All language subtitles for The.Night.Sitter.2018.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,005 --> 00:00:06,757 (melodic humming) 2 00:00:57,475 --> 00:01:00,561 (ominous synth music) 3 00:01:12,531 --> 00:01:14,575 (static hissing) 4 00:01:14,992 --> 00:01:17,453 (radio tuning) 5 00:01:39,725 --> 00:01:40,392 - [Man] Hey! 6 00:01:40,768 --> 00:01:44,772 (gasping) (panting) 7 00:02:20,099 --> 00:02:22,143 (dog barking) 8 00:02:22,434 --> 00:02:25,521 (garage door whirring) 9 00:02:28,274 --> 00:02:31,610 (heavy electronic music) 10 00:02:43,914 --> 00:02:46,959 (ominous synth music) 11 00:03:05,644 --> 00:03:08,522 (doorbell ringing) 12 00:03:10,524 --> 00:03:11,442 - I'm Amber. 13 00:03:12,776 --> 00:03:14,236 Amber, Amber. 14 00:03:14,653 --> 00:03:15,571 Hi, I'm Amber. 15 00:03:15,946 --> 00:03:17,615 Hi, I'm Amber. 16 00:03:17,990 --> 00:03:18,699 - Ted Hooper. 17 00:03:19,116 --> 00:03:20,534 Won't you come in? 18 00:03:23,120 --> 00:03:24,121 He mostly likes to keep to himself. 19 00:03:24,413 --> 00:03:28,375 (light synth music) (knocking on door) 20 00:03:28,751 --> 00:03:29,835 - [Kevin] I'm busy. 21 00:03:30,211 --> 00:03:31,378 - [Ted] Coming in, okay? 22 00:03:31,795 --> 00:03:32,379 (door clicking) 23 00:03:32,796 --> 00:03:33,255 Kevin? 24 00:03:33,631 --> 00:03:34,840 (pencil snapping) 25 00:03:35,257 --> 00:03:35,716 (sighing) 26 00:03:36,091 --> 00:03:36,550 Hey buddy. 27 00:03:36,926 --> 00:03:37,718 This is Amber. 28 00:03:38,093 --> 00:03:38,719 She's gonna be watching you tonight, okay? 29 00:03:39,136 --> 00:03:39,720 - Hey. 30 00:03:40,137 --> 00:03:41,222 (sighing) 31 00:03:41,513 --> 00:03:42,264 - So you're leaving me with a stranger? 32 00:03:42,556 --> 00:03:43,390 - Don't be silly, Kevin. 33 00:03:43,682 --> 00:03:44,725 It's just for tonight. 34 00:03:45,142 --> 00:03:46,227 - What if I fall asleep and-- 35 00:03:46,518 --> 00:03:48,687 - Kevin, I'll be home as soon as my date's over. 36 00:03:49,063 --> 00:03:50,231 Now come on down, okay? 37 00:03:50,522 --> 00:03:51,607 Ronnie will be here soon. 38 00:03:51,982 --> 00:03:53,275 - So Charlotte's gonna be my new mom now? 39 00:03:53,567 --> 00:03:54,652 (Ted sighs in frustration) 40 00:03:55,027 --> 00:03:55,611 - Lighten up, kid. 41 00:03:55,986 --> 00:03:57,279 We're gonna be best buds, okay? 42 00:03:57,696 --> 00:03:58,322 I promise. 43 00:03:58,614 --> 00:04:00,032 I'll pinky promise. 44 00:04:05,371 --> 00:04:06,622 - That's stupid. 45 00:04:07,998 --> 00:04:08,874 - Yeah. 46 00:04:09,250 --> 00:04:09,708 I guess it is 47 00:04:10,084 --> 00:04:11,752 (laughing) 48 00:04:12,169 --> 00:04:14,630 - We'll let you get back to it. 49 00:04:16,507 --> 00:04:17,758 (door clicking) 50 00:04:18,175 --> 00:04:20,177 So, let's get the sob story out of the way. 51 00:04:20,469 --> 00:04:22,638 My wife died about a year ago. 52 00:04:23,013 --> 00:04:23,430 - My God. 53 00:04:23,847 --> 00:04:24,306 I'm so sorry. 54 00:04:24,682 --> 00:04:25,307 - Don't be. 55 00:04:25,599 --> 00:04:27,142 You didn't kill her. 56 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 Unless you did? 57 00:04:29,186 --> 00:04:30,020 I'm joking. 58 00:04:31,563 --> 00:04:35,985 The point is Kevin's been a little moody since then. 59 00:04:36,694 --> 00:04:37,444 - I can imagine. 60 00:04:37,861 --> 00:04:39,530 - [Ted] He's a very sensitive boy. 61 00:04:39,905 --> 00:04:44,493 Bad thoughts, nightmares, monsters hiding in his closet. 62 00:04:45,744 --> 00:04:47,454 Just make sure nothing gets him too worked up. 63 00:04:47,871 --> 00:04:48,664 - Mmm-hmmm. 64 00:04:50,374 --> 00:04:50,791 (screaming) (thunder crashing) 65 00:04:51,208 --> 00:04:51,792 (gasping) 66 00:04:52,167 --> 00:04:54,420 - Well this is embarrassing. 67 00:04:56,005 --> 00:04:59,341 Who knows what evil lurks in your small town, 68 00:04:59,758 --> 00:05:02,636 in your neighborhood or even your own home. 69 00:05:03,012 --> 00:05:04,305 I forgot I left this on. 70 00:05:04,596 --> 00:05:07,891 (wolf howling) (screaming) 71 00:05:08,267 --> 00:05:09,351 What happens when a house of God 72 00:05:09,643 --> 00:05:11,812 becomes an unholy nightmare? 73 00:05:13,230 --> 00:05:16,775 A simple case of arson or irrefutable proof 74 00:05:17,151 --> 00:05:18,819 of demonic possession? 75 00:05:19,236 --> 00:05:20,696 Join me on my travels as I seek out 76 00:05:21,071 --> 00:05:22,614 rare artifacts of the occult. 77 00:05:22,990 --> 00:05:24,366 Take this suit of armor 78 00:05:24,742 --> 00:05:26,493 worn by the world's first ghost hunter, 79 00:05:26,910 --> 00:05:28,996 Sir Barnabus Lord of Kent. 80 00:05:31,081 --> 00:05:32,416 Is that her? 81 00:05:32,708 --> 00:05:34,043 The Weeping Widow? 82 00:05:36,420 --> 00:05:40,215 Find out tonight on Ted Hooper: Paranormal Investigator. 83 00:05:40,507 --> 00:05:43,093 (metal thudding) 84 00:05:47,598 --> 00:05:48,724 It's called a sizzle reel. 85 00:05:49,099 --> 00:05:52,853 I'm waiting to hear back from some investors. 86 00:05:53,228 --> 00:05:54,229 - It's really something. 87 00:05:54,521 --> 00:05:55,356 - Well, it's my life's work. 88 00:05:55,647 --> 00:05:56,523 (chuckling) 89 00:05:56,815 --> 00:05:58,650 The occult, the macabre, the bizarre. 90 00:05:59,026 --> 00:06:00,778 I live for this stuff. 91 00:06:02,905 --> 00:06:05,532 - So what's the scariest thing you've ever seen? 92 00:06:05,824 --> 00:06:08,243 - I've never seen an event firsthand. 93 00:06:08,535 --> 00:06:10,120 Not once in 20 years. 94 00:06:11,789 --> 00:06:13,082 You believe that? 95 00:06:14,625 --> 00:06:15,959 - One day, right? 96 00:06:17,795 --> 00:06:18,796 - Would you like a drink? 97 00:06:19,171 --> 00:06:19,630 Whiskey? 98 00:06:20,005 --> 00:06:20,422 I'm having whiskey. 99 00:06:20,839 --> 00:06:22,549 - Oh, I'm not 21 so-- 100 00:06:23,634 --> 00:06:25,552 - I was not 21 once too. 101 00:06:28,847 --> 00:06:29,890 - I would actually love a drink. 102 00:06:30,265 --> 00:06:32,851 (ominous chiming music) 103 00:06:33,227 --> 00:06:36,271 - [Ted] So, you got any references? 104 00:06:36,563 --> 00:06:37,564 - Oh um, 105 00:06:37,981 --> 00:06:41,568 well all of my numbers were on my old phone which I lost. 106 00:06:41,985 --> 00:06:42,778 Don't you hate that? 107 00:06:43,153 --> 00:06:44,405 - [Ted] Oh, what a drag. 108 00:06:44,696 --> 00:06:45,447 Nobody in the neighborhood, though? 109 00:06:45,823 --> 00:06:47,866 Nobody local who might know you? 110 00:06:48,242 --> 00:06:51,453 - Um, well I'm still sort of new in town, 111 00:06:51,745 --> 00:06:53,580 and I haven't really had a chance 112 00:06:53,872 --> 00:06:56,250 to build up my client base yet. 113 00:07:01,171 --> 00:07:03,006 - Pretty spooky, huh? (gasping) 114 00:07:03,382 --> 00:07:04,299 It's my office. 115 00:07:04,591 --> 00:07:05,300 It's locked. 116 00:07:05,592 --> 00:07:06,593 Off limits. 117 00:07:06,969 --> 00:07:08,762 - So that's where the goodies are? 118 00:07:09,138 --> 00:07:10,931 - Full of treasure, naturally. 119 00:07:11,348 --> 00:07:12,641 - Like valuables? 120 00:07:13,642 --> 00:07:14,601 - Like valuables. 121 00:07:15,018 --> 00:07:15,769 Sure. 122 00:07:17,104 --> 00:07:18,939 - Well, the ambiance is um-- 123 00:07:19,356 --> 00:07:20,441 - It is, yeah. 124 00:07:21,483 --> 00:07:22,776 (dog barking) (gasping) 125 00:07:23,152 --> 00:07:24,319 That's Finley. 126 00:07:24,611 --> 00:07:25,446 You'll love him. 127 00:07:25,737 --> 00:07:28,615 (dog barking) 128 00:07:28,907 --> 00:07:30,617 Sometimes Finley gets a little rowdy outside, 129 00:07:31,034 --> 00:07:33,912 but the neighbors never complain. 130 00:07:34,288 --> 00:07:36,790 You'll barely notice he's here. 131 00:07:39,543 --> 00:07:40,919 Pool, pool-house. 132 00:07:41,295 --> 00:07:44,339 A lot more fun in the summer, but there you are. 133 00:07:44,631 --> 00:07:47,509 - So, there's not much cell service out here, huh? 134 00:07:47,885 --> 00:07:49,386 - Well, it's a little bit old school, 135 00:07:49,678 --> 00:07:51,346 but there's the landline. 136 00:07:51,638 --> 00:07:53,932 And there's a trick with cell phones. 137 00:07:54,308 --> 00:07:54,850 - Okay. 138 00:07:55,225 --> 00:07:56,101 - Come on, I'll show you. 139 00:07:56,518 --> 00:07:59,229 Gotta get suited up for the date anyway. 140 00:08:14,453 --> 00:08:15,787 You can usually get reception in there. 141 00:08:16,163 --> 00:08:17,539 Feel free to check it out. 142 00:08:17,915 --> 00:08:18,665 - Okay. 143 00:08:31,178 --> 00:08:31,803 (phone clicking) 144 00:08:32,179 --> 00:08:33,847 Yeah, it works great. 145 00:08:35,933 --> 00:08:36,558 - So, Amber. 146 00:08:36,850 --> 00:08:37,851 About tonight. 147 00:08:38,227 --> 00:08:40,854 If Charlotte asks, you sat for Mr. Gilford up the street. 148 00:08:41,230 --> 00:08:42,105 Danny and Sarah are his kids. 149 00:08:42,481 --> 00:08:43,649 Very well-behaved. 150 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 - Okay. 151 00:08:45,234 --> 00:08:45,692 (doorbell ringing) 152 00:08:46,109 --> 00:08:46,568 - Oh. 153 00:08:46,944 --> 00:08:47,653 That's them. 154 00:08:47,945 --> 00:08:48,570 Finish your drink in here, okay? 155 00:08:48,987 --> 00:08:49,738 - Oh. 156 00:08:51,406 --> 00:08:51,823 - Hey. 157 00:08:52,199 --> 00:08:53,033 - Hey! 158 00:08:53,450 --> 00:08:54,910 - Great to see you. 159 00:08:55,285 --> 00:08:56,703 - [Ted] Ronnie, my man! 160 00:08:57,120 --> 00:08:57,871 - Hi, Ted. 161 00:08:59,915 --> 00:09:00,666 Cool house. 162 00:09:00,958 --> 00:09:02,417 It's pretty big. 163 00:09:02,709 --> 00:09:04,378 Not bigger than my dad's house though. 164 00:09:04,670 --> 00:09:05,045 - Ronnie. 165 00:09:05,462 --> 00:09:07,172 Don't be a brat. 166 00:09:07,548 --> 00:09:08,549 And who's this cutie? 167 00:09:08,840 --> 00:09:09,174 - Amber. 168 00:09:09,591 --> 00:09:10,050 Pleased to meet you. 169 00:09:10,425 --> 00:09:12,052 - Charlotte LaFontaine. 170 00:09:12,427 --> 00:09:14,429 - I'm just gonna go grab Kevin, okay? 171 00:09:14,721 --> 00:09:17,891 (light classical music) 172 00:09:21,603 --> 00:09:22,604 (door clicking) 173 00:09:23,021 --> 00:09:24,773 - So you like sitting? 174 00:09:26,108 --> 00:09:27,734 You good with kids? 175 00:09:28,110 --> 00:09:29,069 - Yes. 176 00:09:29,486 --> 00:09:33,073 I usually sit for Mr. Gilford's kids down the street. 177 00:09:33,490 --> 00:09:35,033 Danny and Sarah. 178 00:09:35,409 --> 00:09:36,201 Very well-behaved. 179 00:09:36,618 --> 00:09:37,619 - Well, don't you worry about this one, 180 00:09:37,911 --> 00:09:39,705 'cause he's gonna be on his best behavior. 181 00:09:39,997 --> 00:09:42,040 Now what have we been learning, Ronnie? 182 00:09:42,416 --> 00:09:44,167 - My actions have consequences. 183 00:09:44,543 --> 00:09:45,627 (laughing) 184 00:09:46,044 --> 00:09:47,879 - He likes to mix it up a bit, but he's harmless. 185 00:09:48,255 --> 00:09:49,965 Just make sure you keep an eye on him. 186 00:09:50,340 --> 00:09:51,592 - Okay. 187 00:09:51,883 --> 00:09:54,636 (pencil sharpener clicking) 188 00:09:55,012 --> 00:09:56,763 - I know you're upset that I'm leaving, 189 00:09:57,055 --> 00:09:58,765 so I'll understand if you wanna go to bed early. 190 00:09:59,141 --> 00:10:02,728 (pencil sharpener clicking) 191 00:10:05,105 --> 00:10:06,648 I'll be home by midnight. 192 00:10:06,940 --> 00:10:08,650 If anything goes wrong, Amber will help. 193 00:10:09,067 --> 00:10:12,654 (pencil sharpener clicking) 194 00:10:13,655 --> 00:10:16,908 (ominous ambient music) 195 00:10:27,336 --> 00:10:29,755 You're gonna be just fine. 196 00:10:30,130 --> 00:10:31,923 Look who I found! 197 00:10:32,299 --> 00:10:33,675 - [Charlotte] Hey, Kevin! 198 00:10:34,051 --> 00:10:34,801 - [Ted] Shall we? 199 00:10:35,218 --> 00:10:35,677 - Yes, we shall! 200 00:10:36,053 --> 00:10:36,678 (laughing) 201 00:10:37,054 --> 00:10:38,764 X marks the spot, Ronnie. 202 00:10:39,139 --> 00:10:40,682 - X marks the spot. 203 00:10:41,058 --> 00:10:42,684 - He doesn't like to say I love you. 204 00:10:42,976 --> 00:10:44,144 - Hmm, who does? 205 00:10:46,396 --> 00:10:47,731 - Ronnie. 206 00:10:48,023 --> 00:10:48,565 X marks the spot. 207 00:10:48,857 --> 00:10:49,483 Okay? 208 00:10:53,403 --> 00:10:54,613 I left money for pizza in there. 209 00:10:54,905 --> 00:10:56,698 And remember what I said about my office. 210 00:10:57,074 --> 00:10:58,659 Strictly off-limits. 211 00:11:00,744 --> 00:11:01,787 - No problem. 212 00:11:03,288 --> 00:11:05,207 You guys have fun, okay? 213 00:11:08,585 --> 00:11:10,671 (sighing) 214 00:11:12,172 --> 00:11:14,508 I thought they'd never leave. 215 00:11:18,720 --> 00:11:20,931 Okay, I need to make a phone call 216 00:11:21,306 --> 00:11:23,517 so you two just go hang out 217 00:11:24,768 --> 00:11:27,771 and watch some TV or something, okay? 218 00:11:28,689 --> 00:11:31,817 (ominous synth music) 219 00:11:34,194 --> 00:11:34,903 Hey. 220 00:11:35,904 --> 00:11:36,738 - [Rod] You alone? 221 00:11:37,155 --> 00:11:38,281 - Yeah, parents are gone. 222 00:11:38,657 --> 00:11:39,866 Just waiting on the kids. 223 00:11:40,158 --> 00:11:40,701 - [Rod] Well you better hurry. 224 00:11:40,992 --> 00:11:42,119 I don't have all night. 225 00:11:42,494 --> 00:11:44,287 - Hey, bring your kit. 226 00:11:44,663 --> 00:11:47,958 I've got a job for you when you get here. 227 00:11:51,712 --> 00:11:52,796 - [Kevin] It's locked. 228 00:11:53,088 --> 00:11:54,840 You need the key. 229 00:11:55,215 --> 00:11:56,758 - Think the babysitter's got it? 230 00:11:57,050 --> 00:11:58,885 I could seduce her. 231 00:11:59,261 --> 00:12:00,762 Ladies love me. 232 00:12:01,179 --> 00:12:02,889 - Those are my dad's artifacts. 233 00:12:03,181 --> 00:12:05,559 He'd never trust them with her. 234 00:12:06,935 --> 00:12:08,770 He loves them too much. 235 00:12:10,313 --> 00:12:11,898 - We're gonna get inside. 236 00:12:12,315 --> 00:12:12,774 I mean, what's the worst that could-- 237 00:12:13,150 --> 00:12:13,900 (screaming) 238 00:12:14,317 --> 00:12:16,361 - Pretty creepy, right? 239 00:12:16,737 --> 00:12:17,779 Little jumpy, Ronald? 240 00:12:18,071 --> 00:12:19,030 - Whatever. 241 00:12:19,406 --> 00:12:20,866 You just surprised me. 242 00:12:21,158 --> 00:12:22,242 Aren't you gonna get us pizza? 243 00:12:22,659 --> 00:12:24,870 You have to buy us pizza. 244 00:12:25,162 --> 00:12:25,787 - Ahhh! 245 00:12:26,204 --> 00:12:27,122 What a baby. 246 00:12:29,332 --> 00:12:29,916 Come on. 247 00:12:30,292 --> 00:12:34,129 (quirky orchestral music) 248 00:12:34,504 --> 00:12:35,172 - Cheese. 249 00:12:35,547 --> 00:12:36,798 - You can't just get cheese. 250 00:12:37,174 --> 00:12:38,341 You have to get pepperoni. 251 00:12:38,717 --> 00:12:39,801 He can pick it off. 252 00:12:40,177 --> 00:12:41,344 - It'll have pepperoni grease. 253 00:12:41,720 --> 00:12:43,930 - Yeah, it will have pepperoni grease, Ronald. 254 00:12:44,222 --> 00:12:46,099 - Stop calling me Ronald. 255 00:12:47,142 --> 00:12:48,643 - Okay, we'll get half and half. 256 00:12:48,935 --> 00:12:50,061 - But that's such a waste of m-- 257 00:12:50,437 --> 00:12:51,938 - And half cheese. 258 00:12:52,355 --> 00:12:53,106 Yep. 259 00:12:54,024 --> 00:12:54,816 Thanks. 260 00:12:55,108 --> 00:12:57,611 (phone beeping) 261 00:13:02,949 --> 00:13:03,784 (sniffing) 262 00:13:04,075 --> 00:13:04,951 - It smells funny. 263 00:13:05,327 --> 00:13:06,828 Like my uncle. 264 00:13:07,120 --> 00:13:07,829 - Ronnie! 265 00:13:08,246 --> 00:13:09,414 - I like the way you smell. 266 00:13:09,831 --> 00:13:10,916 Like home. 267 00:13:11,208 --> 00:13:12,542 - What's this for? 268 00:13:13,502 --> 00:13:14,127 - Ronnie! 269 00:13:14,503 --> 00:13:15,378 Ronnie, give that back. 270 00:13:15,754 --> 00:13:16,963 Give it back. 271 00:13:17,380 --> 00:13:18,673 It's complicated, okay? 272 00:13:18,965 --> 00:13:19,966 - Can't be that complicated. 273 00:13:20,342 --> 00:13:23,136 - You are a credit to your gender, kid. 274 00:13:23,512 --> 00:13:25,222 Okay, pizza's not gonna be here for a while, 275 00:13:25,597 --> 00:13:27,390 so let's watch some TV. 276 00:13:27,766 --> 00:13:28,809 Yeah? 277 00:13:29,100 --> 00:13:29,851 - Dad turned off the cable cause no one 278 00:13:30,227 --> 00:13:31,186 bought his ghost show 279 00:13:31,561 --> 00:13:33,855 even though it was professional quality. 280 00:13:34,272 --> 00:13:35,106 (sighing) 281 00:13:35,482 --> 00:13:36,149 - Okay, okay. 282 00:13:36,525 --> 00:13:37,275 Umm. 283 00:13:39,027 --> 00:13:39,861 How about hide & seek? 284 00:13:40,237 --> 00:13:40,862 - [Ronnie] Yeah! 285 00:13:41,154 --> 00:13:42,322 - I don't wanna play. 286 00:13:42,697 --> 00:13:43,323 - Come on. 287 00:13:43,698 --> 00:13:44,866 Don't be a loser. 288 00:13:45,158 --> 00:13:46,201 - Mmm, don't. 289 00:13:46,576 --> 00:13:49,287 Kevin, you are more than welcome to sit down here 290 00:13:49,663 --> 00:13:52,082 and talk with Ronnie all night. 291 00:13:53,416 --> 00:13:54,751 - Yeah, okay I'll play. 292 00:13:55,043 --> 00:13:55,877 - Okay, awesome. 293 00:13:56,253 --> 00:13:57,712 It's a big house so I will count to 100. 294 00:13:58,004 --> 00:13:59,589 Do your worst fellas. 295 00:14:00,549 --> 00:14:01,800 One, two, three, 296 00:14:05,303 --> 00:14:06,179 four, five. 297 00:14:08,765 --> 00:14:10,016 (doorknob rattling) 298 00:14:10,308 --> 00:14:11,476 - [Kevin] I already told you it's locked. 299 00:14:11,893 --> 00:14:13,979 - Where's your dad's room? 300 00:14:14,896 --> 00:14:15,647 - Ummm. 301 00:14:17,440 --> 00:14:18,191 - 30, 31, 302 00:14:20,235 --> 00:14:20,986 32, 303 00:14:22,779 --> 00:14:23,530 33, 34, 304 00:14:26,449 --> 00:14:27,200 35, 36, 305 00:14:28,159 --> 00:14:28,910 37, 38 306 00:14:31,246 --> 00:14:31,997 39, 307 00:14:36,209 --> 00:14:36,960 100. 308 00:14:38,920 --> 00:14:39,880 Ready or not. 309 00:14:43,550 --> 00:14:45,051 - We're supposed to be hiding. 310 00:14:45,468 --> 00:14:45,927 - And seeking. 311 00:14:46,303 --> 00:14:47,053 Shut up. 312 00:14:48,054 --> 00:14:51,349 (light orchestral music) 313 00:14:54,185 --> 00:14:56,271 (sighing) 314 00:14:58,315 --> 00:14:58,940 Oh shit. 315 00:14:59,232 --> 00:15:00,150 She's coming. 316 00:15:03,111 --> 00:15:03,862 Get out. 317 00:15:06,615 --> 00:15:08,617 It's locked, you dumbass. 318 00:15:09,659 --> 00:15:11,286 (door squeaking) 319 00:15:11,661 --> 00:15:13,371 (footsteps thudding) 320 00:15:13,747 --> 00:15:16,833 (ominous synth music) 321 00:15:34,517 --> 00:15:37,103 (phone ringing) 322 00:15:38,897 --> 00:15:41,483 (Amber sighing) 323 00:15:44,611 --> 00:15:45,445 - [Amber] Hey. 324 00:15:45,862 --> 00:15:46,404 - [Martin] I've been calling you. 325 00:15:46,780 --> 00:15:47,197 - Yeah, I was gonna call you. 326 00:15:47,572 --> 00:15:48,114 - [Martin] Uh-huh. 327 00:15:48,531 --> 00:15:48,990 - I'm out in the sticks. 328 00:15:49,366 --> 00:15:50,033 There's no service. 329 00:15:50,325 --> 00:15:50,992 - [Martin] Where? 330 00:15:51,409 --> 00:15:53,036 I thought maybe we could hang out tonight. 331 00:15:53,328 --> 00:15:54,079 - Okay, listen. 332 00:15:54,454 --> 00:15:57,082 The thing is I gotta leave town soon, 333 00:15:57,374 --> 00:15:58,124 like tomorrow. 334 00:15:58,541 --> 00:15:59,834 - [Martin] When were you gonna tell me? 335 00:16:00,126 --> 00:16:01,002 - We've only been hooking up for two months, okay? 336 00:16:01,378 --> 00:16:02,253 Grow up. 337 00:16:02,629 --> 00:16:03,296 - [Martin] Yeah the best two months of my life. 338 00:16:03,672 --> 00:16:04,255 (doorbell ringing) 339 00:16:04,631 --> 00:16:06,591 Let's talk about this, okay? 340 00:16:06,967 --> 00:16:08,009 - I gotta go, okay? 341 00:16:08,385 --> 00:16:09,594 - [Martin] I love you. 342 00:16:10,011 --> 00:16:10,470 I love you. 343 00:16:10,845 --> 00:16:11,346 - I like you. 344 00:16:11,721 --> 00:16:12,138 - [Martin] I love you. 345 00:16:12,555 --> 00:16:13,306 - Bye. 346 00:16:16,393 --> 00:16:17,143 (doorbell ringing) 347 00:16:17,560 --> 00:16:18,478 Guys, pizza's here. 348 00:16:18,895 --> 00:16:19,354 Game over. 349 00:16:19,729 --> 00:16:20,522 Hiders win. 350 00:16:22,107 --> 00:16:22,857 Oh. 351 00:16:24,067 --> 00:16:24,818 - Hello. 352 00:16:25,860 --> 00:16:27,153 - It's you. 353 00:16:27,529 --> 00:16:29,030 - I was watching you earlier. 354 00:16:29,406 --> 00:16:30,031 - Right. 355 00:16:30,323 --> 00:16:30,991 You waved. 356 00:16:31,282 --> 00:16:32,617 - We waved at each other, yes. 357 00:16:33,034 --> 00:16:33,952 I'm Vincent. 358 00:16:34,953 --> 00:16:37,122 - Amber, I'm just babysitting. 359 00:16:37,414 --> 00:16:39,165 - Well, I just wanted to stop by. 360 00:16:39,582 --> 00:16:44,004 Couldn't help but notice earlier that you have a kind aura. 361 00:16:44,295 --> 00:16:44,879 - Thanks. 362 00:16:45,171 --> 00:16:46,589 That's really nice. 363 00:16:47,716 --> 00:16:48,508 Have a Merry Christmas, okay? 364 00:16:48,925 --> 00:16:49,384 - Christmas. 365 00:16:49,759 --> 00:16:50,176 (chuckling) 366 00:16:50,593 --> 00:16:51,928 Right. 367 00:16:52,220 --> 00:16:54,055 Did you know that the pagans actually pioneered the idea 368 00:16:54,347 --> 00:16:56,057 of a wintertime celebration of rebirth 369 00:16:56,349 --> 00:17:00,645 long before the so called savior was even allegedly born? 370 00:17:01,021 --> 00:17:03,189 - I'm sorry, is this like a weird religious thing? 371 00:17:03,606 --> 00:17:04,649 - Yes. 372 00:17:05,066 --> 00:17:08,194 But most things are, you know, if you go back far enough. 373 00:17:08,611 --> 00:17:10,196 - Okay, well thanks. 374 00:17:11,448 --> 00:17:13,908 - Oh, I also have lots of board games 375 00:17:14,200 --> 00:17:16,661 if you need help with the little ones. 376 00:17:17,037 --> 00:17:20,123 - I think I'll be okay, but thank you. 377 00:17:21,291 --> 00:17:23,084 I actually should get back, so-- 378 00:17:23,460 --> 00:17:26,129 - Well if you need anything, anything, 379 00:17:26,421 --> 00:17:29,090 I'm right next door in the garage. 380 00:17:30,467 --> 00:17:32,218 I'm free all night. 381 00:17:32,510 --> 00:17:33,053 - Okay. 382 00:17:33,344 --> 00:17:35,305 I think I can handle it. 383 00:17:35,680 --> 00:17:36,431 Take care. 384 00:17:38,516 --> 00:17:39,184 Okay. 385 00:17:39,559 --> 00:17:40,685 - Bye. 386 00:17:41,061 --> 00:17:43,229 It would be really nice if we could exchange information-- 387 00:17:43,646 --> 00:17:44,689 (sighing) 388 00:17:45,106 --> 00:17:47,567 (doorbell ringing) 389 00:17:47,942 --> 00:17:49,569 - [Amber] Can you take a hint? 390 00:17:49,986 --> 00:17:51,196 (light orchestral music) 391 00:17:51,488 --> 00:17:53,239 Can't believe I couldn't find you guys. 392 00:17:53,656 --> 00:17:55,700 - Guess you just suck at hide & seek. 393 00:17:56,076 --> 00:17:57,327 - Ronnie, did your mom ever teach you 394 00:17:57,702 --> 00:17:59,245 that if you don't have anything nice to say, 395 00:17:59,662 --> 00:18:01,873 don't say anything at all? 396 00:18:05,877 --> 00:18:06,628 Fuck. 397 00:18:11,216 --> 00:18:12,133 I like your drawings. 398 00:18:12,509 --> 00:18:13,259 - Why? 399 00:18:14,511 --> 00:18:15,261 They're horrible. 400 00:18:15,678 --> 00:18:16,679 I hate them. 401 00:18:17,055 --> 00:18:17,597 - So don't make them. 402 00:18:18,014 --> 00:18:19,140 - My doctor says I should draw 403 00:18:19,516 --> 00:18:22,143 whenever I'm emotionally vulnerable. 404 00:18:22,435 --> 00:18:23,228 - [Amber] Does that help? 405 00:18:23,520 --> 00:18:24,229 - [Kevin] Drawing? 406 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 - [Amber] Seeing a doctor. 407 00:18:26,022 --> 00:18:27,273 - [Kevin] Not really. 408 00:18:27,565 --> 00:18:28,691 I mostly show them my drawings, 409 00:18:29,067 --> 00:18:31,736 and then they tell my dad I have antisocial tendencies. 410 00:18:32,112 --> 00:18:34,155 - [Charlotte] X marks the spot, Ronnie 411 00:18:34,531 --> 00:18:35,365 - [Ted] X marks the spot, okay? 412 00:18:35,740 --> 00:18:38,660 (eerie synth music) 413 00:18:47,710 --> 00:18:48,294 (gasping) 414 00:18:48,711 --> 00:18:50,296 - Oh, you little shit. 415 00:18:50,672 --> 00:18:51,840 You shit fucker. 416 00:18:55,343 --> 00:18:57,637 (sighing) 417 00:18:58,054 --> 00:18:59,180 Fuck. 418 00:18:59,556 --> 00:19:00,306 Fuck. 419 00:19:01,391 --> 00:19:03,476 (exhaling) 420 00:19:03,852 --> 00:19:04,310 All right. 421 00:19:04,686 --> 00:19:05,311 Time for bed. 422 00:19:05,603 --> 00:19:06,187 Let's go. 423 00:19:06,563 --> 00:19:07,480 - You got it. 424 00:19:07,856 --> 00:19:08,940 Come on, Kev-o 425 00:19:10,775 --> 00:19:11,484 - What if I clean? 426 00:19:11,860 --> 00:19:13,486 Can I stay up longer? 427 00:19:15,363 --> 00:19:16,156 - Kevin, you're not in trouble. 428 00:19:16,447 --> 00:19:18,074 You just need to go to bed. 429 00:19:18,366 --> 00:19:19,033 Come on. 430 00:19:21,244 --> 00:19:24,330 (eerie ambient music) 431 00:19:33,464 --> 00:19:36,676 (dramatic synth music) 432 00:19:45,977 --> 00:19:48,563 (door creaking) 433 00:19:49,606 --> 00:19:52,692 (ominous synth music) 434 00:20:01,201 --> 00:20:03,703 (Finley panting) 435 00:20:04,078 --> 00:20:04,829 (sighing) 436 00:20:05,246 --> 00:20:08,166 (Finley whimpering) 437 00:20:12,170 --> 00:20:14,339 - [Amber] Go fetch, Finley. 438 00:20:18,718 --> 00:20:19,677 - [Rod] Kids in bed yet? 439 00:20:20,053 --> 00:20:20,595 - [Amber] Yeah, the kids are asleep. 440 00:20:20,970 --> 00:20:21,846 - [Rod] Is this your phone? 441 00:20:22,222 --> 00:20:22,513 - [Amber] No, it's the house line. 442 00:20:22,889 --> 00:20:23,389 - [Rod] Oh. 443 00:20:23,806 --> 00:20:24,557 - Can you bring a truck? 444 00:20:24,933 --> 00:20:25,475 - [Rod] A truck? 445 00:20:25,850 --> 00:20:26,267 Why? 446 00:20:26,684 --> 00:20:27,393 - It's a big house. 447 00:20:27,769 --> 00:20:28,603 Just in case. 448 00:20:28,978 --> 00:20:29,646 - [Rod] Yeah, I've got a connect. 449 00:20:30,021 --> 00:20:30,688 What's the address? 450 00:20:31,064 --> 00:20:32,607 - It's 187 Idledale. 451 00:20:34,943 --> 00:20:35,818 - [Kevin] Amber? 452 00:20:36,194 --> 00:20:37,278 (phone beeping) 453 00:20:37,570 --> 00:20:39,822 - Hey, you okay, kiddo? 454 00:20:40,198 --> 00:20:41,407 - Can I ask you something? 455 00:20:41,824 --> 00:20:42,533 - Uh-huh. 456 00:20:43,993 --> 00:20:47,747 - Why did you take my dad's money and his watches? 457 00:20:49,791 --> 00:20:50,875 - I, I didn't. 458 00:20:51,292 --> 00:20:52,377 - In the bedroom. 459 00:20:52,669 --> 00:20:53,503 I was under the bed. 460 00:20:53,878 --> 00:20:54,629 Hiding. 461 00:20:55,672 --> 00:20:56,881 Hide & go seek. 462 00:20:59,676 --> 00:21:00,426 - Okay. 463 00:21:01,469 --> 00:21:03,888 (sighing) 464 00:21:04,305 --> 00:21:06,641 (dramatic orchestral music) 465 00:21:07,016 --> 00:21:08,309 When I was your age, 466 00:21:08,601 --> 00:21:09,686 it drove me nuts when people talked down to me. 467 00:21:10,061 --> 00:21:12,730 So I'm just gonna level with you. 468 00:21:15,733 --> 00:21:19,237 I stole from your dad because I need money. 469 00:21:20,363 --> 00:21:22,532 But he's rich and I'm poor. 470 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 It's like Robin Hood. 471 00:21:28,204 --> 00:21:29,455 You know Robin Hood? 472 00:21:29,831 --> 00:21:31,374 Well he's a good guy, right? 473 00:21:31,666 --> 00:21:35,420 He breaks the rules, but he does it for the right reason. 474 00:21:35,712 --> 00:21:37,005 You get it, right? 475 00:21:38,715 --> 00:21:39,882 Of course you get it. 476 00:21:40,258 --> 00:21:42,969 But your dad, he might not get it, 477 00:21:44,429 --> 00:21:46,681 and he might go all Sheriff of Nottingham on us. 478 00:21:47,056 --> 00:21:49,934 So, it's got to be our secret, okay? 479 00:21:51,853 --> 00:21:53,354 - Can I tell you a secret? 480 00:21:53,771 --> 00:21:56,316 - That's the only way we'll be even. 481 00:21:56,607 --> 00:21:58,651 - There's something trying to get me. 482 00:21:59,027 --> 00:22:00,945 Three of them, actually. 483 00:22:02,447 --> 00:22:07,243 They find me in my dreams when I'm laying in bed at night. 484 00:22:08,077 --> 00:22:09,495 And I hear them humming 485 00:22:09,912 --> 00:22:13,499 like they're right inside my closet. 486 00:22:13,791 --> 00:22:15,501 Waiting for me. 487 00:22:15,793 --> 00:22:16,502 To hurt me. 488 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 - What do they look like? 489 00:22:23,384 --> 00:22:24,510 (ominous synth music) 490 00:22:24,927 --> 00:22:28,639 - I never see them up close, but I hear them, 491 00:22:29,849 --> 00:22:30,600 laughing, 492 00:22:31,768 --> 00:22:32,643 whispering. 493 00:22:33,019 --> 00:22:36,230 And I keep moving towards them, but 494 00:22:36,522 --> 00:22:37,690 I don't want to. 495 00:22:41,819 --> 00:22:44,280 - Okay, well we can compromise, 496 00:22:45,615 --> 00:22:47,408 like two grownups. 497 00:22:47,784 --> 00:22:49,243 I will go upstairs with you, 498 00:22:49,535 --> 00:22:51,329 and I'll stay until you fall asleep 499 00:22:51,621 --> 00:22:52,747 to make sure that you're safe. 500 00:22:53,122 --> 00:22:53,873 Okay? 501 00:22:59,253 --> 00:23:00,254 (eerie synth music) 502 00:23:00,546 --> 00:23:01,881 - [Kevin] Hold on. 503 00:23:12,683 --> 00:23:14,936 (whooshing) 504 00:23:25,405 --> 00:23:26,155 - Okay. 505 00:23:27,782 --> 00:23:29,575 Once upon a time there was a 506 00:23:29,992 --> 00:23:32,078 (yawning) 507 00:23:33,329 --> 00:23:33,788 sorry. 508 00:23:34,163 --> 00:23:34,914 Excuse me. 509 00:23:36,416 --> 00:23:40,461 Once upon a time there was a boy in a lighthouse. 510 00:23:40,753 --> 00:23:43,714 Every day he stared out at the sea, watching ships go by. 511 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 (ominous synth music) 512 00:23:46,008 --> 00:23:47,593 Each one off to a new adventure 513 00:23:47,969 --> 00:23:51,055 and a new exotic part of the world. 514 00:23:51,431 --> 00:23:52,682 (door creaking) 515 00:23:53,057 --> 00:23:54,934 At night the boy dreamt of the furthest the reaches 516 00:23:55,309 --> 00:23:58,604 of the globe, but in the morning the boy awoke 517 00:23:58,896 --> 00:24:00,231 in the lighthouse. 518 00:24:02,733 --> 00:24:04,819 One stormy day a ship rolled by. 519 00:24:05,194 --> 00:24:06,821 He couldn't take it anymore. 520 00:24:07,196 --> 00:24:08,322 He had to know what the world 521 00:24:08,614 --> 00:24:11,117 outside the lighthouse was like. 522 00:24:13,161 --> 00:24:16,497 He jumped into the water and he swam as hard as he could, 523 00:24:16,873 --> 00:24:21,335 but the tide was high and the waves were strong. 524 00:24:21,627 --> 00:24:22,879 He soon grew tired. 525 00:24:23,254 --> 00:24:24,964 He could see the ship passing by, 526 00:24:25,381 --> 00:24:27,800 but he couldn't swim fast enough to reach it. 527 00:24:28,176 --> 00:24:29,510 And soon it was gone. 528 00:24:29,886 --> 00:24:32,054 Vanishing over the horizon. 529 00:24:34,932 --> 00:24:36,350 He turned back to his home, 530 00:24:36,642 --> 00:24:39,562 but he was too tired to swim anymore. 531 00:24:41,689 --> 00:24:42,982 His arms and his legs burned 532 00:24:43,399 --> 00:24:46,986 and he felt himself sinking below the waves. 533 00:24:47,361 --> 00:24:48,905 He sank farther and farther still 534 00:24:49,280 --> 00:24:52,992 until his feet touched the floor of the ocean. 535 00:24:54,410 --> 00:24:56,662 It was there that he remembered how cozy it was 536 00:24:57,038 --> 00:24:58,456 in the lighthouse. 537 00:25:00,249 --> 00:25:04,128 He suddenly felt foolish, and he opened his mouth to laugh. 538 00:25:04,504 --> 00:25:05,630 But just as it opened-- 539 00:25:05,922 --> 00:25:07,924 (gasping) 540 00:25:30,613 --> 00:25:32,698 (humming) 541 00:25:37,787 --> 00:25:40,873 (eerie ambient music) 542 00:25:48,839 --> 00:25:49,590 Hello? 543 00:25:51,384 --> 00:25:52,468 (shrieking cackle) 544 00:25:52,760 --> 00:25:55,763 (eerie ambient music) 545 00:25:57,557 --> 00:26:00,476 (doorknob rattling) 546 00:26:24,750 --> 00:26:26,836 (gasping) 547 00:26:30,006 --> 00:26:33,092 (ominous synth music) 548 00:26:38,806 --> 00:26:41,183 (intense ambient music) 549 00:26:41,559 --> 00:26:43,644 (gasping) 550 00:27:05,207 --> 00:27:05,958 - Wait. 551 00:27:10,296 --> 00:27:11,047 It worked. 552 00:27:11,422 --> 00:27:12,798 No nightmares. 553 00:27:13,090 --> 00:27:14,675 You have to stay. 554 00:27:15,051 --> 00:27:16,677 - You're fine, okay? 555 00:27:16,969 --> 00:27:17,678 Go back to sleep. 556 00:27:18,054 --> 00:27:19,764 - I won't tell my dad about Robin Hood. 557 00:27:20,139 --> 00:27:23,643 (light synth music) 558 00:27:23,934 --> 00:27:24,644 - Okay. 559 00:27:24,935 --> 00:27:26,687 I'm gonna leave you here alone 560 00:27:26,979 --> 00:27:29,065 because that's what you need. 561 00:27:29,440 --> 00:27:32,109 There is nothing to be afraid of. 562 00:27:34,278 --> 00:27:37,490 You lost your mother, but you survived. 563 00:27:38,908 --> 00:27:40,910 You gotta be strong, kid. 564 00:27:45,581 --> 00:27:47,291 You gotta be brave. 565 00:27:47,708 --> 00:27:48,459 Okay? 566 00:27:49,877 --> 00:27:50,711 - Okay. 567 00:27:51,003 --> 00:27:52,296 - Okay, go to bed. 568 00:27:56,717 --> 00:27:57,176 (yelling) 569 00:27:57,551 --> 00:27:58,094 (gasping) 570 00:27:58,469 --> 00:27:58,844 - [Amber] Sorry, I'm sorry. 571 00:27:59,261 --> 00:27:59,720 - Ow, what the hell? 572 00:28:00,096 --> 00:28:00,846 - [Amber] Sorry, Ronnie. 573 00:28:01,263 --> 00:28:02,098 - Oh my God you kicked me in the arm! 574 00:28:02,473 --> 00:28:03,599 - It was an honest mistake, Ronnie. 575 00:28:03,891 --> 00:28:04,308 - It hurts! 576 00:28:04,684 --> 00:28:05,142 I need a doctor! 577 00:28:05,518 --> 00:28:06,644 I need a doctor, Kevin! 578 00:28:06,936 --> 00:28:07,853 Kevin, you saw! 579 00:28:08,145 --> 00:28:09,563 She kicked me right in the arm! 580 00:28:09,855 --> 00:28:10,314 - Okay. 581 00:28:10,690 --> 00:28:12,274 Kevin, close your eyes, okay? 582 00:28:12,650 --> 00:28:15,194 - You're gonna be in so much trouble. 583 00:28:15,611 --> 00:28:16,570 She's gonna-- 584 00:28:16,862 --> 00:28:19,448 (Ronnie gasping) 585 00:28:22,702 --> 00:28:23,202 - How's that arm? 586 00:28:23,619 --> 00:28:24,328 - Arm. 587 00:28:24,704 --> 00:28:25,287 Good. 588 00:28:25,663 --> 00:28:26,414 It's good. 589 00:28:28,374 --> 00:28:29,792 - Good. 590 00:28:30,084 --> 00:28:31,377 Sleep well, boys. 591 00:28:33,087 --> 00:28:33,796 (door clicking) 592 00:28:34,088 --> 00:28:35,339 - What happened? 593 00:28:35,756 --> 00:28:38,092 - She got totally naked. 594 00:28:38,467 --> 00:28:39,176 - Nuh-uh. 595 00:28:40,177 --> 00:28:41,762 (sighing) 596 00:28:42,138 --> 00:28:43,681 - Wanna have some fun? 597 00:28:43,973 --> 00:28:45,391 - What do you mean? 598 00:28:47,309 --> 00:28:48,894 (ominous synth music) 599 00:28:49,311 --> 00:28:51,021 - Lookie what I found. 600 00:28:58,863 --> 00:29:01,782 (doorknob rattling) 601 00:29:03,576 --> 00:29:06,662 (ominous synth music) 602 00:29:19,049 --> 00:29:19,925 - Jesus, Martin? 603 00:29:20,301 --> 00:29:21,260 What the fuck are you doing here? 604 00:29:21,635 --> 00:29:22,386 - That's nice. 605 00:29:22,762 --> 00:29:23,929 Very civil. 606 00:29:24,305 --> 00:29:25,139 Who's house is this? 607 00:29:25,514 --> 00:29:27,141 - How did you even know I was here? 608 00:29:27,516 --> 00:29:28,142 - I called Rod. 609 00:29:28,517 --> 00:29:29,685 And lower your voice, please. 610 00:29:29,977 --> 00:29:31,812 - Rod did not tell you where I was. 611 00:29:32,188 --> 00:29:34,273 - Well, the girl he's doing told me, 612 00:29:34,690 --> 00:29:35,900 and she also told me something else. 613 00:29:36,275 --> 00:29:36,942 - Lindsey. 614 00:29:37,359 --> 00:29:38,402 God, that bitch. 615 00:29:38,819 --> 00:29:42,198 - She told me what you're doing here. 616 00:29:42,573 --> 00:29:43,949 (sighing) 617 00:29:44,241 --> 00:29:44,909 Yeah. 618 00:29:46,035 --> 00:29:47,870 - Goddammit, come on. 619 00:29:48,162 --> 00:29:49,371 Go. 620 00:29:49,747 --> 00:29:51,832 (sighing) 621 00:29:55,669 --> 00:29:57,963 - I'm an accomplice just by being here, you know that? 622 00:29:58,380 --> 00:29:59,840 - Oh my God. 623 00:30:00,216 --> 00:30:00,966 - That's what I'm risking 624 00:30:01,383 --> 00:30:04,929 to tell you that you're my girlfriend, and-- 625 00:30:05,304 --> 00:30:06,138 - No, no, I'm not. 626 00:30:06,514 --> 00:30:07,973 - And I'm committed to helping you 627 00:30:08,390 --> 00:30:11,101 get out of this dark place. 628 00:30:11,477 --> 00:30:12,186 - [Amber] Okay, the guy is rich. 629 00:30:12,561 --> 00:30:13,312 He's insured. 630 00:30:13,729 --> 00:30:14,980 And it's not like we're cleaning him out. 631 00:30:15,272 --> 00:30:16,106 We'll just get all the electronics in the truck. 632 00:30:16,482 --> 00:30:19,401 (light synth music) 633 00:30:24,240 --> 00:30:24,990 - Wait. 634 00:30:26,075 --> 00:30:26,951 I'll do it. 635 00:30:28,911 --> 00:30:30,955 (sighing) 636 00:30:36,460 --> 00:30:38,879 (door clicking) 637 00:30:39,296 --> 00:30:42,341 (ominous synth music) 638 00:30:52,309 --> 00:30:54,353 (light clicking) 639 00:30:54,770 --> 00:30:55,521 - Whoa. 640 00:31:00,609 --> 00:31:01,861 This is so cool. 641 00:31:10,452 --> 00:31:11,412 Look at that. 642 00:31:16,292 --> 00:31:18,794 These still have blood on them. 643 00:31:49,825 --> 00:31:51,368 - The Three Mothers. 644 00:31:53,162 --> 00:31:58,083 (voices whispering) (eerie ambient music) 645 00:32:15,434 --> 00:32:16,185 Ow! 646 00:32:18,646 --> 00:32:21,315 - Aw, did baby hurt himself? 647 00:32:21,690 --> 00:32:23,108 - Shut up, Ronnie. 648 00:32:24,652 --> 00:32:28,113 (ominous orchestral music) 649 00:32:30,866 --> 00:32:33,786 (voices whispering) 650 00:32:41,627 --> 00:32:44,838 (electricity crackling) 651 00:32:56,350 --> 00:32:59,269 (voices whispering) 652 00:33:15,369 --> 00:33:16,412 Ronnie? 653 00:33:16,787 --> 00:33:19,623 (car horn honking) 654 00:33:20,040 --> 00:33:21,625 (Finley whimpering) 655 00:33:22,001 --> 00:33:23,377 (voices whispering) 656 00:33:23,752 --> 00:33:28,674 (thudding) (Finley whimpering) 657 00:33:43,147 --> 00:33:46,025 (car horn honking) 658 00:33:56,326 --> 00:33:58,370 - [Amber] Stop honking, you fucking idiot! 659 00:33:58,746 --> 00:33:59,288 - Woo! 660 00:33:59,663 --> 00:34:00,289 What up, girl? 661 00:34:00,664 --> 00:34:01,540 Let's burgle. 662 00:34:01,957 --> 00:34:03,000 - Why not just set off some fireworks 663 00:34:03,292 --> 00:34:04,418 or fuck it let's just call the police, Rod. 664 00:34:04,793 --> 00:34:05,669 - Look, hold up. 665 00:34:06,045 --> 00:34:06,670 I've been calling you. 666 00:34:07,046 --> 00:34:08,088 I've been texting you. 667 00:34:08,380 --> 00:34:09,173 What the fuck are you worried about? 668 00:34:09,548 --> 00:34:11,425 It's a goddamn ghost town out here anyway. 669 00:34:11,800 --> 00:34:12,217 Oh shit. 670 00:34:12,634 --> 00:34:13,552 Look out. 671 00:34:13,969 --> 00:34:15,095 You got your angry face on again. 672 00:34:15,471 --> 00:34:16,638 Look how tough you are. 673 00:34:17,014 --> 00:34:17,973 Come on. 674 00:34:18,265 --> 00:34:19,224 We about to get this money. 675 00:34:19,516 --> 00:34:20,059 There's my girl. 676 00:34:20,350 --> 00:34:20,976 You know I've got you. 677 00:34:21,268 --> 00:34:22,519 I've got the truck, right? 678 00:34:22,895 --> 00:34:23,353 - Oh God. 679 00:34:23,729 --> 00:34:24,229 - Oh my God! 680 00:34:24,605 --> 00:34:25,481 This is so exciting! 681 00:34:25,856 --> 00:34:26,315 - Volume. 682 00:34:26,690 --> 00:34:28,108 What did I just say? 683 00:34:28,400 --> 00:34:29,068 Lindsey. 684 00:34:30,069 --> 00:34:31,445 You're here. 685 00:34:31,820 --> 00:34:33,197 - Yeah, I mean I couldn't resist. 686 00:34:33,489 --> 00:34:35,240 It sounded so fun, robbing someone! 687 00:34:35,616 --> 00:34:37,242 - [Rod] Let's do this shit. 688 00:34:37,618 --> 00:34:40,120 - [Amber] What the hell are you wearing? 689 00:34:40,496 --> 00:34:42,122 - I'm a cat burglar. 690 00:34:42,498 --> 00:34:45,125 It's called a sense of occasion. 691 00:34:45,542 --> 00:34:47,252 - Cat burglars wear all black, Lindsey. 692 00:34:47,544 --> 00:34:48,587 - Ugh, boring. 693 00:34:48,962 --> 00:34:50,255 - Yeah and it took her ass two hours to get ready too. 694 00:34:50,547 --> 00:34:51,673 Look at her. 695 00:34:52,049 --> 00:34:53,175 - Okay, can we please get serious? 696 00:34:53,467 --> 00:34:54,259 - Yes. 697 00:34:54,635 --> 00:34:56,470 - Your passion is seriously inspiring. 698 00:34:56,845 --> 00:34:58,263 - Her passion? 699 00:34:58,680 --> 00:34:59,348 For stealing things? 700 00:34:59,723 --> 00:35:01,016 - Oh my God. 701 00:35:01,308 --> 00:35:02,142 Why in the hell did you bring the ball and chain? 702 00:35:02,518 --> 00:35:03,143 - I don't know. 703 00:35:03,519 --> 00:35:04,603 Ask Lindsey. 704 00:35:05,020 --> 00:35:06,438 - Well, he said that it was an emergency 705 00:35:06,814 --> 00:35:07,981 and that he was your boyfriend. 706 00:35:08,273 --> 00:35:09,149 - He's not. - I am, I am! 707 00:35:09,525 --> 00:35:10,526 - You're not. 708 00:35:12,861 --> 00:35:13,612 - Awkward. 709 00:35:14,863 --> 00:35:16,573 - Rod, can you please just take the truck 710 00:35:16,949 --> 00:35:18,992 around the side of the house discreetly, please. 711 00:35:19,284 --> 00:35:21,370 - Hey look, discretion is my motherfucking jam, baby. 712 00:35:21,745 --> 00:35:22,538 Let's go, cute booty. 713 00:35:22,913 --> 00:35:23,372 Let's go. 714 00:35:23,747 --> 00:35:24,289 Oops! 715 00:35:24,706 --> 00:35:25,999 I'm gonna get you back for that. 716 00:35:26,291 --> 00:35:28,168 - [Martin] I don't even know why you hang out with them. 717 00:35:28,544 --> 00:35:29,294 - Martin. 718 00:35:31,130 --> 00:35:33,132 You're a nice guy, right? 719 00:35:35,300 --> 00:35:36,260 Please just fuck off before I have 720 00:35:36,635 --> 00:35:38,303 to start getting mean, okay? 721 00:35:38,679 --> 00:35:41,557 (truck beeping) 722 00:35:41,932 --> 00:35:45,185 - You know pretty soon you're gonna realize 723 00:35:45,602 --> 00:35:47,312 that you messed up. 724 00:35:47,688 --> 00:35:48,647 - [Amber] Don't. 725 00:35:49,064 --> 00:35:52,442 - And when you do, I'm gonna be there. 726 00:35:52,818 --> 00:35:55,028 Because that's what good boyfriends do. 727 00:35:55,320 --> 00:35:58,157 (Vincent whistling) 728 00:36:01,243 --> 00:36:02,786 - Get inside, get inside. 729 00:36:03,162 --> 00:36:06,248 (ominous synth music) 730 00:36:09,168 --> 00:36:11,253 (panting) 731 00:36:12,421 --> 00:36:13,172 - Ronnie? 732 00:36:27,644 --> 00:36:28,395 Ronnie? 733 00:36:29,479 --> 00:36:31,565 Ronnie, this isn't a joke. 734 00:36:33,442 --> 00:36:35,652 (laughing) 735 00:36:50,626 --> 00:36:51,627 I can do this. 736 00:36:53,253 --> 00:36:55,839 (door creaking) 737 00:37:00,844 --> 00:37:01,803 Ronnie. 738 00:37:02,179 --> 00:37:02,930 Seriously. 739 00:37:05,265 --> 00:37:07,768 I don't want to get in trouble. 740 00:37:28,622 --> 00:37:29,373 Ronnie? 741 00:37:30,332 --> 00:37:32,501 - [Ronnie] Hide & seek, Kevin. 742 00:37:32,876 --> 00:37:33,627 Let's play. 743 00:37:34,002 --> 00:37:37,256 (intense ambient music) 744 00:37:39,967 --> 00:37:41,885 (panting) 745 00:37:42,302 --> 00:37:44,429 (laughing) 746 00:38:00,821 --> 00:38:01,571 - Ronnie? 747 00:38:02,906 --> 00:38:04,449 (door creaking) 748 00:38:04,825 --> 00:38:05,784 - [Rod] Oh, holy shit! 749 00:38:06,159 --> 00:38:07,160 Look at the size of this place, baby. 750 00:38:07,452 --> 00:38:08,412 Come on over here. 751 00:38:08,704 --> 00:38:09,454 - [Amber] Would you shut the fuck up? 752 00:38:09,871 --> 00:38:12,207 I just got the kids to sleep. 753 00:38:13,292 --> 00:38:15,335 - [Kevin] Ronnie? 754 00:38:15,627 --> 00:38:18,964 (suspenseful synth music) 755 00:38:21,675 --> 00:38:22,301 - [Rod] All right. 756 00:38:22,592 --> 00:38:24,428 So what are we doing? 757 00:38:24,803 --> 00:38:26,471 - Why don't we take the TV down? 758 00:38:26,847 --> 00:38:27,472 Start with that. 759 00:38:27,848 --> 00:38:29,391 - That little piece of shit? 760 00:38:29,683 --> 00:38:30,309 That TV? 761 00:38:30,600 --> 00:38:31,226 Are you serious? 762 00:38:31,518 --> 00:38:33,353 - Yes, can you just do it? 763 00:38:33,729 --> 00:38:34,813 Please. 764 00:38:35,188 --> 00:38:35,689 - All right, playboy. 765 00:38:36,064 --> 00:38:36,481 Let's do this. 766 00:38:36,898 --> 00:38:37,357 Come on. 767 00:38:37,733 --> 00:38:38,358 - I'm here for her. 768 00:38:38,650 --> 00:38:39,318 Not this. 769 00:38:41,069 --> 00:38:43,363 - [Rod] You better control your man. 770 00:38:43,780 --> 00:38:45,866 (sighing) 771 00:38:47,075 --> 00:38:48,368 - I know that you're upset, baby. 772 00:38:48,660 --> 00:38:49,369 I know. 773 00:38:49,745 --> 00:38:51,330 And I'm sorry and I know that it's my fault, 774 00:38:51,621 --> 00:38:52,664 but if you just 775 00:38:54,041 --> 00:38:56,376 help out a little bit 776 00:38:56,668 --> 00:38:57,502 then we can all leave. 777 00:38:57,919 --> 00:38:59,629 And that's what you want, right? 778 00:39:00,005 --> 00:39:00,505 Right? 779 00:39:00,881 --> 00:39:02,507 That's what you want? 780 00:39:04,885 --> 00:39:05,761 Go. 781 00:39:06,136 --> 00:39:07,387 Please. 782 00:39:07,679 --> 00:39:08,472 (sighing) 783 00:39:08,847 --> 00:39:09,389 - [Martin] Let's just get this over with. 784 00:39:09,765 --> 00:39:12,392 - You're a fucking siren, babe. 785 00:39:12,684 --> 00:39:15,979 I mean he must go down on you a lot, huh? 786 00:39:20,525 --> 00:39:21,276 - Huh. 787 00:39:22,944 --> 00:39:23,528 - Unbelievable, Rod. 788 00:39:23,945 --> 00:39:24,488 Really? 789 00:39:24,863 --> 00:39:25,697 - What? 790 00:39:26,073 --> 00:39:26,865 Look, it ain't about how heavy it is. 791 00:39:27,282 --> 00:39:28,742 Shit's mounted to the wall or something. 792 00:39:29,117 --> 00:39:30,535 - No, you are blown halfway out of your shit. 793 00:39:30,911 --> 00:39:31,870 (laughing) 794 00:39:32,287 --> 00:39:33,288 Both of you! 795 00:39:33,580 --> 00:39:34,539 - No, no, no. 796 00:39:34,956 --> 00:39:35,540 We're just trying to stay focused, right babe? 797 00:39:35,832 --> 00:39:36,416 - Most definitely. 798 00:39:36,792 --> 00:39:37,417 Look, my shit is laser-guided-- 799 00:39:37,834 --> 00:39:40,754 (TV thudding) 800 00:39:41,129 --> 00:39:42,005 Put it down, man. 801 00:39:42,381 --> 00:39:43,757 - [Amber] Great. 802 00:39:44,132 --> 00:39:44,716 - What? 803 00:39:45,092 --> 00:39:45,634 - Okay. 804 00:39:46,009 --> 00:39:47,552 You brought your kit, right? 805 00:39:47,928 --> 00:39:49,262 - It's old. 806 00:39:49,554 --> 00:39:50,889 It's real old. 807 00:39:51,306 --> 00:39:53,266 Might take some digging, but you know me. 808 00:39:53,558 --> 00:39:54,518 I'm gonna get up in there. 809 00:39:54,810 --> 00:39:56,436 - It doesn't matter how long it takes. 810 00:39:56,812 --> 00:39:59,022 He keeps it locked for a reason. 811 00:39:59,439 --> 00:40:00,440 - No doubt. 812 00:40:00,816 --> 00:40:02,776 (distant howling) 813 00:40:03,151 --> 00:40:03,902 - What was that? 814 00:40:04,277 --> 00:40:04,820 - Oh God. 815 00:40:05,195 --> 00:40:05,570 I'll be right back you guys. 816 00:40:05,987 --> 00:40:06,780 - All right. 817 00:40:07,155 --> 00:40:08,573 (clearing throat) 818 00:40:08,865 --> 00:40:10,742 Well, it's time to watch daddy work. 819 00:40:11,118 --> 00:40:13,286 (laughing) 820 00:40:13,578 --> 00:40:16,915 (suspenseful synth music) 821 00:40:24,256 --> 00:40:27,092 (Lindsey laughing) 822 00:40:28,343 --> 00:40:30,595 Looks like we're ahead of schedule. 823 00:40:31,012 --> 00:40:31,930 - What? 824 00:40:32,347 --> 00:40:33,723 - Shit, you know what. 825 00:40:34,099 --> 00:40:34,808 Come on. 826 00:40:37,269 --> 00:40:37,936 - [Lindsey] Woo! 827 00:40:38,311 --> 00:40:40,439 (laughing) 828 00:40:43,984 --> 00:40:44,693 - Finley? 829 00:40:45,694 --> 00:40:46,403 Here boy. 830 00:40:48,029 --> 00:40:48,780 (sighing) 831 00:40:49,156 --> 00:40:50,365 Come on, Finley. 832 00:40:53,326 --> 00:40:53,785 Don't, don't. 833 00:40:54,161 --> 00:40:55,662 Please just don't. 834 00:41:02,043 --> 00:41:05,130 (eerie ambient music) 835 00:41:15,515 --> 00:41:18,268 (heavy breathing) 836 00:41:23,815 --> 00:41:27,235 (suspenseful synth music) 837 00:41:35,744 --> 00:41:38,288 (door creaking) 838 00:41:45,086 --> 00:41:47,923 (Lindsey laughing) 839 00:41:56,932 --> 00:41:59,518 - [Whispering Voice] Let's play. 840 00:42:16,409 --> 00:42:17,661 Come on. 841 00:42:17,953 --> 00:42:20,038 (laughing) 842 00:42:24,334 --> 00:42:25,252 - Yeah, Rod! 843 00:42:27,128 --> 00:42:28,213 - "Yeah, Rod!" 844 00:42:31,967 --> 00:42:33,426 - Hey. 845 00:42:33,718 --> 00:42:34,594 Do you think she likes me? 846 00:42:35,011 --> 00:42:36,721 - [Rod] She don't like people. 847 00:42:37,097 --> 00:42:38,848 - I know, I just, I get these weird vibes from her. 848 00:42:39,224 --> 00:42:41,560 Like I feel like I'm out here being friendly 849 00:42:41,851 --> 00:42:44,437 and she has to be all alpha. 850 00:42:44,729 --> 00:42:45,730 - [Rod] Sure. 851 00:42:46,147 --> 00:42:47,023 - Ow, Jesus! 852 00:42:49,025 --> 00:42:50,860 I don't know, I just, I wish she would realize 853 00:42:51,236 --> 00:42:52,946 that I'm not a threat. 854 00:42:53,321 --> 00:42:54,990 - Hey, you wanna do a line? 855 00:42:55,365 --> 00:42:56,741 - We already finished it. 856 00:42:57,033 --> 00:42:57,659 - Damn, for real? 857 00:42:57,951 --> 00:42:58,618 - [Lindsey] Yeah. 858 00:42:58,910 --> 00:42:59,828 - I gave you a whole vial. 859 00:43:00,203 --> 00:43:01,621 - [Lindsey] It was a long ride over. 860 00:43:01,997 --> 00:43:02,622 - [Rod] Mm-hmm. 861 00:43:03,039 --> 00:43:03,707 I know yo ass. 862 00:43:03,999 --> 00:43:04,749 (laughing) 863 00:43:05,166 --> 00:43:07,502 - [Lindsey] All right, one second. 864 00:43:07,794 --> 00:43:10,714 - [Rod] Hurry up, hurry up, hurry up. 865 00:43:16,177 --> 00:43:18,054 Come on girl, hurry up! 866 00:43:21,516 --> 00:43:24,519 (glass tapping) 867 00:43:24,811 --> 00:43:28,231 Hey, now you know I can hear that in there. 868 00:43:30,358 --> 00:43:32,485 (sniffing) 869 00:43:34,112 --> 00:43:34,738 (intense ambient music) 870 00:43:35,030 --> 00:43:37,198 (laughing) 871 00:43:40,410 --> 00:43:43,330 (voices whispering) 872 00:43:48,877 --> 00:43:53,673 (ominous synth music) (electricity crackling) 873 00:44:30,835 --> 00:44:32,921 Whoa, baby, you all right? 874 00:44:34,798 --> 00:44:35,298 - I like you. 875 00:44:35,715 --> 00:44:36,716 - Well I like you, too. 876 00:44:37,133 --> 00:44:39,177 But I also like to share. 877 00:44:41,888 --> 00:44:42,639 Oh! 878 00:44:45,725 --> 00:44:46,476 Mmmm. 879 00:44:47,602 --> 00:44:48,937 Ow, ow, ow, damn! 880 00:44:49,938 --> 00:44:50,563 - What? 881 00:44:50,855 --> 00:44:51,815 - [Rod] Shit! 882 00:44:52,107 --> 00:44:52,357 - [Lindsey] Don't you want to play? 883 00:44:52,732 --> 00:44:53,817 - You bit me! 884 00:44:54,109 --> 00:44:56,277 - We could have so much fun. 885 00:44:58,738 --> 00:45:00,990 (laughing) 886 00:45:07,706 --> 00:45:08,707 I'm gonna hurt you. 887 00:45:08,998 --> 00:45:09,958 - Huh? 888 00:45:10,333 --> 00:45:11,876 - Goddamn it. 889 00:45:12,252 --> 00:45:13,128 "Like valuables"? 890 00:45:13,503 --> 00:45:14,879 - You know I hate it when you ignore me. 891 00:45:15,171 --> 00:45:18,299 Good relationships are built on communication. 892 00:45:18,675 --> 00:45:21,344 Oh, you're just not gonna talk to me now? 893 00:45:21,720 --> 00:45:22,220 All right. 894 00:45:22,637 --> 00:45:24,639 Two can play at that game. 895 00:45:27,809 --> 00:45:28,560 - Ronnie? 896 00:45:30,645 --> 00:45:35,567 (eerie ambient music) (humming) 897 00:45:36,359 --> 00:45:39,070 (breathing heavily) 898 00:46:02,469 --> 00:46:04,345 (door creaking) 899 00:46:04,721 --> 00:46:05,805 (intense ambient music) 900 00:46:06,181 --> 00:46:09,100 (muffled screaming) 901 00:46:20,987 --> 00:46:23,615 (knife slicing) 902 00:46:29,120 --> 00:46:30,163 - I am not stealing for you. 903 00:46:30,538 --> 00:46:31,664 - Well then go the fuck home, Martin. 904 00:46:31,956 --> 00:46:33,833 Nobody asked you to be here, 905 00:46:34,125 --> 00:46:34,959 (Kevin screaming) 906 00:46:35,335 --> 00:46:36,211 Kevin! 907 00:46:36,586 --> 00:46:38,046 Turn on your light, turn on your light! 908 00:46:38,421 --> 00:46:39,172 Go, go! 909 00:46:40,715 --> 00:46:41,466 Kevin! 910 00:46:42,884 --> 00:46:43,843 What's wrong? 911 00:46:44,844 --> 00:46:46,846 - They killed Ronnie. 912 00:46:47,138 --> 00:46:48,973 - Ronnie's not upstairs? 913 00:46:49,933 --> 00:46:51,142 - Ronnie's dead. 914 00:46:53,311 --> 00:46:55,772 - Can you look around and see if you can find him? 915 00:46:56,064 --> 00:46:57,857 - [Martin] I don't know what he looks like. 916 00:46:58,149 --> 00:46:58,858 - There are two kids. 917 00:46:59,150 --> 00:47:00,193 One of them is right here. 918 00:47:00,568 --> 00:47:01,194 It's not exactly a needle in a fucking haystack! 919 00:47:01,569 --> 00:47:02,862 Just do it. 920 00:47:03,279 --> 00:47:04,030 Please. 921 00:47:06,908 --> 00:47:08,326 Kevin, tell me what happened. 922 00:47:08,701 --> 00:47:13,623 - I tried to be brave like you said, but they're here. 923 00:47:14,290 --> 00:47:14,999 They're real. 924 00:47:16,709 --> 00:47:18,211 Not in my closet, 925 00:47:18,586 --> 00:47:19,879 but in my dad's office. 926 00:47:20,171 --> 00:47:20,839 - Who is? 927 00:47:22,507 --> 00:47:23,925 - They're witches. 928 00:47:25,134 --> 00:47:26,219 Three of them. 929 00:47:30,390 --> 00:47:32,392 - [Martin] I got nothing. 930 00:47:33,935 --> 00:47:35,019 - Ronnie's dead. 931 00:47:35,311 --> 00:47:36,020 - He's not. 932 00:47:36,312 --> 00:47:37,355 He's just hiding somewhere. 933 00:47:37,730 --> 00:47:39,440 - I heard screaming. 934 00:47:39,816 --> 00:47:40,483 Someone else screaming. 935 00:47:40,900 --> 00:47:41,901 - It's nothing, it's nothing. 936 00:47:42,193 --> 00:47:42,986 It'll be fine, okay? 937 00:47:43,361 --> 00:47:45,905 Can you go up and find Ronnie please? 938 00:47:46,322 --> 00:47:46,990 - Ronnie's dead. 939 00:47:47,365 --> 00:47:49,033 Who are these people? 940 00:47:50,201 --> 00:47:51,035 - Who is this kid? 941 00:47:51,452 --> 00:47:54,914 - They are um, they're just, they're just-- 942 00:47:55,206 --> 00:47:57,750 - Can we please just fucking leave? 943 00:47:58,042 --> 00:47:59,043 Am I losing my mind here? 944 00:47:59,460 --> 00:48:01,921 This was fucked before a little kid went missing. 945 00:48:02,213 --> 00:48:03,756 We can't even see anything in here. 946 00:48:04,048 --> 00:48:05,842 - There's lanterns in the pool house. 947 00:48:06,134 --> 00:48:08,928 Seriously, who are these people? 948 00:48:09,304 --> 00:48:10,471 - They're just, 949 00:48:12,974 --> 00:48:15,059 they're helping me rob your house. 950 00:48:15,476 --> 00:48:16,060 - What the fuck? 951 00:48:16,477 --> 00:48:17,770 Bush league! 952 00:48:18,062 --> 00:48:18,521 You don't never tell nobody that your robbing they're ass! 953 00:48:18,938 --> 00:48:21,065 - [Amber] He already knew! 954 00:48:21,441 --> 00:48:22,567 - Hello, child. 955 00:48:25,028 --> 00:48:26,070 Aww. 956 00:48:26,362 --> 00:48:28,531 You're afraid, aren't you? 957 00:48:28,907 --> 00:48:30,074 (knocking on door) 958 00:48:30,450 --> 00:48:31,492 - [Vincent] Amber? 959 00:48:31,868 --> 00:48:33,077 - [Both] Amber? 960 00:48:34,329 --> 00:48:36,915 - [Vincent] It's Vincent from earlier. 961 00:48:37,206 --> 00:48:38,166 - We bail, right? 962 00:48:38,541 --> 00:48:39,542 - Yeah, and then they'll come after me for kidnapping. 963 00:48:39,959 --> 00:48:41,294 No, we need to find that little shit, Ronnie. 964 00:48:41,669 --> 00:48:43,796 - [Vincent] I don't think your doorbell's working. 965 00:48:44,088 --> 00:48:44,422 You guys need help? 966 00:48:44,839 --> 00:48:45,298 - Okay, okay. 967 00:48:45,673 --> 00:48:46,424 Lanterns. 968 00:48:48,551 --> 00:48:49,302 Just go. 969 00:48:50,845 --> 00:48:51,804 Check out the office. 970 00:48:52,096 --> 00:48:52,513 There's gotta be something we can flip. 971 00:48:52,889 --> 00:48:53,514 - Yeah, you got it. 972 00:48:53,890 --> 00:48:54,891 - I'll watch Kevin. 973 00:48:55,183 --> 00:48:56,309 - [Vincent] Looks like your power's out. 974 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 - Amber, Amber? 975 00:48:59,854 --> 00:49:00,897 - [Lindsey] Don't worry child. 976 00:49:01,189 --> 00:49:03,566 - [Vincent] I know you're in there. 977 00:49:04,984 --> 00:49:05,443 - [Amber] Hey. 978 00:49:05,818 --> 00:49:06,903 - Hello again. 979 00:49:07,946 --> 00:49:09,113 Everything okay in here? 980 00:49:09,489 --> 00:49:10,114 - Uhh. 981 00:49:10,406 --> 00:49:11,199 Yeah, no. 982 00:49:11,574 --> 00:49:14,994 It's nothing, we just turned the lights off. 983 00:49:15,411 --> 00:49:17,121 - I also heard screaming. 984 00:49:17,497 --> 00:49:19,123 - Yeah, it's just the kids. 985 00:49:19,540 --> 00:49:21,334 They're really rambunctious, 986 00:49:21,709 --> 00:49:23,378 love to scream, 987 00:49:23,753 --> 00:49:26,005 nothing like the Gilfords. 988 00:49:26,422 --> 00:49:28,299 - It really looks like your power's out. 989 00:49:28,675 --> 00:49:30,426 I've got scented candles if you want-- 990 00:49:30,802 --> 00:49:32,345 - No, no, that's okay. 991 00:49:32,720 --> 00:49:36,391 Ummm, we turned the lights off, power's fine. 992 00:49:40,979 --> 00:49:41,854 - I can call an electrician. 993 00:49:42,146 --> 00:49:43,064 - Hey, you know what? 994 00:49:43,356 --> 00:49:46,025 Why don't we check out your place. 995 00:49:46,401 --> 00:49:47,443 I can come by for a minute. 996 00:49:47,819 --> 00:49:48,277 - Yes! 997 00:49:48,653 --> 00:49:49,153 - [Amber] Yeah? 998 00:49:49,570 --> 00:49:51,030 - I mean, yeah, if you want to. 999 00:49:51,447 --> 00:49:52,073 That's fine. 1000 00:49:52,365 --> 00:49:52,907 - Cool, okay? 1001 00:49:53,199 --> 00:49:53,866 - Yeah, yeah. 1002 00:49:54,158 --> 00:49:57,078 - [Amber] Okay, let's do that. 1003 00:49:57,370 --> 00:50:00,164 - [Vincent] After you, after you, my lady. 1004 00:50:00,581 --> 00:50:02,125 (ominous synth music) 1005 00:50:02,500 --> 00:50:04,585 (humming) 1006 00:50:13,594 --> 00:50:15,680 - What's your name, child? 1007 00:50:17,015 --> 00:50:19,142 - Kevin Edward Hooper. 1008 00:50:19,434 --> 00:50:23,521 - Do you miss your friend, Kevin Edward Hooper? 1009 00:50:23,938 --> 00:50:25,690 - He wasn't my friend. 1010 00:50:27,191 --> 00:50:29,652 - Are you afraid that you're gonna get hurt like him? 1011 00:50:30,028 --> 00:50:32,238 - Maybe we could find Amber? 1012 00:50:33,448 --> 00:50:34,323 Please. 1013 00:50:34,699 --> 00:50:37,201 - Hey, I think I know where she went, come on. 1014 00:50:37,618 --> 00:50:38,911 I'll show you. 1015 00:50:39,203 --> 00:50:43,666 (garage door whirring) (upbeat electronic music) 1016 00:50:47,420 --> 00:50:50,923 - [Vincent] I've been thinking about having a door put in. 1017 00:50:51,215 --> 00:50:52,216 - [Amber] Yeah. 1018 00:50:52,508 --> 00:50:55,344 (light synth music) 1019 00:51:02,643 --> 00:51:05,104 - [Vincent] I know what's going on over there by the way. 1020 00:51:05,480 --> 00:51:06,397 - What? 1021 00:51:06,773 --> 00:51:09,067 - You know that, right? 1022 00:51:09,358 --> 00:51:10,359 - Uh. 1023 00:51:10,735 --> 00:51:12,111 - You're having a little party. 1024 00:51:12,487 --> 00:51:13,654 You and your friends in the white truck. 1025 00:51:14,030 --> 00:51:14,655 - [Amber] Oh. 1026 00:51:15,031 --> 00:51:15,490 - I won't tell. 1027 00:51:15,865 --> 00:51:16,783 Don't worry. 1028 00:51:18,493 --> 00:51:19,243 Beer? 1029 00:51:20,828 --> 00:51:22,205 - No, no, thanks. 1030 00:51:23,414 --> 00:51:26,501 So you, you really believe in this stuff? 1031 00:51:28,336 --> 00:51:29,128 - What? 1032 00:51:29,420 --> 00:51:30,213 The dark arts? 1033 00:51:30,588 --> 00:51:31,506 The occult? 1034 00:51:31,881 --> 00:51:34,717 - [Amber] Sure, this satanic stuff. 1035 00:51:35,927 --> 00:51:37,136 - Before Christianity co-opted all 1036 00:51:37,553 --> 00:51:39,263 of the most important dates on the calendar, 1037 00:51:39,639 --> 00:51:43,518 every culture celebrated satanic or pagan ideas. 1038 00:51:45,019 --> 00:51:46,395 - You ever met Ted, next door? 1039 00:51:46,771 --> 00:51:48,147 - [Vincent] Just in passing. 1040 00:51:48,439 --> 00:51:51,150 - You guys would get along. 1041 00:51:51,442 --> 00:51:53,444 - I take it you don't believe in that kind of stuff? 1042 00:51:53,820 --> 00:51:55,571 - I've never seen any evidence so-- 1043 00:51:55,947 --> 00:51:58,116 - I doubt you were looking. 1044 00:51:59,450 --> 00:52:00,576 You smoke? 1045 00:52:00,952 --> 00:52:04,622 Don't take this the wrong way, but it seems like you smoke. 1046 00:52:05,039 --> 00:52:05,790 - Ummm. 1047 00:52:08,668 --> 00:52:11,462 (lighter flicking) 1048 00:52:16,717 --> 00:52:19,053 What do you know about witches? 1049 00:52:19,345 --> 00:52:24,183 (fire crackling) (ominous synth music) 1050 00:52:26,686 --> 00:52:27,770 - But that's-- 1051 00:52:28,187 --> 00:52:29,647 - You should be with your friend, Kevin Edward Hooper. 1052 00:52:30,064 --> 00:52:30,773 He misses you. 1053 00:52:31,190 --> 00:52:32,233 - No, no! 1054 00:52:32,525 --> 00:52:33,192 - It's your turn, child. 1055 00:52:33,609 --> 00:52:34,318 - No, no! 1056 00:52:34,735 --> 00:52:35,486 Amber! 1057 00:52:36,737 --> 00:52:37,488 - Hey! 1058 00:52:41,534 --> 00:52:43,161 What the hell was that? 1059 00:52:43,452 --> 00:52:45,204 - You fucking idiot. 1060 00:52:45,580 --> 00:52:49,292 You worthless piece of shit-crusted filth! 1061 00:52:49,667 --> 00:52:51,919 - You better watch your tone. 1062 00:52:53,379 --> 00:52:54,672 - How's this? 1063 00:52:55,089 --> 00:52:58,342 - [Vincent] So, what do you wanna know? 1064 00:52:58,759 --> 00:52:59,802 - I don't know. 1065 00:53:00,178 --> 00:53:01,429 I mean, nothing. 1066 00:53:02,430 --> 00:53:03,306 It's just this kid next door. 1067 00:53:03,598 --> 00:53:04,140 He's-- 1068 00:53:04,432 --> 00:53:05,308 (screaming) 1069 00:53:05,600 --> 00:53:06,684 - Well, I've written more Wikipedia 1070 00:53:07,059 --> 00:53:08,603 than most people have read when it comes to witches. 1071 00:53:08,978 --> 00:53:10,771 That's a really good sativa by the way, 1072 00:53:11,147 --> 00:53:13,357 and it's almost the witching hour. 1073 00:53:13,649 --> 00:53:14,192 - The? 1074 00:53:14,483 --> 00:53:14,817 - Midnight. 1075 00:53:15,234 --> 00:53:16,152 The witching hour. 1076 00:53:16,444 --> 00:53:17,695 (banging on door) 1077 00:53:18,112 --> 00:53:21,240 - [Kevin] Amber, Amber, Amber help! 1078 00:53:21,532 --> 00:53:22,992 - What, what, what? 1079 00:53:24,619 --> 00:53:25,244 - Your friend! 1080 00:53:25,620 --> 00:53:26,412 She's evil. 1081 00:53:28,331 --> 00:53:29,624 - She's not my friend. 1082 00:53:29,999 --> 00:53:31,167 And yeah, she's the worst. 1083 00:53:31,459 --> 00:53:32,501 - No, no! 1084 00:53:32,877 --> 00:53:35,254 She tried to kill me and she tried to lead me down 1085 00:53:35,630 --> 00:53:38,382 to the basement and that's where they killed Ronnie. 1086 00:53:38,674 --> 00:53:41,719 - Kevin, okay, you're okay, right? 1087 00:53:42,136 --> 00:53:43,346 I won't leave you again. 1088 00:53:43,638 --> 00:53:45,389 - You don't believe me. 1089 00:53:46,599 --> 00:53:48,392 - Have you met Vincent? 1090 00:53:49,477 --> 00:53:51,395 He knows all about this stuff. 1091 00:53:51,812 --> 00:53:54,398 You know you should tell him what you saw, 1092 00:53:54,815 --> 00:53:56,359 exactly what you saw, 1093 00:53:56,651 --> 00:53:59,904 and then he'll tell you whether it's real 1094 00:54:01,822 --> 00:54:03,658 or definitely not real. 1095 00:54:05,534 --> 00:54:06,827 - There's witches in my house. 1096 00:54:07,203 --> 00:54:08,204 - [Vincent] Witches? 1097 00:54:08,496 --> 00:54:08,871 - [Kevin] And they all wear masks. 1098 00:54:09,288 --> 00:54:09,872 - Masks? 1099 00:54:10,248 --> 00:54:11,749 What kind of masks? 1100 00:54:15,670 --> 00:54:16,712 Did you copy these out of a book? 1101 00:54:17,088 --> 00:54:17,713 - No. 1102 00:54:18,089 --> 00:54:18,631 Freehand. 1103 00:54:19,006 --> 00:54:20,758 I saw them in my basement. 1104 00:54:21,175 --> 00:54:23,177 - These are, wait a second. 1105 00:54:23,469 --> 00:54:23,844 - [Amber] No, wait. 1106 00:54:24,220 --> 00:54:25,805 Where are you going? 1107 00:54:28,557 --> 00:54:29,892 - Check this out. 1108 00:54:31,018 --> 00:54:32,770 - [Kevin] That's them. 1109 00:54:33,980 --> 00:54:34,772 - The Three Mothers. 1110 00:54:35,147 --> 00:54:35,773 You say you saw them? 1111 00:54:36,190 --> 00:54:37,233 Not in the book. 1112 00:54:37,525 --> 00:54:38,150 In real life? 1113 00:54:38,442 --> 00:54:40,403 - Yeah, in my basement 1114 00:54:40,778 --> 00:54:42,238 - Okay, who are The Three Mothers? 1115 00:54:42,530 --> 00:54:43,781 - Notorious child killers. 1116 00:54:44,198 --> 00:54:45,616 Bled children dry. 1117 00:54:45,992 --> 00:54:47,326 The lucky ones died fast. 1118 00:54:47,618 --> 00:54:49,328 The others, they'd bleed for weeks. 1119 00:54:49,704 --> 00:54:51,914 Legend has it that the townspeople of Salem 1120 00:54:52,290 --> 00:54:54,333 caught them and sentenced them to death. 1121 00:54:54,625 --> 00:54:55,668 One was burned at the stake. 1122 00:54:56,043 --> 00:54:57,753 One hanged and one drowned. 1123 00:54:58,129 --> 00:55:01,465 They died watching each other suffer. 1124 00:55:01,882 --> 00:55:03,426 Kevin, how did they kill Ronnie? 1125 00:55:03,718 --> 00:55:04,385 Describe it to me. 1126 00:55:04,677 --> 00:55:05,678 - No, no! 1127 00:55:06,053 --> 00:55:07,471 - They tied him upside down. 1128 00:55:07,888 --> 00:55:10,349 They were whispering something to him 1129 00:55:10,641 --> 00:55:11,684 and then they were about to cut him. 1130 00:55:12,059 --> 00:55:12,476 - Where? 1131 00:55:12,893 --> 00:55:13,352 Cut him where? 1132 00:55:13,728 --> 00:55:14,353 - Dude, Vincent! 1133 00:55:14,645 --> 00:55:15,187 - His throat. 1134 00:55:15,479 --> 00:55:16,689 - [Amber] Please. 1135 00:55:17,064 --> 00:55:17,815 - I believe him. 1136 00:55:18,232 --> 00:55:20,359 (suspenseful synth music) 1137 00:55:20,651 --> 00:55:22,361 - Okay, you know what, 1138 00:55:22,653 --> 00:55:24,947 a lot of crazy stuff has happened, right? 1139 00:55:25,323 --> 00:55:27,241 And I can't find Ronnie. 1140 00:55:29,118 --> 00:55:30,661 - Ronnie's dead. 1141 00:55:31,037 --> 00:55:33,372 - Okay, I can't explain what's happening, 1142 00:55:33,789 --> 00:55:36,500 but I'm sure that there's some-- 1143 00:55:36,917 --> 00:55:37,585 - No! 1144 00:55:37,960 --> 00:55:39,211 You're not sure. 1145 00:55:41,422 --> 00:55:42,173 Please. 1146 00:55:49,680 --> 00:55:51,432 - [Martin] "Get the lanterns, Martin." 1147 00:55:51,724 --> 00:55:53,601 "Save the day, Martin." 1148 00:55:53,976 --> 00:55:54,727 - Martin. 1149 00:55:56,354 --> 00:55:59,440 (eerie ambient music) 1150 00:56:03,569 --> 00:56:04,320 Hi. 1151 00:56:09,867 --> 00:56:10,618 Shhh. 1152 00:56:38,646 --> 00:56:42,733 (ominous orchestral music rising) 1153 00:56:48,739 --> 00:56:51,033 (screaming) 1154 00:56:51,450 --> 00:56:53,744 (whispering) 1155 00:56:57,081 --> 00:56:58,332 - [Martin] Help! 1156 00:56:59,917 --> 00:57:00,918 - Did you not just hear that? 1157 00:57:01,335 --> 00:57:02,044 - What? 1158 00:57:02,461 --> 00:57:02,920 - [Martin] Help me! 1159 00:57:03,295 --> 00:57:06,382 (ominous synth music) 1160 00:57:09,552 --> 00:57:10,302 (grunting) 1161 00:57:10,594 --> 00:57:12,596 (gasping) 1162 00:57:13,848 --> 00:57:16,559 - Please get this crazy bitch off me! 1163 00:57:16,851 --> 00:57:17,601 - The child. 1164 00:57:17,977 --> 00:57:20,604 Give us the child, and you won't be hurt. 1165 00:57:20,980 --> 00:57:23,524 We've already tasted his blood. 1166 00:57:23,816 --> 00:57:25,901 Soon we will bleed him dry. 1167 00:57:27,319 --> 00:57:27,945 (gasping) 1168 00:57:28,362 --> 00:57:29,363 When it is our hour, 1169 00:57:29,655 --> 00:57:30,865 we will make him suffer. 1170 00:57:31,240 --> 00:57:33,325 Leave now or die with him. 1171 00:57:34,493 --> 00:57:35,995 - Stay right there. 1172 00:57:37,872 --> 00:57:38,622 - You're right. 1173 00:57:39,039 --> 00:57:40,624 It'll be more fun this way. 1174 00:57:40,916 --> 00:57:42,042 We've only just gotten started. 1175 00:57:42,418 --> 00:57:44,837 (laughing) 1176 00:57:45,212 --> 00:57:47,882 (Rod screaming) 1177 00:57:49,049 --> 00:57:49,884 No, no, no! 1178 00:57:51,051 --> 00:57:53,220 (screaming) 1179 00:57:55,306 --> 00:57:57,475 (gasping) 1180 00:58:02,646 --> 00:58:03,647 - No, stay right there! 1181 00:58:04,064 --> 00:58:04,857 - [Martin] Amber? 1182 00:58:05,232 --> 00:58:05,649 - Get up. 1183 00:58:06,066 --> 00:58:06,859 You're okay. 1184 00:58:07,234 --> 00:58:07,651 - My fingers! 1185 00:58:08,068 --> 00:58:08,652 (screaming) 1186 00:58:09,028 --> 00:58:10,988 She bit my fucking fingers off! 1187 00:58:11,363 --> 00:58:16,285 (voices whispering) (eerie ambient music) 1188 00:58:23,584 --> 00:58:25,794 (cackling) 1189 00:58:34,553 --> 00:58:35,095 - Kevin! 1190 00:58:35,471 --> 00:58:36,597 - Indomidae Brachtus Mona. 1191 00:58:36,889 --> 00:58:39,183 (screeching) 1192 00:58:41,936 --> 00:58:42,561 You okay, little one? 1193 00:58:42,937 --> 00:58:43,687 - Was that them? 1194 00:58:44,104 --> 00:58:45,523 Was that... 1195 00:58:45,814 --> 00:58:46,732 - [Both] Yes. 1196 00:58:48,025 --> 00:58:49,151 - What the fuck was that? 1197 00:58:49,527 --> 00:58:50,903 - [Vincent] An incantation. 1198 00:58:51,278 --> 00:58:52,655 - [Martin] What the fuck? 1199 00:58:52,947 --> 00:58:53,697 (hissing) 1200 00:58:54,114 --> 00:58:55,157 - [Rod] That bitch! 1201 00:58:55,574 --> 00:58:56,325 Fuck! 1202 00:58:57,409 --> 00:58:58,619 Give me back my finger, bitch! 1203 00:58:58,911 --> 00:59:00,663 - Kevin, Kevin, come on! 1204 00:59:00,955 --> 00:59:01,997 (grunting) 1205 00:59:02,373 --> 00:59:02,915 - It's jammed or something. 1206 00:59:03,290 --> 00:59:03,832 I can't-- 1207 00:59:04,208 --> 00:59:06,377 - That fucking psycho bitch! 1208 00:59:07,336 --> 00:59:08,754 - Stand back, Rod! 1209 00:59:10,381 --> 00:59:13,592 (wood shattering) 1210 00:59:13,968 --> 00:59:14,927 Oh shit! 1211 00:59:15,302 --> 00:59:17,137 - Now that's clever. 1212 00:59:17,513 --> 00:59:18,681 It looks like a rune, 1213 00:59:18,973 --> 00:59:19,640 a spell. 1214 00:59:20,808 --> 00:59:22,726 The house is bound to it. 1215 00:59:23,102 --> 00:59:24,812 The doors will open on the outside but not the inside. 1216 00:59:25,187 --> 00:59:26,855 - So what we're trapped in here now? 1217 00:59:27,231 --> 00:59:28,190 - Oh not just us. 1218 00:59:28,607 --> 00:59:29,608 Them too. 1219 00:59:29,900 --> 00:59:31,735 Until someone opens the door from the outside, 1220 00:59:32,111 --> 00:59:33,487 no one is going anywhere. 1221 00:59:33,779 --> 00:59:34,613 - And who the fuck are you? 1222 00:59:34,905 --> 00:59:35,614 - I'm Vincent. 1223 00:59:35,906 --> 00:59:37,157 I live next door. 1224 00:59:38,325 --> 00:59:39,827 - He knows about this stuff. 1225 00:59:40,202 --> 00:59:41,662 - What stuff? 1226 00:59:41,954 --> 00:59:42,621 Does anyone's phone work? 1227 00:59:42,997 --> 00:59:43,831 We can call the cops. 1228 00:59:44,206 --> 00:59:45,040 - [Amber] And what are we gonna tell them? 1229 00:59:45,416 --> 00:59:45,833 That we're in the middle of robbing a house? 1230 00:59:46,208 --> 00:59:46,625 - Who gives a shit? 1231 00:59:47,001 --> 00:59:48,252 They'll open the door. 1232 00:59:49,670 --> 00:59:50,421 - Kitchen. 1233 00:59:53,716 --> 00:59:55,593 (phone beeping) 1234 00:59:55,884 --> 00:59:58,304 (line ringing) 1235 00:59:59,346 --> 01:00:00,097 - Hello? 1236 01:00:01,390 --> 01:00:02,766 - [Woman] Martin. 1237 01:00:04,143 --> 01:00:04,977 - Who is this? 1238 01:00:05,352 --> 01:00:06,729 - [Woman] Martin. 1239 01:00:07,021 --> 01:00:08,772 - No, who the fuck is this? 1240 01:00:09,189 --> 01:00:10,190 - [Woman] Martin. 1241 01:00:10,566 --> 01:00:11,025 - Fuck you! 1242 01:00:11,400 --> 01:00:13,652 (phone beeping) 1243 01:00:13,944 --> 01:00:15,779 - Have you seen them before? 1244 01:00:16,071 --> 01:00:16,989 - I think so. 1245 01:00:18,240 --> 01:00:20,993 - [Amber] But you've seen them, right? 1246 01:00:21,368 --> 01:00:22,620 - Landline is fucked. 1247 01:00:22,911 --> 01:00:23,912 Does anyone have service? 1248 01:00:24,288 --> 01:00:24,788 - [Amber] Master bathroom. 1249 01:00:25,205 --> 01:00:26,081 It's the only room with service. 1250 01:00:26,457 --> 01:00:26,749 - They won't let you call for help. 1251 01:00:27,124 --> 01:00:28,500 - Shut up! 1252 01:00:28,792 --> 01:00:29,668 What is with you, man? 1253 01:00:30,044 --> 01:00:31,086 I mean, who are you anyway? 1254 01:00:31,462 --> 01:00:32,796 - I'm an expert on witches. 1255 01:00:33,213 --> 01:00:34,131 An expert, okay? 1256 01:00:34,548 --> 01:00:35,007 Who the fuck are you? 1257 01:00:35,382 --> 01:00:35,799 - Okay, okay, okay. 1258 01:00:36,216 --> 01:00:37,009 Enough. 1259 01:00:37,384 --> 01:00:39,678 Just got make the call, okay? 1260 01:00:43,015 --> 01:00:44,683 You've seen them? 1261 01:00:44,975 --> 01:00:46,143 - I think so. 1262 01:00:46,518 --> 01:00:49,146 - And in your dreams they never get you, right? 1263 01:00:49,563 --> 01:00:50,272 - No. 1264 01:00:51,482 --> 01:00:52,816 - So why not? 1265 01:00:53,108 --> 01:00:54,234 How do you stay away? 1266 01:00:54,610 --> 01:00:55,361 Maybe, 1267 01:00:58,072 --> 01:00:59,657 maybe we can use it. 1268 01:01:01,575 --> 01:01:03,577 - My mom always shows up. 1269 01:01:05,120 --> 01:01:07,998 Right when they're about to get me. 1270 01:01:09,750 --> 01:01:13,003 She tells me to run and don't look back. 1271 01:01:14,463 --> 01:01:15,714 I run and I run, 1272 01:01:17,758 --> 01:01:20,010 and I never never look back. 1273 01:01:25,349 --> 01:01:26,183 And then I wake up. 1274 01:01:26,558 --> 01:01:29,687 (dramatic synth music) 1275 01:01:37,444 --> 01:01:38,570 You smell nice. 1276 01:01:41,657 --> 01:01:45,202 - Guys, I'd love to see that book now. 1277 01:01:45,577 --> 01:01:47,746 (ominous synth music) 1278 01:01:48,038 --> 01:01:49,998 (breathing heavily) 1279 01:01:50,374 --> 01:01:51,667 (line ringing) 1280 01:01:51,959 --> 01:01:52,292 - [Operator] 9-1-1. 1281 01:01:52,668 --> 01:01:53,168 What is your emergency? 1282 01:01:53,544 --> 01:01:54,002 - Hello? 1283 01:01:54,378 --> 01:01:54,878 Yes! 1284 01:01:55,295 --> 01:01:56,088 Yes, thank you, thank you. 1285 01:01:56,463 --> 01:01:57,881 My girlfriend's friend, he's been hurt. 1286 01:01:58,298 --> 01:01:59,591 He's bleeding. 1287 01:01:59,883 --> 01:02:03,887 Send paramedics, fire trucks, police, just send everyone! 1288 01:02:04,304 --> 01:02:06,223 - [Operator] Okay, I'm sending the request to dispatch now. 1289 01:02:06,640 --> 01:02:07,891 Try to apply first aid 1290 01:02:08,267 --> 01:02:10,227 and in the meantime keep the wounded area elevated. 1291 01:02:10,644 --> 01:02:11,103 - Great. 1292 01:02:11,478 --> 01:02:12,688 Thank you. 1293 01:02:12,980 --> 01:02:14,022 Thank you so much. 1294 01:02:14,398 --> 01:02:15,232 - [Operator] What about the child? 1295 01:02:15,649 --> 01:02:17,609 - How long do think you think before you-- 1296 01:02:17,901 --> 01:02:21,822 - [Operator] Bring the child down to the basement. 1297 01:02:22,114 --> 01:02:23,782 Bring the child down to the basement. 1298 01:02:24,199 --> 01:02:25,242 - What? 1299 01:02:25,659 --> 01:02:29,246 - [Operator] Bring the child down to the basement. 1300 01:02:29,663 --> 01:02:32,708 Bring the child down to the basement. 1301 01:02:37,129 --> 01:02:39,256 - Now this is incredible. 1302 01:02:39,631 --> 01:02:41,383 Absolutely incredible. 1303 01:02:44,511 --> 01:02:47,931 - So this incantation, it hurts them, right? 1304 01:02:48,348 --> 01:02:49,641 - Not in the slightest. 1305 01:02:49,933 --> 01:02:50,809 But it does block their spells, 1306 01:02:51,101 --> 01:02:52,811 which seems to really piss them off. 1307 01:02:53,187 --> 01:02:54,772 - And you're sure that it's gonna work? 1308 01:02:55,063 --> 01:02:56,398 - Yeah, you just saw me use it. 1309 01:02:56,774 --> 01:02:59,234 Plus, look, it's here in the book, too. 1310 01:02:59,610 --> 01:03:00,277 It's witchcraft. 1311 01:03:00,652 --> 01:03:01,236 They're witches. 1312 01:03:01,612 --> 01:03:03,822 They gotta play by the rules. 1313 01:03:04,114 --> 01:03:06,283 (eerie ambient music) 1314 01:03:06,700 --> 01:03:09,036 - That's what they did to Ronnie. 1315 01:03:09,411 --> 01:03:10,120 - That's not gonna happen to you, okay? 1316 01:03:10,496 --> 01:03:13,081 We're not gonna let that happen. 1317 01:03:14,333 --> 01:03:16,168 What if we just just hide, 1318 01:03:16,543 --> 01:03:17,836 wait for Ted to get home, 1319 01:03:18,128 --> 01:03:19,838 and for him to open the door? 1320 01:03:20,255 --> 01:03:21,089 - Maybe. 1321 01:03:21,465 --> 01:03:22,216 But that girl said something 1322 01:03:22,591 --> 01:03:24,426 about an hour nearing, 1323 01:03:24,802 --> 01:03:25,260 "our hour". 1324 01:03:25,636 --> 01:03:26,678 The witching hour. 1325 01:03:26,970 --> 01:03:27,846 Midnight. 1326 01:03:28,222 --> 01:03:29,306 If they have a ritual that involves Kevin, 1327 01:03:29,681 --> 01:03:30,766 that's when it will begin. 1328 01:03:31,058 --> 01:03:31,433 So we've got-- 1329 01:03:31,809 --> 01:03:34,394 (door clicking) 1330 01:03:35,896 --> 01:03:37,981 I take it calling the cops didn't work? 1331 01:03:38,273 --> 01:03:38,941 - No! 1332 01:03:41,735 --> 01:03:42,986 - Asshole. 1333 01:03:43,278 --> 01:03:46,031 (window squeaking) 1334 01:03:53,413 --> 01:03:54,331 - Oh fuck! 1335 01:03:54,706 --> 01:03:55,165 Fuck! 1336 01:03:55,541 --> 01:03:56,792 Fuck you! 1337 01:03:57,084 --> 01:04:00,254 I'd like to see you try that shit again! 1338 01:04:01,421 --> 01:04:01,964 Hey! 1339 01:04:02,339 --> 01:04:03,465 You're the expert, right? 1340 01:04:03,841 --> 01:04:06,260 Then why in the hell is she still fucking with me? 1341 01:04:06,635 --> 01:04:07,469 - That's witches for you. 1342 01:04:07,886 --> 01:04:09,429 They tend to play with their food. 1343 01:04:09,805 --> 01:04:14,351 Or, in this case, use their food to play with their food. 1344 01:04:14,726 --> 01:04:15,477 - Okay, okay. 1345 01:04:15,853 --> 01:04:16,478 So what about the book? 1346 01:04:16,854 --> 01:04:18,021 - It's very interesting. 1347 01:04:18,313 --> 01:04:19,314 It's a testament to the Mothers, 1348 01:04:19,690 --> 01:04:21,733 written by their followers after their death. 1349 01:04:22,025 --> 01:04:24,361 Their ashes were collected and turned into ink, 1350 01:04:24,778 --> 01:04:26,780 the ink used in the book, 1351 01:04:27,072 --> 01:04:28,991 They're not just in the book. 1352 01:04:29,283 --> 01:04:30,617 They are the book. 1353 01:04:32,661 --> 01:04:34,413 Or so the legend goes. 1354 01:04:35,455 --> 01:04:37,165 - Okay, so how do we stop them? 1355 01:04:37,541 --> 01:04:38,750 - No, nothing yet. 1356 01:04:39,042 --> 01:04:40,127 - Wait, hold up. 1357 01:04:40,502 --> 01:04:41,920 Why in the hell would they tell us how to stop them? 1358 01:04:42,212 --> 01:04:43,297 I mean you just said that the book 1359 01:04:43,672 --> 01:04:45,924 was written by their followers, right? 1360 01:04:46,300 --> 01:04:47,050 - Okay, yeah, yeah. 1361 01:04:47,467 --> 01:04:49,386 Okay, so, so we learn the incantation, 1362 01:04:49,803 --> 01:04:52,890 we hide out and just hope for the best. 1363 01:04:54,016 --> 01:04:55,142 - What incantation? 1364 01:04:55,517 --> 01:04:57,477 - Indomidae Brachtus Mona. 1365 01:04:57,853 --> 01:04:58,937 Repeat it. 1366 01:04:59,229 --> 01:04:59,771 - Indominame Brachtus-- 1367 01:05:00,063 --> 01:05:00,397 - No, no. 1368 01:05:00,814 --> 01:05:01,398 Listen, listen. 1369 01:05:01,815 --> 01:05:03,734 Indomidae Brachtus Mona. 1370 01:05:04,818 --> 01:05:05,944 All right, together. 1371 01:05:06,361 --> 01:05:07,279 - This is a joke. 1372 01:05:07,654 --> 01:05:08,822 - [All] Indomidae Brachtose-- 1373 01:05:09,114 --> 01:05:11,283 - No, no, no, both wrong. 1374 01:05:11,658 --> 01:05:13,410 - How do you spell it? 1375 01:05:15,287 --> 01:05:17,497 Indomidae Brachtus Mona-- 1376 01:05:17,873 --> 01:05:19,082 - Why are we even listening to this guy? 1377 01:05:19,499 --> 01:05:20,334 Don't you live in a garage? 1378 01:05:20,709 --> 01:05:22,419 - Jesus. - Holy shit, the garage 1379 01:05:22,836 --> 01:05:24,046 You use a button to get into the garage, 1380 01:05:24,338 --> 01:05:25,297 and the door slides up, right? 1381 01:05:25,672 --> 01:05:26,548 That's how you get in and out. 1382 01:05:26,965 --> 01:05:27,966 - Yeah, I live in a garage. 1383 01:05:28,342 --> 01:05:29,051 Get over it. 1384 01:05:29,343 --> 01:05:29,968 - No, no, think about it. 1385 01:05:30,260 --> 01:05:31,094 We get to the garage. 1386 01:05:31,511 --> 01:05:32,429 We raise the door. 1387 01:05:32,804 --> 01:05:36,058 I mean the spell, it turns doors into walls 1388 01:05:36,350 --> 01:05:38,852 so if we can get the door to slide up, no walls! 1389 01:05:39,144 --> 01:05:39,519 (fingers snapping) 1390 01:05:39,895 --> 01:05:40,354 - [Rod] Hell yeah. 1391 01:05:40,729 --> 01:05:41,188 - I mean, right? 1392 01:05:41,563 --> 01:05:42,564 It could work. 1393 01:05:42,940 --> 01:05:44,524 - [Rod] Let's do it. 1394 01:05:49,071 --> 01:05:50,280 - Okay, okay. 1395 01:05:50,656 --> 01:05:51,990 This will be easy. 1396 01:05:53,283 --> 01:05:56,036 You just gotta be fast, really fast. 1397 01:05:57,162 --> 01:05:58,580 To outrun witches, 1398 01:06:01,875 --> 01:06:03,835 because witches are real. 1399 01:06:05,045 --> 01:06:05,796 Oh God. 1400 01:06:09,633 --> 01:06:13,345 (light Christmas piano music) 1401 01:06:15,430 --> 01:06:18,517 (eerie ambient music) 1402 01:06:29,778 --> 01:06:30,320 (sighing) 1403 01:06:30,696 --> 01:06:31,446 Figures. 1404 01:06:31,822 --> 01:06:34,950 - You said you wouldn't leave me again. 1405 01:06:38,078 --> 01:06:39,079 - Someone's gotta go. 1406 01:06:39,371 --> 01:06:39,913 - I'll go. 1407 01:06:40,205 --> 01:06:41,164 (Martin snickering) 1408 01:06:41,581 --> 01:06:43,125 - You'll go? 1409 01:06:43,417 --> 01:06:44,126 - Oh, I'm sorry. 1410 01:06:44,418 --> 01:06:44,960 Did you want to? 1411 01:06:45,252 --> 01:06:45,627 - No, no, I don't. 1412 01:06:46,003 --> 01:06:46,878 I'm good. 1413 01:06:47,170 --> 01:06:49,006 - Do you guys have dibs? 1414 01:06:49,297 --> 01:06:49,631 - [Rod] Mm-mm, mm-mm. 1415 01:06:50,048 --> 01:06:51,133 - No, nope. 1416 01:06:51,425 --> 01:06:51,883 - Okay. 1417 01:06:52,175 --> 01:06:52,968 Well sweet. 1418 01:06:53,927 --> 01:06:55,429 Then yeah, I'll go. 1419 01:06:58,140 --> 01:07:00,058 I'm really the only one qualified. 1420 01:07:00,350 --> 01:07:01,143 I can protect myself. 1421 01:07:01,518 --> 01:07:02,394 - Right. 1422 01:07:02,769 --> 01:07:03,395 'Cause you know all the fancy words and stuff. 1423 01:07:03,770 --> 01:07:04,521 - Shut up. 1424 01:07:06,481 --> 01:07:08,025 Thank you, Vincent. 1425 01:07:09,776 --> 01:07:11,528 - Uh, ummm, sorry, uh, 1426 01:07:13,113 --> 01:07:15,365 so you're gonna run all the way down and unlock the door 1427 01:07:15,741 --> 01:07:18,618 and then continue to run all the way back up here 1428 01:07:18,994 --> 01:07:20,203 without having a heart attack? 1429 01:07:20,620 --> 01:07:24,499 We need someone fast, someone athletic, someone 1430 01:07:26,793 --> 01:07:27,544 healthy. 1431 01:07:31,465 --> 01:07:34,217 (record scratching) 1432 01:07:34,634 --> 01:07:36,178 - Indomidae Brachtus Mona. 1433 01:07:36,553 --> 01:07:37,429 Indomidae Brachtus Mona. 1434 01:07:37,804 --> 01:07:39,222 - Okay, you can't just keep saying it. 1435 01:07:39,639 --> 01:07:40,682 - Fuck off. 1436 01:07:41,099 --> 01:07:42,225 - It's like punching someone. 1437 01:07:42,642 --> 01:07:47,481 You get a nice punch in at the start, then you'll get tired. 1438 01:07:48,148 --> 01:07:48,690 I forgot. 1439 01:07:49,107 --> 01:07:50,233 You're the expert and the hero. 1440 01:07:50,609 --> 01:07:53,403 There's an innocent girl and a little kid up there. 1441 01:07:53,779 --> 01:07:54,696 It's our responsibility to-- 1442 01:07:55,113 --> 01:07:57,282 (cackling) 1443 01:08:00,118 --> 01:08:01,453 We keep moving. 1444 01:08:01,828 --> 01:08:03,538 Don't look back. 1445 01:08:03,914 --> 01:08:06,833 (record scratching) 1446 01:08:10,796 --> 01:08:11,588 - That's it, right? 1447 01:08:12,005 --> 01:08:12,464 It doesn't work. 1448 01:08:12,839 --> 01:08:13,715 Let's just go. 1449 01:08:14,132 --> 01:08:15,467 - This is organized just like my garage. 1450 01:08:15,842 --> 01:08:17,344 There's a breaker in there. 1451 01:08:17,719 --> 01:08:19,096 - You do it. 1452 01:08:19,387 --> 01:08:22,140 I'll hit the button as soon as we're good. 1453 01:08:22,432 --> 01:08:23,100 Go. 1454 01:08:44,538 --> 01:08:47,290 (breathing heavily) 1455 01:08:47,582 --> 01:08:48,291 - [Woman] Martin. 1456 01:08:48,708 --> 01:08:50,293 - Did you hear that? 1457 01:08:51,336 --> 01:08:52,087 (intense ambient music) 1458 01:08:52,379 --> 01:08:53,296 Behind you! 1459 01:08:53,588 --> 01:08:54,214 (screaming) 1460 01:08:54,506 --> 01:08:56,508 - No, no, wait, wait, wait. 1461 01:08:58,426 --> 01:09:00,554 Indomidae, Indomidae, no! 1462 01:09:00,929 --> 01:09:02,305 Please, no, no! 1463 01:09:02,722 --> 01:09:04,975 (screaming) 1464 01:09:08,061 --> 01:09:10,397 (screaming) 1465 01:09:14,151 --> 01:09:16,319 (thudding) 1466 01:09:17,737 --> 01:09:18,780 - Where's Vincent? 1467 01:09:19,156 --> 01:09:20,198 What happened? 1468 01:09:20,615 --> 01:09:21,491 - He fucked up, okay! 1469 01:09:21,867 --> 01:09:23,326 There's no power down there! 1470 01:09:23,743 --> 01:09:25,787 He almost got me killed! 1471 01:09:26,163 --> 01:09:28,748 (door creaking) 1472 01:09:34,963 --> 01:09:38,049 (ominous synth music) 1473 01:09:39,759 --> 01:09:40,218 Oh God! 1474 01:09:40,594 --> 01:09:42,846 (screaming) 1475 01:09:47,809 --> 01:09:50,478 (cackling) 1476 01:09:50,854 --> 01:09:54,441 - There's another garage in the pool house. 1477 01:09:56,902 --> 01:09:59,696 (voice whispering) 1478 01:10:00,947 --> 01:10:01,698 Finley? 1479 01:10:02,657 --> 01:10:05,118 (cackling) 1480 01:10:05,410 --> 01:10:06,661 - [Amber] Come on, Kevin! 1481 01:10:07,037 --> 01:10:08,705 - [Rod] Come on, come on, go! 1482 01:10:09,080 --> 01:10:10,248 - You okay, you okay? 1483 01:10:10,540 --> 01:10:11,499 - [Kevin] There's something wrong with Finley. 1484 01:10:11,875 --> 01:10:13,210 - [Amber] Martin? 1485 01:10:16,004 --> 01:10:19,257 (intense ambient music) 1486 01:10:24,804 --> 01:10:27,057 (screaming) 1487 01:10:33,980 --> 01:10:35,190 (grunting) 1488 01:10:35,482 --> 01:10:36,274 - Amber! 1489 01:10:36,691 --> 01:10:38,109 Behind you! 1490 01:10:38,401 --> 01:10:40,570 (screaming) 1491 01:10:46,201 --> 01:10:47,244 - [Rod] Bitch! 1492 01:10:48,536 --> 01:10:51,122 (grunting) 1493 01:10:51,414 --> 01:10:54,334 (ominous synth music) 1494 01:11:07,097 --> 01:11:08,139 (door creaking) 1495 01:11:08,431 --> 01:11:10,517 (grunting) 1496 01:11:23,363 --> 01:11:25,615 (screaming) 1497 01:11:36,793 --> 01:11:37,460 - [Kevin] Amber! 1498 01:11:37,877 --> 01:11:38,712 Amber, please! 1499 01:11:39,087 --> 01:11:40,922 - [Amber] Kevin, no! 1500 01:11:41,339 --> 01:11:42,465 Kevin, no! 1501 01:11:42,882 --> 01:11:44,092 - [Kevin] Amber! 1502 01:11:46,386 --> 01:11:48,430 (gagging) 1503 01:11:49,889 --> 01:11:51,141 - Fucking bitch! 1504 01:11:52,100 --> 01:11:54,644 How you like that shit, huh? 1505 01:11:55,020 --> 01:11:55,562 - Baby? 1506 01:11:55,937 --> 01:11:58,189 Baby, why are you hurting me? 1507 01:11:58,481 --> 01:11:59,482 - [Rod] Lindsey? 1508 01:11:59,774 --> 01:12:01,943 (screaming) 1509 01:12:02,319 --> 01:12:04,571 (grunting) 1510 01:12:10,744 --> 01:12:11,494 Fight it, Lindsey! 1511 01:12:11,786 --> 01:12:12,370 No! 1512 01:12:12,662 --> 01:12:13,455 Don't do it! 1513 01:12:13,830 --> 01:12:14,664 No, no, no! 1514 01:12:18,209 --> 01:12:19,336 No, please, no! 1515 01:12:20,837 --> 01:12:22,505 (knife stabbing) 1516 01:12:22,922 --> 01:12:25,175 (grunting) 1517 01:12:33,099 --> 01:12:35,226 (grunting) 1518 01:12:39,397 --> 01:12:40,148 - Hello? 1519 01:12:45,487 --> 01:12:46,863 Amber, we're home. 1520 01:12:49,657 --> 01:12:51,034 Oh, what the fuck? 1521 01:12:53,912 --> 01:12:54,662 - Ronnie? 1522 01:12:58,958 --> 01:12:59,709 Ronnie? 1523 01:13:01,961 --> 01:13:02,712 Ronnie? 1524 01:13:06,716 --> 01:13:07,425 We have to call the police. 1525 01:13:07,717 --> 01:13:08,301 - It's in the kitchen. 1526 01:13:08,593 --> 01:13:10,428 Knock yourself out. 1527 01:13:10,720 --> 01:13:13,556 (eerie synth music) 1528 01:13:20,522 --> 01:13:21,356 (line ringing) 1529 01:13:21,648 --> 01:13:22,023 - [Operator] 9-1-1. 1530 01:13:22,399 --> 01:13:22,857 What's your emergency? 1531 01:13:23,233 --> 01:13:24,484 - Oh, thank God! 1532 01:13:24,776 --> 01:13:25,485 My son is missing and the house has been robbed! 1533 01:13:25,777 --> 01:13:26,778 We just went to dinner. 1534 01:13:27,153 --> 01:13:27,570 We left the kids with Amber, with the Gilfords, 1535 01:13:27,987 --> 01:13:28,822 and there's blood! 1536 01:13:29,197 --> 01:13:30,532 - [Operator] Just slow down, ma'am, all right? 1537 01:13:30,824 --> 01:13:33,576 (glass shattering) 1538 01:13:34,994 --> 01:13:36,287 So there's a boy missing? 1539 01:13:36,579 --> 01:13:36,913 - Yes! 1540 01:13:37,330 --> 01:13:38,456 My son is missing! 1541 01:13:38,832 --> 01:13:39,582 - [Operator] Ma'am, I'm gonna need you to calm down. 1542 01:13:39,999 --> 01:13:41,042 Are you sure your boy didn't deserve it? 1543 01:13:41,418 --> 01:13:42,794 Actions have consequences. 1544 01:13:43,169 --> 01:13:43,586 - What? 1545 01:13:44,003 --> 01:13:44,838 I-- 1546 01:13:45,213 --> 01:13:46,381 - [Operator] Do you want to see your son again? 1547 01:13:46,673 --> 01:13:47,924 - Yes, I wanna see my son again! 1548 01:13:48,341 --> 01:13:50,718 (operator chuckling) (high pitch frequency ringing) 1549 01:13:51,094 --> 01:13:51,761 Oh my-- 1550 01:13:57,642 --> 01:13:58,476 (laughing) 1551 01:13:58,768 --> 01:13:59,436 Ronnie? 1552 01:14:00,395 --> 01:14:01,479 Baby? 1553 01:14:01,896 --> 01:14:05,316 (suspenseful synth music) 1554 01:14:23,209 --> 01:14:26,296 (ominous synth music) 1555 01:14:44,772 --> 01:14:45,398 Ronnie? 1556 01:14:45,690 --> 01:14:46,524 (laughing) 1557 01:14:46,900 --> 01:14:48,902 Ronnie, Ronnie, are you here? 1558 01:14:49,277 --> 01:14:50,528 - [Ronnie] Help me, Mommy! 1559 01:14:50,904 --> 01:14:52,530 - [Charlotte] Are you in here? 1560 01:14:52,947 --> 01:14:53,990 - [Ronnie] Mommy, they're hurting me. 1561 01:14:54,365 --> 01:14:55,533 - Ronnie, where are you? 1562 01:14:55,909 --> 01:14:57,494 I hear you, baby. 1563 01:14:57,785 --> 01:15:01,456 - [Ronnie] Don't worry, Mommy, you'll find me. 1564 01:15:04,709 --> 01:15:05,460 - Ronnie? 1565 01:15:10,006 --> 01:15:11,341 - You'll find me. 1566 01:15:13,885 --> 01:15:14,886 (screaming) 1567 01:15:15,261 --> 01:15:18,348 (ominous synth music) 1568 01:15:54,217 --> 01:15:57,053 (whispering spell) 1569 01:16:00,265 --> 01:16:01,182 - It worked. 1570 01:16:03,810 --> 01:16:04,602 - [Rod] Hey man, call the cops! 1571 01:16:04,894 --> 01:16:05,436 (gun firing) 1572 01:16:05,728 --> 01:16:07,730 (ominous synth music) 1573 01:16:08,147 --> 01:16:08,898 - Fuck. 1574 01:16:13,903 --> 01:16:14,654 - Rod? 1575 01:16:15,989 --> 01:16:16,656 Rod? 1576 01:16:16,948 --> 01:16:17,740 No, no, no! 1577 01:16:19,367 --> 01:16:20,535 No, no, no! 1578 01:16:20,827 --> 01:16:22,245 What the fuck, Ted? 1579 01:16:23,329 --> 01:16:24,998 - He, he came out of nowhere, 1580 01:16:25,373 --> 01:16:28,459 and I, I and who the fuck is this guy anyway? 1581 01:16:28,751 --> 01:16:30,461 It was self defense! 1582 01:16:30,753 --> 01:16:31,963 - He needed help. 1583 01:16:32,338 --> 01:16:34,424 We need, I need help, Ted! 1584 01:16:37,427 --> 01:16:39,721 (gasping) 1585 01:16:40,013 --> 01:16:43,016 (ominous synth music) 1586 01:16:48,521 --> 01:16:51,316 (whispering spell) 1587 01:16:58,823 --> 01:17:01,117 - Ronnie went in the office, right? 1588 01:17:01,534 --> 01:17:02,785 It's happening. 1589 01:17:03,202 --> 01:17:03,786 It's a paranormal event. 1590 01:17:04,162 --> 01:17:04,996 Don't you see? 1591 01:17:05,371 --> 01:17:07,582 - You wanted this to happen? 1592 01:17:07,874 --> 01:17:09,667 - The Three Mothers target children. 1593 01:17:10,084 --> 01:17:10,668 I needed a kid. 1594 01:17:11,085 --> 01:17:11,669 That's all. 1595 01:17:12,045 --> 01:17:13,212 To see what would happen. 1596 01:17:13,588 --> 01:17:15,757 And Ronnie well, he's predictable. 1597 01:17:16,049 --> 01:17:16,758 - Kevin! 1598 01:17:17,050 --> 01:17:18,635 Kevin found the book. 1599 01:17:20,136 --> 01:17:21,137 - No, that's, 1600 01:17:22,639 --> 01:17:25,725 the odds of that happening are so low. 1601 01:17:27,352 --> 01:17:30,772 - You are a sick fuck, you know that? 1602 01:17:31,147 --> 01:17:34,525 - He was supposed to stay in his room. 1603 01:17:34,817 --> 01:17:35,693 He's always in his room. 1604 01:17:36,069 --> 01:17:37,612 I can barely get him to come down for dinner. 1605 01:17:37,904 --> 01:17:38,780 How was I supposed to know? 1606 01:17:39,155 --> 01:17:42,325 (dramatic synth music) 1607 01:17:50,124 --> 01:17:51,709 I'd never hurt him. 1608 01:17:52,001 --> 01:17:53,086 I'm his father. 1609 01:17:55,922 --> 01:17:57,215 - No, you're not. 1610 01:18:00,510 --> 01:18:01,844 What time is it? 1611 01:18:02,261 --> 01:18:05,348 (ominous synth music) 1612 01:18:06,432 --> 01:18:07,183 Are you done? 1613 01:18:07,558 --> 01:18:09,185 We only have 15 minutes until midnight. 1614 01:18:09,560 --> 01:18:10,311 - Their ritual, of course. 1615 01:18:10,687 --> 01:18:11,604 Where's the book? 1616 01:18:11,896 --> 01:18:12,730 It's not in my office. 1617 01:18:13,022 --> 01:18:14,190 - Martin took it downstairs. 1618 01:18:14,607 --> 01:18:15,566 - Martin? 1619 01:18:15,858 --> 01:18:16,734 Nevermind, that's fine. 1620 01:18:17,151 --> 01:18:17,819 It'll be even better. 1621 01:18:18,111 --> 01:18:18,695 - Better? 1622 01:18:18,986 --> 01:18:19,737 - The footage. 1623 01:18:20,113 --> 01:18:20,863 We'll go right into the lion's den. 1624 01:18:21,280 --> 01:18:22,865 It'll be way more interesting this way. 1625 01:18:23,282 --> 01:18:24,158 Look. 1626 01:18:24,534 --> 01:18:25,743 Legend has it that the book was printed 1627 01:18:26,035 --> 01:18:26,744 in the ashes of The Mothers. 1628 01:18:27,120 --> 01:18:27,870 They're not just-- 1629 01:18:28,287 --> 01:18:28,746 - In the book, they are the book. 1630 01:18:29,122 --> 01:18:29,831 So what? 1631 01:18:30,123 --> 01:18:30,748 - Destroy the book, 1632 01:18:31,124 --> 01:18:32,792 destroy the Mothers. 1633 01:18:33,084 --> 01:18:33,751 That was my plan all along. 1634 01:18:34,168 --> 01:18:37,171 I never expected anyone to you know, die, 1635 01:18:37,547 --> 01:18:38,881 except for Ronnie. 1636 01:18:39,298 --> 01:18:41,843 - Yeah, so how do we destroy the book? 1637 01:18:42,135 --> 01:18:44,595 - The same way you destroy a witch, you burn it. 1638 01:18:44,887 --> 01:18:45,722 - Are you sure? 1639 01:18:46,013 --> 01:18:46,681 We can't use more bullets? 1640 01:18:46,973 --> 01:18:47,974 There's nothing else? 1641 01:18:48,349 --> 01:18:49,726 - No, we don't even know if a bullet will hurt them. 1642 01:18:50,017 --> 01:18:51,644 - But burning a book will hurt them? 1643 01:18:51,936 --> 01:18:53,771 - This isn't cops and robbers, okay sweetie? 1644 01:18:54,063 --> 01:18:55,231 This is a paranormal event, 1645 01:18:55,648 --> 01:18:57,775 and I am a paranormal investigator. 1646 01:18:58,067 --> 01:18:58,776 I'm the expert here. 1647 01:18:59,193 --> 01:19:00,903 So either you trust me, or you wing it 1648 01:19:01,320 --> 01:19:02,363 and hope for the best. 1649 01:19:02,780 --> 01:19:06,117 (heavy electronic music) 1650 01:19:25,344 --> 01:19:28,055 (door creaking) 1651 01:19:38,941 --> 01:19:39,692 Badass. 1652 01:19:43,905 --> 01:19:46,824 This is once-in-a-lifetime footage. 1653 01:19:47,200 --> 01:19:50,119 Ted Hooper, Paranormal Investigator. 1654 01:19:51,871 --> 01:19:52,663 This is it. 1655 01:19:53,915 --> 01:19:57,460 What evil lurks in the basement of my own home? 1656 01:19:58,753 --> 01:19:59,712 We find out-- 1657 01:20:00,004 --> 01:20:02,131 (cackling) 1658 01:20:03,633 --> 01:20:04,091 Tonight. 1659 01:20:04,467 --> 01:20:06,302 (electricity crackling) 1660 01:20:06,719 --> 01:20:09,806 (ominous synth music) 1661 01:20:16,479 --> 01:20:18,940 - [Amber] Oh fuck, fuck! 1662 01:20:19,232 --> 01:20:22,068 (breathing heavily) 1663 01:20:35,122 --> 01:20:37,708 (door creaking) 1664 01:20:56,561 --> 01:20:59,188 (muffled crying) 1665 01:21:01,983 --> 01:21:02,733 Shhh. 1666 01:21:06,279 --> 01:21:08,364 (humming) 1667 01:21:22,712 --> 01:21:23,379 (match striking) 1668 01:21:23,796 --> 01:21:25,631 - [Ted] Now watch this. 1669 01:21:36,100 --> 01:21:37,518 - Nothing's happening. 1670 01:21:37,894 --> 01:21:40,271 Why is nothing happening? 1671 01:21:40,646 --> 01:21:41,397 Oh God! 1672 01:21:43,858 --> 01:21:46,903 (intense synth music) 1673 01:21:59,040 --> 01:22:01,918 (whispering curse) 1674 01:22:08,966 --> 01:22:13,888 (bones cracking) (Ted screaming) 1675 01:22:18,517 --> 01:22:21,354 (whispering curse) 1676 01:22:23,189 --> 01:22:25,942 (Amber screaming) 1677 01:22:34,867 --> 01:22:37,453 (Ted screaming) 1678 01:22:39,914 --> 01:22:41,999 (panting) 1679 01:22:44,585 --> 01:22:45,294 Kevin! 1680 01:22:48,047 --> 01:22:49,131 Okay, okay, okay! 1681 01:22:49,507 --> 01:22:50,132 Okay, come on! 1682 01:22:50,424 --> 01:22:51,384 Stop, stop, look at me. 1683 01:22:51,759 --> 01:22:54,136 Okay, we're gonna run and we're not gonna look back, okay? 1684 01:22:54,512 --> 01:22:55,596 Okay, come on. 1685 01:23:04,188 --> 01:23:07,024 (whispering curse) 1686 01:23:08,484 --> 01:23:11,028 Indomidae Brachtus Mona! 1687 01:23:11,320 --> 01:23:13,280 Indomidae Brachtus Mona! 1688 01:23:13,656 --> 01:23:15,992 (screeching) 1689 01:23:22,581 --> 01:23:23,332 - Amber! 1690 01:23:24,333 --> 01:23:25,084 Amber! 1691 01:23:28,879 --> 01:23:29,630 Please! 1692 01:23:40,933 --> 01:23:43,269 (screeching) 1693 01:23:45,688 --> 01:23:48,357 - [Amber] Don't look back, Kevin! 1694 01:23:56,907 --> 01:23:57,658 - You. 1695 01:24:00,369 --> 01:24:01,120 - Yeah. 1696 01:24:07,043 --> 01:24:09,879 (tires screeching) 1697 01:24:17,928 --> 01:24:20,097 You have any family nearby? 1698 01:24:20,473 --> 01:24:22,475 Anyone you can stay with? 1699 01:24:25,770 --> 01:24:26,562 (sighing) 1700 01:24:26,979 --> 01:24:27,730 Right. 1701 01:24:37,948 --> 01:24:41,243 (electricity crackling) 1702 01:24:41,535 --> 01:24:42,244 - [Man] Damn kids. 1703 01:24:42,661 --> 01:24:44,038 Partying at all hours of the night. 1704 01:24:44,330 --> 01:24:46,457 God damn, can't get a night's sleep around here. 1705 01:24:46,832 --> 01:24:48,334 (banging on door) 1706 01:24:48,709 --> 01:24:51,420 What the hell's going on in there? 1707 01:24:52,379 --> 01:24:55,132 (banging on door) 1708 01:25:01,055 --> 01:25:03,641 (man screaming) 1709 01:25:07,228 --> 01:25:10,564 (heavy electronic music) 1710 01:25:23,619 --> 01:25:28,541 ♪ The hour is coming ♪ 1711 01:25:29,375 --> 01:25:34,296 ♪ Please save us ♪ 1712 01:25:35,589 --> 01:25:38,509 ♪ You're better off ♪ 1713 01:26:12,251 --> 01:26:17,173 ♪ The hour is coming ♪ 1714 01:26:18,048 --> 01:26:22,678 ♪ Please save us ♪ 1715 01:26:23,888 --> 01:26:26,807 ♪ You're better off ♪ 1716 01:26:42,114 --> 01:26:47,036 ♪ The hour is coming ♪ 1717 01:26:48,037 --> 01:26:52,875 ♪ Please save us ♪ 1718 01:26:54,251 --> 01:26:57,171 ♪ You're better off ♪ 101484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.