Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,566 --> 00:00:24,566
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:26,637 --> 00:00:30,208
Man on PA: Allahu akbar.
Allahu akbar.
4
00:00:30,241 --> 00:00:33,578
[indistinct prayer
in foreign language]
5
00:00:49,193 --> 00:00:52,530
[instrumental music]
6
00:00:56,167 --> 00:00:57,902
[woman screaming]
7
00:00:57,935 --> 00:01:00,071
Man 1: Where are they?
Woman 1: No, no...
8
00:01:01,939 --> 00:01:03,107
[woman screaming]
9
00:01:04,942 --> 00:01:05,810
[woman screaming]
10
00:01:05,843 --> 00:01:07,845
Man 1: Where are
the rest of the troops?
11
00:01:07,879 --> 00:01:09,213
[whimpering]
12
00:01:09,247 --> 00:01:10,948
Tell me!
13
00:01:10,982 --> 00:01:12,683
[screaming]
14
00:01:12,717 --> 00:01:14,218
- Where are they?
- No!
15
00:01:14,252 --> 00:01:16,120
[groaning]
16
00:01:16,154 --> 00:01:17,789
Jesse: Hey, leave her alone.
17
00:01:17,822 --> 00:01:20,358
She doesn't know anything.
18
00:01:20,392 --> 00:01:21,993
String him up!
19
00:01:26,798 --> 00:01:29,267
- No, no.
- Okay, American.
20
00:01:29,300 --> 00:01:31,569
Now you will tell me.
21
00:01:36,207 --> 00:01:37,341
[screaming]
22
00:01:37,376 --> 00:01:39,243
Where are they?
23
00:01:39,277 --> 00:01:40,244
[screaming]
24
00:01:40,278 --> 00:01:42,780
Where is your unit heading?
25
00:01:42,814 --> 00:01:46,884
[breathing heavily] Go kiss.
26
00:01:46,918 --> 00:01:47,985
What did he say?
27
00:01:48,019 --> 00:01:50,354
[breathing heavily]
28
00:01:50,389 --> 00:01:52,356
- Go kiss.
- Go kiss? What is Go kiss?
29
00:01:52,391 --> 00:01:54,258
Go kiss.
30
00:01:54,292 --> 00:01:56,395
Go kiss my ass.
31
00:01:56,428 --> 00:01:59,764
[groaning]
32
00:02:02,266 --> 00:02:03,402
What are you doing?
33
00:02:03,435 --> 00:02:05,136
I am getting the information
we need!
34
00:02:05,169 --> 00:02:07,638
You killed him before we got
the information! No matter.
35
00:02:07,672 --> 00:02:09,307
We got two left!
Do not question me!
36
00:02:09,340 --> 00:02:10,409
I know what I am doing!
37
00:02:10,442 --> 00:02:13,744
[indistinct chatter]
38
00:02:21,119 --> 00:02:24,021
[grunting]
39
00:02:34,265 --> 00:02:35,733
[man screaming]
40
00:02:43,475 --> 00:02:45,143
How'd you get free?
41
00:02:45,176 --> 00:02:48,146
Let's just say those
Cross-fit classes paid off.
42
00:02:48,179 --> 00:02:50,014
[indistinct chatter]
43
00:02:50,047 --> 00:02:52,116
[laughing]
44
00:02:54,252 --> 00:02:55,887
Get outta here!
45
00:02:55,920 --> 00:02:58,156
No time to defuse it. Go! Go!
46
00:02:58,189 --> 00:03:01,159
[detonator beeping]
47
00:03:02,360 --> 00:03:05,263
[explosion]
48
00:03:06,998 --> 00:03:09,033
[groaning]
49
00:03:09,066 --> 00:03:11,969
[screaming]
50
00:03:16,741 --> 00:03:18,276
Morning, daddy.
51
00:03:18,309 --> 00:03:19,310
[gasping]
52
00:03:19,343 --> 00:03:20,479
[clearing throat]
53
00:03:20,512 --> 00:03:22,747
- Mara?
- Mm-hmm.
54
00:03:22,780 --> 00:03:25,283
[sighing] Please knock first.
55
00:03:25,316 --> 00:03:26,751
Come on. We can't be late.
56
00:03:26,784 --> 00:03:28,853
I wanna go on the first patrol
with you.
57
00:03:28,886 --> 00:03:31,055
- You sure you're up to this?
- Of course.
58
00:03:31,088 --> 00:03:32,823
I've been counting down
all week.
59
00:03:32,857 --> 00:03:34,792
I was talking to your father.
60
00:03:34,825 --> 00:03:37,795
[sighs] I've survived worse.
I think I can handle this.
61
00:03:37,828 --> 00:03:39,997
[chuckling]
Where's your brother?
62
00:03:40,031 --> 00:03:43,968
In bed, playing on his pad
like he doesn't wanna go.
63
00:03:44,001 --> 00:03:47,338
Mara, can you give your father
and me just a few minutes alone
64
00:03:47,371 --> 00:03:49,207
for some morning grown-up talk?
65
00:03:49,240 --> 00:03:52,109
Ew! So gross.
66
00:03:53,144 --> 00:03:54,845
- Uh, babe.
- Hm?
67
00:03:54,879 --> 00:03:56,080
Morning grown-up talk?
68
00:03:56,113 --> 00:03:58,483
I think she even
saw through that one.
69
00:03:58,517 --> 00:04:00,017
No.
70
00:04:01,152 --> 00:04:03,087
I actually wanna talk.
71
00:04:03,120 --> 00:04:06,090
Okay.
72
00:04:06,123 --> 00:04:10,161
Ever since you started this
new job, you're hardly around.
73
00:04:10,194 --> 00:04:13,864
Look, babe, I gotta work, right?
We got bills to pay.
74
00:04:13,898 --> 00:04:16,968
I'm just saying, you missed
his last three ball games.
75
00:04:17,001 --> 00:04:20,472
[scoffs] And she just
finally got her scouts badge.
76
00:04:20,505 --> 00:04:21,707
What happened to family first?
77
00:04:21,739 --> 00:04:24,842
Well, that's why I'm bringing
them to work with me today,
78
00:04:24,875 --> 00:04:27,011
so we can have some quality
family time, right?
79
00:04:27,044 --> 00:04:29,113
- All you do is work.
- And, baby.
80
00:04:29,146 --> 00:04:31,082
You know what I've been
going through, readjusting
81
00:04:31,115 --> 00:04:33,851
to civilian life,
struggling to pay these bills.
82
00:04:33,884 --> 00:04:37,489
And now I'm finally feeling like
the provider again.
83
00:04:37,522 --> 00:04:40,157
We miss you.
84
00:04:40,191 --> 00:04:42,360
And we need you.
85
00:04:42,394 --> 00:04:45,229
Ah-hah. "We."
86
00:04:45,263 --> 00:04:49,033
[laughing] Me.
87
00:04:49,900 --> 00:04:52,270
- I hear you.
- Yeah.
88
00:04:52,303 --> 00:04:55,206
[instrumental music]
89
00:04:58,876 --> 00:05:01,112
- I'm gonna get them dressed.
- Mm-hmm.
90
00:05:01,145 --> 00:05:02,913
And I'm going to make them
some breakfast
91
00:05:02,947 --> 00:05:04,516
for their busy day
with their daddy.
92
00:05:04,549 --> 00:05:05,550
You better get goin'.
93
00:05:05,584 --> 00:05:07,218
[laughing]
94
00:05:07,251 --> 00:05:08,219
Mm.
95
00:05:12,089 --> 00:05:13,057
Mm.
96
00:05:21,600 --> 00:05:23,834
Mara: Mom, are you watching?
97
00:05:23,868 --> 00:05:25,604
Mara, I'm watching,
I'm also working
98
00:05:25,637 --> 00:05:27,305
on not burning breakfast.
99
00:05:27,338 --> 00:05:28,540
Watching what?
100
00:05:28,573 --> 00:05:29,874
I was just trying to show mom
101
00:05:29,907 --> 00:05:31,142
the flying back kick
you taught me.
102
00:05:31,175 --> 00:05:33,978
Jesse: Okay. Let's see it.
Let's see it.
103
00:05:34,011 --> 00:05:36,548
Okay, now remember,
when you jump and land,
104
00:05:36,581 --> 00:05:38,015
that's when you extend your leg.
105
00:05:38,049 --> 00:05:40,318
Maybe she should extend her lip
over her face.
106
00:05:40,351 --> 00:05:43,154
- That's it. I'mma kick ya ass.
- Uh, Mara.
107
00:05:43,187 --> 00:05:46,057
This is what I have to deal with
all day while you're at work.
108
00:05:46,090 --> 00:05:49,594
Ry, what'd I tell you about
teasing your little sister, huh?
109
00:05:49,628 --> 00:05:51,295
- Apologize.
- Why?
110
00:05:51,329 --> 00:05:53,598
You're not even here for some
of the things she calls me.
111
00:05:53,632 --> 00:05:55,900
Hey. Watch that tone, young man.
112
00:05:55,933 --> 00:05:57,902
- And show some respect.
- It's okay, babe.
113
00:05:57,935 --> 00:06:01,072
His little pre-teen hormones
are kicking in.
114
00:06:01,105 --> 00:06:02,541
- Give me that.
- Hey!
115
00:06:02,574 --> 00:06:05,377
No, we're gonna sit down
and have breakfast
116
00:06:05,410 --> 00:06:07,978
and talk like a regular family.
117
00:06:08,012 --> 00:06:09,146
Let's scarf and go!
118
00:06:09,180 --> 00:06:12,016
Walking around the arena
all day?
119
00:06:12,049 --> 00:06:14,952
- Sounds wack.
- So you don't wanna go?
120
00:06:14,985 --> 00:06:16,421
No. Not really.
121
00:06:16,455 --> 00:06:19,190
Okay then, well, Mara and I
122
00:06:19,223 --> 00:06:22,461
will just enjoy the Falcons'
game by ourselves.
123
00:06:22,494 --> 00:06:23,628
Whoo-hoo!
124
00:06:23,662 --> 00:06:25,630
The Phoenix Falcons'
season opener?
125
00:06:25,664 --> 00:06:27,231
My favorite player, Micah Crews,
126
00:06:27,264 --> 00:06:29,233
just got traded
to the Phoenix Falcons.
127
00:06:29,266 --> 00:06:31,936
Too bad you don't wanna go. Hm.
128
00:06:33,405 --> 00:06:35,507
What? Change your mind?
129
00:06:35,540 --> 00:06:37,241
Who cares about the stupid game.
130
00:06:37,274 --> 00:06:39,343
Mara: I just wanna go on patrol
with you.
131
00:06:39,378 --> 00:06:41,580
Oh, well, I'm gonna have to play
that one by ear, baby girl.
132
00:06:41,613 --> 00:06:44,383
Uh, now, I'm still learning
my way around the job myself.
133
00:06:44,416 --> 00:06:47,652
- I guess it'll still be fun.
- What are we waiting for?
134
00:06:47,686 --> 00:06:50,121
Let's go!
135
00:06:50,154 --> 00:06:52,223
Ryan: I can't wait to see
Micah Crews in action.
136
00:06:52,256 --> 00:06:54,593
I can't wait to see you
in action, daddy!
137
00:06:54,626 --> 00:06:57,662
Probably not gonna be too much
action for me, sweetie.
138
00:06:57,696 --> 00:07:00,030
This is just a regular day
at the office.
139
00:07:02,099 --> 00:07:05,504
Hey, Freeman, these can't be
your kids. They're adorable.
140
00:07:05,537 --> 00:07:07,004
- Thank you.
- Thanks.
141
00:07:07,037 --> 00:07:09,173
Man 2: Hey, Jesse, what's up?
- How you doin'?
142
00:07:09,206 --> 00:07:12,009
Daddy, is it always busy
like this?
143
00:07:12,042 --> 00:07:14,413
Well, it all depends
on who's in the venue.
144
00:07:14,446 --> 00:07:16,448
Well, today is a special day,
not only because
145
00:07:16,481 --> 00:07:20,151
it's the Falcons' season opener,
but the governor and the mayor
146
00:07:20,184 --> 00:07:22,554
are comin' to watch the game
with the new stadium owner.
147
00:07:22,587 --> 00:07:24,989
- Guess who.
- Who?
148
00:07:25,022 --> 00:07:28,159
- Diana Smart.
- OMG, Diana Smart?
149
00:07:28,192 --> 00:07:30,429
When I grow up,
I wanna be a genius billionaire
150
00:07:30,462 --> 00:07:31,530
just like her.
151
00:07:31,563 --> 00:07:32,997
Yeah, dream on.
152
00:07:33,030 --> 00:07:34,699
- Hater.
- Stop.
153
00:07:34,733 --> 00:07:36,568
Why is the arena
all thrashed out like that?
154
00:07:36,601 --> 00:07:38,437
Ms. Smart is doing renovations.
155
00:07:38,470 --> 00:07:40,705
Daddy, can we please meet her?
156
00:07:40,739 --> 00:07:43,174
Oh, sweetie,
she is a very busy lady.
157
00:07:43,207 --> 00:07:46,343
- I doubt we'll even see her.
- Okay.
158
00:07:48,078 --> 00:07:51,215
[indistinct chatter]
159
00:07:57,756 --> 00:08:00,124
Man 3: Yo, we have to bring out
the big boy.
160
00:08:00,157 --> 00:08:03,961
Check my lady out,
killin' it, as usual.
161
00:08:05,430 --> 00:08:09,033
Yeah, and so we checkin' out
the spot where she's the owner
162
00:08:09,066 --> 00:08:10,367
doin' her thing, you know?
163
00:08:10,402 --> 00:08:13,370
Damn, girl, we like the new Jay
and Beyonce up in this piece.
164
00:08:13,405 --> 00:08:15,774
Woman 2: We love you, Diane!
We love you, Milli!
165
00:08:15,807 --> 00:08:17,341
Oh, we love you, too, baby.
166
00:08:17,374 --> 00:08:19,411
Give me
a complete digital sweep.
167
00:08:19,444 --> 00:08:20,545
Yes, sir.
168
00:08:31,255 --> 00:08:32,022
[sighing]
169
00:08:33,425 --> 00:08:35,092
Thompson: Thompson here.
Vendor key.
170
00:08:35,125 --> 00:08:38,095
I'm having Wi-Fi problems
with system 12-B.
171
00:08:38,128 --> 00:08:41,232
The IT team I requested
should be coming your way soon.
172
00:08:41,265 --> 00:08:42,701
I'll let you know
when they arrive.
173
00:08:42,734 --> 00:08:44,636
Devlin: Copy that.
- Right this way.
174
00:08:44,669 --> 00:08:47,171
- Our seats are right...
- Hey, what's up, tight shirt?
175
00:08:47,204 --> 00:08:50,107
- Oh.
- Good-lookin' kids right there.
176
00:08:50,140 --> 00:08:53,277
- Sure they're yours?
Jesse: Guys, this is Gus.
177
00:08:53,310 --> 00:08:55,647
He's the, uh,
maintenance engineer.
178
00:08:55,680 --> 00:08:58,249
So he's a janitor?
179
00:08:58,282 --> 00:09:00,552
Hey, I got an important job
for you two today.
180
00:09:00,585 --> 00:09:02,319
Stay real close to your dad.
181
00:09:02,353 --> 00:09:04,523
Now he only gets lost,
like, once a day now.
182
00:09:04,556 --> 00:09:07,191
You get lost? What a noob.
183
00:09:07,224 --> 00:09:09,828
I wish my dad would've taken me
to work when I was your age.
184
00:09:09,861 --> 00:09:12,430
But I never knew him.
185
00:09:15,299 --> 00:09:17,167
Alright guys, let's go.
186
00:09:21,171 --> 00:09:23,508
And this is the security office.
187
00:09:23,542 --> 00:09:26,511
- Wow.
- Wow.
188
00:09:26,545 --> 00:09:29,246
Got some good-lookin' kids
there, Freeman. Are they yours?
189
00:09:29,280 --> 00:09:32,283
[laughing] Why is everybody
so amazed
190
00:09:32,316 --> 00:09:35,453
that I have good-lookin' kids?
I mean, what am I, a troll?
191
00:09:35,487 --> 00:09:37,589
Dad, where's your gun?
192
00:09:37,622 --> 00:09:41,158
Guns don't make you safe, son.
Strategy does.
193
00:09:41,191 --> 00:09:42,427
- Thank you, sir.
- You're welcome.
194
00:09:42,460 --> 00:09:44,563
This is head of security,
Devlin Montez.
195
00:09:44,596 --> 00:09:46,565
He's my boss.
196
00:09:46,598 --> 00:09:48,265
All my guards are given
state-of-the-art
197
00:09:48,299 --> 00:09:50,334
security tablets
to communicate with each other,
198
00:09:50,367 --> 00:09:52,737
and to track down any security
problems here in the arena.
199
00:09:52,771 --> 00:09:55,574
The arena has the most
sophisticated weapons detectors
200
00:09:55,607 --> 00:09:57,174
in the world.
201
00:09:57,207 --> 00:09:59,477
No one could get on to the lot
with a small handgun
202
00:09:59,511 --> 00:10:00,579
and not be detected.
203
00:10:00,612 --> 00:10:03,448
So no gun, huh?
204
00:10:04,649 --> 00:10:06,651
Lame.
205
00:10:06,685 --> 00:10:09,153
[laughing]
206
00:10:09,186 --> 00:10:10,589
Get your family situated.
207
00:10:10,622 --> 00:10:13,123
I'm gonna need all the guards
on duty on first patrol.
208
00:10:13,157 --> 00:10:14,626
Our VIPs
are already in the building.
209
00:10:14,659 --> 00:10:16,193
Yes, sir.
210
00:10:17,896 --> 00:10:20,197
Now...
211
00:10:20,230 --> 00:10:24,569
you guys are VIPs.
212
00:10:25,904 --> 00:10:28,607
- Cool. Jinx!
- Cool. Jinx!
213
00:10:28,640 --> 00:10:31,676
Now, do not take those off as
long as you're in this building.
214
00:10:31,710 --> 00:10:33,745
- You understand?
- Mm-hmm.
215
00:10:33,778 --> 00:10:35,513
You and your hormones
understand?
216
00:10:35,547 --> 00:10:38,617
Can we go now?
I'm not trying to miss tip-off.
217
00:10:38,650 --> 00:10:40,184
[door clanking]
218
00:10:54,264 --> 00:10:57,201
[van doors opening]
219
00:11:05,944 --> 00:11:09,213
Hey. We're here to fix
the arena Wi-Fi.
220
00:11:09,246 --> 00:11:11,650
Wow. It's a lot of you
for one job.
221
00:11:11,683 --> 00:11:14,251
You ever try to bounce
a digital signal around 950,000
222
00:11:14,284 --> 00:11:17,422
square feet of total space
with a seamless signal?
223
00:11:17,455 --> 00:11:19,323
It's not
a two-man configuration.
224
00:11:19,356 --> 00:11:21,760
Whatever.
That's above my pay-grade, pal.
225
00:11:23,227 --> 00:11:25,430
We got the Wi-Fi tech crew here.
226
00:11:25,463 --> 00:11:27,766
Devlin: Send 'em up.
- Copy that.
227
00:11:30,735 --> 00:11:33,237
Announcer: Welcome to the arena,
sports fans!
228
00:11:33,270 --> 00:11:34,506
And we got a packed house
229
00:11:34,539 --> 00:11:37,676
just rarin' to see an exciting
basketball game.
230
00:11:37,709 --> 00:11:40,945
And we got
new Phoenix Falcons superstar,
231
00:11:40,979 --> 00:11:43,280
Micah Crews, in the building.
232
00:11:43,313 --> 00:11:46,451
How does it feel to be playing
on a new team this season?
233
00:11:46,484 --> 00:11:49,854
Your seats are right here.
234
00:11:49,888 --> 00:11:54,324
You didn't get us floor seats?
These seats are wack.
235
00:11:54,358 --> 00:11:56,494
Well, how about
you sit your little wack ass
236
00:11:56,528 --> 00:11:58,228
back in the car if you like?
237
00:11:58,262 --> 00:12:00,297
- I guess these will do.
Man 4: You know what, dude?
238
00:12:00,330 --> 00:12:02,600
Man 4: Why don't you shut up?
- So I will be back...
239
00:12:02,634 --> 00:12:04,436
I'm getting tired
of hearing this.
240
00:12:04,469 --> 00:12:06,504
- I'm trying to enjoy a game.
- Hey, hey, hey!
241
00:12:06,538 --> 00:12:08,740
- Can you stop? Please, stop.
- You guys break it up.
242
00:12:08,773 --> 00:12:10,842
- Take your seats.
- What're you gonna do about it?
243
00:12:10,875 --> 00:12:12,977
I'm warning you, do not put
your hands on me, sir.
244
00:12:13,011 --> 00:12:16,313
- Sit down.
- Kick rocks, rent-a-cop.
245
00:12:16,346 --> 00:12:18,383
- Okay, you're coming with me.
- You mother...
246
00:12:18,416 --> 00:12:19,851
- Oh!
- You're coming with me, too.
247
00:12:19,884 --> 00:12:21,619
- Let's go.
- Come on, man.
248
00:12:21,653 --> 00:12:24,889
You two, stay put. Ryan's
in charge till I get back.
249
00:12:24,923 --> 00:12:27,324
- But, daddy...
- Stay put.
250
00:12:27,357 --> 00:12:29,527
- Come on.
- Come on, dude.
251
00:12:29,561 --> 00:12:32,597
- He started this.
- That's my daddy!
252
00:12:32,630 --> 00:12:35,299
Oh, snap. Man,
the governor pullin' up on us.
253
00:12:35,332 --> 00:12:36,735
- We run this town, boy.
- Hi.
254
00:12:36,768 --> 00:12:40,538
It is such a pleasure
to see you again, Ms. Smart.
255
00:12:40,572 --> 00:12:43,675
- Oh. Thank you.
- You look absolutely stunning.
256
00:12:43,708 --> 00:12:45,610
I told her that same thing
in the limo.
257
00:12:45,643 --> 00:12:47,045
Your bodyguard
is very observant.
258
00:12:47,078 --> 00:12:49,848
Oh, snap. Did he just call me
the bodyguard?
259
00:12:49,881 --> 00:12:52,417
You know, I think what the, uh,
what the governor here was
260
00:12:52,450 --> 00:12:54,753
trying to say is just that
we're forever grateful to you,
261
00:12:54,786 --> 00:12:57,021
Diana, for taking your success
262
00:12:57,055 --> 00:12:58,890
and investing it back
into our city.
263
00:12:58,923 --> 00:13:01,493
Well, of course, mayor.
I was born and raised here.
264
00:13:01,526 --> 00:13:03,762
I grew up coming to the arena
as a kid with my daddy,
265
00:13:03,795 --> 00:13:05,295
to watch the hockey games.
266
00:13:05,329 --> 00:13:07,465
It was my dream of one day
being able to give back.
267
00:13:07,499 --> 00:13:09,366
You're also making us look good
for re-election.
268
00:13:09,400 --> 00:13:12,771
[sighs] Just remember
why we're here, governor.
269
00:13:12,804 --> 00:13:15,073
Don't forget who you work for.
The people.
270
00:13:15,106 --> 00:13:16,808
Don't forget about the 'hood,
either.
271
00:13:16,841 --> 00:13:20,845
Oh, of course, of course.
People first. Always.
272
00:13:20,879 --> 00:13:22,647
Love the 'hood.
273
00:13:22,680 --> 00:13:24,649
Um, shall we head
to the owner's suite?
274
00:13:24,682 --> 00:13:26,084
I've got a few surprises
for everyone.
275
00:13:26,117 --> 00:13:28,386
- Good idea.
- Great.
276
00:13:28,419 --> 00:13:30,421
Governor's an asshole.
I'm just sayin'.
277
00:13:30,455 --> 00:13:31,923
♪ What are you doin' here? ♪
278
00:13:31,956 --> 00:13:34,492
♪ Better beware what you see
me and my crew in here ♪
279
00:13:34,526 --> 00:13:36,528
♪ We sick and tired
of being sick and tired ♪
280
00:13:36,561 --> 00:13:38,463
♪ We sick of gettin' hired
than gettin' fired ♪
281
00:13:38,496 --> 00:13:40,398
♪ A life of crime
is our new career ♪
282
00:13:40,431 --> 00:13:43,067
♪ Like Butch Cassidy Sundance
Kid we matched up... ♪
283
00:13:43,101 --> 00:13:44,803
We got five minutes. Set it up!
284
00:13:44,836 --> 00:13:46,971
♪ We clanned up taste a joint
then we come back in ♪
285
00:13:47,005 --> 00:13:49,808
♪ Like Jesse James who can argue
with a gun that big? ♪
286
00:13:49,841 --> 00:13:51,376
♪ Your hands up ♪
287
00:13:51,409 --> 00:13:53,611
♪ And don't be no hero
bring no Z notes ♪
288
00:13:53,645 --> 00:13:55,513
♪ Coldhearted below zero ♪
289
00:13:55,547 --> 00:13:57,682
♪ Aim my pistol
right at the casino cashier ♪
290
00:13:57,715 --> 00:13:59,017
♪ Total bring your ass here ♪
291
00:13:59,050 --> 00:14:00,685
♪ Or you're gonna meet your
G-O-D ♪
292
00:14:00,718 --> 00:14:02,687
♪ My hometown
wouldn't give me a job ♪
293
00:14:02,720 --> 00:14:05,456
♪ The city robbed me of
my future now the city I rob ♪
294
00:14:05,490 --> 00:14:07,792
♪ I got a man with a gun
on a security guard ♪
295
00:14:07,826 --> 00:14:10,628
♪ And another one for you
witnesses who look at me hard ♪
296
00:14:10,662 --> 00:14:12,397
♪ Put the money in the bag ♪
297
00:14:12,430 --> 00:14:15,567
♪ Bag get the shit
I never had had ♪
298
00:14:15,600 --> 00:14:18,603
♪ Robin Hood but my big double
barrel's my boy never was ♪
299
00:14:18,636 --> 00:14:21,406
♪ Getting Holy Ghost that was
hose up in your apparel too ♪
300
00:14:21,439 --> 00:14:23,641
♪ Blast and I move
with a thorough crew ♪
301
00:14:23,675 --> 00:14:26,144
♪ Sister Sam box we grew up
sharin' a pair of shoes ♪
302
00:14:26,177 --> 00:14:28,580
♪ You say a heist is something
that you would never do... ♪
303
00:14:28,613 --> 00:14:30,582
Man 5: Two minutes, people!
304
00:14:30,615 --> 00:14:32,917
Let's make sure we don't blow
our escape prematurely.
305
00:14:32,951 --> 00:14:35,753
You mean, like that time Beta
lost his virginity in Guam?
306
00:14:35,787 --> 00:14:37,789
[all laughing]
307
00:14:37,822 --> 00:14:40,959
Almost pee on myself every time
I think about that job.
308
00:14:40,992 --> 00:14:44,596
If she can't stay focused, maybe
I should plant the bombs, Alpha.
309
00:14:44,629 --> 00:14:48,132
[laughing] Now, that's funny.
310
00:14:48,166 --> 00:14:50,468
Be my guest, limp biscuit.
311
00:14:50,501 --> 00:14:52,637
[all laughing]
312
00:14:52,670 --> 00:14:54,439
Enough!
313
00:14:54,472 --> 00:14:56,074
Stay focused on Alpha.
314
00:14:56,107 --> 00:14:58,776
[rap music]
315
00:14:58,810 --> 00:15:02,080
Yeah, you're right, you know,
Gamma is a little crazy.
316
00:15:02,113 --> 00:15:04,515
But she's the best.
317
00:15:04,549 --> 00:15:06,784
Ain't that right, Gamma?
318
00:15:06,818 --> 00:15:10,922
But if you wanna handle
explosives, be my guest.
319
00:15:12,924 --> 00:15:14,826
- Never mind.
- What?
320
00:15:14,859 --> 00:15:17,028
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
321
00:15:17,061 --> 00:15:20,632
Yeah. Just like I thought.
322
00:15:20,665 --> 00:15:21,799
Pussy.
323
00:15:23,134 --> 00:15:24,636
It's experimental weaponry.
324
00:15:24,669 --> 00:15:25,904
You get six shots each.
325
00:15:25,937 --> 00:15:27,572
They only work at close range.
326
00:15:27,605 --> 00:15:29,173
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
327
00:15:29,207 --> 00:15:30,275
Make 'em count.
328
00:15:32,644 --> 00:15:35,213
♪ My old house didn't bother me
so now a robbery ♪
329
00:15:35,246 --> 00:15:38,149
♪ Is now bothering honestly
that's toxicology ♪
330
00:15:38,182 --> 00:15:39,951
Alright,
we all know the end game.
331
00:15:41,819 --> 00:15:43,788
Wait for the signal.
332
00:15:43,821 --> 00:15:45,790
We all clear out
after the fourth quarter.
333
00:15:45,823 --> 00:15:47,525
♪ Follow me in my game plan... ♪
334
00:15:47,558 --> 00:15:50,762
Oh, yeah, and, uh, have fun.
335
00:15:50,795 --> 00:15:52,497
♪ We really live
like Billy the Kid ♪
336
00:15:52,530 --> 00:15:54,232
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
337
00:15:54,265 --> 00:15:56,234
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
338
00:15:56,267 --> 00:15:59,003
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
339
00:16:03,241 --> 00:16:04,742
♪ Outlaw outlaw outlaw ♪
340
00:16:04,776 --> 00:16:07,578
Ladies and gentlemen,
please rise
341
00:16:07,612 --> 00:16:09,847
for the national anthem.
342
00:16:12,250 --> 00:16:16,821
♪ Oh say can you see.. ♪
343
00:16:16,854 --> 00:16:19,023
[groaning]
344
00:16:35,106 --> 00:16:38,910
♪ The perilous fight ♪
345
00:16:38,943 --> 00:16:41,079
♪ O'er the ramparts... ♪
346
00:16:41,112 --> 00:16:44,649
Who's this? Third floor?
347
00:16:44,682 --> 00:16:45,750
Oh!
348
00:16:48,086 --> 00:16:50,855
[grunting]
349
00:16:51,322 --> 00:16:52,824
[gunshots]
350
00:17:08,840 --> 00:17:12,076
[chuckling] Yo. You gotta switch
to decaf, tight shirt.
351
00:17:12,110 --> 00:17:13,911
Ooh, sprinkles!
352
00:17:13,945 --> 00:17:16,581
Isn't there something
you should be doing?
353
00:17:16,614 --> 00:17:19,617
- Doin' it!
- I gotta get back to my kids.
354
00:17:19,650 --> 00:17:21,753
Hey, listen, man,
the south hallway's that way.
355
00:17:21,786 --> 00:17:24,088
Just go straight, gets you right
back in the action. No turns.
356
00:17:24,122 --> 00:17:27,892
- Can't get lost, tight shirt.
- Alright. Alright. Jesse.
357
00:17:27,925 --> 00:17:29,093
[indistinct chatter]
358
00:17:29,127 --> 00:17:31,029
But there's so much in here.
359
00:17:31,062 --> 00:17:33,097
[indistinct chatter]
360
00:17:35,733 --> 00:17:37,635
- Here.
- Thank you.
361
00:17:37,668 --> 00:17:39,570
Alright, follow me.
362
00:17:40,171 --> 00:17:41,639
[indistinct chatter]
363
00:17:42,707 --> 00:17:46,644
Crowd: Let's go, Falcons! Oh!
364
00:17:46,677 --> 00:17:48,813
Let's go, Falcons!
365
00:17:50,148 --> 00:17:52,784
Let's go, Falcons!
366
00:17:54,085 --> 00:17:55,653
[crowd cheering]
367
00:17:55,686 --> 00:17:58,322
Just wave your hand
in front of there.
368
00:17:58,356 --> 00:18:00,058
Automated response:
Refrigerator, open.
369
00:18:00,091 --> 00:18:03,961
What? This is
on to the next level-ish, bae.
370
00:18:03,995 --> 00:18:04,662
Mm-hmm.
371
00:18:04,695 --> 00:18:05,897
Can I take this on tour with me?
372
00:18:05,930 --> 00:18:10,802
- Only if you take me with you.
- Oh, for sure. I got you.
373
00:18:10,835 --> 00:18:12,804
The renovations you're making
to the arena
374
00:18:12,837 --> 00:18:15,139
are definitely impressive,
Ms. Smart.
375
00:18:15,173 --> 00:18:18,009
The most impressive thing
about The Odyssey is how we're
376
00:18:18,042 --> 00:18:21,179
providing job opportunities in
both the green and tech sectors
377
00:18:21,212 --> 00:18:22,847
amongst minority vendors.
378
00:18:22,880 --> 00:18:24,615
Oh, now, see, that's what
you should really be proud of,
379
00:18:24,649 --> 00:18:26,150
Diana,
is creating opportunities.
380
00:18:26,184 --> 00:18:28,820
And making us all look good
in the process.
381
00:18:28,853 --> 00:18:30,088
Asshole.
382
00:18:31,722 --> 00:18:35,059
- What? I said, "Let's roll."
- Uh...
383
00:18:36,294 --> 00:18:38,096
Hey, guys.
384
00:18:38,129 --> 00:18:39,831
You guys new?
385
00:18:39,864 --> 00:18:41,165
- What's that?
- You new?
386
00:18:41,199 --> 00:18:42,834
Oh, no, first day.
387
00:18:42,867 --> 00:18:44,035
[gunshot]
388
00:18:51,376 --> 00:18:53,177
[crowd cheering]
389
00:18:53,211 --> 00:18:54,846
Excuse me. Sorry.
390
00:18:54,879 --> 00:18:57,081
Hope I'm not interrupting
something that's important.
391
00:18:57,115 --> 00:19:01,018
I mean, this is a room filled
with very important people.
392
00:19:04,956 --> 00:19:06,391
Well, holy shit.
393
00:19:06,425 --> 00:19:09,026
[sniffling] You're Milli.
394
00:19:11,062 --> 00:19:13,664
That's Milli.
395
00:19:13,698 --> 00:19:16,334
Hey, uh, can I call you Milli?
396
00:19:16,367 --> 00:19:20,071
Um, I mean, I'm just a...
I'm a huge fan.
397
00:19:20,104 --> 00:19:21,239
Yeah.
398
00:19:22,173 --> 00:19:23,808
Yeah, that was cool.
399
00:19:23,841 --> 00:19:25,009
I hate to admit it
'cause I'm more of
400
00:19:25,042 --> 00:19:28,880
a old-fashioned rock music
kinda guy.
401
00:19:28,913 --> 00:19:32,984
In fact, I hate hip-hop.
402
00:19:33,017 --> 00:19:35,387
Security, is there something
we can do for you?
403
00:19:35,420 --> 00:19:38,890
Uh, first of all, that's, uh...
404
00:19:38,923 --> 00:19:41,092
I have a small confession
to make.
405
00:19:43,361 --> 00:19:45,930
We're not really
security guards.
406
00:19:48,467 --> 00:19:49,767
Look, I'm just here to collect.
407
00:19:49,800 --> 00:19:51,736
Whoa! Hey, hey!
408
00:19:51,769 --> 00:19:55,239
Excuse me. Who are you?
409
00:19:55,273 --> 00:19:57,975
Me? Who am I?
410
00:19:58,009 --> 00:20:00,111
Well, my,
members of my team there,
411
00:20:00,144 --> 00:20:02,680
they, they call me Alpha.
412
00:20:04,449 --> 00:20:06,217
That makes me the alpha.
413
00:20:06,250 --> 00:20:07,752
Milli: Yo, I know what this is.
414
00:20:07,785 --> 00:20:10,188
This is one of those
prank shows, right?
415
00:20:10,221 --> 00:20:12,723
Where the camera at, babe?
You in on this?
416
00:20:12,757 --> 00:20:14,258
Now, is he with you?
417
00:20:14,292 --> 00:20:17,195
Are you guys, like, some kind
of like, uh, thing, Ms. Smart?
418
00:20:17,228 --> 00:20:19,797
Or can I call you Diana?
Can I call you Diana?
419
00:20:19,830 --> 00:20:21,999
Diana it is.
Alright, here's the thing.
420
00:20:22,033 --> 00:20:23,834
I'm only here for one reason
and one reason only.
421
00:20:23,868 --> 00:20:25,470
Actually, uh, I lied.
422
00:20:25,504 --> 00:20:29,874
Uh, one billion reasons
in your Digi-Coin.
423
00:20:29,907 --> 00:20:32,743
D... do you know who I am?
424
00:20:32,777 --> 00:20:35,079
I am the governor of this state.
425
00:20:35,112 --> 00:20:36,881
And on behalf
of the United States government,
426
00:20:36,914 --> 00:20:39,150
you are in a no-win situation.
427
00:20:39,183 --> 00:20:43,187
America stopped negotiating
with terrorists years ago.
428
00:20:43,221 --> 00:20:45,089
[laughing]
429
00:20:46,558 --> 00:20:48,359
Terrorists?
430
00:20:48,393 --> 00:20:50,828
You're joking, right?
431
00:20:50,861 --> 00:20:55,166
No, tell me you're joking.
You're not joking?
432
00:20:55,199 --> 00:20:56,801
[inhaling] Governor...
433
00:20:58,936 --> 00:21:01,138
I'm just here to get
what's owed to me.
434
00:21:06,478 --> 00:21:08,246
Oh!
435
00:21:08,279 --> 00:21:11,315
[screaming] No!
436
00:21:12,384 --> 00:21:13,452
Oh, my God!
437
00:21:13,485 --> 00:21:15,953
[sobbing]
438
00:21:17,422 --> 00:21:19,424
And I'm dead serious about it,
too.
439
00:21:19,458 --> 00:21:22,394
[crowd cheering]
440
00:21:22,427 --> 00:21:24,028
I wonder
when daddy's coming back.
441
00:21:24,061 --> 00:21:26,364
Who cares?
I'm all about this game.
442
00:21:26,398 --> 00:21:27,865
Why are you so mean to him?
443
00:21:27,898 --> 00:21:29,568
Can't you see
he's trying to be a good father
444
00:21:29,601 --> 00:21:31,269
and take care of us?
445
00:21:31,302 --> 00:21:32,803
Take care of us?
446
00:21:32,837 --> 00:21:34,272
He's a security guard.
447
00:21:34,305 --> 00:21:36,807
A nobody. A loser.
448
00:21:36,841 --> 00:21:39,010
Daddy's not a loser.
449
00:21:39,043 --> 00:21:41,145
He ain't a superstar
like Micah Crews.
450
00:21:41,178 --> 00:21:42,980
Yeah, that's who I wish
was my real daddy.
451
00:21:43,014 --> 00:21:45,550
- You take that back!
- Now will you leave me alone?
452
00:21:45,584 --> 00:21:47,151
I'm so into the game.
453
00:21:47,184 --> 00:21:48,219
[sighs]
454
00:21:49,320 --> 00:21:51,022
Where are you going? Sit down.
455
00:21:51,055 --> 00:21:52,189
I'm in charge, remember?
456
00:21:52,223 --> 00:21:53,891
You ain't in charge
of my bladder.
457
00:21:53,924 --> 00:21:55,359
I gotta pee.
458
00:21:57,061 --> 00:21:58,195
Mara!
459
00:22:00,164 --> 00:22:02,867
Announcer: Shooting,
number thirteen.
460
00:22:04,603 --> 00:22:06,304
Can I get a glass of double,
please?
461
00:22:06,337 --> 00:22:09,240
- Oh, man!
- You know what, make it two.
462
00:22:17,449 --> 00:22:20,385
[indistinct chatter]
463
00:22:27,426 --> 00:22:29,193
[thudding]
464
00:22:29,226 --> 00:22:31,262
[grunting]
465
00:22:31,295 --> 00:22:33,465
[gunshot]
466
00:22:33,498 --> 00:22:34,599
[gasping]
467
00:22:34,633 --> 00:22:37,968
[grunting]
468
00:22:40,905 --> 00:22:44,208
- Get her!
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
469
00:22:44,241 --> 00:22:46,243
[grunting]
470
00:22:47,512 --> 00:22:48,613
What do you wanna do
with her now?
471
00:22:48,647 --> 00:22:50,348
What do you think?
Get rid of her.
472
00:22:50,382 --> 00:22:53,050
I ain't killing no kids, man.
I didn't sign up for this shit.
473
00:22:53,084 --> 00:22:56,220
Let's take her to Alpha.
Let him deal with it.
474
00:22:56,253 --> 00:22:57,355
Hey!
475
00:22:57,389 --> 00:22:59,123
[squealing]
476
00:23:02,026 --> 00:23:03,961
Another one of you's gonna die
in the next quarter
477
00:23:03,994 --> 00:23:05,296
if my demands aren't met.
478
00:23:05,329 --> 00:23:07,264
How am I supposed to send you
one billion?
479
00:23:07,298 --> 00:23:09,266
I can't just pull up
my banking app for that.
480
00:23:09,300 --> 00:23:11,369
Oh, come on, Diana.
481
00:23:11,403 --> 00:23:14,238
You're not the only
tech-savvy one in this room.
482
00:23:14,271 --> 00:23:15,940
You will enter routing numbers,
483
00:23:15,973 --> 00:23:19,977
bank accounts
and PIN numbers into this.
484
00:23:20,010 --> 00:23:22,514
Once you get past the firewall,
we will begin to transfer
485
00:23:22,547 --> 00:23:24,416
the Digi-Coin into our cloud.
486
00:23:24,449 --> 00:23:27,318
Block-chain tech. Clever.
487
00:23:27,351 --> 00:23:29,654
Oh.
488
00:23:29,688 --> 00:23:31,255
Now, is that a compliment
coming from you?
489
00:23:31,288 --> 00:23:33,190
You can jump out
the suite window.
490
00:23:33,224 --> 00:23:36,093
Babe, what is it...
Don't piss the man off.
491
00:23:36,127 --> 00:23:38,929
Yeah, babe, why don't you listen
to your dipshit boyfriend here?
492
00:23:38,963 --> 00:23:41,533
Now, if I can bring
your attention this way,
493
00:23:41,566 --> 00:23:42,701
this little lady can hack into
494
00:23:42,734 --> 00:23:44,669
the entire
Odyssey communications grid.
495
00:23:44,703 --> 00:23:46,170
Isn't that right?
496
00:23:46,203 --> 00:23:48,038
Remember what I did
to that airport in Haiti?
497
00:23:48,072 --> 00:23:51,142
Oh, yes, I do. Do it.
498
00:23:51,175 --> 00:23:52,209
[chuckles]
499
00:24:01,486 --> 00:24:02,987
Beta?
500
00:24:04,321 --> 00:24:06,323
Why don't you cut me
some slices?
501
00:24:11,061 --> 00:24:13,164
What you gonna do with that?
Oh, God! No, no, no!
502
00:24:13,197 --> 00:24:15,132
Hey, come on, man,
I'm too pretty to slice!
503
00:24:15,166 --> 00:24:16,601
Look, I still gotta record
"The Booty Clap" video, man.
504
00:24:16,635 --> 00:24:18,470
You know what it is, man.
I, I can't be looking like...
505
00:24:18,503 --> 00:24:21,272
- How come he looking crazy...
- Relax, R and B.
506
00:24:23,608 --> 00:24:25,276
Gamma.
507
00:24:27,111 --> 00:24:29,079
Joe: Are you in play?
508
00:24:31,483 --> 00:24:36,353
I'm in the game. Communication
scrambler attached.
509
00:24:36,388 --> 00:24:37,489
Alright.
510
00:24:46,030 --> 00:24:49,066
Boy 1: Falcons! Falcons!
511
00:24:49,768 --> 00:24:51,268
Falcons!
512
00:24:51,302 --> 00:24:54,004
[crowd cheering]
513
00:24:54,038 --> 00:24:56,775
- Ryan, where's your sister?
- I don't know.
514
00:24:56,808 --> 00:24:58,275
What... what do you mean,
"I don't know?"
515
00:24:58,309 --> 00:25:00,077
I... I know I left you in charge.
516
00:25:00,110 --> 00:25:01,780
She said she had to go pee.
517
00:25:01,813 --> 00:25:03,782
Son, you had one job.
518
00:25:03,815 --> 00:25:07,051
What was I supposed to do, make
her sit here and pee on herself?
519
00:25:07,084 --> 00:25:08,687
You're supposed to go with...
520
00:25:08,720 --> 00:25:11,088
Did she have
her security badge on her?
521
00:25:16,795 --> 00:25:19,330
My wife is gonna kill me.
522
00:25:19,363 --> 00:25:22,634
Sir, we've lost connection
to all security tablets.
523
00:25:22,667 --> 00:25:25,202
Wait,
Freeman is still online, sir.
524
00:25:30,374 --> 00:25:33,344
[beeping]
525
00:25:45,322 --> 00:25:47,392
[door shuts]
526
00:25:47,425 --> 00:25:50,261
Oh, sh... shit.
Someone's following us.
527
00:25:50,294 --> 00:25:51,328
[beeping]
528
00:25:51,362 --> 00:25:53,665
What is... Let me see this.
529
00:25:53,698 --> 00:25:55,400
Damn, this is a VIP badge.
530
00:25:55,433 --> 00:25:57,536
- Encoded footprint.
- Ah, shit.
531
00:25:57,569 --> 00:25:59,236
She's being tracked by security.
532
00:25:59,270 --> 00:26:00,539
She must belong
to somebody important.
533
00:26:00,572 --> 00:26:02,139
Yeah, but we took out
all the security.
534
00:26:02,172 --> 00:26:04,241
Obviously not.
Hurry up, take this.
535
00:26:04,275 --> 00:26:05,410
You take him out. I got her.
536
00:26:05,443 --> 00:26:07,211
Come on, let's go.
Come on, move.
537
00:26:07,244 --> 00:26:08,813
- Let me go!
- Copy that.
538
00:26:08,847 --> 00:26:11,616
- Mara?
Mara: Daddy!
539
00:26:12,851 --> 00:26:14,586
Omega: Get up, go!
540
00:26:14,619 --> 00:26:16,053
Mara: No!
541
00:26:17,722 --> 00:26:20,392
[beeping]
542
00:26:20,425 --> 00:26:21,560
Mara!
543
00:26:24,194 --> 00:26:26,196
Where are you going, Mara?
544
00:26:31,536 --> 00:26:33,137
Mara?
545
00:26:36,775 --> 00:26:39,611
Oh, come on.
546
00:26:39,644 --> 00:26:43,180
[grunting] Oh, sorry, man.
547
00:26:49,888 --> 00:26:51,756
[gunshots]
548
00:26:51,790 --> 00:26:55,092
[groaning]
549
00:26:56,360 --> 00:26:58,128
Where is she? Where is she?
550
00:26:58,162 --> 00:27:00,599
[breathing heavily] Where's who?
551
00:27:00,632 --> 00:27:03,668
This badge belonged
to a little girl. Where is she?
552
00:27:03,702 --> 00:27:06,136
I don't know anything
about a little girl, man.
553
00:27:06,170 --> 00:27:08,339
Oh, you think I'm playing, huh?
554
00:27:08,372 --> 00:27:10,709
Does it look like
I'm playing now?
555
00:27:10,742 --> 00:27:12,477
[laughing]
556
00:27:14,512 --> 00:27:18,850
Ah, that tech gun's way above
your pay-grade, guard.
557
00:27:18,883 --> 00:27:22,219
Shut up,
and tell me where she is.
558
00:27:22,252 --> 00:27:23,488
♪ I just came here... ♪
559
00:27:23,521 --> 00:27:24,756
♪ You fucker better my money ♪
560
00:27:24,789 --> 00:27:25,757
♪ Put your name in the shirt ♪
561
00:27:25,790 --> 00:27:27,157
♪ With the same old lies ♪
562
00:27:27,191 --> 00:27:28,393
♪ And you layin' in the dirt ♪
563
00:27:28,426 --> 00:27:29,661
♪ You just stopped
and get stoned ♪
564
00:27:29,694 --> 00:27:31,496
♪ When you playin' on my ♪
565
00:27:31,529 --> 00:27:33,798
♪ Think fast
with the top off... ♪
566
00:27:33,832 --> 00:27:36,901
Chill. Stop. Stop.
567
00:27:36,935 --> 00:27:38,436
♪ You get knocked off ♪
568
00:27:38,470 --> 00:27:40,337
♪ Said to my face
and get clocked off... ♪
569
00:27:40,371 --> 00:27:41,640
Okay.
570
00:27:41,673 --> 00:27:43,408
♪ You won't shake loose ♪
571
00:27:43,441 --> 00:27:47,946
♪ You can't drag me down... ♪
572
00:27:47,979 --> 00:27:49,447
Brah.
573
00:27:52,751 --> 00:27:54,351
♪ I'm back... ♪
574
00:27:54,386 --> 00:27:55,687
♪ I take life in fact ♪
575
00:27:55,720 --> 00:27:56,755
♪ I break my door home ♪
576
00:27:56,788 --> 00:27:58,723
♪ And take life yeah ♪
577
00:27:58,757 --> 00:28:00,525
♪ Most haters hate... ♪
578
00:28:00,558 --> 00:28:02,427
♪ My next town with a bluff ♪
579
00:28:02,460 --> 00:28:05,463
♪ Day by day like I took a... ♪
580
00:28:05,497 --> 00:28:06,865
Come on, man.
581
00:28:06,898 --> 00:28:07,899
[grunting]
582
00:28:07,932 --> 00:28:09,567
[glass shatters]
583
00:28:09,601 --> 00:28:12,470
♪ Your whole weight
like I'm workin' at a clutch ♪
584
00:28:13,972 --> 00:28:15,440
[grunting]
585
00:28:16,775 --> 00:28:18,710
[groaning]
586
00:28:22,781 --> 00:28:24,416
[slurping]
587
00:28:24,449 --> 00:28:28,687
[grunting] Man, stop doing that!
588
00:28:28,720 --> 00:28:32,424
Jesus, he's dead!
Yeah, well, I don't know him.
589
00:28:32,457 --> 00:28:34,759
Yeah, you know what? I don't
recognize any of these new guys.
590
00:28:34,793 --> 00:28:37,729
It's like they all got replaced.
591
00:28:37,762 --> 00:28:38,763
- New?
- Yeah.
592
00:28:38,797 --> 00:28:40,598
You're the only one that I know.
593
00:28:40,632 --> 00:28:43,568
[sighs] Something strange
is going on here, man.
594
00:28:45,470 --> 00:28:48,338
Look, I have no time for this.
I have to find my daughter.
595
00:28:49,541 --> 00:28:51,341
Come on. Jeez.
596
00:28:51,376 --> 00:28:53,343
- I can't wait.
- For what?
597
00:28:53,378 --> 00:28:56,648
To watch my daddy kick your ass.
598
00:28:56,681 --> 00:28:59,349
[scoffing] Yeah, that'll be
a neat trick. Man, get up here.
599
00:28:59,384 --> 00:29:02,252
[grunting] My shoelace!
600
00:29:02,286 --> 00:29:04,321
Get up. I said keep it movin'.
601
00:29:04,354 --> 00:29:06,024
Can't a sister tie her shoe?
602
00:29:06,057 --> 00:29:08,760
What if I fall
and hurt my cute self? Hm?
603
00:29:08,793 --> 00:29:11,463
- Hurry up.
- Fine!
604
00:29:12,063 --> 00:29:13,565
[grunting]
605
00:29:14,766 --> 00:29:17,301
Damn. I hate kids.
606
00:29:17,334 --> 00:29:18,737
I've taken care
of all communication,
607
00:29:18,770 --> 00:29:21,506
digital and Wi-Fi signals
in the stadium.
608
00:29:21,539 --> 00:29:23,475
I've also disconnected
all of our lines
609
00:29:23,508 --> 00:29:26,678
before second quarter,
as scheduled.
610
00:29:26,711 --> 00:29:30,448
Yes! The Odyssey is mine!
611
00:29:34,052 --> 00:29:35,520
What?
612
00:29:36,320 --> 00:29:37,622
Too cliche?
613
00:29:39,691 --> 00:29:40,859
You know, I'm picking up
a lot of heat
614
00:29:40,892 --> 00:29:42,393
coming from your direction.
615
00:29:42,427 --> 00:29:46,731
You got something you wanna say
to me, Ms. Smart?
616
00:29:46,765 --> 00:29:48,399
I know you.
617
00:29:50,969 --> 00:29:54,338
Jobe. Jobe Davis.
618
00:29:54,371 --> 00:29:56,574
Ex-CIA, counterterrorism agent.
619
00:29:56,608 --> 00:29:58,676
Well, holy shit.
620
00:29:58,710 --> 00:30:00,578
I'm starting to understand
what this is all about.
621
00:30:00,612 --> 00:30:02,614
What this about? This is about
what you did to me.
622
00:30:02,647 --> 00:30:05,450
What you did to my team.
That's what this is about.
623
00:30:05,483 --> 00:30:07,385
Okay, excuse me, mister, I...
624
00:30:07,418 --> 00:30:09,821
All that I'm trying to say is,
whatever she did,
625
00:30:09,854 --> 00:30:12,657
I'm gonna be the first
to apologize for her.
626
00:30:12,690 --> 00:30:14,592
What in the hell
did you do to this dude?
627
00:30:14,626 --> 00:30:17,327
Jobe Davis mistook
an innocent American family
628
00:30:17,361 --> 00:30:20,498
for a Muslim terrorist cell
and killed them.
629
00:30:20,532 --> 00:30:23,535
A mother and father
with two kids, six and eight.
630
00:30:23,568 --> 00:30:25,603
I hired a team of attorneys
to uncover the truth.
631
00:30:25,637 --> 00:30:27,705
They discovered
that Mr. Davis was responsible
632
00:30:27,739 --> 00:30:29,574
during an illegal raid
on their home.
633
00:30:29,607 --> 00:30:31,075
Everybody makes a mistake
on the job.
634
00:30:31,109 --> 00:30:34,813
A mistake? That family is dead
because of you!
635
00:30:34,846 --> 00:30:37,015
Which resulted
in the destruction of my life,
636
00:30:37,048 --> 00:30:38,716
including my family
637
00:30:38,750 --> 00:30:41,519
and destroying the lives
of my team.
638
00:30:43,021 --> 00:30:44,489
You.
639
00:30:45,957 --> 00:30:49,060
You ever experience anything
like what's happening right now?
640
00:30:49,093 --> 00:30:50,695
No. I... I think it just hit me.
641
00:30:50,728 --> 00:30:52,831
Like,
you really killed that dude.
642
00:30:52,864 --> 00:30:56,768
[slurping] I might have PTSD.
643
00:30:56,801 --> 00:30:59,537
I'm talkin' about the Wi-Fi,
not the murder and stuff.
644
00:30:59,571 --> 00:31:01,371
This whole situation's nuts,
man.
645
00:31:01,406 --> 00:31:04,008
Whoa, whoa. Wait, wait, wait.
646
00:31:04,042 --> 00:31:08,479
Excuse me. Uh, where is Devlin?
647
00:31:11,883 --> 00:31:14,519
- Run.
- Right now?
648
00:31:14,552 --> 00:31:15,453
Go!
649
00:31:15,486 --> 00:31:16,921
[dramatic music]
650
00:31:16,955 --> 00:31:18,423
[gunshots]
651
00:31:21,025 --> 00:31:22,527
Gus: Shirt, this way!
652
00:31:22,560 --> 00:31:24,662
- You sure?
- Trust me!
653
00:31:30,635 --> 00:31:32,003
- Shit.
- Which way?
654
00:31:32,036 --> 00:31:34,505
I don't know. Fuck it.
655
00:31:36,641 --> 00:31:37,475
[groaning]
656
00:31:37,508 --> 00:31:39,143
Those guys are assholes!
657
00:31:39,177 --> 00:31:42,647
[groaning] I think
I pulled my hamstring.
658
00:31:42,680 --> 00:31:45,149
Thanks for locking that.
We'll be good in here.
659
00:31:45,183 --> 00:31:47,619
I, uh...
Sorry about the mess.
660
00:31:47,652 --> 00:31:49,187
I don't get a lot of visitors
normally.
661
00:31:49,220 --> 00:31:51,623
I can see why.
662
00:31:51,656 --> 00:31:53,491
It's like the John McClane shit.
663
00:31:53,524 --> 00:31:55,627
- What?
- "Die Hard."
664
00:31:55,660 --> 00:31:58,096
You never seen "Die Hard?"
Bruce Willis?
665
00:31:58,129 --> 00:32:00,698
Like, all these terrorists, they
took over this Nakatomi Building
666
00:32:00,732 --> 00:32:02,767
and he's like "Yipee ki-yay,
motherfucker!"
667
00:32:02,800 --> 00:32:04,068
Hey!
668
00:32:04,102 --> 00:32:06,471
- What the hell, man?
- Watch the pens.
669
00:32:06,504 --> 00:32:07,639
You're talking about a movie?
670
00:32:07,672 --> 00:32:10,141
I'm talking about
real life here.
671
00:32:10,174 --> 00:32:11,910
Could you just please show me
672
00:32:11,943 --> 00:32:15,480
a safe route out of here
so I can find my daughter?
673
00:32:15,513 --> 00:32:16,915
We can take the east hallway.
674
00:32:16,948 --> 00:32:18,716
Uh, that's the quickest way
we'll get to 'em and it...
675
00:32:18,750 --> 00:32:20,518
it's always empty
during game time.
676
00:32:20,551 --> 00:32:22,153
- Come on.
- Thanks.
677
00:32:22,186 --> 00:32:24,522
Sorry about your pens.
678
00:32:33,264 --> 00:32:36,067
[breathing heavily] Shit.
679
00:32:36,100 --> 00:32:38,436
I don't have time for this shit.
680
00:33:16,274 --> 00:33:18,876
I'm only gonna tell you
this one time.
681
00:33:20,611 --> 00:33:24,716
You do that again,
and I'mma cut you in pieces.
682
00:33:28,686 --> 00:33:29,687
Go!
683
00:33:33,124 --> 00:33:34,125
Gus: See? Told you.
684
00:33:34,158 --> 00:33:35,960
There's nobody around.
685
00:33:35,994 --> 00:33:36,995
Who's that?
686
00:33:37,028 --> 00:33:38,262
[device beeping]
687
00:33:38,296 --> 00:33:40,298
Excuse me.
688
00:33:40,331 --> 00:33:42,934
Oh. Hey there.
689
00:33:44,769 --> 00:33:48,573
- Where's your badge?
- It's my first day on the job.
690
00:33:48,606 --> 00:33:50,808
And where's your security pad?
691
00:33:50,842 --> 00:33:53,544
Oh, must've left it
in the break room.
692
00:33:53,578 --> 00:33:56,781
[laughs] She's lying.
693
00:33:56,814 --> 00:33:59,117
Uh, what is she,
five-seven, 125?
694
00:33:59,150 --> 00:34:00,852
- I got this.
- Gus...
695
00:34:00,885 --> 00:34:03,988
Ah-ah-ah...
You got the last one.
696
00:34:06,591 --> 00:34:08,626
So you're tellin' me
697
00:34:08,659 --> 00:34:12,163
you don't have your security
badge or your security pad?
698
00:34:12,196 --> 00:34:15,700
Like I said, it's my first day.
699
00:34:20,071 --> 00:34:21,639
Got her!
700
00:34:22,974 --> 00:34:25,309
I don't got her.
701
00:34:25,343 --> 00:34:27,779
All of you
were supposed to be dead.
702
00:34:30,314 --> 00:34:32,350
♪ I break swords
when I fight ♪
703
00:34:32,384 --> 00:34:36,120
♪ The saddest news... ♪
704
00:34:36,154 --> 00:34:39,123
[grunting]
705
00:34:40,725 --> 00:34:45,663
♪ Front door security... ♪
706
00:34:45,696 --> 00:34:49,300
♪ Compression sucks... ♪
707
00:34:49,333 --> 00:34:50,802
♪ Lay down fool ♪
708
00:34:53,871 --> 00:34:56,107
[groaning]
709
00:35:02,713 --> 00:35:03,948
I'll call you a paramedic.
710
00:35:03,981 --> 00:35:05,349
Just tell me
where my daughter is.
711
00:35:05,384 --> 00:35:07,652
I have no idea
what you're talking about.
712
00:35:07,685 --> 00:35:09,153
Who are you with?
713
00:35:09,187 --> 00:35:12,156
[laughing]
714
00:35:14,225 --> 00:35:16,027
It's too late.
715
00:35:17,396 --> 00:35:20,832
The clock is ticking,
and you can't stop it.
716
00:35:20,865 --> 00:35:23,668
[groaning]
717
00:35:23,701 --> 00:35:26,170
- Gus, get her earpiece.
- Uh-unh!
718
00:35:26,204 --> 00:35:28,072
She already kicked me once.
719
00:35:28,106 --> 00:35:29,307
Hold this.
720
00:35:29,340 --> 00:35:31,109
- Ah!
- Unh!
721
00:35:31,142 --> 00:35:33,611
[breathing heavily]
722
00:35:36,314 --> 00:35:39,016
[laughing]
723
00:35:39,050 --> 00:35:43,054
When the game is over,
you're all dead!
724
00:35:43,087 --> 00:35:44,622
[gunshot]
725
00:35:46,757 --> 00:35:50,661
Yo, that is one crazy bitch!
726
00:35:53,698 --> 00:35:55,099
Now let's look at this bomb.
727
00:35:55,133 --> 00:35:56,734
Gus: Bomb?
728
00:35:59,270 --> 00:36:01,072
Holy shit!
729
00:36:01,105 --> 00:36:03,141
This is a Ping-Pong bomb.
730
00:36:03,174 --> 00:36:06,277
Activated via remote,
or motion-sensitive.
731
00:36:06,310 --> 00:36:08,713
These are designed
for maximum collateral damage
732
00:36:08,746 --> 00:36:11,082
in close basis,
or for troops in one place.
733
00:36:11,115 --> 00:36:13,951
Or like a large crowd
leaving an arena.
734
00:36:13,985 --> 00:36:15,753
You sure you know
what you're doing?
735
00:36:15,786 --> 00:36:18,122
- Can you back up a little bit?
- Sorry.
736
00:36:19,790 --> 00:36:23,928
And... disarmed.
737
00:36:25,796 --> 00:36:28,766
Just one of these has
the potential to kill hundreds.
738
00:36:28,799 --> 00:36:30,034
I say we get your son
out of here,
739
00:36:30,067 --> 00:36:31,403
get him safe, call the cavalry.
740
00:36:31,436 --> 00:36:32,837
I'll be very honest with you.
741
00:36:32,870 --> 00:36:33,938
I'm not getting paid enough
for this.
742
00:36:33,971 --> 00:36:35,740
No, I'm not gonna send my son
743
00:36:35,773 --> 00:36:38,009
through exits
rigged with explosives.
744
00:36:38,042 --> 00:36:40,077
There could be more of these,
like, at every exit.
745
00:36:40,111 --> 00:36:42,713
There's, like, a dozen
main exits in this arena.
746
00:36:42,747 --> 00:36:44,916
You heard what she said, right?
747
00:36:44,949 --> 00:36:47,752
The clock is ticking. I have
to do something to stop this.
748
00:36:47,785 --> 00:36:50,922
Besides, my daughter
is still in this place.
749
00:36:50,955 --> 00:36:52,190
It's gonna be suicide, man.
750
00:36:52,223 --> 00:36:54,091
Well, then I'll commit it
saving lives.
751
00:36:54,125 --> 00:36:57,195
You can't save everyone
by yourself.
752
00:36:57,228 --> 00:36:58,763
You're right.
753
00:36:58,796 --> 00:37:02,266
But maybe with your help?
754
00:37:04,368 --> 00:37:06,771
Hell, no!
755
00:37:13,478 --> 00:37:15,947
The entire arena layout.
756
00:37:15,980 --> 00:37:18,216
Look, all the exits,
right there.
757
00:37:18,249 --> 00:37:21,352
Yeah. They're the most logical
places to plant a bomb.
758
00:37:21,386 --> 00:37:23,120
So we'll start there.
759
00:37:23,154 --> 00:37:25,256
We also need a solid way
to communicate,
760
00:37:25,289 --> 00:37:26,290
should we get split up.
761
00:37:26,324 --> 00:37:29,961
Ooh! Analog, baby!
762
00:37:29,994 --> 00:37:33,831
They'll never hear us on these
frequencies. There you go.
763
00:37:33,864 --> 00:37:35,967
Well, we got
a lot of ground to cover,
764
00:37:36,000 --> 00:37:38,202
and time is not on our side.
765
00:37:39,538 --> 00:37:42,173
My girl Bessie'll help.
766
00:37:42,206 --> 00:37:43,274
Who?
767
00:37:46,210 --> 00:37:49,113
Tight shirt, meet Bessie.
768
00:37:49,146 --> 00:37:52,016
Go, Bessie. [grunts]
769
00:37:52,049 --> 00:37:53,284
Fuck, yeah.
770
00:37:55,152 --> 00:37:58,122
[crowd cheering]
771
00:38:08,433 --> 00:38:11,902
Diana didn't have anything
to do with your mistake.
772
00:38:11,936 --> 00:38:14,905
Mayor, you're really
starting to piss me off.
773
00:38:16,575 --> 00:38:18,042
Sit.
774
00:38:20,111 --> 00:38:22,046
You know,
someone like Diana Smart there,
775
00:38:22,079 --> 00:38:25,182
who has money,
they play both sides,
776
00:38:25,216 --> 00:38:26,551
judge and jury.
777
00:38:26,585 --> 00:38:28,886
You don't know
how dangerous my job was,
778
00:38:28,919 --> 00:38:32,823
how many innocent people
I protected. I protected.
779
00:38:32,857 --> 00:38:35,427
How many years
I served my country
780
00:38:35,460 --> 00:38:37,161
and how quickly
she took it away.
781
00:38:37,194 --> 00:38:39,997
Look, I'm sorry
you lost your family,
782
00:38:40,031 --> 00:38:42,567
but they're alive,
the Faakhirs are not.
783
00:38:42,601 --> 00:38:45,903
You're damn right you're sorry.
784
00:38:45,936 --> 00:38:47,838
And that's why you're gonna pay.
785
00:38:47,872 --> 00:38:49,874
Anything hit the account?
786
00:38:51,376 --> 00:38:53,412
[sighs] Nothing yet.
787
00:38:55,112 --> 00:38:57,048
Hey, please don't kill me!
788
00:38:57,081 --> 00:38:59,216
Look, I just started working
on my second album, man.
789
00:38:59,250 --> 00:39:01,620
- Kill her, kill her!
- Just give him the loot!
790
00:39:01,653 --> 00:39:03,087
Listen to R and B here.
791
00:39:03,120 --> 00:39:05,056
Virtual currency transfers
take time.
792
00:39:05,089 --> 00:39:08,993
- Please be patient.
- Stop playing me, Ms. Smart.
793
00:39:09,026 --> 00:39:10,562
You keep playing me,
I'm gonna kill you,
794
00:39:10,595 --> 00:39:11,929
I'm gonna kill the mayor, here,
795
00:39:11,962 --> 00:39:13,331
I'm gonna kill
your dumbass boyfriend.
796
00:39:13,364 --> 00:39:14,599
- [groans] Shit!
- Alright?
797
00:39:14,633 --> 00:39:17,368
I'm gonna kill everybody
in this goddamn arena.
798
00:39:22,641 --> 00:39:24,909
Get up.
799
00:39:24,942 --> 00:39:26,243
Come over here.
800
00:39:27,679 --> 00:39:29,180
Come here.
801
00:39:33,485 --> 00:39:35,019
Turn around.
802
00:39:40,692 --> 00:39:42,661
It's your turn.
803
00:39:42,694 --> 00:39:44,995
[gasps]
804
00:39:45,029 --> 00:39:47,566
You're gonna choose...
805
00:39:47,599 --> 00:39:49,266
- Who dies next.
- No.
806
00:39:49,300 --> 00:39:52,103
Yes. Is it gonna be
the honorable mayor?
807
00:39:52,136 --> 00:39:53,971
[sobbing]
808
00:39:54,004 --> 00:39:55,940
Or your Booty Clap
R and B boyfriend?
809
00:39:55,973 --> 00:39:57,975
- You choose.
- Come on, man.
810
00:39:58,008 --> 00:40:01,178
- Who is it gonna be? Do it.
- Bae.
811
00:40:01,212 --> 00:40:03,382
Look, I know you're not gonna
let them kill me, right?
812
00:40:03,415 --> 00:40:05,517
My album's streaming top 100.
813
00:40:05,550 --> 00:40:07,652
Y'all know how hard it is
to do that?
814
00:40:07,686 --> 00:40:09,286
If anything,
you shoot the mayor, goddammit.
815
00:40:09,320 --> 00:40:12,391
She ain't even helping
the black community properly.
816
00:40:12,424 --> 00:40:13,525
Really?
817
00:40:13,558 --> 00:40:15,494
- Just calm down, Milli.
- Calm down?
818
00:40:15,527 --> 00:40:18,095
Bitch, I ain't tryin' to die.
Yo, no, don't, don't shoot me.
819
00:40:18,129 --> 00:40:19,631
- Man. Come on, man.
Psi: Wait, wait, wait!
820
00:40:19,664 --> 00:40:21,999
We have an incoming deposit.
821
00:40:25,537 --> 00:40:27,439
[breathing heavily]
822
00:40:27,472 --> 00:40:30,409
You know, I knew I could count
on you to do the right thing.
823
00:40:30,442 --> 00:40:32,276
[exhales sharply]
824
00:40:32,309 --> 00:40:35,212
It's not so easy to pick
who lives or dies, is it?
825
00:40:36,548 --> 00:40:38,517
Now go sit your ass down.
826
00:40:43,422 --> 00:40:44,489
What we got?
827
00:40:47,091 --> 00:40:49,293
Good. Let's check in with Gamma.
828
00:40:49,326 --> 00:40:52,229
Psi: Looks like Gamma's only got
one more bomb to activate.
829
00:40:52,263 --> 00:40:54,165
Who'd try to bomb
a basketball arena?
830
00:40:54,198 --> 00:40:56,435
There's kids, there's old women.
831
00:40:56,468 --> 00:40:58,135
That's not cool at all, man.
832
00:40:58,169 --> 00:40:59,704
Jobe: Gamma, where are we at
with the last bomb?
833
00:40:59,738 --> 00:41:01,172
Hello?
834
00:41:03,240 --> 00:41:04,141
Who's this?
835
00:41:04,175 --> 00:41:05,644
An arena security guard.
836
00:41:05,677 --> 00:41:07,311
Who's this?
837
00:41:07,344 --> 00:41:10,214
Jobe: What's your name?
- Let's start with yours first.
838
00:41:10,247 --> 00:41:14,619
Well, I'm Alpha.
I'm running the security now.
839
00:41:14,653 --> 00:41:17,021
Okay, Alpha, where's Devlin?
840
00:41:17,054 --> 00:41:19,658
Oh, we've briefed
the new security on duty.
841
00:41:19,691 --> 00:41:21,125
Why don't you tell me
your location?
842
00:41:21,158 --> 00:41:22,594
We'll bring you up to speed.
843
00:41:22,627 --> 00:41:25,730
I think I'm already up to speed.
844
00:41:25,764 --> 00:41:28,098
I'll find you. How's that?
845
00:41:29,401 --> 00:41:31,068
Hello?
846
00:41:31,101 --> 00:41:32,303
[device beeps]
847
00:41:36,140 --> 00:41:38,142
Alright, listen up.
848
00:41:38,175 --> 00:41:40,745
We got a rogue security guard
on duty.
849
00:41:40,779 --> 00:41:44,081
I want you to find him,
take him out.
850
00:41:44,114 --> 00:41:46,451
Zeta: Copy that.
851
00:41:46,485 --> 00:41:48,219
[glass shatters]
852
00:41:51,456 --> 00:41:52,990
[beeping]
853
00:41:58,797 --> 00:42:02,366
Well, now,
who do we have here?
854
00:42:04,101 --> 00:42:07,271
This opener between the Falcons
and the Knights
855
00:42:07,304 --> 00:42:10,709
is just giving you
nail-biting intensity.
856
00:42:10,742 --> 00:42:13,778
♪ Boom you know we do it
like that zoom ♪
857
00:42:13,812 --> 00:42:15,514
♪ You know we like it
like that boom ♪
858
00:42:15,547 --> 00:42:17,649
♪ You know we always fight back
zoom ♪
859
00:42:17,682 --> 00:42:18,783
♪ You know
they always fight that ♪
860
00:42:18,817 --> 00:42:22,286
♪ Baby let's get it high ♪
861
00:42:22,319 --> 00:42:26,791
♪ Then move it side to side ♪
862
00:42:26,825 --> 00:42:32,764
♪ Get it get it right
groove it... ♪
863
00:42:32,797 --> 00:42:35,366
Dad, did you find Mara yet?
864
00:42:35,400 --> 00:42:36,801
No. I... Um, I...
865
00:42:36,835 --> 00:42:38,770
I just came to check on you.
866
00:42:38,803 --> 00:42:40,405
I wanna help you look for her.
867
00:42:40,438 --> 00:42:42,541
If you wanna help,
stay here, okay?
868
00:42:42,574 --> 00:42:45,443
- It's the safest place for you.
- Why can't I help you?
869
00:42:45,477 --> 00:42:48,780
If your sister comes, I need you
here waiting for her.
870
00:42:48,813 --> 00:42:51,583
Son, I need you to be a soldier
right now.
871
00:42:51,616 --> 00:42:52,751
I need you to follow orders.
872
00:42:52,784 --> 00:42:55,554
No matter what happens,
no matter what you hear or see
873
00:42:55,587 --> 00:42:58,657
other people do, I need you to
hold your position. Do you copy?
874
00:42:58,690 --> 00:43:01,760
Yes, sir. Okay.
875
00:43:01,793 --> 00:43:04,396
Alright. I'll be back, son.
876
00:43:09,233 --> 00:43:10,702
Gus: Move! Get out of the way!
877
00:43:10,735 --> 00:43:13,672
I'm tryin' to save your life!
878
00:43:13,705 --> 00:43:14,839
Get out of the way!
879
00:43:14,873 --> 00:43:16,373
We'll cut through Concession C.
880
00:43:16,408 --> 00:43:19,444
It's faster.
Move! Get out of the way!
881
00:43:19,477 --> 00:43:21,312
♪ Bring it bump it
pump it up ♪
882
00:43:21,345 --> 00:43:23,314
♪ Don't just stop
just toughen up ♪
883
00:43:23,347 --> 00:43:25,349
♪ Don't you let 'em
knock you down ♪
884
00:43:25,383 --> 00:43:27,318
♪ Yo we get it bumping
when the beat go bumping ♪
885
00:43:27,351 --> 00:43:29,286
♪ And we push it to the limit
when we jumpin' and we pumping ♪
886
00:43:29,320 --> 00:43:31,121
♪ And we get like this
and we get like that ♪
887
00:43:31,155 --> 00:43:32,424
♪ So we move to the side... ♪
888
00:43:32,457 --> 00:43:35,894
Okay. Let's check
the northeast exit ahead.
889
00:43:35,927 --> 00:43:37,629
♪ I push it
to the limit baby ♪
890
00:43:37,662 --> 00:43:39,531
♪ I just wanna show you
how to move it like it's 2080 ♪
891
00:43:39,564 --> 00:43:41,600
♪ I just wanna see you move
and groovin' like a crazy lady ♪
892
00:43:41,633 --> 00:43:43,100
♪ Boom ♪
893
00:43:45,369 --> 00:43:48,473
♪ Sharp like a needle ♪
♪ Boom ♪
894
00:43:48,506 --> 00:43:50,374
♪ You know we do it like that
zoom ♪
895
00:43:50,408 --> 00:43:52,444
♪ You know we like it like that
boom ♪
896
00:43:52,477 --> 00:43:54,379
♪ You know we always fight back
zoom ♪
897
00:43:54,412 --> 00:43:56,381
♪ You know
they always fight that boom ♪
898
00:43:56,414 --> 00:43:58,483
♪ You know we do it like that
zoom ♪
899
00:43:58,516 --> 00:43:59,884
♪ You know we like it like that
boom ♪
900
00:43:59,918 --> 00:44:01,820
♪ Get up get up ♪
901
00:44:01,853 --> 00:44:05,690
♪ Get up get up
get up get up ♪
902
00:44:05,724 --> 00:44:07,157
♪ Oo-oo-oo-ooh ♪
903
00:44:07,191 --> 00:44:09,628
Yup, got another one.
904
00:44:09,661 --> 00:44:11,529
♪ And we push it to the limit
when we jumpin' and we pumping ♪
905
00:44:11,563 --> 00:44:13,498
♪ And we get like this
and we get like that ♪
906
00:44:13,531 --> 00:44:15,667
♪ So we move to the side
and we clap real fast ♪
907
00:44:15,700 --> 00:44:17,636
♪ Yeah get it get it get it
yeah get it get it get it ♪
908
00:44:17,669 --> 00:44:19,871
♪ I just wanna show you how
to push it like a crazy lady ♪
909
00:44:19,904 --> 00:44:21,439
♪ Boom ♪
910
00:44:21,473 --> 00:44:23,875
Pull over right here
by this exit.
911
00:44:23,908 --> 00:44:28,212
♪ Fly like an eagle
be like a free soul ♪
912
00:44:28,245 --> 00:44:32,817
♪ Fly sharp like a needle ♪
♪ Boom ♪
913
00:44:32,851 --> 00:44:34,653
♪ You know we do it like that
zoom ♪
914
00:44:34,686 --> 00:44:36,655
♪ You know we like it like that
boom ♪
915
00:44:36,688 --> 00:44:38,623
♪ You know we always fight back
zoom ♪
916
00:44:38,657 --> 00:44:40,859
♪ You know
they always write that boom ♪
917
00:44:40,892 --> 00:44:42,861
♪ You know we do it like that
zoom ♪
918
00:44:42,894 --> 00:44:43,928
♪ You know we like it
like that ♪
919
00:44:43,962 --> 00:44:45,964
No way!
920
00:44:45,997 --> 00:44:48,566
♪ Zoom boom ♪
921
00:44:53,438 --> 00:44:54,739
So you're not gonna tell us
your name?
922
00:44:54,773 --> 00:44:56,474
I don't talk to strangers.
923
00:44:56,508 --> 00:44:57,809
Didn't your mama teach you that?
924
00:44:57,842 --> 00:45:00,310
[laughs] As a matter of fact,
she did.
925
00:45:00,344 --> 00:45:02,714
Told you.
She's got a smart mouth.
926
00:45:02,747 --> 00:45:04,649
Somebody needs to shut her up
permanently.
927
00:45:04,683 --> 00:45:07,986
- You leave her alone.
- Relax, Ms. Smart.
928
00:45:08,019 --> 00:45:11,355
No one's gonna hurt the girl.
Sit.
929
00:45:11,389 --> 00:45:14,559
I'm a huge fan, by the way.
Thanks.
930
00:45:14,592 --> 00:45:16,961
- How old are you?
- Almost eleven.
931
00:45:16,995 --> 00:45:19,397
But I already feel
that black-girl magic.
932
00:45:19,431 --> 00:45:23,267
[chuckles] I have a little girl
around your age.
933
00:45:23,300 --> 00:45:26,438
She's cute like you, too.
934
00:45:26,471 --> 00:45:30,008
Her mother left me
and took my daughter with her.
935
00:45:30,041 --> 00:45:32,777
I can see why, loser.
936
00:45:34,913 --> 00:45:38,016
Oh, I'm far from being a loser.
937
00:45:38,049 --> 00:45:42,319
In fact,
today I'm gonna win it all.
938
00:45:44,022 --> 00:45:45,557
How we lookin'?
939
00:45:46,624 --> 00:45:48,560
Still on track.
Digi-Coin coming in.
940
00:45:48,593 --> 00:45:49,394
Good.
941
00:45:49,427 --> 00:45:51,830
I can't wait
till my dad finds me.
942
00:45:51,863 --> 00:45:53,398
He works here in the arena.
943
00:45:53,431 --> 00:45:55,734
He's probably looking for me
right now.
944
00:45:55,767 --> 00:45:57,367
Oh, really?
945
00:45:59,336 --> 00:46:01,639
Why don't you tell me more
about your daddy?
946
00:46:01,673 --> 00:46:05,275
Announcer: Start
of the third quarter, 95.
947
00:46:05,309 --> 00:46:08,446
[crowd cheering]
948
00:46:11,883 --> 00:46:14,351
Did you find anything?
949
00:46:14,385 --> 00:46:16,821
I have searched every entrance
to this wing.
950
00:46:16,855 --> 00:46:19,023
Then we need to get the message
to everyone
951
00:46:19,057 --> 00:46:21,392
in this entire place
at the same time,
952
00:46:21,426 --> 00:46:24,529
to leave through the exits
we know are safe.
953
00:46:24,562 --> 00:46:25,730
How?
954
00:46:29,100 --> 00:46:32,403
[crowd cheering]
955
00:46:34,005 --> 00:46:36,674
How do I get
to whoever controls this?
956
00:46:36,708 --> 00:46:39,377
Oh, take this hallway
all the way to the end.
957
00:46:39,410 --> 00:46:40,979
It dead-ends at a elevator.
958
00:46:41,012 --> 00:46:42,714
Listen, take the elevator
to the top floor.
959
00:46:42,747 --> 00:46:44,983
When the doors open,
just keep going straight.
960
00:46:45,016 --> 00:46:47,919
It ends at
the Jumbotron operator's office.
961
00:46:47,952 --> 00:46:50,522
Guy's name is Al. Knock twice.
962
00:46:50,555 --> 00:46:51,923
I'mma stay here
and keep looking.
963
00:46:51,956 --> 00:46:54,526
Okay, if you find anything,
don't touch it. Call me.
964
00:46:54,559 --> 00:46:56,795
Oh, I'm not touching shit.
965
00:46:56,828 --> 00:46:59,664
[instrumental music]
966
00:46:59,697 --> 00:47:02,700
[indistinct chatter]
967
00:47:15,847 --> 00:47:18,716
[hip-hop music]
968
00:47:20,819 --> 00:47:22,554
[gasps] Man.
969
00:47:22,587 --> 00:47:24,556
- You ever heard of knocking?
- I'm sorry.
970
00:47:24,589 --> 00:47:26,491
But this is an emergency.
We're all in trouble.
971
00:47:26,524 --> 00:47:27,959
What do you mean,
"We're in trouble?"
972
00:47:27,992 --> 00:47:29,060
The arena security's been
973
00:47:29,093 --> 00:47:30,662
taken over by outside hostiles.
974
00:47:30,695 --> 00:47:33,097
[laughs] Man,
whatever you smokin',
975
00:47:33,131 --> 00:47:35,700
you need to give me some, 'cause
this job is boring as hell.
976
00:47:35,733 --> 00:47:38,403
- I'm not...
- Look, look. Look.
977
00:47:38,436 --> 00:47:39,938
Do you know what this is?
978
00:47:39,971 --> 00:47:41,139
- No.
- It's a bomb.
979
00:47:41,172 --> 00:47:43,373
Would you like to see
how it works?
980
00:47:43,408 --> 00:47:44,742
Is that a rhetorical question?
981
00:47:49,013 --> 00:47:51,115
Are you sure you really want me
to send this message out?
982
00:47:51,149 --> 00:47:52,517
'Cause this, this, this message
983
00:47:52,550 --> 00:47:54,118
is gonna evacuate
the entire arena.
984
00:47:54,152 --> 00:47:56,054
That's exactly what we want.
985
00:47:56,087 --> 00:47:57,522
[exhales] Man.
986
00:47:57,555 --> 00:47:58,990
If this comes back on me,
987
00:47:59,023 --> 00:48:01,492
I'm gonna tell 'em that you
held me hostage with a bomb!
988
00:48:01,526 --> 00:48:04,095
Fair enough. Now would you just
please send the...
989
00:48:04,128 --> 00:48:05,597
Oh, whoa.
990
00:48:05,630 --> 00:48:08,099
[gunshots]
991
00:48:08,132 --> 00:48:11,135
No, no. No! Please, no! No!
992
00:48:11,169 --> 00:48:12,136
Ah!
993
00:48:12,170 --> 00:48:15,506
[intense music]
994
00:48:23,882 --> 00:48:26,818
[crowd cheering]
995
00:48:31,789 --> 00:48:34,759
[indistinct chatter]
996
00:48:44,535 --> 00:48:47,672
[music continues]
997
00:49:09,093 --> 00:49:12,430
[breathing heavily]
998
00:49:15,934 --> 00:49:17,001
[intense music]
999
00:49:17,035 --> 00:49:18,703
[grunting]
1000
00:49:18,736 --> 00:49:22,674
Oh, s... sorry.
Sorry, sir. You okay?
1001
00:49:22,707 --> 00:49:25,643
[breathing heavily] Freeman.
1002
00:49:25,677 --> 00:49:27,645
I'm surprised
you're still alive.
1003
00:49:27,679 --> 00:49:31,582
I'd assumed
they killed all the guards.
1004
00:49:31,616 --> 00:49:36,254
You stuck around even when
you realized something was off.
1005
00:49:36,287 --> 00:49:37,855
My daughter's missing.
1006
00:49:37,889 --> 00:49:40,758
I can't find her and I'm not
gonna leave without her.
1007
00:49:42,961 --> 00:49:46,798
I'm really sorry to hear this,
but I need you to stay focused
1008
00:49:46,831 --> 00:49:49,934
and finish telling me
everything you know.
1009
00:49:49,968 --> 00:49:52,704
Well, whoever they are,
they're professionally trained.
1010
00:49:52,737 --> 00:49:57,275
Prototype weaponry, maybe, uh,
covert or special-ops trained.
1011
00:49:57,308 --> 00:49:59,577
[exhales sharply]
Maybe even a terrorist cell.
1012
00:49:59,610 --> 00:50:01,079
- Anything else I should know?
- Well...
1013
00:50:01,112 --> 00:50:04,749
They planted motion-sensitive
explosives at the exits.
1014
00:50:04,782 --> 00:50:08,853
I managed to dismantle
most of them, I think.
1015
00:50:08,886 --> 00:50:11,756
I always knew you were
an exceptional employee.
1016
00:50:11,789 --> 00:50:14,559
A man that would do anything
to protect.
1017
00:50:14,592 --> 00:50:16,828
- That's why I hired you.
- But, sir...
1018
00:50:16,861 --> 00:50:19,130
What do you suggest we do
to take them out?
1019
00:50:19,163 --> 00:50:23,968
Well, I think the first thing,
unfortunately, is...
1020
00:50:24,002 --> 00:50:25,870
taking you out.
1021
00:50:27,038 --> 00:50:28,639
Really?
1022
00:50:33,344 --> 00:50:35,880
Spider. Caught the fly.
1023
00:50:35,913 --> 00:50:39,550
Jobe on phone: Excellent.
- You're with them?
1024
00:50:39,584 --> 00:50:42,053
How could you betray
your own people?
1025
00:50:42,086 --> 00:50:44,655
Life isn't about loyalty, son.
1026
00:50:44,689 --> 00:50:47,592
It's about green, lots of it.
1027
00:50:49,360 --> 00:50:52,930
- Continue to surprise, Freeman.
- Shut up!
1028
00:50:52,964 --> 00:50:55,566
You don't know anything
about me.
1029
00:50:55,600 --> 00:50:56,834
If I submitted my real resume,
1030
00:50:56,868 --> 00:50:58,836
you would've been too afraid
to hire me.
1031
00:50:58,870 --> 00:51:01,039
Now take out your cuffs
and get on the ground
1032
00:51:01,072 --> 00:51:02,640
before I put one in your leg.
1033
00:51:02,673 --> 00:51:04,642
Can't do that.
1034
00:51:04,675 --> 00:51:07,578
Okay. Have it your way.
1035
00:51:07,612 --> 00:51:08,946
[beeps]
1036
00:51:15,887 --> 00:51:17,855
[gun clatters]
1037
00:51:17,889 --> 00:51:20,758
I don't care who you really are.
1038
00:51:21,359 --> 00:51:24,062
You're still gonna die.
1039
00:51:24,095 --> 00:51:25,563
[groans]
1040
00:51:30,835 --> 00:51:33,004
[grunting]
1041
00:51:40,978 --> 00:51:43,081
[groans]
1042
00:51:58,729 --> 00:52:01,866
- Hello?
Jobe on phone: Where's Devlin?
1043
00:52:02,733 --> 00:52:04,135
He's on break.
1044
00:52:04,168 --> 00:52:07,105
Jobe on phone: Jesse,
did you kill your boss?
1045
00:52:07,138 --> 00:52:08,639
How do you know my name?
1046
00:52:08,673 --> 00:52:12,009
Oh, well,
a little birdie told me.
1047
00:52:12,043 --> 00:52:14,645
- Daddy!
- Mara!
1048
00:52:14,679 --> 00:52:17,815
She's a cute little girl.
Smart mouth, though.
1049
00:52:17,849 --> 00:52:22,353
I swear, you touch her, you die.
1050
00:52:22,387 --> 00:52:24,155
You stay out of my way,
1051
00:52:24,188 --> 00:52:27,125
allow me to finish what
I started, she'll be just fine.
1052
00:52:27,158 --> 00:52:29,093
What if I can't do that?
1053
00:52:29,127 --> 00:52:31,729
Well, then your daughter will be
one of many who die today.
1054
00:52:31,762 --> 00:52:33,731
Where are you? Come on.
1055
00:52:33,764 --> 00:52:36,401
- Where you hiding?
Jobe: I'm not hiding from you.
1056
00:52:36,435 --> 00:52:38,870
Actually, I got the best seats
in the house.
1057
00:52:38,903 --> 00:52:41,806
So you stay off my grid,
1058
00:52:41,839 --> 00:52:44,443
and maybe your daughter
will live to see 11.
1059
00:52:44,476 --> 00:52:47,778
[intense music]
1060
00:53:00,459 --> 00:53:03,227
Psi: I've got intel
on our security guard.
1061
00:53:03,261 --> 00:53:06,197
Putting it up on the screen now.
1062
00:53:07,798 --> 00:53:10,768
"Jesse Freeman. Unconventional
warfare operations."
1063
00:53:10,801 --> 00:53:12,904
"Airborne, demolitions,
hand-to-hand expert."
1064
00:53:12,937 --> 00:53:16,475
"Counterterrorism and recon."
1065
00:53:16,508 --> 00:53:19,877
- Jesus.
- I told you he was a badass.
1066
00:53:19,911 --> 00:53:21,846
Now, don't get cocky, kid.
1067
00:53:21,879 --> 00:53:23,482
My team's gonna eat your daddy
for breakfast.
1068
00:53:23,515 --> 00:53:25,349
Hang on a second.
1069
00:53:25,384 --> 00:53:28,052
Freeman has a VIP badge
assigned to him.
1070
00:53:28,085 --> 00:53:29,921
Onscreen now.
1071
00:53:31,255 --> 00:53:35,760
- Now who do we have here?
- Leave my brother alone.
1072
00:53:37,128 --> 00:53:39,931
Oh, I don't believe
in breaking up families, kid.
1073
00:53:39,964 --> 00:53:42,401
That's Ms. Smart's job.
1074
00:53:42,434 --> 00:53:45,102
Especially children.
1075
00:53:45,136 --> 00:53:47,872
Omega, bring his dumb ass
back here.
1076
00:53:50,509 --> 00:53:53,811
[crowd cheering]
1077
00:54:06,290 --> 00:54:08,460
Excuse me, young man.
1078
00:54:08,493 --> 00:54:10,928
- Last name Freeman?
- Who are you?
1079
00:54:10,962 --> 00:54:13,398
I work with your dad.
He asked me to come and get you.
1080
00:54:13,432 --> 00:54:15,434
But my dad told me
not to go anywhere.
1081
00:54:15,467 --> 00:54:17,368
Hm. Smart kid, huh?
1082
00:54:17,402 --> 00:54:20,539
But your dad sent me anyway,
so come on, let's go meet him.
1083
00:54:20,572 --> 00:54:24,208
My daddy told me to stay put,
no matter what.
1084
00:54:26,411 --> 00:54:29,381
Look, man, I don't have time
for this. Get your ass up.
1085
00:54:29,414 --> 00:54:31,115
Stranger danger!
Stranger danger!
1086
00:54:31,148 --> 00:54:33,918
Hey, you. Leave that kid alone!
1087
00:54:35,420 --> 00:54:38,889
- Man, sit your ass down!
- Hey!
1088
00:54:38,923 --> 00:54:42,059
[indistinct chatter]
1089
00:54:46,163 --> 00:54:48,065
Digi-Coin's still transferring.
1090
00:54:48,099 --> 00:54:51,570
[sighs] It was a pleasure
doing business with you.
1091
00:54:51,603 --> 00:54:54,005
Wish I could say the same,
murderer.
1092
00:54:54,038 --> 00:54:57,875
Hm. It could've gone
much worse.
1093
00:54:57,908 --> 00:55:00,278
Come on, it wasn't
such a total loss for ya.
1094
00:55:00,311 --> 00:55:02,179
At least we found out
before it got too serious
1095
00:55:02,213 --> 00:55:03,848
that your boyfriend
was a bitch-ass.
1096
00:55:03,881 --> 00:55:06,350
Hey, man, come on!
I'm just trying to live!
1097
00:55:06,385 --> 00:55:08,420
Beta: Sit down!
1098
00:55:08,453 --> 00:55:10,821
You're gonna let us go alive,
right, man, Mr. Sir Alpha?
1099
00:55:10,855 --> 00:55:13,357
Don't start kissing my ass
just yet.
1100
00:55:13,392 --> 00:55:17,429
'Cause if someone's daddy
decides to play hero,
1101
00:55:17,462 --> 00:55:20,599
I'm gonna send your ass
and everyone in this arena
1102
00:55:20,632 --> 00:55:23,134
on a one-way ticket
to the after-party.
1103
00:55:25,404 --> 00:55:28,339
And that's not just
an evil cliche, Ms. Smart.
1104
00:55:29,408 --> 00:55:31,075
Found him.
1105
00:55:34,379 --> 00:55:36,280
Psi: He's in section 301.
1106
00:55:38,349 --> 00:55:41,285
Omega, Delta, Zeta.
1107
00:55:41,319 --> 00:55:44,355
Jobe: Fly's in section 301.
- We're on our way.
1108
00:55:46,123 --> 00:55:48,460
- Kill him.
Delta: Copy that.
1109
00:55:48,493 --> 00:55:51,430
[dramatic music]
1110
00:56:12,551 --> 00:56:14,118
Mara!
1111
00:56:15,387 --> 00:56:18,122
Oh, I... I'm so sorry. I...
1112
00:56:21,393 --> 00:56:23,395
[sighs]
1113
00:56:23,428 --> 00:56:28,500
Oh, okay. Now, he said
the best seats in the house.
1114
00:56:28,533 --> 00:56:31,470
[crowd cheering]
1115
00:56:40,945 --> 00:56:44,048
[intense music]
1116
00:56:53,090 --> 00:56:54,058
Dad!
1117
00:56:54,091 --> 00:56:57,529
Giving it all to you today,
sports fans. Hey!
1118
00:56:57,562 --> 00:57:01,500
- I'm working here! Hey!
- Move! Move!
1119
00:57:01,533 --> 00:57:03,000
[grunts]
1120
00:57:09,373 --> 00:57:12,309
[music continues]
1121
00:57:25,990 --> 00:57:29,126
[upbeat music]
1122
00:57:30,495 --> 00:57:32,329
♪ And it goes like this ♪
1123
00:57:32,363 --> 00:57:34,265
♪ Hey don't miss out
on what you're passing ♪
1124
00:57:34,298 --> 00:57:36,568
♪ You're missing the hoota
of the funky Buddha ♪
1125
00:57:36,601 --> 00:57:39,236
♪ Eluder or the fucked up styles
to get wicked ♪
1126
00:57:39,270 --> 00:57:41,238
♪ So come on as cypress starts
to kick it ♪
1127
00:57:41,272 --> 00:57:43,073
♪ 'Cause we're like
the outlaw stridin' ♪
1128
00:57:43,107 --> 00:57:45,242
♪ While suckers are hidin'
jump behind the bush ♪
1129
00:57:45,276 --> 00:57:48,145
♪ When they see me driving by ♪
1130
00:57:51,348 --> 00:57:53,585
♪ Yeah you know
I'm gonna get ya ♪
1131
00:57:53,618 --> 00:57:55,085
♪ How do you know where I'm at ♪
1132
00:57:55,119 --> 00:57:56,721
♪ When you haven't been
where I've been? ♪
1133
00:57:56,755 --> 00:57:58,322
♪ Understand
where I'm coming from ♪
1134
00:57:58,355 --> 00:58:00,725
♪ When you're up on the hill
in your big home ♪
1135
00:58:00,759 --> 00:58:02,727
♪ I'm out here risking my dome ♪
1136
00:58:02,761 --> 00:58:05,229
♪ Just for a bucket
or a fast ducat ♪
1137
00:58:05,262 --> 00:58:07,399
♪ Just to stay alive
aiyyo I gotta say fuck it ♪
1138
00:58:07,432 --> 00:58:10,334
♪ Here is something
you can't understand ♪
1139
00:58:10,367 --> 00:58:12,236
♪ How I could just kill a man ♪
1140
00:58:12,269 --> 00:58:15,105
♪ Here is something
you can't understand ♪
1141
00:58:15,139 --> 00:58:16,775
♪ How I could just kill a man ♪
1142
00:58:16,808 --> 00:58:19,744
♪ Here is something
you can't understand ♪
1143
00:58:19,778 --> 00:58:21,480
♪ How I could just kill a man ♪
1144
00:58:21,513 --> 00:58:24,281
♪ Here is something
you can't understand ♪
1145
00:58:24,315 --> 00:58:26,150
♪ How I could just kill a man ♪
1146
00:58:26,183 --> 00:58:29,521
♪ Here is something
you can't understand ♪
1147
00:58:31,188 --> 00:58:33,991
♪ All I wanted was a... ♪
1148
00:58:36,695 --> 00:58:38,430
[groaning]
1149
00:58:39,631 --> 00:58:42,567
[intense music]
1150
00:58:54,412 --> 00:58:56,146
[grunting]
1151
00:59:02,721 --> 00:59:06,023
[grunting]
1152
00:59:27,612 --> 00:59:30,582
[music continues]
1153
00:59:36,320 --> 00:59:38,590
[grunting]
1154
00:59:58,910 --> 01:00:01,312
Where's my daughter?
1155
01:00:01,345 --> 01:00:03,848
- Where's my daughter?
- Owner, owner's suite...
1156
01:00:03,882 --> 01:00:07,184
- Owner's, owner's suite.
- Thank you.
1157
01:00:07,217 --> 01:00:08,720
[bones cracking]
1158
01:00:08,753 --> 01:00:10,220
[sighs]
1159
01:00:11,856 --> 01:00:14,726
[breathing heavily]
1160
01:00:14,759 --> 01:00:16,595
[groans]
1161
01:00:19,931 --> 01:00:23,233
[instrumental music]
1162
01:00:30,775 --> 01:00:33,411
Announcer: These two teams
are battling it out here
1163
01:00:33,445 --> 01:00:36,448
at the start
of the fourth quarter.
1164
01:00:36,481 --> 01:00:38,617
[intense music]
1165
01:00:38,650 --> 01:00:41,586
[crowd cheering]
1166
01:00:43,555 --> 01:00:45,690
Dad, where are you?
1167
01:00:50,562 --> 01:00:54,499
The owner's suite, huh?
See, that makes sense.
1168
01:00:54,532 --> 01:00:57,234
That's where the rich people go
to watch the games.
1169
01:00:57,267 --> 01:00:59,871
Nobody would ever think
to look for the bad guys there.
1170
01:00:59,904 --> 01:01:03,875
Well, assuming they've the same
weapons as the other bad guys,
1171
01:01:03,908 --> 01:01:05,710
I need the element of surprise.
1172
01:01:05,744 --> 01:01:07,344
Yo, shirt.
1173
01:01:08,980 --> 01:01:10,515
You go in through this way,
1174
01:01:10,548 --> 01:01:14,351
surprise the hell
out of everyone.
1175
01:01:14,386 --> 01:01:16,421
[groans]
1176
01:01:16,454 --> 01:01:20,324
Well, looks like
I got no other choice.
1177
01:01:25,730 --> 01:01:26,865
You're gonna need this.
1178
01:01:26,898 --> 01:01:28,500
[scoffs]
1179
01:01:30,435 --> 01:01:32,604
I'm gonna need
a lot more than...
1180
01:01:39,978 --> 01:01:41,513
What?
1181
01:01:44,314 --> 01:01:47,284
Look. I gave you the money.
Now just go.
1182
01:01:47,317 --> 01:01:49,387
You and I both know
I can't just walk out of here.
1183
01:01:49,421 --> 01:01:52,256
Just killing you, that wouldn't
be enough, would it?
1184
01:01:52,289 --> 01:01:56,428
No. [sighs]
I need something bigger.
1185
01:01:56,461 --> 01:02:00,899
I'm gonna call it
the, uh, Bloody Escape.
1186
01:02:00,932 --> 01:02:04,703
[chuckles] Pretty good, huh?
1187
01:02:04,736 --> 01:02:08,573
Please, don't hurt the innocent
citizens in the stadium.
1188
01:02:08,606 --> 01:02:10,675
They just came to see the game.
1189
01:02:10,709 --> 01:02:11,776
Who, these people?
1190
01:02:11,810 --> 01:02:14,679
[crowd cheering]
1191
01:02:14,713 --> 01:02:16,748
Fuck 'em. Psi.
1192
01:02:18,016 --> 01:02:19,617
Thank you, Psi.
1193
01:02:21,720 --> 01:02:23,353
This is for you.
1194
01:02:24,321 --> 01:02:26,256
Yeah, go on, take it.
1195
01:02:29,861 --> 01:02:31,429
Open it up.
1196
01:02:33,898 --> 01:02:36,735
[chuckles] Now you see, Diana.
1197
01:02:38,870 --> 01:02:43,475
Your name, your face,
1198
01:02:43,508 --> 01:02:45,477
everything that you built
1199
01:02:45,510 --> 01:02:48,480
has haunted me for two years.
1200
01:02:48,513 --> 01:02:49,881
Soon I'm gonna fly away
from here,
1201
01:02:49,914 --> 01:02:53,051
look down on you
like a fucking God
1202
01:02:53,084 --> 01:02:55,553
and watch everything
that you built...
1203
01:02:56,387 --> 01:03:00,425
be destroyed. Boom.
1204
01:03:04,028 --> 01:03:07,331
[exhaling sharply]
1205
01:03:11,402 --> 01:03:15,807
Oh, man, we missed one!
1206
01:03:15,840 --> 01:03:19,677
Fuck! Goddamn it!
1207
01:03:19,711 --> 01:03:22,781
Announcer: Thirty seconds left
in the period.
1208
01:03:24,449 --> 01:03:26,785
We're not gonna make it.
1209
01:03:26,818 --> 01:03:29,087
[dramatic music]
1210
01:03:29,120 --> 01:03:31,790
[indistinct chatter]
1211
01:03:31,823 --> 01:03:34,826
[crowd cheering]
1212
01:03:44,569 --> 01:03:46,871
[beeping]
1213
01:03:46,905 --> 01:03:48,840
How did he do it?
1214
01:03:52,443 --> 01:03:57,882
Crowd: Five, four, three,
1215
01:03:57,916 --> 01:04:00,685
two, one!
1216
01:04:01,986 --> 01:04:03,421
[crowd cheering]
1217
01:04:03,454 --> 01:04:06,958
Announcer: Micah Crews,
two-pointer, Falcons.
1218
01:04:06,991 --> 01:04:11,462
Tie game. You know, I couldn't
have planned this any better.
1219
01:04:11,496 --> 01:04:13,531
The audience is all gonna
stick around for the amazing
1220
01:04:13,565 --> 01:04:15,667
conclusion, and all exit
virtually altogether
1221
01:04:15,700 --> 01:04:18,469
and chaos
will still reign supreme.
1222
01:04:18,503 --> 01:04:22,106
And by the time the cops
have dealt with the fallout,
1223
01:04:22,140 --> 01:04:23,908
I'm gonna be long gone.
1224
01:04:23,942 --> 01:04:26,644
[panting]
1225
01:04:26,678 --> 01:04:29,647
[dramatic music]
1226
01:04:31,883 --> 01:04:34,452
Announcer: Micah Crews
has a chance to win the game
1227
01:04:34,485 --> 01:04:36,487
for his new team.
1228
01:04:37,989 --> 01:04:39,891
Blue. White-blue.
1229
01:04:43,761 --> 01:04:44,796
Eeh!
1230
01:04:44,829 --> 01:04:46,030
[beeping]
1231
01:04:46,064 --> 01:04:49,033
[dramatic music]
1232
01:04:49,067 --> 01:04:51,603
Oh, no.
I should have called in sick!
1233
01:04:51,636 --> 01:04:53,370
Shh! Shh!
1234
01:04:54,172 --> 01:04:57,876
What's that sound? Oh, yeah.
1235
01:04:57,909 --> 01:05:01,512
This is "Game Over."
1236
01:05:02,780 --> 01:05:03,948
[chuckles]
1237
01:05:03,982 --> 01:05:06,618
[glass shattering]
1238
01:05:07,919 --> 01:05:09,587
- Drop it!
- Daddy!
1239
01:05:09,621 --> 01:05:11,456
- Hey, sweetie.
Jobe: Alright.
1240
01:05:11,489 --> 01:05:13,658
Now you must be
the security guard.
1241
01:05:13,691 --> 01:05:17,061
- You must be Alpha.
- Hi.
1242
01:05:17,095 --> 01:05:19,163
[whimpering]
1243
01:05:19,197 --> 01:05:21,499
No, no, no, no...
1244
01:05:21,532 --> 01:05:24,469
Crowd: Micah! Micah! Mi...
1245
01:05:25,069 --> 01:05:27,505
You're too late.
1246
01:05:27,538 --> 01:05:29,941
No, no, no. No, please
don't blow. Please don't...
1247
01:05:32,677 --> 01:05:33,845
[grunts]
1248
01:05:33,878 --> 01:05:36,814
[intense music]
1249
01:05:40,919 --> 01:05:43,187
[crowd cheering]
1250
01:05:43,221 --> 01:05:44,756
[explosion]
1251
01:05:44,789 --> 01:05:46,591
[Gus screaming]
1252
01:05:46,624 --> 01:05:49,027
[car alarms blaring]
1253
01:05:49,060 --> 01:05:51,696
[crowd cheering]
1254
01:05:52,697 --> 01:05:53,898
[gasping]
1255
01:05:53,932 --> 01:05:55,233
[coughs]
1256
01:05:55,266 --> 01:05:57,936
[crowd cheering]
1257
01:05:57,969 --> 01:06:00,905
[indistinct chatter]
1258
01:06:03,641 --> 01:06:05,977
- Let's go! Let's go!
- Hey!
1259
01:06:06,010 --> 01:06:08,846
What happened?
What happened to the explosives?
1260
01:06:08,880 --> 01:06:11,950
That's right. We defused
your little game, player.
1261
01:06:11,983 --> 01:06:13,985
Hey, freeze.
1262
01:06:14,018 --> 01:06:17,021
- Don't move.
- Wait a minute.
1263
01:06:17,055 --> 01:06:19,257
That's just a T-shirt gun.
1264
01:06:19,290 --> 01:06:21,059
[intense music]
1265
01:06:21,092 --> 01:06:22,994
Kill him!
1266
01:06:23,027 --> 01:06:24,462
[gunshot]
1267
01:06:25,930 --> 01:06:28,733
Automated message:
Refrigerator open.
1268
01:06:31,736 --> 01:06:33,771
[grunting]
1269
01:06:33,805 --> 01:06:36,240
- Come on, come on.
- Daddy!
1270
01:06:36,274 --> 01:06:38,977
[grunting]
1271
01:06:41,879 --> 01:06:44,582
[screaming]
1272
01:06:44,615 --> 01:06:47,552
Get out of the way!
Get out of the way!
1273
01:06:47,585 --> 01:06:50,688
- Go! Alright.
- Daddy!
1274
01:06:50,722 --> 01:06:53,691
Oh, hell, yeah.
Much love, black man.
1275
01:06:53,725 --> 01:06:55,693
- God bless you, man.
- He said he's flying away.
1276
01:06:55,727 --> 01:06:56,995
My guess is he's heading
to the helipad on the roof.
1277
01:06:57,028 --> 01:06:58,730
Take the main stairway
to the rafters.
1278
01:06:58,763 --> 01:07:00,298
Milli: I'll shout you out
on my next album, man!
1279
01:07:00,331 --> 01:07:02,867
[clamoring]
1280
01:07:04,168 --> 01:07:05,803
Man on PA:
Ladies and gentlemen,
1281
01:07:05,837 --> 01:07:09,240
please proceed
to the nearest exit.
1282
01:07:09,273 --> 01:07:12,610
[clamoring]
1283
01:07:22,920 --> 01:07:24,989
Keep movin', kid.
1284
01:07:25,023 --> 01:07:26,057
Hey!
1285
01:07:30,928 --> 01:07:32,630
Daddy!
1286
01:07:32,663 --> 01:07:35,767
[sirens wailing]
1287
01:07:41,205 --> 01:07:43,841
Man on TV: Breaking news
live from The Odyssey Center.
1288
01:07:43,875 --> 01:07:45,943
There have been reports
of explosions
1289
01:07:45,977 --> 01:07:47,812
from inside the arena.
1290
01:07:47,845 --> 01:07:49,714
Emergency crews are arriving
at the scene,
1291
01:07:49,747 --> 01:07:52,016
but no confirmation of injuries
or fatal...
1292
01:07:52,050 --> 01:07:53,351
Oh, my God.
1293
01:07:53,385 --> 01:07:54,852
Man on TV:
This is a breaking news item,
1294
01:07:54,886 --> 01:07:57,155
live from The Odyssey Arena.
1295
01:07:57,188 --> 01:08:00,658
- Let me go!
Jesse: Hey!
1296
01:08:00,691 --> 01:08:03,327
Let my daughter go
and I'll let you live.
1297
01:08:03,361 --> 01:08:07,665
Yeah, okay.
You can have her back.
1298
01:08:07,698 --> 01:08:10,835
- In a few minutes, in pieces.
- Argh!
1299
01:08:11,969 --> 01:08:14,205
- Ow!
- Stay.
1300
01:08:14,238 --> 01:08:15,706
Daddy.
1301
01:08:17,842 --> 01:08:20,645
Your guns don't work that far,
anyway.
1302
01:08:20,678 --> 01:08:22,847
At least I figured that out.
1303
01:08:25,850 --> 01:08:30,088
I had a perfect plan,
and you fucked it all up.
1304
01:08:32,356 --> 01:08:35,827
Kick his ass, daddy!
Kick his ass!
1305
01:08:36,395 --> 01:08:38,763
Dad. Mara.
1306
01:08:40,665 --> 01:08:43,101
[grunting]
1307
01:08:46,871 --> 01:08:48,806
[grunting]
1308
01:08:50,007 --> 01:08:51,976
[Jesse grunting]
1309
01:08:59,350 --> 01:09:00,785
[groans]
1310
01:09:11,028 --> 01:09:12,196
- Ah!
- Uh!
1311
01:09:17,702 --> 01:09:20,805
[upbeat music]
1312
01:09:37,054 --> 01:09:38,789
Daddy, look out!
1313
01:09:40,358 --> 01:09:42,760
[grunting]
1314
01:09:46,264 --> 01:09:49,167
- Ah!
- Daddy!
1315
01:09:52,303 --> 01:09:54,138
Leave my daddy alone!
1316
01:09:56,107 --> 01:09:58,776
Boo. [groans]
1317
01:09:58,809 --> 01:10:01,345
- [screams] Daddy!
- No!
1318
01:10:01,380 --> 01:10:04,315
[grunting]
1319
01:10:04,348 --> 01:10:06,250
Daddy, don't drop me.
1320
01:10:06,284 --> 01:10:07,251
[groaning]
1321
01:10:07,285 --> 01:10:09,353
[screaming]
1322
01:10:09,388 --> 01:10:11,355
[coughing]
1323
01:10:11,390 --> 01:10:13,458
Ah. You can do this, daddy.
1324
01:10:13,492 --> 01:10:15,726
[grunting]
1325
01:10:15,760 --> 01:10:17,728
[Mara screaming]
1326
01:10:17,762 --> 01:10:20,499
[intense music]
1327
01:10:20,532 --> 01:10:23,100
You can do this. Ah!
1328
01:10:24,335 --> 01:10:26,103
[Mara grunting]
1329
01:10:29,040 --> 01:10:31,842
Come here, sweetie.
We gotta get this off of you.
1330
01:10:32,411 --> 01:10:34,479
Hurry, daddy.
1331
01:10:34,513 --> 01:10:36,448
[coughing]
1332
01:10:36,481 --> 01:10:39,350
Daddy. Hurry, daddy.
1333
01:10:39,384 --> 01:10:41,986
Hold on, baby girl. [groaning]
1334
01:10:45,156 --> 01:10:48,125
[groaning]
1335
01:10:52,863 --> 01:10:57,101
[panting] You know, I wish
1336
01:10:57,134 --> 01:11:00,071
I could stick around
for this sweet moment,
1337
01:11:00,104 --> 01:11:02,441
but I think
I hear my ride pulling up.
1338
01:11:02,474 --> 01:11:07,278
Plus, I just hate bad endings.
So here's what I'm gonna do.
1339
01:11:07,311 --> 01:11:11,215
I'm gonna kill you
and your bitch daughter there
1340
01:11:11,249 --> 01:11:12,783
and call it a day.
1341
01:11:12,817 --> 01:11:15,953
[helicopter whirring]
1342
01:11:17,154 --> 01:11:20,358
Fuck. Enjoy
your last few seconds together.
1343
01:11:21,259 --> 01:11:24,161
Hey. Remember me?
1344
01:11:24,195 --> 01:11:26,797
[groans] You bitch.
1345
01:11:26,831 --> 01:11:28,533
You just fuckin' killed us all.
1346
01:11:28,567 --> 01:11:31,902
[dramatic music]
1347
01:11:34,071 --> 01:11:37,041
[beeping]
1348
01:11:38,276 --> 01:11:40,878
[groaning]
1349
01:11:42,581 --> 01:11:44,915
[groaning]
1350
01:11:51,523 --> 01:11:54,825
[screaming]
1351
01:11:58,095 --> 01:12:01,065
[explosion]
1352
01:12:03,502 --> 01:12:06,937
- Uh, sweetie, are you hurt?
- No.
1353
01:12:06,971 --> 01:12:09,940
- Are you okay?
- [chuckles] It could be worse.
1354
01:12:09,974 --> 01:12:13,177
If I came home without you,
your mom would kill me.
1355
01:12:15,346 --> 01:12:16,581
Hey.
1356
01:12:16,615 --> 01:12:18,182
You saved my life
and everyone in the arena.
1357
01:12:18,215 --> 01:12:21,052
Uh, how did you figure out
how to work that gun?
1358
01:12:21,085 --> 01:12:24,055
Basic thumb-press safety switch.
1359
01:12:24,088 --> 01:12:25,923
Okay.
1360
01:12:25,956 --> 01:12:28,460
Hey, let's go get Ryan.
1361
01:12:28,493 --> 01:12:30,961
- Yeah.
- Yeah. Alright.
1362
01:12:30,995 --> 01:12:34,131
[instrumental music]
1363
01:12:38,603 --> 01:12:42,340
Jesse: Son.
- Dad. Mara!
1364
01:12:44,008 --> 01:12:45,209
I was so worried.
1365
01:12:45,242 --> 01:12:47,011
Were you really worried
about me?
1366
01:12:47,044 --> 01:12:50,081
Yeah. I saw the whole fight
on the rafters.
1367
01:12:50,114 --> 01:12:52,283
- You were amazing.
- Amazing?
1368
01:12:52,316 --> 01:12:55,487
- He was lit.
- Let's go. [chuckles]
1369
01:12:55,520 --> 01:12:59,156
Um, let's just keep
this whole day between us, okay?
1370
01:12:59,190 --> 01:13:00,224
Both: Nope.
1371
01:13:00,257 --> 01:13:03,194
[indistinct chatter]
1372
01:13:05,397 --> 01:13:07,098
Hey.
1373
01:13:07,131 --> 01:13:10,201
How about you consider a new
job, as head of my security?
1374
01:13:10,234 --> 01:13:12,637
Oh, you know,
I really appreciate that,
1375
01:13:12,671 --> 01:13:16,408
but I'm a 9:00 to 5:00 guy
from now on.
1376
01:13:16,441 --> 01:13:19,310
I need to be home, really home,
1377
01:13:19,343 --> 01:13:21,646
with my family, you guys.
1378
01:13:21,680 --> 01:13:23,448
- Family first, right?
- Yeah.
1379
01:13:23,482 --> 01:13:24,949
I understand.
1380
01:13:24,982 --> 01:13:27,519
Just know the new job pays
seven figures.
1381
01:13:27,552 --> 01:13:29,186
This family has bills to pay.
1382
01:13:29,220 --> 01:13:31,523
We'll get back to you
in 24 hours.
1383
01:13:31,556 --> 01:13:32,990
[gasps] Is she for real?
1384
01:13:33,023 --> 01:13:36,193
Yo! Jessie.
1385
01:13:36,227 --> 01:13:40,064
- You guys need a lift?
- Uh, this is my partner, Gus.
1386
01:13:40,097 --> 01:13:42,099
- Oh, thank God!
- Mom!
1387
01:13:42,133 --> 01:13:44,001
Babies, are you guys okay?
1388
01:13:44,034 --> 01:13:46,971
We had the best adventure
with daddy today.
1389
01:13:47,004 --> 01:13:48,607
Did you know
dad's an action hero?
1390
01:13:48,640 --> 01:13:51,710
[chuckles] Actually, I did.
1391
01:13:51,743 --> 01:13:53,310
- Hey, babe.
- Baby.
1392
01:13:53,344 --> 01:13:55,246
Hello. Yeah.
1393
01:13:55,279 --> 01:13:57,716
- It's not as bad as it looks.
- Oh, sweetheart.
1394
01:13:57,749 --> 01:14:00,084
Yes. Come on, guys. Come on.
1395
01:14:00,117 --> 01:14:01,420
- Help daddy out.
- Can you walk?
1396
01:14:01,453 --> 01:14:04,989
- Yeah, yeah.
- Slowly, slowly, slowly, guys.
1397
01:14:05,022 --> 01:14:07,559
Dad, you really need
to get to the hospital.
1398
01:14:07,592 --> 01:14:09,428
Hey, you're right. You're right.
1399
01:14:09,461 --> 01:14:11,430
I sure do love a happy ending.
1400
01:14:11,463 --> 01:14:12,464
[instrumental music]
1401
01:14:12,497 --> 01:14:15,667
♪ Everything about you ♪
1402
01:14:15,700 --> 01:14:20,070
♪ Is absolutely perfect ♪
1403
01:14:20,104 --> 01:14:23,307
♪ Even when you're whining ♪
1404
01:14:23,340 --> 01:14:27,612
♪ You're absolutely worth it ♪
1405
01:14:27,646 --> 01:14:31,348
♪ You just brighten my day.. ♪
1406
01:14:35,587 --> 01:14:37,154
Man: Oh-oh.
1407
01:14:39,023 --> 01:14:40,492
Get your popcorn ready.
1408
01:14:43,127 --> 01:14:45,329
Welcome to Sudden Death!
1409
01:14:47,566 --> 01:14:51,035
♪ I'mma take you to the top ♪
1410
01:14:51,068 --> 01:14:54,539
♪ We ain't never gonna stop ♪
1411
01:14:54,573 --> 01:14:58,209
♪ I'mma make it to the top ♪
1412
01:14:58,242 --> 01:15:02,146
♪ I ain't never gonna stop ♪
1413
01:15:02,179 --> 01:15:09,153
♪ I stay on my grind ♪
1414
01:15:09,186 --> 01:15:10,522
♪ Don't waste my ♪
1415
01:15:10,555 --> 01:15:17,361
♪ Time ♪
1416
01:15:17,395 --> 01:15:19,230
♪ Bulletproof brain
could have put a few names ♪
1417
01:15:19,263 --> 01:15:21,098
♪ Should've pulled up
in a hazmat clack-clack flame ♪
1418
01:15:21,131 --> 01:15:22,667
♪ I been unavailable
y'all be lookin venereal ♪
1419
01:15:22,701 --> 01:15:24,636
♪ I be flippin' like aerials
leave you swimming like Ariel ♪
1420
01:15:24,669 --> 01:15:26,505
♪ Passion is brittle
passing a little ass whoopin' ♪
1421
01:15:26,538 --> 01:15:28,406
♪ After the riddle
fact I won't miss you tackling ♪
1422
01:15:28,440 --> 01:15:30,241
♪ Crack in the middle
grabbin' a little abdomen ♪
1423
01:15:30,274 --> 01:15:32,076
♪ Half of you it'll back
and I'm mental math for them ♪
1424
01:15:32,109 --> 01:15:33,378
♪ Oh little bit of fours
hit the post ♪
1425
01:15:33,411 --> 01:15:35,112
♪ And I hit 'em
with a choke in the post ♪
1426
01:15:35,145 --> 01:15:36,381
♪ Up with the shoulder
flip like a boulder ♪
1427
01:15:36,414 --> 01:15:38,115
♪ Hitting your bones
look at him go ♪
1428
01:15:38,148 --> 01:15:39,784
♪ Leave me alone leave me alone
you started it ♪
1429
01:15:39,818 --> 01:15:41,653
♪ Regardless if you guarded
I got armament that's hardened ♪
1430
01:15:41,686 --> 01:15:43,421
♪ With the harshness of our
artist with the largest wit ♪
1431
01:15:43,455 --> 01:15:45,155
♪ Facts got no problems
with that if you coming ♪
1432
01:15:45,189 --> 01:15:47,091
♪ For your brain
I would've called it savage ♪
1433
01:15:47,124 --> 01:15:48,560
♪ You about to get your ♪
♪ Ass whipped ♪
1434
01:15:48,593 --> 01:15:50,428
♪ Never been a big thang
big bang fits game ♪
1435
01:15:50,462 --> 01:15:52,263
♪ Pull up and you in pain
filling you with disdain ♪
1436
01:15:52,296 --> 01:15:54,064
♪ Should've been a shit stain ♪
♪ And piss ♪
1437
01:15:54,098 --> 01:15:55,667
♪ Sick with the riddle hit
then I ribble dick ♪
1438
01:15:55,700 --> 01:15:57,669
♪ Can I distance a little flip
I'll fish and McGriddle trick ♪
1439
01:15:57,702 --> 01:15:59,370
♪ I will leave you gripped
like a fiddle dipped ♪
1440
01:15:59,404 --> 01:16:00,805
♪ In the middle like ♪
♪ A hammock ♪
1441
01:16:00,839 --> 01:16:02,440
♪ Fatal with the shot
never stay low ♪
1442
01:16:02,474 --> 01:16:04,241
♪ With the ops
giving halos like the cops ♪
1443
01:16:04,275 --> 01:16:05,677
♪ Brain lookin' mush
should've came in a box ♪
1444
01:16:05,710 --> 01:16:07,111
♪ And I know I got the hops
'cause the truth ♪
1445
01:16:07,144 --> 01:16:09,481
♪ I'mma take you to the top ♪
1446
01:16:10,615 --> 01:16:13,183
♪ We ain't never gonna stop ♪
1447
01:16:14,184 --> 01:16:16,488
♪ I'mma make it to the top ♪
1448
01:16:17,589 --> 01:16:21,660
♪ I ain't never gonna stop ♪
1449
01:16:21,693 --> 01:16:25,397
♪ I stay on my grind... ♪
1450
01:16:25,430 --> 01:16:28,198
The security guard said
there're three bodies in here.
1451
01:16:29,333 --> 01:16:31,201
Where's the other one?
1452
01:16:37,442 --> 01:16:39,209
♪ Heard they want
a little bit of action ♪
1453
01:16:39,243 --> 01:16:41,211
♪ COD warfare interaction ♪
1454
01:16:41,245 --> 01:16:42,714
♪ Can't never see myself
lacking ♪
1455
01:16:42,747 --> 01:16:44,416
♪ Just impacted
it's interacted ♪
1456
01:16:44,449 --> 01:16:46,317
♪ Defendin' everything
I believe in ♪
1457
01:16:46,350 --> 01:16:48,252
♪ My body and spirit
I'm achieving ♪
1458
01:16:48,285 --> 01:16:49,588
♪ Yeah to the top I go ♪
1459
01:16:49,621 --> 01:16:51,489
♪ Gonna wanna add
a little kick to the flow ♪
1460
01:16:51,523 --> 01:16:53,324
♪ With these fists
I'mma put on a show ♪
1461
01:16:53,357 --> 01:16:55,259
♪ Whoa ♪
♪ The last dragon got the glow ♪
1462
01:16:55,292 --> 01:16:56,795
♪ Whoa ♪
♪ Gave little but they wanted ♪
1463
01:16:56,828 --> 01:16:58,863
♪ More ♪
♪ Skills like water watch it ♪
1464
01:16:58,897 --> 01:17:00,532
♪ Gotta be the hero
or the villain ♪
1465
01:17:00,565 --> 01:17:02,467
♪ At the same time
mute all the feelings ♪
1466
01:17:02,500 --> 01:17:04,335
♪ Head up high
look past on the ceilings ♪
1467
01:17:04,368 --> 01:17:06,370
♪ Where there's good there's bad
who're you shielding? ♪
1468
01:17:06,404 --> 01:17:09,741
♪ Tryin' to outrun my past
any day could be my last ♪
1469
01:17:09,774 --> 01:17:11,509
♪ I'mma make 'em feel my wrath ♪
1470
01:17:11,543 --> 01:17:13,310
♪ Understand why
I took this path ♪
1471
01:17:13,344 --> 01:17:15,179
♪ Most of your paycheck
come for the ride ♪
1472
01:17:15,212 --> 01:17:17,181
♪ This lifestyle I can't hide ♪
1473
01:17:17,214 --> 01:17:18,883
♪ I don't condone any ties ♪
1474
01:17:18,917 --> 01:17:21,620
♪ I'mma take you to the top ♪
1475
01:17:22,787 --> 01:17:25,322
♪ We ain't never gonna stop ♪
1476
01:17:26,290 --> 01:17:29,126
♪ I'mma make it to the top ♪
1477
01:17:29,894 --> 01:17:34,164
♪ I ain't never gonna stop ♪
1478
01:17:34,198 --> 01:17:41,171
♪ I stay on my grind ♪
1479
01:17:41,205 --> 01:17:42,373
♪ Don't waste my ♪
1480
01:17:42,407 --> 01:17:48,413
♪ Time ♪
1481
01:17:49,414 --> 01:17:51,281
♪ Branded black like Nina ♪
1482
01:17:51,315 --> 01:17:53,283
♪ New Jean-Claude Van
no sequel ♪
1483
01:17:53,317 --> 01:17:54,619
♪ True fact what's that?
Finito ♪
1484
01:17:54,653 --> 01:17:56,320
♪ Let's get it shakin' like
Puerto Rico ♪
1485
01:17:56,353 --> 01:17:57,856
♪ More love to my brothers
out there ♪
1486
01:17:57,889 --> 01:17:59,724
♪ With their mother now fair
how they really don't care ♪
1487
01:17:59,758 --> 01:18:01,660
♪ But they really don't fare
when I set a mic there ♪
1488
01:18:01,693 --> 01:18:03,561
♪ This is World War III
motherfucker I'm here ♪
1489
01:18:03,595 --> 01:18:05,497
♪ Left right I'm dead night
you dead right ♪
1490
01:18:05,530 --> 01:18:07,297
♪ But he planned like he a
track star with real light ♪
1491
01:18:07,331 --> 01:18:09,333
♪ But it feel like
I'm stepping on a red right ♪
1492
01:18:09,366 --> 01:18:11,235
♪ Rigor mortis settin' and
freezin' onto your skin like ♪
1493
01:18:11,268 --> 01:18:13,405
♪ Freeze won't stop no ease
I'mma fight for my life ♪
1494
01:18:13,438 --> 01:18:15,272
♪ And the life of my skin
and I'll fight for my rights ♪
1495
01:18:15,305 --> 01:18:16,941
♪ And this man did a freak
and a home and a slave ♪
1496
01:18:16,975 --> 01:18:18,677
♪ And they got a OD
overqualified ♪
1497
01:18:18,710 --> 01:18:20,578
♪ You better know it that
I'm arrived at the homicide ♪
1498
01:18:20,612 --> 01:18:22,279
♪ You damn right I'mma let it
fly till the butterfly ♪
1499
01:18:22,312 --> 01:18:23,715
♪ Your mama singin'
a lullaby promise ♪
1500
01:18:23,748 --> 01:18:25,950
♪ That you never won't see me
another time ♪
1501
01:18:25,984 --> 01:18:27,452
♪ Big dog like Cool Joe
phased out ♪
1502
01:18:27,485 --> 01:18:28,887
♪ How you spaced out
like Pluto ♪
1503
01:18:28,920 --> 01:18:31,221
♪ Took it out
when I take out my judo ♪
1504
01:18:31,255 --> 01:18:33,625
♪ I'mma take you to the top ♪
1505
01:18:34,893 --> 01:18:38,396
♪ We ain't never gonna stop ♪
1506
01:18:38,430 --> 01:18:41,833
♪ I'mma make it to the top ♪
1507
01:18:41,866 --> 01:18:46,004
♪ I ain't never gonna stop ♪
1508
01:18:46,037 --> 01:18:53,011
♪ I stay on my grind ♪
1509
01:18:53,044 --> 01:19:00,385
♪ Don't waste my time ♪
1510
01:19:02,053 --> 01:19:05,390
[instrumental music]
1511
01:19:05,602 --> 01:19:10,602
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1512
01:19:24,642 --> 01:19:27,612
[instrumental music]
1513
01:19:56,941 --> 01:19:59,878
[intense music]
1513
01:20:00,305 --> 01:21:00,346
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.