Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,613 --> 00:00:07,618
La terre.
2
00:00:08,359 --> 00:00:09,446
Le feu.
3
00:00:10,250 --> 00:00:11,251
L'air.
4
00:00:11,972 --> 00:00:13,121
L'eau.
5
00:00:14,185 --> 00:00:17,890
Seul l'Avatar peut ma�triser
les quatre �l�ments
6
00:00:18,140 --> 00:00:20,633
et maintenir l'�quilibre du monde.
7
00:00:22,084 --> 00:00:23,992
LA L�GENDE DE KORRA
8
00:00:26,045 --> 00:00:28,106
Le Lotus rouge a captur� l'Avatar !
9
00:00:28,587 --> 00:00:31,859
Korra s'est livr�e � Zaheer,
mais il l'a doubl�e.
10
00:00:32,372 --> 00:00:34,627
Ghazan a pi�g� l'�quipe Avatar
dans le temple.
11
00:00:34,877 --> 00:00:37,864
Tout semblait perdu,
mais Bolin a ma�tris� la lave.
12
00:00:38,511 --> 00:00:40,075
Il n'est pas le seul � �voluer :
13
00:00:40,325 --> 00:00:42,702
Zaheer a d�bloqu�
le pouvoir ancestral du vol.
14
00:00:42,952 --> 00:00:46,080
L'�quipe Avatar sauvera-t-elle
la nation de l'Air et Korra ?
15
00:00:46,330 --> 00:00:50,074
Livre III : Changements
Chapitre 13 : Le venin du Lotus rouge
16
00:00:55,678 --> 00:00:58,215
Quand je sortirai d'ici,
vous y passerez tous !
17
00:00:58,547 --> 00:00:59,567
Aucune chance.
18
00:00:59,817 --> 00:01:02,760
� moins que le clan du m�tal
t'ait appris � ma�triser le platine.
19
00:01:03,010 --> 00:01:06,978
Quand il recevra ce poison,
ton corps r�agira automatiquement :
20
00:01:07,228 --> 00:01:10,551
il t'imposera l'�tat d'Avatar
pour te maintenir en vie.
21
00:01:10,801 --> 00:01:14,228
Malheureusement pour toi,
ce sera pour la derni�re fois.
22
00:01:15,888 --> 00:01:17,397
Le cycle de l'Avatar...
23
00:01:17,647 --> 00:01:20,564
En effet, quand nous t'abattrons
dans l'�tat d'Avatar,
24
00:01:20,814 --> 00:01:22,568
le cycle se terminera.
25
00:01:22,818 --> 00:01:24,259
Ainsi, ce petit groupe,
26
00:01:24,509 --> 00:01:26,933
ces fr�res et soeurs d'anarchie
27
00:01:27,183 --> 00:01:29,699
assistent au d�but
d'une �re de vraie libert�.
28
00:01:30,297 --> 00:01:33,661
Ensemble, nous forgerons
un monde sans royaut�,
29
00:01:33,911 --> 00:01:35,395
sans fronti�res ni nations,
30
00:01:35,645 --> 00:01:39,625
o� l'on ne doit all�geance
qu'� soi-m�me et ceux qu'on aime.
31
00:01:39,875 --> 00:01:44,285
On retournera au v�ritable
�quilibre de l'ordre naturel.
32
00:01:44,933 --> 00:01:47,178
Et tu ne rena�tras jamais,
33
00:01:47,428 --> 00:01:49,508
mais ton nom
r�sonnera dans l'Histoire :
34
00:01:50,034 --> 00:01:52,367
Korra, le dernier Avatar.
35
00:02:03,519 --> 00:02:06,869
- Tu as trouv� comment nous �vader ?
- Non, pas encore.
36
00:02:07,536 --> 00:02:09,765
Mais ne t'en fais pas,
on trouvera bient�t.
37
00:02:10,015 --> 00:02:11,734
�a risque d'�tre trop tard pour eux.
38
00:02:14,869 --> 00:02:17,391
Korra va venir nous sauver,
pas vrai ?
39
00:02:17,641 --> 00:02:20,071
Je crois qu'on va devoir
se d�brouiller tout seuls.
40
00:02:26,687 --> 00:02:28,481
Administrez le poison.
41
00:02:56,271 --> 00:02:59,566
Tenez-vous pr�ts.
D�s qu'elle entre en �tat d'Avatar,
42
00:02:59,816 --> 00:03:00,817
tuez-la.
43
00:03:17,914 --> 00:03:18,915
Attendez.
44
00:03:19,165 --> 00:03:21,334
Pourquoi elle reste pas
en �tat d'Avatar ?
45
00:03:21,584 --> 00:03:24,784
Patience. Elle ne pourra pas
r�sister bien longtemps.
46
00:03:29,174 --> 00:03:31,941
Je les ai vus emmener
les ma�tres de l'air par ici.
47
00:03:32,191 --> 00:03:34,011
Korra doit y �tre aussi.
48
00:03:35,659 --> 00:03:37,841
C'est l� !
Descends, Lefty.
49
00:03:47,701 --> 00:03:50,984
Trouve les ma�tres de l'air...
et ma famille.
50
00:03:51,234 --> 00:03:55,863
Ne t'inqui�te pas. Je ne reviens pas
sans nos enfants et ton peuple.
51
00:04:08,039 --> 00:04:09,124
�a marche.
52
00:04:15,796 --> 00:04:17,464
Je te l'avais dit.
53
00:04:20,774 --> 00:04:23,427
Le monde n'a plus besoin de toi.
54
00:04:27,762 --> 00:04:30,308
L'�re de l'Avatar est termin�e.
55
00:04:30,778 --> 00:04:32,213
Abandonne.
56
00:04:36,243 --> 00:04:38,231
Tu es trop faible pour r�sister
57
00:04:39,034 --> 00:04:41,784
et je suis plus fort que jamais.
58
00:04:42,034 --> 00:04:44,273
� quoi bon te battre ?
59
00:04:44,681 --> 00:04:46,018
L�che prise.
60
00:04:46,697 --> 00:04:48,186
L�che prise !
61
00:04:57,641 --> 00:04:58,790
J'ai soif !
62
00:04:59,288 --> 00:05:01,888
- J'ai envie de faire pipi !
- Moi aussi.
63
00:05:02,460 --> 00:05:05,379
Mettez-la en sourdine
ou vous finirez comme eux.
64
00:05:06,523 --> 00:05:08,931
Je vous en prie,
peut-on avoir un peu d'eau ?
65
00:05:09,181 --> 00:05:11,259
Il y a des enfants et un b�b�.
66
00:05:25,363 --> 00:05:28,285
C'�tait juste une ruse
pour m'attaquer ?
67
00:05:28,535 --> 00:05:31,414
Tr�s bien, personne n'aura d'eau.
68
00:05:33,599 --> 00:05:35,628
Dire qu'on doit jouer
les baby-sitters
69
00:05:35,878 --> 00:05:38,824
pendant qu'ils peuvent assister
� la fin de l'Avatar.
70
00:05:39,074 --> 00:05:41,170
Je suis capable de tenir
un bol de poison.
71
00:05:43,337 --> 00:05:45,147
Qu'est-ce que tu fabriques ?
72
00:06:01,634 --> 00:06:02,620
Maman !
73
00:06:02,870 --> 00:06:04,870
Quelle joie de te voir
saine et sauve.
74
00:06:05,120 --> 00:06:06,370
Pour moi aussi.
75
00:06:15,922 --> 00:06:18,012
Tu es vivant !
J'arrive pas � le croire.
76
00:06:18,262 --> 00:06:20,349
Parce qu'on m'a fait
exploser en l'air
77
00:06:20,599 --> 00:06:22,936
et tomber de plusieurs
centaines de m�tres ?
78
00:06:23,186 --> 00:06:25,736
Il en faut plus
pour se d�barrasser de moi.
79
00:06:28,532 --> 00:06:32,032
Il faut les sortir de l� rapidement.
Ils sont mal en point.
80
00:06:32,591 --> 00:06:34,160
Tu rigoles ?
81
00:06:34,639 --> 00:06:36,339
Je suis en pleine forme.
82
00:06:38,177 --> 00:06:40,681
�vacuez tout le monde,
je vais chercher Korra.
83
00:06:40,931 --> 00:06:43,753
- On vient avec vous.
- Pas besoin de la chercher.
84
00:06:44,183 --> 00:06:46,499
Je sais exactement o� elle est.
85
00:06:58,449 --> 00:07:00,558
Maintenant !
D�truisez l'Avatar.
86
00:07:47,082 --> 00:07:48,098
Korra.
87
00:07:56,207 --> 00:07:57,659
Il faut l'aider !
88
00:07:58,065 --> 00:07:59,115
Attention !
89
00:08:01,317 --> 00:08:03,717
Allez aider Korra.
On s'occupe d'eux.
90
00:08:41,309 --> 00:08:42,406
Papa !
91
00:08:44,520 --> 00:08:46,720
Heureusement,
vous �tes tous sains et saufs.
92
00:08:48,542 --> 00:08:49,858
Ch�ri, �a va ?
93
00:08:50,108 --> 00:08:51,192
�a ira.
94
00:08:57,647 --> 00:08:59,074
On doit aider Korra.
95
00:09:25,208 --> 00:09:27,055
Qu'est-ce qui te fait sourire ?
96
00:09:27,305 --> 00:09:29,849
Je me rappelais
notre dernier combat.
97
00:09:32,160 --> 00:09:34,562
Un tas de choses a chang� depuis.
98
00:09:38,440 --> 00:09:41,452
C'est �a qui vous a sauv�s
au temple... Pas mal.
99
00:09:41,702 --> 00:09:43,152
Voyons ton niveau.
100
00:11:23,903 --> 00:11:26,363
Tu ne peux pas lutter
contre moi et le poison.
101
00:11:29,670 --> 00:11:31,459
Je peux aller l'aider sur mon bison.
102
00:11:31,709 --> 00:11:34,078
Zaheer est bien trop fort pour toi.
103
00:11:34,328 --> 00:11:35,913
Il faut faire quelque chose !
104
00:11:36,163 --> 00:11:37,876
Comment il arrive � voler comme �a ?
105
00:11:38,126 --> 00:11:40,013
Il a d�bloqu� des pouvoirs de l'air
106
00:11:40,263 --> 00:11:42,919
qui n'ont pas exist�
pendant des mill�naires.
107
00:11:43,169 --> 00:11:45,379
Et �a fait longtemps
qu'il n'y a pas eu
108
00:11:45,629 --> 00:11:47,765
autant de ma�tres de l'air.
109
00:11:48,015 --> 00:11:50,216
Ensemble, on est tr�s forts.
110
00:11:50,672 --> 00:11:52,590
Vite, formons tous un cercle !
111
00:11:52,840 --> 00:11:53,890
Suivez-moi.
112
00:12:22,755 --> 00:12:25,412
Tu n'as plus d'eau.
C'est termin�.
113
00:12:25,662 --> 00:12:26,866
Pas encore.
114
00:12:38,089 --> 00:12:39,758
Maintenant, c'est termin�.
115
00:13:27,438 --> 00:13:29,307
Rends-toi, Ghazan !
T'es fichu !
116
00:13:29,557 --> 00:13:31,718
Pas question de retourner en prison.
117
00:13:31,968 --> 00:13:35,282
Si je dois tomber aujourd'hui,
vous venez avec moi.
118
00:13:43,936 --> 00:13:45,086
Accroche-toi.
119
00:14:26,083 --> 00:14:27,692
Le poison a fait son oeuvre.
120
00:14:27,942 --> 00:14:31,448
Le cycle de l'Avatar va se terminer
d'un moment � l'autre.
121
00:16:15,464 --> 00:16:17,209
Korra, ma puce,
122
00:16:17,714 --> 00:16:19,850
c'est moi, papa.
123
00:16:20,942 --> 00:16:22,792
Je t'en supplie, tiens bon.
124
00:16:35,787 --> 00:16:37,331
Qu'est-ce qui te fait rire ?
125
00:16:37,581 --> 00:16:38,820
C'est trop tard !
126
00:16:39,070 --> 00:16:41,711
Le poison est rest�
dans son organisme trop longtemps.
127
00:16:41,961 --> 00:16:44,319
Le Lotus rouge a gagn�.
128
00:16:44,569 --> 00:16:47,339
Vous pouvez la sauver,
le poison est m�tallique.
129
00:17:30,546 --> 00:17:31,616
Papa ?
130
00:17:32,275 --> 00:17:33,377
Tu es vivant.
131
00:17:33,775 --> 00:17:37,003
Je suis l�.
Je me battrai toujours pour toi.
132
00:17:39,269 --> 00:17:41,432
Non ! Vous ne comprenez pas.
133
00:17:41,682 --> 00:17:44,122
La r�volution a d�j� commenc�.
134
00:17:44,372 --> 00:17:47,097
Le chaos est l'ordre naturel du...
135
00:17:48,220 --> 00:17:51,563
Vous avez vu ? Je l'ai mis
en veilleuse. Avec une chaussette.
136
00:17:51,813 --> 00:17:53,406
� la Bolin.
137
00:17:53,656 --> 00:17:55,187
J'ai mes sp�cialit�s.
138
00:18:07,072 --> 00:18:10,658
Et voil�. Pr�te pour
ta participation officielle d'Avatar.
139
00:18:10,908 --> 00:18:11,909
Regarde.
140
00:18:14,141 --> 00:18:16,413
C'est tr�s bien. Merci.
141
00:18:17,744 --> 00:18:21,392
Personne ne s'attend � ce que
tu t'en remettes d'un seul coup.
142
00:18:21,642 --> 00:18:25,462
�a ne fait que deux semaines.
Il te faut du temps pour gu�rir.
143
00:18:29,123 --> 00:18:30,842
Sache que je suis l� pour toi.
144
00:18:31,373 --> 00:18:34,457
Si tu veux parler, n'importe quoi.
145
00:18:34,707 --> 00:18:36,930
Mais essayons de profiter
de cette journ�e.
146
00:18:37,639 --> 00:18:38,739
Pour Jinora.
147
00:18:39,986 --> 00:18:41,136
Tu as raison.
148
00:18:43,424 --> 00:18:44,435
Allons-y.
149
00:19:03,144 --> 00:19:04,745
Tu es superbe, ma puce.
150
00:19:07,039 --> 00:19:08,678
Tu as chaque jour meilleure mine.
151
00:19:08,928 --> 00:19:11,960
Je vous souhaite officiellement
un bon retour � Republic City.
152
00:19:12,210 --> 00:19:16,017
Notre derni�re conversation
n'a pas �t� des plus cordiales,
153
00:19:16,267 --> 00:19:19,466
mais je tiens � vous remercier
d'avoir arr�t� ces terroristes.
154
00:19:21,856 --> 00:19:23,291
On devrait y aller.
155
00:19:23,541 --> 00:19:26,188
- Je peux t'aider.
- Je veux rouler avec Korra.
156
00:19:26,438 --> 00:19:29,474
Jinora est d�j� dedans.
�a sent l'arbre de champagne.
157
00:19:29,961 --> 00:19:32,400
Le bois de santal, Meelo.
158
00:19:32,650 --> 00:19:33,818
Laissez-moi faire.
159
00:19:36,516 --> 00:19:38,408
Accroche-toi, petite.
160
00:19:43,812 --> 00:19:45,567
Elle a l'air mal en point.
161
00:19:45,817 --> 00:19:48,200
J'aimerais bien vous y voir
apr�s ce qu'elle a v�cu.
162
00:19:48,450 --> 00:19:51,284
Elle s'en sortira.
Elle a juste besoin de temps.
163
00:19:51,971 --> 00:19:53,938
Le poison a laiss� des s�quelles.
164
00:19:54,188 --> 00:19:57,838
Bien s�r, mais avec le chaos
qui r�gne au royaume de la Terre
165
00:19:58,088 --> 00:20:00,042
depuis la mort de la reine...
166
00:20:00,292 --> 00:20:02,112
Et m�me si Zaheer est en prison,
167
00:20:02,362 --> 00:20:06,380
on ignore combien de membres
du Lotus rouge se cachent encore.
168
00:20:06,630 --> 00:20:07,822
Tout � fait.
169
00:20:08,072 --> 00:20:09,716
Les dangers se multiplient,
170
00:20:09,966 --> 00:20:12,504
on a d'autant plus besoin
de l'Avatar.
171
00:20:12,754 --> 00:20:15,769
Qui va nous prot�ger
tant qu'elle sera en fauteuil ?
172
00:20:21,220 --> 00:20:22,643
Jinora, avance-toi.
173
00:20:27,272 --> 00:20:30,983
Nous c�l�brons le premier grand
ma�tre de l'air de sa g�n�ration,
174
00:20:31,233 --> 00:20:33,884
et je suis infiniment fier
de ma fille.
175
00:20:35,029 --> 00:20:37,270
Quand notre peuple �tait menac�,
176
00:20:37,520 --> 00:20:40,187
quand la vie de l'Avatar
ne tenait plus qu'� un fil,
177
00:20:40,437 --> 00:20:42,487
Jinora n'a jamais perdu espoir.
178
00:20:42,952 --> 00:20:47,122
Avec elle pour guide,
la nation de l'Air a un bel avenir.
179
00:20:47,372 --> 00:20:50,922
Bien s�r, cette nation
n'existerait pas sans l'Avatar Korra.
180
00:20:51,310 --> 00:20:54,864
Elle a ouvert les portails
et d�clench� notre renaissance.
181
00:20:56,130 --> 00:20:59,889
Elle �tait m�me pr�te � sacrifier
sa vie pour prot�ger la n�tre.
182
00:21:00,633 --> 00:21:04,341
On ne pourra jamais lui rendre
tout ce qu'elle a fait pour nous.
183
00:21:04,591 --> 00:21:08,807
Mais on peut suivre son exemple
de service et de sacrifice.
184
00:21:09,249 --> 00:21:10,955
Pendant qu'elle se remet,
185
00:21:11,205 --> 00:21:13,688
la nation de l'Air va retrouver
ses racines nomades
186
00:21:13,938 --> 00:21:15,604
et parcourir le monde.
187
00:21:15,854 --> 00:21:19,863
Mais contrairement � nos anc�tres,
nous servirons toutes les nations,
188
00:21:20,113 --> 00:21:23,187
nous lutterons contre
la corruption et la discorde
189
00:21:23,437 --> 00:21:25,613
pour r�tablir
l'�quilibre et la paix.
190
00:21:27,437 --> 00:21:28,943
Avatar Korra,
191
00:21:29,449 --> 00:21:33,199
nous ferons tout notre possible
pour marcher sur tes traces
192
00:21:33,449 --> 00:21:35,841
et apporter l'harmonie au monde.
193
00:21:39,418 --> 00:21:41,507
Consacrons maintenant le ma�tre
194
00:21:41,757 --> 00:21:44,774
qui contribuera � nous guider
sur notre nouveau chemin.
195
00:22:14,153 --> 00:22:16,453
Sous-titres : nathbot
~ bufgelfly ~
15017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.