Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:07,930
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
2
00:00:16,940 --> 00:00:24,230
♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫
3
00:00:24,230 --> 00:00:31,880
♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫
4
00:00:31,880 --> 00:00:38,150
♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫
5
00:00:38,150 --> 00:00:47,050
♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫
6
00:00:47,050 --> 00:00:54,280
♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫
7
00:00:54,280 --> 00:01:01,750
♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫
8
00:01:01,750 --> 00:01:09,560
♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫
9
00:01:09,560 --> 00:01:17,890
♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫
10
00:01:17,890 --> 00:01:25,300
♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫
11
00:01:25,300 --> 00:01:33,920
♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫
12
00:01:33,920 --> 00:01:40,530
The Legend of Chusen
13
00:01:40,530 --> 00:01:43,100
Episode 5
14
00:01:43,100 --> 00:01:44,700
come come come
15
00:01:44,700 --> 00:01:46,000
fill it up
16
00:01:46,000 --> 00:01:47,800
come on, cheers
17
00:01:50,350 --> 00:01:52,090
eat eat
18
00:01:53,260 --> 00:01:56,680
-Come! Drink! -Come! Let's eat!
19
00:01:57,790 --> 00:02:01,690
-This is tasty. -It's full!
20
00:02:04,880 --> 00:02:08,630
Stop! What's up with you?
21
00:02:11,900 --> 00:02:15,510
Sneaking around? What are you doing?! Speak!
22
00:02:18,800 --> 00:02:22,200
It's you! You finally made it!
23
00:02:22,200 --> 00:02:26,990
He's a brother that just got sent over. I was just having him bring some stuff for me.
24
00:02:26,990 --> 00:02:29,990
It's fine. You guys should go back to drinking and eating.
25
00:02:29,990 --> 00:02:33,040
-Come, come! -Come with me.
26
00:02:37,820 --> 00:02:41,540
Thankfully you didn't touch one of the traps! Why did you come here?
27
00:02:41,540 --> 00:02:44,420
Are you Brother Xiao?
28
00:02:44,420 --> 00:02:47,840
Who are you? How do you know my name?
29
00:02:49,580 --> 00:02:53,900
It's me, Zhang Xiao Fan! Five years ago when we first arrived at Qing Yun Sect,
30
00:02:53,900 --> 00:02:57,100
it was you who brought Jing Yu and I to see the Sect Leader.
31
00:03:06,940 --> 00:03:09,480
-Oh, it's you! Yeah!
32
00:03:20,800 --> 00:03:23,600
Where does your family live?
33
00:03:23,600 --> 00:03:27,600
-Hu Qi Mountain! -Hu Qi Mountain?
34
00:03:27,600 --> 00:03:32,580
Isn't that the Ghost King's territory? Why did you come here?
35
00:03:32,580 --> 00:03:37,200
There's nothing I can do. The Ghost King didn't like to see me, so I had to leave.
36
00:03:37,200 --> 00:03:42,010
Good job. From now on, I'll take good care of you!
37
00:03:42,010 --> 00:03:47,010
You are the best! One day you will rule all of Jianghu!
38
00:03:49,510 --> 00:03:51,670
But Lord Dog,
39
00:03:51,670 --> 00:03:56,450
I recently heard that a lot of hostages arrived here!
40
00:03:57,800 --> 00:04:01,420
Boss Nian has nothing to do.
41
00:04:01,420 --> 00:04:04,530
He brought so many people here to feed the fish.
42
00:04:04,530 --> 00:04:06,890
Feed the fish? What does that mean?
43
00:04:06,890 --> 00:04:10,670
Zhongduo has a thousand year blood fish
44
00:04:10,670 --> 00:04:13,540
Boss Nian brought so many people here
45
00:04:13,540 --> 00:04:17,690
to feed it.
46
00:04:19,000 --> 00:04:22,180
What's the use of that?
47
00:04:22,180 --> 00:04:25,710
I heard that as long as you get the Black Heart tribe's treasure,
48
00:04:25,710 --> 00:04:27,920
you can take the fish's spiritual power
49
00:04:27,920 --> 00:04:29,760
and take it into your own body!
50
00:04:29,760 --> 00:04:34,010
Improve performance! He will become so powerful.
51
00:04:42,620 --> 00:04:44,690
That's so dangerous!
52
00:04:44,690 --> 00:04:47,980
Thankfully, he didn't get the treasure.
53
00:04:52,960 --> 00:04:54,720
You-!
54
00:05:23,320 --> 00:05:24,430
Where's Zhang Xiao Fan?
55
00:05:24,430 --> 00:05:26,730
Didn't he go to find you? He didn't catch up?
56
00:05:26,730 --> 00:05:29,840
Why did he need to find me? Didn't I tell you two to go on first?
57
00:05:29,840 --> 00:05:33,080
I was afraid that you would run into a trouble, since you are a girl alone.
58
00:05:34,460 --> 00:05:37,880
In any case, that kid has a tough life. Nothing will happen.
59
00:05:40,300 --> 00:05:43,160
I got a badge. Let's go to the ceremonial platform first.
60
00:05:43,160 --> 00:05:46,190
While their attention is drawn away,
61
00:05:46,190 --> 00:05:48,500
then Zhang Xiao Fan should be able to escape.
62
00:05:53,700 --> 00:05:56,940
I'm not sure about her identity either.
63
00:05:56,940 --> 00:05:59,290
She's not a disciple of Qing Yun?
64
00:05:59,290 --> 00:06:02,100
I only know that she holds a grudge against Boss Nian.
65
00:06:02,100 --> 00:06:04,580
She helped us pass the Blood Forest.
66
00:06:04,580 --> 00:06:07,110
There's little time. I'll go find that girl right now.
67
00:06:07,110 --> 00:06:09,530
Hurry and go find Junior Brother Lin.
68
00:06:09,530 --> 00:06:12,720
Are Zheng Shu Shu and Junior Sister Lu the only ones saving the hostages?
69
00:06:13,770 --> 00:06:17,580
-Yes. -I originally thought the ones doing the saving would be the Junior Masters,
70
00:06:17,580 --> 00:06:20,110
so I didn't mention in my letter that the one guarding the hostages
71
00:06:20,110 --> 00:06:22,530
is a extremely cruel demon monster!
72
00:06:24,880 --> 00:06:26,880
Oh no oh no oh no!
73
00:06:45,400 --> 00:06:49,380
Leave this to me.
74
00:06:55,980 --> 00:06:59,280
Cover your ears. Cover them!
75
00:07:52,000 --> 00:07:55,940
Junior Sister Tian is in the central area. Take my badge and go over there. Be careful.
76
00:07:55,940 --> 00:07:58,130
Your badge?
77
00:08:02,220 --> 00:08:03,910
Deputy leader.
78
00:08:15,540 --> 00:08:18,060
You criminal! Evil cannot overtake good!
79
00:08:18,060 --> 00:08:20,060
You won't succeed! Once my father arrives-!
80
00:08:20,060 --> 00:08:22,580
Once your father arrives,
81
00:08:22,580 --> 00:08:27,320
you will fall into the lava and completely disappear.
82
00:08:28,720 --> 00:08:32,240
Do you want to see your father one last time?
83
00:08:32,240 --> 00:08:34,670
Don't even think about using my life to threaten my father!
84
00:08:34,670 --> 00:08:37,620
If you are able to, just kill me now!
85
00:09:29,750 --> 00:09:32,850
How daring of you!
86
00:10:13,400 --> 00:10:16,610
What is it? Come up here!
87
00:10:23,590 --> 00:10:25,640
Are you okay?
88
00:10:44,540 --> 00:10:46,140
Xiao Fan!
89
00:11:00,670 --> 00:11:03,490
Save Senior Sister! Don't bother with me!
90
00:12:36,820 --> 00:12:40,130
-Please help me send Senior Sister out. -What are you going to do?
91
00:12:40,130 --> 00:12:41,880
-I have to go back and save Jing Yu. -Alone?
92
00:12:41,880 --> 00:12:45,240
Do you want to put his efforts to waste?
93
00:12:45,240 --> 00:12:47,880
You should bring her out first. I'll go save him.
94
00:12:47,880 --> 00:12:50,000
Don't even think of leaving.
95
00:13:01,690 --> 00:13:03,270
Who are you?
96
00:13:03,270 --> 00:13:07,170
Bi Yao. Your father wants me to bring you back.
97
00:13:07,170 --> 00:13:10,050
Yao Yi, bring them out first.
98
00:13:10,050 --> 00:13:12,760
-I still have something that's more important to do. -Bi Yao!
99
00:13:12,760 --> 00:13:16,590
I've searched for Boss Nian for so many years! I finally have the chance to get revenge today!
100
00:13:16,590 --> 00:13:19,470
-Don't be so stubborn! -Yao Yi!
101
00:13:21,820 --> 00:13:25,460
You don't need to say it anymore. I won't listen.
102
00:13:25,460 --> 00:13:27,200
Bi Yao!
103
00:13:42,610 --> 00:13:44,440
Wake up.
104
00:14:10,720 --> 00:14:15,000
Hero, save us, hero!
105
00:14:18,470 --> 00:14:21,980
Bring us out, please!
106
00:14:28,950 --> 00:14:33,570
No, this is too hard. Did you bring an abacus?
107
00:14:33,570 --> 00:14:37,970
Cut the crap. I believe you can do it. Hurry up.
108
00:14:41,180 --> 00:14:43,350
How about this? If I get this open,
109
00:14:43,350 --> 00:14:45,610
do I get a prize?
110
00:14:47,380 --> 00:14:50,140
How about I slap you on the left side of your face?
111
00:14:51,170 --> 00:14:53,540
No, well, you should at least give me a prize!
112
00:14:53,540 --> 00:14:56,580
I can only open it if I have some motivation!
113
00:15:00,710 --> 00:15:03,340
Are you joking or being serious?
114
00:15:05,720 --> 00:15:09,370
Then there's nothing I can do. You go give it a try.
115
00:15:12,190 --> 00:15:14,150
I promise you. Hurry up.
116
00:15:14,150 --> 00:15:16,110
You promised!
117
00:15:24,310 --> 00:15:26,990
Don't draw attention!
118
00:15:30,420 --> 00:15:33,520
Hurry, hurry! Not so loud!
119
00:15:33,520 --> 00:15:37,670
Not so loud! Hurry up! Move it!
120
00:15:38,910 --> 00:15:43,000
Go go go! Hurry and go!
121
00:15:46,330 --> 00:15:48,100
You leave first!
122
00:16:34,000 --> 00:16:36,160
Junior Sister, Junior Sister!
123
00:16:38,030 --> 00:16:42,460
Ling Er! Ling Er! Junior Sister Ling Er!
124
00:16:51,160 --> 00:16:54,040
Senior Brother Qi? You came to save me?
125
00:16:54,040 --> 00:16:55,630
Let's go!
126
00:17:11,560 --> 00:17:14,770
Let's hurry and go!
127
00:17:16,100 --> 00:17:20,460
-Shu Shu, take them away first. I'll watch your back. -Okay.
128
00:17:30,520 --> 00:17:34,160
Hurry hurry, go!
129
00:17:52,810 --> 00:17:57,800
Be careful! Hurry! Be careful!
130
00:19:09,170 --> 00:19:11,680
This way, hurry!
131
00:19:26,700 --> 00:19:30,500
Come on, let's go!
132
00:19:52,250 --> 00:19:54,860
Since you sent yourself to me,
133
00:19:54,860 --> 00:19:58,520
I'll sacrifice you to the Blood Fish.
134
00:20:27,020 --> 00:20:29,300
Blood Capturing Pearl?
135
00:20:29,300 --> 00:20:31,060
Give it back!
136
00:20:38,540 --> 00:20:42,130
I searched everywhere for this
137
00:20:42,130 --> 00:20:45,470
but it was right under my eyes!
138
00:20:47,340 --> 00:20:49,410
It's mine!
139
00:20:51,230 --> 00:20:54,650
It's mine!
140
00:21:30,730 --> 00:21:35,010
This is bad, boss! The Qing Yun sect has invaded!
141
00:21:35,010 --> 00:21:38,020
Qing Yun sect, Qing Yun sect!
142
00:21:38,020 --> 00:21:42,780
After I absorb the Blood Fish's powers,
143
00:21:42,780 --> 00:21:48,010
Let's see who can be my opponent! Go to the back door and guard it!
144
00:21:48,010 --> 00:21:49,650
Yes!
145
00:22:34,220 --> 00:22:37,030
Boss Nian, do you still remember when below Qing Yun Mountain,
146
00:22:37,030 --> 00:22:39,910
when you killed my mother?
147
00:22:39,910 --> 00:22:43,840
So you are the Ghost King and Xiao Zhi's daughter?
148
00:22:43,840 --> 00:22:48,590
Even your father was no match for me, much less you!
149
00:22:56,650 --> 00:23:02,440
It's been a thousand years. The Black Heart tribe's power is all mine!
150
00:23:02,440 --> 00:23:07,580
Today I want you to try Lie Xie Sect's true power!
151
00:24:04,110 --> 00:24:05,810
This way!
152
00:24:10,700 --> 00:24:12,520
Go!
153
00:24:21,240 --> 00:24:23,230
Xue Qi!
154
00:24:58,240 --> 00:25:00,500
Let's go!
155
00:25:18,030 --> 00:25:21,390
Give it back to me!
156
00:25:21,390 --> 00:25:23,830
Lie Xie Sect, give me your life!
157
00:26:54,450 --> 00:26:56,660
-Teacher. -Junior Master Tian.
158
00:26:56,660 --> 00:26:59,900
-Yi Cai, you're back? -Yes.
159
00:26:59,900 --> 00:27:02,320
Da Ren, where is Ling Er and the others?
160
00:27:02,320 --> 00:27:04,890
Senior Brother Qi has already taken her and
161
00:27:04,890 --> 00:27:07,900
the other injured disciples with their family members to the sect.
162
00:27:13,200 --> 00:27:14,990
Junior Master Tian!
163
00:27:14,990 --> 00:27:18,350
Shu Shu, Xue Qi, you came too?
164
00:27:18,350 --> 00:27:21,230
Senior Brother Xiao, long time no see.
165
00:27:21,230 --> 00:27:24,920
Yes, Junior Sister Lu. Long time no see. How is Junior Master Shui Yue?
166
00:27:24,920 --> 00:27:27,770
Good, good, everyone is good!
167
00:27:27,770 --> 00:27:31,920
Sect Leader Senior Master and the other senior brothers always talk about you! They miss you a lot!
168
00:27:31,920 --> 00:27:34,280
Is that so? I miss everyone a lot too!
169
00:27:34,280 --> 00:27:39,030
I have finally finished my mission and can reunite with my sect!
170
00:27:41,670 --> 00:27:45,630
Da Ren. Where is Old Seven?
171
00:27:45,630 --> 00:27:50,930
I know that Old Seven definitely came. Where is he now?
172
00:27:53,830 --> 00:27:55,960
Don't tell me he hasn't come out yet!
173
00:27:55,960 --> 00:27:58,350
Look!
174
00:28:17,800 --> 00:28:20,400
What is your name?
175
00:28:20,400 --> 00:28:23,050
I..her name is Bi Yao.
176
00:28:23,050 --> 00:28:24,730
Xiao Fan, how do you know?
177
00:28:24,730 --> 00:28:28,530
Boss Nian said that she is the Ghost King and Xiao Zhi's daughter.
178
00:28:30,310 --> 00:28:32,600
You were lying to us about revenge?
179
00:28:32,600 --> 00:28:36,890
I didn't! That's right,
180
00:28:36,890 --> 00:28:39,310
I am indeed the Ghost King's daughter.
181
00:28:39,310 --> 00:28:41,950
My mother was indeed killed by Boss Nian.
182
00:28:41,950 --> 00:28:47,190
If I...if I didn't meet a savior, I would've died long ago.
183
00:28:50,480 --> 00:28:54,420
Bi Yao. People from the Qing Yun sect have come.
184
00:28:56,750 --> 00:28:59,840
I...I have something to say to you.
185
00:29:12,470 --> 00:29:14,380
I have nothing to say to you.
186
00:29:14,380 --> 00:29:17,920
I will definitely repay the favor I owe you.
187
00:29:17,920 --> 00:29:20,580
But you and I belong to different sides of good and evil.
188
00:29:24,340 --> 00:29:27,020
I only have one question to ask you.
189
00:29:28,450 --> 00:29:31,030
When you were little, did you often go to Grass Temple Village's
190
00:29:31,030 --> 00:29:33,630
mountain lake in the east behind the village?
191
00:29:33,630 --> 00:29:34,900
Why are you asking that?
192
00:29:34,900 --> 00:29:38,340
Answer me. I'll leave after you answer me.
193
00:29:38,340 --> 00:29:39,910
I did.
194
00:29:39,910 --> 00:29:43,030
Then have you ever saved anything alive?
195
00:29:43,030 --> 00:29:44,470
This is a second question.
196
00:29:44,470 --> 00:29:47,610
What's up with you? I just saved you!
197
00:29:47,610 --> 00:29:49,670
Do you have to be like this?
198
00:29:50,760 --> 00:29:54,450
I did. I saved things like rabbits before.
199
00:29:54,450 --> 00:29:56,330
I don't remember it very clearly.
200
00:30:04,580 --> 00:30:06,540
Okay! My name is Bi Yao.
201
00:30:06,540 --> 00:30:10,380
Remember. We'll meet again.
202
00:30:29,900 --> 00:30:32,140
You've waited for a while.
203
00:30:33,300 --> 00:30:36,410
I didn't think that she'd also belong to the evil sect.
204
00:30:36,410 --> 00:30:38,960
After we go back, don't tell anyone, including your teacher.
205
00:30:38,960 --> 00:30:42,030
Don't worry. I definitely won't tell Teacher.
206
00:31:12,830 --> 00:31:17,340
This is for frolicking with Zen Shuchan's son
207
00:31:17,340 --> 00:31:19,800
and ran to Xiao Zhu Palace to be so embarrassing!
208
00:31:19,800 --> 00:31:21,870
Did I say anything wrong?
209
00:31:31,400 --> 00:31:34,710
This hit is for not learning well,
210
00:31:34,710 --> 00:31:39,360
for not listening to your teacher, and running off to Bi Huo Tian ice river!
211
00:31:39,360 --> 00:31:41,490
Did I say anything wrong?
212
00:31:49,030 --> 00:31:54,300
This hit, is for not telling me
213
00:31:54,300 --> 00:31:56,720
and not telling anyone,
214
00:31:56,720 --> 00:31:58,730
and not even telling your teacher!
215
00:31:58,730 --> 00:32:02,230
Okay then. " I definitely won't tell Teacher."
216
00:32:02,230 --> 00:32:04,820
You won't even tell your Teacher?
217
00:32:04,820 --> 00:32:06,950
Are you very capable now?
218
00:32:08,570 --> 00:32:13,680
Say something! You're acting dumb again?
219
00:32:13,680 --> 00:32:17,710
Okay, I see. You are revolting with your silence.
220
00:32:17,710 --> 00:32:19,460
Junior Master!
221
00:32:32,030 --> 00:32:36,020
Junior Master, please be understanding. I came on my teacher's orders
222
00:32:36,020 --> 00:32:40,060
to ask after Xiao Fan's injuries and bring some medicine.
223
00:32:40,060 --> 00:32:42,000
When your teacher teaches you,
224
00:32:42,000 --> 00:32:45,430
would he also let bystanders interfere?
225
00:32:50,310 --> 00:32:56,710
This hit is because you don't know when to stop and don't respect your elders!
226
00:32:59,960 --> 00:33:01,380
Junior Master!
227
00:33:02,370 --> 00:33:06,220
If you have something to say, then say it all at once! When you're done, leave my Da Zhu Palace immediately!
228
00:33:06,220 --> 00:33:08,940
I'm not giving you a place today!
229
00:33:11,380 --> 00:33:16,940
Yes, Junior Master. The Immortal Sect Leader said that in the defeat of the evil demons this time,
230
00:33:16,940 --> 00:33:20,350
Xiao Fan was very brave and made up for his wrongdoings.
231
00:33:24,020 --> 00:33:28,050
The one whow as brave wasn't Zhang Xiao Fan.
232
00:33:29,220 --> 00:33:32,960
It was you, Lin Jing Yu.
233
00:33:32,960 --> 00:33:35,210
I'm telling you, in three hundred years,
234
00:33:35,210 --> 00:33:39,200
you are the only one who dares to talk like that in my face!
235
00:33:40,530 --> 00:33:42,680
Teacher, please be understanding!
236
00:33:42,680 --> 00:33:46,800
I am responsible for the Discipline Court.
237
00:33:46,800 --> 00:33:49,880
In my eyes, I only differentiate between good and evil. Right is right,
238
00:33:49,880 --> 00:33:53,350
and wrong is wrong. It's always been said like that.
239
00:33:54,470 --> 00:33:57,590
I hope you will investigate things and not misunderstand him.
240
00:33:57,590 --> 00:34:01,450
How dare you! Are you rising up against me?
241
00:34:01,450 --> 00:34:05,540
Teacher! Jing Yu!
242
00:34:09,110 --> 00:34:13,780
Xiao Fan! Xiao Fan, are you okay?
243
00:34:28,610 --> 00:34:30,930
I originally came to bring you medicine.
244
00:34:30,930 --> 00:34:34,230
Yet, I made you get injured on top of an old injury.
245
00:34:34,230 --> 00:34:37,130
It's okay! It's just a flesh wound.
246
00:34:37,130 --> 00:34:41,180
Jing Yu, I should go apologize to Teacher.
247
00:34:41,180 --> 00:34:43,220
Sit still!
248
00:34:49,510 --> 00:34:53,260
Be honest with me. Is your Teacher punishing you?
249
00:34:55,370 --> 00:34:59,380
No, this is the way my Teacher is.
250
00:34:59,380 --> 00:35:03,360
He's very strict with his mouth, but he treats us well with his mouth.
251
00:35:03,360 --> 00:35:06,100
This is called treating you well? I came to beg for mercy,
252
00:35:06,100 --> 00:35:08,030
what do you think your senior brothers said?
253
00:35:08,030 --> 00:35:10,380
"It's okay, he's used to it. That's the way he is!"
254
00:35:10,380 --> 00:35:14,130
Your fellow disciples watched you get scolded, but not one of them helped you beg for mercy!
255
00:35:14,130 --> 00:35:18,350
If it was another palace's disciples, after fighting together and destroying demons,
256
00:35:18,350 --> 00:35:21,150
they would be adored by their teacher!
257
00:35:22,320 --> 00:35:26,060
How could it be like you here, where you're hit like a sandbag until you spit blood?
258
00:35:27,180 --> 00:35:31,430
Teacher was just not careful and hit too hard.
259
00:35:31,430 --> 00:35:35,860
It's my fault, actually. During these years, at Da Zhu Palace,
260
00:35:35,860 --> 00:35:40,270
Teacher and the other disciples treated me very well.
261
00:35:40,270 --> 00:35:42,370
But I don't know why!
262
00:35:42,370 --> 00:35:46,300
I simply cannot master the magic Teacher taught me!
263
00:35:46,300 --> 00:35:50,540
What do you mean, you can't master it? Your teacher probably just doesn't know how to teach!
264
00:35:51,650 --> 00:35:54,610
Xiao Fan, come with me!
265
00:35:54,610 --> 00:35:56,240
To where?
266
00:35:56,240 --> 00:35:59,740
Tong Tian Palace. I'll ask the Sect Leader to help you change teachers!
267
00:35:59,740 --> 00:36:04,470
Don't do that. It is all up to the student to learn.
268
00:36:04,470 --> 00:36:07,560
I was the one who couldn't learn properly, don't blame Teacher.
269
00:36:11,550 --> 00:36:14,980
I will work hard. Really!
270
00:36:14,980 --> 00:36:18,830
If I can't learn it, then I'll ask you for help, okay?
271
00:36:39,470 --> 00:36:41,320
Cut it out!
272
00:36:48,850 --> 00:36:53,700
Xiao Fan, why aren't you recuperating from your injury inside?
273
00:36:53,700 --> 00:36:55,350
Mistress.
274
00:36:56,810 --> 00:36:58,990
Hurry and eat this medicine.
275
00:37:11,540 --> 00:37:15,060
It doesn't hurt anymore! What a miraculous medicine!
276
00:37:15,060 --> 00:37:16,400
Thank you Mistress!
277
00:37:16,400 --> 00:37:21,350
Don't thank me. It was your teacher who wanted me to bring you this Big Yellow Pellet.
278
00:37:21,350 --> 00:37:25,190
There's one more. If you take it in three days, your injury will be fine.
279
00:37:26,690 --> 00:37:30,040
Is Teacher still angry at me?
280
00:37:30,040 --> 00:37:33,830
Actually, in his heart, he likes you a lot.
281
00:37:33,830 --> 00:37:36,530
It's just that his personality is...
282
00:37:36,530 --> 00:37:38,820
Don't blame him.
283
00:37:38,820 --> 00:37:40,890
I definitely won't blame Teacher!
284
00:37:40,890 --> 00:37:44,010
Xiao Fan. Your teacher
285
00:37:44,010 --> 00:37:47,590
likes to be powerful and cares a lot for his reputation.
286
00:37:47,590 --> 00:37:51,340
Even if he regrets it, he does not expresses it.
287
00:37:51,340 --> 00:37:53,560
You must not hate him.
288
00:37:54,690 --> 00:37:59,200
I won't hate Teacher. I only blame myself
289
00:37:59,200 --> 00:38:02,030
for always making Teacher angry.
290
00:38:03,250 --> 00:38:06,140
Actually, this has nothing to do with you.
291
00:38:06,140 --> 00:38:10,010
Cultivating depends on each person's inborn ability.
292
00:38:10,010 --> 00:38:14,180
Yes, practice makes perfect, but it is not the same.
293
00:38:14,180 --> 00:38:17,500
Your Teacher understands this principle.
294
00:38:17,500 --> 00:38:21,020
He's not worried about that.
295
00:38:22,060 --> 00:38:24,960
Then what is Teacher worried about?
296
00:38:24,960 --> 00:38:27,750
There will be a competition between the seven palaces next year.
297
00:38:27,750 --> 00:38:32,480
The geniuses like Qi Hao and Lin Jing Yu are hard to find.
298
00:38:34,880 --> 00:38:37,920
But now, among the Qing Yun Sect,
299
00:38:37,920 --> 00:38:40,840
the Da Zhu Palace grows weaker everyday.
300
00:38:40,840 --> 00:38:45,400
Your teacher has high cultivation, but because of his disciples
301
00:38:45,400 --> 00:38:48,500
he is always being laughed at by the others.
302
00:38:48,500 --> 00:38:51,250
He is very competitive and feels very upset.
303
00:38:51,250 --> 00:38:54,530
With the sorry state Da Zhu Palace is in,
304
00:38:54,530 --> 00:38:58,790
he is very sorry to the ancestors.
305
00:38:58,790 --> 00:39:02,260
This serious responsibility fell completely onto him.
306
00:39:02,260 --> 00:39:05,760
He suffers a lot in his heart.
307
00:39:12,830 --> 00:39:18,500
Look at me, why am I saying these things to you? Get some rest.
308
00:39:20,450 --> 00:39:22,380
Yes, Mistress.
309
00:40:07,110 --> 00:40:09,450
Senior Sister!
310
00:40:09,450 --> 00:40:11,970
-You've come? -What are you thinking about?
311
00:40:13,410 --> 00:40:18,680
Are you still afraid of the Lie Xie Sect?
312
00:40:18,680 --> 00:40:21,430
Am I that big of a wimp?
313
00:40:21,430 --> 00:40:24,910
I'm thinking about how to go down the mountain.
314
00:40:24,910 --> 00:40:28,150
Again? You're not afraid something will happen again?
315
00:40:28,150 --> 00:40:31,900
I'm going to He Yang to buy medicine! What can happen?
316
00:40:31,900 --> 00:40:33,990
Senior Sister, are you hurt?
317
00:40:33,990 --> 00:40:38,790
It's not me, it's Senior Brother Qi.
318
00:40:38,790 --> 00:40:42,160
He got hurt saving me last time.
319
00:40:42,160 --> 00:40:45,080
I wonder if he got better yet.
320
00:40:46,080 --> 00:40:49,550
I wanted to go visit him, but my parents wouldn't let me.
321
00:40:49,550 --> 00:40:53,570
They wouldn't even give me one Big Yellow Pellet when I asked!
322
00:40:53,570 --> 00:40:56,150
How petty!
323
00:41:00,310 --> 00:41:01,900
Senior Sister.
324
00:41:01,900 --> 00:41:04,910
Actually, Mistress came to see me the other day
325
00:41:04,910 --> 00:41:07,700
and gave me two Big Yellow Pellets.
326
00:41:08,790 --> 00:41:14,430
No way! That's my father's baby!
327
00:41:14,430 --> 00:41:16,870
My mother said that one Big Yellow Pellet
328
00:41:16,870 --> 00:41:20,790
needs 23 types of magical ingredients to make.
329
00:41:20,790 --> 00:41:25,630
Usually, all the senior brothers and even I can't use it!
330
00:41:25,630 --> 00:41:28,660
Yet he gave you two pieces??
331
00:41:29,720 --> 00:41:32,580
Has my father gone crazy from old age?
332
00:41:33,570 --> 00:41:38,460
Or is he looking at you differently?
333
00:41:39,720 --> 00:41:43,680
It doesn't look like it.
334
00:41:43,680 --> 00:41:47,950
It is probably because Teacher feels sorry for my injuries
335
00:41:47,950 --> 00:41:53,230
so he gave me spiritual medicine. His heart is magnanimous.
336
00:41:53,230 --> 00:41:55,900
My father's heart is magnanimous?
337
00:41:57,530 --> 00:42:00,940
Okay, I won't talk with you anymore. I have to go down the mountain to buy medicine.
338
00:42:00,940 --> 00:42:03,740
Senior Sister!
339
00:42:09,110 --> 00:42:10,310
What is it?
340
00:42:10,310 --> 00:42:14,090
Go give this to Senior Brother Qi Hao.
341
00:42:16,540 --> 00:42:18,820
Really?
342
00:42:18,820 --> 00:42:21,230
You are the best!
343
00:42:21,230 --> 00:42:24,290
I'll be leaving first! Thanks!
344
00:42:24,290 --> 00:42:28,440
That's right! You must focus on learning the third magic level!
345
00:42:28,440 --> 00:42:31,960
Then you can finally be on the same level as that stinky Lin Jing Yu!
346
00:42:33,020 --> 00:42:37,540
Of course, no matter how you improve, you won't be as amazing as my Senior Brother Qi!
347
00:42:40,300 --> 00:42:44,860
Of course, no matter how you improve, you won't be as amazing as my Senior Brother Qi!
348
00:42:50,060 --> 00:42:58,030
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
349
00:43:00,610 --> 00:43:03,540
♫ One thought became an obsession ♫
350
00:43:03,540 --> 00:43:06,840
♫ The blue sea became yellow desert ♫
351
00:43:06,840 --> 00:43:13,050
♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫
352
00:43:13,050 --> 00:43:16,260
♫ Anchoring on my memories ♫
353
00:43:16,260 --> 00:43:19,310
♫ Lighting a candle ♫
354
00:43:19,310 --> 00:43:25,830
♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫
355
00:43:25,830 --> 00:43:28,910
♫ Listening to the rain dropping ♫
356
00:43:28,910 --> 00:43:32,060
♫ Looking at some flowers blooming ♫
357
00:43:32,060 --> 00:43:38,320
♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫
358
00:43:38,320 --> 00:43:41,590
♫ Love chains that's hard to break ♫
359
00:43:41,590 --> 00:43:44,600
♫ A simple life in one's eyes ♫
360
00:43:44,600 --> 00:43:51,060
♫ A dream that no one can touch ♫
361
00:43:51,060 --> 00:43:54,230
♫ I got drunk within one's lifetime ♫
362
00:43:54,230 --> 00:43:57,860
♫ Suddenly, like a dream ♫
363
00:43:57,860 --> 00:44:03,790
♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫
364
00:44:03,790 --> 00:44:06,870
♫ One feeling went on fire ♫
365
00:44:06,870 --> 00:44:10,460
♫ One heart got bewitched ♫
366
00:44:10,460 --> 00:44:19,550
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
367
00:44:19,550 --> 00:44:26,400
♫ The pen of time can't draw us ♫
368
00:44:26,400 --> 00:44:32,140
♫ Don't leave too much messages ♫
369
00:44:32,140 --> 00:44:38,750
♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫
370
00:44:38,750 --> 00:44:45,190
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
371
00:44:45,190 --> 00:44:52,360
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
372
00:45:03,560 --> 00:45:06,750
♫ One feeling went on fire ♫
373
00:45:06,750 --> 00:45:10,400
♫ One heart got bewitched ♫
374
00:45:10,400 --> 00:45:19,530
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
375
00:45:19,530 --> 00:45:22,560
♫ The pen of time ♫
376
00:45:22,560 --> 00:45:26,210
♫ can't draw us ♫
377
00:45:26,210 --> 00:45:32,140
♫ Don't leave too much messages ♫
378
00:45:32,140 --> 00:45:35,310
♫ One love blossoms; ♫
379
00:45:35,310 --> 00:45:38,960
♫ love is hard to copy ♫
380
00:45:38,960 --> 00:45:45,160
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
381
00:45:45,160 --> 00:45:51,890
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
382
00:45:54,640 --> 00:45:59,750
Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki
31289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.