiss. - Go kiss? What is Go kiss? 29 00:01:52,391 --> 00:01:54,258 Go kiss. 30 00:01:54,292 --> 00:01:56,395 Go kiss my ass. 31 00:01:56,428 --> 00:01:59,764 [groaning] 32 00:02:02,266 --> 00:02:03,402 What are you doing? 33 00:02:03,435 --> 00:02:05,136 I am getting the information we need! 34 00:02:05,169 --> 00:02:07,638 You killed him before we got the information! No matter. 35 00:02:07,672 --> 00:02:09,307 We got two left! Do not question me! 36 00:02:09,340 --> 00:02:10,409 I know what I am doing! 37 00:02:10,442 --> 00:02:13,744 [indistinct chatter] 38 00:02:21,119 --> 00:02:24,021 [grunting] 39 00:02:34,265 --> 00:02:35,733 [man screaming] 40 00:02:43,475 --> 00:02:45,143 How'd you get free? 41 00:02:45,176 --> 00:02:48,146 Let's just say those Cross-fit classes paid off. 42 00:02:48,179 --> 00:02:50,014 [indistinct chatter] 43 00:02:50,047 --> 00:02:52,116 [laughing] 44 00:02:54,252 --> 00:02:55,887 Get outta here! 45 00:02:55,920 --> 00:02:58,156 No time to defuse it. Go! Go! 46 00:02:58,189 --> 00:03:01,159 [detonator beeping] 47 00:03:02,360 --> 00:03:05,263 [explosion] 48 00:03:06,998 --> 00:03:09,033 [groaning] 49 00:03:09,066 --> 00:03:11,969 [screaming] 50 00:03:16,741 --> 00:03:18,276 Morning, daddy. 51 00:03:18,309 --> 00:03:19,310 [gasping] 52 00:03:19,343 --> 00:03:20,479 [clearing throat] 53 00:03:20,512 --> 00:03:22,747 - Mara? - Mm-hmm. 54 00:03:22,780 --> 00:03:25,283 [sighing] Please knock first. 55 00:03:25,316 --> 00:03:26,751 Come on. We can't be late. 56 00:03:26,784 --> 00:03:28,853 I wanna go on the first patrol with you. 57 00:03:28,886 --> 00:03:31,055 - You sure you're up to this? - Of course. 58 00:03:31,088 --> 00:03:32,823 I've been counting down all week. 59 00:03:32,857 --> 00:03:34,792 I was talking to your father. 60 00:03:34,825 --> 00:03:37,795 [sighs] I've survived worse. I think I can handle this. 61 00:03:37,828 --> 00:03:39,997 [chuckling] Where's your brother? 62 00:03:40,031 --> 00:03:43,968 In bed, playing on his pad like he doesn't wanna go. 63 00:03:44,001 --> 00:03:47,338 Mara, can you give your father and me just a few minutes alone 64 00:03:47,371 --> 00:03:49,207 for some morning grown-up talk? 65 00:03:49,240 --> 00:03:52,109 Ew! So gross. 66 00:03:53,144 --> 00:03:54,845 - Uh, babe. - Hm? 67 00:03:54,879 --> 00:03:56,080 Morning grown-up talk? 68 00:03:56,113 --> 00:03:58,483 I think she even saw through that one. 69 00:03:58,517 --> 00:04:00,017 No. 70 00:04:01,152 --> 00:04:03,087 I actually wanna talk. 71 00:04:03,120 --> 00:04:06,090 Okay. 72 00:04:06,123 --> 00:04:10,161 Ever since you started this new job, you're hardly around. 73 00:04:10,194 --> 00:04:13,864 Look, babe, I gotta work, right? We got bills to pay. 74 00:04:13,898 --> 00:04:16,968 I'm just saying, you missed his last three ball games. 75 00:04:17,001 --> 00:04:20,472 [scoffs] And she just finally got her scouts badge. 76 00:04:20,505 --> 00:04:21,707 What happened to family first? 77 00:04:21,739 --> 00:04:24,842 Well, that's why I'm bringing them to work with me today, 78 00:04:24,875 --> 00:04:27,011 so we can have some quality family time, right? 79 00:04:27,044 --> 00:04:29,113 - All you do is work. - And, baby. 80 00:04:29,146 --> 00:04:31,082 You know what I've been going through, readjusting 81 00:04:31,115 --> 00:04:33,851 to civilian life, struggling to pay these bills. 82 00:04:33,884 --> 00:04:37,489 And now I'm finally feeling like the provider again. 83 00:04:37,522 --> 00:04:40,157 We miss you. 84 00:04:40,191 --> 00:04:42,360 And we need you. 85 00:04:42,394 --> 00:04:45,229 Ah-hah. "We." 86 00:04:45,263 --> 00:04:49,033 [laughing] Me. 87 00:04:49,900 --> 00:04:52,270 - I hear you. - Yeah. 88 00:04:52,303 --> 00:04:55,206 [instrumental music] 89 00:04:58,876 --> 00:05:01,112 - I'm gonna get them dressed. - Mm-hmm. 90 00:05:01,145 --> 00:05:02,913 And I'm going to make them some breakfast 91 00:05:02,947 --> 00:05:04,516 for their busy day with their daddy. 92 00:05:04,549 --> 00:05:05,550 You better get goin'. 93 00:05:05,584 --> 00:05:07,218 [laughing] 94 00:05:07,251 --> 00:05:08,219 Mm. 95 00:05:12,089 --> 00:05:13,057 Mm. 96 00:05:21,600 --> 00:05:23,834 Mara: Mom, are you watching? 97 00:05:23,868 --> 00:05:25,604 Mara, I'm watching, I'm also working 98 00:05:25,637 --> 00:05:27,305 on not burning breakfast. 99 00:05:27,338 --> 00:05:28,540 Watching what? 100 00:05:28,573 --> 00:05:29,874 I was just trying to show mom 101 00:05:29,907 --> 00:05:31,142 the flying back kick you taught me. 102 00:05:31,175 --> 00:05:33,978 Jesse: Okay. Let's see it. Let's see it. 103 00:05:34,011 --> 00:05:36,548 Okay, now remember, when you jump and land, 104 00:05:36,581 --> 00:05:38,015 that's when you extend your leg. 105 00:05:38,049 --> 00:05:40,318 Maybe she should extend her lip over her face. 106 00:05:40,351 --> 00:05:43,154 - That's it. I'mma kick ya ass. - Uh, Mara. 107 00:05:43,187 --> 00:05:46,057 This is what I have to deal with all day while you're at work. 108 00:05:46,090 --> 00:05:49,594 Ry, what'd I tell you about teasing your little sister, huh? 109 00:05:49,628 --> 00:05:51,295 - Apologize. - Why? 110 00:05:51,329 --> 00:05:53,598 You're not even here for some of the things she calls me. 111 00:05:53,632 --> 00:05:55,900 Hey. Watch that tone, young man. 112 00:05:55,933 --> 00:05:57,902 - And show some respect. - It's okay, babe. 113 00:05:57,935 --> 00:06:01,072 His little pre-teen hormones are kicking in. 114 00:06:01,105 --> 00:06:02,541 - Give me that. - Hey! 115 00:06:02,574 --> 00:06:05,377 No, we're gonna sit down and have breakfast 116 00:06:05,410 --> 00:06:07,978 and talk like a regular family. 117 00:06:08,012 --> 00:06:09,146 Let's scarf and go! 118 00:06:09,180 --> 00:06:12,016 Walking around the arena all day? 119 00:06:12,049 --> 00:06:14,952 - Sounds wack. - So you don't wanna go? 120 00:06:14,985 --> 00:06:16,421 No. Not really. 121 00:06:16,455 --> 00:06:19,190 Okay then, well, Mara and I 122 00:06:19,223 --> 00:06:22,461 will just enjoy the Falcons' game by ourselves. 123 00:06:22,494 --> 00:06:23,628 Whoo-hoo! 124 00:06:23,662 --> 00:06:25,630 The Phoenix Falcons' season opener? 125 00:06:25,664 --> 00:06:27,231 My favorite player, Micah Crews, 126 00:06:27,264 --> 00:06:29,233 just got traded to the Phoenix Falcons. 127 00:06:29,266 --> 00:06:31,936 Too bad you don't wanna go. Hm. 128 00:06:33,405 --> 00:06:35,507 What? Change your mind? 129 00:06:35,540 --> 00:06:37,241 Who cares about the stupid game. 130 00:06:37,274 --> 00:06:39,343 Mara: I just wanna go on patrol with you. 131 00:06:39,378 --> 00:06:41,580 Oh, well, I'm gonna have to play that one by ear, baby girl. 132 00:06:41,613 --> 00:06:44,383 Uh, now, I'm still learning my way around the job myself. 133 00:06:44,416 --> 00:06:47,652 - I guess it'll still be fun. - What are we waiting for? 134 00:06:47,686 --> 00:06:50,121 Let's go! 135 00:06:50,154 --> 00:06:52,223 Ryan: I can't wait to see Micah Crews in action. 136 00:06:52,256 --> 00:06:54,593 I can't wait to see you in action, daddy! 137 00:06:54,626 --> 00:06:57,662 Probably not gonna be too much action for me, sweetie. 138 00:06:57,696 --> 00:07:00,030 This is just a regular day at the office. 139 00:07:02,099 --> 00:07:05,504 Hey, Freeman, these can't be your kids. They're adorable. 140 00:07:05,537 --> 00:07:07,004 - Thank you. - Thanks. 141 00:07:07,037 --> 00:07:09,173 Man 2: Hey, Jesse, what's up? - How you doin'? 142 00:07:09,206 --> 00:07:12,009 Daddy, is it always busy like this? 143 00:07:12,042 --> 00:07:14,413 Well, it all depends on who's in the venue. 144 00:07:14,446 --> 00:07:16,448 Well, today is a special day, not only because 145 00:07:16,481 --> 00:07:20,151 it's the Falcons' season opener, but the governor and the mayor 146 00:07:20,184 --> 00:07:22,554 are comin' to watch the game with the new stadium owner. 147 00:07:22,587 --> 00:07:24,989 - Guess who. - Who? 148 00:07:25,022 --> 00:07:28,159 - Diana Smart. - OMG, Diana Smart? 149 00:07:28,192 --> 00:07:30,429 When I grow up, I wanna be a genius billionaire 150 00:07:30,462 --> 00:07:31,530 just like her. 151 00:07:31,563 --> 00:07:32,997 Yeah, dream on. 152 00:07:33,030 --> 00:07:34,699 - Hater. - Stop. 153 00:07:34,733 --> 00:07:36,568 Why is the arena all thrashed out like that? 154 00:07:36,601 --> 00:07:38,437 Ms. Smart is doing renovations. 155 00:07:38,470 --> 00:07:40,705 Daddy, can we please meet her? 156 00:07:40,739 --> 00:07:43,174 Oh, sweetie, she is a very busy lady. 157 00:07:43,207 --> 00:07:46,343 - I doubt we'll even see her. - Okay. 158 00:07:48,078 --> 00:07:51,215 [indistinct chatter] 159 00:07:57,756 --> 00:08:00,124 Man 3: Yo, we have to bring out the big boy. 160 00:08:00,157 --> 00:08:03,961 Check my lady out, killin' it, as usual. 161 00:08:05,430 --> 00:08:09,033 Yeah, and so we checkin' out the spot where she's the owner 162 00:08:09,066 --> 00:08:10,367 doin' her thing, you know? 163 00:08:10,402 --> 00:08:13,370 Damn, girl, we like the new Jay and Beyonce up in this piece. 164 00:08:13,405 --> 00:08:15,774 Woman 2: We love you, Diane! We love you, Milli! 165 00:08:15,807 --> 00:08:17,341 Oh, we love you, too, baby. 166 00:08:17,374 --> 00:08:19,411 Give me a complete digital sweep. 167 00:08:19,444 --> 00:08:20,545 Yes, sir. 168 00:08:31,255 --> 00:08:32,022 [sighing] 169 00:08:33,425 --> 00:08:35,092 Thompson: Thompson here. Vendor key. 170 00:08:35,125 --> 00:08:38,095 I'm having Wi-Fi problems with system 12-B. 171 00:08:38,128 --> 00:08:41,232 The IT team I requested should be coming your way soon. 172 00:08:41,265 --> 00:08:42,701 I'll let you know when they arrive. 173 00:08:42,734 --> 00:08:44,636 Devlin: Copy that. - Right this way. 174 00:08:44,669 --> 00:08:47,171 - Our seats are right... - Hey, what's up, tight shirt? 175 00:08:47,204 --> 00:08:50,107 - Oh. - Good-lookin' kids right there. 176 00:08:50,140 --> 00:08:53,277 - Sure they're yours? Jesse: Guys, this is Gus. 177 00:08:53,310 --> 00:08:55,647 He's the, uh, maintenance engineer. 178 00:08:55,680 --> 00:08:58,249 So he's a janitor? 179 00:08:58,282 --> 00:09:00,552 Hey, I got an important job for you two today. 180 00:09:00,585 --> 00:09:02,319 Stay real close to your dad. 181 00:09:02,353 --> 00:09:04,523 Now he only gets lost, like, once a day now. 182 00:09:04,556 --> 00:09:07,191 You get lost? What a noob. 183 00:09:07,224 --> 00:09:09,828 I wish my dad would've taken me to work when I was your age. 184 00:09:09,861 --> 00:09:12,430 But I never knew him. 185 00:09:15,299 --> 00:09:17,167 Alright guys, let's go. 186 00:09:21,171 --> 00:09:23,508 And this is the security office. 187 00:09:23,542 --> 00:09:26,511 - Wow. - Wow. 188 00:09:26,545 --> 00:09:29,246 Got some good-lookin' kids there, Freeman. Are they yours? 189 00:09:29,280 --> 00:09:32,283 [laughing] Why is everybody so amazed 190 00:09:32,316 --> 00:09:35,453 that I have good-lookin' kids? I mean, what am I, a troll? 191 00:09:35,487 --> 00:09:37,589 Dad, where's your gun? 192 00:09:37,622 --> 00:09:41,158 Guns don't make you safe, son. Strategy does. 193 00:09:41,191 --> 00:09:42,427 - Thank you, sir. - You're welcome. 194 00:09:42,460 --> 00:09:44,563 This is head of security, Devlin Montez. 195 00:09:44,596 --> 00:09:46,565 He's my boss. 196 00:09:46,598 --> 00:09:48,265 All my guards are given state-of-the-art 197 00:09:48,299 --> 00:09:50,334 security tablets to communicate with each other, 198 00:09:50,367 --> 00:09:52,737 and to track down any security problems here in the arena. 199 00:09:52,771 --> 00:09:55,574 The arena has the most sophisticated weapons detectors 200 00:09:55,607 --> 00:09:57,174 in the world. 201 00:09:57,207 --> 00:09:59,477 No one could get on to the lot with a small handgun 202 00:09:59,511 --> 00:10:00,579 and not be detected. 203 00:10:00,612 --> 00:10:03,448 So no gun, huh? 204 00:10:04,649 --> 00:10:06,651 Lame. 205 00:10:06,685 --> 00:10:09,153 [laughing] 206 00:10:09,186 --> 00:10:10,589 Get your family situated. 207 00:10:10,622 --> 00:10:13,123 I'm gonna need all the guards on duty on first patrol. 208 00:10:13,157 --> 00:10:14,626 Our VIPs are already in the building. 209 00:10:14,659 --> 00:10:16,193 Yes, sir. 210 00:10:17,896 --> 00:10:20,197 Now... 211 00:10:20,230 --> 00:10:24,569 you guys are VIPs. 212 00:10:25,904 --> 00:10:28,607 - Cool. Jinx! - Cool. Jinx! 213 00:10:28,640 --> 00:10:31,676 Now, do not take those off as long as you're in this building. 214 00:10:31,710 --> 00:10:33,745 - You understand? - Mm-hmm. 215 00:10:33,778 --> 00:10:35,513 You and your hormones understand? 216 00:10:35,547 --> 00:10:38,617 Can we go now? I'm not trying to miss tip-off. 217 00:10:38,650 --> 00:10:40,184 [door clanking] 218 00:10:54,264 --> 00:10:57,201 [van doors opening] 219 00:11:05,944 --> 00:11:09,213 Hey. We're here to fix the arena Wi-Fi. 220 00:11:09,246 --> 00:11:11,650 Wow. It's a lot of you for one job. 221 00:11:11,683 --> 00:11:14,251 You ever try to bounce a digital signal around 950,000 222 00:11:14,284 --> 00:11:17,422 square feet of total space with a seamless signal? 223 00:11:17,455 --> 00:11:19,323 It's not a two-man configuration. 224 00:11:19,356 --> 00:11:21,760 Whatever. That's above my pay-grade, pal. 225 00:11:23,227 --> 00:11:25,430 We got the Wi-Fi tech crew here. 226 00:11:25,463 --> 00:11:27,766 Devlin: Send 'em up. - Copy that. 227 00:11:30,735 --> 00:11:33,237 Announcer: Welcome to the arena, sports fans! 228 00:11:33,270 --> 00:11:34,506 And we got a packed house 229 00:11:34,539 --> 00:11:37,676 just rarin' to see an exciting basketball game. 230 00:11:37,709 --> 00:11:40,945 And we got new Phoenix Falcons superstar, 231 00:11:40,979 --> 00:11:43,280 Micah Crews, in the building. 232 00:11:43,313 --> 00:11:46,451 How does it feel to be playing on a new team this season? 233 00:11:46,484 --> 00:11:49,854 Your seats are right here. 234 00:11:49,888 --> 00:11:54,324 You didn't get us floor seats? These seats are wack. 235 00:11:54,358 --> 00:11:56,494 Well, how about you sit your little wack ass 236 00:11:56,528 --> 00:11:58,228 back in the car if you like? 237 00:11:58,262 --> 00:12:00,297 - I guess these will do. Man 4: You know what, dude? 238 00:12:00,330 --> 00:12:02,600 Man 4: Why don't you shut up? - So I will be back... 239 00:12:02,634 --> 00:12:04,436 I'm getting tired of hearing this. 240 00:12:04,469 --> 00:12:06,504 - I'm trying to enjoy a game. - Hey, hey, hey! 241 00:12:06,538 --> 00:12:08,740 - Can you stop? Please, stop. - You guys break it up. 242 00:12:08,773 --> 00:12:10,842 - Take your seats. - What're you gonna do about it? 243 00:12:10,875 --> 00:12:12,977 I'm warning you, do not put your hands on me, sir. 244 00:12:13,011 --> 00:12:16,313 - Sit down. - Kick rocks, rent-a-cop. 245 00:12:16,346 --> 00:12:18,383 - Okay, you're coming with me. - You mother... 246 00:12:18,416 --> 00:12:19,851 - Oh! - You're coming with me, too. 247 00:12:19,884 --> 00:12:21,619 - Let's go. - Come on, man. 248 00:12:21,653 --> 00:12:24,889 You two, stay put. Ryan's in charge till I get back. 249 00:12:24,923 --> 00:12:27,324 - But, daddy... - Stay put. 250 00:12:27,357 --> 00:12:29,527 - Come on. - Come on, dude. 251 00:12:29,561 --> 00:12:32,597 - He started this. - That's my daddy! 252 00:12:32,630 --> 00:12:35,299 Oh, snap. Man, the governor pullin' up on us. 253 00:12:35,332 --> 00:12:36,735 - We run this town, boy. - Hi. 254 00:12:36,768 --> 00:12:40,538 It is such a pleasure to see you again, Ms. Smart. 255 00:12:40,572 --> 00:12:43,675 - Oh. Thank you. - You look absolutely stunning. 256 00:12:43,708 --> 00:12:45,610 I told her that same thing in the limo. 257 00:12:45,643 --> 00:12:47,045 Your bodyguard is very observant. 258 00:12:47,078 --> 00:12:49,848 Oh, snap. Did he just call me the bodyguard? 259 00:12:49,881 --> 00:12:52,417 You know, I think what the, uh, what the governor here was 260 00:12:52,450 --> 00:12:54,753 trying to say is just that we're forever grateful to you, 261 00:12:54,786 --> 00:12:57,021 Diana, for taking your success 262 00:12:57,055 --> 00:12:58,890 and investing it back into our city. 263 00:12:58,923 --> 00:13:01,493 Well, of course, mayor. I was born and raised here. 264 00:13:01,526 --> 00:13:03,762 I grew up coming to the arena as a kid with my daddy, 265 00:13:03,795 --> 00:13:05,295 to watch the hockey games. 266 00:13:05,329 --> 00:13:07,465 It was my dream of one day being able to give back. 267 00:13:07,499 --> 00:13:09,366 You're also making us look good for re-election. 268 00:13:09,400 --> 00:13:12,771 [sighs] Just remember why we're here, governor. 269 00:13:12,804 --> 00:13:15,073 Don't forget who you work for. The people. 270 00:13:15,106 --> 00:13:16,808 Don't forget about the 'hood, either. 271 00:13:16,841 --> 00:13:20,845 Oh, of course, of course. People first. Always. 272 00:13:20,879 --> 00:13:22,647 Love the 'hood. 273 00:13:22,680 --> 00:13:24,649 Um, shall we head to the owner's suite? 274 00:13:24,682 --> 00:13:26,084 I've got a few surprises for everyone. 275 00:13:26,117 --> 00:13:28,386 - Good idea. - Great. 276 00:13:28,419 --> 00:13:30,421 Governor's an asshole. I'm just sayin'. 277 00:13:30,455 --> 00:13:31,923 ♪ What are you doin' here? ♪ 278 00:13:31,956 --> 00:13:34,492 ♪ Better beware what you see me and my crew in here ♪ 279 00:13:34,526 --> 00:13:36,528 ♪ We sick and tired of being sick and tired ♪ 280 00:13:36,561 --> 00:13:38,463 ♪ We sick of gettin' hired than gettin' fired ♪ 281 00:13:38,496 --> 00:13:40,398 ♪ A life of crime is our new career ♪ 282 00:13:40,431 --> 00:13:43,067 ♪ Like Butch Cassidy Sundance Kid we matched up... ♪ 283 00:13:43,101 --> 00:13:44,803 We got five minutes. Set it up! 284 00:13:44,836 --> 00:13:46,971 ♪ We clanned up taste a joint then we come back in ♪ 285 00:13:47,005 --> 00:13:49,808 ♪ Like Jesse James who can argue with a gun that big? ♪ 286 00:13:49,841 --> 00:13:51,376 ♪ Your hands up ♪ 287 00:13:51,409 --> 00:13:53,611 ♪ And don't be no hero bring no Z notes ♪ 288 00:13:53,645 --> 00:13:55,513 ♪ Coldhearted below zero ♪ 289 00:13:55,547 --> 00:13:57,682 ♪ Aim my pistol right at the casino cashier ♪ 290 00:13:57,715 --> 00:13:59,017 ♪ Total bring your ass here ♪ 291 00:13:59,050 --> 00:14:00,685 ♪ Or you're gonna meet your G-O-D ♪ 292 00:14:00,718 --> 00:14:02,687 ♪ My hometown wouldn't give me a job ♪ 293 00:14:02,720 --> 00:14:05,456 ♪ The city robbed me of my future now the city I rob ♪ 294 00:14:05,490 --> 00:14:07,792 ♪ I got a man with a gun on a security guard ♪ 295 00:14:07,826 --> 00:14:10,628 ♪ And another one for you witnesses who look at me hard ♪ 296 00:14:10,662 --> 00:14:12,397 ♪ Put the money in the bag ♪ 297 00:14:12,430 --> 00:14:15,567 ♪ Bag get the shit I never had had ♪ 298 00:14:15,600 --> 00:14:18,603 ♪ Robin Hood but my big double barrel's my boy never was ♪ 299 00:14:18,636 --> 00:14:21,406 ♪ Getting Holy Ghost that was hose up in your apparel too ♪ 300 00:14:21,439 --> 00:14:23,641 ♪ Blast and I move with a thorough crew ♪ 301 00:14:23,675 --> 00:14:26,144 ♪ Sister Sam box we grew up sharin' a pair of shoes ♪ 302 00:14:26,177 --> 00:14:28,580 ♪ You say a heist is something that you would never do... ♪ 303 00:14:28,613 --> 00:14:30,582 Man 5: Two minutes, people! 304 00:14:30,615 --> 00:14:32,917 Let's make sure we don't blow our escape prematurely. 305 00:14:32,951 --> 00:14:35,753 You mean, like that time Beta lost his virginity in Guam? 306 00:14:35,787 --> 00:14:37,789 [all laughing] 307 00:14:37,822 --> 00:14:40,959 Almost pee on myself every time I think about that job. 308 00:14:40,992 --> 00:14:44,596 If she can't stay focused, maybe I should plant the bombs, Alpha. 309 00:14:44,629 --> 00:14:48,132 [laughing] Now, that's funny. 310 00:14:48,166 --> 00:14:50,468 Be my guest, limp biscuit. 311 00:14:50,501 --> 00:14:52,637 [all laughing] 312 00:14:52,670 --> 00:14:54,439 Enough! 313 00:14:54,472 --> 00:14:56,074 Stay focused on Alpha. 314 00:14:56,107 --> 00:14:58,776 [rap music] 315 00:14:58,810 --> 00:15:02,080 Yeah, you're right, you know, Gamma is a little crazy. 316 00:15:02,113 --> 00:15:04,515 But she's the best. 317 00:15:04,549 --> 00:15:06,784 Ain't that right, Gamma? 318 00:15:06,818 --> 00:15:10,922 But if you wanna handle explosives, be my guest. 319 00:15:12,924 --> 00:15:14,826 - Never mind. - What? 320 00:15:14,859 --> 00:15:17,028 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 321 00:15:17,061 --> 00:15:20,632 Yeah. Just like I thought. 322 00:15:20,665 --> 00:15:21,799 Pussy. 323 00:15:23,134 --> 00:15:24,636 It's experimental weaponry. 324 00:15:24,669 --> 00:15:25,904 You get six shots each. 325 00:15:25,937 --> 00:15:27,572 They only work at close range. 326 00:15:27,605 --> 00:15:29,173 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 327 00:15:29,207 --> 00:15:30,275 Make 'em count. 328 00:15:32,644 --> 00:15:35,213 ♪ My old house didn't bother me so now a robbery ♪ 329 00:15:35,246 --> 00:15:38,149 ♪ Is now bothering honestly that's toxicology ♪ 330 00:15:38,182 --> 00:15:39,951 Alright, we all know the end game. 331 00:15:41,819 --> 00:15:43,788 Wait for the signal. 332 00:15:43,821 --> 00:15:45,790 We all clear out after the fourth quarter. 333 00:15:45,823 --> 00:15:47,525 ♪ Follow me in my game plan... ♪ 334 00:15:47,558 --> 00:15:50,762 Oh, yeah, and, uh, have fun. 335 00:15:50,795 --> 00:15:52,497 ♪ We really live like Billy the Kid ♪ 336 00:15:52,530 --> 00:15:54,232 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 337 00:15:54,265 --> 00:15:56,234 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 338 00:15:56,267 --> 00:15:59,003 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 339 00:16:03,241 --> 00:16:04,742 ♪ Outlaw outlaw outlaw ♪ 340 00:16:04,776 --> 00:16:07,578 Ladies and gentlemen, please rise 341 00:16:07,612 --> 00:16:09,847 for the national anthem. 342 00:16:12,250 --> 00:16:16,821 ♪ Oh say can you see.. ♪ 343 00:16:16,854 --> 00:16:19,023 [groaning] 344 00:16:35,106 --> 00:16:38,910 ♪ The perilous fight ♪ 345 00:16:38,943 --> 00:16:41,079 ♪ O'er the ramparts... ♪ 346 00:16:41,112 --> 00:16:44,649 Who's this? Third floor? 347 00:16:44,682 --> 00:16:45,750 Oh! 348 00:16:48,086 --> 00:16:50,855 [grunting] 349 00:16:51,322 --> 00:16:52,824 [gunshots] 350 00:17:08,840 --> 00:17:12,076 [chuckling] Yo. You gotta switch to decaf, tight shirt. 351 00:17:12,110 --> 00:17:13,911 Ooh, sprinkles! 352 00:17:13,945 --> 00:17:16,581 Isn't there something you should be doing? 353 00:17:16,614 --> 00:17:19,617 - Doin' it! - I gotta get back to my kids. 354 00:17:19,650 --> 00:17:21,753 Hey, listen, man, the south hallway's that way. 355 00:17:21,786 --> 00:17:24,088 Just go straight, gets you right back in the action. No turns. 356 00:17:24,122 --> 00:17:27,892 - Can't get lost, tight shirt. - Alright. Alright. Jesse. 357 00:17:27,925 --> 00:17:29,093 [indistinct chatter] 358 00:17:29,127 --> 00:17:31,029 But there's so much in here. 359 00:17:31,062 --> 00:17:33,097 [indistinct chatter] 360 00:17:35,733 --> 00:17:37,635 - Here. - Thank you. 361 00:17:37,668 --> 00:17:39,570 Alright, follow me. 362 00:17:40,171 --> 00:17:41,639 [indistinct chatter] 363 00:17:42,707 --> 00:17:46,644 Crowd: Let's go, Falcons! Oh! 364 00:17:46,677 --> 00:17:48,813 Let's go, Falcons! 365 00:17:50,148 --> 00:17:52,784 Let's go, Falcons! 366 00:17:54,085 --> 00:17:55,653 [crowd cheering] 367 00:17:55,686 --> 00:17:58,322 Just wave your hand in front of there. 368 00:17:58,356 --> 00:18:00,058 Automated response: Refrigerator, open. 369 00:18:00,091 --> 00:18:03,961 What? This is on to the next level-ish, bae. 370 00:18:03,995 --> 00:18:04,662 Mm-hmm. 371 00:18:04,695 --> 00:18:05,897 Can I take this on tour with me? 372 00:18:05,930 --> 00:18:10,802 - Only if you take me with you. - Oh, for sure. I got you. 373 00:18:10,835 --> 00:18:12,804 The renovations you're making to the arena 374 00:18:12,837 --> 00:18:15,139 are definitely impressive, Ms. Smart. 375 00:18:15,173 --> 00:18:18,009 The most impressive thing about The Odyssey is how we're 376 00:18:18,042 --> 00:18:21,179 providing job opportunities in both the green and tech sectors 377 00:18:21,212 --> 00:18:22,847 amongst minority vendors. 378 00:18:22,880 --> 00:18:24,615 Oh, now, see, that's what you should really be proud of, 379 00:18:24,649 --> 00:18:26,150 Diana, is creating opportunities. 380 00:18:26,184 --> 00:18:28,820 And making us all look good in the process. 381 00:18:28,853 --> 00:18:30,088 Asshole. 382 00:18:31,722 --> 00:18:35,059 - What? I said, "Let's roll." - Uh... 383 00:18:36,294 --> 00:18:38,096 Hey, guys. 384 00:18:38,129 --> 00:18:39,831 You guys new? 385 00:18:39,864 --> 00:18:41,165 - What's that? - You new? 386 00:18:41,199 --> 00:18:42,834 Oh, no, first day. 387 00:18:42,867 --> 00:18:44,035 [gunshot] 388 00:18:51,376 --> 00:18:53,177 [crowd cheering] 389 00:18:53,211 --> 00:18:54,846 Excuse me. Sorry. 390 00:18:54,879 --> 00:18:57,081 Hope I'm not interrupting something that's important. 391 00:18:57,115 --> 00:19:01,018 I mean, this is a room filled with very important people. 392 00:19:04,956 --> 00:19:06,391 Well, holy shit. 393 00:19:06,425 --> 00:19:09,026 [sniffling] You're Milli. 394 00:19:11,062 --> 00:19:13,664 That's Milli. 395 00:19:13,698 --> 00:19:16,334 Hey, uh, can I call you Milli? 396 00:19:16,367 --> 00:19:20,071 Um, I mean, I'm just a... I'm a huge fan. 397 00:19:20,104 --> 00:19:21,239 Yeah. 398 00:19:22,173 --> 00:19:23,808 Yeah, that was cool. 399 00:19:23,841 --> 00:19:25,009 I hate to admit it 'cause I'm more of 400 00:19:25,042 --> 00:19:28,880 a old-fashioned rock music kinda guy. 401 00:19:28,913 --> 00:19:32,984 In fact, I hate hip-hop. 402 00:19:33,017 --> 00:19:35,387 Security, is there something we can do for you? 403 00:19:35,420 --> 00:19:38,890 Uh, first of all, that's, uh... 404 00:19:38,923 --> 00:19:41,092 I have a small confession to make. 405 00:19:43,361 --> 00:19:45,930 We're not really security guards. 406 00:19:48,467 --> 00:19:49,767 Look, I'm just here to collect. 407 00:19:49,800 --> 00:19:51,736 Whoa! Hey, hey! 408 00:19:51,769 --> 00:19:55,239 Excuse me. Who are you? 409 00:19:55,273 --> 00:19:57,975 Me? Who am I? 410 00:19:58,009 --> 00:20:00,111 Well, my, members of my team there, 411 00:20:00,144 --> 00:20:02,680 they, they call me Alpha. 412 00:20:04,449 --> 00:20:06,217 That makes me the alpha. 413 00:20:06,250 --> 00:20:07,752 Milli: Yo, I know what this is. 414 00:20:07,785 --> 00:20:10,188 This is one of those prank shows, right? 415 00:20:10,221 --> 00:20:12,723 Where the camera at, babe? You in on this? 416 00:20:12,757 --> 00:20:14,258 Now, is he with you? 417 00:20:14,292 --> 00:20:17,195 Are you guys, like, some kind of like, uh, thing, Ms. Smart? 418 00:20:17,228 --> 00:20:19,797 Or can I call you Diana? Can I call you Diana? 419 00:20:19,830 --> 00:20:21,999 Diana it is. Alright, here's the thing. 420 00:20:22,033 --> 00:20:23,834 I'm only here for one reason and one reason only. 421 00:20:23,868 --> 00:20:25,470 Actually, uh, I lied. 422 00:20:25,504 --> 00:20:29,874 Uh, one billion reasons in your Digi-Coin. 423 00:20:29,907 --> 00:20:32,743 D... do you know who I am? 424 00:20:32,777 --> 00:20:35,079 I am the governor of this state. 425 00:20:35,112 --> 00:20:36,881 And on behalf of the United States government, 426 00:20:36,914 --> 00:20:39,150 you are in a no-win situation. 427 00:20:39,183 --> 00:20:43,187 America stopped negotiating with terrorists years ago. 428 00:20:43,221 --> 00:20:45,089 [laughing] 429 00:20:46,558 --> 00:20:48,359 Terrorists? 430 00:20:48,393 --> 00:20:50,828 You're joking, right? 431 00:20:50,861 --> 00:20:55,166 No, tell me you're joking. You're not joking? 432 00:20:55,199 --> 00:20:56,801 [inhaling] Governor... 433 00:20:58,936 --> 00:21:01,138 I'm just here to get what's owed to me. 434 00:21:06,478 --> 00:21:08,246 Oh! 435 00:21:08,279 --> 00:21:11,315 [screaming] No! 436 00:21:12,384 --> 00:21:13,452 Oh, my God! 437 00:21:13,485 --> 00:21:15,953 [sobbing] 438 00:21:17,422 --> 00:21:19,424 And I'm dead serious about it, too. 439 00:21:19,458 --> 00:21:22,394 [crowd cheering] 440 00:21:22,427 --> 00:21:24,028 I wonder when daddy's coming back. 441 00:21:24,061 --> 00:21:26,364 Who cares? I'm all about this game. 442 00:21:26,398 --> 00:21:27,865 Why are you so mean to him? 443 00:21:27,898 --> 00:21:29,568 Can't you see he's trying to be a good father 444 00:21:29,601 --> 00:21:31,269 and take care of us? 445 00:21:31,302 --> 00:21:32,803 Take care of us? 446 00:21:32,837 --> 00:21:34,272 He's a security guard. 447 00:21:34,305 --> 00:21:36,807 A nobody. A loser. 448 00:21:36,841 --> 00:21:39,010 Daddy's not a loser. 449 00:21:39,043 --> 00:21:41,145 He ain't a superstar like Micah Crews. 450 00:21:41,178 --> 00:21:42,980 Yeah, that's who I wish was my real daddy. 451 00:21:43,014 --> 00:21:45,550 - You take that back! - Now will you leave me alone? 452 00:21:45,584 --> 00:21:47,151 I'm so into the game. 453 00:21:47,184 --> 00:21:48,219 [sighs] 454 00:21:49,320 --> 00:21:51,022 Where are you going? Sit down. 455 00:21:51,055 --> 00:21:52,189 I'm in charge, remember? 456 00:21:52,223 --> 00:21:53,891 You ain't in charge of my bladder. 457 00:21:53,924 --> 00:21:55,359 I gotta pee. 458 00:21:57,061 --> 00:21:58,195 Mara! 459 00:22:00,164 --> 00:22:02,867 Announcer: Shooting, number thirteen. 460 00:22:04,603 --> 00:22:06,304 Can I get a glass of double, please? 461 00:22:06,337 --> 00:22:09,240 - Oh, man! - You know what, make it two. 462 00:22:17,449 --> 00:22:20,385 [indistinct chatter] 463 00:22:27,426 --> 00:22:29,193 [thudding] 464 00:22:29,226 --> 00:22:31,262 [grunting] 465 00:22:31,295 --> 00:22:33,465 [gunshot] 466 00:22:33,498 --> 00:22:34,599 [gasping] 467 00:22:34,633 --> 00:22:37,968 [grunting] 468 00:22:40,905 --> 00:22:44,208 - Get her! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 469 00:22:44,241 --> 00:22:46,243 [grunting] 470 00:22:47,512 --> 00:22:48,613 What do you wanna do with her now? 471 00:22:48,647 --> 00:22:50,348 What do you think? Get rid of her. 472 00:22:50,382 --> 00:22:53,050 I ain't killing no kids, man. I didn't sign up for this shit. 473 00:22:53,084 --> 00:22:56,220 Let's take her to Alpha. Let him deal with it. 474 00:22:56,253 --> 00:22:57,355 Hey! 475 00:22:57,389 --> 00:22:59,123 [squealing] 476 00:23:02,026 --> 00:23:03,961 Another one of you's gonna die in the next quarter 477 00:23:03,994 --> 00:23:05,296 if my demands aren't met. 478 00:23:05,329 --> 00:23:07,264 How am I supposed to send you one billion? 479 00:23:07,298 --> 00:23:09,266 I can't just pull up my banking app for that. 480 00:23:09,300 --> 00:23:11,369 Oh, come on, Diana. 481 00:23:11,403 --> 00:23:14,238 You're not the only tech-savvy one in this room. 482 00:23:14,271 --> 00:23:15,940 You will enter routing numbers, 483 00:23:15,973 --> 00:23:19,977 bank accounts and PIN numbers into this. 484 00:23:20,010 --> 00:23:22,514 Once you get past the firewall, we will begin to transfer 485 00:23:22,547 --> 00:23:24,416 the Digi-Coin into our cloud. 486 00:23:24,449 --> 00:23:27,318 Block-chain tech. Clever. 487 00:23:27,351 --> 00:23:29,654 Oh. 488 00:23:29,688 --> 00:23:31,255 Now, is that a compliment coming from you? 489 00:23:31,288 --> 00:23:33,190 You can jump out the suite window. 490 00:23:33,224 --> 00:23:36,093 Babe, what is it... Don't piss the man off. 491 00:23:36,127 --> 00:23:38,929 Yeah, babe, why don't you listen to your dipshit boyfriend here? 492 00:23:38,963 --> 00:23:41,533 Now, if I can bring your attention this way, 493 00:23:41,566 --> 00:23:42,701 this little lady can hack into 494 00:23:42,734 --> 00:23:44,669 the entire Odyssey communications grid. 495 00:23:44,703 --> 00:23:46,170 Isn't that right? 496 00:23:46,203 --> 00:23:48,038 Remember what I did to that airport in Haiti? 497 00:23:48,072 --> 00:23:51,142 Oh, yes, I do. Do it. 498 00:23:51,175 --> 00:23:52,209 [chuckles] 499 00:24:01,486 --> 00:24:02,987 Beta? 500 00:24:04,321 --> 00:24:06,323 Why don't you cut me some slices? 501 00:24:11,061 --> 00:24:13,164 What you gonna do with that? Oh, God! No, no, no! 502 00:24:13,197 --> 00:24:15,132 Hey, come on, man, I'm too pretty to slice! 503 00:24:15,166 --> 00:24:16,601 Look, I still gotta record "The Booty Clap" video, man. 504 00:24:16,635 --> 00:24:18,470 You know what it is, man. I, I can't be looking like... 505 00:24:18,503 --> 00:24:21,272 - How come he looking crazy... - Relax, R and B. 506 00:24:23,608 --> 00:24:25,276 Gamma. 507 00:24:27,111 --> 00:24:29,079 Joe: Are you in play? 508 00:24:31,483 --> 00:24:36,353 I'm in the game. Communication scrambler attached. 509 00:24:36,388 --> 00:24:37,489 Alright. 510 00:24:46,030 --> 00:24:49,066 Boy 1: Falcons! Falcons! 511 00:24:49,768 --> 00:24:51,268 Falcons! 512 00:24:51,302 --> 00:24:54,004 [crowd cheering] 513 00:24:54,038 --> 00:24:56,775 - Ryan, where's your sister? - I don't know. 514 00:24:56,808 --> 00:24:58,275 What... what do you mean, "I don't know?" 515 00:24:58,309 --> 00:25:00,077 I... I know I left you in charge. 516 00:25:00,110 --> 00:25:01,780 She said she had to go pee. 517 00:25:01,813 --> 00:25:03,782 Son, you had one job. 518 00:25:03,815 --> 00:25:07,051 What was I supposed to do, make her sit here and pee on herself? 519 00:25:07,084 --> 00:25:08,687 You're supposed to go with... 520 00:25:08,720 --> 00:25:11,088 Did she have her security badge on her? 521 00:25:16,795 --> 00:25:19,330 My wife is gonna kill me. 522 00:25:19,363 --> 00:25:22,634 Sir, we've lost connection to all security tablets. 523 00:25:22,667 --> 00:25:25,202 Wait, Freeman is still online, sir. 524 00:25:30,374 --> 00:25:33,344 [beeping] 525 00:25:45,322 --> 00:25:47,392 [door shuts] 526 00:25:47,425 --> 00:25:50,261 Oh, sh... shit. Someone's following us. 527 00:25:50,294 --> 00:25:51,328 [beeping] 528 00:25:51,362 --> 00:25:53,665 What is... Let me see this. 529 00:25:53,698 --> 00:25:55,400 Damn, this is a VIP badge. 530 00:25:55,433 --> 00:25:57,536 - Encoded footprint. - Ah, shit. 531 00:25:57,569 --> 00:25:59,236 She's being tracked by security. 532 00:25:59,270 --> 00:26:00,539 She must belong to somebody important. 533 00:26:00,572 --> 00:26:02,139 Yeah, but we took out all the security. 534 00:26:02,172 --> 00:26:04,241 Obviously not. Hurry up, take this. 535 00:26:04,275 --> 00:26:05,410 You take him out. I got her. 536 00:26:05,443 --> 00:26:07,211 Come on, let's go. Come on, move. 537 00:26:07,244 --> 00:26:08,813 - Let me go! - Copy that. 538 00:26:08,847 --> 00:26:11,616 - Mara? Mara: Daddy! 539 00:26:12,851 --> 00:26:14,586 Omega: Get up, go! 540 00:26:14,619 --> 00:26:16,053 Mara: No! 541 00:26:17,722 --> 00:26:20,392 [beeping] 542 00:26:20,425 --> 00:26:21,560 Mara! 543 00:26:24,194 --> 00:26:26,196 Where are you going, Mara? 544 00:26:31,536 --> 00:26:33,137 Mara? 545 00:26:36,775 --> 00:26:39,611 Oh, come on. 546 00:26:39,644 --> 00:26:43,180 [grunting] Oh, sorry, man. 547 00:26:49,888 --> 00:26:51,756 [gunshots] 548 00:26:51,790 --> 00:26:55,092 [groaning] 549 00:26:56,360 --> 00:26:58,128 Where is she? Where is she? 550 00:26:58,162 --> 00:27:00,599 [breathing heavily] Where's who? 551 00:27:00,632 --> 00:27:03,668 This badge belonged to a little girl. Where is she? 552 00:27:03,702 --> 00:27:06,136 I don't know anything about a little girl, man. 553 00:27:06,170 --> 00:27:08,339 Oh, you think I'm playing, huh? 554 00:27:08,372 --> 00:27:10,709 Does it look like I'm playing now? 555 00:27:10,742 --> 00:27:12,477 [laughing] 556 00:27:14,512 --> 00:27:18,850 Ah, that tech gun's way above your pay-grade, guard. 557 00:27:18,883 --> 00:27:22,219 Shut up, and tell me where she is. 558 00:27:22,252 --> 00:27:23,488 ♪ I just came here... ♪ 559 00:27:23,521 --> 00:27:24,756 ♪ You fucker better my money ♪ 560 00:27:24,789 --> 00:27:25,757 ♪ Put your name in the shirt ♪ 561 00:27:25,790 --> 00:27:27,157 ♪ With the same old lies ♪ 562 00:27:27,191 --> 00:27:28,393 ♪ And you layin' in the dirt ♪ 563 00:27:28,426 --> 00:27:29,661 ♪ You just stopped and get stoned ♪ 564 00:27:29,694 --> 00:27:31,496 ♪ When you playin' on my ♪ 565 00:27:31,529 --> 00:27:33,798 ♪ Think fast with the top off... ♪ 566 00:27:33,832 --> 00:27:36,901 Chill. Stop. Stop. 567 00:27:36,935 --> 00:27:38,436 ♪ You get knocked off ♪ 568 00:27:38,470 --> 00:27:40,337 ♪ Said to my face and get clocked off... ♪ 569 00:27:40,371 --> 00:27:41,640 Okay. 570 00:27:41,673 --> 00:27:43,408 ♪ You won't shake loose ♪ 571 00:27:43,441 --> 00:27:47,946 ♪ You can't drag me down... ♪ 572 00:27:47,979 --> 00:27:49,447 Brah. 573 00:27:52,751 --> 00:27:54,351 ♪ I'm back... ♪ 574 00:27:54,386 --> 00:27:55,687 ♪ I take life in fact ♪ 575 00:27:55,720 --> 00:27:56,755 ♪ I break my door home ♪ 576 00:27:56,788 --> 00:27:58,723 ♪ And take life yeah ♪ 577 00:27:58,757 --> 00:28:00,525 ♪ Most haters hate... ♪ 578 00:28:00,558 --> 00:28:02,427 ♪ My next town with a bluff ♪ 579 00:28:02,460 --> 00:28:05,463 ♪ Day by day like I took a... ♪ 580 00:28:05,497 --> 00:28:06,865 Come on, man. 581 00:28:06,898 --> 00:28:07,899 [grunting] 582 00:28:07,932 --> 00:28:09,567 [glass shatters] 583 00:28:09,601 --> 00:28:12,470 ♪ Your whole weight like I'm workin' at a clutch ♪ 584 00:28:13,972 --> 00:28:15,440 [grunting] 585 00:28:16,775 --> 00:28:18,710 [groaning] 586 00:28:22,781 --> 00:28:24,416 [slurping] 587 00:28:24,449 --> 00:28:28,687 [grunting] Man, stop doing that! 588 00:28:28,720 --> 00:28:32,424 Jesus, he's dead! Yeah, well, I don't know him. 589 00:28:32,457 --> 00:28:34,759 Yeah, you know what? I don't recognize any of these new guys. 590 00:28:34,793 --> 00:28:37,729 It's like they all got replaced. 591 00:28:37,762 --> 00:28:38,763 - New? - Yeah. 592 00:28:38,797 --> 00:28:40,598 You're the only one that I know. 593 00:28:40,632 --> 00:28:43,568 [sighs] Something strange is going on here, man. 594 00:28:45,470 --> 00:28:48,338 Look, I have no time for this. I have to find my daughter. 595 00:28:49,541 --> 00:28:51,341 Come on. Jeez. 596 00:28:51,376 --> 00:28:53,343 - I can't wait. - For what? 597 00:28:53,378 --> 00:28:56,648 To watch my daddy kick your ass. 598 00:28:56,681 --> 00:28:59,349 [scoffing] Yeah, that'll be a neat trick. Man, get up here. 599 00:28:59,384 --> 00:29:02,252 [grunting] My shoelace! 600 00:29:02,286 --> 00:29:04,321 Get up. I said keep it movin'. 601 00:29:04,354 --> 00:29:06,024 Can't a sister tie her shoe? 602 00:29:06,057 --> 00:29:08,760 What if I fall and hurt my cute self? Hm? 603 00:29:08,793 --> 00:29:11,463 - Hurry up. - Fine! 604 00:29:12,063 --> 00:29:13,565 [grunting] 605 00:29:14,766 --> 00:29:17,301 Damn. I hate kids. 606 00:29:17,334 --> 00:29:18,737 I've taken care of all communication, 607 00:29:18,770 --> 00:29:21,506 digital and Wi-Fi signals in the stadium. 608 00:29:21,539 --> 00:29:23,475 I've also disconnected all of our lines 609 00:29:23,508 --> 00:29:26,678 before second quarter, as scheduled. 610 00:29:26,711 --> 00:29:30,448 Yes! The Odyssey is mine! 611 00:29:34,052 --> 00:29:35,520 What? 612 00:29:36,320 --> 00:29:37,622 Too cliche? 613 00:29:39,691 --> 00:29:40,859 You know, I'm picking up a lot of heat 614 00:29:40,892 --> 00:29:42,393 coming from your direction. 615 00:29:42,427 --> 00:29:46,731 You got something you wanna say to me, Ms. Smart? 616 00:29:46,765 --> 00:29:48,399 I know you. 617 00:29:50,969 --> 00:29:54,338 Jobe. Jobe Davis. 618 00:29:54,371 --> 00:29:56,574 Ex-CIA, counterterrorism agent. 619 00:29:56,608 --> 00:29:58,676 Well, holy shit. 620 00:29:58,710 --> 00:30:00,578 I'm starting to understand what this is all about. 621 00:30:00,612 --> 00:30:02,614 What this about? This is about what you did to me. 622 00:30:02,647 --> 00:30:05,450 What you did to my team. That's what this is about. 623 00:30:05,483 --> 00:30:07,385 Okay, excuse me, mister, I... 624 00:30:07,418 --> 00:30:09,821 All that I'm trying to say is, whatever she did, 625 00:30:09,854 --> 00:30:12,657 I'm gonna be the first to apologize for her. 626 00:30:12,690 --> 00:30:14,592 What in the hell did you do to this dude? 627 00:30:14,626 --> 00:30:17,327 Jobe Davis mistook an innocent American family 628 00:30:17,361 --> 00:30:20,498 for a Muslim terrorist cell and killed them. 629 00:30:20,532 --> 00:30:23,535 A mother and father with two kids, six and eight. 630 00:30:23,568 --> 00:30:25,603 I hired a team of attorneys to uncover the truth. 631 00:30:25,637 --> 00:30:27,705 They discovered that Mr. Davis was responsible 632 00:30:27,739 --> 00:30:29,574 during an illegal raid on their home. 633 00:30:29,607 --> 00:30:31,075 Everybody makes a mistake on the job. 634 00:30:31,109 --> 00:30:34,813 A mistake? That family is dead because of you! 635 00:30:34,846 --> 00:30:37,015 Which resulted in the destruction of my life, 636 00:30:37,048 --> 00:30:38,716 including my family 637 00:30:38,750 --> 00:30:41,519 and destroying the lives of my team. 638 00:30:43,021 --> 00:30:44,489 You. 639 00:30:45,957 --> 00:30:49,060 You ever experience anything like what's happening right now? 640 00:30:49,093 --> 00:30:50,695 No. I... I think it just hit me. 641 00:30:50,728 --> 00:30:52,831 Like, you really killed that dude. 642 00:30:52,864 --> 00:30:56,768 [slurping] I might have PTSD. 643 00:30:56,801 --> 00:30:59,537 I'm talkin' about the Wi-Fi, not the murder and stuff. 644 00:30:59,571 --> 00:31:01,371 This whole situation's nuts, man. 645 00:31:01,406 --> 00:31:04,008 Whoa, whoa. Wait, wait, wait. 646 00:31:04,042 --> 00:31:08,479 Excuse me. Uh, where is Devlin? 647 00:31:11,883 --> 00:31:14,519 - Run. - Right now? 648 00:31:14,552 --> 00:31:15,453 Go! 649 00:31:15,486 --> 00:31:16,921 [dramatic music] 650 00:31:16,955 --> 00:31:18,423 [gunshots] 651 00:31:21,025 --> 00:31:22,527 Gus: Shirt, this way! 652 00:31:22,560 --> 00:31:24,662 - You sure? - Trust me! 653 00:31:30,635 --> 00:31:32,003 - Shit. - Which way? 654 00:31:32,036 --> 00:31:34,505 I don't know. Fuck it. 655 00:31:36,641 --> 00:31:37,475 [groaning] 656 00:31:37,508 --> 00:31:39,143 Those guys are assholes! 657 00:31:39,177 --> 00:31:42,647 [groaning] I think I pulled my hamstring. 658 00:31:42,680 --> 00:31:45,149 Thanks for locking that. We'll be good in here. 659 00:31:45,183 --> 00:31:47,619 I, uh... Sorry about the mess. 660 00:31:47,652 --> 00:31:49,187 I don't get a lot of visitors normally. 661 00:31:49,220 --> 00:31:51,623 I can see why. 662 00:31:51,656 --> 00:31:53,491 It's like the John McClane shit. 663 00:31:53,524 --> 00:31:55,627 - What? - "Die Hard." 664 00:31:55,660 --> 00:31:58,096 You never seen "Die Hard?" Bruce Willis? 665 00:31:58,129 --> 00:32:00,698 Like, all these terrorists, they took over this Nakatomi Building 666 00:32:00,732 --> 00:32:02,767 and he's like "Yipee ki-yay, motherfucker!" 667 00:32:02,800 --> 00:32:04,068 Hey! 668 00:32:04,102 --> 00:32:06,471 - What the hell, man? - Watch the pens. 669 00:32:06,504 --> 00:32:07,639 You're talking about a movie? 670 00:32:07,672 --> 00:32:10,141 I'm talking about real life here. 671 00:32:10,174 --> 00:32:11,910 Could you just please show me 672 00:32:11,943 --> 00:32:15,480 a safe route out of here so I can find my daughter? 673 00:32:15,513 --> 00:32:16,915 We can take the east hallway. 674 00:32:16,948 --> 00:32:18,716 Uh, that's the quickest way we'll get to 'em and it... 675 00:32:18,750 --> 00:32:20,518 it's always empty during game time. 676 00:32:20,551 --> 00:32:22,153 - Come on. - Thanks. 677 00:32:22,186 --> 00:32:24,522 Sorry about your pens. 678 00:32:33,264 --> 00:32:36,067 [breathing heavily] Shit. 679 00:32:36,100 --> 00:32:38,436 I don't have time for this shit. 680 00:33:16,274 --> 00:33:18,876 I'm only gonna tell you this one time. 681 00:33:20,611 --> 00:33:24,716 You do that again, and I'mma cut you in pieces. 682 00:33:28,686 --> 00:33:29,687 Go! 683 00:33:33,124 --> 00:33:34,125 Gus: See? Told you. 684 00:33:34,158 --> 00:33:35,960 There's nobody around. 685 00:33:35,994 --> 00:33:36,995 Who's that? 686 00:33:37,028 --> 00:33:38,262 [device beeping] 687 00:33:38,296 --> 00:33:40,298 Excuse me. 688 00:33:40,331 --> 00:33:42,934 Oh. Hey there. 689 00:33:44,769 --> 00:33:48,573 - Where's your badge? - It's my first day on the job. 690 00:33:48,606 --> 00:33:50,808 And where's your security pad? 691 00:33:50,842 --> 00:33:53,544 Oh, must've left it in the break room. 692 00:33:53,578 --> 00:33:56,781 [laughs] She's lying. 693 00:33:56,814 --> 00:33:59,117 Uh, what is she, five-seven, 125? 694 00:33:59,150 --> 00:34:00,852 - I got this. - Gus... 695 00:34:00,885 --> 00:34:03,988 Ah-ah-ah... You got the last one. 696 00:34:06,591 --> 00:34:08,626 So you're tellin' me 697 00:34:08,659 --> 00:34:12,163 you don't have your security badge or your security pad? 698 00:34:12,196 --> 00:34:15,700 Like I said, it's my first day. 699 00:34:20,071 --> 00:34:21,639 Got her! 700 00:34:22,974 --> 00:34:25,309 I don't got her. 701 00:34:25,343 --> 00:34:27,779 All of you were supposed to be dead. 702 00:34:30,314 --> 00:34:32,350 ♪ I break swords when I fight ♪ 703 00:34:32,384 --> 00:34:36,120 ♪ The saddest news... ♪ 704 00:34:36,154 --> 00:34:39,123 [grunting] 705 00:34:40,725 --> 00:34:45,663 ♪ Front door security... ♪ 706 00:34:45,696 --> 00:34:49,300 ♪ Compression sucks... ♪ 707 00:34:49,333 --> 00:34:50,802 ♪ Lay down fool ♪ 708 00:34:53,871 --> 00:34:56,107 [groaning] 709 00:35:02,713 --> 00:35:03,948 I'll call you a paramedic. 710 00:35:03,981 --> 00:35:05,349 Just tell me where my daughter is. 711 00:35:05,384 --> 00:35:07,652 I have no idea what you're talking about. 712 00:35:07,685 --> 00:35:09,153 Who are you with? 713 00:35:09,187 --> 00:35:12,156 [laughing] 714 00:35:14,225 --> 00:35:16,027 It's too late. 715 00:35:17,396 --> 00:35:20,832 The clock is ticking, and you can't stop it. 716 00:35:20,865 --> 00:35:23,668 [groaning] 717 00:35:23,701 --> 00:35:26,170 - Gus, get her earpiece. - Uh-unh! 718 00:35:26,204 --> 00:35:28,072 She already kicked me once. 719 00:35:28,106 --> 00:35:29,307 Hold this. 720 00:35:29,340 --> 00:35:31,109 - Ah! - Unh! 721 00:35:31,142 --> 00:35:33,611 [breathing heavily] 722 00:35:36,314 --> 00:35:39,016 [laughing] 723 00:35:39,050 --> 00:35:43,054 When the game is over, you're all dead! 724 00:35:43,087 --> 00:35:44,622 [gunshot] 725 00:35:46,757 --> 00:35:50,661 Yo, that is one crazy bitch! 726 00:35:53,698 --> 00:35:55,099 Now let's look at this bomb. 727 00:35:55,133 --> 00:35:56,734 Gus: Bomb? 728 00:35:59,270 --> 00:36:01,072 Holy shit! 729 00:36:01,105 --> 00:36:03,141 This is a Ping-Pong bomb. 730 00:36:03,174 --> 00:36:06,277 Activated via remote, or motion-sensitive. 731 00:36:06,310 --> 00:36:08,713 These are designed for maximum collateral damage 732 00:36:08,746 --> 00:36:11,082 in close basis, or for troops in one place. 733 00:36:11,115 --> 00:36:13,951 Or like a large crowd leaving an arena. 734 00:36:13,985 --> 00:36:15,753 You sure you know what you're doing? 735 00:36:15,786 --> 00:36:18,122 - Can you back up a little bit? - Sorry. 736 00:36:19,790 --> 00:36:23,928 And... disarmed. 737 00:36:25,796 --> 00:36:28,766 Just one of these has the potential to kill hundreds. 738 00:36:28,799 --> 00:36:30,034 I say we get your son out of here, 739 00:36:30,067 --> 00:36:31,403 get him safe, call the cavalry. 740 00:36:31,436 --> 00:36:32,837 I'll be very honest with you. 741 00:36:32,870 --> 00:36:33,938 I'm not getting paid enough for this. 742 00:36:33,971 --> 00:36:35,740 No, I'm not gonna send my son 743 00:36:35,773 --> 00:36:38,009 through exits rigged with explosives. 744 00:36:38,042 --> 00:36:40,077 There could be more of these, like, at every exit. 745 00:36:40,111 --> 00:36:42,713 There's, like, a dozen main exits in this arena. 746 00:36:42,747 --> 00:36:44,916 You heard what she said, right? 747 00:36:44,949 --> 00:36:47,752 The clock is ticking. I have to do something to stop this. 748 00:36:47,785 --> 00:36:50,922 Besides, my daughter is still in this place. 749 00:36:50,955 --> 00:36:52,190 It's gonna be suicide, man. 750 00:36:52,223 --> 00:36:54,091 Well, then I'll commit it saving lives. 751 00:36:54,125 --> 00:36:57,195 You can't save everyone by yourself. 752 00:36:57,228 --> 00:36:58,763 You're right. 753 00:36:58,796 --> 00:37:02,266 But maybe with your help? 754 00:37:04,368 --> 00:37:06,771 Hell, no! 755 00:37:13,478 --> 00:37:15,947 The entire arena layout. 756 00:37:15,980 --> 00:37:18,216 Look, all the exits, right there. 757 00:37:18,249 --> 00:37:21,352 Yeah. They're the most logical places to plant a bomb. 758 00:37:21,386 --> 00:37:23,120 So we'll start there. 759 00:37:23,154 --> 00:37:25,256 We also need a solid way to communicate, 760 00:37:25,289 --> 00:37:26,290 should we get split up. 761 00:37:26,324 --> 00:37:29,961 Ooh! Analog, baby! 762 00:37:29,994 --> 00:37:33,831 They'll never hear us on these frequencies. There you go. 763 00:37:33,864 --> 00:37:35,967 Well, we got a lot of ground to cover, 764 00:37:36,000 --> 00:37:38,202 and time is not on our side. 765 00:37:39,538 --> 00:37:42,173 My girl Bessie'll help. 766 00:37:42,206 --> 00:37:43,274 Who? 767 00:37:46,210 --> 00:37:49,113 Tight shirt, meet Bessie. 768 00:37:49,146 --> 00:37:52,016 Go, Bessie. [grunts] 769 00:37:52,049 --> 00:37:53,284 Fuck, yeah. 770 00:37:55,152 --> 00:37:58,122 [crowd cheering] 771 00:38:08,433 --> 00:38:11,902 Diana didn't have anything to do with your mistake. 772 00:38:11,936 --> 00:38:14,905 Mayor, you're really starting to piss me off. 773 00:38:16,575 --> 00:38:18,042 Sit. 774 00:38:20,111 --> 00:38:22,046 You know, someone like Diana Smart there, 775 00:38:22,079 --> 00:38:25,182 who has money, they play both sides, 776 00:38:25,216 --> 00:38:26,551 judge and jury. 777 00:38:26,585 --> 00:38:28,886 You don't know how dangerous my job was, 778 00:38:28,919 --> 00:38:32,823 how many innocent people I protected. I protected. 779 00:38:32,857 --> 00:38:35,427 How many years I served my country 780 00:38:35,460 --> 00:38:37,161 and how quickly she took it away. 781 00:38:37,194 --> 00:38:39,997 Look, I'm sorry you lost your family, 782 00:38:40,031 --> 00:38:42,567 but they're alive, the Faakhirs are not. 783 00:38:42,601 --> 00:38:45,903 You're damn right you're sorry. 784 00:38:45,936 --> 00:38:47,838 And that's why you're gonna pay. 785 00:38:47,872 --> 00:38:49,874 Anything hit the account? 786 00:38:51,376 --> 00:38:53,412 [sighs] Nothing yet. 787 00:38:55,112 --> 00:38:57,048 Hey, please don't kill me! 788 00:38:57,081 --> 00:38:59,216 Look, I just started working on my second album, man. 789 00:38:59,250 --> 00:39:01,620 - Kill her, kill her! - Just give him the loot! 790 00:39:01,653 --> 00:39:03,087 Listen to R and B here. 791 00:39:03,120 --> 00:39:05,056 Virtual currency transfers take time. 792 00:39:05,089 --> 00:39:08,993 - Please be patient. - Stop playing me, Ms. Smart. 793 00:39:09,026 --> 00:39:10,562 You keep playing me, I'm gonna kill you, 794 00:39:10,595 --> 00:39:11,929 I'm gonna kill the mayor, here, 795 00:39:11,962 --> 00:39:13,331 I'm gonna kill your dumbass boyfriend. 796 00:39:13,364 --> 00:39:14,599 - [groans] Shit! - Alright? 797 00:39:14,633 --> 00:39:17,368 I'm gonna kill everybody in this goddamn arena. 798 00:39:22,641 --> 00:39:24,909 Get up. 799 00:39:24,942 --> 00:39:26,243 Come over here. 800 00:39:27,679 --> 00:39:29,180 Come here. 801 00:39:33,485 --> 00:39:35,019 Turn around. 802 00:39:40,692 --> 00:39:42,661 It's your turn. 803 00:39:42,694 --> 00:39:44,995 [gasps] 804 00:39:45,029 --> 00:39:47,566 You're gonna choose... 805 00:39:47,599 --> 00:39:49,266 - Who dies next. - No. 806 00:39:49,300 --> 00:39:52,103 Yes. Is it gonna be the honorable mayor? 807 00:39:52,136 --> 00:39:53,971 [sobbing] 808 00:39:54,004 --> 00:39:55,940 Or your Booty Clap R and B boyfriend? 809 00:39:55,973 --> 00:39:57,975 - You choose. - Come on, man. 810 00:39:58,008 --> 00:40:01,178 - Who is it gonna be? Do it. - Bae. 811 00:40:01,212 --> 00:40:03,382 Look, I know you're not gonna let them kill me, right? 812 00:40:03,415 --> 00:40:05,517 My album's streaming top 100. 813 00:40:05,550 --> 00:40:07,652 Y'all know how hard it is to do that? 814 00:40:07,686 --> 00:40:09,286 If anything, you shoot the mayor, goddammit. 815 00:40:09,320 --> 00:40:12,391 She ain't even helping the black community properly. 816 00:40:12,424 --> 00:40:13,525 Really? 817 00:40:13,558 --> 00:40:15,494 - Just calm down, Milli. - Calm down? 818 00:40:15,527 --> 00:40:18,095 Bitch, I ain't tryin' to die. Yo, no, don't, don't shoot me. 819 00:40:18,129 --> 00:40:19,631 - Man. Come on, man. Psi: Wait, wait, wait! 820 00:40:19,664 --> 00:40:21,999 We have an incoming deposit. 821 00:40:25,537 --> 00:40:27,439 [breathing heavily] 822 00:40:27,472 --> 00:40:30,409 You know, I knew I could count on you to do the right thing. 823 00:40:30,442 --> 00:40:32,276 [exhales sharply] 824 00:40:32,309 --> 00:40:35,212 It's not so easy to pick who lives or dies, is it? 825 00:40:36,548 --> 00:40:38,517 Now go sit your ass down. 826 00:40:43,422 --> 00:40:44,489 What we got? 827 00:40:47,091 --> 00:40:49,293 Good. Let's check in with Gamma. 828 00:40:49,326 --> 00:40:52,229 Psi: Looks like Gamma's only got one more bomb to activate. 829 00:40:52,263 --> 00:40:54,165 Who'd try to bomb a basketball arena? 830 00:40:54,198 --> 00:40:56,435 There's kids, there's old women. 831 00:40:56,468 --> 00:40:58,135 That's not cool at all, man. 832 00:40:58,169 --> 00:40:59,704 Jobe: Gamma, where are we at with the last bomb? 833 00:40:59,738 --> 00:41:01,172 Hello? 834 00:41:03,240 --> 00:41:04,141 Who's this? 835 00:41:04,175 --> 00:41:05,644 An arena security guard. 836 00:41:05,677 --> 00:41:07,311 Who's this? 837 00:41:07,344 --> 00:41:10,214 Jobe: What's your name? - Let's start with yours first. 838 00:41:10,247 --> 00:41:14,619 Well, I'm Alpha. I'm running the security now. 839 00:41:14,653 --> 00:41:17,021 Okay, Alpha, where's Devlin? 840 00:41:17,054 --> 00:41:19,658 Oh, we've briefed the new security on duty. 841 00:41:19,691 --> 00:41:21,125 Why don't you tell me your location? 842 00:41:21,158 --> 00:41:22,594 We'll bring you up to speed. 843 00:41:22,627 --> 00:41:25,730 I think I'm already up to speed. 844 00:41:25,764 --> 00:41:28,098 I'll find you. How's that? 845 00:41:29,401 --> 00:41:31,068 Hello? 846 00:41:31,101 --> 00:41:32,303 [device beeps] 847 00:41:36,140 --> 00:41:38,142 Alright, listen up. 848 00:41:38,175 --> 00:41:40,745 We got a rogue security guard on duty. 849 00:41:40,779 --> 00:41:44,081 I want you to find him, take him out. 850 00:41:44,114 --> 00:41:46,451 Zeta: Copy that. 851 00:41:46,485 --> 00:41:48,219 [glass shatters] 852 00:41:51,456 --> 00:41:52,990 [beeping] 853 00:41:58,797 --> 00:42:02,366 Well, now, who do we have here? 854 00:42:04,101 --> 00:42:07,271 This opener between the Falcons and the Knights 855 00:42:07,304 --> 00:42:10,709 is just giving you nail-biting intensity. 856 00:42:10,742 --> 00:42:13,778 ♪ Boom you know we do it like that zoom ♪ 857 00:42:13,812 --> 00:42:15,514 ♪ You know we like it like that boom ♪ 858 00:42:15,547 --> 00:42:17,649 ♪ You know we always fight back zoom ♪ 859 00:42:17,682 --> 00:42:18,783 ♪ You know they always fight that ♪ 860 00:42:18,817 --> 00:42:22,286 ♪ Baby let's get it high ♪ 861 00:42:22,319 --> 00:42:26,791 ♪ Then move it side to side ♪ 862 00:42:26,825 --> 00:42:32,764 ♪ Get it get it right groove it... ♪ 863 00:42:32,797 --> 00:42:35,366 Dad, did you find Mara yet? 864 00:42:35,400 --> 00:42:36,801 No. I... Um, I... 865 00:42:36,835 --> 00:42:38,770 I just came to check on you. 866 00:42:38,803 --> 00:42:40,405 I wanna help you look for her. 867 00:42:40,438 --> 00:42:42,541 If you wanna help, stay here, okay? 868 00:42:42,574 --> 00:42:45,443 - It's the safest place for you. - Why can't I help you? 869 00:42:45,477 --> 00:42:48,780 If your sister comes, I need you here waiting for her. 870 00:42:48,813 --> 00:42:51,583 Son, I need you to be a soldier right now. 871 00:42:51,616 --> 00:42:52,751 I need you to follow orders. 872 00:42:52,784 --> 00:42:55,554 No matter what happens, no matter what you hear or see 873 00:42:55,587 --> 00:42:58,657 other people do, I need you to hold your position. Do you copy? 874 00:42:58,690 --> 00:43:01,760 Yes, sir. Okay. 875 00:43:01,793 --> 00:43:04,396 Alright. I'll be back, son. 876 00:43:09,233 --> 00:43:10,702 Gus: Move! Get out of the way! 877 00:43:10,735 --> 00:43:13,672 I'm tryin' to save your life! 878 00:43:13,705 --> 00:43:14,839 Get out of the way! 879 00:43:14,873 --> 00:43:16,373 We'll cut through Concession C. 880 00:43:16,408 --> 00:43:19,444 It's faster. Move! Get out of the way! 881 00:43:19,477 --> 00:43:21,312 ♪ Bring it bump it pump it up ♪ 882 00:43:21,345 --> 00:43:23,314 ♪ Don't just stop just toughen up ♪ 883 00:43:23,347 --> 00:43:25,349 ♪ Don't you let 'em knock you down ♪ 884 00:43:25,383 --> 00:43:27,318 ♪ Yo we get it bumping when the beat go bumping ♪ 885 00:43:27,351 --> 00:43:29,286 ♪ And we push it to the limit when we jumpin' and we pumping ♪ 886 00:43:29,320 --> 00:43:31,121 ♪ And we get like this and we get like that ♪ 887 00:43:31,155 --> 00:43:32,424 ♪ So we move to the side... ♪ 888 00:43:32,457 --> 00:43:35,894 Okay. Let's check the northeast exit ahead. 889 00:43:35,927 --> 00:43:37,629 ♪ I push it to the limit baby ♪ 890 00:43:37,662 --> 00:43:39,531 ♪ I just wanna show you how to move it like it's 2080 ♪ 891 00:43:39,564 --> 00:43:41,600 ♪ I just wanna see you move and groovin' like a crazy lady ♪ 892 00:43:41,633 --> 00:43:43,100 ♪ Boom ♪ 893 00:43:45,369 --> 00:43:48,473 ♪ Sharp like a needle ♪ ♪ Boom ♪ 894 00:43:48,506 --> 00:43:50,374 ♪ You know we do it like that zoom ♪ 895 00:43:50,408 --> 00:43:52,444 ♪ You know we like it like that boom ♪ 896 00:43:52,477 --> 00:43:54,379 ♪ You know we always fight back zoom ♪ 897 00:43:54,412 --> 00:43:56,381 ♪ You know they always fight that boom ♪ 898 00:43:56,414 --> 00:43:58,483 ♪ You know we do it like that zoom ♪ 899 00:43:58,516 --> 00:43:59,884 ♪ You know we like it like that boom ♪ 900 00:43:59,918 --> 00:44:01,820 ♪ Get up get up ♪ 901 00:44:01,853 --> 00:44:05,690 ♪ Get up get up get up get up ♪ 902 00:44:05,724 --> 00:44:07,157 ♪ Oo-oo-oo-ooh ♪ 903 00:44:07,191 --> 00:44:09,628 Yup, got another one. 904 00:44:09,661 --> 00:44:11,529 ♪ And we push it to the limit when we jumpin' and we pumping ♪ 905 00:44:11,563 --> 00:44:13,498 ♪ And we get like this and we get like that ♪ 906 00:44:13,531 --> 00:44:15,667 ♪ So we move to the side and we clap real fast ♪ 907 00:44:15,700 --> 00:44:17,636 ♪ Yeah get it get it get it yeah get it get it get it ♪ 908 00:44:17,669 --> 00:44:19,871 ♪ I just wanna show you how to push it like a crazy lady ♪ 909 00:44:19,904 --> 00:44:21,439 ♪ Boom ♪ 910 00:44:21,473 --> 00:44:23,875 Pull over right here by this exit. 911 00:44:23,908 --> 00:44:28,212 ♪ Fly like an eagle be like a free soul ♪ 912 00:44:28,245 --> 00:44:32,817 ♪ Fly sharp like a needle ♪ ♪ Boom ♪ 913 00:44:32,851 --> 00:44:34,653 ♪ You know we do it like that zoom ♪ 914 00:44:34,686 --> 00:44:36,655 ♪ You know we like it like that boom ♪ 915 00:44:36,688 --> 00:44:38,623 ♪ You know we always fight back zoom ♪ 916 00:44:38,657 --> 00:44:40,859 ♪ You know they always write that boom ♪ 917 00:44:40,892 --> 00:44:42,861 ♪ You know we do it like that zoom ♪ 918 00:44:42,894 --> 00:44:43,928 ♪ You know we like it like that ♪ 919 00:44:43,962 --> 00:44:45,964 No way! 920 00:44:45,997 --> 00:44:48,566 ♪ Zoom boom ♪ 921 00:44:53,438 --> 00:44:54,739 So you're not gonna tell us your name? 922 00:44:54,773 --> 00:44:56,474 I don't talk to strangers. 923 00:44:56,508 --> 00:44:57,809 Didn't your mama teach you that? 924 00:44:57,842 --> 00:45:00,310 [laughs] As a matter of fact, she did. 925 00:45:00,344 --> 00:45:02,714 Told you. She's got a smart mouth. 926 00:45:02,747 --> 00:45:04,649 Somebody needs to shut her up permanently. 927 00:45:04,683 --> 00:45:07,986 - You leave her alone. - Relax, Ms. Smart. 928 00:45:08,019 --> 00:45:11,355 No one's gonna hurt the girl. Sit. 929 00:45:11,389 --> 00:45:14,559 I'm a huge fan, by the way. Thanks. 930 00:45:14,592 --> 00:45:16,961 - How old are you? - Almost eleven. 931 00:45:16,995 --> 00:45:19,397 But I already feel that black-girl magic. 932 00:45:19,431 --> 00:45:23,267 [chuckles] I have a little girl around your age. 933 00:45:23,300 --> 00:45:26,438 She's cute like you, too. 934 00:45:26,471 --> 00:45:30,008 Her mother left me and took my daughter with her. 935 00:45:30,041 --> 00:45:32,777 I can see why, loser. 936 00:45:34,913 --> 00:45:38,016 Oh, I'm far from being a loser. 937 00:45:38,049 --> 00:45:42,319 In fact, today I'm gonna win it all. 938 00:45:44,022 --> 00:45:45,557 How we lookin'? 939 00:45:46,624 --> 00:45:48,560 Still on track. Digi-Coin coming in. 940 00:45:48,593 --> 00:45:49,394 Good. 941 00:45:49,427 --> 00:45:51,830 I can't wait till my dad finds me. 942 00:45:51,863 --> 00:45:53,398 He works here in the arena. 943 00:45:53,431 --> 00:45:55,734 He's probably looking for me right now. 944 00:45:55,767 --> 00:45:57,367 Oh, really? 945 00:45:59,336 --> 00:46:01,639 Why don't you tell me more about your daddy? 946 00:46:01,673 --> 00:46:05,275 Announcer: Start of the third quarter, 95. 947 00:46:05,309 --> 00:46:08,446 [crowd cheering] 948 00:46:11,883 --> 00:46:14,351 Did you find anything? 949 00:46:14,385 --> 00:46:16,821 I have searched every entrance to this wing. 950 00:46:16,855 --> 00:46:19,023 Then we need to get the message to everyone 951 00:46:19,057 --> 00:46:21,392 in this entire place at the same time, 952 00:46:21,426 --> 00:46:24,529 to leave through the exits we know are safe. 953 00:46:24,562 --> 00:46:25,730 How? 954 00:46:29,100 --> 00:46:32,403 [crowd cheering] 955 00:46:34,005 --> 00:46:36,674 How do I get to whoever controls this? 956 00:46:36,708 --> 00:46:39,377 Oh, take this hallway all the way to the end. 957 00:46:39,410 --> 00:46:40,979 It dead-ends at a elevator. 958 00:46:41,012 --> 00:46:42,714 Listen, take the elevator to the top floor. 959 00:46:42,747 --> 00:46:44,983 When the doors open, just keep going straight. 960 00:46:45,016 --> 00:46:47,919 It ends at the Jumbotron operator's office. 961 00:46:47,952 --> 00:46:50,522 Guy's name is Al. Knock twice. 962 00:46:50,555 --> 00:46:51,923 I'mma stay here and keep looking. 963 00:46:51,956 --> 00:46:54,526 Okay, if you find anything, don't touch it. Call me. 964 00:46:54,559 --> 00:46:56,795 Oh, I'm not touching shit. 965 00:46:56,828 --> 00:46:59,664 [instrumental music] 966 00:46:59,697 --> 00:47:02,700 [indistinct chatter] 967 00:47:15,847 --> 00:47:18,716 [hip-hop music] 968 00:47:20,819 --> 00:47:22,554 [gasps] Man. 969 00:47:22,587 --> 00:47:24,556 - You ever heard of knocking? - I'm sorry. 970 00:47:24,589 --> 00:47:26,491 But this is an emergency. We're all in trouble. 971 00:47:26,524 --> 00:47:27,959 What do you mean, "We're in trouble?" 972 00:47:27,992 --> 00:47:29,060 The arena security's been 973 00:47:29,093 --> 00:47:30,662 taken over by outside hostiles. 974 00:47:30,695 --> 00:47:33,097 [laughs] Man, whatever you smokin', 975 00:47:33,131 --> 00:47:35,700 you need to give me some, 'cause this job is boring as hell. 976 00:47:35,733 --> 00:47:38,403 - I'm not... - Look, look. Look. 977 00:47:38,436 --> 00:47:39,938 Do you know what this is? 978 00:47:39,971 --> 00:47:41,139 - No. - It's a bomb. 979 00:47:41,172 --> 00:47:43,373 Would you like to see how it works? 980 00:47:43,408 --> 00:47:44,742 Is that a rhetorical question? 981 00:47:49,013 --> 00:47:51,115 Are you sure you really want me to send this message out? 982 00:47:51,149 --> 00:47:52,517 'Cause this, this, this message 983 00:47:52,550 --> 00:47:54,118 is gonna evacuate the entire arena. 984 00:47:54,152 --> 00:47:56,054 That's exactly what we want. 985 00:47:56,087 --> 00:47:57,522 [exhales] Man. 986 00:47:57,555 --> 00:47:58,990 If this comes back on me, 987 00:47:59,023 --> 00:48:01,492 I'm gonna tell 'em that you held me hostage with a bomb! 988 00:48:01,526 --> 00:48:04,095 Fair enough. Now would you just please send the... 989 00:48:04,128 --> 00:48:05,597 Oh, whoa. 990 00:48:05,630 --> 00:48:08,099 [gunshots] 991 00:48:08,132 --> 00:48:11,135 No, no. No! Please, no! No! 992 00:48:11,169 --> 00:48:12,136 Ah! 993 00:48:12,170 --> 00:48:15,506 [intense music] 994 00:48:23,882 --> 00:48:26,818 [crowd cheering] 995 00:48:31,789 --> 00:48:34,759 [indistinct chatter] 996 00:48:44,535 --> 00:48:47,672 [music continues] 997 00:49:09,093 --> 00:49:12,430 [breathing heavily] 998 00:49:15,934 --> 00:49:17,001 [intense music] 999 00:49:17,035 --> 00:49:18,703 [grunting] 1000 00:49:18,736 --> 00:49:22,674 Oh, s... sorry. Sorry, sir. You okay? 1001 00:49:22,707 --> 00:49:25,643 [breathing heavily] Freeman. 1002 00:49:25,677 --> 00:49:27,645 I'm surprised you're still alive. 1003 00:49:27,679 --> 00:49:31,582 I'd assumed they killed all the guards. 1004 00:49:31,616 --> 00:49:36,254 You stuck around even when you realized something was off. 1005 00:49:36,287 --> 00:49:37,855 My daughter's missing. 1006 00:49:37,889 --> 00:49:40,758 I can't find her and I'm not gonna leave without her. 1007 00:49:42,961 --> 00:49:46,798 I'm really sorry to hear this, but I need you to stay focused 1008 00:49:46,831 --> 00:49:49,934 and finish telling me everything you know. 1009 00:49:49,968 --> 00:49:52,704 Well, whoever they are, they're professionally trained. 1010 00:49:52,737 --> 00:49:57,275 Prototype weaponry, maybe, uh, covert or special-ops trained. 1011 00:49:57,308 --> 00:49:59,577 [exhales sharply] Maybe even a terrorist cell. 1012 00:49:59,610 --> 00:50:01,079 - Anything else I should know? - Well... 1013 00:50:01,112 --> 00:50:04,749 They planted motion-sensitive explosives at the exits. 1014 00:50:04,782 --> 00:50:08,853 I managed to dismantle most of them, I think. 1015 00:50:08,886 --> 00:50:11,756 I always knew you were an exceptional employee. 1016 00:50:11,789 --> 00:50:14,559 A man that would do anything to protect. 1017 00:50:14,592 --> 00:50:16,828 - That's why I hired you. - But, sir... 1018 00:50:16,861 --> 00:50:19,130 What do you suggest we do to take them out? 1019 00:50:19,163 --> 00:50:23,968 Well, I think the first thing, unfortunately, is... 1020 00:50:24,002 --> 00:50:25,870 taking you out. 1021 00:50:27,038 --> 00:50:28,639 Really? 1022 00:50:33,344 --> 00:50:35,880 Spider. Caught the fly. 1023 00:50:35,913 --> 00:50:39,550 Jobe on phone: Excellent. - You're with them? 1024 00:50:39,584 --> 00:50:42,053 How could you betray your own people? 1025 00:50:42,086 --> 00:50:44,655 Life isn't about loyalty, son. 1026 00:50:44,689 --> 00:50:47,592 It's about green, lots of it. 1027 00:50:49,360 --> 00:50:52,930 - Continue to surprise, Freeman. - Shut up! 1028 00:50:52,964 --> 00:50:55,566 You don't know anything about me. 1029 00:50:55,600 --> 00:50:56,834 If I submitted my real resume, 1030 00:50:56,868 --> 00:50:58,836 you would've been too afraid to hire me. 1031 00:50:58,870 --> 00:51:01,039 Now take out your cuffs and get on the ground 1032 00:51:01,072 --> 00:51:02,640 before I put one in your leg. 1033 00:51:02,673 --> 00:51:04,642 Can't do that. 1034 00:51:04,675 --> 00:51:07,578 Okay. Have it your way. 1035 00:51:07,612 --> 00:51:08,946 [beeps] 1036 00:51:15,887 --> 00:51:17,855 [gun clatters] 1037 00:51:17,889 --> 00:51:20,758 I don't care who you really are. 1038 00:51:21,359 --> 00:51:24,062 You're still gonna die. 1039 00:51:24,095 --> 00:51:25,563 [groans] 1040 00:51:30,835 --> 00:51:33,004 [grunting] 1041 00:51:40,978 --> 00:51:43,081 [groans] 1042 00:51:58,729 --> 00:52:01,866 - Hello? Jobe on phone: Where's Devlin? 1043 00:52:02,733 --> 00:52:04,135 He's on break. 1044 00:52:04,168 --> 00:52:07,105 Jobe on phone: Jesse, did you kill your boss? 1045 00:52:07,138 --> 00:52:08,639 How do you know my name? 1046 00:52:08,673 --> 00:52:12,009 Oh, well, a little birdie told me. 1047 00:52:12,043 --> 00:52:14,645 - Daddy! - Mara! 1048 00:52:14,679 --> 00:52:17,815 She's a cute little girl. Smart mouth, though. 1049 00:52:17,849 --> 00:52:22,353 I swear, you touch her, you die. 1050 00:52:22,387 --> 00:52:24,155 You stay out of my way, 1051 00:52:24,188 --> 00:52:27,125 allow me to finish what I started, she'll be just fine. 1052 00:52:27,158 --> 00:52:29,093 What if I can't do that? 1053 00:52:29,127 --> 00:52:31,729 Well, then your daughter will be one of many who die today. 1054 00:52:31,762 --> 00:52:33,731 Where are you? Come on. 1055 00:52:33,764 --> 00:52:36,401 - Where you hiding? Jobe: I'm not hiding from you. 1056 00:52:36,435 --> 00:52:38,870 Actually, I got the best seats in the house. 1057 00:52:38,903 --> 00:52:41,806 So you stay off my grid, 1058 00:52:41,839 --> 00:52:44,443 and maybe your daughter will live to see 11. 1059 00:52:44,476 --> 00:52:47,778 [intense music] 1060 00:53:00,459 --> 00:53:03,227 Psi: I've got intel on our security guard. 1061 00:53:03,261 --> 00:53:06,197 Putting it up on the screen now. 1062 00:53:07,798 --> 00:53:10,768 "Jesse Freeman. Unconventional warfare operations." 1063 00:53:10,801 --> 00:53:12,904 "Airborne, demolitions, hand-to-hand expert." 1064 00:53:12,937 --> 00:53:16,475 "Counterterrorism and recon." 1065 00:53:16,508 --> 00:53:19,877 - Jesus. - I told you he was a badass. 1066 00:53:19,911 --> 00:53:21,846 Now, don't get cocky, kid. 1067 00:53:21,879 --> 00:53:23,482 My team's gonna eat your daddy for breakfast. 1068 00:53:23,515 --> 00:53:25,349 Hang on a second. 1069 00:53:25,384 --> 00:53:28,052 Freeman has a VIP badge assigned to him. 1070 00:53:28,085 --> 00:53:29,921 Onscreen now. 1071 00:53:31,255 --> 00:53:35,760 - Now who do we have here? - Leave my brother alone. 1072 00:53:37,128 --> 00:53:39,931 Oh, I don't believe in breaking up families, kid. 1073 00:53:39,964 --> 00:53:42,401 That's Ms. Smart's job. 1074 00:53:42,434 --> 00:53:45,102 Especially children. 1075 00:53:45,136 --> 00:53:47,872 Omega, bring his dumb ass back here. 1076 00:53:50,509 --> 00:53:53,811 [crowd cheering] 1077 00:54:06,290 --> 00:54:08,460 Excuse me, young man. 1078 00:54:08,493 --> 00:54:10,928 - Last name Freeman? - Who are you? 1079 00:54:10,962 --> 00:54:13,398 I work with your dad. He asked me to come and get you. 1080 00:54:13,432 --> 00:54:15,434 But my dad told me not to go anywhere. 1081 00:54:15,467 --> 00:54:17,368 Hm. Smart kid, huh? 1082 00:54:17,402 --> 00:54:20,539 But your dad sent me anyway, so come on, let's go meet him. 1083 00:54:20,572 --> 00:54:24,208 My daddy told me to stay put, no matter what. 1084 00:54:26,411 --> 00:54:29,381 Look, man, I don't have time for this. Get your ass up. 1085 00:54:29,414 --> 00:54:31,115 Stranger danger! Stranger danger! 1086 00:54:31,148 --> 00:54:33,918 Hey, you. Leave that kid alone! 1087 00:54:35,420 --> 00:54:38,889 - Man, sit your ass down! - Hey! 1088 00:54:38,923 --> 00:54:42,059 [indistinct chatter] 1089 00:54:46,163 --> 00:54:48,065 Digi-Coin's still transferring. 1090 00:54:48,099 --> 00:54:51,570 [sighs] It was a pleasure doing business with you. 1091 00:54:51,603 --> 00:54:54,005 Wish I could say the same, murderer. 1092 00:54:54,038 --> 00:54:57,875 Hm. It could've gone much worse. 1093 00:54:57,908 --> 00:55:00,278 Come on, it wasn't such a total loss for ya. 1094 00:55:00,311 --> 00:55:02,179 At least we found out before it got too serious 1095 00:55:02,213 --> 00:55:03,848 that your boyfriend was a bitch-ass. 1096 00:55:03,881 --> 00:55:06,350 Hey, man, come on! I'm just trying to live! 1097 00:55:06,385 --> 00:55:08,420 Beta: Sit down! 1098 00:55:08,453 --> 00:55:10,821 You're gonna let us go alive, right, man, Mr. Sir Alpha? 1099 00:55:10,855 --> 00:55:13,357 Don't start kissing my ass just yet. 1100 00:55:13,392 --> 00:55:17,429 'Cause if someone's daddy decides to play hero, 1101 00:55:17,462 --> 00:55:20,599 I'm gonna send your ass and everyone in this arena 1102 00:55:20,632 --> 00:55:23,134 on a one-way ticket to the after-party. 1103 00:55:25,404 --> 00:55:28,339 And that's not just an evil cliche, Ms. Smart. 1104 00:55:29,408 --> 00:55:31,075 Found him. 1105 00:55:34,379 --> 00:55:36,280 Psi: He's in section 301. 1106 00:55:38,349 --> 00:55:41,285 Omega, Delta, Zeta. 1107 00:55:41,319 --> 00:55:44,355 Jobe: Fly's in section 301. - We're on our way. 1108 00:55:46,123 --> 00:55:48,460 - Kill him. Delta: Copy that. 1109 00:55:48,493 --> 00:55:51,430 [dramatic music] 1110 00:56:12,551 --> 00:56:14,118 Mara! 1111 00:56:15,387 --> 00:56:18,122 Oh, I... I'm so sorry. I... 1112 00:56:21,393 --> 00:56:23,395 [sighs] 1113 00:56:23,428 --> 00:56:28,500 Oh, okay. Now, he said the best seats in the house. 1114 00:56:28,533 --> 00:56:31,470 [crowd cheering] 1115 00:56:40,945 --> 00:56:44,048 [intense music] 1116 00:56:53,090 --> 00:56:54,058 Dad! 1117 00:56:54,091 --> 00:56:57,529 Giving it all to you today, sports fans. Hey! 1118 00:56:57,562 --> 00:57:01,500 - I'm working here! Hey! - Move! Move! 1119 00:57:01,533 --> 00:57:03,000 [grunts] 1120 00:57:09,373 --> 00:57:12,309 [music continues] 1121 00:57:25,990 --> 00:57:29,126 [upbeat music] 1122 00:57:30,495 --> 00:57:32,329 ♪ And it goes like this ♪ 1123 00:57:32,363 --> 00:57:34,265 ♪ Hey don't miss out on what you're passing ♪ 1124 00:57:34,298 --> 00:57:36,568 ♪ You're missing the hoota of the funky Buddha ♪ 1125 00:57:36,601 --> 00:57:39,236 ♪ Eluder or the fucked up styles to get wicked ♪ 1126 00:57:39,270 --> 00:57:41,238 ♪ So come on as cypress starts to kick it ♪ 1127 00:57:41,272 --> 00:57:43,073 ♪ 'Cause we're like the outlaw stridin' ♪ 1128 00:57:43,107 --> 00:57:45,242 ♪ While suckers are hidin' jump behind the bush ♪ 1129 00:57:45,276 --> 00:57:48,145 ♪ When they see me driving by ♪ 1130 00:57:51,348 --> 00:57:53,585 ♪ Yeah you know I'm gonna get ya ♪ 1131 00:57:53,618 --> 00:57:55,085 ♪ How do you know where I'm at ♪ 1132 00:57:55,119 --> 00:57:56,721 ♪ When you haven't been where I've been? ♪ 1133 00:57:56,755 --> 00:57:58,322 ♪ Understand where I'm coming from ♪ 1134 00:57:58,355 --> 00:58:00,725 ♪ When you're up on the hill in your big home ♪ 1135 00:58:00,759 --> 00:58:02,727 ♪ I'm out here risking my dome ♪ 1136 00:58:02,761 --> 00:58:05,229 ♪ Just for a bucket or a fast ducat ♪ 1137 00:58:05,262 --> 00:58:07,399 ♪ Just to stay alive aiyyo I gotta say fuck it ♪ 1138 00:58:07,432 --> 00:58:10,334 ♪ Here is something you can't understand ♪ 1139 00:58:10,367 --> 00:58:12,236 ♪ How I could just kill a man ♪ 1140 00:58:12,269 --> 00:58:15,105 ♪ Here is something you can't understand ♪ 1141 00:58:15,139 --> 00:58:16,775 ♪ How I could just kill a man ♪ 1142 00:58:16,808 --> 00:58:19,744 ♪ Here is something you can't understand ♪ 1143 00:58:19,778 --> 00:58:21,480 ♪ How I could just kill a man ♪ 1144 00:58:21,513 --> 00:58:24,281 ♪ Here is something you can't understand ♪ 1145 00:58:24,315 --> 00:58:26,150 ♪ How I could just kill a man ♪ 1146 00:58:26,183 --> 00:58:29,521 ♪ Here is something you can't understand ♪ 1147 00:58:31,188 --> 00:58:33,991 ♪ All I wanted was a... ♪ 1148 00:58:36,695 --> 00:58:38,430 [groaning] 1149 00:58:39,631 --> 00:58:42,567 [intense music] 1150 00:58:54,412 --> 00:58:56,146 [grunting] 1151 00:59:02,721 --> 00:59:06,023 [grunting] 1152 00:59:27,612 --> 00:59:30,582 [music continues] 1153 00:59:36,320 --> 00:59:38,590 [grunting] 1154 00:59:58,910 --> 01:00:01,312 Where's my daughter? 1155 01:00:01,345 --> 01:00:03,848 - Where's my daughter? - Owner, owner's suite... 1156 01:00:03,882 --> 01:00:07,184 - Owner's, owner's suite. - Thank you. 1157 01:00:07,217 --> 01:00:08,720 [bones cracking] 1158 01:00:08,753 --> 01:00:10,220 [sighs] 1159 01:00:11,856 --> 01:00:14,726 [breathing heavily] 1160 01:00:14,759 --> 01:00:16,595 [groans] 1161 01:00:19,931 --> 01:00:23,233 [instrumental music] 1162 01:00:30,775 --> 01:00:33,411 Announcer: These two teams are battling it out here 1163 01:00:33,445 --> 01:00:36,448 at the start of the fourth quarter. 1164 01:00:36,481 --> 01:00:38,617 [intense music] 1165 01:00:38,650 --> 01:00:41,586 [crowd cheering] 1166 01:00:43,555 --> 01:00:45,690 Dad, where are you? 1167 01:00:50,562 --> 01:00:54,499 The owner's suite, huh? See, that makes sense. 1168 01:00:54,532 --> 01:00:57,234 That's where the rich people go to watch the games. 1169 01:00:57,267 --> 01:00:59,871 Nobody would ever think to look for the bad guys there. 1170 01:00:59,904 --> 01:01:03,875 Well, assuming they've the same weapons as the other bad guys, 1171 01:01:03,908 --> 01:01:05,710 I need the element of surprise. 1172 01:01:05,744 --> 01:01:07,344 Yo, shirt. 1173 01:01:08,980 --> 01:01:10,515 You go in through this way, 1174 01:01:10,548 --> 01:01:14,351 surprise the hell out of everyone. 1175 01:01:14,386 --> 01:01:16,421 [groans] 1176 01:01:16,454 --> 01:01:20,324 Well, looks like I got no other choice. 1177 01:01:25,730 --> 01:01:26,865 You're gonna need this. 1178 01:01:26,898 --> 01:01:28,500 [scoffs] 1179 01:01:30,435 --> 01:01:32,604 I'm gonna need a lot more than... 1180 01:01:39,978 --> 01:01:41,513 What? 1181 01:01:44,314 --> 01:01:47,284 Look. I gave you the money. Now just go. 1182 01:01:47,317 --> 01:01:49,387 You and I both know I can't just walk out of here. 1183 01:01:49,421 --> 01:01:52,256 Just killing you, that wouldn't be enough, would it? 1184 01:01:52,289 --> 01:01:56,428 No. [sighs] I need something bigger. 1185 01:01:56,461 --> 01:02:00,899 I'm gonna call it the, uh, Bloody Escape. 1186 01:02:00,932 --> 01:02:04,703 [chuckles] Pretty good, huh? 1187 01:02:04,736 --> 01:02:08,573 Please, don't hurt the innocent citizens in the stadium. 1188 01:02:08,606 --> 01:02:10,675 They just came to see the game. 1189 01:02:10,709 --> 01:02:11,776 Who, these people? 1190 01:02:11,810 --> 01:02:14,679 [crowd cheering] 1191 01:02:14,713 --> 01:02:16,748 Fuck 'em. Psi. 1192 01:02:18,016 --> 01:02:19,617 Thank you, Psi. 1193 01:02:21,720 --> 01:02:23,353 This is for you. 1194 01:02:24,321 --> 01:02:26,256 Yeah, go on, take it. 1195 01:02:29,861 --> 01:02:31,429 Open it up. 1196 01:02:33,898 --> 01:02:36,735 [chuckles] Now you see, Diana. 1197 01:02:38,870 --> 01:02:43,475 Your name, your face, 1198 01:02:43,508 --> 01:02:45,477 everything that you built 1199 01:02:45,510 --> 01:02:48,480 has haunted me for two years. 1200 01:02:48,513 --> 01:02:49,881 Soon I'm gonna fly away from here, 1201 01:02:49,914 --> 01:02:53,051 look down on you like a fucking God 1202 01:02:53,084 --> 01:02:55,553 and watch everything that you built... 1203 01:02:56,387 --> 01:03:00,425 be destroyed. Boom. 1204 01:03:04,028 --> 01:03:07,331 [exhaling sharply] 1205 01:03:11,402 --> 01:03:15,807 Oh, man, we missed one! 1206 01:03:15,840 --> 01:03:19,677 Fuck! Goddamn it! 1207 01:03:19,711 --> 01:03:22,781 Announcer: Thirty seconds left in the period. 1208 01:03:24,449 --> 01:03:26,785 We're not gonna make it. 1209 01:03:26,818 --> 01:03:29,087 [dramatic music] 1210 01:03:29,120 --> 01:03:31,790 [indistinct chatter] 1211 01:03:31,823 --> 01:03:34,826 [crowd cheering] 1212 01:03:44,569 --> 01:03:46,871 [beeping] 1213 01:03:46,905 --> 01:03:48,840 How did he do it? 1214 01:03:52,443 --> 01:03:57,882 Crowd: Five, four, three, 1215 01:03:57,916 --> 01:04:00,685 two, one! 1216 01:04:01,986 --> 01:04:03,421 [crowd cheering] 1217 01:04:03,454 --> 01:04:06,958 Announcer: Micah Crews, two-pointer, Falcons. 1218 01:04:06,991 --> 01:04:11,462 Tie game. You know, I couldn't have planned this any better. 1219 01:04:11,496 --> 01:04:13,531 The audience is all gonna stick around for the amazing 1220 01:04:13,565 --> 01:04:15,667 conclusion, and all exit virtually altogether 1221 01:04:15,700 --> 01:04:18,469 and chaos will still reign supreme. 1222 01:04:18,503 --> 01:04:22,106 And by the time the cops have dealt with the fallout, 1223 01:04:22,140 --> 01:04:23,908 I'm gonna be long gone. 1224 01:04:23,942 --> 01:04:26,644 [panting] 1225 01:04:26,678 --> 01:04:29,647 [dramatic music] 1226 01:04:31,883 --> 01:04:34,452 Announcer: Micah Crews has a chance to win the game 1227 01:04:34,485 --> 01:04:36,487 for his new team. 1228 01:04:37,989 --> 01:04:39,891 Blue. White-blue. 1229 01:04:43,761 --> 01:04:44,796 Eeh! 1230 01:04:44,829 --> 01:04:46,030 [beeping] 1231 01:04:46,064 --> 01:04:49,033 [dramatic music] 1232 01:04:49,067 --> 01:04:51,603 Oh, no. I should have called in sick! 1233 01:04:51,636 --> 01:04:53,370 Shh! Shh! 1234 01:04:54,172 --> 01:04:57,876 What's that sound? Oh, yeah. 1235 01:04:57,909 --> 01:05:01,512 This is "Game Over." 1236 01:05:02,780 --> 01:05:03,948 [chuckles] 1237 01:05:03,982 --> 01:05:06,618 [glass shattering] 1238 01:05:07,919 --> 01:05:09,587 - Drop it! - Daddy! 1239 01:05:09,621 --> 01:05:11,456 - Hey, sweetie. Jobe: Alright. 1240 01:05:11,489 --> 01:05:13,658 Now you must be the security guard. 1241 01:05:13,691 --> 01:05:17,061 - You must be Alpha. - Hi. 1242 01:05:17,095 --> 01:05:19,163 [whimpering] 1243 01:05:19,197 --> 01:05:21,499 No, no, no, no... 1244 01:05:21,532 --> 01:05:24,469 Crowd: Micah! Micah! Mi... 1245 01:05:25,069 --> 01:05:27,505 You're too late. 1246 01:05:27,538 --> 01:05:29,941 No, no, no. No, please don't blow. Please don't... 1247 01:05:32,677 --> 01:05:33,845 [grunts] 1248 01:05:33,878 --> 01:05:36,814 [intense music] 1249 01:05:40,919 --> 01:05:43,187 [crowd cheering] 1250 01:05:43,221 --> 01:05:44,756 [explosion] 1251 01:05:44,789 --> 01:05:46,591 [Gus screaming] 1252 01:05:46,624 --> 01:05:49,027 [car alarms blaring] 1253 01:05:49,060 --> 01:05:51,696 [crowd cheering] 1254 01:05:52,697 --> 01:05:53,898 [gasping] 1255 01:05:53,932 --> 01:05:55,233 [coughs] 1256 01:05:55,266 --> 01:05:57,936 [crowd cheering] 1257 01:05:57,969 --> 01:06:00,905 [indistinct chatter] 1258 01:06:03,641 --> 01:06:05,977 - Let's go! Let's go! - Hey! 1259 01:06:06,010 --> 01:06:08,846 What happened? What happened to the explosives? 1260 01:06:08,880 --> 01:06:11,950 That's right. We defused your little game, player. 1261 01:06:11,983 --> 01:06:13,985 Hey, freeze. 1262 01:06:14,018 --> 01:06:17,021 - Don't move. - Wait a minute. 1263 01:06:17,055 --> 01:06:19,257 That's just a T-shirt gun. 1264 01:06:19,290 --> 01:06:21,059 [intense music] 1265 01:06:21,092 --> 01:06:22,994 Kill him! 1266 01:06:23,027 --> 01:06:24,462 [gunshot] 1267 01:06:25,930 --> 01:06:28,733 Automated message: Refrigerator open. 1268 01:06:31,736 --> 01:06:33,771 [grunting] 1269 01:06:33,805 --> 01:06:36,240 - Come on, come on. - Daddy! 1270 01:06:36,274 --> 01:06:38,977 [grunting] 1271 01:06:41,879 --> 01:06:44,582 [screaming] 1272 01:06:44,615 --> 01:06:47,552 Get out of the way! Get out of the way! 1273 01:06:47,585 --> 01:06:50,688 - Go! Alright. - Daddy! 1274 01:06:50,722 --> 01:06:53,691 Oh, hell, yeah. Much love, black man. 1275 01:06:53,725 --> 01:06:55,693 - God bless you, man. - He said he's flying away. 1276 01:06:55,727 --> 01:06:56,995 My guess is he's heading to the helipad on the roof. 1277 01:06:57,028 --> 01:06:58,730 Take the main stairway to the rafters. 1278 01:06:58,763 --> 01:07:00,298 Milli: I'll shout you out on my next album, man! 1279 01:07:00,331 --> 01:07:02,867 [clamoring] 1280 01:07:04,168 --> 01:07:05,803 Man on PA: Ladies and gentlemen, 1281 01:07:05,837 --> 01:07:09,240 please proceed to the nearest exit. 1282 01:07:09,273 --> 01:07:12,610 [clamoring] 1283 01:07:22,920 --> 01:07:24,989 Keep movin', kid. 1284 01:07:25,023 --> 01:07:26,057 Hey! 1285 01:07:30,928 --> 01:07:32,630 Daddy! 1286 01:07:32,663 --> 01:07:35,767 [sirens wailing] 1287 01:07:41,205 --> 01:07:43,841 Man on TV: Breaking news live from The Odyssey Center. 1288 01:07:43,875 --> 01:07:45,943 There have been reports of explosions 1289 01:07:45,977 --> 01:07:47,812 from inside the arena. 1290 01:07:47,845 --> 01:07:49,714 Emergency crews are arriving at the scene, 1291 01:07:49,747 --> 01:07:52,016 but no confirmation of injuries or fatal... 1292 01:07:52,050 --> 01:07:53,351 Oh, my God. 1293 01:07:53,385 --> 01:07:54,852 Man on TV: This is a breaking news item, 1294 01:07:54,886 --> 01:07:57,155 live from The Odyssey Arena. 1295 01:07:57,188 --> 01:08:00,658 - Let me go! Jesse: Hey! 1296 01:08:00,691 --> 01:08:03,327 Let my daughter go and I'll let you live. 1297 01:08:03,361 --> 01:08:07,665 Yeah, okay. You can have her back. 1298 01:08:07,698 --> 01:08:10,835 - In a few minutes, in pieces. - Argh! 1299 01:08:11,969 --> 01:08:14,205 - Ow! - Stay. 1300 01:08:14,238 --> 01:08:15,706 Daddy. 1301 01:08:17,842 --> 01:08:20,645 Your guns don't work that far, anyway. 1302 01:08:20,678 --> 01:08:22,847 At least I figured that out. 1303 01:08:25,850 --> 01:08:30,088 I had a perfect plan, and you fucked it all up. 1304 01:08:32,356 --> 01:08:35,827 Kick his ass, daddy! Kick his ass! 1305 01:08:36,395 --> 01:08:38,763 Dad. Mara. 1306 01:08:40,665 --> 01:08:43,101 [grunting] 1307 01:08:46,871 --> 01:08:48,806 [grunting] 1308 01:08:50,007 --> 01:08:51,976 [Jesse grunting] 1309 01:08:59,350 --> 01:09:00,785 [groans] 1310 01:09:11,028 --> 01:09:12,196 - Ah! - Uh! 1311 01:09:17,702 --> 01:09:20,805 [upbeat music] 1312 01:09:37,054 --> 01:09:38,789 Daddy, look out! 1313 01:09:40,358 --> 01:09:42,760 [grunting] 1314 01:09:46,264 --> 01:09:49,167 - Ah! - Daddy! 1315 01:09:52,303 --> 01:09:54,138 Leave my daddy alone! 1316 01:09:56,107 --> 01:09:58,776 Boo. [groans] 1317 01:09:58,809 --> 01:10:01,345 - [screams] Daddy! - No! 1318 01:10:01,380 --> 01:10:04,315 [grunting] 1319 01:10:04,348 --> 01:10:06,250 Daddy, don't drop me. 1320 01:10:06,284 --> 01:10:07,251 [groaning] 1321 01:10:07,285 --> 01:10:09,353 [screaming] 1322 01:10:09,388 --> 01:10:11,355 [coughing] 1323 01:10:11,390 --> 01:10:13,458 Ah. You can do this, daddy. 1324 01:10:13,492 --> 01:10:15,726 [grunting] 1325 01:10:15,760 --> 01:10:17,728 [Mara screaming] 1326 01:10:17,762 --> 01:10:20,499 [intense music] 1327 01:10:20,532 --> 01:10:23,100 You can do this. Ah! 1328 01:10:24,335 --> 01:10:26,103 [Mara grunting] 1329 01:10:29,040 --> 01:10:31,842 Come here, sweetie. We gotta get this off of you. 1330 01:10:32,411 --> 01:10:34,479 Hurry, daddy. 1331 01:10:34,513 --> 01:10:36,448 [coughing] 1332 01:10:36,481 --> 01:10:39,350 Daddy. Hurry, daddy. 1333 01:10:39,384 --> 01:10:41,986 Hold on, baby girl. [groaning] 1334 01:10:45,156 --> 01:10:48,125 [groaning] 1335 01:10:52,863 --> 01:10:57,101 [panting] You know, I wish 1336 01:10:57,134 --> 01:11:00,071 I could stick around for this sweet moment, 1337 01:11:00,104 --> 01:11:02,441 but I think I hear my ride pulling up. 1338 01:11:02,474 --> 01:11:07,278 Plus, I just hate bad endings. So here's what I'm gonna do. 1339 01:11:07,311 --> 01:11:11,215 I'm gonna kill you and your bitch daughter there 1340 01:11:11,249 --> 01:11:12,783 and call it a day. 1341 01:11:12,817 --> 01:11:15,953 [helicopter whirring] 1342 01:11:17,154 --> 01:11:20,358 Fuck. Enjoy your last few seconds together. 1343 01:11:21,259 --> 01:11:24,161 Hey. Remember me? 1344 01:11:24,195 --> 01:11:26,797 [groans] You bitch. 1345 01:11:26,831 --> 01:11:28,533 You just fuckin' killed us all. 1346 01:11:28,567 --> 01:11:31,902 [dramatic music] 1347 01:11:34,071 --> 01:11:37,041 [beeping] 1348 01:11:38,276 --> 01:11:40,878 [groaning] 1349 01:11:42,581 --> 01:11:44,915 [groaning] 1350 01:11:51,523 --> 01:11:54,825 [screaming] 1351 01:11:58,095 --> 01:12:01,065 [explosion] 1352 01:12:03,502 --> 01:12:06,937 - Uh, sweetie, are you hurt? - No. 1353 01:12:06,971 --> 01:12:09,940 - Are you okay? - [chuckles] It could be worse. 1354 01:12:09,974 --> 01:12:13,177 If I came home without you, your mom would kill me. 1355 01:12:15,346 --> 01:12:16,581 Hey. 1356 01:12:16,615 --> 01:12:18,182 You saved my life and everyone in the arena. 1357 01:12:18,215 --> 01:12:21,052 Uh, how did you figure out how to work that gun? 1358 01:12:21,085 --> 01:12:24,055 Basic thumb-press safety switch. 1359 01:12:24,088 --> 01:12:25,923 Okay. 1360 01:12:25,956 --> 01:12:28,460 Hey, let's go get Ryan. 1361 01:12:28,493 --> 01:12:30,961 - Yeah. - Yeah. Alright. 1362 01:12:30,995 --> 01:12:34,131 [instrumental music] 1363 01:12:38,603 --> 01:12:42,340 Jesse: Son. - Dad. Mara! 1364 01:12:44,008 --> 01:12:45,209 I was so worried. 1365 01:12:45,242 --> 01:12:47,011 Were you really worried about me? 1366 01:12:47,044 --> 01:12:50,081 Yeah. I saw the whole fight on the rafters. 1367 01:12:50,114 --> 01:12:52,283 - You were amazing. - Amazing? 1368 01:12:52,316 --> 01:12:55,487 - He was lit. - Let's go. [chuckles] 1369 01:12:55,520 --> 01:12:59,156 Um, let's just keep this whole day between us, okay? 1370 01:12:59,190 --> 01:13:00,224 Both: Nope. 1371 01:13:00,257 --> 01:13:03,194 [indistinct chatter] 1372 01:13:05,397 --> 01:13:07,098 Hey. 1373 01:13:07,131 --> 01:13:10,201 How about you consider a new job, as head of my security? 1374 01:13:10,234 --> 01:13:12,637 Oh, you know, I really appreciate that, 1375 01:13:12,671 --> 01:13:16,408 but I'm a 9:00 to 5:00 guy from now on. 1376 01:13:16,441 --> 01:13:19,310 I need to be home, really home, 1377 01:13:19,343 --> 01:13:21,646 with my family, you guys. 1378 01:13:21,680 --> 01:13:23,448 - Family first, right? - Yeah. 1379 01:13:23,482 --> 01:13:24,949 I understand. 1380 01:13:24,982 --> 01:13:27,519 Just know the new job pays seven figures. 1381 01:13:27,552 --> 01:13:29,186 This family has bills to pay. 1382 01:13:29,220 --> 01:13:31,523 We'll get back to you in 24 hours. 1383 01:13:31,556 --> 01:13:32,990 [gasps] Is she for real? 1384 01:13:33,023 --> 01:13:36,193 Yo! Jessie. 1385 01:13:36,227 --> 01:13:40,064 - You guys need a lift? - Uh, this is my partner, Gus. 1386 01:13:40,097 --> 01:13:42,099 - Oh, thank God! - Mom! 1387 01:13:42,133 --> 01:13:44,001 Babies, are you guys okay? 1388 01:13:44,034 --> 01:13:46,971 We had the best adventure with daddy today. 1389 01:13:47,004 --> 01:13:48,607 Did you know dad's an action hero? 1390 01:13:48,640 --> 01:13:51,710 [chuckles] Actually, I did. 1391 01:13:51,743 --> 01:13:53,310 - Hey, babe. - Baby. 1392 01:13:53,344 --> 01:13:55,246 Hello. Yeah. 1393 01:13:55,279 --> 01:13:57,716 - It's not as bad as it looks. - Oh, sweetheart. 1394 01:13:57,749 --> 01:14:00,084 Yes. Come on, guys. Come on. 1395 01:14:00,117 --> 01:14:01,420 - Help daddy out. - Can you walk? 1396 01:14:01,453 --> 01:14:04,989 - Yeah, yeah. - Slowly, slowly, slowly, guys. 1397 01:14:05,022 --> 01:14:07,559 Dad, you really need to get to the hospital. 1398 01:14:07,592 --> 01:14:09,428 Hey, you're right. You're right. 1399 01:14:09,461 --> 01:14:11,430 I sure do love a happy ending. 1400 01:14:11,463 --> 01:14:12,464 [instrumental music] 1401 01:14:12,497 --> 01:14:15,667 ♪ Everything about you ♪ 1402 01:14:15,700 --> 01:14:20,070 ♪ Is absolutely perfect ♪ 1403 01:14:20,104 --> 01:14:23,307 ♪ Even when you're whining ♪ 1404 01:14:23,340 --> 01:14:27,612 ♪ You're absolutely worth it ♪ 1405 01:14:27,646 --> 01:14:31,348 ♪ You just brighten my day.. ♪ 1406 01:14:35,587 --> 01:14:37,154 Man: Oh-oh. 1407 01:14:39,023 --> 01:14:40,492 Get your popcorn ready. 1408 01:14:43,127 --> 01:14:45,329 Welcome to Sudden Death! 1409 01:14:47,566 --> 01:14:51,035 ♪ I'mma take you to the top ♪ 1410 01:14:51,068 --> 01:14:54,539 ♪ We ain't never gonna stop ♪ 1411 01:14:54,573 --> 01:14:58,209 ♪ I'mma make it to the top ♪ 1412 01:14:58,242 --> 01:15:02,146 ♪ I ain't never gonna stop ♪ 1413 01:15:02,179 --> 01:15:09,153 ♪ I stay on my grind ♪ 1414 01:15:09,186 --> 01:15:10,522 ♪ Don't waste my ♪ 1415 01:15:10,555 --> 01:15:17,361 ♪ Time ♪ 1416 01:15:17,395 --> 01:15:19,230 ♪ Bulletproof brain could have put a few names ♪ 1417 01:15:19,263 --> 01:15:21,098 ♪ Should've pulled up in a hazmat clack-clack flame ♪ 1418 01:15:21,131 --> 01:15:22,667 ♪ I been unavailable y'all be lookin venereal ♪ 1419 01:15:22,701 --> 01:15:24,636 ♪ I be flippin' like aerials leave you swimming like Ariel ♪ 1420 01:15:24,669 --> 01:15:26,505 ♪ Passion is brittle passing a little ass whoopin' ♪ 1421 01:15:26,538 --> 01:15:28,406 ♪ After the riddle fact I won't miss you tackling ♪ 1422 01:15:28,440 --> 01:15:30,241 ♪ Crack in the middle grabbin' a little abdomen ♪ 1423 01:15:30,274 --> 01:15:32,076 ♪ Half of you it'll back and I'm mental math for them ♪ 1424 01:15:32,109 --> 01:15:33,378 ♪ Oh little bit of fours hit the post ♪ 1425 01:15:33,411 --> 01:15:35,112 ♪ And I hit 'em with a choke in the post ♪ 1426 01:15:35,145 --> 01:15:36,381 ♪ Up with the shoulder flip like a boulder ♪ 1427 01:15:36,414 --> 01:15:38,115 ♪ Hitting your bones look at him go ♪ 1428 01:15:38,148 --> 01:15:39,784 ♪ Leave me alone leave me alone you started it ♪ 1429 01:15:39,818 --> 01:15:41,653 ♪ Regardless if you guarded I got armament that's hardened ♪ 1430 01:15:41,686 --> 01:15:43,421 ♪ With the harshness of our artist with the largest wit ♪ 1431 01:15:43,455 --> 01:15:45,155 ♪ Facts got no problems with that if you coming ♪ 1432 01:15:45,189 --> 01:15:47,091 ♪ For your brain I would've called it savage ♪ 1433 01:15:47,124 --> 01:15:48,560 ♪ You about to get your ♪ ♪ Ass whipped ♪ 1434 01:15:48,593 --> 01:15:50,428 ♪ Never been a big thang big bang fits game ♪ 1435 01:15:50,462 --> 01:15:52,263 ♪ Pull up and you in pain filling you with disdain ♪ 1436 01:15:52,296 --> 01:15:54,064 ♪ Should've been a shit stain ♪ ♪ And piss ♪ 1437 01:15:54,098 --> 01:15:55,667 ♪ Sick with the riddle hit then I ribble dick ♪ 1438 01:15:55,700 --> 01:15:57,669 ♪ Can I distance a little flip I'll fish and McGriddle trick ♪ 1439 01:15:57,702 --> 01:15:59,370 ♪ I will leave you gripped like a fiddle dipped ♪ 1440 01:15:59,404 --> 01:16:00,805 ♪ In the middle like ♪ ♪ A hammock ♪ 1441 01:16:00,839 --> 01:16:02,440 ♪ Fatal with the shot never stay low ♪ 1442 01:16:02,474 --> 01:16:04,241 ♪ With the ops giving halos like the cops ♪ 1443 01:16:04,275 --> 01:16:05,677 ♪ Brain lookin' mush should've came in a box ♪ 1444 01:16:05,710 --> 01:16:07,111 ♪ And I know I got the hops 'cause the truth ♪ 1445 01:16:07,144 --> 01:16:09,481 ♪ I'mma take you to the top ♪ 1446 01:16:10,615 --> 01:16:13,183 ♪ We ain't never gonna stop ♪ 1447 01:16:14,184 --> 01:16:16,488 ♪ I'mma make it to the top ♪ 1448 01:16:17,589 --> 01:16:21,660 ♪ I ain't never gonna stop ♪ 1449 01:16:21,693 --> 01:16:25,397 ♪ I stay on my grind... ♪ 1450 01:16:25,430 --> 01:16:28,198 The security guard said there're three bodies in here. 1451 01:16:29,333 --> 01:16:31,201 Where's the other one? 1452 01:16:37,442 --> 01:16:39,209 ♪ Heard they want a little bit of action ♪ 1453 01:16:39,243 --> 01:16:41,211 ♪ COD warfare interaction ♪ 1454 01:16:41,245 --> 01:16:42,714 ♪ Can't never see myself lacking ♪ 1455 01:16:42,747 --> 01:16:44,416 ♪ Just impacted it's interacted ♪ 1456 01:16:44,449 --> 01:16:46,317 ♪ Defendin' everything I believe in ♪ 1457 01:16:46,350 --> 01:16:48,252 ♪ My body and spirit I'm achieving ♪ 1458 01:16:48,285 --> 01:16:49,588 ♪ Yeah to the top I go ♪ 1459 01:16:49,621 --> 01:16:51,489 ♪ Gonna wanna add a little kick to the flow ♪ 1460 01:16:51,523 --> 01:16:53,324 ♪ With these fists I'mma put on a show ♪ 1461 01:16:53,357 --> 01:16:55,259 ♪ Whoa ♪ ♪ The last dragon got the glow ♪ 1462 01:16:55,292 --> 01:16:56,795 ♪ Whoa ♪ ♪ Gave little but they wanted ♪ 1463 01:16:56,828 --> 01:16:58,863 ♪ More ♪ ♪ Skills like water watch it ♪ 1464 01:16:58,897 --> 01:17:00,532 ♪ Gotta be the hero or the villain ♪ 1465 01:17:00,565 --> 01:17:02,467 ♪ At the same time mute all the feelings ♪ 1466 01:17:02,500 --> 01:17:04,335 ♪ Head up high look past on the ceilings ♪ 1467 01:17:04,368 --> 01:17:06,370 ♪ Where there's good there's bad who're you shielding? ♪ 1468 01:17:06,404 --> 01:17:09,741 ♪ Tryin' to outrun my past any day could be my last ♪ 1469 01:17:09,774 --> 01:17:11,509 ♪ I'mma make 'em feel my wrath ♪ 1470 01:17:11,543 --> 01:17:13,310 ♪ Understand why I took this path ♪ 1471 01:17:13,344 --> 01:17:15,179 ♪ Most of your paycheck come for the ride ♪ 1472 01:17:15,212 --> 01:17:17,181 ♪ This lifestyle I can't hide ♪ 1473 01:17:17,214 --> 01:17:18,883 ♪ I don't condone any ties ♪ 1474 01:17:18,917 --> 01:17:21,620 ♪ I'mma take you to the top ♪ 1475 01:17:22,787 --> 01:17:25,322 ♪ We ain't never gonna stop ♪ 1476 01:17:26,290 --> 01:17:29,126 ♪ I'mma make it to the top ♪ 1477 01:17:29,894 --> 01:17:34,164 ♪ I ain't never gonna stop ♪ 1478 01:17:34,198 --> 01:17:41,171 ♪ I stay on my grind ♪ 1479 01:17:41,205 --> 01:17:42,373 ♪ Don't waste my ♪ 1480 01:17:42,407 --> 01:17:48,413 ♪ Time ♪ 1481 01:17:49,414 --> 01:17:51,281 ♪ Branded black like Nina ♪ 1482 01:17:51,315 --> 01:17:53,283 ♪ New Jean-Claude Van no sequel ♪ 1483 01:17:53,317 --> 01:17:54,619 ♪ True fact what's that? Finito ♪ 1484 01:17:54,653 --> 01:17:56,320 ♪ Let's get it shakin' like Puerto Rico ♪ 1485 01:17:56,353 --> 01:17:57,856 ♪ More love to my brothers out there ♪ 1486 01:17:57,889 --> 01:17:59,724 ♪ With their mother now fair how they really don't care ♪ 1487 01:17:59,758 --> 01:18:01,660 ♪ But they really don't fare when I set a mic there ♪ 1488 01:18:01,693 --> 01:18:03,561 ♪ This is World War III motherfucker I'm here ♪ 1489 01:18:03,595 --> 01:18:05,497 ♪ Left right I'm dead night you dead right ♪ 1490 01:18:05,530 --> 01:18:07,297 ♪ But he planned like he a track star with real light ♪ 1491 01:18:07,331 --> 01:18:09,333 ♪ But it feel like I'm stepping on a red right ♪ 1492 01:18:09,366 --> 01:18:11,235 ♪ Rigor mortis settin' and freezin' onto your skin like ♪ 1493 01:18:11,268 --> 01:18:13,405 ♪ Freeze won't stop no ease I'mma fight for my life ♪ 1494 01:18:13,438 --> 01:18:15,272 ♪ And the life of my skin and I'll fight for my rights ♪ 1495 01:18:15,305 --> 01:18:16,941 ♪ And this man did a freak and a home and a slave ♪ 1496 01:18:16,975 --> 01:18:18,677 ♪ And they got a OD overqualified ♪ 1497 01:18:18,710 --> 01:18:20,578 ♪ You better know it that I'm arrived at the homicide ♪ 1498 01:18:20,612 --> 01:18:22,279 ♪ You damn right I'mma let it fly till the butterfly ♪ 1499 01:18:22,312 --> 01:18:23,715 ♪ Your mama singin' a lullaby promise ♪ 1500 01:18:23,748 --> 01:18:25,950 ♪ That you never won't see me another time ♪ 1501 01:18:25,984 --> 01:18:27,452 ♪ Big dog like Cool Joe phased out ♪ 1502 01:18:27,485 --> 01:18:28,887 ♪ How you spaced out like Pluto ♪ 1503 01:18:28,920 --> 01:18:31,221 ♪ Took it out when I take out my judo ♪ 1504 01:18:31,255 --> 01:18:33,625 ♪ I'mma take you to the top ♪ 1505 01:18:34,893 --> 01:18:38,396 ♪ We ain't never gonna stop ♪ 1506 01:18:38,430 --> 01:18:41,833 ♪ I'mma make it to the top ♪ 1507 01:18:41,866 --> 01:18:46,004 ♪ I ain't never gonna stop ♪ 1508 01:18:46,037 --> 01:18:53,011 ♪ I stay on my grind ♪ 1509 01:18:53,044 --> 01:19:00,385 ♪ Don't waste my time ♪ 1510 01:19:02,053 --> 01:19:05,390 [instrumental music] 1511 01:19:05,602 --> 01:19:10,602 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1512 01:19:24,642 --> 01:19:27,612 [instrumental music] 1513 01:19:56,941 --> 01:19:59,878 [intense music] 1513 01:20:00,305 --> 01:21:00,346 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 109894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.