Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:06,757
(melodic humming)
2
00:00:57,475 --> 00:01:00,561
(ominous synth music)
3
00:01:12,531 --> 00:01:14,575
(static hissing)
4
00:01:14,992 --> 00:01:17,453
(radio tuning)
5
00:01:39,725 --> 00:01:40,392
- [Man] Hey!
6
00:01:40,768 --> 00:01:44,772
(gasping)
(panting)
7
00:02:20,099 --> 00:02:22,143
(dog barking)
8
00:02:22,434 --> 00:02:25,521
(garage door whirring)
9
00:02:28,274 --> 00:02:31,610
(heavy electronic music)
10
00:02:43,914 --> 00:02:46,959
(ominous synth music)
11
00:03:05,644 --> 00:03:08,522
(doorbell ringing)
12
00:03:10,524 --> 00:03:11,442
- I'm Amber.
13
00:03:12,776 --> 00:03:14,236
Amber, Amber.
14
00:03:14,653 --> 00:03:15,571
Hi, I'm Amber.
15
00:03:15,946 --> 00:03:17,615
Hi, I'm Amber.
16
00:03:17,990 --> 00:03:18,699
- Ted Hooper.
17
00:03:19,116 --> 00:03:20,534
Won't you come in?
18
00:03:23,120 --> 00:03:24,121
He mostly likes to
keep to himself.
19
00:03:24,413 --> 00:03:28,375
(light synth music)
(knocking on door)
20
00:03:28,751 --> 00:03:29,835
- [Kevin] I'm busy.
21
00:03:30,211 --> 00:03:31,378
- [Ted] Coming in, okay?
22
00:03:31,795 --> 00:03:32,379
(door clicking)
23
00:03:32,796 --> 00:03:33,255
Kevin?
24
00:03:33,631 --> 00:03:34,840
(pencil snapping)
25
00:03:35,257 --> 00:03:35,716
(sighing)
26
00:03:36,091 --> 00:03:36,550
Hey buddy.
27
00:03:36,926 --> 00:03:37,718
This is Amber.
28
00:03:38,093 --> 00:03:38,719
She's gonna be watching
you tonight, okay?
29
00:03:39,136 --> 00:03:39,720
- Hey.
30
00:03:40,137 --> 00:03:41,222
(sighing)
31
00:03:41,513 --> 00:03:42,264
- So you're leaving
me with a stranger?
32
00:03:42,556 --> 00:03:43,390
- Don't be silly, Kevin.
33
00:03:43,682 --> 00:03:44,725
It's just for tonight.
34
00:03:45,142 --> 00:03:46,227
- What if I fall asleep and--
35
00:03:46,518 --> 00:03:48,687
- Kevin, I'll be home as
soon as my date's over.
36
00:03:49,063 --> 00:03:50,231
Now come on down, okay?
37
00:03:50,522 --> 00:03:51,607
Ronnie will be here soon.
38
00:03:51,982 --> 00:03:53,275
- So Charlotte's gonna
be my new mom now?
39
00:03:53,567 --> 00:03:54,652
(Ted sighs in frustration)
40
00:03:55,027 --> 00:03:55,611
- Lighten up, kid.
41
00:03:55,986 --> 00:03:57,279
We're gonna be best buds, okay?
42
00:03:57,696 --> 00:03:58,322
I promise.
43
00:03:58,614 --> 00:04:00,032
I'll pinky promise.
44
00:04:05,371 --> 00:04:06,622
- That's stupid.
45
00:04:07,998 --> 00:04:08,874
- Yeah.
46
00:04:09,250 --> 00:04:09,708
I guess it is
47
00:04:10,084 --> 00:04:11,752
(laughing)
48
00:04:12,169 --> 00:04:14,630
- We'll let you get back to it.
49
00:04:16,507 --> 00:04:17,758
(door clicking)
50
00:04:18,175 --> 00:04:20,177
So, let's get the sob
story out of the way.
51
00:04:20,469 --> 00:04:22,638
My wife died about a year ago.
52
00:04:23,013 --> 00:04:23,430
- My God.
53
00:04:23,847 --> 00:04:24,306
I'm so sorry.
54
00:04:24,682 --> 00:04:25,307
- Don't be.
55
00:04:25,599 --> 00:04:27,142
You didn't kill her.
56
00:04:27,434 --> 00:04:28,769
Unless you did?
57
00:04:29,186 --> 00:04:30,020
I'm joking.
58
00:04:31,563 --> 00:04:35,985
The point is Kevin's been
a little moody since then.
59
00:04:36,694 --> 00:04:37,444
- I can imagine.
60
00:04:37,861 --> 00:04:39,530
- [Ted] He's a
very sensitive boy.
61
00:04:39,905 --> 00:04:44,493
Bad thoughts, nightmares,
monsters hiding in his closet.
62
00:04:45,744 --> 00:04:47,454
Just make sure nothing
gets him too worked up.
63
00:04:47,871 --> 00:04:48,664
- Mmm-hmmm.
64
00:04:50,374 --> 00:04:50,791
(screaming)
(thunder crashing)
65
00:04:51,208 --> 00:04:51,792
(gasping)
66
00:04:52,167 --> 00:04:54,420
- Well this is embarrassing.
67
00:04:56,005 --> 00:04:59,341
Who knows what evil
lurks in your small town,
68
00:04:59,758 --> 00:05:02,636
in your neighborhood
or even your own home.
69
00:05:03,012 --> 00:05:04,305
I forgot I left this on.
70
00:05:04,596 --> 00:05:07,891
(wolf howling)
(screaming)
71
00:05:08,267 --> 00:05:09,351
What happens when a house of God
72
00:05:09,643 --> 00:05:11,812
becomes an unholy nightmare?
73
00:05:13,230 --> 00:05:16,775
A simple case of arson
or irrefutable proof
74
00:05:17,151 --> 00:05:18,819
of demonic possession?
75
00:05:19,236 --> 00:05:20,696
Join me on my
travels as I seek out
76
00:05:21,071 --> 00:05:22,614
rare artifacts of the occult.
77
00:05:22,990 --> 00:05:24,366
Take this suit of armor
78
00:05:24,742 --> 00:05:26,493
worn by the world's
first ghost hunter,
79
00:05:26,910 --> 00:05:28,996
Sir Barnabus Lord of Kent.
80
00:05:31,081 --> 00:05:32,416
Is that her?
81
00:05:32,708 --> 00:05:34,043
The Weeping Widow?
82
00:05:36,420 --> 00:05:40,215
Find out tonight on Ted Hooper:
Paranormal Investigator.
83
00:05:40,507 --> 00:05:43,093
(metal thudding)
84
00:05:47,598 --> 00:05:48,724
It's called a sizzle reel.
85
00:05:49,099 --> 00:05:52,853
I'm waiting to hear back
from some investors.
86
00:05:53,228 --> 00:05:54,229
- It's really something.
87
00:05:54,521 --> 00:05:55,356
- Well, it's my life's work.
88
00:05:55,647 --> 00:05:56,523
(chuckling)
89
00:05:56,815 --> 00:05:58,650
The occult, the
macabre, the bizarre.
90
00:05:59,026 --> 00:06:00,778
I live for this stuff.
91
00:06:02,905 --> 00:06:05,532
- So what's the scariest
thing you've ever seen?
92
00:06:05,824 --> 00:06:08,243
- I've never seen
an event firsthand.
93
00:06:08,535 --> 00:06:10,120
Not once in 20 years.
94
00:06:11,789 --> 00:06:13,082
You believe that?
95
00:06:14,625 --> 00:06:15,959
- One day, right?
96
00:06:17,795 --> 00:06:18,796
- Would you like a drink?
97
00:06:19,171 --> 00:06:19,630
Whiskey?
98
00:06:20,005 --> 00:06:20,422
I'm having whiskey.
99
00:06:20,839 --> 00:06:22,549
- Oh, I'm not 21 so--
100
00:06:23,634 --> 00:06:25,552
- I was not 21 once too.
101
00:06:28,847 --> 00:06:29,890
- I would actually love a drink.
102
00:06:30,265 --> 00:06:32,851
(ominous chiming music)
103
00:06:33,227 --> 00:06:36,271
- [Ted] So, you
got any references?
104
00:06:36,563 --> 00:06:37,564
- Oh um,
105
00:06:37,981 --> 00:06:41,568
well all of my numbers were
on my old phone which I lost.
106
00:06:41,985 --> 00:06:42,778
Don't you hate that?
107
00:06:43,153 --> 00:06:44,405
- [Ted] Oh, what a drag.
108
00:06:44,696 --> 00:06:45,447
Nobody in the
neighborhood, though?
109
00:06:45,823 --> 00:06:47,866
Nobody local who might know you?
110
00:06:48,242 --> 00:06:51,453
- Um, well I'm still
sort of new in town,
111
00:06:51,745 --> 00:06:53,580
and I haven't
really had a chance
112
00:06:53,872 --> 00:06:56,250
to build up my client base yet.
113
00:07:01,171 --> 00:07:03,006
- Pretty spooky, huh?
(gasping)
114
00:07:03,382 --> 00:07:04,299
It's my office.
115
00:07:04,591 --> 00:07:05,300
It's locked.
116
00:07:05,592 --> 00:07:06,593
Off limits.
117
00:07:06,969 --> 00:07:08,762
- So that's where
the goodies are?
118
00:07:09,138 --> 00:07:10,931
- Full of treasure, naturally.
119
00:07:11,348 --> 00:07:12,641
- Like valuables?
120
00:07:13,642 --> 00:07:14,601
- Like valuables.
121
00:07:15,018 --> 00:07:15,769
Sure.
122
00:07:17,104 --> 00:07:18,939
- Well, the ambiance is um--
123
00:07:19,356 --> 00:07:20,441
- It is, yeah.
124
00:07:21,483 --> 00:07:22,776
(dog barking)
(gasping)
125
00:07:23,152 --> 00:07:24,319
That's Finley.
126
00:07:24,611 --> 00:07:25,446
You'll love him.
127
00:07:25,737 --> 00:07:28,615
(dog barking)
128
00:07:28,907 --> 00:07:30,617
Sometimes Finley gets
a little rowdy outside,
129
00:07:31,034 --> 00:07:33,912
but the neighbors
never complain.
130
00:07:34,288 --> 00:07:36,790
You'll barely notice he's here.
131
00:07:39,543 --> 00:07:40,919
Pool, pool-house.
132
00:07:41,295 --> 00:07:44,339
A lot more fun in the
summer, but there you are.
133
00:07:44,631 --> 00:07:47,509
- So, there's not much
cell service out here, huh?
134
00:07:47,885 --> 00:07:49,386
- Well, it's a little
bit old school,
135
00:07:49,678 --> 00:07:51,346
but there's the landline.
136
00:07:51,638 --> 00:07:53,932
And there's a trick
with cell phones.
137
00:07:54,308 --> 00:07:54,850
- Okay.
138
00:07:55,225 --> 00:07:56,101
- Come on, I'll show you.
139
00:07:56,518 --> 00:07:59,229
Gotta get suited up
for the date anyway.
140
00:08:14,453 --> 00:08:15,787
You can usually get
reception in there.
141
00:08:16,163 --> 00:08:17,539
Feel free to check it out.
142
00:08:17,915 --> 00:08:18,665
- Okay.
143
00:08:31,178 --> 00:08:31,803
(phone clicking)
144
00:08:32,179 --> 00:08:33,847
Yeah, it works great.
145
00:08:35,933 --> 00:08:36,558
- So, Amber.
146
00:08:36,850 --> 00:08:37,851
About tonight.
147
00:08:38,227 --> 00:08:40,854
If Charlotte asks, you sat
for Mr. Gilford up the street.
148
00:08:41,230 --> 00:08:42,105
Danny and Sarah are his kids.
149
00:08:42,481 --> 00:08:43,649
Very well-behaved.
150
00:08:44,024 --> 00:08:44,858
- Okay.
151
00:08:45,234 --> 00:08:45,692
(doorbell ringing)
152
00:08:46,109 --> 00:08:46,568
- Oh.
153
00:08:46,944 --> 00:08:47,653
That's them.
154
00:08:47,945 --> 00:08:48,570
Finish your drink in here, okay?
155
00:08:48,987 --> 00:08:49,738
- Oh.
156
00:08:51,406 --> 00:08:51,823
- Hey.
157
00:08:52,199 --> 00:08:53,033
- Hey!
158
00:08:53,450 --> 00:08:54,910
- Great to see you.
159
00:08:55,285 --> 00:08:56,703
- [Ted] Ronnie, my man!
160
00:08:57,120 --> 00:08:57,871
- Hi, Ted.
161
00:08:59,915 --> 00:09:00,666
Cool house.
162
00:09:00,958 --> 00:09:02,417
It's pretty big.
163
00:09:02,709 --> 00:09:04,378
Not bigger than my
dad's house though.
164
00:09:04,670 --> 00:09:05,045
- Ronnie.
165
00:09:05,462 --> 00:09:07,172
Don't be a brat.
166
00:09:07,548 --> 00:09:08,549
And who's this cutie?
167
00:09:08,840 --> 00:09:09,174
- Amber.
168
00:09:09,591 --> 00:09:10,050
Pleased to meet you.
169
00:09:10,425 --> 00:09:12,052
- Charlotte LaFontaine.
170
00:09:12,427 --> 00:09:14,429
- I'm just gonna go
grab Kevin, okay?
171
00:09:14,721 --> 00:09:17,891
(light classical music)
172
00:09:21,603 --> 00:09:22,604
(door clicking)
173
00:09:23,021 --> 00:09:24,773
- So you like sitting?
174
00:09:26,108 --> 00:09:27,734
You good with kids?
175
00:09:28,110 --> 00:09:29,069
- Yes.
176
00:09:29,486 --> 00:09:33,073
I usually sit for Mr.
Gilford's kids down the street.
177
00:09:33,490 --> 00:09:35,033
Danny and Sarah.
178
00:09:35,409 --> 00:09:36,201
Very well-behaved.
179
00:09:36,618 --> 00:09:37,619
- Well, don't you
worry about this one,
180
00:09:37,911 --> 00:09:39,705
'cause he's gonna be
on his best behavior.
181
00:09:39,997 --> 00:09:42,040
Now what have we been
learning, Ronnie?
182
00:09:42,416 --> 00:09:44,167
- My actions have consequences.
183
00:09:44,543 --> 00:09:45,627
(laughing)
184
00:09:46,044 --> 00:09:47,879
- He likes to mix it up
a bit, but he's harmless.
185
00:09:48,255 --> 00:09:49,965
Just make sure you
keep an eye on him.
186
00:09:50,340 --> 00:09:51,592
- Okay.
187
00:09:51,883 --> 00:09:54,636
(pencil sharpener clicking)
188
00:09:55,012 --> 00:09:56,763
- I know you're upset
that I'm leaving,
189
00:09:57,055 --> 00:09:58,765
so I'll understand if you
wanna go to bed early.
190
00:09:59,141 --> 00:10:02,728
(pencil sharpener clicking)
191
00:10:05,105 --> 00:10:06,648
I'll be home by midnight.
192
00:10:06,940 --> 00:10:08,650
If anything goes
wrong, Amber will help.
193
00:10:09,067 --> 00:10:12,654
(pencil sharpener clicking)
194
00:10:13,655 --> 00:10:16,908
(ominous ambient music)
195
00:10:27,336 --> 00:10:29,755
You're gonna be just fine.
196
00:10:30,130 --> 00:10:31,923
Look who I found!
197
00:10:32,299 --> 00:10:33,675
- [Charlotte] Hey, Kevin!
198
00:10:34,051 --> 00:10:34,801
- [Ted] Shall we?
199
00:10:35,218 --> 00:10:35,677
- Yes, we shall!
200
00:10:36,053 --> 00:10:36,678
(laughing)
201
00:10:37,054 --> 00:10:38,764
X marks the spot, Ronnie.
202
00:10:39,139 --> 00:10:40,682
- X marks the spot.
203
00:10:41,058 --> 00:10:42,684
- He doesn't like
to say I love you.
204
00:10:42,976 --> 00:10:44,144
- Hmm, who does?
205
00:10:46,396 --> 00:10:47,731
- Ronnie.
206
00:10:48,023 --> 00:10:48,565
X marks the spot.
207
00:10:48,857 --> 00:10:49,483
Okay?
208
00:10:53,403 --> 00:10:54,613
I left money for pizza in there.
209
00:10:54,905 --> 00:10:56,698
And remember what I
said about my office.
210
00:10:57,074 --> 00:10:58,659
Strictly off-limits.
211
00:11:00,744 --> 00:11:01,787
- No problem.
212
00:11:03,288 --> 00:11:05,207
You guys have fun, okay?
213
00:11:08,585 --> 00:11:10,671
(sighing)
214
00:11:12,172 --> 00:11:14,508
I thought they'd never leave.
215
00:11:18,720 --> 00:11:20,931
Okay, I need to
make a phone call
216
00:11:21,306 --> 00:11:23,517
so you two just go hang out
217
00:11:24,768 --> 00:11:27,771
and watch some TV
or something, okay?
218
00:11:28,689 --> 00:11:31,817
(ominous synth music)
219
00:11:34,194 --> 00:11:34,903
Hey.
220
00:11:35,904 --> 00:11:36,738
- [Rod] You alone?
221
00:11:37,155 --> 00:11:38,281
- Yeah, parents are gone.
222
00:11:38,657 --> 00:11:39,866
Just waiting on the kids.
223
00:11:40,158 --> 00:11:40,701
- [Rod] Well you better hurry.
224
00:11:40,992 --> 00:11:42,119
I don't have all night.
225
00:11:42,494 --> 00:11:44,287
- Hey, bring your kit.
226
00:11:44,663 --> 00:11:47,958
I've got a job for
you when you get here.
227
00:11:51,712 --> 00:11:52,796
- [Kevin] It's locked.
228
00:11:53,088 --> 00:11:54,840
You need the key.
229
00:11:55,215 --> 00:11:56,758
- Think the babysitter's got it?
230
00:11:57,050 --> 00:11:58,885
I could seduce her.
231
00:11:59,261 --> 00:12:00,762
Ladies love me.
232
00:12:01,179 --> 00:12:02,889
- Those are my dad's artifacts.
233
00:12:03,181 --> 00:12:05,559
He'd never trust them with her.
234
00:12:06,935 --> 00:12:08,770
He loves them too much.
235
00:12:10,313 --> 00:12:11,898
- We're gonna get inside.
236
00:12:12,315 --> 00:12:12,774
I mean, what's the
worst that could--
237
00:12:13,150 --> 00:12:13,900
(screaming)
238
00:12:14,317 --> 00:12:16,361
- Pretty creepy, right?
239
00:12:16,737 --> 00:12:17,779
Little jumpy, Ronald?
240
00:12:18,071 --> 00:12:19,030
- Whatever.
241
00:12:19,406 --> 00:12:20,866
You just surprised me.
242
00:12:21,158 --> 00:12:22,242
Aren't you gonna get us pizza?
243
00:12:22,659 --> 00:12:24,870
You have to buy us pizza.
244
00:12:25,162 --> 00:12:25,787
- Ahhh!
245
00:12:26,204 --> 00:12:27,122
What a baby.
246
00:12:29,332 --> 00:12:29,916
Come on.
247
00:12:30,292 --> 00:12:34,129
(quirky orchestral music)
248
00:12:34,504 --> 00:12:35,172
- Cheese.
249
00:12:35,547 --> 00:12:36,798
- You can't just get cheese.
250
00:12:37,174 --> 00:12:38,341
You have to get pepperoni.
251
00:12:38,717 --> 00:12:39,801
He can pick it off.
252
00:12:40,177 --> 00:12:41,344
- It'll have pepperoni grease.
253
00:12:41,720 --> 00:12:43,930
- Yeah, it will have
pepperoni grease, Ronald.
254
00:12:44,222 --> 00:12:46,099
- Stop calling me Ronald.
255
00:12:47,142 --> 00:12:48,643
- Okay, we'll get half and half.
256
00:12:48,935 --> 00:12:50,061
- But that's such a waste of m--
257
00:12:50,437 --> 00:12:51,938
- And half cheese.
258
00:12:52,355 --> 00:12:53,106
Yep.
259
00:12:54,024 --> 00:12:54,816
Thanks.
260
00:12:55,108 --> 00:12:57,611
(phone beeping)
261
00:13:02,949 --> 00:13:03,784
(sniffing)
262
00:13:04,075 --> 00:13:04,951
- It smells funny.
263
00:13:05,327 --> 00:13:06,828
Like my uncle.
264
00:13:07,120 --> 00:13:07,829
- Ronnie!
265
00:13:08,246 --> 00:13:09,414
- I like the way you smell.
266
00:13:09,831 --> 00:13:10,916
Like home.
267
00:13:11,208 --> 00:13:12,542
- What's this for?
268
00:13:13,502 --> 00:13:14,127
- Ronnie!
269
00:13:14,503 --> 00:13:15,378
Ronnie, give that back.
270
00:13:15,754 --> 00:13:16,963
Give it back.
271
00:13:17,380 --> 00:13:18,673
It's complicated, okay?
272
00:13:18,965 --> 00:13:19,966
- Can't be that complicated.
273
00:13:20,342 --> 00:13:23,136
- You are a credit
to your gender, kid.
274
00:13:23,512 --> 00:13:25,222
Okay, pizza's not gonna
be here for a while,
275
00:13:25,597 --> 00:13:27,390
so let's watch some TV.
276
00:13:27,766 --> 00:13:28,809
Yeah?
277
00:13:29,100 --> 00:13:29,851
- Dad turned off the
cable cause no one
278
00:13:30,227 --> 00:13:31,186
bought his ghost show
279
00:13:31,561 --> 00:13:33,855
even though it was
professional quality.
280
00:13:34,272 --> 00:13:35,106
(sighing)
281
00:13:35,482 --> 00:13:36,149
- Okay, okay.
282
00:13:36,525 --> 00:13:37,275
Umm.
283
00:13:39,027 --> 00:13:39,861
How about hide & seek?
284
00:13:40,237 --> 00:13:40,862
- [Ronnie] Yeah!
285
00:13:41,154 --> 00:13:42,322
- I don't wanna play.
286
00:13:42,697 --> 00:13:43,323
- Come on.
287
00:13:43,698 --> 00:13:44,866
Don't be a loser.
288
00:13:45,158 --> 00:13:46,201
- Mmm, don't.
289
00:13:46,576 --> 00:13:49,287
Kevin, you are more than
welcome to sit down here
290
00:13:49,663 --> 00:13:52,082
and talk with Ronnie all night.
291
00:13:53,416 --> 00:13:54,751
- Yeah, okay I'll play.
292
00:13:55,043 --> 00:13:55,877
- Okay, awesome.
293
00:13:56,253 --> 00:13:57,712
It's a big house so
I will count to 100.
294
00:13:58,004 --> 00:13:59,589
Do your worst fellas.
295
00:14:00,549 --> 00:14:01,800
One, two, three,
296
00:14:05,303 --> 00:14:06,179
four, five.
297
00:14:08,765 --> 00:14:10,016
(doorknob rattling)
298
00:14:10,308 --> 00:14:11,476
- [Kevin] I already
told you it's locked.
299
00:14:11,893 --> 00:14:13,979
- Where's your dad's room?
300
00:14:14,896 --> 00:14:15,647
- Ummm.
301
00:14:17,440 --> 00:14:18,191
- 30, 31,
302
00:14:20,235 --> 00:14:20,986
32,
303
00:14:22,779 --> 00:14:23,530
33, 34,
304
00:14:26,449 --> 00:14:27,200
35, 36,
305
00:14:28,159 --> 00:14:28,910
37, 38
306
00:14:31,246 --> 00:14:31,997
39,
307
00:14:36,209 --> 00:14:36,960
100.
308
00:14:38,920 --> 00:14:39,880
Ready or not.
309
00:14:43,550 --> 00:14:45,051
- We're supposed to be hiding.
310
00:14:45,468 --> 00:14:45,927
- And seeking.
311
00:14:46,303 --> 00:14:47,053
Shut up.
312
00:14:48,054 --> 00:14:51,349
(light orchestral music)
313
00:14:54,185 --> 00:14:56,271
(sighing)
314
00:14:58,315 --> 00:14:58,940
Oh shit.
315
00:14:59,232 --> 00:15:00,150
She's coming.
316
00:15:03,111 --> 00:15:03,862
Get out.
317
00:15:06,615 --> 00:15:08,617
It's locked, you dumbass.
318
00:15:09,659 --> 00:15:11,286
(door squeaking)
319
00:15:11,661 --> 00:15:13,371
(footsteps thudding)
320
00:15:13,747 --> 00:15:16,833
(ominous synth music)
321
00:15:34,517 --> 00:15:37,103
(phone ringing)
322
00:15:38,897 --> 00:15:41,483
(Amber sighing)
323
00:15:44,611 --> 00:15:45,445
- [Amber] Hey.
324
00:15:45,862 --> 00:15:46,404
- [Martin] I've
been calling you.
325
00:15:46,780 --> 00:15:47,197
- Yeah, I was gonna call you.
326
00:15:47,572 --> 00:15:48,114
- [Martin] Uh-huh.
327
00:15:48,531 --> 00:15:48,990
- I'm out in the sticks.
328
00:15:49,366 --> 00:15:50,033
There's no service.
329
00:15:50,325 --> 00:15:50,992
- [Martin] Where?
330
00:15:51,409 --> 00:15:53,036
I thought maybe we
could hang out tonight.
331
00:15:53,328 --> 00:15:54,079
- Okay, listen.
332
00:15:54,454 --> 00:15:57,082
The thing is I gotta
leave town soon,
333
00:15:57,374 --> 00:15:58,124
like tomorrow.
334
00:15:58,541 --> 00:15:59,834
- [Martin] When were
you gonna tell me?
335
00:16:00,126 --> 00:16:01,002
- We've only been hooking
up for two months, okay?
336
00:16:01,378 --> 00:16:02,253
Grow up.
337
00:16:02,629 --> 00:16:03,296
- [Martin] Yeah the best
two months of my life.
338
00:16:03,672 --> 00:16:04,255
(doorbell ringing)
339
00:16:04,631 --> 00:16:06,591
Let's talk about this, okay?
340
00:16:06,967 --> 00:16:08,009
- I gotta go, okay?
341
00:16:08,385 --> 00:16:09,594
- [Martin] I love you.
342
00:16:10,011 --> 00:16:10,470
I love you.
343
00:16:10,845 --> 00:16:11,346
- I like you.
344
00:16:11,721 --> 00:16:12,138
- [Martin] I love you.
345
00:16:12,555 --> 00:16:13,306
- Bye.
346
00:16:16,393 --> 00:16:17,143
(doorbell ringing)
347
00:16:17,560 --> 00:16:18,478
Guys, pizza's here.
348
00:16:18,895 --> 00:16:19,354
Game over.
349
00:16:19,729 --> 00:16:20,522
Hiders win.
350
00:16:22,107 --> 00:16:22,857
Oh.
351
00:16:24,067 --> 00:16:24,818
- Hello.
352
00:16:25,860 --> 00:16:27,153
- It's you.
353
00:16:27,529 --> 00:16:29,030
- I was watching you earlier.
354
00:16:29,406 --> 00:16:30,031
- Right.
355
00:16:30,323 --> 00:16:30,991
You waved.
356
00:16:31,282 --> 00:16:32,617
- We waved at each other, yes.
357
00:16:33,034 --> 00:16:33,952
I'm Vincent.
358
00:16:34,953 --> 00:16:37,122
- Amber, I'm just babysitting.
359
00:16:37,414 --> 00:16:39,165
- Well, I just
wanted to stop by.
360
00:16:39,582 --> 00:16:44,004
Couldn't help but notice earlier
that you have a kind aura.
361
00:16:44,295 --> 00:16:44,879
- Thanks.
362
00:16:45,171 --> 00:16:46,589
That's really nice.
363
00:16:47,716 --> 00:16:48,508
Have a Merry Christmas, okay?
364
00:16:48,925 --> 00:16:49,384
- Christmas.
365
00:16:49,759 --> 00:16:50,176
(chuckling)
366
00:16:50,593 --> 00:16:51,928
Right.
367
00:16:52,220 --> 00:16:54,055
Did you know that the pagans
actually pioneered the idea
368
00:16:54,347 --> 00:16:56,057
of a wintertime
celebration of rebirth
369
00:16:56,349 --> 00:17:00,645
long before the so called
savior was even allegedly born?
370
00:17:01,021 --> 00:17:03,189
- I'm sorry, is this like
a weird religious thing?
371
00:17:03,606 --> 00:17:04,649
- Yes.
372
00:17:05,066 --> 00:17:08,194
But most things are, you know,
if you go back far enough.
373
00:17:08,611 --> 00:17:10,196
- Okay, well thanks.
374
00:17:11,448 --> 00:17:13,908
- Oh, I also have
lots of board games
375
00:17:14,200 --> 00:17:16,661
if you need help
with the little ones.
376
00:17:17,037 --> 00:17:20,123
- I think I'll be
okay, but thank you.
377
00:17:21,291 --> 00:17:23,084
I actually should get back, so--
378
00:17:23,460 --> 00:17:26,129
- Well if you need
anything, anything,
379
00:17:26,421 --> 00:17:29,090
I'm right next
door in the garage.
380
00:17:30,467 --> 00:17:32,218
I'm free all night.
381
00:17:32,510 --> 00:17:33,053
- Okay.
382
00:17:33,344 --> 00:17:35,305
I think I can handle it.
383
00:17:35,680 --> 00:17:36,431
Take care.
384
00:17:38,516 --> 00:17:39,184
Okay.
385
00:17:39,559 --> 00:17:40,685
- Bye.
386
00:17:41,061 --> 00:17:43,229
It would be really nice if we
could exchange information--
387
00:17:43,646 --> 00:17:44,689
(sighing)
388
00:17:45,106 --> 00:17:47,567
(doorbell ringing)
389
00:17:47,942 --> 00:17:49,569
- [Amber] Can you take a hint?
390
00:17:49,986 --> 00:17:51,196
(light orchestral music)
391
00:17:51,488 --> 00:17:53,239
Can't believe I
couldn't find you guys.
392
00:17:53,656 --> 00:17:55,700
- Guess you just
suck at hide & seek.
393
00:17:56,076 --> 00:17:57,327
- Ronnie, did your
mom ever teach you
394
00:17:57,702 --> 00:17:59,245
that if you don't have
anything nice to say,
395
00:17:59,662 --> 00:18:01,873
don't say anything at all?
396
00:18:05,877 --> 00:18:06,628
Fuck.
397
00:18:11,216 --> 00:18:12,133
I like your drawings.
398
00:18:12,509 --> 00:18:13,259
- Why?
399
00:18:14,511 --> 00:18:15,261
They're horrible.
400
00:18:15,678 --> 00:18:16,679
I hate them.
401
00:18:17,055 --> 00:18:17,597
- So don't make them.
402
00:18:18,014 --> 00:18:19,140
- My doctor says I should draw
403
00:18:19,516 --> 00:18:22,143
whenever I'm
emotionally vulnerable.
404
00:18:22,435 --> 00:18:23,228
- [Amber] Does that help?
405
00:18:23,520 --> 00:18:24,229
- [Kevin] Drawing?
406
00:18:24,604 --> 00:18:25,605
- [Amber] Seeing a doctor.
407
00:18:26,022 --> 00:18:27,273
- [Kevin] Not really.
408
00:18:27,565 --> 00:18:28,691
I mostly show them my drawings,
409
00:18:29,067 --> 00:18:31,736
and then they tell my dad I
have antisocial tendencies.
410
00:18:32,112 --> 00:18:34,155
- [Charlotte] X marks
the spot, Ronnie
411
00:18:34,531 --> 00:18:35,365
- [Ted] X marks the spot, okay?
412
00:18:35,740 --> 00:18:38,660
(eerie synth music)
413
00:18:47,710 --> 00:18:48,294
(gasping)
414
00:18:48,711 --> 00:18:50,296
- Oh, you little shit.
415
00:18:50,672 --> 00:18:51,840
You shit fucker.
416
00:18:55,343 --> 00:18:57,637
(sighing)
417
00:18:58,054 --> 00:18:59,180
Fuck.
418
00:18:59,556 --> 00:19:00,306
Fuck.
419
00:19:01,391 --> 00:19:03,476
(exhaling)
420
00:19:03,852 --> 00:19:04,310
All right.
421
00:19:04,686 --> 00:19:05,311
Time for bed.
422
00:19:05,603 --> 00:19:06,187
Let's go.
423
00:19:06,563 --> 00:19:07,480
- You got it.
424
00:19:07,856 --> 00:19:08,940
Come on, Kev-o
425
00:19:10,775 --> 00:19:11,484
- What if I clean?
426
00:19:11,860 --> 00:19:13,486
Can I stay up longer?
427
00:19:15,363 --> 00:19:16,156
- Kevin, you're not in trouble.
428
00:19:16,447 --> 00:19:18,074
You just need to go to bed.
429
00:19:18,366 --> 00:19:19,033
Come on.
430
00:19:21,244 --> 00:19:24,330
(eerie ambient music)
431
00:19:33,464 --> 00:19:36,676
(dramatic synth music)
432
00:19:45,977 --> 00:19:48,563
(door creaking)
433
00:19:49,606 --> 00:19:52,692
(ominous synth music)
434
00:20:01,201 --> 00:20:03,703
(Finley panting)
435
00:20:04,078 --> 00:20:04,829
(sighing)
436
00:20:05,246 --> 00:20:08,166
(Finley whimpering)
437
00:20:12,170 --> 00:20:14,339
- [Amber] Go fetch, Finley.
438
00:20:18,718 --> 00:20:19,677
- [Rod] Kids in bed yet?
439
00:20:20,053 --> 00:20:20,595
- [Amber] Yeah, the
kids are asleep.
440
00:20:20,970 --> 00:20:21,846
- [Rod] Is this your phone?
441
00:20:22,222 --> 00:20:22,513
- [Amber] No, it's
the house line.
442
00:20:22,889 --> 00:20:23,389
- [Rod] Oh.
443
00:20:23,806 --> 00:20:24,557
- Can you bring a truck?
444
00:20:24,933 --> 00:20:25,475
- [Rod] A truck?
445
00:20:25,850 --> 00:20:26,267
Why?
446
00:20:26,684 --> 00:20:27,393
- It's a big house.
447
00:20:27,769 --> 00:20:28,603
Just in case.
448
00:20:28,978 --> 00:20:29,646
- [Rod] Yeah, I've
got a connect.
449
00:20:30,021 --> 00:20:30,688
What's the address?
450
00:20:31,064 --> 00:20:32,607
- It's 187 Idledale.
451
00:20:34,943 --> 00:20:35,818
- [Kevin] Amber?
452
00:20:36,194 --> 00:20:37,278
(phone beeping)
453
00:20:37,570 --> 00:20:39,822
- Hey, you okay, kiddo?
454
00:20:40,198 --> 00:20:41,407
- Can I ask you something?
455
00:20:41,824 --> 00:20:42,533
- Uh-huh.
456
00:20:43,993 --> 00:20:47,747
- Why did you take my dad's
money and his watches?
457
00:20:49,791 --> 00:20:50,875
- I, I didn't.
458
00:20:51,292 --> 00:20:52,377
- In the bedroom.
459
00:20:52,669 --> 00:20:53,503
I was under the bed.
460
00:20:53,878 --> 00:20:54,629
Hiding.
461
00:20:55,672 --> 00:20:56,881
Hide & go seek.
462
00:20:59,676 --> 00:21:00,426
- Okay.
463
00:21:01,469 --> 00:21:03,888
(sighing)
464
00:21:04,305 --> 00:21:06,641
(dramatic orchestral music)
465
00:21:07,016 --> 00:21:08,309
When I was your age,
466
00:21:08,601 --> 00:21:09,686
it drove me nuts when
people talked down to me.
467
00:21:10,061 --> 00:21:12,730
So I'm just gonna
level with you.
468
00:21:15,733 --> 00:21:19,237
I stole from your dad
because I need money.
469
00:21:20,363 --> 00:21:22,532
But he's rich and I'm poor.
470
00:21:24,951 --> 00:21:26,619
It's like Robin Hood.
471
00:21:28,204 --> 00:21:29,455
You know Robin Hood?
472
00:21:29,831 --> 00:21:31,374
Well he's a good guy, right?
473
00:21:31,666 --> 00:21:35,420
He breaks the rules, but he
does it for the right reason.
474
00:21:35,712 --> 00:21:37,005
You get it, right?
475
00:21:38,715 --> 00:21:39,882
Of course you get it.
476
00:21:40,258 --> 00:21:42,969
But your dad, he
might not get it,
477
00:21:44,429 --> 00:21:46,681
and he might go all Sheriff
of Nottingham on us.
478
00:21:47,056 --> 00:21:49,934
So, it's got to be
our secret, okay?
479
00:21:51,853 --> 00:21:53,354
- Can I tell you a secret?
480
00:21:53,771 --> 00:21:56,316
- That's the only
way we'll be even.
481
00:21:56,607 --> 00:21:58,651
- There's something
trying to get me.
482
00:21:59,027 --> 00:22:00,945
Three of them, actually.
483
00:22:02,447 --> 00:22:07,243
They find me in my dreams when
I'm laying in bed at night.
484
00:22:08,077 --> 00:22:09,495
And I hear them humming
485
00:22:09,912 --> 00:22:13,499
like they're right
inside my closet.
486
00:22:13,791 --> 00:22:15,501
Waiting for me.
487
00:22:15,793 --> 00:22:16,502
To hurt me.
488
00:22:17,503 --> 00:22:19,505
- What do they look like?
489
00:22:23,384 --> 00:22:24,510
(ominous synth music)
490
00:22:24,927 --> 00:22:28,639
- I never see them up
close, but I hear them,
491
00:22:29,849 --> 00:22:30,600
laughing,
492
00:22:31,768 --> 00:22:32,643
whispering.
493
00:22:33,019 --> 00:22:36,230
And I keep moving
towards them, but
494
00:22:36,522 --> 00:22:37,690
I don't want to.
495
00:22:41,819 --> 00:22:44,280
- Okay, well we can compromise,
496
00:22:45,615 --> 00:22:47,408
like two grownups.
497
00:22:47,784 --> 00:22:49,243
I will go upstairs with you,
498
00:22:49,535 --> 00:22:51,329
and I'll stay until
you fall asleep
499
00:22:51,621 --> 00:22:52,747
to make sure that you're safe.
500
00:22:53,122 --> 00:22:53,873
Okay?
501
00:22:59,253 --> 00:23:00,254
(eerie synth music)
502
00:23:00,546 --> 00:23:01,881
- [Kevin] Hold on.
503
00:23:12,683 --> 00:23:14,936
(whooshing)
504
00:23:25,405 --> 00:23:26,155
- Okay.
505
00:23:27,782 --> 00:23:29,575
Once upon a time there was a
506
00:23:29,992 --> 00:23:32,078
(yawning)
507
00:23:33,329 --> 00:23:33,788
sorry.
508
00:23:34,163 --> 00:23:34,914
Excuse me.
509
00:23:36,416 --> 00:23:40,461
Once upon a time there
was a boy in a lighthouse.
510
00:23:40,753 --> 00:23:43,714
Every day he stared out at
the sea, watching ships go by.
511
00:23:44,090 --> 00:23:45,591
(ominous synth music)
512
00:23:46,008 --> 00:23:47,593
Each one off to a new adventure
513
00:23:47,969 --> 00:23:51,055
and a new exotic
part of the world.
514
00:23:51,431 --> 00:23:52,682
(door creaking)
515
00:23:53,057 --> 00:23:54,934
At night the boy dreamt of
the furthest the reaches
516
00:23:55,309 --> 00:23:58,604
of the globe, but in the
morning the boy awoke
517
00:23:58,896 --> 00:24:00,231
in the lighthouse.
518
00:24:02,733 --> 00:24:04,819
One stormy day a ship rolled by.
519
00:24:05,194 --> 00:24:06,821
He couldn't take it anymore.
520
00:24:07,196 --> 00:24:08,322
He had to know what the world
521
00:24:08,614 --> 00:24:11,117
outside the lighthouse was like.
522
00:24:13,161 --> 00:24:16,497
He jumped into the water and
he swam as hard as he could,
523
00:24:16,873 --> 00:24:21,335
but the tide was high and
the waves were strong.
524
00:24:21,627 --> 00:24:22,879
He soon grew tired.
525
00:24:23,254 --> 00:24:24,964
He could see the
ship passing by,
526
00:24:25,381 --> 00:24:27,800
but he couldn't swim
fast enough to reach it.
527
00:24:28,176 --> 00:24:29,510
And soon it was gone.
528
00:24:29,886 --> 00:24:32,054
Vanishing over the horizon.
529
00:24:34,932 --> 00:24:36,350
He turned back to his home,
530
00:24:36,642 --> 00:24:39,562
but he was too tired
to swim anymore.
531
00:24:41,689 --> 00:24:42,982
His arms and his legs burned
532
00:24:43,399 --> 00:24:46,986
and he felt himself
sinking below the waves.
533
00:24:47,361 --> 00:24:48,905
He sank farther
and farther still
534
00:24:49,280 --> 00:24:52,992
until his feet touched
the floor of the ocean.
535
00:24:54,410 --> 00:24:56,662
It was there that he
remembered how cozy it was
536
00:24:57,038 --> 00:24:58,456
in the lighthouse.
537
00:25:00,249 --> 00:25:04,128
He suddenly felt foolish, and
he opened his mouth to laugh.
538
00:25:04,504 --> 00:25:05,630
But just as it opened--
539
00:25:05,922 --> 00:25:07,924
(gasping)
540
00:25:30,613 --> 00:25:32,698
(humming)
541
00:25:37,787 --> 00:25:40,873
(eerie ambient music)
542
00:25:48,839 --> 00:25:49,590
Hello?
543
00:25:51,384 --> 00:25:52,468
(shrieking cackle)
544
00:25:52,760 --> 00:25:55,763
(eerie ambient music)
545
00:25:57,557 --> 00:26:00,476
(doorknob rattling)
546
00:26:24,750 --> 00:26:26,836
(gasping)
547
00:26:30,006 --> 00:26:33,092
(ominous synth music)
548
00:26:38,806 --> 00:26:41,183
(intense ambient music)
549
00:26:41,559 --> 00:26:43,644
(gasping)
550
00:27:05,207 --> 00:27:05,958
- Wait.
551
00:27:10,296 --> 00:27:11,047
It worked.
552
00:27:11,422 --> 00:27:12,798
No nightmares.
553
00:27:13,090 --> 00:27:14,675
You have to stay.
554
00:27:15,051 --> 00:27:16,677
- You're fine, okay?
555
00:27:16,969 --> 00:27:17,678
Go back to sleep.
556
00:27:18,054 --> 00:27:19,764
- I won't tell my
dad about Robin Hood.
557
00:27:20,139 --> 00:27:23,643
(light synth music)
558
00:27:23,934 --> 00:27:24,644
- Okay.
559
00:27:24,935 --> 00:27:26,687
I'm gonna leave you here alone
560
00:27:26,979 --> 00:27:29,065
because that's what you need.
561
00:27:29,440 --> 00:27:32,109
There is nothing
to be afraid of.
562
00:27:34,278 --> 00:27:37,490
You lost your mother,
but you survived.
563
00:27:38,908 --> 00:27:40,910
You gotta be strong, kid.
564
00:27:45,581 --> 00:27:47,291
You gotta be brave.
565
00:27:47,708 --> 00:27:48,459
Okay?
566
00:27:49,877 --> 00:27:50,711
- Okay.
567
00:27:51,003 --> 00:27:52,296
- Okay, go to bed.
568
00:27:56,717 --> 00:27:57,176
(yelling)
569
00:27:57,551 --> 00:27:58,094
(gasping)
570
00:27:58,469 --> 00:27:58,844
- [Amber] Sorry, I'm sorry.
571
00:27:59,261 --> 00:27:59,720
- Ow, what the hell?
572
00:28:00,096 --> 00:28:00,846
- [Amber] Sorry, Ronnie.
573
00:28:01,263 --> 00:28:02,098
- Oh my God you
kicked me in the arm!
574
00:28:02,473 --> 00:28:03,599
- It was an honest
mistake, Ronnie.
575
00:28:03,891 --> 00:28:04,308
- It hurts!
576
00:28:04,684 --> 00:28:05,142
I need a doctor!
577
00:28:05,518 --> 00:28:06,644
I need a doctor, Kevin!
578
00:28:06,936 --> 00:28:07,853
Kevin, you saw!
579
00:28:08,145 --> 00:28:09,563
She kicked me right in the arm!
580
00:28:09,855 --> 00:28:10,314
- Okay.
581
00:28:10,690 --> 00:28:12,274
Kevin, close your eyes, okay?
582
00:28:12,650 --> 00:28:15,194
- You're gonna be
in so much trouble.
583
00:28:15,611 --> 00:28:16,570
She's gonna--
584
00:28:16,862 --> 00:28:19,448
(Ronnie gasping)
585
00:28:22,702 --> 00:28:23,202
- How's that arm?
586
00:28:23,619 --> 00:28:24,328
- Arm.
587
00:28:24,704 --> 00:28:25,287
Good.
588
00:28:25,663 --> 00:28:26,414
It's good.
589
00:28:28,374 --> 00:28:29,792
- Good.
590
00:28:30,084 --> 00:28:31,377
Sleep well, boys.
591
00:28:33,087 --> 00:28:33,796
(door clicking)
592
00:28:34,088 --> 00:28:35,339
- What happened?
593
00:28:35,756 --> 00:28:38,092
- She got totally naked.
594
00:28:38,467 --> 00:28:39,176
- Nuh-uh.
595
00:28:40,177 --> 00:28:41,762
(sighing)
596
00:28:42,138 --> 00:28:43,681
- Wanna have some fun?
597
00:28:43,973 --> 00:28:45,391
- What do you mean?
598
00:28:47,309 --> 00:28:48,894
(ominous synth music)
599
00:28:49,311 --> 00:28:51,021
- Lookie what I found.
600
00:28:58,863 --> 00:29:01,782
(doorknob rattling)
601
00:29:03,576 --> 00:29:06,662
(ominous synth music)
602
00:29:19,049 --> 00:29:19,925
- Jesus, Martin?
603
00:29:20,301 --> 00:29:21,260
What the fuck are
you doing here?
604
00:29:21,635 --> 00:29:22,386
- That's nice.
605
00:29:22,762 --> 00:29:23,929
Very civil.
606
00:29:24,305 --> 00:29:25,139
Who's house is this?
607
00:29:25,514 --> 00:29:27,141
- How did you even
know I was here?
608
00:29:27,516 --> 00:29:28,142
- I called Rod.
609
00:29:28,517 --> 00:29:29,685
And lower your voice, please.
610
00:29:29,977 --> 00:29:31,812
- Rod did not tell
you where I was.
611
00:29:32,188 --> 00:29:34,273
- Well, the girl
he's doing told me,
612
00:29:34,690 --> 00:29:35,900
and she also told
me something else.
613
00:29:36,275 --> 00:29:36,942
- Lindsey.
614
00:29:37,359 --> 00:29:38,402
God, that bitch.
615
00:29:38,819 --> 00:29:42,198
- She told me what
you're doing here.
616
00:29:42,573 --> 00:29:43,949
(sighing)
617
00:29:44,241 --> 00:29:44,909
Yeah.
618
00:29:46,035 --> 00:29:47,870
- Goddammit, come on.
619
00:29:48,162 --> 00:29:49,371
Go.
620
00:29:49,747 --> 00:29:51,832
(sighing)
621
00:29:55,669 --> 00:29:57,963
- I'm an accomplice just by
being here, you know that?
622
00:29:58,380 --> 00:29:59,840
- Oh my God.
623
00:30:00,216 --> 00:30:00,966
- That's what I'm risking
624
00:30:01,383 --> 00:30:04,929
to tell you that you're
my girlfriend, and--
625
00:30:05,304 --> 00:30:06,138
- No, no, I'm not.
626
00:30:06,514 --> 00:30:07,973
- And I'm committed
to helping you
627
00:30:08,390 --> 00:30:11,101
get out of this dark place.
628
00:30:11,477 --> 00:30:12,186
- [Amber] Okay, the guy is rich.
629
00:30:12,561 --> 00:30:13,312
He's insured.
630
00:30:13,729 --> 00:30:14,980
And it's not like
we're cleaning him out.
631
00:30:15,272 --> 00:30:16,106
We'll just get all the
electronics in the truck.
632
00:30:16,482 --> 00:30:19,401
(light synth music)
633
00:30:24,240 --> 00:30:24,990
- Wait.
634
00:30:26,075 --> 00:30:26,951
I'll do it.
635
00:30:28,911 --> 00:30:30,955
(sighing)
636
00:30:36,460 --> 00:30:38,879
(door clicking)
637
00:30:39,296 --> 00:30:42,341
(ominous synth music)
638
00:30:52,309 --> 00:30:54,353
(light clicking)
639
00:30:54,770 --> 00:30:55,521
- Whoa.
640
00:31:00,609 --> 00:31:01,861
This is so cool.
641
00:31:10,452 --> 00:31:11,412
Look at that.
642
00:31:16,292 --> 00:31:18,794
These still have blood on them.
643
00:31:49,825 --> 00:31:51,368
- The Three Mothers.
644
00:31:53,162 --> 00:31:58,083
(voices whispering)
(eerie ambient music)
645
00:32:15,434 --> 00:32:16,185
Ow!
646
00:32:18,646 --> 00:32:21,315
- Aw, did baby hurt himself?
647
00:32:21,690 --> 00:32:23,108
- Shut up, Ronnie.
648
00:32:24,652 --> 00:32:28,113
(ominous orchestral music)
649
00:32:30,866 --> 00:32:33,786
(voices whispering)
650
00:32:41,627 --> 00:32:44,838
(electricity crackling)
651
00:32:56,350 --> 00:32:59,269
(voices whispering)
652
00:33:15,369 --> 00:33:16,412
Ronnie?
653
00:33:16,787 --> 00:33:19,623
(car horn honking)
654
00:33:20,040 --> 00:33:21,625
(Finley whimpering)
655
00:33:22,001 --> 00:33:23,377
(voices whispering)
656
00:33:23,752 --> 00:33:28,674
(thudding)
(Finley whimpering)
657
00:33:43,147 --> 00:33:46,025
(car horn honking)
658
00:33:56,326 --> 00:33:58,370
- [Amber] Stop honking,
you fucking idiot!
659
00:33:58,746 --> 00:33:59,288
- Woo!
660
00:33:59,663 --> 00:34:00,289
What up, girl?
661
00:34:00,664 --> 00:34:01,540
Let's burgle.
662
00:34:01,957 --> 00:34:03,000
- Why not just set
off some fireworks
663
00:34:03,292 --> 00:34:04,418
or fuck it let's just
call the police, Rod.
664
00:34:04,793 --> 00:34:05,669
- Look, hold up.
665
00:34:06,045 --> 00:34:06,670
I've been calling you.
666
00:34:07,046 --> 00:34:08,088
I've been texting you.
667
00:34:08,380 --> 00:34:09,173
What the fuck are
you worried about?
668
00:34:09,548 --> 00:34:11,425
It's a goddamn ghost
town out here anyway.
669
00:34:11,800 --> 00:34:12,217
Oh shit.
670
00:34:12,634 --> 00:34:13,552
Look out.
671
00:34:13,969 --> 00:34:15,095
You got your angry
face on again.
672
00:34:15,471 --> 00:34:16,638
Look how tough you are.
673
00:34:17,014 --> 00:34:17,973
Come on.
674
00:34:18,265 --> 00:34:19,224
We about to get this money.
675
00:34:19,516 --> 00:34:20,059
There's my girl.
676
00:34:20,350 --> 00:34:20,976
You know I've got you.
677
00:34:21,268 --> 00:34:22,519
I've got the truck, right?
678
00:34:22,895 --> 00:34:23,353
- Oh God.
679
00:34:23,729 --> 00:34:24,229
- Oh my God!
680
00:34:24,605 --> 00:34:25,481
This is so exciting!
681
00:34:25,856 --> 00:34:26,315
- Volume.
682
00:34:26,690 --> 00:34:28,108
What did I just say?
683
00:34:28,400 --> 00:34:29,068
Lindsey.
684
00:34:30,069 --> 00:34:31,445
You're here.
685
00:34:31,820 --> 00:34:33,197
- Yeah, I mean I
couldn't resist.
686
00:34:33,489 --> 00:34:35,240
It sounded so fun,
robbing someone!
687
00:34:35,616 --> 00:34:37,242
- [Rod] Let's do this shit.
688
00:34:37,618 --> 00:34:40,120
- [Amber] What the
hell are you wearing?
689
00:34:40,496 --> 00:34:42,122
- I'm a cat burglar.
690
00:34:42,498 --> 00:34:45,125
It's called a sense of occasion.
691
00:34:45,542 --> 00:34:47,252
- Cat burglars wear
all black, Lindsey.
692
00:34:47,544 --> 00:34:48,587
- Ugh, boring.
693
00:34:48,962 --> 00:34:50,255
- Yeah and it took her ass
two hours to get ready too.
694
00:34:50,547 --> 00:34:51,673
Look at her.
695
00:34:52,049 --> 00:34:53,175
- Okay, can we
please get serious?
696
00:34:53,467 --> 00:34:54,259
- Yes.
697
00:34:54,635 --> 00:34:56,470
- Your passion is
seriously inspiring.
698
00:34:56,845 --> 00:34:58,263
- Her passion?
699
00:34:58,680 --> 00:34:59,348
For stealing things?
700
00:34:59,723 --> 00:35:01,016
- Oh my God.
701
00:35:01,308 --> 00:35:02,142
Why in the hell did you
bring the ball and chain?
702
00:35:02,518 --> 00:35:03,143
- I don't know.
703
00:35:03,519 --> 00:35:04,603
Ask Lindsey.
704
00:35:05,020 --> 00:35:06,438
- Well, he said that
it was an emergency
705
00:35:06,814 --> 00:35:07,981
and that he was your boyfriend.
706
00:35:08,273 --> 00:35:09,149
- He's not.
- I am, I am!
707
00:35:09,525 --> 00:35:10,526
- You're not.
708
00:35:12,861 --> 00:35:13,612
- Awkward.
709
00:35:14,863 --> 00:35:16,573
- Rod, can you please
just take the truck
710
00:35:16,949 --> 00:35:18,992
around the side of the
house discreetly, please.
711
00:35:19,284 --> 00:35:21,370
- Hey look, discretion is
my motherfucking jam, baby.
712
00:35:21,745 --> 00:35:22,538
Let's go, cute booty.
713
00:35:22,913 --> 00:35:23,372
Let's go.
714
00:35:23,747 --> 00:35:24,289
Oops!
715
00:35:24,706 --> 00:35:25,999
I'm gonna get you back for that.
716
00:35:26,291 --> 00:35:28,168
- [Martin] I don't even know
why you hang out with them.
717
00:35:28,544 --> 00:35:29,294
- Martin.
718
00:35:31,130 --> 00:35:33,132
You're a nice guy, right?
719
00:35:35,300 --> 00:35:36,260
Please just fuck
off before I have
720
00:35:36,635 --> 00:35:38,303
to start getting mean, okay?
721
00:35:38,679 --> 00:35:41,557
(truck beeping)
722
00:35:41,932 --> 00:35:45,185
- You know pretty soon
you're gonna realize
723
00:35:45,602 --> 00:35:47,312
that you messed up.
724
00:35:47,688 --> 00:35:48,647
- [Amber] Don't.
725
00:35:49,064 --> 00:35:52,442
- And when you do,
I'm gonna be there.
726
00:35:52,818 --> 00:35:55,028
Because that's what
good boyfriends do.
727
00:35:55,320 --> 00:35:58,157
(Vincent whistling)
728
00:36:01,243 --> 00:36:02,786
- Get inside, get inside.
729
00:36:03,162 --> 00:36:06,248
(ominous synth music)
730
00:36:09,168 --> 00:36:11,253
(panting)
731
00:36:12,421 --> 00:36:13,172
- Ronnie?
732
00:36:27,644 --> 00:36:28,395
Ronnie?
733
00:36:29,479 --> 00:36:31,565
Ronnie, this isn't a joke.
734
00:36:33,442 --> 00:36:35,652
(laughing)
735
00:36:50,626 --> 00:36:51,627
I can do this.
736
00:36:53,253 --> 00:36:55,839
(door creaking)
737
00:37:00,844 --> 00:37:01,803
Ronnie.
738
00:37:02,179 --> 00:37:02,930
Seriously.
739
00:37:05,265 --> 00:37:07,768
I don't want to get in trouble.
740
00:37:28,622 --> 00:37:29,373
Ronnie?
741
00:37:30,332 --> 00:37:32,501
- [Ronnie] Hide & seek, Kevin.
742
00:37:32,876 --> 00:37:33,627
Let's play.
743
00:37:34,002 --> 00:37:37,256
(intense ambient music)
744
00:37:39,967 --> 00:37:41,885
(panting)
745
00:37:42,302 --> 00:37:44,429
(laughing)
746
00:38:00,821 --> 00:38:01,571
- Ronnie?
747
00:38:02,906 --> 00:38:04,449
(door creaking)
748
00:38:04,825 --> 00:38:05,784
- [Rod] Oh, holy shit!
749
00:38:06,159 --> 00:38:07,160
Look at the size of
this place, baby.
750
00:38:07,452 --> 00:38:08,412
Come on over here.
751
00:38:08,704 --> 00:38:09,454
- [Amber] Would you
shut the fuck up?
752
00:38:09,871 --> 00:38:12,207
I just got the kids to sleep.
753
00:38:13,292 --> 00:38:15,335
- [Kevin] Ronnie?
754
00:38:15,627 --> 00:38:18,964
(suspenseful synth music)
755
00:38:21,675 --> 00:38:22,301
- [Rod] All right.
756
00:38:22,592 --> 00:38:24,428
So what are we doing?
757
00:38:24,803 --> 00:38:26,471
- Why don't we take the TV down?
758
00:38:26,847 --> 00:38:27,472
Start with that.
759
00:38:27,848 --> 00:38:29,391
- That little piece of shit?
760
00:38:29,683 --> 00:38:30,309
That TV?
761
00:38:30,600 --> 00:38:31,226
Are you serious?
762
00:38:31,518 --> 00:38:33,353
- Yes, can you just do it?
763
00:38:33,729 --> 00:38:34,813
Please.
764
00:38:35,188 --> 00:38:35,689
- All right, playboy.
765
00:38:36,064 --> 00:38:36,481
Let's do this.
766
00:38:36,898 --> 00:38:37,357
Come on.
767
00:38:37,733 --> 00:38:38,358
- I'm here for her.
768
00:38:38,650 --> 00:38:39,318
Not this.
769
00:38:41,069 --> 00:38:43,363
- [Rod] You better
control your man.
770
00:38:43,780 --> 00:38:45,866
(sighing)
771
00:38:47,075 --> 00:38:48,368
- I know that
you're upset, baby.
772
00:38:48,660 --> 00:38:49,369
I know.
773
00:38:49,745 --> 00:38:51,330
And I'm sorry and I
know that it's my fault,
774
00:38:51,621 --> 00:38:52,664
but if you just
775
00:38:54,041 --> 00:38:56,376
help out a little bit
776
00:38:56,668 --> 00:38:57,502
then we can all leave.
777
00:38:57,919 --> 00:38:59,629
And that's what you want, right?
778
00:39:00,005 --> 00:39:00,505
Right?
779
00:39:00,881 --> 00:39:02,507
That's what you want?
780
00:39:04,885 --> 00:39:05,761
Go.
781
00:39:06,136 --> 00:39:07,387
Please.
782
00:39:07,679 --> 00:39:08,472
(sighing)
783
00:39:08,847 --> 00:39:09,389
- [Martin] Let's just
get this over with.
784
00:39:09,765 --> 00:39:12,392
- You're a fucking siren, babe.
785
00:39:12,684 --> 00:39:15,979
I mean he must go down
on you a lot, huh?
786
00:39:20,525 --> 00:39:21,276
- Huh.
787
00:39:22,944 --> 00:39:23,528
- Unbelievable, Rod.
788
00:39:23,945 --> 00:39:24,488
Really?
789
00:39:24,863 --> 00:39:25,697
- What?
790
00:39:26,073 --> 00:39:26,865
Look, it ain't about
how heavy it is.
791
00:39:27,282 --> 00:39:28,742
Shit's mounted to the
wall or something.
792
00:39:29,117 --> 00:39:30,535
- No, you are blown
halfway out of your shit.
793
00:39:30,911 --> 00:39:31,870
(laughing)
794
00:39:32,287 --> 00:39:33,288
Both of you!
795
00:39:33,580 --> 00:39:34,539
- No, no, no.
796
00:39:34,956 --> 00:39:35,540
We're just trying to
stay focused, right babe?
797
00:39:35,832 --> 00:39:36,416
- Most definitely.
798
00:39:36,792 --> 00:39:37,417
Look, my shit is laser-guided--
799
00:39:37,834 --> 00:39:40,754
(TV thudding)
800
00:39:41,129 --> 00:39:42,005
Put it down, man.
801
00:39:42,381 --> 00:39:43,757
- [Amber] Great.
802
00:39:44,132 --> 00:39:44,716
- What?
803
00:39:45,092 --> 00:39:45,634
- Okay.
804
00:39:46,009 --> 00:39:47,552
You brought your kit, right?
805
00:39:47,928 --> 00:39:49,262
- It's old.
806
00:39:49,554 --> 00:39:50,889
It's real old.
807
00:39:51,306 --> 00:39:53,266
Might take some digging,
but you know me.
808
00:39:53,558 --> 00:39:54,518
I'm gonna get up in there.
809
00:39:54,810 --> 00:39:56,436
- It doesn't matter
how long it takes.
810
00:39:56,812 --> 00:39:59,022
He keeps it locked for a reason.
811
00:39:59,439 --> 00:40:00,440
- No doubt.
812
00:40:00,816 --> 00:40:02,776
(distant howling)
813
00:40:03,151 --> 00:40:03,902
- What was that?
814
00:40:04,277 --> 00:40:04,820
- Oh God.
815
00:40:05,195 --> 00:40:05,570
I'll be right back you guys.
816
00:40:05,987 --> 00:40:06,780
- All right.
817
00:40:07,155 --> 00:40:08,573
(clearing throat)
818
00:40:08,865 --> 00:40:10,742
Well, it's time to
watch daddy work.
819
00:40:11,118 --> 00:40:13,286
(laughing)
820
00:40:13,578 --> 00:40:16,915
(suspenseful synth music)
821
00:40:24,256 --> 00:40:27,092
(Lindsey laughing)
822
00:40:28,343 --> 00:40:30,595
Looks like we're
ahead of schedule.
823
00:40:31,012 --> 00:40:31,930
- What?
824
00:40:32,347 --> 00:40:33,723
- Shit, you know what.
825
00:40:34,099 --> 00:40:34,808
Come on.
826
00:40:37,269 --> 00:40:37,936
- [Lindsey] Woo!
827
00:40:38,311 --> 00:40:40,439
(laughing)
828
00:40:43,984 --> 00:40:44,693
- Finley?
829
00:40:45,694 --> 00:40:46,403
Here boy.
830
00:40:48,029 --> 00:40:48,780
(sighing)
831
00:40:49,156 --> 00:40:50,365
Come on, Finley.
832
00:40:53,326 --> 00:40:53,785
Don't, don't.
833
00:40:54,161 --> 00:40:55,662
Please just don't.
834
00:41:02,043 --> 00:41:05,130
(eerie ambient music)
835
00:41:15,515 --> 00:41:18,268
(heavy breathing)
836
00:41:23,815 --> 00:41:27,235
(suspenseful synth music)
837
00:41:35,744 --> 00:41:38,288
(door creaking)
838
00:41:45,086 --> 00:41:47,923
(Lindsey laughing)
839
00:41:56,932 --> 00:41:59,518
- [Whispering Voice] Let's play.
840
00:42:16,409 --> 00:42:17,661
Come on.
841
00:42:17,953 --> 00:42:20,038
(laughing)
842
00:42:24,334 --> 00:42:25,252
- Yeah, Rod!
843
00:42:27,128 --> 00:42:28,213
- "Yeah, Rod!"
844
00:42:31,967 --> 00:42:33,426
- Hey.
845
00:42:33,718 --> 00:42:34,594
Do you think she likes me?
846
00:42:35,011 --> 00:42:36,721
- [Rod] She don't like people.
847
00:42:37,097 --> 00:42:38,848
- I know, I just, I get
these weird vibes from her.
848
00:42:39,224 --> 00:42:41,560
Like I feel like I'm
out here being friendly
849
00:42:41,851 --> 00:42:44,437
and she has to be all alpha.
850
00:42:44,729 --> 00:42:45,730
- [Rod] Sure.
851
00:42:46,147 --> 00:42:47,023
- Ow, Jesus!
852
00:42:49,025 --> 00:42:50,860
I don't know, I just, I
wish she would realize
853
00:42:51,236 --> 00:42:52,946
that I'm not a threat.
854
00:42:53,321 --> 00:42:54,990
- Hey, you wanna do a line?
855
00:42:55,365 --> 00:42:56,741
- We already finished it.
856
00:42:57,033 --> 00:42:57,659
- Damn, for real?
857
00:42:57,951 --> 00:42:58,618
- [Lindsey] Yeah.
858
00:42:58,910 --> 00:42:59,828
- I gave you a whole vial.
859
00:43:00,203 --> 00:43:01,621
- [Lindsey] It was
a long ride over.
860
00:43:01,997 --> 00:43:02,622
- [Rod] Mm-hmm.
861
00:43:03,039 --> 00:43:03,707
I know yo ass.
862
00:43:03,999 --> 00:43:04,749
(laughing)
863
00:43:05,166 --> 00:43:07,502
- [Lindsey] All
right, one second.
864
00:43:07,794 --> 00:43:10,714
- [Rod] Hurry up,
hurry up, hurry up.
865
00:43:16,177 --> 00:43:18,054
Come on girl, hurry up!
866
00:43:21,516 --> 00:43:24,519
(glass tapping)
867
00:43:24,811 --> 00:43:28,231
Hey, now you know I
can hear that in there.
868
00:43:30,358 --> 00:43:32,485
(sniffing)
869
00:43:34,112 --> 00:43:34,738
(intense ambient music)
870
00:43:35,030 --> 00:43:37,198
(laughing)
871
00:43:40,410 --> 00:43:43,330
(voices whispering)
872
00:43:48,877 --> 00:43:53,673
(ominous synth music)
(electricity crackling)
873
00:44:30,835 --> 00:44:32,921
Whoa, baby, you all right?
874
00:44:34,798 --> 00:44:35,298
- I like you.
875
00:44:35,715 --> 00:44:36,716
- Well I like you, too.
876
00:44:37,133 --> 00:44:39,177
But I also like to share.
877
00:44:41,888 --> 00:44:42,639
Oh!
878
00:44:45,725 --> 00:44:46,476
Mmmm.
879
00:44:47,602 --> 00:44:48,937
Ow, ow, ow, damn!
880
00:44:49,938 --> 00:44:50,563
- What?
881
00:44:50,855 --> 00:44:51,815
- [Rod] Shit!
882
00:44:52,107 --> 00:44:52,357
- [Lindsey] Don't
you want to play?
883
00:44:52,732 --> 00:44:53,817
- You bit me!
884
00:44:54,109 --> 00:44:56,277
- We could have so much fun.
885
00:44:58,738 --> 00:45:00,990
(laughing)
886
00:45:07,706 --> 00:45:08,707
I'm gonna hurt you.
887
00:45:08,998 --> 00:45:09,958
- Huh?
888
00:45:10,333 --> 00:45:11,876
- Goddamn it.
889
00:45:12,252 --> 00:45:13,128
"Like valuables"?
890
00:45:13,503 --> 00:45:14,879
- You know I hate it
when you ignore me.
891
00:45:15,171 --> 00:45:18,299
Good relationships are
built on communication.
892
00:45:18,675 --> 00:45:21,344
Oh, you're just not
gonna talk to me now?
893
00:45:21,720 --> 00:45:22,220
All right.
894
00:45:22,637 --> 00:45:24,639
Two can play at that game.
895
00:45:27,809 --> 00:45:28,560
- Ronnie?
896
00:45:30,645 --> 00:45:35,567
(eerie ambient music)
(humming)
897
00:45:36,359 --> 00:45:39,070
(breathing heavily)
898
00:46:02,469 --> 00:46:04,345
(door creaking)
899
00:46:04,721 --> 00:46:05,805
(intense ambient music)
900
00:46:06,181 --> 00:46:09,100
(muffled screaming)
901
00:46:20,987 --> 00:46:23,615
(knife slicing)
902
00:46:29,120 --> 00:46:30,163
- I am not stealing for you.
903
00:46:30,538 --> 00:46:31,664
- Well then go the
fuck home, Martin.
904
00:46:31,956 --> 00:46:33,833
Nobody asked you to be here,
905
00:46:34,125 --> 00:46:34,959
(Kevin screaming)
906
00:46:35,335 --> 00:46:36,211
Kevin!
907
00:46:36,586 --> 00:46:38,046
Turn on your light,
turn on your light!
908
00:46:38,421 --> 00:46:39,172
Go, go!
909
00:46:40,715 --> 00:46:41,466
Kevin!
910
00:46:42,884 --> 00:46:43,843
What's wrong?
911
00:46:44,844 --> 00:46:46,846
- They killed Ronnie.
912
00:46:47,138 --> 00:46:48,973
- Ronnie's not upstairs?
913
00:46:49,933 --> 00:46:51,142
- Ronnie's dead.
914
00:46:53,311 --> 00:46:55,772
- Can you look around and
see if you can find him?
915
00:46:56,064 --> 00:46:57,857
- [Martin] I don't know
what he looks like.
916
00:46:58,149 --> 00:46:58,858
- There are two kids.
917
00:46:59,150 --> 00:47:00,193
One of them is right here.
918
00:47:00,568 --> 00:47:01,194
It's not exactly a needle
in a fucking haystack!
919
00:47:01,569 --> 00:47:02,862
Just do it.
920
00:47:03,279 --> 00:47:04,030
Please.
921
00:47:06,908 --> 00:47:08,326
Kevin, tell me what happened.
922
00:47:08,701 --> 00:47:13,623
- I tried to be brave like
you said, but they're here.
923
00:47:14,290 --> 00:47:14,999
They're real.
924
00:47:16,709 --> 00:47:18,211
Not in my closet,
925
00:47:18,586 --> 00:47:19,879
but in my dad's office.
926
00:47:20,171 --> 00:47:20,839
- Who is?
927
00:47:22,507 --> 00:47:23,925
- They're witches.
928
00:47:25,134 --> 00:47:26,219
Three of them.
929
00:47:30,390 --> 00:47:32,392
- [Martin] I got nothing.
930
00:47:33,935 --> 00:47:35,019
- Ronnie's dead.
931
00:47:35,311 --> 00:47:36,020
- He's not.
932
00:47:36,312 --> 00:47:37,355
He's just hiding somewhere.
933
00:47:37,730 --> 00:47:39,440
- I heard screaming.
934
00:47:39,816 --> 00:47:40,483
Someone else screaming.
935
00:47:40,900 --> 00:47:41,901
- It's nothing, it's nothing.
936
00:47:42,193 --> 00:47:42,986
It'll be fine, okay?
937
00:47:43,361 --> 00:47:45,905
Can you go up and
find Ronnie please?
938
00:47:46,322 --> 00:47:46,990
- Ronnie's dead.
939
00:47:47,365 --> 00:47:49,033
Who are these people?
940
00:47:50,201 --> 00:47:51,035
- Who is this kid?
941
00:47:51,452 --> 00:47:54,914
- They are um, they're
just, they're just--
942
00:47:55,206 --> 00:47:57,750
- Can we please
just fucking leave?
943
00:47:58,042 --> 00:47:59,043
Am I losing my mind here?
944
00:47:59,460 --> 00:48:01,921
This was fucked before a
little kid went missing.
945
00:48:02,213 --> 00:48:03,756
We can't even see
anything in here.
946
00:48:04,048 --> 00:48:05,842
- There's lanterns
in the pool house.
947
00:48:06,134 --> 00:48:08,928
Seriously, who are these people?
948
00:48:09,304 --> 00:48:10,471
- They're just,
949
00:48:12,974 --> 00:48:15,059
they're helping
me rob your house.
950
00:48:15,476 --> 00:48:16,060
- What the fuck?
951
00:48:16,477 --> 00:48:17,770
Bush league!
952
00:48:18,062 --> 00:48:18,521
You don't never tell nobody
that your robbing they're ass!
953
00:48:18,938 --> 00:48:21,065
- [Amber] He already knew!
954
00:48:21,441 --> 00:48:22,567
- Hello, child.
955
00:48:25,028 --> 00:48:26,070
Aww.
956
00:48:26,362 --> 00:48:28,531
You're afraid, aren't you?
957
00:48:28,907 --> 00:48:30,074
(knocking on door)
958
00:48:30,450 --> 00:48:31,492
- [Vincent] Amber?
959
00:48:31,868 --> 00:48:33,077
- [Both] Amber?
960
00:48:34,329 --> 00:48:36,915
- [Vincent] It's
Vincent from earlier.
961
00:48:37,206 --> 00:48:38,166
- We bail, right?
962
00:48:38,541 --> 00:48:39,542
- Yeah, and then they'll
come after me for kidnapping.
963
00:48:39,959 --> 00:48:41,294
No, we need to find that
little shit, Ronnie.
964
00:48:41,669 --> 00:48:43,796
- [Vincent] I don't think
your doorbell's working.
965
00:48:44,088 --> 00:48:44,422
You guys need help?
966
00:48:44,839 --> 00:48:45,298
- Okay, okay.
967
00:48:45,673 --> 00:48:46,424
Lanterns.
968
00:48:48,551 --> 00:48:49,302
Just go.
969
00:48:50,845 --> 00:48:51,804
Check out the office.
970
00:48:52,096 --> 00:48:52,513
There's gotta be
something we can flip.
971
00:48:52,889 --> 00:48:53,514
- Yeah, you got it.
972
00:48:53,890 --> 00:48:54,891
- I'll watch Kevin.
973
00:48:55,183 --> 00:48:56,309
- [Vincent] Looks
like your power's out.
974
00:48:56,684 --> 00:48:57,852
- Amber, Amber?
975
00:48:59,854 --> 00:49:00,897
- [Lindsey] Don't worry child.
976
00:49:01,189 --> 00:49:03,566
- [Vincent] I know
you're in there.
977
00:49:04,984 --> 00:49:05,443
- [Amber] Hey.
978
00:49:05,818 --> 00:49:06,903
- Hello again.
979
00:49:07,946 --> 00:49:09,113
Everything okay in here?
980
00:49:09,489 --> 00:49:10,114
- Uhh.
981
00:49:10,406 --> 00:49:11,199
Yeah, no.
982
00:49:11,574 --> 00:49:14,994
It's nothing, we just
turned the lights off.
983
00:49:15,411 --> 00:49:17,121
- I also heard screaming.
984
00:49:17,497 --> 00:49:19,123
- Yeah, it's just the kids.
985
00:49:19,540 --> 00:49:21,334
They're really rambunctious,
986
00:49:21,709 --> 00:49:23,378
love to scream,
987
00:49:23,753 --> 00:49:26,005
nothing like the Gilfords.
988
00:49:26,422 --> 00:49:28,299
- It really looks
like your power's out.
989
00:49:28,675 --> 00:49:30,426
I've got scented
candles if you want--
990
00:49:30,802 --> 00:49:32,345
- No, no, that's okay.
991
00:49:32,720 --> 00:49:36,391
Ummm, we turned the
lights off, power's fine.
992
00:49:40,979 --> 00:49:41,854
- I can call an electrician.
993
00:49:42,146 --> 00:49:43,064
- Hey, you know what?
994
00:49:43,356 --> 00:49:46,025
Why don't we check
out your place.
995
00:49:46,401 --> 00:49:47,443
I can come by for a minute.
996
00:49:47,819 --> 00:49:48,277
- Yes!
997
00:49:48,653 --> 00:49:49,153
- [Amber] Yeah?
998
00:49:49,570 --> 00:49:51,030
- I mean, yeah, if you want to.
999
00:49:51,447 --> 00:49:52,073
That's fine.
1000
00:49:52,365 --> 00:49:52,907
- Cool, okay?
1001
00:49:53,199 --> 00:49:53,866
- Yeah, yeah.
1002
00:49:54,158 --> 00:49:57,078
- [Amber] Okay, let's do that.
1003
00:49:57,370 --> 00:50:00,164
- [Vincent] After you,
after you, my lady.
1004
00:50:00,581 --> 00:50:02,125
(ominous synth music)
1005
00:50:02,500 --> 00:50:04,585
(humming)
1006
00:50:13,594 --> 00:50:15,680
- What's your name, child?
1007
00:50:17,015 --> 00:50:19,142
- Kevin Edward Hooper.
1008
00:50:19,434 --> 00:50:23,521
- Do you miss your friend,
Kevin Edward Hooper?
1009
00:50:23,938 --> 00:50:25,690
- He wasn't my friend.
1010
00:50:27,191 --> 00:50:29,652
- Are you afraid that you're
gonna get hurt like him?
1011
00:50:30,028 --> 00:50:32,238
- Maybe we could find Amber?
1012
00:50:33,448 --> 00:50:34,323
Please.
1013
00:50:34,699 --> 00:50:37,201
- Hey, I think I know
where she went, come on.
1014
00:50:37,618 --> 00:50:38,911
I'll show you.
1015
00:50:39,203 --> 00:50:43,666
(garage door whirring)
(upbeat electronic music)
1016
00:50:47,420 --> 00:50:50,923
- [Vincent] I've been thinking
about having a door put in.
1017
00:50:51,215 --> 00:50:52,216
- [Amber] Yeah.
1018
00:50:52,508 --> 00:50:55,344
(light synth music)
1019
00:51:02,643 --> 00:51:05,104
- [Vincent] I know what's
going on over there by the way.
1020
00:51:05,480 --> 00:51:06,397
- What?
1021
00:51:06,773 --> 00:51:09,067
- You know that, right?
1022
00:51:09,358 --> 00:51:10,359
- Uh.
1023
00:51:10,735 --> 00:51:12,111
- You're having a little party.
1024
00:51:12,487 --> 00:51:13,654
You and your friends
in the white truck.
1025
00:51:14,030 --> 00:51:14,655
- [Amber] Oh.
1026
00:51:15,031 --> 00:51:15,490
- I won't tell.
1027
00:51:15,865 --> 00:51:16,783
Don't worry.
1028
00:51:18,493 --> 00:51:19,243
Beer?
1029
00:51:20,828 --> 00:51:22,205
- No, no, thanks.
1030
00:51:23,414 --> 00:51:26,501
So you, you really
believe in this stuff?
1031
00:51:28,336 --> 00:51:29,128
- What?
1032
00:51:29,420 --> 00:51:30,213
The dark arts?
1033
00:51:30,588 --> 00:51:31,506
The occult?
1034
00:51:31,881 --> 00:51:34,717
- [Amber] Sure,
this satanic stuff.
1035
00:51:35,927 --> 00:51:37,136
- Before Christianity
co-opted all
1036
00:51:37,553 --> 00:51:39,263
of the most important
dates on the calendar,
1037
00:51:39,639 --> 00:51:43,518
every culture celebrated
satanic or pagan ideas.
1038
00:51:45,019 --> 00:51:46,395
- You ever met Ted, next door?
1039
00:51:46,771 --> 00:51:48,147
- [Vincent] Just in passing.
1040
00:51:48,439 --> 00:51:51,150
- You guys would get along.
1041
00:51:51,442 --> 00:51:53,444
- I take it you don't believe
in that kind of stuff?
1042
00:51:53,820 --> 00:51:55,571
- I've never seen
any evidence so--
1043
00:51:55,947 --> 00:51:58,116
- I doubt you were looking.
1044
00:51:59,450 --> 00:52:00,576
You smoke?
1045
00:52:00,952 --> 00:52:04,622
Don't take this the wrong way,
but it seems like you smoke.
1046
00:52:05,039 --> 00:52:05,790
- Ummm.
1047
00:52:08,668 --> 00:52:11,462
(lighter flicking)
1048
00:52:16,717 --> 00:52:19,053
What do you know about witches?
1049
00:52:19,345 --> 00:52:24,183
(fire crackling)
(ominous synth music)
1050
00:52:26,686 --> 00:52:27,770
- But that's--
1051
00:52:28,187 --> 00:52:29,647
- You should be with your
friend, Kevin Edward Hooper.
1052
00:52:30,064 --> 00:52:30,773
He misses you.
1053
00:52:31,190 --> 00:52:32,233
- No, no!
1054
00:52:32,525 --> 00:52:33,192
- It's your turn, child.
1055
00:52:33,609 --> 00:52:34,318
- No, no!
1056
00:52:34,735 --> 00:52:35,486
Amber!
1057
00:52:36,737 --> 00:52:37,488
- Hey!
1058
00:52:41,534 --> 00:52:43,161
What the hell was that?
1059
00:52:43,452 --> 00:52:45,204
- You fucking idiot.
1060
00:52:45,580 --> 00:52:49,292
You worthless piece
of shit-crusted filth!
1061
00:52:49,667 --> 00:52:51,919
- You better watch your tone.
1062
00:52:53,379 --> 00:52:54,672
- How's this?
1063
00:52:55,089 --> 00:52:58,342
- [Vincent] So, what
do you wanna know?
1064
00:52:58,759 --> 00:52:59,802
- I don't know.
1065
00:53:00,178 --> 00:53:01,429
I mean, nothing.
1066
00:53:02,430 --> 00:53:03,306
It's just this kid next door.
1067
00:53:03,598 --> 00:53:04,140
He's--
1068
00:53:04,432 --> 00:53:05,308
(screaming)
1069
00:53:05,600 --> 00:53:06,684
- Well, I've written
more Wikipedia
1070
00:53:07,059 --> 00:53:08,603
than most people have read
when it comes to witches.
1071
00:53:08,978 --> 00:53:10,771
That's a really good
sativa by the way,
1072
00:53:11,147 --> 00:53:13,357
and it's almost
the witching hour.
1073
00:53:13,649 --> 00:53:14,192
- The?
1074
00:53:14,483 --> 00:53:14,817
- Midnight.
1075
00:53:15,234 --> 00:53:16,152
The witching hour.
1076
00:53:16,444 --> 00:53:17,695
(banging on door)
1077
00:53:18,112 --> 00:53:21,240
- [Kevin] Amber,
Amber, Amber help!
1078
00:53:21,532 --> 00:53:22,992
- What, what, what?
1079
00:53:24,619 --> 00:53:25,244
- Your friend!
1080
00:53:25,620 --> 00:53:26,412
She's evil.
1081
00:53:28,331 --> 00:53:29,624
- She's not my friend.
1082
00:53:29,999 --> 00:53:31,167
And yeah, she's the worst.
1083
00:53:31,459 --> 00:53:32,501
- No, no!
1084
00:53:32,877 --> 00:53:35,254
She tried to kill me and
she tried to lead me down
1085
00:53:35,630 --> 00:53:38,382
to the basement and that's
where they killed Ronnie.
1086
00:53:38,674 --> 00:53:41,719
- Kevin, okay,
you're okay, right?
1087
00:53:42,136 --> 00:53:43,346
I won't leave you again.
1088
00:53:43,638 --> 00:53:45,389
- You don't believe me.
1089
00:53:46,599 --> 00:53:48,392
- Have you met Vincent?
1090
00:53:49,477 --> 00:53:51,395
He knows all about this stuff.
1091
00:53:51,812 --> 00:53:54,398
You know you should
tell him what you saw,
1092
00:53:54,815 --> 00:53:56,359
exactly what you saw,
1093
00:53:56,651 --> 00:53:59,904
and then he'll tell
you whether it's real
1094
00:54:01,822 --> 00:54:03,658
or definitely not real.
1095
00:54:05,534 --> 00:54:06,827
- There's witches in my house.
1096
00:54:07,203 --> 00:54:08,204
- [Vincent] Witches?
1097
00:54:08,496 --> 00:54:08,871
- [Kevin] And they
all wear masks.
1098
00:54:09,288 --> 00:54:09,872
- Masks?
1099
00:54:10,248 --> 00:54:11,749
What kind of masks?
1100
00:54:15,670 --> 00:54:16,712
Did you copy these
out of a book?
1101
00:54:17,088 --> 00:54:17,713
- No.
1102
00:54:18,089 --> 00:54:18,631
Freehand.
1103
00:54:19,006 --> 00:54:20,758
I saw them in my basement.
1104
00:54:21,175 --> 00:54:23,177
- These are, wait a second.
1105
00:54:23,469 --> 00:54:23,844
- [Amber] No, wait.
1106
00:54:24,220 --> 00:54:25,805
Where are you going?
1107
00:54:28,557 --> 00:54:29,892
- Check this out.
1108
00:54:31,018 --> 00:54:32,770
- [Kevin] That's them.
1109
00:54:33,980 --> 00:54:34,772
- The Three Mothers.
1110
00:54:35,147 --> 00:54:35,773
You say you saw them?
1111
00:54:36,190 --> 00:54:37,233
Not in the book.
1112
00:54:37,525 --> 00:54:38,150
In real life?
1113
00:54:38,442 --> 00:54:40,403
- Yeah, in my basement
1114
00:54:40,778 --> 00:54:42,238
- Okay, who are
The Three Mothers?
1115
00:54:42,530 --> 00:54:43,781
- Notorious child killers.
1116
00:54:44,198 --> 00:54:45,616
Bled children dry.
1117
00:54:45,992 --> 00:54:47,326
The lucky ones died fast.
1118
00:54:47,618 --> 00:54:49,328
The others, they'd
bleed for weeks.
1119
00:54:49,704 --> 00:54:51,914
Legend has it that the
townspeople of Salem
1120
00:54:52,290 --> 00:54:54,333
caught them and
sentenced them to death.
1121
00:54:54,625 --> 00:54:55,668
One was burned at the stake.
1122
00:54:56,043 --> 00:54:57,753
One hanged and one drowned.
1123
00:54:58,129 --> 00:55:01,465
They died watching
each other suffer.
1124
00:55:01,882 --> 00:55:03,426
Kevin, how did they kill Ronnie?
1125
00:55:03,718 --> 00:55:04,385
Describe it to me.
1126
00:55:04,677 --> 00:55:05,678
- No, no!
1127
00:55:06,053 --> 00:55:07,471
- They tied him upside down.
1128
00:55:07,888 --> 00:55:10,349
They were whispering
something to him
1129
00:55:10,641 --> 00:55:11,684
and then they were
about to cut him.
1130
00:55:12,059 --> 00:55:12,476
- Where?
1131
00:55:12,893 --> 00:55:13,352
Cut him where?
1132
00:55:13,728 --> 00:55:14,353
- Dude, Vincent!
1133
00:55:14,645 --> 00:55:15,187
- His throat.
1134
00:55:15,479 --> 00:55:16,689
- [Amber] Please.
1135
00:55:17,064 --> 00:55:17,815
- I believe him.
1136
00:55:18,232 --> 00:55:20,359
(suspenseful synth music)
1137
00:55:20,651 --> 00:55:22,361
- Okay, you know what,
1138
00:55:22,653 --> 00:55:24,947
a lot of crazy stuff
has happened, right?
1139
00:55:25,323 --> 00:55:27,241
And I can't find Ronnie.
1140
00:55:29,118 --> 00:55:30,661
- Ronnie's dead.
1141
00:55:31,037 --> 00:55:33,372
- Okay, I can't explain
what's happening,
1142
00:55:33,789 --> 00:55:36,500
but I'm sure that there's some--
1143
00:55:36,917 --> 00:55:37,585
- No!
1144
00:55:37,960 --> 00:55:39,211
You're not sure.
1145
00:55:41,422 --> 00:55:42,173
Please.
1146
00:55:49,680 --> 00:55:51,432
- [Martin] "Get the
lanterns, Martin."
1147
00:55:51,724 --> 00:55:53,601
"Save the day, Martin."
1148
00:55:53,976 --> 00:55:54,727
- Martin.
1149
00:55:56,354 --> 00:55:59,440
(eerie ambient music)
1150
00:56:03,569 --> 00:56:04,320
Hi.
1151
00:56:09,867 --> 00:56:10,618
Shhh.
1152
00:56:38,646 --> 00:56:42,733
(ominous orchestral
music rising)
1153
00:56:48,739 --> 00:56:51,033
(screaming)
1154
00:56:51,450 --> 00:56:53,744
(whispering)
1155
00:56:57,081 --> 00:56:58,332
- [Martin] Help!
1156
00:56:59,917 --> 00:57:00,918
- Did you not just hear that?
1157
00:57:01,335 --> 00:57:02,044
- What?
1158
00:57:02,461 --> 00:57:02,920
- [Martin] Help me!
1159
00:57:03,295 --> 00:57:06,382
(ominous synth music)
1160
00:57:09,552 --> 00:57:10,302
(grunting)
1161
00:57:10,594 --> 00:57:12,596
(gasping)
1162
00:57:13,848 --> 00:57:16,559
- Please get this
crazy bitch off me!
1163
00:57:16,851 --> 00:57:17,601
- The child.
1164
00:57:17,977 --> 00:57:20,604
Give us the child,
and you won't be hurt.
1165
00:57:20,980 --> 00:57:23,524
We've already tasted his blood.
1166
00:57:23,816 --> 00:57:25,901
Soon we will bleed him dry.
1167
00:57:27,319 --> 00:57:27,945
(gasping)
1168
00:57:28,362 --> 00:57:29,363
When it is our hour,
1169
00:57:29,655 --> 00:57:30,865
we will make him suffer.
1170
00:57:31,240 --> 00:57:33,325
Leave now or die with him.
1171
00:57:34,493 --> 00:57:35,995
- Stay right there.
1172
00:57:37,872 --> 00:57:38,622
- You're right.
1173
00:57:39,039 --> 00:57:40,624
It'll be more fun this way.
1174
00:57:40,916 --> 00:57:42,042
We've only just gotten started.
1175
00:57:42,418 --> 00:57:44,837
(laughing)
1176
00:57:45,212 --> 00:57:47,882
(Rod screaming)
1177
00:57:49,049 --> 00:57:49,884
No, no, no!
1178
00:57:51,051 --> 00:57:53,220
(screaming)
1179
00:57:55,306 --> 00:57:57,475
(gasping)
1180
00:58:02,646 --> 00:58:03,647
- No, stay right there!
1181
00:58:04,064 --> 00:58:04,857
- [Martin] Amber?
1182
00:58:05,232 --> 00:58:05,649
- Get up.
1183
00:58:06,066 --> 00:58:06,859
You're okay.
1184
00:58:07,234 --> 00:58:07,651
- My fingers!
1185
00:58:08,068 --> 00:58:08,652
(screaming)
1186
00:58:09,028 --> 00:58:10,988
She bit my fucking fingers off!
1187
00:58:11,363 --> 00:58:16,285
(voices whispering)
(eerie ambient music)
1188
00:58:23,584 --> 00:58:25,794
(cackling)
1189
00:58:34,553 --> 00:58:35,095
- Kevin!
1190
00:58:35,471 --> 00:58:36,597
- Indomidae Brachtus Mona.
1191
00:58:36,889 --> 00:58:39,183
(screeching)
1192
00:58:41,936 --> 00:58:42,561
You okay, little one?
1193
00:58:42,937 --> 00:58:43,687
- Was that them?
1194
00:58:44,104 --> 00:58:45,523
Was that...
1195
00:58:45,814 --> 00:58:46,732
- [Both] Yes.
1196
00:58:48,025 --> 00:58:49,151
- What the fuck was that?
1197
00:58:49,527 --> 00:58:50,903
- [Vincent] An incantation.
1198
00:58:51,278 --> 00:58:52,655
- [Martin] What the fuck?
1199
00:58:52,947 --> 00:58:53,697
(hissing)
1200
00:58:54,114 --> 00:58:55,157
- [Rod] That bitch!
1201
00:58:55,574 --> 00:58:56,325
Fuck!
1202
00:58:57,409 --> 00:58:58,619
Give me back my finger, bitch!
1203
00:58:58,911 --> 00:59:00,663
- Kevin, Kevin, come on!
1204
00:59:00,955 --> 00:59:01,997
(grunting)
1205
00:59:02,373 --> 00:59:02,915
- It's jammed or something.
1206
00:59:03,290 --> 00:59:03,832
I can't--
1207
00:59:04,208 --> 00:59:06,377
- That fucking psycho bitch!
1208
00:59:07,336 --> 00:59:08,754
- Stand back, Rod!
1209
00:59:10,381 --> 00:59:13,592
(wood shattering)
1210
00:59:13,968 --> 00:59:14,927
Oh shit!
1211
00:59:15,302 --> 00:59:17,137
- Now that's clever.
1212
00:59:17,513 --> 00:59:18,681
It looks like a rune,
1213
00:59:18,973 --> 00:59:19,640
a spell.
1214
00:59:20,808 --> 00:59:22,726
The house is bound to it.
1215
00:59:23,102 --> 00:59:24,812
The doors will open on the
outside but not the inside.
1216
00:59:25,187 --> 00:59:26,855
- So what we're
trapped in here now?
1217
00:59:27,231 --> 00:59:28,190
- Oh not just us.
1218
00:59:28,607 --> 00:59:29,608
Them too.
1219
00:59:29,900 --> 00:59:31,735
Until someone opens the
door from the outside,
1220
00:59:32,111 --> 00:59:33,487
no one is going anywhere.
1221
00:59:33,779 --> 00:59:34,613
- And who the fuck are you?
1222
00:59:34,905 --> 00:59:35,614
- I'm Vincent.
1223
00:59:35,906 --> 00:59:37,157
I live next door.
1224
00:59:38,325 --> 00:59:39,827
- He knows about this stuff.
1225
00:59:40,202 --> 00:59:41,662
- What stuff?
1226
00:59:41,954 --> 00:59:42,621
Does anyone's phone work?
1227
00:59:42,997 --> 00:59:43,831
We can call the cops.
1228
00:59:44,206 --> 00:59:45,040
- [Amber] And what are
we gonna tell them?
1229
00:59:45,416 --> 00:59:45,833
That we're in the middle
of robbing a house?
1230
00:59:46,208 --> 00:59:46,625
- Who gives a shit?
1231
00:59:47,001 --> 00:59:48,252
They'll open the door.
1232
00:59:49,670 --> 00:59:50,421
- Kitchen.
1233
00:59:53,716 --> 00:59:55,593
(phone beeping)
1234
00:59:55,884 --> 00:59:58,304
(line ringing)
1235
00:59:59,346 --> 01:00:00,097
- Hello?
1236
01:00:01,390 --> 01:00:02,766
- [Woman] Martin.
1237
01:00:04,143 --> 01:00:04,977
- Who is this?
1238
01:00:05,352 --> 01:00:06,729
- [Woman] Martin.
1239
01:00:07,021 --> 01:00:08,772
- No, who the fuck is this?
1240
01:00:09,189 --> 01:00:10,190
- [Woman] Martin.
1241
01:00:10,566 --> 01:00:11,025
- Fuck you!
1242
01:00:11,400 --> 01:00:13,652
(phone beeping)
1243
01:00:13,944 --> 01:00:15,779
- Have you seen them before?
1244
01:00:16,071 --> 01:00:16,989
- I think so.
1245
01:00:18,240 --> 01:00:20,993
- [Amber] But you've
seen them, right?
1246
01:00:21,368 --> 01:00:22,620
- Landline is fucked.
1247
01:00:22,911 --> 01:00:23,912
Does anyone have service?
1248
01:00:24,288 --> 01:00:24,788
- [Amber] Master bathroom.
1249
01:00:25,205 --> 01:00:26,081
It's the only room with service.
1250
01:00:26,457 --> 01:00:26,749
- They won't let
you call for help.
1251
01:00:27,124 --> 01:00:28,500
- Shut up!
1252
01:00:28,792 --> 01:00:29,668
What is with you, man?
1253
01:00:30,044 --> 01:00:31,086
I mean, who are you anyway?
1254
01:00:31,462 --> 01:00:32,796
- I'm an expert on witches.
1255
01:00:33,213 --> 01:00:34,131
An expert, okay?
1256
01:00:34,548 --> 01:00:35,007
Who the fuck are you?
1257
01:00:35,382 --> 01:00:35,799
- Okay, okay, okay.
1258
01:00:36,216 --> 01:00:37,009
Enough.
1259
01:00:37,384 --> 01:00:39,678
Just got make the call, okay?
1260
01:00:43,015 --> 01:00:44,683
You've seen them?
1261
01:00:44,975 --> 01:00:46,143
- I think so.
1262
01:00:46,518 --> 01:00:49,146
- And in your dreams they
never get you, right?
1263
01:00:49,563 --> 01:00:50,272
- No.
1264
01:00:51,482 --> 01:00:52,816
- So why not?
1265
01:00:53,108 --> 01:00:54,234
How do you stay away?
1266
01:00:54,610 --> 01:00:55,361
Maybe,
1267
01:00:58,072 --> 01:00:59,657
maybe we can use it.
1268
01:01:01,575 --> 01:01:03,577
- My mom always shows up.
1269
01:01:05,120 --> 01:01:07,998
Right when they're
about to get me.
1270
01:01:09,750 --> 01:01:13,003
She tells me to run
and don't look back.
1271
01:01:14,463 --> 01:01:15,714
I run and I run,
1272
01:01:17,758 --> 01:01:20,010
and I never never look back.
1273
01:01:25,349 --> 01:01:26,183
And then I wake up.
1274
01:01:26,558 --> 01:01:29,687
(dramatic synth music)
1275
01:01:37,444 --> 01:01:38,570
You smell nice.
1276
01:01:41,657 --> 01:01:45,202
- Guys, I'd love to
see that book now.
1277
01:01:45,577 --> 01:01:47,746
(ominous synth music)
1278
01:01:48,038 --> 01:01:49,998
(breathing heavily)
1279
01:01:50,374 --> 01:01:51,667
(line ringing)
1280
01:01:51,959 --> 01:01:52,292
- [Operator] 9-1-1.
1281
01:01:52,668 --> 01:01:53,168
What is your emergency?
1282
01:01:53,544 --> 01:01:54,002
- Hello?
1283
01:01:54,378 --> 01:01:54,878
Yes!
1284
01:01:55,295 --> 01:01:56,088
Yes, thank you, thank you.
1285
01:01:56,463 --> 01:01:57,881
My girlfriend's
friend, he's been hurt.
1286
01:01:58,298 --> 01:01:59,591
He's bleeding.
1287
01:01:59,883 --> 01:02:03,887
Send paramedics, fire trucks,
police, just send everyone!
1288
01:02:04,304 --> 01:02:06,223
- [Operator] Okay, I'm sending
the request to dispatch now.
1289
01:02:06,640 --> 01:02:07,891
Try to apply first aid
1290
01:02:08,267 --> 01:02:10,227
and in the meantime keep
the wounded area elevated.
1291
01:02:10,644 --> 01:02:11,103
- Great.
1292
01:02:11,478 --> 01:02:12,688
Thank you.
1293
01:02:12,980 --> 01:02:14,022
Thank you so much.
1294
01:02:14,398 --> 01:02:15,232
- [Operator] What
about the child?
1295
01:02:15,649 --> 01:02:17,609
- How long do think
you think before you--
1296
01:02:17,901 --> 01:02:21,822
- [Operator] Bring the
child down to the basement.
1297
01:02:22,114 --> 01:02:23,782
Bring the child down
to the basement.
1298
01:02:24,199 --> 01:02:25,242
- What?
1299
01:02:25,659 --> 01:02:29,246
- [Operator] Bring the
child down to the basement.
1300
01:02:29,663 --> 01:02:32,708
Bring the child down
to the basement.
1301
01:02:37,129 --> 01:02:39,256
- Now this is incredible.
1302
01:02:39,631 --> 01:02:41,383
Absolutely incredible.
1303
01:02:44,511 --> 01:02:47,931
- So this incantation,
it hurts them, right?
1304
01:02:48,348 --> 01:02:49,641
- Not in the slightest.
1305
01:02:49,933 --> 01:02:50,809
But it does block their spells,
1306
01:02:51,101 --> 01:02:52,811
which seems to
really piss them off.
1307
01:02:53,187 --> 01:02:54,772
- And you're sure
that it's gonna work?
1308
01:02:55,063 --> 01:02:56,398
- Yeah, you just saw me use it.
1309
01:02:56,774 --> 01:02:59,234
Plus, look, it's here
in the book, too.
1310
01:02:59,610 --> 01:03:00,277
It's witchcraft.
1311
01:03:00,652 --> 01:03:01,236
They're witches.
1312
01:03:01,612 --> 01:03:03,822
They gotta play by the rules.
1313
01:03:04,114 --> 01:03:06,283
(eerie ambient music)
1314
01:03:06,700 --> 01:03:09,036
- That's what they
did to Ronnie.
1315
01:03:09,411 --> 01:03:10,120
- That's not gonna
happen to you, okay?
1316
01:03:10,496 --> 01:03:13,081
We're not gonna let that happen.
1317
01:03:14,333 --> 01:03:16,168
What if we just just hide,
1318
01:03:16,543 --> 01:03:17,836
wait for Ted to get home,
1319
01:03:18,128 --> 01:03:19,838
and for him to open the door?
1320
01:03:20,255 --> 01:03:21,089
- Maybe.
1321
01:03:21,465 --> 01:03:22,216
But that girl said something
1322
01:03:22,591 --> 01:03:24,426
about an hour nearing,
1323
01:03:24,802 --> 01:03:25,260
"our hour".
1324
01:03:25,636 --> 01:03:26,678
The witching hour.
1325
01:03:26,970 --> 01:03:27,846
Midnight.
1326
01:03:28,222 --> 01:03:29,306
If they have a ritual
that involves Kevin,
1327
01:03:29,681 --> 01:03:30,766
that's when it will begin.
1328
01:03:31,058 --> 01:03:31,433
So we've got--
1329
01:03:31,809 --> 01:03:34,394
(door clicking)
1330
01:03:35,896 --> 01:03:37,981
I take it calling
the cops didn't work?
1331
01:03:38,273 --> 01:03:38,941
- No!
1332
01:03:41,735 --> 01:03:42,986
- Asshole.
1333
01:03:43,278 --> 01:03:46,031
(window squeaking)
1334
01:03:53,413 --> 01:03:54,331
- Oh fuck!
1335
01:03:54,706 --> 01:03:55,165
Fuck!
1336
01:03:55,541 --> 01:03:56,792
Fuck you!
1337
01:03:57,084 --> 01:04:00,254
I'd like to see you
try that shit again!
1338
01:04:01,421 --> 01:04:01,964
Hey!
1339
01:04:02,339 --> 01:04:03,465
You're the expert, right?
1340
01:04:03,841 --> 01:04:06,260
Then why in the hell is
she still fucking with me?
1341
01:04:06,635 --> 01:04:07,469
- That's witches for you.
1342
01:04:07,886 --> 01:04:09,429
They tend to play
with their food.
1343
01:04:09,805 --> 01:04:14,351
Or, in this case, use their
food to play with their food.
1344
01:04:14,726 --> 01:04:15,477
- Okay, okay.
1345
01:04:15,853 --> 01:04:16,478
So what about the book?
1346
01:04:16,854 --> 01:04:18,021
- It's very interesting.
1347
01:04:18,313 --> 01:04:19,314
It's a testament to the Mothers,
1348
01:04:19,690 --> 01:04:21,733
written by their followers
after their death.
1349
01:04:22,025 --> 01:04:24,361
Their ashes were collected
and turned into ink,
1350
01:04:24,778 --> 01:04:26,780
the ink used in the book,
1351
01:04:27,072 --> 01:04:28,991
They're not just in the book.
1352
01:04:29,283 --> 01:04:30,617
They are the book.
1353
01:04:32,661 --> 01:04:34,413
Or so the legend goes.
1354
01:04:35,455 --> 01:04:37,165
- Okay, so how do we stop them?
1355
01:04:37,541 --> 01:04:38,750
- No, nothing yet.
1356
01:04:39,042 --> 01:04:40,127
- Wait, hold up.
1357
01:04:40,502 --> 01:04:41,920
Why in the hell would they
tell us how to stop them?
1358
01:04:42,212 --> 01:04:43,297
I mean you just
said that the book
1359
01:04:43,672 --> 01:04:45,924
was written by their
followers, right?
1360
01:04:46,300 --> 01:04:47,050
- Okay, yeah, yeah.
1361
01:04:47,467 --> 01:04:49,386
Okay, so, so we learn
the incantation,
1362
01:04:49,803 --> 01:04:52,890
we hide out and just
hope for the best.
1363
01:04:54,016 --> 01:04:55,142
- What incantation?
1364
01:04:55,517 --> 01:04:57,477
- Indomidae Brachtus Mona.
1365
01:04:57,853 --> 01:04:58,937
Repeat it.
1366
01:04:59,229 --> 01:04:59,771
- Indominame Brachtus--
1367
01:05:00,063 --> 01:05:00,397
- No, no.
1368
01:05:00,814 --> 01:05:01,398
Listen, listen.
1369
01:05:01,815 --> 01:05:03,734
Indomidae Brachtus Mona.
1370
01:05:04,818 --> 01:05:05,944
All right, together.
1371
01:05:06,361 --> 01:05:07,279
- This is a joke.
1372
01:05:07,654 --> 01:05:08,822
- [All] Indomidae Brachtose--
1373
01:05:09,114 --> 01:05:11,283
- No, no, no, both wrong.
1374
01:05:11,658 --> 01:05:13,410
- How do you spell it?
1375
01:05:15,287 --> 01:05:17,497
Indomidae Brachtus Mona--
1376
01:05:17,873 --> 01:05:19,082
- Why are we even
listening to this guy?
1377
01:05:19,499 --> 01:05:20,334
Don't you live in a garage?
1378
01:05:20,709 --> 01:05:22,419
- Jesus.
- Holy shit, the garage
1379
01:05:22,836 --> 01:05:24,046
You use a button to
get into the garage,
1380
01:05:24,338 --> 01:05:25,297
and the door slides up, right?
1381
01:05:25,672 --> 01:05:26,548
That's how you get in and out.
1382
01:05:26,965 --> 01:05:27,966
- Yeah, I live in a garage.
1383
01:05:28,342 --> 01:05:29,051
Get over it.
1384
01:05:29,343 --> 01:05:29,968
- No, no, think about it.
1385
01:05:30,260 --> 01:05:31,094
We get to the garage.
1386
01:05:31,511 --> 01:05:32,429
We raise the door.
1387
01:05:32,804 --> 01:05:36,058
I mean the spell, it
turns doors into walls
1388
01:05:36,350 --> 01:05:38,852
so if we can get the door
to slide up, no walls!
1389
01:05:39,144 --> 01:05:39,519
(fingers snapping)
1390
01:05:39,895 --> 01:05:40,354
- [Rod] Hell yeah.
1391
01:05:40,729 --> 01:05:41,188
- I mean, right?
1392
01:05:41,563 --> 01:05:42,564
It could work.
1393
01:05:42,940 --> 01:05:44,524
- [Rod] Let's do it.
1394
01:05:49,071 --> 01:05:50,280
- Okay, okay.
1395
01:05:50,656 --> 01:05:51,990
This will be easy.
1396
01:05:53,283 --> 01:05:56,036
You just gotta be
fast, really fast.
1397
01:05:57,162 --> 01:05:58,580
To outrun witches,
1398
01:06:01,875 --> 01:06:03,835
because witches are real.
1399
01:06:05,045 --> 01:06:05,796
Oh God.
1400
01:06:09,633 --> 01:06:13,345
(light Christmas piano music)
1401
01:06:15,430 --> 01:06:18,517
(eerie ambient music)
1402
01:06:29,778 --> 01:06:30,320
(sighing)
1403
01:06:30,696 --> 01:06:31,446
Figures.
1404
01:06:31,822 --> 01:06:34,950
- You said you wouldn't
leave me again.
1405
01:06:38,078 --> 01:06:39,079
- Someone's gotta go.
1406
01:06:39,371 --> 01:06:39,913
- I'll go.
1407
01:06:40,205 --> 01:06:41,164
(Martin snickering)
1408
01:06:41,581 --> 01:06:43,125
- You'll go?
1409
01:06:43,417 --> 01:06:44,126
- Oh, I'm sorry.
1410
01:06:44,418 --> 01:06:44,960
Did you want to?
1411
01:06:45,252 --> 01:06:45,627
- No, no, I don't.
1412
01:06:46,003 --> 01:06:46,878
I'm good.
1413
01:06:47,170 --> 01:06:49,006
- Do you guys have dibs?
1414
01:06:49,297 --> 01:06:49,631
- [Rod] Mm-mm, mm-mm.
1415
01:06:50,048 --> 01:06:51,133
- No, nope.
1416
01:06:51,425 --> 01:06:51,883
- Okay.
1417
01:06:52,175 --> 01:06:52,968
Well sweet.
1418
01:06:53,927 --> 01:06:55,429
Then yeah, I'll go.
1419
01:06:58,140 --> 01:07:00,058
I'm really the
only one qualified.
1420
01:07:00,350 --> 01:07:01,143
I can protect myself.
1421
01:07:01,518 --> 01:07:02,394
- Right.
1422
01:07:02,769 --> 01:07:03,395
'Cause you know all the
fancy words and stuff.
1423
01:07:03,770 --> 01:07:04,521
- Shut up.
1424
01:07:06,481 --> 01:07:08,025
Thank you, Vincent.
1425
01:07:09,776 --> 01:07:11,528
- Uh, ummm, sorry, uh,
1426
01:07:13,113 --> 01:07:15,365
so you're gonna run all the
way down and unlock the door
1427
01:07:15,741 --> 01:07:18,618
and then continue to run
all the way back up here
1428
01:07:18,994 --> 01:07:20,203
without having a heart attack?
1429
01:07:20,620 --> 01:07:24,499
We need someone fast,
someone athletic, someone
1430
01:07:26,793 --> 01:07:27,544
healthy.
1431
01:07:31,465 --> 01:07:34,217
(record scratching)
1432
01:07:34,634 --> 01:07:36,178
- Indomidae Brachtus Mona.
1433
01:07:36,553 --> 01:07:37,429
Indomidae Brachtus Mona.
1434
01:07:37,804 --> 01:07:39,222
- Okay, you can't
just keep saying it.
1435
01:07:39,639 --> 01:07:40,682
- Fuck off.
1436
01:07:41,099 --> 01:07:42,225
- It's like punching someone.
1437
01:07:42,642 --> 01:07:47,481
You get a nice punch in at the
start, then you'll get tired.
1438
01:07:48,148 --> 01:07:48,690
I forgot.
1439
01:07:49,107 --> 01:07:50,233
You're the expert and the hero.
1440
01:07:50,609 --> 01:07:53,403
There's an innocent girl
and a little kid up there.
1441
01:07:53,779 --> 01:07:54,696
It's our responsibility to--
1442
01:07:55,113 --> 01:07:57,282
(cackling)
1443
01:08:00,118 --> 01:08:01,453
We keep moving.
1444
01:08:01,828 --> 01:08:03,538
Don't look back.
1445
01:08:03,914 --> 01:08:06,833
(record scratching)
1446
01:08:10,796 --> 01:08:11,588
- That's it, right?
1447
01:08:12,005 --> 01:08:12,464
It doesn't work.
1448
01:08:12,839 --> 01:08:13,715
Let's just go.
1449
01:08:14,132 --> 01:08:15,467
- This is organized
just like my garage.
1450
01:08:15,842 --> 01:08:17,344
There's a breaker in there.
1451
01:08:17,719 --> 01:08:19,096
- You do it.
1452
01:08:19,387 --> 01:08:22,140
I'll hit the button
as soon as we're good.
1453
01:08:22,432 --> 01:08:23,100
Go.
1454
01:08:44,538 --> 01:08:47,290
(breathing heavily)
1455
01:08:47,582 --> 01:08:48,291
- [Woman] Martin.
1456
01:08:48,708 --> 01:08:50,293
- Did you hear that?
1457
01:08:51,336 --> 01:08:52,087
(intense ambient music)
1458
01:08:52,379 --> 01:08:53,296
Behind you!
1459
01:08:53,588 --> 01:08:54,214
(screaming)
1460
01:08:54,506 --> 01:08:56,508
- No, no, wait, wait, wait.
1461
01:08:58,426 --> 01:09:00,554
Indomidae, Indomidae, no!
1462
01:09:00,929 --> 01:09:02,305
Please, no, no!
1463
01:09:02,722 --> 01:09:04,975
(screaming)
1464
01:09:08,061 --> 01:09:10,397
(screaming)
1465
01:09:14,151 --> 01:09:16,319
(thudding)
1466
01:09:17,737 --> 01:09:18,780
- Where's Vincent?
1467
01:09:19,156 --> 01:09:20,198
What happened?
1468
01:09:20,615 --> 01:09:21,491
- He fucked up, okay!
1469
01:09:21,867 --> 01:09:23,326
There's no power down there!
1470
01:09:23,743 --> 01:09:25,787
He almost got me killed!
1471
01:09:26,163 --> 01:09:28,748
(door creaking)
1472
01:09:34,963 --> 01:09:38,049
(ominous synth music)
1473
01:09:39,759 --> 01:09:40,218
Oh God!
1474
01:09:40,594 --> 01:09:42,846
(screaming)
1475
01:09:47,809 --> 01:09:50,478
(cackling)
1476
01:09:50,854 --> 01:09:54,441
- There's another garage
in the pool house.
1477
01:09:56,902 --> 01:09:59,696
(voice whispering)
1478
01:10:00,947 --> 01:10:01,698
Finley?
1479
01:10:02,657 --> 01:10:05,118
(cackling)
1480
01:10:05,410 --> 01:10:06,661
- [Amber] Come on, Kevin!
1481
01:10:07,037 --> 01:10:08,705
- [Rod] Come on, come on, go!
1482
01:10:09,080 --> 01:10:10,248
- You okay, you okay?
1483
01:10:10,540 --> 01:10:11,499
- [Kevin] There's something
wrong with Finley.
1484
01:10:11,875 --> 01:10:13,210
- [Amber] Martin?
1485
01:10:16,004 --> 01:10:19,257
(intense ambient music)
1486
01:10:24,804 --> 01:10:27,057
(screaming)
1487
01:10:33,980 --> 01:10:35,190
(grunting)
1488
01:10:35,482 --> 01:10:36,274
- Amber!
1489
01:10:36,691 --> 01:10:38,109
Behind you!
1490
01:10:38,401 --> 01:10:40,570
(screaming)
1491
01:10:46,201 --> 01:10:47,244
- [Rod] Bitch!
1492
01:10:48,536 --> 01:10:51,122
(grunting)
1493
01:10:51,414 --> 01:10:54,334
(ominous synth music)
1494
01:11:07,097 --> 01:11:08,139
(door creaking)
1495
01:11:08,431 --> 01:11:10,517
(grunting)
1496
01:11:23,363 --> 01:11:25,615
(screaming)
1497
01:11:36,793 --> 01:11:37,460
- [Kevin] Amber!
1498
01:11:37,877 --> 01:11:38,712
Amber, please!
1499
01:11:39,087 --> 01:11:40,922
- [Amber] Kevin, no!
1500
01:11:41,339 --> 01:11:42,465
Kevin, no!
1501
01:11:42,882 --> 01:11:44,092
- [Kevin] Amber!
1502
01:11:46,386 --> 01:11:48,430
(gagging)
1503
01:11:49,889 --> 01:11:51,141
- Fucking bitch!
1504
01:11:52,100 --> 01:11:54,644
How you like that shit, huh?
1505
01:11:55,020 --> 01:11:55,562
- Baby?
1506
01:11:55,937 --> 01:11:58,189
Baby, why are you hurting me?
1507
01:11:58,481 --> 01:11:59,482
- [Rod] Lindsey?
1508
01:11:59,774 --> 01:12:01,943
(screaming)
1509
01:12:02,319 --> 01:12:04,571
(grunting)
1510
01:12:10,744 --> 01:12:11,494
Fight it, Lindsey!
1511
01:12:11,786 --> 01:12:12,370
No!
1512
01:12:12,662 --> 01:12:13,455
Don't do it!
1513
01:12:13,830 --> 01:12:14,664
No, no, no!
1514
01:12:18,209 --> 01:12:19,336
No, please, no!
1515
01:12:20,837 --> 01:12:22,505
(knife stabbing)
1516
01:12:22,922 --> 01:12:25,175
(grunting)
1517
01:12:33,099 --> 01:12:35,226
(grunting)
1518
01:12:39,397 --> 01:12:40,148
- Hello?
1519
01:12:45,487 --> 01:12:46,863
Amber, we're home.
1520
01:12:49,657 --> 01:12:51,034
Oh, what the fuck?
1521
01:12:53,912 --> 01:12:54,662
- Ronnie?
1522
01:12:58,958 --> 01:12:59,709
Ronnie?
1523
01:13:01,961 --> 01:13:02,712
Ronnie?
1524
01:13:06,716 --> 01:13:07,425
We have to call the police.
1525
01:13:07,717 --> 01:13:08,301
- It's in the kitchen.
1526
01:13:08,593 --> 01:13:10,428
Knock yourself out.
1527
01:13:10,720 --> 01:13:13,556
(eerie synth music)
1528
01:13:20,522 --> 01:13:21,356
(line ringing)
1529
01:13:21,648 --> 01:13:22,023
- [Operator] 9-1-1.
1530
01:13:22,399 --> 01:13:22,857
What's your emergency?
1531
01:13:23,233 --> 01:13:24,484
- Oh, thank God!
1532
01:13:24,776 --> 01:13:25,485
My son is missing and the
house has been robbed!
1533
01:13:25,777 --> 01:13:26,778
We just went to dinner.
1534
01:13:27,153 --> 01:13:27,570
We left the kids with
Amber, with the Gilfords,
1535
01:13:27,987 --> 01:13:28,822
and there's blood!
1536
01:13:29,197 --> 01:13:30,532
- [Operator] Just slow
down, ma'am, all right?
1537
01:13:30,824 --> 01:13:33,576
(glass shattering)
1538
01:13:34,994 --> 01:13:36,287
So there's a boy missing?
1539
01:13:36,579 --> 01:13:36,913
- Yes!
1540
01:13:37,330 --> 01:13:38,456
My son is missing!
1541
01:13:38,832 --> 01:13:39,582
- [Operator] Ma'am, I'm
gonna need you to calm down.
1542
01:13:39,999 --> 01:13:41,042
Are you sure your boy
didn't deserve it?
1543
01:13:41,418 --> 01:13:42,794
Actions have consequences.
1544
01:13:43,169 --> 01:13:43,586
- What?
1545
01:13:44,003 --> 01:13:44,838
I--
1546
01:13:45,213 --> 01:13:46,381
- [Operator] Do you want
to see your son again?
1547
01:13:46,673 --> 01:13:47,924
- Yes, I wanna see my son again!
1548
01:13:48,341 --> 01:13:50,718
(operator chuckling)
(high pitch frequency ringing)
1549
01:13:51,094 --> 01:13:51,761
Oh my--
1550
01:13:57,642 --> 01:13:58,476
(laughing)
1551
01:13:58,768 --> 01:13:59,436
Ronnie?
1552
01:14:00,395 --> 01:14:01,479
Baby?
1553
01:14:01,896 --> 01:14:05,316
(suspenseful synth music)
1554
01:14:23,209 --> 01:14:26,296
(ominous synth music)
1555
01:14:44,772 --> 01:14:45,398
Ronnie?
1556
01:14:45,690 --> 01:14:46,524
(laughing)
1557
01:14:46,900 --> 01:14:48,902
Ronnie, Ronnie, are you here?
1558
01:14:49,277 --> 01:14:50,528
- [Ronnie] Help me, Mommy!
1559
01:14:50,904 --> 01:14:52,530
- [Charlotte] Are you in here?
1560
01:14:52,947 --> 01:14:53,990
- [Ronnie] Mommy,
they're hurting me.
1561
01:14:54,365 --> 01:14:55,533
- Ronnie, where are you?
1562
01:14:55,909 --> 01:14:57,494
I hear you, baby.
1563
01:14:57,785 --> 01:15:01,456
- [Ronnie] Don't worry,
Mommy, you'll find me.
1564
01:15:04,709 --> 01:15:05,460
- Ronnie?
1565
01:15:10,006 --> 01:15:11,341
- You'll find me.
1566
01:15:13,885 --> 01:15:14,886
(screaming)
1567
01:15:15,261 --> 01:15:18,348
(ominous synth music)
1568
01:15:54,217 --> 01:15:57,053
(whispering spell)
1569
01:16:00,265 --> 01:16:01,182
- It worked.
1570
01:16:03,810 --> 01:16:04,602
- [Rod] Hey man, call the cops!
1571
01:16:04,894 --> 01:16:05,436
(gun firing)
1572
01:16:05,728 --> 01:16:07,730
(ominous synth music)
1573
01:16:08,147 --> 01:16:08,898
- Fuck.
1574
01:16:13,903 --> 01:16:14,654
- Rod?
1575
01:16:15,989 --> 01:16:16,656
Rod?
1576
01:16:16,948 --> 01:16:17,740
No, no, no!
1577
01:16:19,367 --> 01:16:20,535
No, no, no!
1578
01:16:20,827 --> 01:16:22,245
What the fuck, Ted?
1579
01:16:23,329 --> 01:16:24,998
- He, he came out of nowhere,
1580
01:16:25,373 --> 01:16:28,459
and I, I and who the
fuck is this guy anyway?
1581
01:16:28,751 --> 01:16:30,461
It was self defense!
1582
01:16:30,753 --> 01:16:31,963
- He needed help.
1583
01:16:32,338 --> 01:16:34,424
We need, I need help, Ted!
1584
01:16:37,427 --> 01:16:39,721
(gasping)
1585
01:16:40,013 --> 01:16:43,016
(ominous synth music)
1586
01:16:48,521 --> 01:16:51,316
(whispering spell)
1587
01:16:58,823 --> 01:17:01,117
- Ronnie went in
the office, right?
1588
01:17:01,534 --> 01:17:02,785
It's happening.
1589
01:17:03,202 --> 01:17:03,786
It's a paranormal event.
1590
01:17:04,162 --> 01:17:04,996
Don't you see?
1591
01:17:05,371 --> 01:17:07,582
- You wanted this to happen?
1592
01:17:07,874 --> 01:17:09,667
- The Three Mothers
target children.
1593
01:17:10,084 --> 01:17:10,668
I needed a kid.
1594
01:17:11,085 --> 01:17:11,669
That's all.
1595
01:17:12,045 --> 01:17:13,212
To see what would happen.
1596
01:17:13,588 --> 01:17:15,757
And Ronnie well,
he's predictable.
1597
01:17:16,049 --> 01:17:16,758
- Kevin!
1598
01:17:17,050 --> 01:17:18,635
Kevin found the book.
1599
01:17:20,136 --> 01:17:21,137
- No, that's,
1600
01:17:22,639 --> 01:17:25,725
the odds of that
happening are so low.
1601
01:17:27,352 --> 01:17:30,772
- You are a sick
fuck, you know that?
1602
01:17:31,147 --> 01:17:34,525
- He was supposed
to stay in his room.
1603
01:17:34,817 --> 01:17:35,693
He's always in his room.
1604
01:17:36,069 --> 01:17:37,612
I can barely get him to
come down for dinner.
1605
01:17:37,904 --> 01:17:38,780
How was I supposed to know?
1606
01:17:39,155 --> 01:17:42,325
(dramatic synth music)
1607
01:17:50,124 --> 01:17:51,709
I'd never hurt him.
1608
01:17:52,001 --> 01:17:53,086
I'm his father.
1609
01:17:55,922 --> 01:17:57,215
- No, you're not.
1610
01:18:00,510 --> 01:18:01,844
What time is it?
1611
01:18:02,261 --> 01:18:05,348
(ominous synth music)
1612
01:18:06,432 --> 01:18:07,183
Are you done?
1613
01:18:07,558 --> 01:18:09,185
We only have 15
minutes until midnight.
1614
01:18:09,560 --> 01:18:10,311
- Their ritual, of course.
1615
01:18:10,687 --> 01:18:11,604
Where's the book?
1616
01:18:11,896 --> 01:18:12,730
It's not in my office.
1617
01:18:13,022 --> 01:18:14,190
- Martin took it downstairs.
1618
01:18:14,607 --> 01:18:15,566
- Martin?
1619
01:18:15,858 --> 01:18:16,734
Nevermind, that's fine.
1620
01:18:17,151 --> 01:18:17,819
It'll be even better.
1621
01:18:18,111 --> 01:18:18,695
- Better?
1622
01:18:18,986 --> 01:18:19,737
- The footage.
1623
01:18:20,113 --> 01:18:20,863
We'll go right into
the lion's den.
1624
01:18:21,280 --> 01:18:22,865
It'll be way more
interesting this way.
1625
01:18:23,282 --> 01:18:24,158
Look.
1626
01:18:24,534 --> 01:18:25,743
Legend has it that
the book was printed
1627
01:18:26,035 --> 01:18:26,744
in the ashes of The Mothers.
1628
01:18:27,120 --> 01:18:27,870
They're not just--
1629
01:18:28,287 --> 01:18:28,746
- In the book,
they are the book.
1630
01:18:29,122 --> 01:18:29,831
So what?
1631
01:18:30,123 --> 01:18:30,748
- Destroy the book,
1632
01:18:31,124 --> 01:18:32,792
destroy the Mothers.
1633
01:18:33,084 --> 01:18:33,751
That was my plan all along.
1634
01:18:34,168 --> 01:18:37,171
I never expected anyone
to you know, die,
1635
01:18:37,547 --> 01:18:38,881
except for Ronnie.
1636
01:18:39,298 --> 01:18:41,843
- Yeah, so how do
we destroy the book?
1637
01:18:42,135 --> 01:18:44,595
- The same way you destroy
a witch, you burn it.
1638
01:18:44,887 --> 01:18:45,722
- Are you sure?
1639
01:18:46,013 --> 01:18:46,681
We can't use more bullets?
1640
01:18:46,973 --> 01:18:47,974
There's nothing else?
1641
01:18:48,349 --> 01:18:49,726
- No, we don't even know
if a bullet will hurt them.
1642
01:18:50,017 --> 01:18:51,644
- But burning a
book will hurt them?
1643
01:18:51,936 --> 01:18:53,771
- This isn't cops and
robbers, okay sweetie?
1644
01:18:54,063 --> 01:18:55,231
This is a paranormal event,
1645
01:18:55,648 --> 01:18:57,775
and I am a paranormal
investigator.
1646
01:18:58,067 --> 01:18:58,776
I'm the expert here.
1647
01:18:59,193 --> 01:19:00,903
So either you trust
me, or you wing it
1648
01:19:01,320 --> 01:19:02,363
and hope for the best.
1649
01:19:02,780 --> 01:19:06,117
(heavy electronic music)
1650
01:19:25,344 --> 01:19:28,055
(door creaking)
1651
01:19:38,941 --> 01:19:39,692
Badass.
1652
01:19:43,905 --> 01:19:46,824
This is once-in-a-lifetime
footage.
1653
01:19:47,200 --> 01:19:50,119
Ted Hooper, Paranormal
Investigator.
1654
01:19:51,871 --> 01:19:52,663
This is it.
1655
01:19:53,915 --> 01:19:57,460
What evil lurks in the
basement of my own home?
1656
01:19:58,753 --> 01:19:59,712
We find out--
1657
01:20:00,004 --> 01:20:02,131
(cackling)
1658
01:20:03,633 --> 01:20:04,091
Tonight.
1659
01:20:04,467 --> 01:20:06,302
(electricity crackling)
1660
01:20:06,719 --> 01:20:09,806
(ominous synth music)
1661
01:20:16,479 --> 01:20:18,940
- [Amber] Oh fuck, fuck!
1662
01:20:19,232 --> 01:20:22,068
(breathing heavily)
1663
01:20:35,122 --> 01:20:37,708
(door creaking)
1664
01:20:56,561 --> 01:20:59,188
(muffled crying)
1665
01:21:01,983 --> 01:21:02,733
Shhh.
1666
01:21:06,279 --> 01:21:08,364
(humming)
1667
01:21:22,712 --> 01:21:23,379
(match striking)
1668
01:21:23,796 --> 01:21:25,631
- [Ted] Now watch this.
1669
01:21:36,100 --> 01:21:37,518
- Nothing's happening.
1670
01:21:37,894 --> 01:21:40,271
Why is nothing happening?
1671
01:21:40,646 --> 01:21:41,397
Oh God!
1672
01:21:43,858 --> 01:21:46,903
(intense synth music)
1673
01:21:59,040 --> 01:22:01,918
(whispering curse)
1674
01:22:08,966 --> 01:22:13,888
(bones cracking)
(Ted screaming)
1675
01:22:18,517 --> 01:22:21,354
(whispering curse)
1676
01:22:23,189 --> 01:22:25,942
(Amber screaming)
1677
01:22:34,867 --> 01:22:37,453
(Ted screaming)
1678
01:22:39,914 --> 01:22:41,999
(panting)
1679
01:22:44,585 --> 01:22:45,294
Kevin!
1680
01:22:48,047 --> 01:22:49,131
Okay, okay, okay!
1681
01:22:49,507 --> 01:22:50,132
Okay, come on!
1682
01:22:50,424 --> 01:22:51,384
Stop, stop, look at me.
1683
01:22:51,759 --> 01:22:54,136
Okay, we're gonna run and we're
not gonna look back, okay?
1684
01:22:54,512 --> 01:22:55,596
Okay, come on.
1685
01:23:04,188 --> 01:23:07,024
(whispering curse)
1686
01:23:08,484 --> 01:23:11,028
Indomidae Brachtus Mona!
1687
01:23:11,320 --> 01:23:13,280
Indomidae Brachtus Mona!
1688
01:23:13,656 --> 01:23:15,992
(screeching)
1689
01:23:22,581 --> 01:23:23,332
- Amber!
1690
01:23:24,333 --> 01:23:25,084
Amber!
1691
01:23:28,879 --> 01:23:29,630
Please!
1692
01:23:40,933 --> 01:23:43,269
(screeching)
1693
01:23:45,688 --> 01:23:48,357
- [Amber] Don't
look back, Kevin!
1694
01:23:56,907 --> 01:23:57,658
- You.
1695
01:24:00,369 --> 01:24:01,120
- Yeah.
1696
01:24:07,043 --> 01:24:09,879
(tires screeching)
1697
01:24:17,928 --> 01:24:20,097
You have any family nearby?
1698
01:24:20,473 --> 01:24:22,475
Anyone you can stay with?
1699
01:24:25,770 --> 01:24:26,562
(sighing)
1700
01:24:26,979 --> 01:24:27,730
Right.
1701
01:24:37,948 --> 01:24:41,243
(electricity crackling)
1702
01:24:41,535 --> 01:24:42,244
- [Man] Damn kids.
1703
01:24:42,661 --> 01:24:44,038
Partying at all
hours of the night.
1704
01:24:44,330 --> 01:24:46,457
God damn, can't get a
night's sleep around here.
1705
01:24:46,832 --> 01:24:48,334
(banging on door)
1706
01:24:48,709 --> 01:24:51,420
What the hell's
going on in there?
1707
01:24:52,379 --> 01:24:55,132
(banging on door)
1708
01:25:01,055 --> 01:25:03,641
(man screaming)
1709
01:25:07,228 --> 01:25:10,564
(heavy electronic music)
1710
01:25:23,619 --> 01:25:28,541
♪ The hour is coming ♪
1711
01:25:29,375 --> 01:25:34,296
♪ Please save us ♪
1712
01:25:35,589 --> 01:25:38,509
♪ You're better off ♪
1713
01:26:12,251 --> 01:26:17,173
♪ The hour is coming ♪
1714
01:26:18,048 --> 01:26:22,678
♪ Please save us ♪
1715
01:26:23,888 --> 01:26:26,807
♪ You're better off ♪
1716
01:26:42,114 --> 01:26:47,036
♪ The hour is coming ♪
1717
01:26:48,037 --> 01:26:52,875
♪ Please save us ♪
1718
01:26:54,251 --> 01:26:57,171
♪ You're better off ♪
101484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.