All language subtitles for The Legend of Chusen.EP07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:10,160 Timing & subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 2 00:00:17,130 --> 00:00:20,430 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,430 --> 00:00:24,680 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,680 --> 00:00:27,990 ♫ One whistle and ♫ 5 00:00:27,990 --> 00:00:32,000 ♫ here comes Heaven's ambush. ♫ 6 00:00:32,000 --> 00:00:38,290 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 7 00:00:38,290 --> 00:00:47,130 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 8 00:00:47,130 --> 00:00:50,720 ♫ Empty and false life torrentially flows by; ♫ 9 00:00:50,720 --> 00:00:54,350 ♫ Thoughts whistling and pattering ♫ 10 00:00:54,350 --> 00:01:01,730 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 11 00:01:01,730 --> 00:01:05,360 ♫ Destiny follows laugh; ♫ 12 00:01:05,360 --> 00:01:09,200 ♫ Heaven and earth attracts arrogance ♫ 13 00:01:09,200 --> 00:01:17,930 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 14 00:01:17,930 --> 00:01:25,300 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 15 00:01:25,300 --> 00:01:33,890 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 16 00:01:33,890 --> 00:01:40,300 The Legend of Chusen 17 00:01:40,300 --> 00:01:43,150 Episode 7 18 00:02:04,960 --> 00:02:06,840 Senior Sister? 19 00:02:41,370 --> 00:02:42,970 Senior Brother Qi! 20 00:02:45,160 --> 00:02:47,590 Senior Brother Qi, you've come? 21 00:02:47,590 --> 00:02:49,710 Sorry, my junior brothers 22 00:02:49,710 --> 00:02:53,630 are young and playful. They took a long time to go to sleep. I've made you wait. 23 00:02:53,630 --> 00:02:57,070 It's okay! I wasn't waiting for very long! 24 00:03:00,190 --> 00:03:04,120 But...why do we have to meet here? 25 00:03:04,120 --> 00:03:08,420 The Immortal Spirit suddenly got angry today, I'm still a bit scared now. 26 00:03:08,420 --> 00:03:10,900 It's okay. Didn't Junior Master already say 27 00:03:10,900 --> 00:03:14,340 that the Immortal Spirit was just playing a joke on us? 28 00:03:14,340 --> 00:03:18,440 Besides, with such a fuss during the day, 29 00:03:18,440 --> 00:03:23,430 it's more quiet at nighttime, right? 30 00:03:28,320 --> 00:03:34,250 But...we have to meet in secret like this. 31 00:03:34,250 --> 00:03:36,880 I don't know if it's a good idea or not. 32 00:03:38,310 --> 00:03:40,190 How could it be a bad thing? 33 00:03:46,920 --> 00:03:49,190 Junior Sister Ling Er. 34 00:03:49,190 --> 00:03:53,470 Ever since we first met, I couldn't forget you. 35 00:03:53,470 --> 00:03:59,670 I couldn't stop this yearning, even at night! 36 00:03:59,670 --> 00:04:03,480 Your face filled my entire head! 37 00:04:09,460 --> 00:04:11,880 -Junior Sister Ling Er, actually I-!
-Senior Brother Qi! 38 00:04:14,970 --> 00:04:19,480 You can...just call me Ling Er! 39 00:04:20,980 --> 00:04:27,200 My father...my mother...call me that too! 40 00:04:27,200 --> 00:04:29,270 Really? 41 00:04:33,550 --> 00:04:35,140 Ling Er! 42 00:04:37,970 --> 00:04:39,530 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 43 00:04:41,920 --> 00:04:43,960 That's right, Senior Brother Qi! Look! 44 00:04:43,960 --> 00:04:48,120 I keep the pearl you gave me with me at all times! 45 00:05:26,050 --> 00:05:28,980 Ling Er. It's getting late. 46 00:05:28,980 --> 00:05:33,660 We still have to get up early. I'll send you back first. 47 00:05:33,660 --> 00:05:37,660 If someone finds out, it's still bad for you. 48 00:05:39,910 --> 00:05:41,860 Let's go. 49 00:07:46,950 --> 00:07:50,610 I went to see the Immortal Spirit just now. Everything was normal. 50 00:07:50,610 --> 00:07:53,570 Why did the Immortal Spirit suddenly get angry? 51 00:07:53,570 --> 00:07:55,230 And the anger disappeared so quickly! 52 00:07:55,230 --> 00:07:57,220 The aim of the Immortal Spirit's attack 53 00:07:57,220 --> 00:08:00,440 seemed to be the younger disciples. 54 00:08:00,440 --> 00:08:03,080 Could those disciples have offended him? 55 00:08:03,080 --> 00:08:04,580 It's not likely. 56 00:08:04,580 --> 00:08:08,820 If the disciples really offended the Immortal Spirit, then how could 57 00:08:08,820 --> 00:08:11,650 his anger dissipate so quickly? 58 00:08:11,650 --> 00:08:15,010 In a thousand years, this sort of thing has never happened before. 59 00:08:15,010 --> 00:08:18,710 There must be something behind this. 60 00:08:18,710 --> 00:08:23,020 I tried to use our sect's secretly passed-on technique, the Spiritual Communications Technique, to investigate further. 61 00:08:24,150 --> 00:08:25,850 But... 62 00:08:31,010 --> 00:08:34,700 the Immortal Spirit...fell asleep. 63 00:08:38,840 --> 00:08:41,500 Let's talk after he wakes up. 64 00:08:44,530 --> 00:08:48,430 Wait. There is one more thing 65 00:08:48,430 --> 00:08:50,490 that I want to discuss with you all. 66 00:08:53,180 --> 00:08:54,930 Yi Cai. 67 00:09:02,950 --> 00:09:06,270 Greetings, Junior Masters. 68 00:09:06,270 --> 00:09:09,440 Hurry and get up! 69 00:09:09,440 --> 00:09:14,400 We still have to thank you for your help in the Lie Xie Sect! 70 00:09:14,400 --> 00:09:16,250 When you saved Ling Er! 71 00:09:16,250 --> 00:09:17,960 You exaggerate, Junior Master. 72 00:09:17,960 --> 00:09:19,370 Not bad! 73 00:09:19,370 --> 00:09:23,580 Junior Masters, five years ago, my teacher sent me to infiltrate the evil sect 74 00:09:23,580 --> 00:09:26,300 to investigate the crime of Grass Temple Village's bloody murder. 75 00:09:26,300 --> 00:09:29,920 It's just a shame, that I only found out that Boss Nian showed up near Qing Yun at that time. 76 00:09:29,920 --> 00:09:35,310 -Besides that, I also found out one more thing.
-What is it? 77 00:09:35,310 --> 00:09:39,320 Half a year ago, it seems like the evil sect located the Heaven's Book. 78 00:09:40,370 --> 00:09:44,130 -Heaven's Book?
-The Heaven's Book is the martial arts manual of the evil sect. 79 00:09:44,130 --> 00:09:47,640 It's said that whoever learns all five parts can rule the evil sect. 80 00:09:47,640 --> 00:09:49,310 That person will no longer have any opponents. 81 00:09:49,310 --> 00:09:54,960 And this Heaven's Book is stored within Elder Black Heart secret treasure cave, the Wan Fu Ancient Cave (Thousand Bats Ancient Cave). 82 00:09:54,960 --> 00:09:57,880 Wan Fu Ancient Cave (Thousand Bats Ancient Cave)? 83 00:09:57,880 --> 00:10:01,880 Many years ago, Elder Black Heart was defeated and injured by our ancestor. 84 00:10:01,880 --> 00:10:06,350 Didn't Wan Fu Ancient Cave (Thousand Bats Ancient Cave) already disappeared without a trace? 85 00:10:06,350 --> 00:10:11,380 The evil sect has an ambitious heart. 86 00:10:11,380 --> 00:10:15,960 This Wan Fu Ancient Cave (Thousand Bats Ancient Cave) is Elder Black Heart's training place. 87 00:10:15,960 --> 00:10:19,800 Even if the rumors are false, there must be many powerful magical treasures inside. 88 00:10:19,800 --> 00:10:22,940 We definitely cannot let the evil sect find this place. 89 00:10:25,110 --> 00:10:29,410 Then were is the exact location of this Wan Fu Ancient Cave (Thousand Bats Ancient Cave)? 90 00:10:29,410 --> 00:10:31,510 It's just too bad that after so many years of being a spy there, 91 00:10:31,510 --> 00:10:35,290 my position was low so my words didn't carry much weight. In the end, I still wasn't able to get close to those in high positions. 92 00:10:35,290 --> 00:10:40,290 The only information I got is that the Demon sects will be on the move in the next few days. 93 00:10:40,290 --> 00:10:43,910 A few months ago, I received a message from Fen Xiang Peak. 94 00:10:43,910 --> 00:10:47,500 The Ten Thousand Sect and He Hwan Sect have begun moving. 95 00:10:47,500 --> 00:10:52,530 Their aim is Kong San Mountain outside of Yu Dou City. 96 00:10:52,530 --> 00:10:55,990 Shu Chang, Yu Dou has your father in law to guard it. 97 00:10:55,990 --> 00:10:58,500 So at the moment, there are no big problems. 98 00:10:58,500 --> 00:11:02,840 But we cannot sit and do nothing. How about- 99 00:11:02,840 --> 00:11:05,520 I've already sent a letter back to the leader of Fen Xiang Peak. 100 00:11:05,520 --> 00:11:09,950 They will work with Tian Ying Peak and send disciples to go to Kong San Mountain. 101 00:11:09,950 --> 00:11:12,050 They will stop the evil sect disciples. 102 00:11:12,050 --> 00:11:15,370 -What about us?
-With the martial arts competition this time, 103 00:11:15,370 --> 00:11:20,020 I intend to send the top four ranking disciples to go to Kong San Mountain. 104 00:11:20,020 --> 00:11:22,530 On the one hand, they can investigate the evil sect's movements. 105 00:11:22,530 --> 00:11:25,300 On the other hand, they can get some practice 106 00:11:25,300 --> 00:11:27,430 and gain some experience. 107 00:11:27,430 --> 00:11:30,330 Sect Leader Senior Brother is right! These disciples 108 00:11:30,330 --> 00:11:33,880 only know how to hide away and practice. They don't know that going into the world 109 00:11:33,880 --> 00:11:36,900 is also a type of cultivation! 110 00:11:36,900 --> 00:11:41,410 They still have to grow up, but we cannot rush things. 111 00:11:41,410 --> 00:11:44,470 It's just that in many hundreds of years, Tian Ying and Fen Xiang 112 00:11:44,470 --> 00:11:49,170 have had many talented disciples. I have become very envious of them. 113 00:11:49,170 --> 00:11:53,110 Qing Yun is the head of all the righteous sects. 114 00:11:53,110 --> 00:11:56,440 We should let our disciples go practice in the real world. 115 00:11:56,440 --> 00:12:00,030 Or else, in the future, when we are old, 116 00:12:00,030 --> 00:12:05,330 in the depths below, we cannot face our ancestors. 117 00:12:07,120 --> 00:12:11,530 Since it's like this, then there are no other opinions. 118 00:12:19,760 --> 00:12:22,100 Hurry and look! 119 00:12:24,320 --> 00:12:26,280 Who are you fighting? 120 00:12:28,570 --> 00:12:31,360 Look look! 121 00:12:31,360 --> 00:12:34,700 Xiao Fan, your name is in the first position! 122 00:12:34,700 --> 00:12:36,780 Xiao Fan, you're first! 123 00:12:36,780 --> 00:12:40,010 Not fair! It's too unfair! 124 00:12:40,010 --> 00:12:42,210 Shut up! 125 00:12:42,210 --> 00:12:45,840 Teacher, Mistress. 126 00:12:45,840 --> 00:12:48,270 Why are you the only chatterbox? 127 00:12:48,270 --> 00:12:50,710 Xiao Fan, you don't look very good. 128 00:12:50,710 --> 00:12:52,580 Did you not sleep well last night? 129 00:12:52,580 --> 00:12:55,750 Xiao Fan is so lucky, he doesn't even need to fight today! 130 00:12:55,750 --> 00:12:58,250 It's fine if he dozes off, right? 131 00:12:58,250 --> 00:13:00,070 You shut up too! 132 00:13:24,700 --> 00:13:27,920 This year's Seven Palace Martial Arts Competition is different from the past. 133 00:13:27,920 --> 00:13:31,480 To encourage disciples to continue cultivating, 134 00:13:31,480 --> 00:13:34,840 I have discussed things with the leading elders. 135 00:13:34,840 --> 00:13:38,730 We decided that after the competition, the top four ranking disciples 136 00:13:38,730 --> 00:13:44,750 can obtain one of our sect's most precious treasures, Heaven and Earth Nine Rites Cauldron and learn the martial arts hidden within. 137 00:13:44,750 --> 00:13:46,700 The capable disciples 138 00:13:46,700 --> 00:13:51,870 might even be able to learn our sect's unique swordplay from it. 139 00:14:00,280 --> 00:14:06,000 Zhang Xiao Fan, you must work hard! Don't put shame on Da Zhu Palace and disappoint Teacher! 140 00:14:41,830 --> 00:14:44,950 Good! Good! 141 00:14:53,670 --> 00:14:56,510 -What a shame.
-Yes. 142 00:15:02,240 --> 00:15:05,050 Little Junior Sister! Teacher! 143 00:15:17,820 --> 00:15:20,400 Good! Good! 144 00:15:20,400 --> 00:15:23,540 -That move was beautiful!
-Well fought! 145 00:16:17,090 --> 00:16:20,020 -Good! Good!
-Junior Sister, that was beautiful! 146 00:16:24,950 --> 00:16:27,140 Senior Brother Tian. 147 00:16:27,140 --> 00:16:29,020 Your daughter Ling Er is young, 148 00:16:29,020 --> 00:16:33,670 but she is already so capable. You make me jealous. 149 00:16:34,770 --> 00:16:37,740 She's my daughter, so of course-! 150 00:16:38,700 --> 00:16:43,430 Senior Brother Xiang, you have many talents among your disciples. There must be a master you haven't sent out yet. 151 00:16:55,340 --> 00:16:57,090 Mother! 152 00:17:01,840 --> 00:17:03,170 How was it? Was I amazing? 153 00:17:03,170 --> 00:17:05,490 -Amazing!
-Junior Sister, that was beautiful! 154 00:17:05,490 --> 00:17:08,080 -Amazing!
-Congratulations, Junior Sister! 155 00:17:08,080 --> 00:17:09,460 Thank you! 156 00:17:09,460 --> 00:17:11,850 Don't be too full of yourself. 157 00:17:12,800 --> 00:17:14,940 Did you all see? 158 00:17:14,940 --> 00:17:17,950 Ling Er already set the bar for you guys. 159 00:17:17,950 --> 00:17:22,500 I already said that the other sectors don't have unbeatable disciples. 160 00:17:22,500 --> 00:17:28,060 There is nothing for you all to be worried about. Work hard later! 161 00:17:29,380 --> 00:17:31,600 Yes, Teacher! 162 00:18:10,880 --> 00:18:13,800 -Senior Brother Qi!
-Ling Er. 163 00:18:15,060 --> 00:18:17,300 Xiao Fan, I'm done fighting. 164 00:18:17,300 --> 00:18:19,430 How was the fight? 165 00:18:19,430 --> 00:18:22,500 I just happened to win! 166 00:18:22,500 --> 00:18:24,580 Oh, congratulations. 167 00:18:25,710 --> 00:18:29,780 What's up with you? Are you sick? You look sick. 168 00:18:29,780 --> 00:18:36,220 It's nothing. You're so amazing. You won so easily. 169 00:18:36,220 --> 00:18:38,270 That insignificant skill of mine is just nothing. 170 00:18:38,270 --> 00:18:41,830 If my father didn't force me to practice every day, I wouldn't! 171 00:18:41,830 --> 00:18:44,770 You must be in a good mood from winning, right? 172 00:18:44,770 --> 00:18:46,870 Admire the flowers, feed the ducks. 173 00:18:46,870 --> 00:18:50,770 Reading books! That's called a free and easy life! 174 00:18:50,770 --> 00:18:53,770 It's just, I didn't think that at this martial arts competition, 175 00:18:53,770 --> 00:18:56,700 there would be people worse at martial arts than me! 176 00:18:58,390 --> 00:19:00,480 There's lots of people worse at martial arts than you. 177 00:19:00,480 --> 00:19:04,340 So what? I won't be the one who wins at the end anyway. 178 00:19:06,880 --> 00:19:12,430 Xiao Fan. Xiao Gui! Xiao Xiao Xiao Gui! 179 00:19:12,430 --> 00:19:14,330 Why do you still want Xiao Gui? 180 00:19:14,330 --> 00:19:16,430 I already told you! I won't give him to you. 181 00:19:16,430 --> 00:19:18,820 -I'll exchange something with you!
-I don't want it. 182 00:19:18,820 --> 00:19:21,510 - I have a lot of good toys at my place!
- Don't want it. 183 00:19:21,510 --> 00:19:23,060 -Three legged rabbits!
- No. 184 00:19:23,060 --> 00:19:24,820 - Black and white peacock.
- No. 185 00:19:24,820 --> 00:19:29,720 - Shell-less turtle.
- No. No. No. No. 186 00:19:39,270 --> 00:19:40,950 Here. 187 00:19:44,360 --> 00:19:46,670 -What are you doing?
-Do you want this awesome book? 188 00:19:46,670 --> 00:19:48,100 I don't! What would I need this for? 189 00:19:48,100 --> 00:19:51,560 You don't want this or that! Just what do you want? 190 00:19:51,560 --> 00:19:55,040 I didn't think that a young lady like you would have such great martial arts! 191 00:19:55,040 --> 00:19:57,920 Thank you for your praise, Senior Brother Qi! 192 00:19:59,960 --> 00:20:04,890 It's not that I don't want it. There are just some things that I'm not worthy of having. 193 00:20:06,290 --> 00:20:08,820 -It's just like that.
-W-what? 194 00:20:08,820 --> 00:20:12,410 No no! It's fine if you won't exchange, just don't look like that! 195 00:20:12,410 --> 00:20:14,470 -I'll take you to have some fun.
-No, I want to go back. 196 00:20:14,470 --> 00:20:18,740 -Come with me, come on!
-Where are we going? 197 00:20:34,590 --> 00:20:38,260 Where is the treasure? Why is it gone? 198 00:20:39,610 --> 00:20:41,780 The "having fun" you talked about was this place? 199 00:20:41,780 --> 00:20:43,640 No! There used to be treasures here! 200 00:20:43,640 --> 00:20:46,980 I was thinking that if you liked any one of them, 201 00:20:46,980 --> 00:20:50,560 you would use Xiao Gui to exchange for it! 202 00:20:50,560 --> 00:20:53,500 You still thinking about Xiao Gui? I already said I won't exchange. 203 00:20:53,500 --> 00:20:55,390 Hello Junior Master. 204 00:21:09,940 --> 00:21:15,470 Senior Brother, our Sect Leader Senior Brother is ovelry cautious. 205 00:21:17,300 --> 00:21:22,340 That's right. This Nine Rites Precious Cauldron is our sect's treasure that can be used to subdue other sects. 206 00:21:22,340 --> 00:21:25,770 Senior Brother usually won't take it out so easily. 207 00:21:25,770 --> 00:21:28,510 This time, we naturally have to look after it well. 208 00:21:28,510 --> 00:21:33,400 That's right too. How about this, let's temporarily place this Nine Rites Cauldron on this offering table. 209 00:21:33,400 --> 00:21:36,780 - I'll add a prohibition spell.
- Okay. 210 00:22:24,640 --> 00:22:28,630 It'll be safe this way. 211 00:22:54,990 --> 00:22:57,630 -Is this cauldron that amazing?
-Of course! 212 00:22:57,630 --> 00:23:00,040 Heaven and Earth Nine Rites Cauldron, with our sect's Chusen Sword, they are our sect's most precious sect subduing treasures. 213 00:23:00,040 --> 00:23:02,420 Within the cauldron, there's even one Natural Primal Being 214 00:23:02,420 --> 00:23:07,250 containing Qingyun Sect's highest level internal energy training technique. 215 00:23:08,470 --> 00:23:11,400 Since it's a martial arts style, then it's for someone to learn. 216 00:23:11,400 --> 00:23:13,500 Why does it have to be put inside a cauldron? 217 00:23:13,500 --> 00:23:17,910 The founding ancestor was amazing, but that doesn't mean the later disciples are the same! 218 00:23:17,910 --> 00:23:20,460 There are too many changes through the generations. 219 00:23:20,460 --> 00:23:22,790 If it reaches a generation where the disciples are not capable, 220 00:23:22,790 --> 00:23:25,250 and can't learn the best swordplay skills, 221 00:23:25,250 --> 00:23:27,650 then it'd be lost very soon! 222 00:23:27,650 --> 00:23:30,350 That makes sense. 223 00:23:30,350 --> 00:23:33,560 This way, they don't have to worry about the martial art style being lost! 224 00:23:33,560 --> 00:23:36,550 Actually, I don't like martial arts styles. 225 00:23:36,550 --> 00:23:40,120 I just like the cauldron! 226 00:23:40,120 --> 00:23:44,270 It can even keep magic inside it! I must be so amazing! 227 00:23:46,370 --> 00:23:48,050 Let's go! 228 00:23:49,740 --> 00:23:53,640 What's wrong? 229 00:23:53,640 --> 00:23:55,670 It hurts! 230 00:23:58,730 --> 00:24:02,540 Senior Brother Liu! Senior Brother Liu. How come you're hurt like this? 231 00:24:02,540 --> 00:24:06,260 Who hit you like this? I'll go get revenge for you! 232 00:24:06,260 --> 00:24:09,330 Lu Xue Qi! 233 00:24:11,060 --> 00:24:15,790 Xue Qi? Our Xue Qi was too heavy handed, how could she injure you like this? 234 00:24:15,790 --> 00:24:18,190 Hurry and take him to get treatment. 235 00:24:18,190 --> 00:24:20,860 She was too heavy handed! I'm so sorry Senior Brother! 236 00:24:20,860 --> 00:24:23,360 I'll apologize to you on her behalf! 237 00:24:23,360 --> 00:24:25,850 Honestly! She was too heavy handed! 238 00:24:25,850 --> 00:24:29,060 What nonsense are you saying? Your mouth is full of nonsense! 239 00:24:29,060 --> 00:24:31,420 Can you gain some face for me, your father? 240 00:24:31,420 --> 00:24:33,250 Father! 241 00:24:34,310 --> 00:24:37,720 Since he cannot beat others, he needs to go back and practice more. 242 00:24:37,720 --> 00:24:41,610 Our Feng Hui Palace never fought for these useless titles. 243 00:24:41,610 --> 00:24:45,130 If you want to hurt your enemy, you have to practice hard. 244 00:24:46,840 --> 00:24:50,880 What were you doing at the Treasure Trove? 245 00:24:52,990 --> 00:24:55,240 You found out? 246 00:24:55,240 --> 00:24:58,470 Do you think you can keep it from me, your father? 247 00:24:58,470 --> 00:25:03,180 It was my fault. Senior Brother wanted to let me see new things. 248 00:25:03,180 --> 00:25:05,860 It's alright. It's good for you to see it. 249 00:25:05,860 --> 00:25:08,750 My son is very mischievous. 250 00:25:08,750 --> 00:25:11,080 I'm afraid he'll give you trouble. 251 00:25:11,080 --> 00:25:13,470 What trouble? I'm not trouble! 252 00:25:13,470 --> 00:25:17,660 Everyone loves me. I only add luster to things. When have I added trouble? 253 00:25:17,660 --> 00:25:21,260 -Right, Xiao Fan?
-Yes. 254 00:25:21,260 --> 00:25:26,770 Xiao Fan, I heard Zheng Shu Shu say that you two got into trouble at Xiao Zhu Palace. 255 00:25:26,770 --> 00:25:29,420 I...Junior Master-! 256 00:25:29,420 --> 00:25:33,310 It's alright. It's good that among the young disciples 257 00:25:33,310 --> 00:25:37,170 there is someone who can create trouble with my son. 258 00:25:37,170 --> 00:25:40,660 How about this? Stay here tonight and eat dinner with us. 259 00:25:40,660 --> 00:25:43,410 Zheng Shu Shu's mother wants to see you too! 260 00:25:44,490 --> 00:25:46,350 Thank you Junior Master! 261 00:25:46,350 --> 00:25:48,840 That's right, Father. Come come! 262 00:25:48,840 --> 00:25:51,540 When are you going to propose marriage for me at Xiao Zhu Palace? 263 00:25:51,540 --> 00:25:53,260 What marriage proposal! What nonsense! 264 00:25:53,260 --> 00:25:55,810 What nonsense? Mother said it, not me! 265 00:25:55,810 --> 00:25:58,930 Enough! Talk less! 266 00:26:07,520 --> 00:26:11,280 Alright, Xiao Fan. Your Eldest Senior Brother will definitely get the news. 267 00:26:11,280 --> 00:26:15,080 Don't go back tonight, just sleep here with me. 268 00:26:17,980 --> 00:26:19,550 This bird is so pretty. 269 00:26:19,550 --> 00:26:22,710 So pretty! So pretty! Are you blind? 270 00:26:22,710 --> 00:26:25,320 Of course I'm pretty! 271 00:26:25,320 --> 00:26:26,820 Zheng Shu Shu, what's up with this? 272 00:26:26,820 --> 00:26:31,090 No no, this thing isn't done yet. It'll scold people every now and then. 273 00:26:31,090 --> 00:26:34,120 It'll be fine when I modify it a bit. 274 00:26:46,380 --> 00:26:49,610 You usually like playing with these things at home? 275 00:26:49,610 --> 00:26:52,790 Not necessarily. I like going down the mountain to play most1 276 00:26:52,790 --> 00:26:56,340 Staying in my room to make these puzzle gears is only second to that. 277 00:26:57,470 --> 00:27:02,180 One day when I go down the mountain, I'll take you and Xiao Gui with me to travel Jianghu! 278 00:27:02,180 --> 00:27:05,760 Okay! I will definitely work hard to improve my magic. 279 00:27:05,760 --> 00:27:07,580 -I won't drag you down.
-Enough. 280 00:27:07,580 --> 00:27:09,370 Let's sleep first. There's still a competition tomorrow! 281 00:27:09,370 --> 00:27:12,210 Okay. 282 00:27:22,220 --> 00:27:26,510 Xiao Fan, don't be nervous. It'll be okay tomorrow! 283 00:27:28,030 --> 00:27:33,780 Of course I'm not nervous. No matter what, I'm bound to lose tomorrow. 284 00:27:33,780 --> 00:27:37,480 Don't say that. You can't admit loss before you've even fought. 285 00:27:37,480 --> 00:27:39,840 Of course not. 286 00:27:39,840 --> 00:27:44,240 No matter what happens tomorrow, I'll last until the end. 287 00:27:44,240 --> 00:27:47,760 I must have Teacher and Senior Sister know I've tried my best. 288 00:27:47,760 --> 00:27:51,110 There must be something that hasn't clicked for you yet. 289 00:27:51,110 --> 00:27:53,560 You'll be fine when it's clicked! 290 00:27:54,840 --> 00:27:58,570 I'm not like you, doing whatever you want. 291 00:27:58,570 --> 00:28:01,760 While Teacher always say that I'm always muddle-headed. 292 00:28:01,760 --> 00:28:04,890 I don't have a clear goal or direction at all. 293 00:28:04,890 --> 00:28:08,050 Don't listen to that fatty- 294 00:28:08,050 --> 00:28:11,110 Don't listen to your teacher's words. 295 00:28:15,220 --> 00:28:19,660 Teacher is right. Jing Yu worked so hard to learn magic 296 00:28:19,660 --> 00:28:23,750 in order to get revenge for our family at Grass Temple Village. 297 00:28:23,750 --> 00:28:28,540 Now Lie Xie Sect is destroyed, and Boss Nian is dead. 298 00:28:28,540 --> 00:28:32,400 But for some reason, my heart feels empty. 299 00:28:32,400 --> 00:28:34,100 Why do you say that? 300 00:28:36,210 --> 00:28:41,360 Until the end, Boss Nian didn't say anything about Grass Temple Village. 301 00:28:41,360 --> 00:28:44,690 I suspect that the village's destruction doesn't have much to do with him. 302 00:28:44,690 --> 00:28:47,560 But now, there is no proof with the dead. 303 00:28:47,560 --> 00:28:52,250 No matter how things are, revenge must be gotten from the evil sect, right? 304 00:28:52,250 --> 00:28:54,530 There are many days yet. Investigate slowly. 305 00:28:54,530 --> 00:28:56,690 You'll find the answer one day. 306 00:28:56,690 --> 00:29:02,600 If Lie Xie Sect is gone, then there is still Thousand Poison Sect, Long Life Sect, He Hwan Sect, and the Ghost King's sect. 307 00:29:04,340 --> 00:29:07,570 -Ghost King's sect.
-Yeah. 308 00:29:07,570 --> 00:29:11,890 I recently heard my father say that the Ghost King's sect is increasing their power. 309 00:29:11,890 --> 00:29:17,370 Do you still remember the girl who helped us last time? 310 00:29:20,280 --> 00:29:24,270 Yeah. Her...name was Bi Yao. 311 00:29:24,270 --> 00:29:29,110 Right! I heard that she is the daughter of the Ghost King! 312 00:29:29,110 --> 00:29:31,890 Oh. I know. 313 00:29:31,890 --> 00:29:34,580 You know? 314 00:29:34,580 --> 00:29:39,320 I didn't think that the Ghost King's daughter would help us. 315 00:29:42,680 --> 00:29:45,700 But...she's a beautiful daughter. 316 00:29:45,700 --> 00:29:50,240 Her heart can't be too bad, right? 317 00:29:50,240 --> 00:29:51,850 Oh. 318 00:29:53,510 --> 00:30:03,360 [The tomb of my late wife with surname Wan and name Xiao Chi] 319 00:30:50,020 --> 00:30:53,970 Go! 320 00:30:53,970 --> 00:30:57,640 -Mother!
-Bi Yao, don't come out!
321 00:31:15,160 --> 00:31:19,130 -Mother, what do we do?
-Hurry, go in!
322 00:33:04,460 --> 00:33:08,210 Mother! Mother! 323 00:33:23,900 --> 00:33:28,420 Where is Father? Why hasn't he arrived yet? 324 00:33:28,420 --> 00:33:31,640 Don't be afraid. Bi Yao, don't be afraid. 325 00:33:32,740 --> 00:33:34,550 Mother! 326 00:33:34,550 --> 00:33:38,160 Don't be afraid! Bi Yao, Father will definitely come. 327 00:33:38,160 --> 00:33:43,070 Remember. You got it? Promise me, you must hang in there! 328 00:33:43,070 --> 00:33:46,420 Mother! 329 00:33:46,420 --> 00:33:51,310 Bi Yao! Don't hate your father! 330 00:33:51,310 --> 00:33:52,880 Mother! 331 00:33:52,880 --> 00:33:56,030 When you grow up, you will understand! 332 00:33:59,090 --> 00:34:03,000 Take good care of yourself. You got it? 333 00:34:05,060 --> 00:34:08,990 Tell your father that I don't regret it. 334 00:34:08,990 --> 00:34:11,590 Mother! 335 00:34:56,270 --> 00:34:59,900 Bi Yao, don't sleep. Wake up. 336 00:34:59,900 --> 00:35:05,270 Bi Yao, you cannot sleep. You must hang in there. 337 00:35:52,510 --> 00:35:56,540 Mother. I finally got revenge for you. 338 00:35:57,770 --> 00:36:01,870 Mother. I also found the one 339 00:36:01,870 --> 00:36:06,820 who gave me a hot bun when I was a child in the cave. His name is Lin Jing Yu! 340 00:36:06,820 --> 00:36:10,330 He's already a disciple of Qing Yun now. 341 00:36:12,840 --> 00:36:15,890 But he keeps saying that good and evil must be kept separate! 342 00:36:15,890 --> 00:36:18,400 He also says he has no fate with me! 343 00:36:18,400 --> 00:36:20,830 He always talks nonsense! 344 00:36:51,530 --> 00:36:57,260 Xiao Chi, our daughter is becoming more and more like you in your youth. 345 00:36:57,260 --> 00:36:59,740 No one can control her. 346 00:36:59,740 --> 00:37:03,270 She took one horse and ran to get revenge from Boss Nian. 347 00:37:03,270 --> 00:37:08,170 She also brought me magical medicine from Qing Yun to treat my old injury. 348 00:37:09,940 --> 00:37:13,030 Mother, did you know? 349 00:37:13,030 --> 00:37:15,410 I took a trip down the mountain, 350 00:37:15,410 --> 00:37:18,190 but at least I brought Father magical medicine 351 00:37:18,190 --> 00:37:21,100 and treated his old injury! 352 00:37:21,100 --> 00:37:25,440 But what use is that? He won't let me go anywhere now! 353 00:37:25,440 --> 00:37:27,320 How can there be a person like this? 354 00:37:27,320 --> 00:37:31,130 Jianghu is dangerous and always changing. 355 00:37:31,130 --> 00:37:33,770 I'm just doing this for our daughter's good. 356 00:37:33,770 --> 00:37:37,540 For my good? Then lock me inside Hu Qi Mountain forever! 357 00:37:37,540 --> 00:37:40,610 I will naturally send you out when I need to. 358 00:37:40,610 --> 00:37:43,740 But, you are not allowed to go to the Qing Yun Sect. 359 00:37:44,930 --> 00:37:48,260 I have to lock myself away to treat my injuries in a few days. 360 00:37:48,260 --> 00:37:50,650 Don't create trouble for me anymore. 361 00:37:52,120 --> 00:37:54,460 Where are you sending me? 362 00:37:54,460 --> 00:37:58,470 Whenever our spy inside the enemy gives us news, 363 00:37:58,470 --> 00:38:01,100 then I will tell you. 364 00:38:04,240 --> 00:38:06,060 A spy? 365 00:38:47,810 --> 00:38:49,960 What happened? 366 00:38:49,960 --> 00:38:51,540 Someone sneaked into the Treasure Trove! 367 00:38:51,540 --> 00:38:53,160 Hurry! 368 00:39:50,890 --> 00:39:53,260 -Xue Qi!
-What's wrong? 369 00:39:53,260 --> 00:39:55,640 Someone sneaked into Feng Hui Palace and tried to steal the Heaven and Earth Nine Rites Cauldron. 370 00:39:55,640 --> 00:39:58,750 Xiao Fan and I were chasing him, but lost him! 371 00:39:58,750 --> 00:40:01,140 When I came, I didn't see anyone. 372 00:40:01,140 --> 00:40:03,950 -How about this? Let's look over there.
-Okay! 373 00:40:10,610 --> 00:40:14,830 Luckily, the Nine Rites Cauldron is alright. This thing is a big matter. 374 00:40:14,830 --> 00:40:18,020 We must report to Sect Leader Senior Brother. 375 00:40:18,020 --> 00:40:23,050 Listen up. The martial arts competition is going on, so go back and rest. You cannot get distracted. 376 00:40:23,050 --> 00:40:25,780 -Yes.
-Yes. 377 00:40:25,780 --> 00:40:28,040 Xue Qi. Why don't you sleep here tonight? 378 00:40:28,040 --> 00:40:30,900 We can go to Teng Tian Peak tomorrow morning together! 379 00:40:30,900 --> 00:40:32,860 What nonsense! 380 00:40:34,490 --> 00:40:36,690 Goodbye. 381 00:40:38,010 --> 00:40:41,720 -Xue Qi, I'll see you off!
-Stop! Stay in your place! 382 00:40:54,050 --> 00:40:57,490 Did you see the way Xue Qi looked at me just now? 383 00:40:57,490 --> 00:41:01,740 Star-like bright eyes...full of affection. 384 00:41:02,930 --> 00:41:05,710 Did you overthink things? 385 00:41:05,710 --> 00:41:09,500 You don't understand! When you meet someone you like, you need to bravely get close to them! 386 00:41:09,500 --> 00:41:12,710 If you want to say it, then say it! If you want to do it, then do it! 387 00:41:12,710 --> 00:41:16,600 Oh. And then stab you with a knife and twist it back out? 388 00:41:16,600 --> 00:41:19,770 She won't really do that! You're just a wimp, 389 00:41:19,770 --> 00:41:22,230 so you can't pursue your Senior Sister! 390 00:41:26,190 --> 00:41:29,400 It's not that I can't. I'm just not in her eyes at all. 391 00:41:29,400 --> 00:41:31,260 Then show up in front of her eyes! 392 00:41:31,260 --> 00:41:32,970 Take the initiative, do you understand? 393 00:41:32,970 --> 00:41:37,120 Don't you know how your teacher pursued your mistress? 394 00:41:37,120 --> 00:41:40,420 It was a beautiful precise plan! 395 00:41:40,420 --> 00:41:42,590 Let me tell you, it's said that back then, 396 00:41:42,590 --> 00:41:46,840 when your teacher pursued your mistress, he used every trick in the book! 397 00:41:46,840 --> 00:41:55,110 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 398 00:41:56,580 --> 00:41:59,480 ♫ One thought became an obsession ♫ 399 00:41:59,480 --> 00:42:02,700 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 400 00:42:02,700 --> 00:42:09,220 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 401 00:42:09,220 --> 00:42:12,310 ♫ Anchoring on my memories ♫ 402 00:42:12,310 --> 00:42:15,460 ♫ Lighting a candle ♫ 403 00:42:15,460 --> 00:42:21,680 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 404 00:42:21,680 --> 00:42:24,910 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 405 00:42:24,910 --> 00:42:28,040 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 406 00:42:28,040 --> 00:42:34,410 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 407 00:42:34,410 --> 00:42:37,480 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 408 00:42:37,480 --> 00:42:40,610 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 409 00:42:40,610 --> 00:42:47,110 ♫ A dream that no one can touch ♫ 410 00:42:47,110 --> 00:42:50,280 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫ 411 00:42:50,280 --> 00:42:53,760 ♫ Suddenly, like a dream ♫ 412 00:42:53,760 --> 00:42:59,710 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 413 00:42:59,710 --> 00:43:02,890 ♫ One feeling went on fire ♫ 414 00:43:02,890 --> 00:43:06,220 ♫ One heart got bewitched ♫ 415 00:43:06,220 --> 00:43:15,550 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 416 00:43:15,550 --> 00:43:22,130 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 417 00:43:22,130 --> 00:43:28,120 ♫ Don't leave too much messages ♫ 418 00:43:28,120 --> 00:43:34,800 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 419 00:43:34,800 --> 00:43:41,260 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 420 00:43:41,260 --> 00:43:47,750 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 421 00:43:59,450 --> 00:44:02,760 ♫ One feeling went on fire ♫ 422 00:44:02,760 --> 00:44:06,510 ♫ One heart got bewitched ♫ 423 00:44:06,510 --> 00:44:15,630 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 424 00:44:15,630 --> 00:44:18,760 ♫ The pen of time ♫ 425 00:44:18,760 --> 00:44:22,260 ♫ can't draw us ♫ 426 00:44:22,260 --> 00:44:27,960 ♫ Don't leave too much messages ♫ 427 00:44:27,960 --> 00:44:31,350 ♫ One love blossoms ♫ 428 00:44:31,350 --> 00:44:34,820 ♫ love is hard to copy ♫ 429 00:44:34,820 --> 00:44:41,140 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 430 00:44:41,140 --> 00:44:47,960 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 37321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.